From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
-"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
-"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
-"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Mit kell tenni, ha egy megnyitott fájl megváltozik a lemezen Semmit - A fájl meg lesz jelölve, hogy külső folyamat hatására "
-"megváltozott, és a program megkéri a felhasználót, hogy ellenőrizze a "
-"felülírási kéréseket A felhasználó figyelmeztetése - A program megjelenít egy "
-"figyelmeztető üzenetet, hogy a fájl megváltozott, és felajánlja a fájl "
-"újratöltését Automatikus újratöltés - A nem módosított fájlok automatikusan újra "
-"lesznek töltve, és figyelmeztető üzenet jelenik meg ütközés esetén A megadott érték határozza meg, hogy a tippben megjelenő szöveg hány "
+"kontextussort tartalmaz."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
-#: rc.cpp:585
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
+#: rc.cpp:510
#, no-c-format
-msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
-msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben."
+msgid "Show code &tooltip"
+msgstr "Programkód-tippek meg&jelenítése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
-#: rc.cpp:588
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
+#: rc.cpp:513
#, no-c-format
-msgid "Context Menu"
-msgstr "Felbukkanó menü"
+msgid "&Lines of context:"
+msgstr "Konte&xtussorok:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
-#: rc.cpp:591
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
-msgstr "Váltás az aktuális függvénynek megfelelő header- és a forrásfájlra"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
+msgstr "A könyvjelzővel ellátott kódsor megjelenítése a könyvjelzőpanelen"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
-#: rc.cpp:594 rc.cpp:600
-#, fuzzy, no-c-format
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
+#: rc.cpp:519
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
-"feature attempt to match the function under the \n"
-"cursor with the matching declaration/definition.\n"
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha aktiválni szeretné a Header- és forrásváltó "
-"funkciót. Ez automatikusan megkeresi a kurzor alatti függvényhez tartozó részt "
-"a header- és a forrásfájlban."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
-#: rc.cpp:606
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
+"line in addition to the line number."
+" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
+"for only showing lines containing a comment."
msgstr ""
-"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése"
+"Ez határozza meg, hogy a könyvjelzőpanelen megjelenjen-e a könyvjelző által "
+"mutatott sor tartalma is a sorszám mellett."
+" Ez optimalizálható a sor elején álló szövegtől függően, általában elég csak "
+"a megjegyzést tartalmazó sorokat megjeleníteni."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
-#: rc.cpp:609 rc.cpp:616
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check to show two additional submenus \n"
-"in the editor context menu containing \n"
-"all the declarations and definitions \n"
-"for the current file and its matching \n"
-"header/implementation file."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha be szeretne kapcsolni két opcionális almenüt a "
-"szerkesztő felbukkanó menüjében, melyek az aktuális fájl ill. a hozzá tartozó "
-"header fájl összes deklarációját és megvalósítását tartalmazzák."
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129
+#: rc.cpp:522
+#, no-c-format
+msgid "&Never"
+msgstr "&Soha"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
-#: rc.cpp:623
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
-msgstr ""
-"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151
+#: rc.cpp:525
+#, no-c-format
+msgid "&Only lines beginning with the following string:"
+msgstr "Csak a következő sztringgel ke&zdődő sorok:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
-#: rc.cpp:626 rc.cpp:631
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189
+#: rc.cpp:528
#, no-c-format
-msgid ""
-"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
-"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
-"plugin enabled to have use all options."
-msgstr ""
+msgid "&Always"
+msgstr "Min&dig"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
-#: rc.cpp:636
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Class Wi&zard"
-msgstr "Az Osztályvarázsló beállításai"
+#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192
+#: rc.cpp:531
+#, no-c-format
+msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number"
+msgstr "A sorszám mellett jelenjen meg mindig a könyvjelzővel megjelölt sor is"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
-#: rc.cpp:639
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename options"
-msgstr "A szűrő beállításai"
+#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:534
+#, no-c-format
+msgid "Version control system to use for this project:"
+msgstr "A projekt erre a verziókövető rendszerre épüljön:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
-#: rc.cpp:642
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:537
#, no-c-format
-msgid ""
-"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
-" The following placeholders can be used: \n"
+"%D - The project directory"
+" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
+"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
+"executed. Az alábbi szimbólumokat lehet használni: \n"
+"%D - A projektkönyvtár"
+" Ha valamelyik felhasznált szimbólum nem értékelhető ki (például ha\n"
+"%T-t adott meg, de nincs kijelölés), akkor az eszköz nem lesz\n"
+"végrehajtva. This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
-"all."
-msgstr " Ez csak egy %{APPNAMELC}. Nem csinál semmi érdekeset."
+"Archive name format: "
+" Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
-"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
-"as printf debugging that does not require modifying the source. A kódkövetés során automatikusan megjelennek a kijelölt kifejezések értékei, "
-"majd a végrehajtás folytatódik töréspont elérésekor. A printf használatához "
-"hasonlítható, de nem kell módosítani a forráskódot. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
-"expression. For example:\n"
-" Tracepoint 1: g = %d C stílusú formátumsztring. A kiválasztott kifejezés kiírásához lesz "
-"felhasználva. Például:\n"
-" 1. nyomkövetési pont: g = %d The identifier will populate and display a reducing list as you type."
+msgstr ""
+"Írja be a kikeresni kívánt azonosítót. "
+" Az azonosító fel fogja tölteni és meg fogja jeleníteni a gépelés közben a "
+"redukált listát."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
-#: rc.cpp:2249
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:1925
+#, no-c-format
+msgid "Hits:"
+msgstr "Találatok:"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1928
+#, no-c-format
+msgid "Date:"
+msgstr "Dátum:"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
+#: rc.cpp:1931
+#, no-c-format
+msgid "Regenerate"
+msgstr "Újragenerálás"
+
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1934
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Press to regenerate CTags database."
+" This will take some time on a large project."
+msgstr ""
+"Nyomja meg ezt a CTags-adatbázis újragenerálásához."
+" Nagy projekt esetén a művelet sokáig eltarthat!"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1937
+#, no-c-format
+msgid "Test Regular Expression"
+msgstr "reguláris kifejezés teszteléshez"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:1940
+#, no-c-format
+msgid "&Regular expression:"
+msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1943
+#, no-c-format
+msgid "&Test string:"
+msgstr "Pró&baszöveg:"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
+#: rc.cpp:1946
+#, no-c-format
+msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
+msgstr "A reguláris kifejezés kipróbálásához adjon meg egy sztringet"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1949
+#, no-c-format
+msgid "&Insert Quoted"
+msgstr "Be&szúrás idézéssel"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1952
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
+"Escapes any special characters like backslash."
+msgstr ""
+"Beszúrja a reguláris kifejezést az éppen megnyitott forrásfájlba. A speciális "
+"karaktereket (pl. backslash) escape-szekvenciákra cseréli."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
+#: rc.cpp:1958
+#, no-c-format
+msgid "Closes the dialog"
+msgstr "A párbeszédablak bezárása"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
+#: rc.cpp:1961
+#, no-c-format
+msgid ""
+"enter a regular expression, for example KD.*"
+", which matches all strings beginning with \"KD\""
+msgstr ""
+"adjon meg egy reguláris kifejezést, például: KD.* "
+"- ez az összes, \"KD\"-vel kezdődő sztringhez illeszkedik"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
+#: rc.cpp:1964
+#, no-c-format
+msgid "Regular Expression T&ype"
+msgstr "A reguláris kifejezés típ&usa"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1967
+#, no-c-format
+msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
+msgstr "a &hivatalos POSIX szintaxis szerinti (pl. a grep is ilyen)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:1976
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
+msgstr "A szintaxis leírása a grep man oldalán található"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
+#: rc.cpp:1973
+#, no-c-format
+msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
+msgstr "a &kiterjesztett POSIX szintaxis szerinti (pl. az egrep is ilyen)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
+#: rc.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "&QRegExp syntax"
+msgstr "&QRegExp szintaxis"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:1982
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
+"class"
+msgstr "A szintaxis leírása a QRegExp osztály dokumentációjában található"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:1985
+#, no-c-format
+msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
+msgstr "&QRegExp szintaxis (minimális)"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
+#: rc.cpp:1988
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
+"for more details."
+msgstr ""
+"QRegExp-illesztés non-greedy módban. Kérem olvassa el a QRegExp::setMinimal "
+"dokumentációját a technikai részletekért."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
+#: rc.cpp:1991
+#, no-c-format
+msgid "&KRegExp syntax"
+msgstr "&KRegExp szintaxis"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:1994
+#, no-c-format
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "A szintaxis leírása a TDE API dokumentációjában található."
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
+#: rc.cpp:2000
+#, no-c-format
+msgid "Matched subgroups:"
+msgstr "Illeszkedő alcsoportok:"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2006 rc.cpp:2214
+#: rc.cpp:2226 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 rc.cpp:3706
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Érték"
+
+#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
+#: rc.cpp:2009
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
+"groups are matched."
+msgstr ""
+"Megjeleníti az illeszkedő csoportokat. A csoportok illeszkedésének leírása "
+"megtalálható a dokumentációban."
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Output Filter Settings"
+msgstr "A kimeneti szűrő beállításai"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94
+#: rc.cpp:2021
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrt"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111
+#: rc.cpp:2024
+#, no-c-format
+msgid "Only show lines matching:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2027 rc.cpp:2039
+#, no-c-format
+msgid "C&ase sensitive"
+msgstr "Nagybetűér&zékeny"
+
+#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135
+#: rc.cpp:2030
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&gular expression"
+msgstr "Reg&uláris kifejezés:"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
+#: rc.cpp:2033
+#, no-c-format
+msgid "Project Wide String Replacement"
+msgstr "Sztringcsere az egész projektben"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
+#: rc.cpp:2042
+#, no-c-format
+msgid "All s&ubstrings"
+msgstr "Minden részsztr&ingre"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
+#: rc.cpp:2045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whole words onl&y"
+msgstr "Csak az &egész szavakat"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
+#: rc.cpp:2048
+#, no-c-format
+msgid "Regular e&xpression:"
+msgstr "Reg&uláris kifejezés:"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
+#: rc.cpp:2051
+#, no-c-format
+msgid "Use regexp to specify target"
+msgstr "A keresett sztring megadása reg. kifejezéssel történik"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
+#: rc.cpp:2054
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&dit"
+msgstr "Szerkesztő"
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
+#: rc.cpp:2057
+#, no-c-format
+msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
+msgstr "Megnyitja a reguláris kifejezések szerkesztőjét."
+
+#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139
+#: rc.cpp:2060
#, no-c-format
msgid "Enter the regexp here"
msgstr "Itt lehet megadni a reguláris kifejezést"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149
-#: rc.cpp:2252
+#: rc.cpp:2063
#, no-c-format
msgid "Target Files in Project"
msgstr "A projekt fájljaira"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160
-#: rc.cpp:2255
+#: rc.cpp:2066
#, no-c-format
msgid "A&ll files"
msgstr "M&inden fájl"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166
-#: rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:2069
#, no-c-format
msgid "All files in the project will be considered."
msgstr "A projekt összes fájlja fel lesz dolgozva."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174
-#: rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2072
#, no-c-format
msgid "&Open files only"
msgstr "Csak a megnyit&ott fájlokban"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177
-#: rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2075
#, no-c-format
msgid "Only open project files will be considered."
msgstr "A művelet csak a nyitott projektfájlokra fog vonatkozni."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185
-#: rc.cpp:2267
+#: rc.cpp:2078
#, no-c-format
msgid "Files under &path:"
msgstr "Fájlok ebből &a könyvtárból:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188
-#: rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:2081
#, no-c-format
msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered."
msgstr ""
@@ -3457,5350 +3370,4968 @@ msgstr ""
"figyelembe venni."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219
-#: rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:2084
#, no-c-format
msgid "Expression is invalid."
msgstr "A kifejezés érvénytelen."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244
-#: rc.cpp:2276
+#: rc.cpp:2087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fi&nd"
msgstr "Keresés"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250
-#: rc.cpp:2279
+#: rc.cpp:2090
#, no-c-format
msgid "Start looking for possible replacement targets."
msgstr "Lehetséges cserélési célok keresése."
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268
-#: rc.cpp:2285
+#: rc.cpp:2096
#, no-c-format
msgid "Strings"
msgstr "Sztringek"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2288
+#: rc.cpp:2099
#, no-c-format
msgid "&Text to find:"
msgstr "A keresett szöve&g:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290
-#: rc.cpp:2291
+#: rc.cpp:2102
#, no-c-format
msgid "Target string"
msgstr "Célsztring"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298
-#: rc.cpp:2294
+#: rc.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "&Replacement text:"
msgstr "&Cseresztring:"
#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309
-#: rc.cpp:2297
+#: rc.cpp:2108
#, no-c-format
msgid "The replacement string"
msgstr "Erre kell lecserélni a keresett sztringet"
-#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2300
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16
+#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2111
#, no-c-format
-msgid "Version control system to use for this project:"
-msgstr "A projekt erre a verziókövető rendszerre épüljön:"
+msgid "Scripting"
+msgstr "Szkriptelés"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24
-#: rc.cpp:2303
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:2114
#, no-c-format
-msgid "Code Tooltip"
-msgstr "Programkód-tippek"
+msgid "Search Custom Directories for Scripts"
+msgstr "Szkriptek keresése megadott könyvtárakban"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27
-#: rc.cpp:2306
+#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2117
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, "
-"containing the text in the area surrounding it. "
-" How many surrounding lines to include is decided by the value in the "
-"context box."
+"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE "
+"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
+"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
+"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
+"ones."
msgstr ""
-"Ha be van jelölve, tippablak fog megjelenni, ha az egérmutató könyvjelző fölé "
-"ér. A tipp tartalmazni fogja a körülötte levő terület szövegét. "
-" A megadott érték határozza meg, hogy a tippben megjelenő szöveg hány "
-"kontextussort tartalmaz."
+"MEGJEGYZÉS Ezek a TDE erőforrás-könyvtárakhoz tartozó keresési "
+"könyvtárak. Ha tehát hozzáadja a \"kate/scripts\" könyvtárat a listához, akkor "
+"a KScript a \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" könyvtárban fogja keresni a "
+"szkripteket. Ez lehetővé teszi a saját és a rendszerkönyvtárakban található "
+"szkriptek elérését."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38
-#: rc.cpp:2309
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24
+#: rc.cpp:2120
#, no-c-format
-msgid "Show code &tooltip"
-msgstr "Programkód-tippek meg&jelenítése"
+msgid "&Embedded Editor"
+msgstr "Beé&pített szövegszerkesztő"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63
-#: rc.cpp:2312
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41
+#: rc.cpp:2123
#, no-c-format
-msgid "&Lines of context:"
-msgstr "Konte&xtussorok:"
+msgid ""
+"Note: Changing the preferred editor will not affect\n"
+"already open files."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: az alapértelmezett szövegszerkesztő\n"
+"megváltoztatása nem érinti a már megnyitott fájlokat."
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115
-#: rc.cpp:2315
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51
+#: rc.cpp:2127
#, no-c-format
-msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel"
-msgstr "A könyvjelzővel ellátott kódsor megjelenítése a könyvjelzőpanelen"
+msgid "On External Changes"
+msgstr "Külső módosítások esetén"
-#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118
-#: rc.cpp:2318
+#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57
+#: rc.cpp:2130
#, no-c-format
msgid ""
-"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked "
-"line in addition to the line number."
-" This can be made optional depending on the start of the line, typically used "
-"for only showing lines containing a comment."
+" Action to take when an open file is changed on disk Do nothing - The file will be marked as externally changed and the "
+"user will be asked to verify any attempt to overwrite it Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed "
+"and offer the user to reload the file Automatically reload - Any files that are not modified in memory are "
+"reloaded, and an alert is shown for any conflicts Ez optimalizálható a sor elején álló szövegtől függően, általában elég csak "
-"a megjegyzést tartalmazó sorokat megjeleníteni."
+" Mit kell tenni, ha egy megnyitott fájl megváltozik a lemezen Semmit - A fájl meg lesz jelölve, hogy külső folyamat hatására "
+"megváltozott, és a program megkéri a felhasználót, hogy ellenőrizze a "
+"felülírási kéréseket A felhasználó figyelmeztetése - A program megjelenít egy "
+"figyelmeztető üzenetet, hogy a fájl megváltozott, és felajánlja a fájl "
+"újratöltését Automatikus újratöltés - A nem módosított fájlok automatikusan újra "
+"lesznek töltve, és figyelmeztető üzenet jelenik meg ütközés esetén The identifier will populate and display a reducing list as you type."
-msgstr ""
-"Írja be a kikeresni kívánt azonosítót. "
-" Az azonosító fel fogja tölteni és meg fogja jeleníteni a gépelés közben a "
-"redukált listát."
+msgid "Source to Be Written Back"
+msgstr "A forrás visszaírása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101
-#: rc.cpp:2571
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149
+#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2391
#, no-c-format
-msgid "Hits:"
-msgstr "Találatok:"
+msgid "Add All From Directory"
+msgstr "Minden hozzáadása a könyvtárból"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2574
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163
+#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394
#, no-c-format
-msgid "Date:"
-msgstr "Dátum:"
+msgid "Choose File to Add..."
+msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt fájlt..."
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:2577
+#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
+#: rc.cpp:2409
#, no-c-format
-msgid "Regenerate"
-msgstr "Újragenerálás"
+msgid "Value 3"
+msgstr "3. érték"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2580
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2415
#, no-c-format
-msgid ""
-"Press to regenerate CTags database."
-" This will take some time on a large project."
-msgstr ""
-"Nyomja meg ezt a CTags-adatbázis újragenerálásához."
-" Nagy projekt esetén a művelet sokáig eltarthat!"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2583
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Create new tags file"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+msgid "Add New Service"
+msgstr "Szolgáltatás hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2589
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31
+#: rc.cpp:2418
#, no-c-format
-msgid "Target tags file path:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
-#: rc.cpp:2592
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Directory to tag:"
-msgstr "Könyvtár:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
-#: rc.cpp:2595
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create"
-msgstr "&Létrehozás"
+msgid "&Service File"
+msgstr "Szol&gáltatásfájl"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
-#: rc.cpp:2598 rc.cpp:6452 rc.cpp:6558
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&ancel"
-msgstr "&Changelog fájl:"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55
+#: rc.cpp:2421 rc.cpp:2526
+#, no-c-format
+msgid "&Icon:"
+msgstr "&Ikon:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
-#: rc.cpp:2601
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add tags file"
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:2424
+#, no-c-format
+msgid "&Library:"
+msgstr "Programkö&nyvtár:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
-#: rc.cpp:2607
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file:"
-msgstr "Tag-fájlok"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2427 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:7733 rc.cpp:8028
+#, no-c-format
+msgid "&File name:"
+msgstr "Fájl&név:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4214 rc.cpp:6555 rc.cpp:7543 rc.cpp:7567
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193
+#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:4847 rc.cpp:8843
#, no-c-format
-msgid "O&K"
-msgstr ""
+msgid "Co&mment:"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:5626
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209
+#: rc.cpp:2436
#, no-c-format
-msgid "Ge&neral"
-msgstr "Á<alános"
+msgid "Service &Types"
+msgstr "Szolgáltatástíp&usok"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2619
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2544 rc.cpp:6324 rc.cpp:6327
#, no-c-format
-msgid "Editor Context Menu"
-msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüje"
+msgid "<-"
+msgstr "<-"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2622
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"&Go To Declaration\""
-msgstr "\"Ugrás a deklarációhoz\" elem megjelenítése"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6339 rc.cpp:6342
+#, no-c-format
+msgid "->"
+msgstr "->"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2625
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2445 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:4576
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
-"illeszkedő tag deklarációjára lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
-"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
+msgid "Property"
+msgstr "Tulajdonság"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
-#: rc.cpp:2628
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"Go To &Definition\""
-msgstr "\"Ugrás a megvalósításhoz\" elem megjelenítése"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:3180
+#, no-c-format
+msgid "&Properties:"
+msgstr "&Tulajdonságok:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:2631
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36
+#: rc.cpp:2460
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
-"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
-"result view."
-msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
-"illeszkedő tag megvalósítására lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
-"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
+msgid "Add New Subproject"
+msgstr "Alprojekt hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:2634
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
-msgstr "\"CTags-lekérdezés\" elem megjelenítése"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47
+#: rc.cpp:2463
+#, no-c-format
+msgid "Subproject"
+msgstr "Alprojekt"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
-#: rc.cpp:2637
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87
+#: rc.cpp:2466
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
-"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
-msgstr ""
-"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a felbukkanó menüben megjelenik egy "
-"menüpont, mellyel az összes illeszkedő tag között lehet lekérdezni. Az "
-"eredmények a CTags fő eredménynézetében jelennek meg."
+msgid "Subproject &name:"
+msgstr "Az alprojekt ne&ve:"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2643
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
-msgstr "Egynél több találat esetén ugrás az elsőre"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:2475
+#, no-c-format
+msgid "Add New Application .desktop File"
+msgstr "Munkaasztali (.desktop) fájl hozzáadása"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:2646
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30
+#: rc.cpp:2478
#, no-c-format
-msgid ""
-"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
-"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
-"shortcut can be used to step between the matches."
-msgstr ""
-"Ha egynél több találat van, akkor a program ugorjon a listában az elsőre. "
-"Megjegyzés: az Ugrás a következő találatra parancs segítségével lehet a "
-"következő találatra lépni."
+msgid "&Application File"
+msgstr "&Alkalmazásfájl"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:2649
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
-msgstr "Egyéni tagfájl-generálási argumentumok használata"
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41
+#: rc.cpp:2481
+#, no-c-format
+msgid "Start in t&erminal"
+msgstr "Parancsértelmezőből in&dítás"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:2652
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122
+#: rc.cpp:2487
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
-"arguments string can be used."
-msgstr ""
-"Az alapértelmezett argumentumok általában elfogadhatók, de ha szükséges, egyéni "
-"argumentumsztring is megadható."
+msgid "Games"
+msgstr "Játékok"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:2655
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127
+#: rc.cpp:2490
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
-"custom tags file filename here, do that below instead."
-msgstr ""
-"Itt lehet megadni a CTags-adatbázis létrehozásához használt egyéni "
-"argumentumokat. Megjegyzés: ha egyéni tagfájlnevet szeretne használni, azt "
-"alább adja meg, ne itt."
+msgid "Development"
+msgstr "Fejlesztőeszközök"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
-#: rc.cpp:2658
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132
+#: rc.cpp:2493 rc.cpp:8592
#, no-c-format
-msgid "Paths"
-msgstr "Elérési utak"
+msgid "Editors"
+msgstr "Szövegszerkesztők"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:2661 rc.cpp:2667
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137
+#: rc.cpp:2496
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
-"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
-"exuberant-ctags."
-msgstr ""
-"Adja meg az Exuberant CTags programfájl nevét. Ha üresen marad, ctags "
-"lesz végrehajtva (az elérési útban). A program gyakran exuberant-ctags "
-"néven van telepítve."
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafikus programok"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
-#: rc.cpp:2664
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142
+#: rc.cpp:2499
#, no-c-format
-msgid "Path to ctags binary:"
-msgstr "A ctags program elérési útja:"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
-#: rc.cpp:2670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mana&ge tag files"
-msgstr "Tag-fájl generálása"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
-#: rc.cpp:2673
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Path to project tag file:"
-msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
-#: rc.cpp:2676
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147
+#: rc.cpp:2502
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
-"tags and reside in the root of the project."
-msgstr ""
-"Adja meg a projekt tagfájljának teljes elérési útját. Ha üresen marad, a fájl "
-"neve tags lesz, és a projekt gyökérkönyvtárába fog kerülni."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2679
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other tag files:"
-msgstr "Egyéb fájlok"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:2682
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create..."
-msgstr "Létrehozás..."
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:2688
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remo&ve"
-msgstr "El&távolítás"
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimédia"
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:2691 rc.cpp:4238 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4301 rc.cpp:7207 rc.cpp:7228 rc.cpp:7294 rc.cpp:7975 rc.cpp:8663
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152
+#: rc.cpp:2505
#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
-#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
-#: rc.cpp:2694
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tags file"
-msgstr "Tag-fájlok"
+msgid "Office"
+msgstr "Irodai alkalmazások"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16
-#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:2697
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4826 rc.cpp:7274
#, no-c-format
-msgid "File List"
-msgstr "Fájllista"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2700
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)"
-msgstr ""
-"Eszköztár megj&elenítése eszköznézetben (módosítás esetén a program "
-"újraindítása szükséges)"
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2706
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:2511
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can "
-"disable it then"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44
-#: rc.cpp:2709
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Only save project files in a session"
-msgstr "A projektfájlok mentése csak a nézetben"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50
-#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2715
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project"
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az "
-"utoljára megnyitott projektet"
+msgid "System"
+msgstr "Rendszer"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61
-#: rc.cpp:2718
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167
+#: rc.cpp:2514
#, no-c-format
-msgid "Close all open files before opening a session"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2724
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the currently open files closed before opening a session"
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné "
-"megnyitni."
+msgid "Toys"
+msgstr "Mütyürkék"
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2727
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172
+#: rc.cpp:2517
#, no-c-format
-msgid "Projectviews"
-msgstr "Projektnézetek"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35
-#: rc.cpp:2730
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Open this session after project load:"
-msgstr "A nézet megnyitása projekt betöltésekor:"
-
-#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51
-#: rc.cpp:2733
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "select a session"
-msgstr "A hozzáférés kiválasztása"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Segédprogramok"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:2736
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177
+#: rc.cpp:2520
#, no-c-format
-msgid "File Group View"
-msgstr "Fájlcsoport-nézet"
+msgid "WordProcessing"
+msgstr "Dokumentumkezelők"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:2739
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229
+#: rc.cpp:2529
#, no-c-format
-msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
-msgstr "A fájlnézet csoportjai és a h&ozzájuk tartozó fájlminták:"
+msgid "&Section:"
+msgstr "Sza&kasz:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:3979
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316
+#: rc.cpp:2541
#, no-c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Csoport"
+msgid "Mime &Types"
+msgstr "MIME-tí&pusok"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:2745
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
+#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2556
#, no-c-format
-msgid "Pattern"
-msgstr "Minta"
+msgid "Automake Manager - Choose Target"
+msgstr "Automake-beállítások: válassza ki a célt"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:2748
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
+#: rc.cpp:2559
#, no-c-format
-msgid "&Add Group..."
-msgstr "Csoport &felvétele..."
+msgid "Add new files to m&y active target"
+msgstr "Az új fájlok hozzáadása az &aktív célhoz"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:2751
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
+#: rc.cpp:2562
#, no-c-format
-msgid "&Edit Group..."
-msgstr "&Csoport módosítása..."
+msgid "Choose &another target"
+msgstr "Más cél vál&asztása"
-#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:2754
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
+#: rc.cpp:2565
#, no-c-format
-msgid "De&lete Group"
-msgstr "A csoport &törlése"
+msgid "Choose &Target"
+msgstr "Vál&asszon egy célt"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2763
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114
+#: rc.cpp:2568 rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823
#, no-c-format
-msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
-msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinek színei"
+msgid "Target:"
+msgstr "Cél:"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:2766
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2757
#, no-c-format
-msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
-msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinél használt színek"
+msgid "[TARGET]"
+msgstr "[CÉL]"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
-#: rc.cpp:2769
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
+#: rc.cpp:2574
#, no-c-format
-msgid "&Updated:"
-msgstr "F&rissítve:"
+msgid "&New Files"
+msgstr "Új &fájlok"
-#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
-#: rc.cpp:2772
+#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
+#: rc.cpp:2577
#, no-c-format
-msgid "&Modified:"
-msgstr "Mó&dosítva:"
+msgid ""
+" The following placeholders can be used: \n"
-"%D - The project directory"
-" If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n"
-"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n"
-"executed. Az alábbi szimbólumokat lehet használni: \n"
-"%D - A projektkönyvtár"
-" Ha valamelyik felhasznált szimbólum nem értékelhető ki (például ha\n"
-"%T-t adott meg, de nincs kijelölés), akkor az eszköz nem lesz\n"
-"végrehajtva. Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under "
+"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file "
+"LICENSE that came with this software distribution. Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of "
+"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL "
+"that came with this software distribution. The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE "
+"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A Qt Commercial Edition licenc használóinak: ez a program a Qt Commercial "
+"License Agreement feltételeinek megfelelően használható. A részletek a "
+"szoftverhez mellékelt LICENSE fájlban találhatók. A Qt Free Edition használóinak: ez a program a GNU General Public License "
+"Version 2 feltételeinek megfelelően használható. A részletek a szoftverhez "
+"mellékelt LICENSE.GPL fájlban találhatók. A program a mellékelt állapotában használható, SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM "
+"TARTALMAZ, MÉG A TERVEZÉSI, KERESKEDELMI FORGALMAZHATÓSÁGI ÉS EGY BIZONYOS "
+"CÉLNAK MEGFELELÉS GARANCIÁJÁT SEM. Select a template for the new form and click the OK"
+"-button to create it. Válasszon egy sablont az új űrlaphoz. Ha rákattint az OK "
+"gombra, az új űrlap létrejön. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
+"'s database, and edit the properties of existing widgets. Egyéni grafikus elemek létrehozása vagy törlése a Qt Designer"
+"adatbázisából, a már létező elemek szerkesztése. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
+"changed to appropriate values. Az új egyéni grafikus elemek alapértelmezett nevet és header fájlt kapnak, "
+"ezeket meg kell változtatni a kívánt értékre. You can only delete widgets that are not used in any open form. Csak olyan elemet lehet törölni, mely egyik megnyitott űrlapban sem "
+"szerepel. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
+"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
+"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
+"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
+"type in all the information manually. For more information about the README "
+"file in the tqtcreatecw directory Betölt egy fájlt, mely egyéni grafikus elemek leírását tartalmazza, és "
+"ezeket az elemeket felhasználhatóvá teszi a Qt Designerben. Általában igen munkaigényes beírni egy egyéni elem összes adatát. Erre a "
+"célra használható a tqtcreatecw program is, mely a "
+"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw könyvtárban található. Ennek "
+"segítségével az adatok begépelése nélkül lehet az elemekhez leírófájlt "
+"készíteni. A tqtcreatecw könyvtárban található README fájl részletes leírást "
+"tartalmaz a program használatáról. Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
+"then be used to import the custom widgets elsewhere."
+msgstr ""
+"A leírások mentése"
+" A megjelenített egyéni elemek leírásait fájlba menti. A fájl később "
+"felhasználható máshol az elemek beimportálásához."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 489
-#: rc.cpp:4292 rc.cpp:4295 rc.cpp:8594 rc.cpp:8780
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
+#: rc.cpp:4284
#, no-c-format
-msgid "->"
-msgstr "->"
+msgid "Change the properties of the selected custom widget."
+msgstr "A kijelölt egyéni grafikus elem tulajdonságainak módosítása."
-#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507
-#: rc.cpp:4298
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
+#: rc.cpp:4287
#, no-c-format
-msgid "List of Plugins to Be Loaded"
-msgstr "A betöltendő modulok"
+msgid "De&finition"
+msgstr "Meg&valósítás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:4310
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259
+#: rc.cpp:4293 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811
+#: rc.cpp:5883
#, no-c-format
-msgid "Edit Variables"
-msgstr "A változók szerkesztése"
+msgid "Select a Pixmap"
+msgstr "Kép kiválasztása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 56
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384
-#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:4313 rc.cpp:7318
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
+#: rc.cpp:4296
#, no-c-format
-msgid "Variable"
-msgstr "Változó"
+msgid ""
+"Select a pixmap file."
+" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Ez a kép fogja reprezentálni a grafikus elemet űrlapokban. The header file will be included by forms using the widget. Az elemet tartalmazó űrlapokba be lesz emelve ez a header fájl. Add, edit or delete items in the listbox. Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter "
-"text and choose a pixmap. Select an item from the list and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the list. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
+"files will included using quotation marks. Elemek felvétele, módosítása és törlése a listában. Kattintson az Új elem gombra új bejegyzés létrehozásához, majd írja "
-"be a szöveget és válasszon ki egy képet. Válasszon ki egy elemet a listából és kattintson az Elem törlése "
-"gombra az elem eltávolításához. A globális include fájlok nevei <> zárójelek, a helyi fájlok nevei "
+"idézőjelek közé kerülnek. A class of that name must be defined in the header file. Ilyen néven kell definiálva lennie az osztálynak a header fájlban. New items are appended to the list. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
+"of -1/-1 if no size is recommended. Az új elemek mindig a lista végére kerülnek. A mérettipp tartalmazza az elem ajánlott méretét. A tipp értékének -1/-1 -et "
+"adjon meg, ha nem kíván alapértelmezett méretet ajánlani. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
+"this checkbox. Tartalmazó elem Ha ez az egyéni elem képes más elemeket tartalmazni, jelölje be ezt az "
+"opciót. Add, edit or delete items in the icon view. Click the New Item-button to create a new item, then enter text and "
-"choose a pixmap. Select an item from the view and click the Delete Item"
-"-button to remove the item from the iconview. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. Elemek hozzáadása, módosítása és törlése ikonnézetben. Kattintson az Új elem gombra új elem létrehozásához, majd írja be a "
-"szöveget és válasszon ki egy képet. Válasszon ki egy elemet a nézetben és kattintson az Elem törlése "
-"gombra az elem eltávolításához. A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
+"kell lennie. All connections using this signal will also be deleted. A szignált használó kapcsolatok is törölve lesznek. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
+"kell lennie. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Csak az elem publikus szignálkezelőihez lehet hozzáférni. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
+"be unique. A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
+"kell lennie. Add or delete custom widgets from Qt Designer"
-"'s database, and edit the properties of existing widgets. All connections using this slot will also be deleted. Egyéni grafikus elemek létrehozása vagy törlése a Qt Designer"
-"adatbázisából, a már létező elemek szerkesztése. A szignálkezelőt használó összes kapcsolat is törölve lesz. New custom widgets have a default name and header file, which must both be "
-"changed to appropriate values. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. Az új egyéni grafikus elemek alapértelmezett nevet és header fájlt kapnak, "
-"ezeket meg kell változtatni a kívánt értékre. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
+"kell megvalósítani. You can only delete widgets that are not used in any open form. Csak olyan elemet lehet törölni, mely egyik megnyitott űrlapban sem "
-"szerepel. Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these "
-"custom widgets can be used in the Qt Designer. Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, "
-"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create "
-"custom widget description files for your custom widgets without the need to "
-"type in all the information manually. For more information about the README "
-"file in the tqtcreatecw directory Betölt egy fájlt, mely egyéni grafikus elemek leírását tartalmazza, és "
-"ezeket az elemeket felhasználhatóvá teszi a Qt Designerben. Általában igen munkaigényes beírni egy egyéni elem összes adatát. Erre a "
-"célra használható a tqtcreatecw program is, mely a "
-"$QTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw könyvtárban található. Ennek "
-"segítségével az adatok begépelése nélkül lehet az elemekhez leírófájlt "
-"készíteni. A tqtcreatecw könyvtárban található README fájl részletes leírást "
-"tartalmaz a program használatáról. Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can "
-"then be used to import the custom widgets elsewhere."
-msgstr ""
-"A leírások mentése"
-" A megjelenített egyéni elemek leírásait fájlba menti. A fájl később "
-"felhasználható máshol az elemek beimportálásához."
+msgid "Color"
+msgstr "Szín"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204
-#: rc.cpp:4650
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
+#: rc.cpp:4549
#, no-c-format
-msgid "Change the properties of the selected custom widget."
-msgstr "A kijelölt egyéni grafikus elem tulajdonságainak módosítása."
+msgid "Rect"
+msgstr "Rect"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211
-#: rc.cpp:4653
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
+#: rc.cpp:4552
#, no-c-format
-msgid "De&finition"
-msgstr "Meg&valósítás"
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262
-#: rc.cpp:4662
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4555
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select a pixmap file."
-" The pixmap will be used to represent the widget in forms. Ez a kép fogja reprezentálni a grafikus elemet űrlapokban. The header file will be included by forms using the widget. Az elemet tartalmazó űrlapokba be lesz emelve ez a header fájl. Global include files will be included using <>-brackets, while local "
-"files will included using quotation marks. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
+"editor. A globális include fájlok nevei <> zárójelek, a helyi fájlok nevei "
-"idézőjelek közé kerülnek. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
+"kell megvalósítani. Egész típusok segítségével megszámlálási tulajdonságokat lehet létrehozni, "
+"melyek a tulajdonságszerkesztőben felhasználhatók. A class of that name must be defined in the header file. The properties of the custom widget can be changed in the property "
+"editor. Ilyen néven kell definiálva lennie az osztálynak a header fájlban. Az egyéni grafikus elem tulajdonságai megváltoztathatók a "
+"tulajdonságszerkesztőben. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
+"system. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
+"kell megvalósítani. Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general "
+"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are "
+"installed. A Qt Designer beállításai. Az egyik lapon mindig az általános beállítások "
+"találhatók. A telepített bővítőmoduloktól függően további beállítólapok is "
+"lehetnek. The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint "
-"of -1/-1 if no size is recommended. A mérettipp tartalmazza az elem ajánlott méretét. A tipp értékének -1/-1 -et "
-"adjon meg, ha nem kíván alapértelmezett méretet ajánlani. Container Widget If this custom widget is able to contain other widgets (children), check "
-"this checkbox. Tartalmazó elem Ha ez az egyéni elem képes más elemeket tartalmazni, jelölje be ezt az "
-"opciót. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
-"kell lennie. All connections using this signal will also be deleted. A szignált használó kapcsolatok is törölve lesznek. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the "
+"the X/Y resolution. A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
-"kell lennie. Ha be van jelölve az Igazítás a rácshoz opció, az elemek sarkai "
+"mindig rácspontokhoz fognak illeszkedni. When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y "
+"resolution. Ha be van jelölve a Rács megjelenítése opció, minden űrlapnál rács "
+"fog megjelenni a megadott X/Y felbontással. You can only connect to the widget's public Q_SLOTS. Csak az elem publikus szignálkezelőihez lehet hozzáférni. An argument list should be provided in the signal's name, and the name must "
-"be unique. A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek "
-"kell lennie. All connections using this slot will also be deleted. A szignálkezelőt használó összes kapcsolat is törölve lesz. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. Change settings for the form. Settings like Comment and Author "
+"are for your own use and are not required. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
-"kell megvalósítani. Itt lehet megváltoztatni az űrlap beállításait. A Megjegyzés és "
+"Szerző beállítások saját célra valók, kitöltésük nem kötelező. Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this "
+"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead."
+msgstr ""
+"Beágyazott mentés"
+" A képek bináris formában lesznek elmentve az .ui fájlokba. Az így elmentett "
+"képeket nem lehet megosztani űrlapok között. Erre a célra projekt-képfájlokat "
+"lehet használni."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954
-#: rc.cpp:4894
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98
+#: rc.cpp:4801
#, no-c-format
-msgid "CString"
-msgstr "CString"
+msgid "Project &image file"
+msgstr "A projekt ké&pfájlja"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959
-#: rc.cpp:4897
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101
+#: rc.cpp:4804
#, no-c-format
-msgid "StringList"
-msgstr "StringList"
+msgid "Use the Project's Image file for pixmaps"
+msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964
-#: rc.cpp:4900
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105
+#: rc.cpp:4807
#, no-c-format
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+msgid ""
+"Use the Project's Image file for pixmaps\n"
+" Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we "
+"recommend that you use this option since it shares the images and is the "
+"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms. Minden projekthez tartozhat egy képgyűjtemény. Projekt használata esetén "
+"érdemes kihasználni ezt a lehetőséget, mert így a képek minden űrlapban "
+"felhasználhatóak, és ez a leggyorsabb és leghatékonyabb tárolási mód "
+"képekhez. Specify the function which should be used for loading a pixmap in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"Képbetöltő függvény megadása"
+" Itt lehet megadni, melyik függvény végezze a képbetöltést a generált kódban. "
+"Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984
-#: rc.cpp:4912
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:4817
#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr "Szín"
+msgid "Use &function:"
+msgstr "Függvény &használata:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989
-#: rc.cpp:4915
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130
+#: rc.cpp:4820
#, no-c-format
-msgid "Rect"
-msgstr "Rect"
+msgid "Use the given function for pixmaps"
+msgstr "A megadott függvény felhasználása képekhez"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994
-#: rc.cpp:4918
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133
+#: rc.cpp:4823
#, no-c-format
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
+msgid ""
+"Use a given function for pixmaps"
+" If you choose this option you must define a function in the line edit at the "
+"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When "
+"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the "
+"arguments which will be passed to the function in the generated code."
+" This approach makes it possible to use your own icon-loader function for "
+"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you "
+"use your own function."
+msgstr ""
+"Megadott függvény használata képekhez"
+" Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a jobb oldali szövegmezőben meg kell adni "
+"annak a függvénynek a nevét, amely a generált kódban a képek betöltését végzi. "
+"Ha kiválaszt egy képet a Qt Designerben, a program bekéri azokat az "
+"argumentumokat, amelyek át lesznek adva a függvénynek a generált kódban."
+" Ez a megközelítés lehetővé teszi saját ikonbetöltő függvény használatát "
+"képek betöltéséhez. A Qt Designer nem tud előnézeti képet generálni "
+"saját betöltő függvény használatakor."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4921
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166
+#: rc.cpp:4829
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Méret"
+msgid "Change class name"
+msgstr "Az osztálynév megváltoztatása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004
-#: rc.cpp:4924
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169
+#: rc.cpp:4832
#, no-c-format
-msgid "Pixmap"
-msgstr "Kép"
+msgid ""
+"Enter the name of the class that will be created."
+" classname.h and classname.cpp will be generated as C++ "
+"output when it is compiled by uic. osztálynév.h és osztálynév.cpp lesz létrehozva mint "
+"C++-kimenet a uic-vel való lefordításkor. The property must be implemented in the class using Qt's property system. You can use integer types to support enumeration properties in the property "
-"editor. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
-"kell megvalósítani. Egész típusok segítségével megszámlálási tulajdonságokat lehet létrehozni, "
-"melyek a tulajdonságszerkesztőben felhasználhatók. The properties of the custom widget can be changed in the property "
-"editor. Az egyéni grafikus elem tulajdonságai megváltoztathatók a "
-"tulajdonságszerkesztőben. The properties must be implemented in the class using Qt's property "
-"system. A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával "
-"kell megvalósítani. If you choose this option you must define functions in the line edit below "
+"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing "
+"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you "
+"use your own function. Instead, the default values will be used for preview."
+msgstr ""
+"Függvény használata a szegély és/vagy a térköz meghatározásához"
+" Ha bejelöli ezt az opciót, az alábbi szövegmezőben meg kell adni annak a "
+"függvénynek a nevét, mely a generált kódban a szegély és a térköz értékének "
+"meghatározását végzi el. A Qt Designer nem tud előnézetet generálni a "
+"megfelelő szegéllyel és térközzel saját függvény használata esetén. Ilyenkor az "
+"alapértelmezett szegély és térköz lesz felhasználva."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140
-#: rc.cpp:5008
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
+#: rc.cpp:4868
#, no-c-format
-msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
-msgstr "Válassza ki a generált paletta effektusszínét."
+msgid "Default mar&gin:"
+msgstr "Az al&apértelmezett szegély:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169
-#: rc.cpp:5011
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
+#: rc.cpp:4871
#, no-c-format
-msgid "Back&ground:"
-msgstr "&Háttér:"
+msgid "S&pacing:"
+msgstr "Térkö&z:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198
-#: rc.cpp:5017
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358
+#: rc.cpp:4874
#, no-c-format
-msgid "Choose the background color for the generated palette."
-msgstr "Válassza ki a generált paletta háttérszínét."
+msgid "Ma&rgin:"
+msgstr "Sze&gély:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223
-#: rc.cpp:5020
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383
+#: rc.cpp:4877
#, no-c-format
-msgid "&Tune Palette..."
-msgstr "A &paletta hangolása..."
+msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr ""
+"A térköz függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239
-#: rc.cpp:5023
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386
+#: rc.cpp:4880
#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Előnézet"
+msgid ""
+"Specify spacing function"
+" Specify the function which should be used for getting the spacing in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"A térköz függvényének megadása"
+" Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a térköz lekérdezéséhez "
+"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 270
-#: rc.cpp:5026 rc.cpp:5896
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405
+#: rc.cpp:4883
#, no-c-format
-msgid "Select &palette:"
-msgstr "Paletta k&iválasztása:"
+msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)"
+msgstr ""
+"A szegély függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 279
-#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5899
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408
+#: rc.cpp:4886
#, no-c-format
-msgid "Active Palette"
-msgstr "Aktív paletta"
+msgid ""
+"Specify margin function"
+" Specify the function which should be used for getting the margin in the "
+"generated code. Only enter the function's name, without parentheses."
+msgstr ""
+"A szegély függvényének megadása"
+" Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a szegély lekérdezéséhez "
+"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 284
-#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5902
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41
+#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "Inactive Palette"
-msgstr "Inaktív paletta"
+msgid "Edit Database Connections"
+msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 289
-#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5905
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61
+#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "Disabled Palette"
-msgstr "Letiltott paletta"
+msgid "&New Connection"
+msgstr "Ú&j kapcsolat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41
-#: rc.cpp:5053
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74
+#: rc.cpp:4910
#, no-c-format
-msgid "Project Settings"
-msgstr "A projekt beállításai"
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "A kapcsolat &törlése"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76
-#: rc.cpp:5059
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128
+#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4922
#, no-c-format
-msgid "&Project file:"
-msgstr "&Projektfájl:"
+msgid "Connection"
+msgstr "Kapcsolat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:5062
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227
+#: rc.cpp:4925
#, no-c-format
-msgid "&Language:"
-msgstr "Nyel&v:"
+msgid "Connec&t"
+msgstr "Csat&lakozás"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111
-#: rc.cpp:5068
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4928
#, no-c-format
-msgid "&Database file:"
-msgstr "A&datbázisfájl:"
+msgid "Find Text"
+msgstr "Szövegkeresés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5089
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72
+#: rc.cpp:4931
#, no-c-format
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Ugrás egy sorra"
+msgid "F&ind:"
+msgstr "&Keresés:"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63
-#: rc.cpp:5092
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132
+#: rc.cpp:4934
#, no-c-format
-msgid "&Line:"
-msgstr "S&or:"
+msgid "&Find"
+msgstr "K&eresés"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116
-#: rc.cpp:5095
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153
+#: rc.cpp:4940 rc.cpp:4991
#, no-c-format
-msgid "&Goto"
-msgstr "&Ugrás"
+msgid "Direction"
+msgstr "Irány"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49
-#: rc.cpp:5101
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170
+#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994
#, no-c-format
-msgid "Qt Designer - New/Open"
-msgstr "Qt Designer - Új/Megnyitás"
+msgid "Forwar&d"
+msgstr "&Előre"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73
-#: rc.cpp:5104
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181
+#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997
#, no-c-format
-msgid "&New File/Project"
-msgstr "Ú&j fájl/projekt"
+msgid "Bac&kward"
+msgstr "&Visszafelé"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106
-#: rc.cpp:5107
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208
+#: rc.cpp:4952 rc.cpp:4982
#, no-c-format
-msgid "&Open File/Project"
-msgstr "Fájl/projekt megny&itása"
+msgid "&Whole words only"
+msgstr "Csak az &egész szavakat"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125
-#: rc.cpp:5110
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216
+#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985
#, no-c-format
-msgid "&Recently Opened"
-msgstr "Nem&rég megnyitott"
+msgid "Case &sensitive"
+msgstr "Nagybetűér&zékeny"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178
-#: rc.cpp:5113
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224
+#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988
#, no-c-format
-msgid "&Do not show this dialog in the future"
-msgstr "Ez az &ablak ne jelenjen meg ezután"
+msgid "Start at &beginning"
+msgstr "Kez&dés az elejénél"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41
-#: rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:4961
#, no-c-format
msgid "Replace Text"
msgstr "Szöveg cseréje"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72
-#: rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:4964
#, no-c-format
msgid "R&eplace:"
msgstr "&Csere:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83
-#: rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:4967
#, no-c-format
msgid "&Find:"
msgstr "&Keresés:"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159
-#: rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:4970
#, no-c-format
msgid "&Replace"
msgstr "C&sere"
#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170
-#: rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:4973
#, no-c-format
msgid "Replace &All"
msgstr "Minden cse&réje"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 205
-#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5833
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44
+#: rc.cpp:5000
#, no-c-format
-msgid "&Whole words only"
-msgstr "Csak az &egész szavakat"
+msgid "Tune Palette"
+msgstr "A paletta hangolása"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 213
-#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5836
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50
+#: rc.cpp:5003
#, no-c-format
-msgid "Case &sensitive"
-msgstr "Nagybetűér&zékeny"
+msgid ""
+"Edit Palette"
+" Change the current widget or form's palette. Use a generated palette or select colors for each color group and each color "
+"role. The palette can be tested with different widget layouts in the preview "
+"section. Az aktuális grafikus elem vagy űrlap palettájának megváltoztatása. Használjon generált palettát vagy válasszon ki színeket minden "
+"színcsoporthoz és színszerephez. A paletta kipróbálható különféle elemelrendezésekkel az előnézeti "
+"részben. The top-most column will be the first column of the list. A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa. The top-most column will be the first column of the list. A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa. The pixmap in the current column of the selected item will be deleted. A kijelölt elem aktuális oszlopából törölve lesz a kép. The pixmap will be changed in the current column of the selected item. Available central color roles are: "
+" A kijelölt elem aktuális oszlopában meg lesz változtatva a kép. A központi színszerepkörök a következők: "
+"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
+"language.
Még akkor is, ha a csoport nyelve nem azonos a projekt elsődleges "
+"nyelvével.
Should be in the format: \".suffix\""
-msgstr ""
-"Új osztály létrehozásakor az Osztályvarázsló ezeket az utótagokat használhatja."
-"
A várt formátum: \".utótag\""
+msgid "Colors for VCS Visual Feedback"
+msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinek színei"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
-#: rc.cpp:645
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:540
#, no-c-format
-msgid "&Interface suffix:"
-msgstr "Interfa&ce-utótag:"
+msgid "Colors to Use for Version Control Feedback"
+msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinél használt színek"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
-#: rc.cpp:648
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:543
#, no-c-format
-msgid "I&mplementation suffix:"
-msgstr "&Implementációs utótag:"
+msgid "&Updated:"
+msgstr "F&rissítve:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
-#: rc.cpp:651
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Qt Options"
-msgstr "Az Ant beállításai"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:546
+#, no-c-format
+msgid "&Modified:"
+msgstr "Mó&dosítva:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
-#: rc.cpp:654
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable Qt opt&ions"
-msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:549
+#, no-c-format
+msgid "Co&nflict:"
+msgstr "Üt&közés:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
-#: rc.cpp:657
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103
+#: rc.cpp:552
#, no-c-format
-msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
-msgstr ""
+msgid "&Added:"
+msgstr "H&ozzáadva:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
-#: rc.cpp:660
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:555
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
-"installed to.\n"
-"\n"
-"This option only applies to QMake projects."
-msgstr ""
+msgid "&Sticky:"
+msgstr "&Sticky:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
-#: rc.cpp:665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 3"
-msgstr "Qt 3.x"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141
+#: rc.cpp:558
+#, no-c-format
+msgid "&Needs checkout:"
+msgstr "&Helyi másolat kell belőle:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
-#: rc.cpp:668
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160
+#: rc.cpp:561
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "&Needs patch:"
+msgstr "Pat&ch-elni kell:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
-#: rc.cpp:671
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179
+#: rc.cpp:564
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 3.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "Un&known:"
+msgstr "&Ismeretlen:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
-#: rc.cpp:674
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt 4"
-msgstr "Qt 4.x"
+#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198
+#: rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid "&Default:"
+msgstr "Al&apértelmezés:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
-#: rc.cpp:677
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570
#, no-c-format
-msgid ""
-"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
-"re-opened.)"
-msgstr ""
+msgid "File Group View"
+msgstr "Fájlcsoport-nézet"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
-#: rc.cpp:680
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:573
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select this if your project is using Qt version 4.x."
-"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
-msgstr ""
+msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:"
+msgstr "A fájlnézet csoportjai és a h&ozzájuk tartozó fájlminták:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
-#: rc.cpp:683
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:576 rc.cpp:2003
#, no-c-format
-msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
-msgstr ""
+msgid "Group"
+msgstr "Csoport"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
-#: rc.cpp:686
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt3 Directory:"
-msgstr "Könyvtár:"
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:579
+#, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "Minta"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
-#: rc.cpp:689
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:582
#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
-"Binary is set properly"
-msgstr ""
+msgid "&Add Group..."
+msgstr "Csoport &felvétele..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
-#: rc.cpp:692
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120
+#: rc.cpp:585
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
-"is only needed for Qt3 programs."
-msgstr ""
+msgid "&Edit Group..."
+msgstr "&Csoport módosítása..."
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
-#: rc.cpp:695
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:588
#, no-c-format
-msgid ""
-"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
-"directory is not a valid Qt directory."
-msgstr ""
+msgid "De&lete Group"
+msgstr "A csoport &törlése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
-#: rc.cpp:698
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Binary:"
-msgstr "QMake-kezelő"
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:2865 rc.cpp:2937 rc.cpp:2988 rc.cpp:6466 rc.cpp:8203
+#, no-c-format
+msgid "Move &Up"
+msgstr "Felfelé &mozgatás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
-#: rc.cpp:701
+#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161
+#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8200
#, no-c-format
-msgid "The full path to the QMake executable to be used"
-msgstr ""
+msgid "Move &Down"
+msgstr "Lef&elé mozgatás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
-#: rc.cpp:704
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Qt include syntax"
-msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24
+#: rc.cpp:597
+#, no-c-format
+msgid "Customize"
+msgstr "Testreszabás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
-#: rc.cpp:707
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select which include style your project is using."
-msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3277
+#, no-c-format
+msgid "Class name:"
+msgstr "Osztálynév:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
-#: rc.cpp:710
+#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48
+#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Qt &3 style (#include Integráció a felülettervezővel
\n"
+"%S - The current filename"
+"
\n"
+"%T - The current selection"
+"
\n"
+"%W - The current word under the cursor"
+"
\n"
+"
\n"
+"%S - Az aktuális fájlnév"
+"
\n"
+"%T - Az aktuális kijelölés"
+"
\n"
+"%W - A kurzor alatt éppen levő szó"
+"
\n"
+"Project Packaging & Publishing
"
+msgstr "A projekt csomagolása és közzététele
"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
-#: rc.cpp:1308
-#, no-c-format
-msgid "&Add Attribute"
-msgstr "Attribútum &hozzáadása"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#: rc.cpp:1168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source &Distribution"
+msgstr "Forrás&disztribúció"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
-#: rc.cpp:1311
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#: rc.cpp:1171
#, no-c-format
-msgid "&Delete Attribute"
-msgstr "Attribútum &törlése"
+msgid "&Use custom options"
+msgstr "Egyéni op&ciók használata"
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1314
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#: rc.cpp:1174
#, no-c-format
-msgid "Attribute Properties"
-msgstr "Az attribútum jellemzői"
+msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 147
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:4960
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#: rc.cpp:1177
#, no-c-format
-msgid "T&ype:"
-msgstr "Tí&pus:"
+msgid "Source Options"
+msgstr "A forrás beállításai"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui line 16
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22
-#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1338 rc.cpp:1341 rc.cpp:1359 rc.cpp:1368 rc.cpp:1371
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#: rc.cpp:1180
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}"
-msgstr "%{APPNAME}"
+msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
+msgstr "A &Bzip2 használata a GZip helyett"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32
-#: rc.cpp:1344 rc.cpp:1362
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#: rc.cpp:1183
#, no-c-format
msgid ""
-"
%n - File name "
+"
%v - File version "
+"
%d - Date of archive"
+msgstr ""
+"Az archív fájl névformátuma: "
+"
%n - Fájlnév "
+"
%v - A fájl verziószáma "
+"
%d - Az archívum dátuma"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1350
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#: rc.cpp:1186
#, no-c-format
-msgid "Click Me!"
-msgstr "Kattintson ide!"
+msgid "%n-%v"
+msgstr "%n-%v"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:1353
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
+#: rc.cpp:1189
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enter the filename using the format options. "
+msgstr "Adja meg a rakár nevét"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
-#: rc.cpp:1356
-#, no-c-format
-msgid "Hello"
-msgstr "Helló"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
+#: rc.cpp:1192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add Files"
+msgstr "Fájlok hozzáadása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
-#: rc.cpp:1374
-#, no-c-format
-msgid "Show close buttons on the right of tabs"
-msgstr "Bezárás gomb a lapok füleinek jobb oldalán"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
+#: rc.cpp:1195
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create Source Archive"
+msgstr "Forrás&archívum létrehozása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
-#: rc.cpp:1377
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
+#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321
#, no-c-format
-msgid "Screen Saver Config"
-msgstr "A képernyővédő beállítása"
+msgid "R&eset"
+msgstr "Ala&pállapotba"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
-#: rc.cpp:1380
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
+#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201
#, no-c-format
-msgid "Set some setting"
-msgstr "Néhány beállítás..."
+msgid "File &list:"
+msgstr "Fá&jllista:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1389 rc.cpp:1404
-#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMELC}_base"
-msgstr "%{APPNAMELC}_base"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#: rc.cpp:1204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Package &Information"
+msgstr "Cs&omagjellemzők"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui line 27
-#: rc.cpp:1392 rc.cpp:1407 rc.cpp:1422 rc.cpp:1789
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#: rc.cpp:1207
#, no-c-format
-msgid "hello, world"
-msgstr "Hello, World"
+msgid "Ve&ndor:"
+msgstr "&Gyártó:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 24
-#: rc.cpp:1395 rc.cpp:1410 rc.cpp:1425 rc.cpp:1792
-#, no-c-format
-msgid "Background color:"
-msgstr "Háttérszín:"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#: rc.cpp:1210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Application name"
+msgstr "Al&kalmazásnév:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 40
-#: rc.cpp:1398 rc.cpp:1413 rc.cpp:1428 rc.cpp:1795
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#: rc.cpp:1213
#, no-c-format
-msgid "Project age:"
-msgstr "A projekt létrehozása óta eltelt idő:"
+msgid "&Application name:"
+msgstr "Al&kalmazásnév:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui line 48
-#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1416 rc.cpp:1431 rc.cpp:1798
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
+#: rc.cpp:1216
#, no-c-format
-msgid "Foreground color:"
-msgstr "Előtérszín:"
+msgid "S&ummary:"
+msgstr "&Leírás:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
-#: rc.cpp:1419
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7881
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAME}_base"
-msgstr "%{APPNAME}_base"
+msgid "&License:"
+msgstr "Li&cenc:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1434
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#: rc.cpp:1222
#, no-c-format
-msgid "Tracing Configuration"
-msgstr "Kódkövetési beállítások"
+msgid "R&elease:"
+msgstr "K&iadás:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1437
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#: rc.cpp:1225
#, no-c-format
-msgid "Enable tracing"
-msgstr "A kódkövetés bekapcsolása"
+msgid "&Version:"
+msgstr "&Verziószám:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1440
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#: rc.cpp:1228
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable tracing\n"
-"
(Note: You must have a compiler that supports this "
+"target)"
msgstr ""
+"Célarchitektúra:
(Megjegyzés: a fordítóprogramnak támogatnia kell a "
+"megadott architektúrát)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1469
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debugger executable:"
-msgstr "A &htmerge program:"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:1472
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gdb executable"
-msgstr "A htdi&g program:"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
+#: rc.cpp:1254
+#, no-c-format
+msgid "i386"
+msgstr "i386"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1475
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
+#: rc.cpp:1257
#, no-c-format
-msgid ""
-"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, "
-"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You "
-"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by "
-"typing the name here, or specify full path to the gdb executable."
-msgstr ""
+msgid "i586"
+msgstr "i586"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1478
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
+#: rc.cpp:1260
#, no-c-format
-msgid "Debugging &shell:"
-msgstr "Nyomkövetési ¶ncsértelmező:"
+msgid "i686"
+msgstr "i686"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:1487
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)"
-msgstr "A gdb futtatása speciális parancsértelmezőben"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
+#: rc.cpp:1263
+#, no-c-format
+msgid "AMD K6"
+msgstr "AMD K6"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89
-#: rc.cpp:1484
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
+#: rc.cpp:1266
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
+msgid "AMD K7"
+msgstr "AMD K7"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1490
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
+#: rc.cpp:1269
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The "
-"main use-case is for Automake based projects where the application is actually "
-"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb."
-msgstr ""
+msgid "PPC"
+msgstr "PPC"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127
-#: rc.cpp:1496
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
+#: rc.cpp:1272
#, no-c-format
-msgid "Display &demangled names"
-msgstr "Kód&olatlan (demangled) nevek megjelenítése"
+msgid "PPC G3"
+msgstr "PPC G3"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132
-#: rc.cpp:1499
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
+#: rc.cpp:1275
#, no-c-format
-msgid ""
-"When displaying the disassembled code you\n"
-"can select to see the methods' mangled names.\n"
-"However, non-mangled names are easier to read."
-msgstr ""
-"A visszafejtett kód megjelenítésekor\n"
-"meg lehet jeleníteni a tagfüggvények kódolt (mangled) neveit is,\n"
-"de a kódolatlan nevek könnyebben olvashatók."
+msgid "PPC Altevec"
+msgstr "PPC Altivec"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140
-#: rc.cpp:1504
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
+#: rc.cpp:1278
#, no-c-format
-msgid "Try settings &breakpoints on library loading"
-msgstr "&Töréspont beállítása a könyvtár betöltéséhez"
+msgid "Dec Alpha (AXP)"
+msgstr "DEC Alpha (AXP)"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149
-#: rc.cpp:1507
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
+#: rc.cpp:1281
#, no-c-format
-msgid ""
-"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n"
-"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n"
-"We can get GDB to stop on a library load and hence\n"
-"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n"
-"for more details relating to this behavior.\n"
-"\n"
-"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked."
-msgstr ""
-"Ha a Gdb még nem találkozott a \"dlopen\"-nel betöltendő\n"
-"programkönyvtárral, akkor nem fog tudni arra töréspontot beállítani.\n"
-"Rá lehet venni a Gdb-t, hogy álljon meg programkönyvtár betöltésekor\n"
-"és próbálja beállítani a függőben levő töréspontokat. A részleteket\n"
-"lásd a dokumentációban.\n"
-"\n"
-"Ha nem használja a \"dlopen\" hívást programkönyvtárak betöltéséhez, ne jelölje "
-"be ezt az opciót."
+msgid "Sparc"
+msgstr "Sparc"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157
-#: rc.cpp:1516
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
+#: rc.cpp:1284
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable separate terminal for application &IO"
+msgid ""
+"&Build Source \n"
+"Package"
msgstr ""
-"Külö&n parancsértelmező ablak használata az alkalmazások be- és kimenetéhez"
+"Forráscsomag\n"
+"készítése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160
-#: rc.cpp:1519
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
+#: rc.cpp:1288
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+1"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:1522
-#, no-c-format
msgid ""
-"This allows you to enter terminal input when your\n"
-"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n"
-"If you use terminal input in your application then check this option.\n"
-"Otherwise leave it unchecked."
+"Build Binar&y \n"
+"Package"
msgstr ""
-"Ha bejelöli ezt, akkor lehetőség lesz a program standard ki- és\n"
-"bemeneti függvényeinek adatot átadni (pl. cin, fgets).\n"
-"Ha a program adatokat kér be a standard bemenetről, akkor érdemes\n"
-"bejelölni, egyébként nem szükséges."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:1528
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nable floating toolbar"
-msgstr "A lebegő esz&köztár engedélyezése"
+"Bináris csomag\n"
+"készítése"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 177
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:4132
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
+#: rc.cpp:1292
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+N"
-msgstr "Alt+1"
+msgid ""
+"E&xport \n"
+"Build Files"
+msgstr ""
+"A fordítási fájlok\n"
+"exportálása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:1534
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
+#: rc.cpp:1296
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n"
-"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n"
-"you have control of the app through the small toolbar. It\n"
-"can also be docked into the panel.\n"
-"\n"
-"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop."
+"I&mport \n"
+"Build Files"
msgstr ""
-"Itt lehet engedélyezni a lebegő eszköztárat, amely mindig a többi\n"
-"ablak felett marad. Még ha a készített alkalmazás takarja is\n"
-"a KDevelopot, a lebegő eszköztár segítségével mindig kezelhető\n"
-"marad. Bedokkolható a panelba is.\n"
-"\n"
-"Ez az eszköztár kiegészíti a KDevelop normál eszköztárát."
+"A fordítási fájlok\n"
+"importálása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193
-#: rc.cpp:1542
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1649 rc.cpp:6366
#, no-c-format
-msgid "Display static &members"
-msgstr "A statikus tagok meg&jelenítése"
+msgid "&Description:"
+msgstr "&Leírás:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:1545
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+1"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#: rc.cpp:1303
+#, no-c-format
+msgid "C&hangelog:"
+msgstr "&Changelog fájl:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204
-#: rc.cpp:1548
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#: rc.cpp:1306
#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within TDE and TQt.\n"
-"It may change the \"signature\" of the data\n"
-"which TQString and friends rely on,\n"
-"but if you need to debug into these values then\n"
-"check this option."
-msgstr ""
-"A statikus tagok megjelenítése esetén a Gdb\n"
-"sebessége lecsökken TDE és Qt alatt.\n"
-"Megváltoztathatja az adat \"aláírását\",\n"
-"amelyre a QString és néhány más osztály építkezik.\n"
-"De ha szükség van ezeknek az elemeknek a\n"
-"nyomkövetésére is, jelölje be az opciót."
+msgid "Pr&oject Publishing"
+msgstr "Projektp&ublikáció"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:1556
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#: rc.cpp:1309
#, no-c-format
-msgid "Global Output Radix"
-msgstr "Globális kimeneti számrendszer"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233
-#: rc.cpp:1559
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Oct&al"
-msgstr "Oktális"
+msgid "Local Options"
+msgstr "Helyi beállítások"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241
-#: rc.cpp:1562
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#: rc.cpp:1312
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "He&xadecimal"
-msgstr "Hexadecimális"
+msgid "Ge&nerate HTML information page"
+msgstr "Leíró HTML-oldal létre&hozása"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:1565
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
+#: rc.cpp:1315
#, no-c-format
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimális"
+msgid "&User information generated by RPM"
+msgstr "Az RPM által generált &felhasználójellemzők"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259
-#: rc.cpp:1568
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start Debugger With"
-msgstr "Indítás nyomkövetőből"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
+#: rc.cpp:1318
+#, no-c-format
+msgid "&Generate"
+msgstr "G&enerálás"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270
-#: rc.cpp:1571
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Framestack"
-msgstr "Verem"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
+#: rc.cpp:1324
+#, no-c-format
+msgid "Re&mote Options"
+msgstr "Tá&voli beállítások"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:1574
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
+#: rc.cpp:1327
#, no-c-format
-msgid "GDB Output"
-msgstr "A GDB kimenete"
+msgid "File su&bmission list:"
+msgstr "Az elkül&dendő fájlok:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292
-#: rc.cpp:1577
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
+#: rc.cpp:1330
#, no-c-format
-msgid "Remote Debugging"
-msgstr "Távoli nyomkövetés"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298
-#: rc.cpp:1580
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#: rc.cpp:1333
#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
-msgstr ""
-"Ez a szkript azokat a parancsokat tartalmazza, amelyek egy távoli gépen futó "
-"alkalmazáshoz való kapcsolódáshoz szükségesek.\n"
-"\t5 másodperc várakozás\tvárakozás a távoli alkalmazás elindulására\n"
-"\tkapcsolatfelvétel ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n"
-"\tfolytatás\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig."
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317
-#: rc.cpp:1586
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#: rc.cpp:1336
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un shell script:"
-msgstr "Parancsfájl futtatása:"
+msgid "Upload to &custom FTP site"
+msgstr "Feltöltés egy megadott FTP-kiszolgálóra"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332
-#: rc.cpp:1589
-#, no-c-format
-msgid "Script to connect with remote application"
-msgstr "A távoli alkalmazáshoz való kapcsolódást elvégző szkript"
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#: rc.cpp:1339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
+msgstr "Feltöltés az ftp.kde.org-ra"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339
-#: rc.cpp:1592
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been "
-"executed.\n"
-"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely "
-"running executable.\n"
-"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n"
-"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n"
-"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint."
-msgstr ""
-"Ezt a szkriptet a gdb dolgozza fel az előző két szkript befejezése után.\n"
-"Ez a szkript a távoli programot futtató géphez való kapcsolódáshoz szükséges "
-"parancsok számára van fenntartva.\n"
-"\tshell sleep 5\tvárakozás a távoli program elindulására\n"
-"\ttarget remote ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n"
-"\tcontinue\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig."
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#: rc.cpp:1342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sub&mit"
+msgstr "Elküldés"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347
-#: rc.cpp:1599
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
+#: rc.cpp:1345
#, no-c-format
-msgid "Script to start remote application"
-msgstr "A távoli alkalmazást elindító szkript"
+msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
+msgstr "ftp://felhasználónév:jelszó@ftp.kiszolgáló.hu/elérési_út/"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356
-#: rc.cpp:1602
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
+#: rc.cpp:1348
#, no-c-format
-msgid ""
-"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n"
-"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote "
-"process.\n"
-"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe "
-"by downloading it as a final build step]\n"
-"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n"
-"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n"
-"or if your executable contains the gdb stub\n"
-"2b) Execute \"application\" on target."
-msgstr ""
-"Ez a szkript azután indul el, hogy a gdb feldolgozta a Config gdb szkriptet.\n"
-"Távoli nyomkövetés esetén ennek a szkriptnek kell elindítania a távoli "
-"folyamatot.\n"
-"[Feltételezve, hogy a nyomkövetési információkkal fordított program a megfelelő "
-"helyre került, például a fordítási folyamat utolsó lépéseként.]\n"
-"1) Választani kell egy módot a távoli végrehajtásra - rsh, ssh, telnet...\n"
-"2a) A távoli gépen végre kell hajtani a \"gdbserver ... alkalmazásnév\" "
-"parancsot.\n"
-"Ha a program tartalmazza a gdb betöltőt (stub-ot), akkor:\n"
-"2b) Az \"alkalmazásnév\" parancs végrehajtása."
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364
-#: rc.cpp:1611
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &gdb script:"
-msgstr "Gdb-szkript futtatása:"
+msgid "Reset"
+msgstr "Alapállapot"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376
-#: rc.cpp:1614
+#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
+#: rc.cpp:1351
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Config gdb script:"
-msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript:"
+msgid "Upload to &apps.kde.com"
+msgstr "Feltöltés az apps.kde.com-ra"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387
-#: rc.cpp:1617
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:688 rc.cpp:1354
#, no-c-format
-msgid "Gdb configure script"
-msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript"
+msgid "Project API Documentation"
+msgstr "A projekt API-dokumentációja"
-#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390
-#: rc.cpp:1620
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts."
-msgstr "Ezt a szkriptet a Gdb a nyomkövetés kezdetén dolgozza fel."
+msgid "Ca&talog location:"
+msgstr "A &katalógus helye:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32
-#: rc.cpp:1623
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85
+#: rc.cpp:1360
#, no-c-format
-msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40
-#: rc.cpp:1626
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filename pattern:"
-msgstr "Néhány példa mintára"
+msgid "C&ollection type:"
+msgstr "A gyűjtemény típ&usa:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1629
+#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103
+#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:689 rc.cpp:1363
#, no-c-format
-msgid "&Recursive"
-msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
-
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1632 rc.cpp:1665
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scope:"
-msgstr "Eredmény"
+msgid "Project User Manual"
+msgstr "A projekt kézikönyve"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73
-#: rc.cpp:1635
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1369
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If "
-"you do not know what this option does, accept the default."
-msgstr ""
+msgid "Find Documentation Options"
+msgstr "A dokumentációkeresés beállításai"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105
-#: rc.cpp:1641
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109
+#: rc.cpp:1378
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qt3 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
+msgid "Go to first match"
+msgstr "Ugrás az első találatra"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1645
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182
+#: rc.cpp:1387
#, no-c-format
msgid ""
-"Qt4 include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
+"You can enable and disable search\n"
+"sources and change their priority here."
msgstr ""
+"Itt lehet ki-be kapcsolni a keresési\n"
+"forrásokat és megváltoztatni a prioritásukat."
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25
-#: rc.cpp:1652
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406
#, no-c-format
-msgid ""
-"TDE include directories:\n"
-"Only the selected entry will be used"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Catalog Properties"
+msgstr "A dokumentációkatalógus tulajdonságai"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
-#: rc.cpp:1656
+#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415
#, no-c-format
-msgid "TDE Libs Headers"
-msgstr "A TDElibs csomag header fájljai"
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Cím:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
-#: rc.cpp:1659
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1409
#, no-c-format
-msgid "All TDE Headers"
-msgstr "Az összes TDE-s header fájl"
+msgid "Type:"
+msgstr "Típus:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:1662
+#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73
+#: rc.cpp:1412
#, no-c-format
-msgid ""
-"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire TDE include structure"
-msgstr ""
+msgid "Locatio&n:"
+msgstr "&Elérési út:"
-#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
-#: rc.cpp:1668
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1424
#, no-c-format
-msgid ""
-"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a "
-"directory of your choice here"
-msgstr ""
+msgid "Choose Topic"
+msgstr "Téma kiválasztása"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
-#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:1674
+#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94
+#: rc.cpp:1433
#, no-c-format
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
+msgid "Choose a topic for %1:"
+msgstr "Válasszon ki egy témát: %1:"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1677
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:247 rc.cpp:1436
#, no-c-format
-msgid "Perl &interpreter:"
-msgstr "P&erl-értelmező:"
+msgid "Find Documentation"
+msgstr "Dokumentációkeresés"
-#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 80
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:1834 rc.cpp:1858
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36
+#: rc.cpp:1439
#, no-c-format
-msgid "&Execute programs in a terminal"
-msgstr "A &programok végrehajtása parancsértelmezőben történjen"
+msgid "Search term:"
+msgstr "Keresési kifejezés:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 22
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:7798
+#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62
+#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276
+#: rc.cpp:1442
#, no-c-format
-msgid "Plugin"
-msgstr "Bővítőmodul"
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30
-#: rc.cpp:1686
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:87
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:97
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:105
+#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460
#, no-c-format
-msgid "Database Name"
-msgstr "Adatbázisnév"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentáció"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38
-#: rc.cpp:1689
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1463
#, no-c-format
-msgid "Host"
-msgstr "Gépnév"
+msgid "&Documentation Collections"
+msgstr "Do&kumentációgyűjtemények"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46
-#: rc.cpp:1692
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1997 rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979
#, no-c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+msgid "&Edit..."
+msgstr "S&zerkesztés..."
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54
-#: rc.cpp:1695
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1475
#, no-c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Felhasználónév"
+msgid "Full Text &Search"
+msgstr "&Teljes szöveges keresés"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62
-#: rc.cpp:1698
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 155
+#: rc.cpp:1478
#, no-c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Jelszó"
+msgid "htse&arch executable:"
+msgstr "A htsearch &program:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86
-#: rc.cpp:1701
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 207
+#: rc.cpp:1481
#, no-c-format
-msgid "Warning: password will be saved with weak encryption."
-msgstr "Figyelem: a jelszó gyenge titkosítással lesz elmentve."
+msgid "htdi&g executable:"
+msgstr "A htdi&g program:"
-#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127
-#: rc.cpp:1707
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 226
+#: rc.cpp:1484
#, no-c-format
-msgid "&Test"
-msgstr "&Próba"
+msgid "Database di&rectory:"
+msgstr "Adatbázisköny&vtár:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:1710
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 237
+#: rc.cpp:1487
#, no-c-format
-msgid "Ru&by shell:"
-msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
+msgid "ht&merge executable:"
+msgstr "A &htmerge program:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:1713
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 252
+#: rc.cpp:1490
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
-"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-msgstr ""
-"Ez a Ruby-parancsértelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH "
-"elérési útban). Alapértelmezés szerint: \"irb\". Adja hozzá ezt a sort az "
-".irbrc fájljához:\n"
-"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
+msgid "O&ther"
+msgstr "E&gyéb"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
-#: rc.cpp:1717
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 280
+#: rc.cpp:1493
#, no-c-format
-msgid "Program &arguments:"
-msgstr "A program &argumentumai:"
+msgid "Editor Context Menu Items"
+msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüjének elemei"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
-#: rc.cpp:1720
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 291
+#: rc.cpp:1496
#, no-c-format
-msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
-msgstr "A Ruby-értelmezőnek átadandó parancssori argumentumok"
+msgid "&Find in documentation"
+msgstr "Keresés a d&okumentációban"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1723
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299
+#: rc.cpp:1499
#, no-c-format
-msgid "&Ruby interpreter:"
-msgstr "Ruby-ér&telmező:"
+msgid "&Look in documentation index"
+msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegy&zékében"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:1726
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307
+#: rc.cpp:1502
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
-"to \"ruby\""
-msgstr ""
-"Ez a Ruby-értelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH elérési "
-"útban). Alapértelmezés szerint: \"ruby\""
+msgid "S&earch in documentation"
+msgstr "Keresés a dok&umentációban"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
-#: rc.cpp:1729
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315
+#: rc.cpp:1505
#, no-c-format
-msgid "&Main program:"
-msgstr "&Főprogram:"
+msgid "Goto &infopage"
+msgstr "Ugrás egy &info oldalra"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
-#: rc.cpp:1732
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323
+#: rc.cpp:1508
#, no-c-format
-msgid "This is the name of the main program source file"
-msgstr "Ez a főprogram forrásfájljának neve"
+msgid "Goto &manpage"
+msgstr "Ugrás egy m&an oldalra"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:7645 rc.cpp:8456
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 333
+#: rc.cpp:1511
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working Directory:"
-msgstr "Könyvtár:"
+msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation"
+msgstr "A KDevelop Assistant használata dokumen&tációböngészéshez"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
-#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
-#: rc.cpp:1738
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:1514
#, no-c-format
-msgid "Run"
-msgstr "Futtatás"
+msgid "Fonts && Sizes"
+msgstr "Betűtípusok és méretek"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:1741
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 360
+#: rc.cpp:1517
#, no-c-format
-msgid "Main pr&ogram"
-msgstr "&Főprogram"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:1744
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Selected wi&ndow"
-msgstr "A ki&választott ablak"
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
-#: rc.cpp:1747
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "R&un applications in terminal"
-msgstr "Az alkalmazások futtatása paran&csértelmezőben történjen"
+msgid "Sta&ndard font:"
+msgstr "&Alap betűtípus:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
-#: rc.cpp:1750
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 389
+#: rc.cpp:1520
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné "
-"megnyitni."
-
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
-#: rc.cpp:1753
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable &debugger floating toolbar"
-msgstr "A nyomkövető lebegő esz&köztárának engedélyezése"
+msgid "Fi&xed font:"
+msgstr "Állandó szélességű b&etűtípus:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
-#: rc.cpp:1756
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 408
+#: rc.cpp:1523
#, no-c-format
-msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha a nyomkövetőt lebegő eszköztárból szeretné "
-"kezelni."
+msgid "&Zoom factor:"
+msgstr "Na&gyítási tényező:"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
-#: rc.cpp:1759
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 417
+#: rc.cpp:1526
#, no-c-format
-msgid "Show &constants in the debugger"
-msgstr "Állandók megjelenítése a ny&omkövetőben"
+msgid "20"
+msgstr "20"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
-#: rc.cpp:1762
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 422
+#: rc.cpp:1529
#, no-c-format
-msgid ""
-"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
-"may be slow)."
-msgstr ""
-"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a konstansok megjelenjenek a "
-"nyomkövetőben (sok konstans esetén lassulást okozhat)."
+msgid "40"
+msgstr "40"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1765
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 427
+#: rc.cpp:1532
#, no-c-format
-msgid "Trace &into Ruby libraries"
-msgstr "Kódkövetés a R&uby programkönyvtárakba"
+msgid "60"
+msgstr "60"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:1768
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 432
+#: rc.cpp:1535
#, no-c-format
-msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
-msgstr ""
-"A Ruby-kód követése a sitedir-ba telepített Ruby programkönyvtárokba is "
-"folytatódjon"
+msgid "80"
+msgstr "80"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
-#: rc.cpp:1771
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 437
+#: rc.cpp:1538
#, no-c-format
-msgid "Character Coding"
-msgstr "Karakterkódolás"
+msgid "90"
+msgstr "90"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
-#: rc.cpp:1774
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 442
+#: rc.cpp:1541
#, no-c-format
-msgid "ASCII"
-msgstr "ASCII"
+msgid "95"
+msgstr "95"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
-#: rc.cpp:1777
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 447
+#: rc.cpp:1544
#, no-c-format
-msgid "EUC"
-msgstr "EUC"
+msgid "100"
+msgstr "100"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
-#: rc.cpp:1780
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 452
+#: rc.cpp:1547
#, no-c-format
-msgid "S&JIS"
-msgstr "S&JIS"
+msgid "105"
+msgstr "105"
-#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
-#: rc.cpp:1783
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 457
+#: rc.cpp:1550
#, no-c-format
-msgid "UTF-&8"
-msgstr "UTF-&8"
+msgid "110"
+msgstr "110"
-#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
-#: rc.cpp:1786
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 462
+#: rc.cpp:1553
#, no-c-format
-msgid "%{APPNAMESC}_base"
-msgstr "%{APPNAMESC}_base"
+msgid "120"
+msgstr "120"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1801
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 467
+#: rc.cpp:1556
#, no-c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class"
-msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása"
+msgid "140"
+msgstr "140"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
-#: rc.cpp:1810
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 472
+#: rc.cpp:1559
#, no-c-format
-msgid "Create &new class"
-msgstr "Új osztály létre&hozása"
+msgid "160"
+msgstr "160"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:1813
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 477
+#: rc.cpp:1562
#, no-c-format
-msgid "Class Name"
-msgstr "Osztálynév"
+msgid "180"
+msgstr "180"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
-#: rc.cpp:1822
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 482
+#: rc.cpp:1565
#, no-c-format
-msgid "Use &existing class"
-msgstr "Már létező osztály &felhasználása"
+msgid "200"
+msgstr "200"
-#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 183
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:1825 rc.cpp:1987
-#: rc.cpp:8579 rc.cpp:8765
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 487
+#: rc.cpp:1568
#, no-c-format
-msgid "&File name:"
-msgstr "Fájl&név:"
+msgid "250"
+msgstr "250"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:1828
+#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 492
+#: rc.cpp:1571
#, no-c-format
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
+msgid "300"
+msgstr "300"
-#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:1831
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24
+#: rc.cpp:1574
#, no-c-format
-msgid "Python &interpreter:"
-msgstr "Python-é&rtelmező:"
+msgid "PartExplorer"
+msgstr "PartExplorer"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
-#: rc.cpp:1837
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1577
#, no-c-format
-msgid "Document Details"
-msgstr "Dokumentumjellemzők"
+msgid ""
+"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and TDETrader"
+msgstr ""
+"Grafikus kezelőfelület a TDE TDETrader osztályához: a TDE dokumentációjában "
+"további információ található a TDE szolgáltatásairól és a TDETraderről"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
-#: rc.cpp:1840
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
+#: rc.cpp:1580
#, no-c-format
-msgid "Enter details about this document below."
-msgstr "Itt lehet megadni a dokumentum jellemzőit."
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE szolgáltatás&típus:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:1843
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
+#: rc.cpp:1583
#, no-c-format
-msgid "Author"
-msgstr "A szerző(k)"
+msgid "&Additional constraints:"
+msgstr "To&vábbi feltételek:"
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 57
-#: rc.cpp:1846 rc.cpp:2586 rc.cpp:2604 rc.cpp:7996
-#, no-c-format
-msgid "Name:"
-msgstr "Név:"
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:1586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as "
+"([X-TDevelop-Scope]='Global'))."
+msgstr ""
+"FeltételekA lekérdezés tovább finomítható újabb feltételek megadásával, "
+"pl.: ([X-KDevelop-Scope]='Global'))."
-#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
-#: rc.cpp:1849
+#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120
+#: rc.cpp:1589
#, no-c-format
-msgid "Company"
-msgstr "Vállalat"
+msgid "&Results"
+msgstr "&Eredmények"
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1852
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1592 rc.cpp:2484
#, no-c-format
-msgid "CSharp"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
-#: rc.cpp:1855
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CSharp &interpreter:"
-msgstr "P&erl-értelmező:"
+msgid "Application"
+msgstr "Alkalmazások"
-#. i18n: file ./languages/pascal/configproblemreporter.ui line 24
-#: rc.cpp:1861 rc.cpp:1867 rc.cpp:2102
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1619
#, no-c-format
-msgid "&Enable background parsing"
-msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése"
+msgid "Valgrind"
+msgstr "Valgrind"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27
-#: rc.cpp:1864
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
+#: rc.cpp:1604
#, no-c-format
-msgid "&Parsing"
-msgstr "&Feldolgozás"
+msgid "Memory &leak check"
+msgstr "A memória&foglalási hibák ellenőrzése"
-#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100
-#: rc.cpp:1873
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
+#: rc.cpp:1607
#, no-c-format
-msgid "&Special Headers"
-msgstr "Spe&ciális header fájlok"
+msgid "&Show still reachable blocks"
+msgstr "A még elérhető blokkok m&utatása"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:1888
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1628
#, no-c-format
-msgid "Ftnchek Options"
-msgstr "Ftnchek-beállítások"
+msgid "&Trace children"
+msgstr "A származtatottak kö&vetése"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37
-#: rc.cpp:1891
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1622
#, no-c-format
-msgid "&1"
-msgstr "&1."
+msgid "Additional p&arameters:"
+msgstr "További ¶méterek:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48
-#: rc.cpp:1894
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 rc.cpp:2523
#, no-c-format
-msgid "&External subprograms without definition"
-msgstr "Külső alprogramok definí&ció nélkül"
+msgid "E&xecutable:"
+msgstr "A pr&ogram neve:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56
-#: rc.cpp:1897
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
+#: rc.cpp:1631
#, no-c-format
-msgid "&Divisions"
-msgstr "F&elosztások"
+msgid "KCachegrind"
+msgstr "KCachegrind"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64
-#: rc.cpp:1900
-#, no-c-format
-msgid "&Identifiers without explicit type"
-msgstr "E&xplicit típusadás nélküli azonosítók"
+#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
+#: rc.cpp:1634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exe&cutable:"
+msgstr "A programfájl:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:1903
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1637
#, no-c-format
-msgid "&Assume functions have no side effects"
-msgstr "Úgy kell tekinteni, hogy a függvényeknek n&incs 'mellékhatása'"
+msgid "Add Code Template"
+msgstr "Kódsablon felvétele"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97
-#: rc.cpp:1906
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1646
#, no-c-format
-msgid "Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+msgid "&Template:"
+msgstr "&Sablon:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961
-#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:1909 rc.cpp:1915 rc.cpp:1933
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:1948 rc.cpp:1960
+#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139
+#: rc.cpp:1652
#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "(az összes)"
+msgid "&Suffixes:"
+msgstr "Utóta&gok:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119
-#: rc.cpp:1912 rc.cpp:1918 rc.cpp:1927 rc.cpp:1942 rc.cpp:1951 rc.cpp:1963
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1655
#, no-c-format
-msgid "Only the following:"
-msgstr "Csak a következők:"
+msgid "Code Templates"
+msgstr "Kódsablonok"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243
-#: rc.cpp:1921
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:1658
#, no-c-format
-msgid "Common &blocks:"
-msgstr "Kö&zös blokkok:"
+msgid "Co&de:"
+msgstr "&Kód:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256
-#: rc.cpp:1924
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43
+#: rc.cpp:1661
#, no-c-format
-msgid "&2"
-msgstr "&2."
+msgid "&Enable automatic word completion"
+msgstr "Az a&utomatikus szókiegészítés bekapcsolása"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278
-#: rc.cpp:1930
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3313
#, no-c-format
-msgid "&Truncation and roundoff errors:"
-msgstr "&Kerekítési hibák:"
+msgid "Template"
+msgstr "Sablon"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:1936
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 rc.cpp:6288
#, no-c-format
-msgid "&Use of variables:"
-msgstr "Vált&ozóhasználat:"
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406
-#: rc.cpp:1945
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87
+#: rc.cpp:1673
#, no-c-format
-msgid "&3"
-msgstr "&3."
+msgid "Suffixes"
+msgstr "Utótagok"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513
-#: rc.cpp:1954
+#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119
+#: rc.cpp:1679
#, no-c-format
-msgid "Fortran 77 language &extensions:"
-msgstr "FORTRAN 77 nyelvi ki&terjesztések:"
+msgid "&Templates:"
+msgstr "&Sablonok:"
-#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524
-#: rc.cpp:1957
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1682
#, no-c-format
-msgid "Other &portability warnings:"
-msgstr "Egyéb hor&dozhatósági figyelmeztetések:"
+msgid "File Template"
+msgstr "Fájlsablon"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 27
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:1969 rc.cpp:6302
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:4166
#, no-c-format
-msgid "Class &name:"
-msgstr "&Osztálynév:"
+msgid "Template &name:"
+msgstr "A sa&blon neve:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95
-#: rc.cpp:1981
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1784
#, no-c-format
-msgid "Class &template:"
-msgstr "Osztálys&ablon:"
+msgid "Set template content from &file:"
+msgstr "A sablon tartalmának betöltése fáj&lból:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 106
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3021
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1697
#, no-c-format
-msgid "&Directory:"
-msgstr "Köny&vtár:"
+msgid "New File Wizard Options"
+msgstr "Új fájlvarázsló-beállítások"
-#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163
-#: rc.cpp:1993
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34
+#: rc.cpp:1700
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pro&ject Types"
+msgstr "P&rojekttípusok"
+
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:1703
#, no-c-format
-msgid ""
-""
-msgstr ""
-""
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:2010
-#, no-c-format
-msgid "PHP Options"
-msgstr "PHP-beállítások"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31
-#: rc.cpp:2013
-#, no-c-format
-msgid "Genera&l"
-msgstr "Á<alános"
-
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42
-#: rc.cpp:2016
-#, no-c-format
-msgid "&Startup"
-msgstr "&Indítás"
+msgid "Re&move Type"
+msgstr "A típus el&távolítása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53
-#: rc.cpp:2019
-#, no-c-format
-msgid "Use current file in editor"
-msgstr "az aktuális fájl használata szövegszerkesztőben"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53
+#: rc.cpp:1706
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit T&ype..."
+msgstr "A típus szer&kesztése..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67
-#: rc.cpp:2022
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1709
#, no-c-format
-msgid "Use &this file as default:"
-msgstr "Ez a fájl legyen az &alapértelmezett:"
+msgid "New &Subtype..."
+msgstr "Új &altípus..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:2025
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1712
#, no-c-format
-msgid "Code Help"
-msgstr "Segítség a programkódhoz"
+msgid "&New Type..."
+msgstr "Új tí&pus..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:2028
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1715 rc.cpp:1739
#, no-c-format
-msgid "&Enable code completion"
-msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása"
+msgid "Type Extension"
+msgstr "Típuskiterjesztés"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:2031
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742
#, no-c-format
-msgid "Enable code &hinting"
-msgstr "A programkód-tippek beka&pcsolása"
+msgid "Type Name"
+msgstr "Típusnév"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114
-#: rc.cpp:2034
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745
#, no-c-format
-msgid "Parser"
-msgstr "Értelmező"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125
-#: rc.cpp:2037
-#, no-c-format
-msgid "PHP &include path:"
-msgstr "A PHP &include fájlok elérési útja:"
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205
+#: rc.cpp:1733
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ed&it Template"
+msgstr "A sablon sz&erkesztése"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141
-#: rc.cpp:2040
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215
+#: rc.cpp:1736
#, no-c-format
-msgid "Ena&ble realtime parser"
-msgstr "&Valós idejű értelmező használata"
+msgid "Used &Global Types"
+msgstr "Felhasznált &globális típusok"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189
-#: rc.cpp:2043
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301
+#: rc.cpp:1751
#, no-c-format
-msgid "In&vocation"
-msgstr "In&dítás"
+msgid "Copy to Pro&ject Types"
+msgstr "Másolás a projekttí&pusok közé"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200
-#: rc.cpp:2046
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311
+#: rc.cpp:1754
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts."
-msgstr "Válassza ki, hogyan hajtsa végre a KDevelop a szkripteket."
+msgid "Proje&ct Templates"
+msgstr "Projekts&ablonok"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208
-#: rc.cpp:2049
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320
+#: rc.cpp:1757
#, no-c-format
-msgid "Invocation Mode"
-msgstr "Indítási mód"
+msgid "Template Name"
+msgstr "Sablonnév"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222
-#: rc.cpp:2052
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347
+#: rc.cpp:1760
#, no-c-format
-msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly"
-msgstr "Közvetlenül a &PHP-értelmező meghívásával"
+msgid "C&hange Content..."
+msgstr "A tartalom megválto&ztatása..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231
-#: rc.cpp:2055
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355
+#: rc.cpp:1763
#, no-c-format
-msgid ""
-"The php executable is called directly. Ideal for developers "
-"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n"
-"You need a correctly installed php cgi version."
-msgstr ""
-"A php program végrehajtása közvetlenül fog történni. Ideális "
-"azok számára, akik konzolos vagy grafikus módú alkalmazásokat fejlesztenek "
-"PHP-ban. \n"
-"Szükség van hozzá egy megfelelően telepített (CGI-módú) PHP-ra."
+msgid "&New Template..."
+msgstr "Ú&j sablon..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246
-#: rc.cpp:2059
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371
+#: rc.cpp:1766
#, no-c-format
-msgid "Using an &existing webserver (local or remote)"
-msgstr "&webszerver használatával (helyi vagy távoli)"
+msgid "Re&move Template"
+msgstr "A sablon eltáv&olítása..."
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255
-#: rc.cpp:2062
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396
+#: rc.cpp:1769
#, no-c-format
-msgid ""
-"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n"
-"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with "
-"PHP support."
-msgstr ""
-"Korábban létrehozott webszerver használata. Az oldalak\n"
-"előnézete a beépített webböngészőben fog megjelenni. Ellenőrizze, hogy a "
-"webszerver támogatja-e a PHP-t."
+msgid "&Edit Template"
+msgstr "A &sablon szerkesztése"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289
-#: rc.cpp:2066
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16
+#: rc.cpp:1772
#, no-c-format
-msgid "&Webserver"
-msgstr "Webszer&ver"
+msgid "File Type"
+msgstr "Fájltípus"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300
-#: rc.cpp:2069
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44
+#: rc.cpp:1775
#, no-c-format
-msgid "Pro&ject root URL on webserver:"
-msgstr "A projekt ala&p-URL-je a webszerveren:"
+msgid "Type &extension:"
+msgstr "Fájlk&iterjesztés:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335
-#: rc.cpp:2072
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76
+#: rc.cpp:1778
#, no-c-format
-msgid "&Shell"
-msgstr "Paran&csértelmező"
+msgid "Type &name:"
+msgstr "A típus &neve:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346
-#: rc.cpp:2075
+#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108
+#: rc.cpp:1781
#, no-c-format
-msgid "PHP &executable:"
-msgstr "A PHP pro&gram neve:"
+msgid "Type &description:"
+msgstr "A típus leí&rása:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400
-#: rc.cpp:2084
-#, no-c-format
-msgid "PHP &Ini File:"
-msgstr "PHP &Ini fájl:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1793
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add tags file"
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
-#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449
-#: rc.cpp:2090
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:1892 rc.cpp:3721 rc.cpp:7685
#, no-c-format
-msgid "Load &Zend extension:"
-msgstr "A &Zend-kiterjesztés betöltése:"
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
-#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2096
-#, no-c-format
-msgid "PHP Information"
-msgstr "PHP-jellemzők"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file:"
+msgstr "Tag-fájlok"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:2105
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3292 rc.cpp:3811 rc.cpp:6191 rc.cpp:8227
#, no-c-format
-msgid "Add Class"
-msgstr "Új osztály"
+msgid "O&K"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2108
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:4657
#, no-c-format
-msgid "&Implements"
-msgstr "Me&gvalósítja"
+msgid "Ge&neral"
+msgstr "Á<alános"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
-#: rc.cpp:2111
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47
+#: rc.cpp:1811
#, no-c-format
-msgid "&Class"
-msgstr "&osztály"
+msgid "Editor Context Menu"
+msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüje"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
-#: rc.cpp:2114
-#, no-c-format
-msgid "&Abstract"
-msgstr "&absztrakt"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58
+#: rc.cpp:1814
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"&Go To Declaration\""
+msgstr "\"Ugrás a deklarációhoz\" elem megjelenítése"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2117
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:1817
#, no-c-format
-msgid "&Interface"
-msgstr "felület (&interface)"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
+"illeszkedő tag deklarációjára lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
+"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
-#: rc.cpp:2123
-#, no-c-format
-msgid "&Public"
-msgstr "&public"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1820
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"Go To &Definition\""
+msgstr "\"Ugrás a megvalósításhoz\" elem megjelenítése"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
-#: rc.cpp:2126
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72
+#: rc.cpp:1823
#, no-c-format
-msgid "P&rotected"
-msgstr "p&rotected"
+msgid ""
+"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be "
+"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags "
+"result view."
+msgstr ""
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az "
+"illeszkedő tag megvalósítására lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, "
+"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
-#: rc.cpp:2129
-#, no-c-format
-msgid "Pri&vate"
-msgstr "pri&vate"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80
+#: rc.cpp:1826
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show \"CT&ags Lookup\""
+msgstr "\"CTags-lekérdezés\" elem megjelenítése"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146
-#: rc.cpp:2132
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83
+#: rc.cpp:1829
#, no-c-format
-msgid "&Final"
-msgstr "&final"
+msgid ""
+"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the "
+"context menu. The results will be shown in the main ctags results view."
+msgstr ""
+"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a felbukkanó menüben megjelenik egy "
+"menüpont, mellyel az összes illeszkedő tag között lehet lekérdezni. Az "
+"eredmények a CTags fő eredménynézetében jelennek meg."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170
-#: rc.cpp:2135
-#, no-c-format
-msgid "&Extends:"
-msgstr "&Kibővíti:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112
+#: rc.cpp:1835
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "When more than one hit, go directl&y to the first"
+msgstr "Egynél több találat esetén ugrás az elsőre"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202
-#: rc.cpp:2141
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:1838
#, no-c-format
-msgid "&Source path:"
-msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:"
+msgid ""
+"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to "
+"the first match in the list. Note: the Go To Next Match "
+"shortcut can be used to step between the matches."
+msgstr ""
+"Ha egynél több találat van, akkor a program ugorjon a listában az elsőre. "
+"Megjegyzés: az Ugrás a következő találatra parancs segítségével lehet a "
+"következő találatra lépni."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227
-#: rc.cpp:2147
-#, no-c-format
-msgid "&Create default constructor"
-msgstr "Ala&pértelmezett konstruktor létrehozása"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:1841
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use custom tagfile generation arguments"
+msgstr "Egyéni tagfájl-generálási argumentumok használata"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238
-#: rc.cpp:2150
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126
+#: rc.cpp:1844
#, no-c-format
-msgid "Create &main method"
-msgstr "'&Main' tagfüggvény létrehozása"
+msgid ""
+"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation "
+"arguments string can be used."
+msgstr ""
+"Az alapértelmezett argumentumok általában elfogadhatók, de ha szükséges, egyéni "
+"argumentumsztring is megadható."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248
-#: rc.cpp:2153
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140
+#: rc.cpp:1847
#, no-c-format
-msgid "&Documentation"
-msgstr "&Dokumentáció"
+msgid ""
+"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a "
+"custom tags file filename here, do that below instead."
+msgstr ""
+"Itt lehet megadni a CTags-adatbázis létrehozásához használt egyéni "
+"argumentumokat. Megjegyzés: ha egyéni tagfájlnevet szeretne használni, azt "
+"alább adja meg, ne itt."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 260
-#: rc.cpp:2156 rc.cpp:3778
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158
+#: rc.cpp:1850
#, no-c-format
-msgid "&License:"
-msgstr "Li&cenc:"
+msgid "Paths"
+msgstr "Elérési utak"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269
-#: rc.cpp:2159
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:1859
#, no-c-format
-msgid "LGPL"
-msgstr "LGPL"
+msgid ""
+"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags "
+"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as "
+"exuberant-ctags."
+msgstr ""
+"Adja meg az Exuberant CTags programfájl nevét. Ha üresen marad, ctags "
+"lesz végrehajtva (az elérési útban). A program gyakran exuberant-ctags "
+"néven van telepítve."
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274
-#: rc.cpp:2162
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172
+#: rc.cpp:1856
#, no-c-format
-msgid "GPL"
-msgstr "GPL"
+msgid "Path to ctags binary:"
+msgstr "A ctags program elérési útja:"
-#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279
-#: rc.cpp:2165
-#, no-c-format
-msgid "QPL"
-msgstr "QPL"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:1862
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mana&ge tag files"
+msgstr "Tag-fájl generálása"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:2177 rc.cpp:8531
-#, no-c-format
-msgid "Application"
-msgstr "Alkalmazások"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228
+#: rc.cpp:1865
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Path to project tag file:"
+msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 40
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2799
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236
+#: rc.cpp:1868
#, no-c-format
-msgid "&Parameters:"
-msgstr "&Paraméterek:"
+msgid ""
+"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called "
+"tags and reside in the root of the project."
+msgstr ""
+"Adja meg a projekt tagfájljának teljes elérési útját. Ha üresen marad, a fájl "
+"neve tags lesz, és a projekt gyökérkönyvtárába fog kerülni."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 51
-#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2808
-#, no-c-format
-msgid "&Executable:"
-msgstr "A pro&gram neve:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:1871
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other tag files:"
+msgstr "Egyéb fájlok"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87
-#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2204
-#, no-c-format
-msgid "Valgrind"
-msgstr "Valgrind"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:1874
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Create..."
+msgstr "Létrehozás..."
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98
-#: rc.cpp:2189
-#, no-c-format
-msgid "Memory &leak check"
-msgstr "A memória&foglalási hibák ellenőrzése"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278
+#: rc.cpp:1880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remo&ve"
+msgstr "El&távolítás"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137
-#: rc.cpp:2192
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190
+#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1883 rc.cpp:2223 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2967 rc.cpp:3700 rc.cpp:6285 rc.cpp:6333 rc.cpp:6348
#, no-c-format
-msgid "&Show still reachable blocks"
-msgstr "A még elérhető blokkok m&utatása"
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2213
-#, no-c-format
-msgid "&Trace children"
-msgstr "A származtatottak kö&vetése"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314
+#: rc.cpp:1886
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tags file"
+msgstr "Tag-fájlok"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166
-#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2207
-#, no-c-format
-msgid "Additional p&arameters:"
-msgstr "További ¶méterek:"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16
+#: rc.cpp:1889
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create new tags file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2210 rc.cpp:8570
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40
+#: rc.cpp:1895
#, no-c-format
-msgid "E&xecutable:"
-msgstr "A pr&ogram neve:"
+msgid "Target tags file path:"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284
-#: rc.cpp:2216
-#, no-c-format
-msgid "KCachegrind"
-msgstr "KCachegrind"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53
+#: rc.cpp:1898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Directory to tag:"
+msgstr "Könyvtár:"
-#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300
-#: rc.cpp:2219
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91
+#: rc.cpp:1901
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exe&cutable:"
-msgstr "A programfájl:"
+msgid "&Create"
+msgstr "&Létrehozás"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30
-#: rc.cpp:2222
-#, no-c-format
-msgid "Project Wide String Replacement"
-msgstr "Sztringcsere az egész projektben"
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:8230 rc.cpp:8438
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Changelog fájl:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 52
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3155
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:1907
#, no-c-format
-msgid "C&ase sensitive"
-msgstr "Nagybetűér&zékeny"
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80
-#: rc.cpp:2231
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1910 rc.cpp:4579
+#: rc.cpp:5225 rc.cpp:6706 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167
#, no-c-format
-msgid "All s&ubstrings"
-msgstr "Minden részsztr&ingre"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91
-#: rc.cpp:2234
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whole words onl&y"
-msgstr "Csak az &egész szavakat"
+msgid "Type"
+msgstr "Típus"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107
-#: rc.cpp:2237
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:1916
#, no-c-format
-msgid "Regular e&xpression:"
-msgstr "Reg&uláris kifejezés:"
+msgid ""
+"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in "
+"the code."
+msgstr ""
+"Tag-kikeresés esetén az eredmény nézete. Ha rákattint egy sorra, a program a "
+"megfelelő részre ugrik a kódban."
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110
-#: rc.cpp:2240
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132
+#: rc.cpp:1919
#, no-c-format
-msgid "Use regexp to specify target"
-msgstr "A keresett sztring megadása reg. kifejezéssel történik"
-
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121
-#: rc.cpp:2243
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&dit"
-msgstr "Szerkesztő"
+msgid "Lookup:"
+msgstr "Kikeresés:"
-#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124
-#: rc.cpp:2246
+#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:1922
#, no-c-format
-msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed."
-msgstr "Megnyitja a reguláris kifejezések szerkesztőjét."
+msgid ""
+"Type the identifier you want to lookup. "
+"
\n"
-"%S - The current filename"
-"
\n"
-"%T - The current selection"
-"
\n"
-"%W - The current word under the cursor"
-"
\n"
-"
\n"
-"%S - Az aktuális fájlnév"
-"
\n"
-"%T - Az aktuális kijelölés"
-"
\n"
-"%W - A kurzor alatt éppen levő szó"
-"
\n"
-"
Even if the group's language is not the same as the project's primary "
-"language.
Még akkor is, ha a csoport nyelve nem azonos a projekt elsődleges "
-"nyelvével.Project Packaging & Publishing
"
-msgstr "A projekt csomagolása és közzététele
"
+msgid "New"
+msgstr "Új"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
#: rc.cpp:3727
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Source &Distribution"
-msgstr "Forrás&disztribúció"
+msgid "+="
+msgstr "+"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
#: rc.cpp:3730
-#, no-c-format
-msgid "&Use custom options"
-msgstr "Egyéni op&ciók használata"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "-="
+msgstr "-"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
#: rc.cpp:3733
#, no-c-format
-msgid "Default is: %n-%v.tar.gz"
+msgid "="
msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
#: rc.cpp:3736
#, no-c-format
-msgid "Source Options"
-msgstr "A forrás beállításai"
+msgid "*="
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
#: rc.cpp:3739
#, no-c-format
-msgid "Use &bzip2 instead of gzip"
-msgstr "A &Bzip2 használata a GZip helyett"
+msgid "~="
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
#: rc.cpp:3742
#, no-c-format
-msgid ""
-"Archive name format: "
-"
%n - File name "
-"
%v - File version "
-"
%d - Date of archive"
-msgstr ""
-"Az archív fájl névformátuma: "
-"
%n - Fájlnév "
-"
%v - A fájl verziószáma "
-"
%d - Az archívum dátuma"
+msgid "Value:"
+msgstr "Érték:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16
#: rc.cpp:3745
#, no-c-format
-msgid "%n-%v"
-msgstr "%n-%v"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217
-#: rc.cpp:3748
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enter the filename using the format options. "
-msgstr "Adja meg a rakár nevét"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254
-#: rc.cpp:3751
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add Files"
-msgstr "Fájlok hozzáadása"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270
-#: rc.cpp:3754
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create Source Archive"
-msgstr "Forrás&archívum létrehozása"
+msgid "Select Subproject"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286
-#: rc.cpp:3757 rc.cpp:3880
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3757
#, no-c-format
-msgid "R&eset"
-msgstr "Ala&pállapotba"
+msgid "Create Scope"
+msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42
-#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:3760
-#, no-c-format
-msgid "File &list:"
-msgstr "Fá&jllista:"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3760
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopetype:"
+msgstr "Papírtípus"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41
#: rc.cpp:3763
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Package &Information"
-msgstr "Cs&omagjellemzők"
+msgid "Simple Scope"
+msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46
#: rc.cpp:3766
-#, no-c-format
-msgid "Ve&ndor:"
-msgstr "&Gyártó:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function Scope"
+msgstr "Függvény"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51
#: rc.cpp:3769
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Application name"
-msgstr "Al&kalmazásnév:"
+msgid "Include File"
+msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58
#: rc.cpp:3772
#, no-c-format
-msgid "&Application name:"
-msgstr "Al&kalmazásnév:"
+msgid "Choose between the different types of new scopes"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413
-#: rc.cpp:3775
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3775
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scope Settings"
+msgstr "Kódrészlet-beállítások"
+
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111
+#: rc.cpp:3778
#, no-c-format
-msgid "S&ummary:"
-msgstr "&Leírás:"
+msgid "Specify the new scope name"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119
#: rc.cpp:3781
-#, no-c-format
-msgid "R&elease:"
-msgstr "K&iadás:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scopename:"
+msgstr "A típus neve:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148
#: rc.cpp:3784
-#, no-c-format
-msgid "&Version:"
-msgstr "&Verziószám:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Function:"
+msgstr "&Függvény:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154
#: rc.cpp:3787
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Version of the file package.\n"
-"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n"
-"changes project compiled version number"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Specify the function name"
+msgstr "A függvény nevének megváltoztatása"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501
-#: rc.cpp:3792
-#, no-c-format
-msgid "&Group:"
-msgstr "&Csoport:"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162
+#: rc.cpp:3790
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Arguments:"
+msgstr "Ar&gumentumok:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512
-#: rc.cpp:3795
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168
+#: rc.cpp:3793
#, no-c-format
-msgid "Pac&kager:"
-msgstr "A c&somagot készítette:"
+msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538
-#: rc.cpp:3798
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197
+#: rc.cpp:3796
#, no-c-format
-msgid "Advanced Package Op&tions"
-msgstr "Sp&eciális csomagjellemzők"
+msgid "*.pri"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549
-#: rc.cpp:3801
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203
+#: rc.cpp:3799
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Create development package"
-msgstr "Fejlesztői csomag létrehozása"
+msgid "Choose the .pri file to include"
+msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..."
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557
-#: rc.cpp:3804
-#, no-c-format
-msgid "Create documentation package"
-msgstr "Dokumentációcsomag létrehozása"
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211
+#: rc.cpp:3802
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Include File:"
+msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565
-#: rc.cpp:3807
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222
+#: rc.cpp:3805
#, no-c-format
-msgid "Include application icon"
-msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
+msgid "&use !include instead of include"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573
-#: rc.cpp:3810
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225
+#: rc.cpp:3808
#, no-c-format
-msgid ""
-"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this "
-"target)"
+msgid "Use !include instead of include for the function scope"
msgstr ""
-"Célarchitektúra:
(Megjegyzés: a fordítóprogramnak támogatnia kell a "
-"megadott architektúrát)"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579
-#: rc.cpp:3813
+#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277
+#: rc.cpp:3814 rc.cpp:8242
#, no-c-format
-msgid "i386"
-msgstr "i386"
+msgid "Ca&ncel"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584
-#: rc.cpp:3816
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3817
#, no-c-format
-msgid "i586"
-msgstr "i586"
+msgid "Ada Compiler"
+msgstr "Ada fordítóprogram"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589
-#: rc.cpp:3819
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64
+#: rc.cpp:3820
#, no-c-format
-msgid "i686"
-msgstr "i686"
+msgid "Configuration:"
+msgstr "Beállítások:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594
-#: rc.cpp:3822
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170
+#: rc.cpp:3832
#, no-c-format
-msgid "AMD K6"
-msgstr "AMD K6"
+msgid "Compiler &options:"
+msgstr "A for&dítóprogram beállításai:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599
-#: rc.cpp:3825
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189
+#: rc.cpp:3835
#, no-c-format
-msgid "AMD K7"
-msgstr "AMD K7"
+msgid "Ada &compiler:"
+msgstr "Ada &fordítóprogram:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604
-#: rc.cpp:3828
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223
+#: rc.cpp:3838 rc.cpp:3986
#, no-c-format
-msgid "PPC"
-msgstr "PPC"
+msgid "Compiler co&mmand:"
+msgstr "A fordítási ¶ncs:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609
-#: rc.cpp:3831
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304
+#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3992
#, no-c-format
-msgid "PPC G3"
-msgstr "PPC G3"
+msgid "Main &source file:"
+msgstr "Fő forrásfá&jl:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614
-#: rc.cpp:3834
+#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349
+#: rc.cpp:3844
#, no-c-format
-msgid "PPC Altevec"
-msgstr "PPC Altivec"
+msgid "Load Default Compiler Options"
+msgstr "A fordítóprogram alapértelmezett beállításainak betöltése"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619
-#: rc.cpp:3837
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3850
#, no-c-format
-msgid "Dec Alpha (AXP)"
-msgstr "DEC Alpha (AXP)"
+msgid "A&bort on first error"
+msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624
-#: rc.cpp:3840
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3853
#, no-c-format
-msgid "Sparc"
-msgstr "Sparc"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669
-#: rc.cpp:3843
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"&Build Source \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Forráscsomag\n"
-"készítése"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678
-#: rc.cpp:3847
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Build Binar&y \n"
-"Package"
-msgstr ""
-"Bináris csomag\n"
-"készítése"
+msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
+msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687
-#: rc.cpp:3851
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"E&xport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"A fordítási fájlok\n"
-"exportálása"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
+#: rc.cpp:3856
+#, no-c-format
+msgid "A&dditional make options:"
+msgstr "&További make-opciók:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696
-#: rc.cpp:3855
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"I&mport \n"
-"Build Files"
-msgstr ""
-"A fordítási fájlok\n"
-"importálása"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
+#: rc.cpp:3859
+#, no-c-format
+msgid "Name of make e&xecutable:"
+msgstr "A 'make' p&rogram neve:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
#: rc.cpp:3862
#, no-c-format
-msgid "C&hangelog:"
-msgstr "&Changelog fájl:"
+msgid "Default make &target:"
+msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
#: rc.cpp:3865
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Pr&oject Publishing"
-msgstr "Projektp&ublikáció"
+#, no-c-format
+msgid "Run multiple jobs"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
#: rc.cpp:3868
#, no-c-format
-msgid "Local Options"
-msgstr "Helyi beállítások"
+msgid "Number of simultaneous &jobs:"
+msgstr "A párhuzamosan végrehajtható f&eladatok száma:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
#: rc.cpp:3871
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ge&nerate HTML information page"
-msgstr "Leíró HTML-oldal létre&hozása"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856
-#: rc.cpp:3874
-#, no-c-format
-msgid "&User information generated by RPM"
-msgstr "Az RPM által generált &felhasználójellemzők"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911
-#: rc.cpp:3877
#, no-c-format
-msgid "&Generate"
-msgstr "G&enerálás"
+msgid "Make &priority:"
+msgstr "A make &prioritása:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939
-#: rc.cpp:3883
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
+#: rc.cpp:3874 rc.cpp:3904
#, no-c-format
-msgid "Re&mote Options"
-msgstr "Tá&voli beállítások"
+msgid "E&nvironment:"
+msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980
-#: rc.cpp:3886
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
+#: rc.cpp:3880
#, no-c-format
-msgid "File su&bmission list:"
-msgstr "Az elkül&dendő fájlok:"
+msgid "Co&py"
+msgstr "Más&olás"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016
-#: rc.cpp:3889
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
+#: rc.cpp:3883 rc.cpp:3913
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "Re&move"
+msgstr "El&távolítás"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
#: rc.cpp:3892
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add&itional options:"
+msgstr "További beállítások"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
#: rc.cpp:3895
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &custom FTP site"
-msgstr "Feltöltés egy megadott FTP-kiszolgálóra"
+msgid "Name of build &script"
+msgstr "Fájlnév"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
#: rc.cpp:3898
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload files to ftp.&kde.org"
-msgstr "Feltöltés az ftp.kde.org-ra"
+msgid "Default &target:"
+msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
#: rc.cpp:3901
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sub&mit"
-msgstr "Elküldés"
-
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094
-#: rc.cpp:3904
-#, no-c-format
-msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/"
-msgstr "ftp://felhasználónév:jelszó@ftp.kiszolgáló.hu/elérési_út/"
+msgid "Run with priority:"
+msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102
-#: rc.cpp:3907
-#, no-c-format
-msgid "Reset"
-msgstr "Alapállapot"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3919
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Manager Options"
+msgstr "Egyéni beállítások"
-#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110
-#: rc.cpp:3910
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
+#: rc.cpp:3922
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Upload to &apps.kde.com"
-msgstr "Feltöltés az apps.kde.com-ra"
+msgid "Filetypes used in Project"
+msgstr "A projekt fájljaira"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:3913
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3925
#, no-c-format
-msgid "Test Regular Expression"
-msgstr "reguláris kifejezés teszteléshez"
+msgid ""
+"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:3916
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
+#: rc.cpp:3928
#, no-c-format
-msgid "&Regular expression:"
-msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
+msgid ""
+"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
+"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
+"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
+"the project"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:3919
-#, no-c-format
-msgid "&Test string:"
-msgstr "Pró&baszöveg:"
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
+#: rc.cpp:3932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Files to add to the Project:"
+msgstr "A projekthez betöltendő bővítőmodulok"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:3922
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select the files to add to the project"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
+#: rc.cpp:3938
#, no-c-format
-msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression"
-msgstr "A reguláris kifejezés kipróbálásához adjon meg egy sztringet"
+msgid ""
+"Select the files and directories that should be added to the list of project "
+"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87
-#: rc.cpp:3925
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:3941
#, no-c-format
-msgid "&Insert Quoted"
-msgstr "Be&szúrás idézéssel"
+msgid "Custom Build Options"
+msgstr "Egyéni készítési opciók"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93
-#: rc.cpp:3928
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:3944
#, no-c-format
-msgid ""
-"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. "
-"Escapes any special characters like backslash."
-msgstr ""
-"Beszúrja a reguláris kifejezést az éppen megnyitott forrásfájlba. A speciális "
-"karaktereket (pl. backslash) escape-szekvenciákra cseréli."
+msgid "Build Tool"
+msgstr "Elkészítési eszköz"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124
-#: rc.cpp:3934
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
+#: rc.cpp:3947
#, no-c-format
-msgid "Closes the dialog"
-msgstr "A párbeszédablak bezárása"
+msgid "&Make"
+msgstr "&Make"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134
-#: rc.cpp:3937
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
+#: rc.cpp:3950
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&nt"
+msgstr "&Ant"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:3953
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Other"
+msgstr "egyéb"
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
+#: rc.cpp:3956
+#, no-c-format
+msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
+#: rc.cpp:3959
#, no-c-format
msgid ""
-"enter a regular expression, for example KD.*"
-", which matches all strings beginning with \"KD\""
+"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
+"one of them (or have your own scripts), select this option."
msgstr ""
-"adjon meg egy reguláris kifejezést, például: KD.* "
-"- ez az összes, \"KD\"-vel kezdődő sztringhez illeszkedik"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150
-#: rc.cpp:3940
+#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
+#: rc.cpp:3962
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Run &the build tool in the following directory:"
+msgstr "A készítési eszközt a következő könyvtárban kell f&uttatni:"
+
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3965
#, no-c-format
-msgid "Regular Expression T&ype"
-msgstr "A reguláris kifejezés típ&usa"
+msgid "Pascal Compiler"
+msgstr "Pascal fordítóprogram"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161
-#: rc.cpp:3943
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
+#: rc.cpp:3968
#, no-c-format
-msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)"
-msgstr "a &hivatalos POSIX szintaxis szerinti (pl. a grep is ilyen)"
+msgid "Con&figuration:"
+msgstr "Beá&llítások:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167
-#: rc.cpp:3946 rc.cpp:3952
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
+#: rc.cpp:3980
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage"
-msgstr "A szintaxis leírása a grep man oldalán található"
+msgid "Compiler op&tions:"
+msgstr "A fordítóprogram opc&iói:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175
-#: rc.cpp:3949
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
+#: rc.cpp:3983
#, no-c-format
-msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)"
-msgstr "a &kiterjesztett POSIX szintaxis szerinti (pl. az egrep is ilyen)"
+msgid "&Pascal compiler:"
+msgstr "Pascal fordí&tóprogram:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186
-#: rc.cpp:3955
+#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
+#: rc.cpp:3989
#, no-c-format
-msgid "&QRegExp syntax"
-msgstr "&QRegExp szintaxis"
+msgid "Load &Default Compiler Options"
+msgstr "A fordítóprogram ala&pértelmezett opcióinak betöltése"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189
-#: rc.cpp:3958
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3995
#, no-c-format
-msgid ""
-"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp "
-"class"
-msgstr "A szintaxis leírása a QRegExp osztály dokumentációjában található"
+msgid "Edit Variables"
+msgstr "A változók szerkesztése"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197
-#: rc.cpp:3961
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67
+#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4456 rc.cpp:5222 rc.cpp:6649 rc.cpp:6700 rc.cpp:6757
+#: rc.cpp:8158
#, no-c-format
-msgid "QRegExp syntax (&minimal)"
-msgstr "&QRegExp szintaxis (minimális)"
+msgid "Access"
+msgstr "Elérés"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200
-#: rc.cpp:3964
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105
+#: rc.cpp:4007
#, no-c-format
-msgid ""
-"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation "
-"for more details."
-msgstr ""
-"QRegExp-illesztés non-greedy módban. Kérem olvassa el a QRegExp::setMinimal "
-"dokumentációját a technikai részletekért."
+msgid "Variable Properties"
+msgstr "A változó tulajdonságai"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:3967
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122
+#: rc.cpp:4010
#, no-c-format
-msgid "&KRegExp syntax"
-msgstr "&KRegExp szintaxis"
+msgid "Acc&ess:"
+msgstr "E&lérési mód:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
-#: rc.cpp:3970
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133
+#: rc.cpp:4013
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
-msgstr "A szintaxis leírása a TDE API dokumentációjában található."
+msgid "&Variable:"
+msgstr "Vált&ozó:"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240
-#: rc.cpp:3976
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4016 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:5307
#, no-c-format
-msgid "Matched subgroups:"
-msgstr "Illeszkedő alcsoportok:"
+msgid "public"
+msgstr "public"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146
-#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:3982 rc.cpp:7297
-#: rc.cpp:7321 rc.cpp:7429 rc.cpp:7981 rc.cpp:8786
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:5310
#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Érték"
+msgid "protected"
+msgstr "protected"
-#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284
-#: rc.cpp:3985
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4022 rc.cpp:5313
#, no-c-format
-msgid ""
-"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how "
-"groups are matched."
-msgstr ""
-"Megjeleníti az illeszkedő csoportokat. A csoportok illeszkedésének leírása "
-"megtalálható a dokumentációban."
+msgid "private"
+msgstr "privát"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:3988
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41
+#: rc.cpp:4034
#, no-c-format
-msgid "Could Not Open File"
-msgstr "A fájlt nem sikerült megnyitni"
+msgid "Font Properties"
+msgstr "Betűtípus-jellemzők"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:3991
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TDevelop could not open"
-msgstr "A KDevelop nem tudta megnyitni"
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4037
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezés"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59
-#: rc.cpp:3994
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85
+#: rc.cpp:4040
#, no-c-format
-msgid "Some URL"
-msgstr "Valamilyen URL"
+msgid "&Font:"
+msgstr "Betűtí&pus:"
-#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75
-#: rc.cpp:3997
+#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96
+#: rc.cpp:4043
#, no-c-format
-msgid "Project Settings
A projekt beállításai
Output View Settings
A kimeneti nézet beállításai
Terminal Emulation
Parancsértelmező
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
-"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
-"open the Qt tab. "
+"
"
+"
Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.
" -"" -"Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.
" -"The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
" +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" -"A Qt Commercial Edition licenc használóinak: ez a program a Qt Commercial " -"License Agreement feltételeinek megfelelően használható. A részletek a " -"szoftverhez mellékelt LICENSE fájlban találhatók.
" -"" -"A Qt Free Edition használóinak: ez a program a GNU General Public License " -"Version 2 feltételeinek megfelelően használható. A részletek a szoftverhez " -"mellékelt LICENSE.GPL fájlban találhatók.
" -"A program a mellékelt állapotában használható, SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM " -"TARTALMAZ, MÉG A TERVEZÉSI, KERESKEDELMI FORGALMAZHATÓSÁGI ÉS EGY BIZONYOS " -"CÉLNAK MEGFELELÉS GARANCIÁJÁT SEM.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5347 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" +"Jelölje be ezt, ha a 3D-s effektusok színeit a gombszínből szeretné " +"származtatni." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:5356 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 +#: rc.cpp:5099 #, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "A csatlakozás részletei" +msgid "Light" +msgstr "Világos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:5359 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 +#: rc.cpp:5102 #, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása" +msgid "Midlight" +msgstr "Félig világos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:5362 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 +#: rc.cpp:5105 #, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "Ú&j kapcsolat" +msgid "Mid" +msgstr "Közepes" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:5365 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 +#: rc.cpp:5108 #, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "A kapcsolat &törlése" +msgid "Dark" +msgstr "Sötét" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:5377 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 +#: rc.cpp:5111 #, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Kapcsolat" +msgid "Shadow" +msgstr "Árnyék" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:5380 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 +#: rc.cpp:5114 #, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "Csat&lakozás" +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Válassza ki a 3D-s effektus színszerepét" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5383 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 +#: rc.cpp:5117 #, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Az Eszközdoboz beállításai" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5395 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "A rendelkezésre álló eszközök" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5401 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "A standard grafikus elemek lapja" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5404 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Előnézeti ablak" +msgid "" +"Select a color effect role." +"Available effect roles are: " +"
A következők közül lehet választani: " +"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" +"Multiline Edit" +"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " +"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " +"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " +"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " +"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " +"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." msgstr "" -"
\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"
\n" -"\n" -"http://www.kde.org\n" -"
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5445 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "A műveletek szerkesztése" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Új művelet létrehozása" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Az aktuális művelet törlése" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Az aktuális művelet kapcsolása" +"Többsoros szövegmező" +"Ez egy egyszerű szövegszerkesztő elem, formázási lehetőséggel. A jobb " +"használhatóság érdekében eszköztárról elérhetők a leggyakrabban előforduló " +"HTML-tag-ek: ha rákattint egy eszköztár-elemre, a megfelelő elem bekerül a " +"szövegbe, ahol aztán a szöveg beírható. Ha már megírt egy szövegrészt, és csak " +"formázni szeretné, jelölje ki és kattintson a kívánt gombra. A megjelenítés " +"javítása érdekében a szerkesztő lehetővé teszi a HTML-struktúra kiemelését is." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5457 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5207 #, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Függvények szerkesztése" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5460 +#: rc.cpp:5210 #, no-c-format msgid "" "Edit Functions" @@ -8822,19 +8353,31 @@ msgstr "" "szignálkezelő, az összes ezt használó kapcsolat is törlődni fog.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5463 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5213 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Függvény" +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:6655 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Visszatérési típus" + +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 +#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6760 rc.cpp:8161 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Specifikáció" + #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5478 +#: rc.cpp:5228 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "Használatban" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5481 +#: rc.cpp:5231 #, no-c-format msgid "" "This form's functions." @@ -8844,19 +8387,19 @@ msgstr "" "Válassza ki a függvényt, melyet módosítani vagy törölni szeretne.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5484 +#: rc.cpp:5234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "Csak a szignálke&zelők megjelenítése" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5487 +#: rc.cpp:5237 #, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "A függvények megjelenítési módjának megváltoztatása" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5490 +#: rc.cpp:5240 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed" @@ -8869,19 +8412,19 @@ msgstr "" "szignálkezelők is megjelennek.\n" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5494 +#: rc.cpp:5244 #, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "Ú&j függvény" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5497 +#: rc.cpp:5247 #, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Új függvény hozzáadása" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5500 +#: rc.cpp:5250 #, no-c-format msgid "" "Add a new function." @@ -8891,19 +8434,19 @@ msgstr "" "Az új függvények alapértelmezett nevet és publikus elérési módot kapnak.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5503 +#: rc.cpp:5253 #, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "A függvény &törlése" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5506 +#: rc.cpp:5256 #, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "A függvény törlése" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5509 +#: rc.cpp:5259 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function." @@ -8913,25 +8456,25 @@ msgstr "" "A program eltávolítja a függvényt használó összes kapcsolatot is.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5512 +#: rc.cpp:5262 #, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "A függvény tulajdonságai" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5515 +#: rc.cpp:5265 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "&Függvény:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5518 +#: rc.cpp:5268 #, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5521 +#: rc.cpp:5271 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function." @@ -8943,19 +8486,19 @@ msgstr "" "lennie." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5524 +#: rc.cpp:5274 #, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Vi&sszatérési típus:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5527 +#: rc.cpp:5277 #, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "A függvény visszatérési típusának megváltoztatása" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5530 +#: rc.cpp:5280 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function." @@ -8965,43 +8508,43 @@ msgstr "" "Itt lehet megadni, mi legyen a függvény visszaadott értékének típusa.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5533 +#: rc.cpp:5283 #, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "Spe&cifikáció:" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5536 +#: rc.cpp:5286 #, fuzzy, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5539 +#: rc.cpp:5289 #, fuzzy, no-c-format msgid "virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5542 +#: rc.cpp:5292 #, fuzzy, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "Virtual" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5545 +#: rc.cpp:5295 #, fuzzy, no-c-format msgid "static" msgstr "indítás" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5548 rc.cpp:5566 +#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5316 #, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "A függvény elérési módjának megváltoztatása" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5551 rc.cpp:5569 +#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function" @@ -9012,14 +8555,8 @@ msgstr "" "Az összes függvény kezdetben virtuális, a származtatott osztályokban ezt " "felül kell bírálni.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 481 -#: rc.cpp:5572 rc.cpp:8801 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Típus:" - #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5575 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5325 #, no-c-format msgid "slot" msgstr "szignálkezelő" @@ -9031,19 +8568,19 @@ msgstr "szignálkezelő" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5578 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "function" msgstr "függvény" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5581 +#: rc.cpp:5331 #, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "A függvénytípus megváltoztatása" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5584 +#: rc.cpp:5334 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function." @@ -9054,825 +8591,549 @@ msgstr "" "Itt lehet megadni, hogy a függvény normál C++-os függvény vagy szignálkezelő " "legyen-e.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:5602 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5352 #, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Az Eszközdoboz beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:5605 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:5364 #, no-c-format -msgid "" -"Preferences" -"Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.
" -msgstr "" -"Beállítások" -"A Qt Designer beállításai. Az egyik lapon mindig az általános beállítások " -"találhatók. A telepített bővítőmoduloktól függően további beállítólapok is " -"lehetnek.
" +msgid "Available Tools" +msgstr "A rendelkezésre álló eszközök" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:5611 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:5370 #, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Fájlmentés" +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "A standard grafikus elemek lapja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:5614 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5373 #, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Az automatikus mentés be&kapcsolása" +msgid "Edit Table" +msgstr "A táblázat szerkesztése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:5617 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 +#: rc.cpp:5397 rc.cpp:5862 #, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Az automatikus mentés &időköze:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Os&zlopok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:5620 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 +#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5454 rc.cpp:5607 rc.cpp:5838 rc.cpp:5934 #, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai" +msgid "Move up" +msgstr "Felfelé mozgatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:5623 rc.cpp:5644 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 +#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 #, no-c-format msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Move the selected item up." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a Qt Designer nyitóképe megjelenik a program " -"indításakor." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:5629 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Az &utolsó munkaterület visszaállítása induláskor" +"A kijelölt elem felfelé mozgatása." +"A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:5632 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 rc.cpp:5613 rc.cpp:5844 rc.cpp:5919 #, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Az utolsó munkaterület visszaállítása" +msgid "Move down" +msgstr "Lefelé mozgatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:5635 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 +#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 #, no-c-format msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." +"Move the selected item down." +"The top-most column will be the first column of the list.
" msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, az aktuális munkaterület beállításai vissza lesznek " -"állítva a Qt Designer következő indításakor." +"A kijelölt elem lefelé mozgatása." +"A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:5638 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 +#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5910 #, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Jelenjen meg a nyitókép &induláskor" +msgid "&Delete Column" +msgstr "Az oszlop &törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:5641 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 +#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5925 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "A nyitókép megjelenítése" +msgid "&New Column" +msgstr "Ú&j oszlop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:5647 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 +#: rc.cpp:5418 #, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "&Párbeszédablak megjelenítése induláskor" +msgid "Table:" +msgstr "Táblázat:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:5650 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 +#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5478 rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5799 rc.cpp:5871 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Az adatbázis &automatikus szerkesztésének letiltása előnézetben" +msgid "Label4" +msgstr "Címke4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:5653 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 +#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 #, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Az eszköztárcímkék meg&jelenítése" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "A kép törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:5656 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 +#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5805 #, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Szövegcímkék" +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap." +"The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.
" +msgstr "" +"A kijelölt elemhez tartozó kép törlése." +"A kijelölt elem aktuális oszlopából törölve lesz a kép.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:5659 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 +#: rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5814 #, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." +msgid "" +"Select a pixmap file for the item." +"The pixmap will be changed in the current column of the selected item.
" msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, szövegcímkék jelennek meg az eszköztárakban." +"Válasszon ki egy képet az elemhez." +"A kijelölt elem aktuális oszlopában meg lesz változtatva a kép.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:5662 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 +#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5472 #, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "Rá&cs" +msgid "&Label:" +msgstr "&Címke:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:5665 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 +#: rc.cpp:5445 #, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Igazítás a &rácshoz" +msgid "&Field:" +msgstr "Me&ző:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:5668 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 +#: rc.cpp:5448 #, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Igazítás a rácshoz" +msgid "When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.
" -msgstr "" -"A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál." -"Ha be van jelölve az Igazítás a rácshoz opció, az elemek sarkai " -"mindig rácspontokhoz fognak illeszkedni.
" +msgid "&Rows" +msgstr "&Sorok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:5674 rc.cpp:5680 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 +#: rc.cpp:5466 #, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "A rács sűrűsége" +msgid "&New Row" +msgstr "Ú&j sor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:5677 rc.cpp:5683 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 +#: rc.cpp:5469 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.
" -msgstr "" -"A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál." -"Ha be van jelölve a Rács megjelenítése opció, minden űrlapnál rács " -"fog megjelenni a megadott X/Y felbontással.
" +msgid "&Delete Row" +msgstr "Sor &törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:5686 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 +#: rc.cpp:5496 #, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Rács - &X:" +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Az adatbázis-kapcsolat módosítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:5689 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 +#: rc.cpp:5499 #, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Rács - &Y:" +msgid "&Database name:" +msgstr "Adat&bázisnév:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:5692 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 +#: rc.cpp:5502 #, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Háttér" +msgid "&Username:" +msgstr "Fel&használónév:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:5698 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 +#: rc.cpp:5505 #, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Válasszon ki egy színt a színválasztó párbeszédablakban." +msgid "&Password:" +msgstr "Je&lszó:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:5701 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 +#: rc.cpp:5508 #, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "S&zín" +msgid "D&river:" +msgstr "Megha&jtó:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:5704 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 +#: rc.cpp:5511 #, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Egy háttérszín használata" +msgid "&Hostname:" +msgstr "Gé&pnév:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:5707 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 +#: rc.cpp:5517 #, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Egy háttérszín használata." +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:5710 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5523 #, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Kép" +msgid "Edit Listbox" +msgstr "A lista módosítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:5713 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5526 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Háttérkép használata" +msgid "" +"Edit Listbox" +"Add, edit or delete items in the listbox.
" +"Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.
" +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"A lista módosítása" +"Elemek felvétele, módosítása és törlése a listában.
" +"Kattintson az Új elem gombra új bejegyzés létrehozásához, majd írja " +"be a szöveget és válasszon ki egy képet.
" +"Válasszon ki egy elemet a listából és kattintson az Elem törlése " +"gombra az elem eltávolításához.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:5716 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5550 rc.cpp:5601 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Háttérkép hasznáalta." +msgid "Delete Item" +msgstr "Az elem törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:5719 rc.cpp:5962 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 +#: rc.cpp:5553 rc.cpp:5826 #, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Kép kiválasztása" +msgid "The list of items." +msgstr "Az elemek listája." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:5722 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 +#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5646 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Képfájl választása." +msgid "&Item Properties" +msgstr "Az elem t&ulajdonságai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5740 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 +#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5658 rc.cpp:5868 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "A szöveg szerkesztése" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "Ké&p:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5743 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 #, no-c-format -msgid "" -"Multiline Edit" -"This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." -msgstr "" -"Többsoros szövegmező" -"
Ez egy egyszerű szövegszerkesztő elem, formázási lehetőséggel. A jobb " -"használhatóság érdekében eszköztárról elérhetők a leggyakrabban előforduló " -"HTML-tag-ek: ha rákattint egy eszköztár-elemre, a megfelelő elem bekerül a " -"szövegbe, ahol aztán a szöveg beírható. Ha már megírt egy szövegrészt, és csak " -"formázni szeretné, jelölje ki és kattintson a kívánt gombra. A megjelenítés " -"javítása érdekében a szerkesztő lehetővé teszi a HTML-struktúra kiemelését is." +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "A kijelölt elemhez tartozó kép törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:5758 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:5577 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Sablon létrehozása" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Válasszon egy képfájlt a kijelölt elemhez." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:5764 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:5580 rc.cpp:5649 rc.cpp:5781 rc.cpp:5889 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Az új sablon neve" +msgid "&Text:" +msgstr "&Szöveg:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:5767 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Adja meg az új sablon nevét" +msgid "Change text" +msgstr "A szöveg megváltoztatása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:5770 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 +#: rc.cpp:5586 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Az új sablon osztálya" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Változtassa meg a kijelölt elem szövegét." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:5773 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:5589 rc.cpp:5628 rc.cpp:5817 #, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Adja meg, melyik osztály legyen a sablon alaposztálya" +msgid "&New Item" +msgstr "Ú&j elem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:5779 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Új sablon létrehozása" +msgid "Add an item" +msgstr "Elem hozzáadása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:5785 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5595 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "A párbeszédablak bezárása" +msgid "Add a new item.
New items are appended to the list.
" +msgstr "" +"Új elem felvétele." +"Az új elemek mindig a lista végére kerülnek.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:5788 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:5598 rc.cpp:5637 rc.cpp:5766 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "A sablon alap&osztálya:" +msgid "&Delete Item" +msgstr "Elem &törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5791 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 +#: rc.cpp:5604 #, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Képgyűjtemény kezelése" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "A kijelölt elem törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:5806 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 +#: rc.cpp:5610 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Bezárás" +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Felfelé mozgatja a kijelölt elemet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:5809 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 +#: rc.cpp:5616 #, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Szövegkeresés" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Lefelé mozgatja a kijelölt elemet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:5812 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5619 #, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Keresés:" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Ikonnézet szerkesztése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5815 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5622 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "K&eresés" +msgid "" +"Edit Iconview" +"Add, edit or delete items in the icon view.
" +"Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.
" +"Select an item from the view and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the iconview.
" +msgstr "" +"Szerkesztés ikonnézetben" +"Elemek hozzáadása, módosítása és törlése ikonnézetben.
" +"Kattintson az Új elem gombra új elem létrehozásához, majd írja be a " +"szöveget és válasszon ki egy képet.
" +"Válasszon ki egy elemet a nézetben és kattintson az Elem törlése " +"gombra az elem eltávolításához.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:5842 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 +#: rc.cpp:5625 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Kép választása" +msgid "All items in the iconview." +msgstr "A fenti ikonnézet összes eleme." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:5845 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 +#: rc.cpp:5634 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "Adja meg a kép betöltési arg&umentumait:" +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Új elem létrehozása az ikonnézethez." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:5848 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 +#: rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 #, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +msgid "Delete item" +msgstr "Elem törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:5851 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 +#: rc.cpp:5643 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Delete the selected item." +msgstr "A kijelölt elem törlése." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:5863 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 +#: rc.cpp:5655 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Új fájl" +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "A kijelölt elem szövegének megváltoztatása." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:5866 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 +#: rc.cpp:5676 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.
" -msgstr "" -"Új űrlap" -"Válasszon egy sablont az új űrlaphoz. Ha rákattint az OK " -"gombra, az új űrlap létrejön.
" +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Képfájl kiválasztása az aktuális elemhez." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:5875 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5700 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Új űrlap létrehozása a kiválasztott sablonnal." +msgid "Edit Palette" +msgstr "A paletta szerkesztése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:5881 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 +#: rc.cpp:5703 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "A párbeszédablak bezárása űrlap létrehozása nélkül." +msgid "Build Palette" +msgstr "A paletta felépítése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:5884 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:5706 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Kilistázza a rendelkezésre álló sablonokat." +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D-s effektusok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:5887 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 +#: rc.cpp:5712 #, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "Be&szúrás ide:" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Válassza ki a generált paletta effektusszínét." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5890 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 +#: rc.cpp:5715 #, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "A paletta hangolása" +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Háttér:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5893 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 +#: rc.cpp:5721 #, no-c-format -msgid "" -"Edit Palette" -"Change the current widget or form's palette.
" -"Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.
" -"The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.
" -msgstr "" -"Paletta szerkesztése" -"Az aktuális grafikus elem vagy űrlap palettájának megváltoztatása.
" -"Használjon generált palettát vagy válasszon ki színeket minden " -"színcsoporthoz és színszerephez.
" -"A paletta kipróbálható különféle elemelrendezésekkel az előnézeti " -"részben.
" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Válassza ki a generált paletta háttérszínét." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5908 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 +#: rc.cpp:5724 #, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "A &paletta hangolása..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5911 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 +#: rc.cpp:5727 #, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Az &inaktív paletta elkészítése az aktív paletta alapján" +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5914 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:5757 #, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "A &letiltott paletta elkészítése az aktív paletta alapján" +msgid "Edit Listview" +msgstr "Szerkesztés listanézetben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5917 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 +#: rc.cpp:5760 #, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Alapvető színszerepek" +msgid "" +"Edit Listview" +"Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " +"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " +"the Columns-tab.
Click the New Item" +"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." +"Select an item from the list and click the Delete Item" +"-button to remove the item from the list.
" +msgstr "" +"Szerkesztés listanézetben" +"Az Elemek lapon található vezérlőelemekkel lehet felvenni, módosítani " +"vagy törölni bejegyzéseket listanézetben. A listanézet oszlopbeállításait az " +"Oszlopok lapon található vezérlőelemekkel lehet megtenni.
" +"Kattintson az Új elem gombra az új elem létrehozásához, majd írja be a " +"szöveget és vegye fel a képet." +"Válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson az Elem törlése " +"gombra az elem eltávolításához.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5920 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5763 #, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Háttér" +msgid "&Items" +msgstr "&Elemek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5923 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 +#: rc.cpp:5772 #, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Előtér" +msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" +msgstr "" +"Törli a kijelölt elemet." +"Az alsóbb szintű elemek is mind törölve lesznek.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5926 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 +#: rc.cpp:5775 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Gomb" +msgid "Item Properties" +msgstr "Az elem jellemzői" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5929 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 +#: rc.cpp:5778 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Alap" +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "&Kép:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5932 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 +#: rc.cpp:5787 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" +msgid "" +"Change the text of the item." +"The text will be changed in the current column of the selected item.
" +msgstr "" +"Az elem szövegének megváltoztatása." +"A kijelölt elem aktuális oszlopában megváltoztatja a szöveget.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5935 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 +#: rc.cpp:5790 #, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "KiemeltSzöveg" +msgid "Change column" +msgstr "Oszlop megváltoztatása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5938 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 +#: rc.cpp:5793 #, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "GombSzöveg" +msgid "" +"Select the current column." +"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" +msgstr "" +"Válassza ki az aktuális oszlopot." +"Az elem szövegének és képének megváltoztatása az aktuális oszlopban
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5941 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 +#: rc.cpp:5796 #, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Kiemelés" +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Oszlop:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5944 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:5823 #, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "SzövegKiemelés" +msgid "" +"Adds a new item to the list." +"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " +"up- and down-buttons.
" +msgstr "" +"Új elemet vesz fel a listába." +"Az elem a lista tetején lesz beszúrva, elmozgatni a le és fel gombokkal " +"lehet.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5947 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 +#: rc.cpp:5829 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Link" +msgid "New &Subitem" +msgstr "Új &al-elem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5950 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 +#: rc.cpp:5832 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "LátogatottLink" +msgid "Add a subitem" +msgstr "Al-elem hozzáadása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5953 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 +#: rc.cpp:5835 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Válassza ki az alapvető színszerepet" +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item." +"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " +"levels are created automatically.
" +msgstr "" +"Új al-elem létrehozása a kijelölt elemhez." +"Az új al-elem a lista tetején lesz beszúrva, az új szintek automatikusan " +"létrejönnek.
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5956 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"Available central color roles are: " -"
A központi színszerepkörök a következők: " -"
Available effect roles are: " -"
A következők közül lehet választani: " -"
Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.
Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap." -"Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.
" -msgstr "" -"Szerkesztés listanézetben" -"Az Elemek lapon található vezérlőelemekkel lehet felvenni, módosítani " -"vagy törölni bejegyzéseket listanézetben. A listanézet oszlopbeállításait az " -"Oszlopok lapon található vezérlőelemekkel lehet megtenni.
" -"Kattintson az Új elem gombra az új elem létrehozásához, majd írja be a " -"szöveget és vegye fel a képet." -"Válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson az Elem törlése " -"gombra az elem eltávolításához.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:6040 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elemek" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:6049 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.Any sub-items are also deleted.
" -msgstr "" -"Törli a kijelölt elemet." -"Az alsóbb szintű elemek is mind törölve lesznek.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:6052 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Az elem jellemzői" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:6055 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&Kép:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:6064 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"The text will be changed in the current column of the selected item.
" -msgstr "" -"Az elem szövegének megváltoztatása." -"A kijelölt elem aktuális oszlopában megváltoztatja a szöveget.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:6067 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Oszlop megváltoztatása" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:6070 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"The item's text and pixmap will be changed for the current column
" -msgstr "" -"Válassza ki az aktuális oszlopot." -"Az elem szövegének és képének megváltoztatása az aktuális oszlopban
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:6073 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Oszlop:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:6100 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds a new item to the list." -"The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.
" -msgstr "" -"Új elemet vesz fel a listába." -"Az elem a lista tetején lesz beszúrva, elmozgatni a le és fel gombokkal " -"lehet.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:6106 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Új &al-elem" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:6109 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Al-elem hozzáadása" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:6112 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.
" -msgstr "" -"Új al-elem létrehozása a kijelölt elemhez." -"Az új al-elem a lista tetején lesz beszúrva, az új szintek automatikusan " -"létrejönnek.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:6118 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 +#: rc.cpp:5841 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -9882,7 +9143,7 @@ msgstr "" "Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz felfelé mozgatva.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:6124 +#: rc.cpp:5847 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -9892,13 +9153,13 @@ msgstr "" "Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz lefelé mozgatva.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:6127 +#: rc.cpp:5850 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Balra mozgatás" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:6130 +#: rc.cpp:5853 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up." @@ -9908,13 +9169,13 @@ msgstr "" "Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:6133 +#: rc.cpp:5856 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Jobbra mozgatás" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:6136 +#: rc.cpp:5859 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down." @@ -9924,19 +9185,19 @@ msgstr "" "Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:6142 +#: rc.cpp:5865 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Az oszlop jellemzői" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:6154 +#: rc.cpp:5877 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "A kijelölt oszlophoz tartozó kép törlése." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:6163 +#: rc.cpp:5886 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column." @@ -9946,13 +9207,13 @@ msgstr "" "A kép meg fog jelenni a listanézet fejlécében.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:6169 +#: rc.cpp:5892 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Írja be az oszlop szövegét" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:6172 +#: rc.cpp:5895 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column." @@ -9962,13 +9223,13 @@ msgstr "" "A szöveg meg fog jelenni a listanézet fejlécében.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:6175 +#: rc.cpp:5898 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "Rá lehet &kattintani" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:6178 +#: rc.cpp:5901 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -9978,31 +9239,31 @@ msgstr "" "történő kattintásokra." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:6181 +#: rc.cpp:5904 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "Átmé&retezhető" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:6184 +#: rc.cpp:5907 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, a oszlop szélessége állítható lesz." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:6190 +#: rc.cpp:5913 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Oszlop törlése" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:6193 +#: rc.cpp:5916 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Törli a kijelölt oszlopot." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:6199 +#: rc.cpp:5922 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down." @@ -10012,13 +9273,13 @@ msgstr "" "A legfelső oszlop kerül az első helyre a listában.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:6205 +#: rc.cpp:5928 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Oszlop hozzáadása" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:6208 +#: rc.cpp:5931 #, no-c-format msgid "" "Create a new column." @@ -10030,7 +9291,7 @@ msgstr "" "mozgatni őket, használja a fel és le gombokat." #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:6214 +#: rc.cpp:5937 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up." @@ -10040,8955 +9301,8843 @@ msgstr "" "A legfelső oszlop kerül majd a lista első helyére.
" #. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:6217 +#: rc.cpp:5940 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Az oszlopok listája." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:6241 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 +#: rc.cpp:5964 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Az űrlap beállításai" +msgid "Preview Window" +msgstr "Előnézeti ablak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:6244 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:5967 #, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.
" -msgstr "" -"Az űrlap beállításai" -"Itt lehet megváltoztatni az űrlap beállításait. A Megjegyzés és " -"Szerző beállítások saját célra valók, kitöltésük nem kötelező.
" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:6247 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Képek" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:6250 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Men&tés beágyazott módon" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:6253 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "A képek elmentése az .ui fájlokba" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:6256 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Beágyazott mentés" -"
A képek bináris formában lesznek elmentve az .ui fájlokba. Az így elmentett " -"képeket nem lehet megosztani űrlapok között. Erre a célra projekt-képfájlokat " -"lehet használni." +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Gombcsoport" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:6259 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:5970 #, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "A projekt ké&pfájlja" +msgid "RadioButton1" +msgstr "VálasztóGomb1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:6262 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:5973 #, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez" +msgid "RadioButton2" +msgstr "VálasztóGomb2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:6265 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:5976 #, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"
Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.
" -msgstr "" -"A projekt-képfájlok használata képekhez\n" -"Minden projekthez tartozhat egy képgyűjtemény. Projekt használata esetén " -"érdemes kihasználni ezt a lehetőséget, mert így a képek minden űrlapban " -"felhasználhatóak, és ez a leggyorsabb és leghatékonyabb tárolási mód " -"képekhez.
" +msgid "RadioButton3" +msgstr "VálasztóGomb3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:6269 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:5979 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Képbetöltő függvény megadása (elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül)." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Gombcsoport2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:6272 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 +#: rc.cpp:5982 #, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Képbetöltő függvény megadása" -"
Itt lehet megadni, melyik függvény végezze a képbetöltést a generált kódban. " -"Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." +msgid "CheckBox1" +msgstr "JelölőNégyzet1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:6275 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:5985 #, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Függvény &használata:" +msgid "CheckBox2" +msgstr "JelölőNégyzet2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:6278 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 +#: rc.cpp:5988 #, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "A megadott függvény felhasználása képekhez" +msgid "LineEdit" +msgstr "Szövegmező" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:6281 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 +#: rc.cpp:5991 #, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"
If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"
This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Megadott függvény használata képekhez" -"
Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a jobb oldali szövegmezőben meg kell adni " -"annak a függvénynek a nevét, amely a generált kódban a képek betöltését végzi. " -"Ha kiválaszt egy képet a Qt Designerben, a program bekéri azokat az " -"argumentumokat, amelyek át lesznek adva a függvénynek a generált kódban." -"
Ez a megközelítés lehetővé teszi saját ikonbetöltő függvény használatát " -"képek betöltéséhez. A Qt Designer nem tud előnézeti képet generálni " -"saját betöltő függvény használatakor." +msgid "ComboBox" +msgstr "KombináltLista" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:6287 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 +#: rc.cpp:5994 #, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Az osztálynév megváltoztatása" +msgid "PushButton" +msgstr "NyomóGomb" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:6290 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 +#: rc.cpp:5997 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"
classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.
" +"\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" msgstr "" -"Adja meg a létrehozni kívánt osztály nevét." -"osztálynév.h és osztálynév.cpp lesz létrehozva mint " -"C++-kimenet a uic-vel való lefordításkor.
" +"\n" +"http://www.trolltech.com\n" +"
\n" +"\n" +"http://www.kde.org\n" +"
" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:6293 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 +#: rc.cpp:6005 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A &szerző(k):" +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Új/Megnyitás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:6296 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 +#: rc.cpp:6008 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Adja meg a nevét" +msgid "&New File/Project" +msgstr "Ú&j fájl/projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:6299 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 +#: rc.cpp:6011 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Írja be az Ön nevét." +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Fájl/projekt megny&itása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 210 -#: rc.cpp:6305 rc.cpp:7038 rc.cpp:8585 rc.cpp:8771 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 +#: rc.cpp:6014 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Meg&jegyzés:" +msgid "&Recently Opened" +msgstr "Nem&rég megnyitott" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:6308 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:6017 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Adja meg az űrlaphoz fűzni kívánt megjegyzést." +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "Ez az &ablak ne jelenjen meg ezután" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:6311 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 +#: rc.cpp:6029 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Elren&dezések" +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Képgyűjtemény kezelése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:6314 +#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 +#: rc.cpp:6044 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Az al&apértelmezett térköz:" +msgid "C&lose" +msgstr "&Bezárás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:6317 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Függvények &használata:" +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 +#: rc.cpp:6047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Űrlapok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:6320 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 +#: rc.cpp:6050 #, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Függvények használata a szegély és a térköz lekérdezéséhez" +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Az utoljára használt projekt megnyitása ind&uláskor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:6323 -#, no-c-format +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 +#: rc.cpp:6053 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" -"Függvény használata a szegély és/vagy a térköz meghatározásához" -"
Ha bejelöli ezt az opciót, az alábbi szövegmezőben meg kell adni annak a "
-"függvénynek a nevét, mely a generált kódban a szegély és a térköz értékének "
-"meghatározását végzi el. A Qt Designer nem tud előnézetet generálni a "
-"megfelelő szegéllyel és térközzel saját függvény használata esetén. Ilyenkor az "
-"alapértelmezett szegély és térköz lesz felhasználva."
+"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az "
+"utoljára megnyitott projektet"
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322
-#: rc.cpp:6326
-#, no-c-format
-msgid "Default mar&gin:"
-msgstr "Az al&apértelmezett szegély:"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36
+#: rc.cpp:6056
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you "
+"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on "
+"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can "
+"readily proceed."
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha a legutóbbi projekttel szeretne továbbra is "
+"dolgozni. Ennek hatására a KDevelop induláskor automatikusan megnyitja ezt a "
+"projektet. Ugyanaz az állapot töltődik be, mint amikor legutóbb abbahagyta a "
+"munkát, ezért az azonnal folytatható."
-#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336
-#: rc.cpp:6329
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44
+#: rc.cpp:6059
#, no-c-format
-msgid "S&pacing:"
-msgstr "Térkö&z:"
+msgid "Project Settings
A projekt beállításai
Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"A térköz függvényének megadása" -"
Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a térköz lekérdezéséhez " -"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:6341 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " +"not want the lines wrap around." msgstr "" -"A szegély függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)." +"Alapértelmezés szerint a KDevelop az üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli a " +"túl hosszú sorokat, hogy minden információ látható legyen. Néhány esetben ez " +"áttekinthetetlenné teszi a hosszú üzenetlistákat. Ne jelölje be az opciót, ha " +"el akarja kerülni a sortördelést." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:6344 +#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 +#: rc.cpp:6071 #, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"
Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"A szegély függvényének megadása" -"
Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a szegély lekérdezéséhez "
-"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül."
+msgid "&Compiler output:"
+msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6362
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86
+#: rc.cpp:6074
#, no-c-format
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Grafikus szűrő"
+msgid "Very Short"
+msgstr "Nagyon rövid"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50
-#: rc.cpp:6365
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91
+#: rc.cpp:6077
#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr "normál mód"
+msgid "Short"
+msgstr "Rövid"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:6368
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96
+#: rc.cpp:6080
#, no-c-format
-msgid "TV mode"
-msgstr "TV-mód"
+msgid "Long"
+msgstr "Hosszú"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:6371
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111
+#: rc.cpp:6083
#, no-c-format
-msgid "2xSaI"
-msgstr "2xSal"
+msgid "Choose what sort of output you want from the build process"
+msgstr ""
+"Válassza ki, milyen kimenetet szeretne látni a felépítési folyamat során"
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:6374
-#, no-c-format
-msgid "Super 2xSal"
-msgstr "Super 2xSal"
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117
+#: rc.cpp:6086
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives "
+"during the build processes in order to filter superfluous information. You can "
+"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in "
+"this field. \n"
+"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are "
+"compiled. \n"
+"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more "
+"readable. \n"
+"Full Displays all output messages unmodified."
+msgstr ""
+"A KDevelop előfeldolgozást végez azokon az üzeneteken, amelyek az "
+"Üzenetkimeneti nézet ablakban jelennek meg az építés során, hogy a nem "
+"szükséges üzenetek ne jelenjenek meg. Ennek a mezőnek az értéke határozza meg, "
+"hogy a KDevelop mely üzenetek megjelenését engedi. \n"
+"Nagyon rövid Csak a figyelmeztető- és hibaüzenetek, továbbá a fordítási "
+"fájlok nevei jelennek meg. \n"
+"Rövid Elrejti a fordítási argumentumokat és olvashatóbb formára hozza "
+"az üzeneteket. \n"
+"Teljes Az üzenetek módosítás nélkül jelennek meg."
-#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82
-#: rc.cpp:6377
+#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127
+#: rc.cpp:6092
#, no-c-format
-msgid "Super Eagle"
-msgstr "Super Eagle"
+msgid " Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed "
+"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it "
+"as printf debugging that does not require modifying the source. A kódkövetés során automatikusan megjelennek a kijelölt kifejezések értékei, "
+"majd a végrehajtás folytatódik töréspont elérésekor. A printf használatához "
+"hasonlítható, de nem kell módosítani a forráskódot. Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen "
+"expression. For example:\n"
+" Tracepoint 1: g = %d C stílusú formátumsztring. A kiválasztott kifejezés kiírásához lesz "
+"felhasználva. Például:\n"
+" 1. nyomkövetési pont: g = %d This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at "
+"all."
+msgstr " Ez csak egy %{APPNAMELC}. Nem csinál semmi érdekeset."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678
-#: rc.cpp:7945
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26
+#: rc.cpp:7583 rc.cpp:7607 rc.cpp:7622 rc.cpp:7812
#, no-c-format
-msgid "Defines:"
-msgstr "Define-ok:"
+msgid "Background color:"
+msgstr "Háttérszín:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717
-#: rc.cpp:7948
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42
+#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815
#, no-c-format
-msgid "Intermediate File Directories"
-msgstr "A köztes fájlok könyvtárai"
+msgid "Project age:"
+msgstr "A projekt létrehozása óta eltelt idő:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736
-#: rc.cpp:7951
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "MOC files:"
-msgstr "MO&C-fájlok:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50
+#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818
+#, no-c-format
+msgid "Foreground color:"
+msgstr "Előtérszín:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747
-#: rc.cpp:7954
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "UI files:"
-msgstr "&UI-fájlok:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18
+#: rc.cpp:7592
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAME}_base"
+msgstr "%{APPNAME}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758
-#: rc.cpp:7957
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Object files:"
-msgstr "Objekt&umfájlok:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29
+#: rc.cpp:7595 rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 rc.cpp:7824
+#, no-c-format
+msgid "hello, world"
+msgstr "Hello, World"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772
-#: rc.cpp:7960
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "RCC files:"
-msgstr "MO&C-fájlok:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7616 rc.cpp:7631
+#, no-c-format
+msgid "%{APPNAMELC}_base"
+msgstr "%{APPNAMELC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817
-#: rc.cpp:7963
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18
+#: rc.cpp:7637
#, no-c-format
-msgid "Corba"
-msgstr "CORBA"
+msgid "Screen Saver Config"
+msgstr "A képernyővédő beállítása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831
-#: rc.cpp:7966
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Compiler options:"
-msgstr "A fordítóprogram opc&iói:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41
+#: rc.cpp:7640
+#, no-c-format
+msgid "Set some setting"
+msgstr "Néhány beállítás..."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852
-#: rc.cpp:7969
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "IDL compiler:"
-msgstr "&IDL fordítóprogram:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7655
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884
-#: rc.cpp:7972
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Variables"
-msgstr "E&gyéni változók"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59
+#: rc.cpp:7658
+#, no-c-format
+msgid "Hello"
+msgstr "Helló"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912
-#: rc.cpp:7978 rc.cpp:7999
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Operator"
-msgstr "Műveletek"
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7661
+#, no-c-format
+msgid "Click Me!"
+msgstr "Kattintson ide!"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:7984
+#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24
+#: rc.cpp:7664
#, no-c-format
-msgid "New"
-msgstr "Új"
+msgid "Show close buttons on the right of tabs"
+msgstr "Bezárás gomb a lapok füleinek jobb oldalán"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082
-#: rc.cpp:8002
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "+="
-msgstr "+"
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7667
+#, no-c-format
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087
-#: rc.cpp:8005
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "-="
-msgstr "-"
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:7670
+#, no-c-format
+msgid "Python &interpreter:"
+msgstr "Python-é&rtelmező:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092
-#: rc.cpp:8008
+#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91
+#: rc.cpp:7673 rc.cpp:7697 rc.cpp:7706
#, no-c-format
-msgid "="
-msgstr ""
+msgid "&Execute programs in a terminal"
+msgstr "A &programok végrehajtása parancsértelmezőben történjen"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097
-#: rc.cpp:8011
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16
+#: rc.cpp:7676
#, no-c-format
-msgid "*="
-msgstr ""
+msgid "Document Details"
+msgstr "Dokumentumjellemzők"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102
-#: rc.cpp:8014
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35
+#: rc.cpp:7679
#, no-c-format
-msgid "~="
-msgstr ""
+msgid "Enter details about this document below."
+msgstr "Itt lehet megadni a dokumentum jellemzőit."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163
-#: rc.cpp:8017
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46
+#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7682
#, no-c-format
-msgid "Value:"
-msgstr "Érték:"
+msgid "Author"
+msgstr "A szerző(k)"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8020
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Manager Options"
-msgstr "QMake-kezelő"
+#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72
+#: rc.cpp:7688
+#, no-c-format
+msgid "Company"
+msgstr "Vállalat"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29
-#: rc.cpp:8023
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7691
#, no-c-format
-msgid ""
-"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n"
-"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on "
-"the Make Options page.\n"
-"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded."
+msgid "CSharp"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:8028
+#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7694
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "QMake Project File:"
-msgstr "&Projektfájl:"
+msgid "CSharp &interpreter:"
+msgstr "P&erl-értelmező:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:8031
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16
+#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7700
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the top level qmake project file, from which the project manager will "
-"be populated.\n"
-"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project "
-"directory."
-msgstr ""
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8035
+#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28
+#: rc.cpp:7703
#, no-c-format
-msgid "Behaviour on Subproject Change"
-msgstr ""
+msgid "Perl &interpreter:"
+msgstr "P&erl-értelmező:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81
-#: rc.cpp:8038
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:7709
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following settings determine what the project configuration dialog should "
-"do when another subproject is selected while the dialog is still open."
-msgstr ""
+msgid "Create or Select Implementation Class"
+msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:8041
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Always Save"
-msgstr "Min&dig"
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7718
+#, no-c-format
+msgid "Create &new class"
+msgstr "Új osztály létre&hozása"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95
-#: rc.cpp:8044
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109
+#: rc.cpp:7721
#, no-c-format
-msgid "Always save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+msgid "Class Name"
+msgstr "Osztálynév"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98
-#: rc.cpp:8047
+#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167
+#: rc.cpp:7730
+#, no-c-format
+msgid "Use &existing class"
+msgstr "Már létező osztály &felhasználása"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:7736
+#, no-c-format
+msgid "Ru&by shell:"
+msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:7739
#, no-c-format
msgid ""
-"Always save the project configuration when selecting a another sub project."
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to "
+"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
msgstr ""
+"Ez a Ruby-parancsértelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH "
+"elérési útban). Alapértelmezés szerint: \"irb\". Adja hozzá ezt a sort az "
+".irbrc fájljához:\n"
+"def cd(dir) Dir.chdir dir end"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106
-#: rc.cpp:8050
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78
+#: rc.cpp:7743
#, no-c-format
-msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)"
-msgstr ""
+msgid "Program &arguments:"
+msgstr "A program &argumentumai:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:8053
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84
+#: rc.cpp:7746
#, no-c-format
-msgid "Never save the configuration when changing the project."
-msgstr ""
+msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter"
+msgstr "A Ruby-értelmezőnek átadandó parancssori argumentumok"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112
-#: rc.cpp:8056
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100
+#: rc.cpp:7749
+#, no-c-format
+msgid "&Ruby interpreter:"
+msgstr "Ruby-ér&telmező:"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106
+#: rc.cpp:7752
#, no-c-format
msgid ""
-"Never save the project configuration when selecting a another sub project."
+"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults "
+"to \"ruby\""
msgstr ""
+"Ez a Ruby-értelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH elérési "
+"útban). Alapértelmezés szerint: \"ruby\""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:8059
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122
+#: rc.cpp:7755
#, no-c-format
-msgid "As&k"
-msgstr ""
+msgid "&Main program:"
+msgstr "&Főprogram:"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126
-#: rc.cpp:8062
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128
+#: rc.cpp:7758
#, no-c-format
-msgid ""
-"Ask whether the configuration should be saved when switching the project."
-msgstr ""
+msgid "This is the name of the main program source file"
+msgstr "Ez a főprogram forrásfájljának neve"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129
-#: rc.cpp:8065
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44
+#: rc.cpp:7764
#, no-c-format
-msgid ""
-"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another "
-"subproject."
-msgstr ""
+msgid "Run"
+msgstr "Futtatás"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147
-#: rc.cpp:8068
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:7767
#, no-c-format
-msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files"
-msgstr ""
+msgid "Main pr&ogram"
+msgstr "&Főprogram"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153
-#: rc.cpp:8071
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200
+#: rc.cpp:7770
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selected wi&ndow"
+msgstr "A ki&választott ablak"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210
+#: rc.cpp:7773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "R&un applications in terminal"
+msgstr "Az alkalmazások futtatása paran&csértelmezőben történjen"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213
+#: rc.cpp:7776
#, no-c-format
msgid ""
-"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables "
-"if the value assigned to it is the same as the path."
+"Check this if you want your applications to be opened in terminal window."
msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné "
+"megnyitni."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161
-#: rc.cpp:8074
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221
+#: rc.cpp:7779
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable &debugger floating toolbar"
+msgstr "A nyomkövető lebegő esz&köztárának engedélyezése"
+
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224
+#: rc.cpp:7782
#, no-c-format
-msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view."
+msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar."
msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha a nyomkövetőt lebegő eszköztárból szeretné "
+"kezelni."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169
-#: rc.cpp:8077
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232
+#: rc.cpp:7785
#, no-c-format
-msgid ""
-"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after "
-"changing this setting)"
-msgstr ""
+msgid "Show &constants in the debugger"
+msgstr "Állandók megjelenítése a ny&omkövetőben"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178
-#: rc.cpp:8080
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235
+#: rc.cpp:7788
#, no-c-format
msgid ""
-"Do not use the QMake Default Options\n"
-"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs."
+"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this "
+"may be slow)."
msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a konstansok megjelenjenek a "
+"nyomkövetőben (sok konstans esetén lassulást okozhat)."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186
-#: rc.cpp:8084
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243
+#: rc.cpp:7791
#, no-c-format
-msgid "Show parse error in message box"
-msgstr ""
+msgid "Trace &into Ruby libraries"
+msgstr "Kódkövetés a R&uby programkönyvtárakba"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:8087
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246
+#: rc.cpp:7794
#, no-c-format
-msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]"
-msgstr "Cél eltávolítása innen: [SUBPROJECT]"
+msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger"
+msgstr ""
+"A Ruby-kód követése a sitedir-ba telepített Ruby programkönyvtárokba is "
+"folytatódjon"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:8090 rc.cpp:8156 rc.cpp:8492 rc.cpp:8708
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262
+#: rc.cpp:7797
#, no-c-format
-msgid "Subproject Information"
-msgstr "Az alprojekt jellemzői"
+msgid "Character Coding"
+msgstr "Karakterkódolás"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:8093 rc.cpp:8159
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273
+#: rc.cpp:7800
#, no-c-format
-msgid "[TARGET DIRECTORY]"
-msgstr "[A CÉL KÖNYVTÁRA]"
+msgid "ASCII"
+msgstr "ASCII"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:8096 rc.cpp:8162 rc.cpp:8495
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284
+#: rc.cpp:7803
#, no-c-format
-msgid "[TARGET NAME]"
-msgstr "[A CÉL NEVE]"
+msgid "EUC"
+msgstr "EUC"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 74
-#: rc.cpp:8099 rc.cpp:8165 rc.cpp:8498 rc.cpp:8711
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295
+#: rc.cpp:7806
#, no-c-format
-msgid "Directory:"
-msgstr "Könyvtár:"
+msgid "S&JIS"
+msgstr "S&JIS"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 94
-#: rc.cpp:8102 rc.cpp:8138 rc.cpp:8168 rc.cpp:8501 rc.cpp:8714
+#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306
+#: rc.cpp:7809
#, no-c-format
-msgid "Target:"
-msgstr "Cél:"
+msgid "UTF-&8"
+msgstr "UTF-&8"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116
-#: rc.cpp:8105
+#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16
+#: rc.cpp:7821
#, no-c-format
-msgid "&Target Information"
-msgstr "A cél jellem&zői"
+msgid "%{APPNAMESC}_base"
+msgstr "%{APPNAMESC}_base"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149
-#: rc.cpp:8114
+#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24
+#: rc.cpp:7827 rc.cpp:8185 rc.cpp:8191
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your "
-"Makefile.am afterwards."
-msgstr ""
-"Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza! Kérjük ellenőrizze a kapott "
-"Makefile.am fájlt."
+msgid "&Enable background parsing"
+msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8117
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:7830
#, no-c-format
-msgid "&Dependencies to Other Subprojects"
-msgstr "Fü&ggőségek más alprojektekkel"
+msgid "Add Class"
+msgstr "Új osztály"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:8126
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30
+#: rc.cpp:7833
#, no-c-format
-msgid "Automake Manager - Choose Target"
-msgstr "Automake-beállítások: válassza ki a célt"
+msgid "&Implements"
+msgstr "Me&gvalósítja"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59
-#: rc.cpp:8129
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38
+#: rc.cpp:7836
#, no-c-format
-msgid "Add new files to m&y active target"
-msgstr "Az új fájlok hozzáadása az &aktív célhoz"
+msgid "&Class"
+msgstr "&osztály"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70
-#: rc.cpp:8132
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72
+#: rc.cpp:7839
#, no-c-format
-msgid "Choose &another target"
-msgstr "Más cél vál&asztása"
+msgid "&Abstract"
+msgstr "&absztrakt"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83
-#: rc.cpp:8135
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80
+#: rc.cpp:7842
#, no-c-format
-msgid "Choose &Target"
-msgstr "Vál&asszon egy célt"
+msgid "&Interface"
+msgstr "felület (&interface)"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130
-#: rc.cpp:8141 rc.cpp:8720
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117
+#: rc.cpp:7848
#, no-c-format
-msgid "[TARGET]"
-msgstr "[CÉL]"
+msgid "&Public"
+msgstr "&public"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140
-#: rc.cpp:8144
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128
+#: rc.cpp:7851
#, no-c-format
-msgid "&New Files"
-msgstr "Új &fájlok"
+msgid "P&rotected"
+msgstr "p&rotected"
-#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159
-#: rc.cpp:8147
+#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136
+#: rc.cpp:7854
#, no-c-format
-msgid ""
-" Starts an application."
-msgstr "Futtatás Elindít egy alkalmazást."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8562
+#, no-c-format
+msgid "Select Module"
+msgstr "Modul kiválasztása"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1\" adatbázist?"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137
+#: rc.cpp:8565 rc.cpp:8776 rc.cpp:8864
+#, no-c-format
+msgid "&Module:"
+msgstr "Mo&dul:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Delete Database"
-msgstr "Adatbázis eltávolítása"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
+#: rc.cpp:8568
+#, no-c-format
+msgid "&Tag/branch:"
+msgstr "&Tag/ág:"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
-msgstr "A modul letiltása"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
+#: rc.cpp:8571
+#, no-c-format
+msgid "&Prune directories"
+msgstr "Az ü&res könyvtárak eltávolítása"
-#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Plugin Paths"
-msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
+#: rc.cpp:8574
+#, no-c-format
+msgid "Creates subdirs if needed"
+msgstr "Alkönyvtárak létrehozása (ha szükséges)"
-#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "%1. Message: %2"
-msgstr "Ü&zenet:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
+#: rc.cpp:8577
+#, no-c-format
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "typeless"
-msgstr "&Stílusok"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
+#: rc.cpp:8580
+#, no-c-format
+msgid "Real Path"
+msgstr "A valódi elérési út"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
-msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
+#: rc.cpp:8583
+#, no-c-format
+msgid "&Fetch Modules List"
+msgstr "A modullista &letöltése"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
-msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
+#: rc.cpp:8586
+#, no-c-format
+msgid "Fetch modules list from server"
+msgstr "A modullista letöltése a kiszolgálóról"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
-msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
+#: rc.cpp:8589
+#, no-c-format
+msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
+msgstr "Kattintson ide a modullista letöltéséhez (a megadott kiszolgálóról)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
-msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8598
+#, no-c-format
+msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
+msgstr "Frissítés/visszaállás egy másik verzióra/ágra/dátumra"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
-msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8601
+#, no-c-format
+msgid "Revision"
+msgstr "Verzió"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
-msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
+#: rc.cpp:8604
+#, no-c-format
+msgid "&Most recent from current branch"
+msgstr "Az akt&uális ág legfrissebb állapota"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
-msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:8607
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
+msgstr "Megadott &verzió/tag/ág:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
-msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
+#: rc.cpp:8610
+#, no-c-format
+msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
+msgstr "Ide kell beírni a kiadási nevet (a HEAD ág esetén üres legyen)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
-msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
+#: rc.cpp:8613
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
msgstr ""
+"A mezőbe egy verzió vagy ág nevét kell beírni (pl. "
+"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:34
-msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:8616
+#, no-c-format
+msgid "An arbitrary &date:"
+msgstr "Megadott &dátum:"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:35
-msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
+#: rc.cpp:8619
+#, no-c-format
+msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
+msgstr "Írjon be a mezőbe egy dátumot (pl. 20030204)"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:36
-msgid ""
-"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8622
+#, no-c-format
+msgid "Additional Options"
+msgstr "További beállítások"
-#: languages/cpp/simpletype.cpp:37
-msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8625
+#, no-c-format
+msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
msgstr ""
+"A műv&elet végrehajtása akkor is, ha a fájl helyi másolata megváltozott "
+"(visszaállás)"
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840
-msgid "Cannot write to implementation file"
-msgstr "Nem sikerült írni a megvalósítási fájlba."
-
-#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064
-msgid "Cannot write to header file"
-msgstr "Nem sikerült írni a header fájlba"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8634
+#, no-c-format
+msgid "Choose Revisions to Diff"
+msgstr "Válassza ki az összehasonlítani kívánt változatokat"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
-msgid ""
-"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
-"running"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8637
+#, no-c-format
+msgid "Build Difference Between"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8640
+#, no-c-format
+msgid "Local copy and an arbitrary &revision:"
+msgstr "A helyi másolat és egy megadott &verzió között:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
-msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8643
+#, no-c-format
+msgid "&Two arbitrary revisions/tags:"
+msgstr "Két m&egadott verzió/tag között:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Cached: "
-msgstr "KCachegrind"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91
+#: rc.cpp:8646
+#, no-c-format
+msgid "Revision A:"
+msgstr "A változat:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
-msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8649
+#, no-c-format
+msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)"
msgstr ""
+"Az a változat, amelyet össze szeretne hasonlítani az előzőleg kiválasztottal "
+"(üres legyen, ha a HEAD ágat szeretné)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Could not start the make-process"
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
-msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116
+#: rc.cpp:8652
+#, no-c-format
+msgid "First revision to compare"
+msgstr "Az összehasonlításnál használt első változat"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "output: %1"
-msgstr "Kimenet"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132
+#: rc.cpp:8655
+#, no-c-format
+msgid "Revision B:"
+msgstr "B változat:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "make-process failed"
-msgstr "A folyamat befejeződött"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142
+#: rc.cpp:8658
+#, no-c-format
+msgid "Local cop&y and HEAD"
+msgstr "A helyi másol&at és a HEAD ág között"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call failed"
-msgstr "Áthelyezés az alkönyvtárakban is"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150
+#: rc.cpp:8661
+#, no-c-format
+msgid "Local copy a&nd BASE"
+msgstr "A helyi másola&t és a BASE ág között"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
-msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8670
+#, no-c-format
+msgid "Tag Files on CVS Repository"
+msgstr "Fájlok megjelölése (tagging) a CVS adatraktárban"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
-msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
+#: rc.cpp:8673
+#, no-c-format
+msgid "Tag/Branch &name:"
+msgstr "A tag vagy ág &neve:"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Recursive make-call malformed"
-msgstr "Beolvasztás (merge) az alkönyvtárakban is"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8676
+#, no-c-format
+msgid "Tag as &branch"
+msgstr "megjelölés á&gként"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output was: %2"
-msgstr "Kimeneti elérési út"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
+#: rc.cpp:8679
+#, no-c-format
+msgid "&Force"
+msgstr "Kikénysz&erítés"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8688
+#, no-c-format
+msgid "Commit to Repository"
+msgstr "Eltárolás (commit)"
-#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
-msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
+#: rc.cpp:8691
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "Ü&zenet"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Jump to %1 %2"
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
+#: rc.cpp:8694
+#, no-c-format
+msgid "&Add to changelog:"
+msgstr "Be&jegyzés a naplóba:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437
-msgid "Jump to declaration of %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:8697
+#, no-c-format
+msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
msgstr ""
+"A Changelog fájl elérési útjának megváltoztatása (relatív a projekt "
+"alapkönyvtárához)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438
-msgid "Jump to definition of %1(...)"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
+#: rc.cpp:8700
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changelog filename path"
+" Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
-"expression"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104
+#: rc.cpp:8785
+#, no-c-format
+msgid "Repository creation message"
+msgstr "A raktár létrehozási üzenete"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
-msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112
+#: rc.cpp:8788 rc.cpp:8852
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "indítás"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115
+#: rc.cpp:8791
+#, no-c-format
+msgid "Tag that will be associated with initial state"
+msgstr "A kezdeti állapottal összerendelt tag"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129
+#: rc.cpp:8794
+#, no-c-format
+msgid "&Server path:"
+msgstr "Elérési út a &kiszolgálón:"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140
+#: rc.cpp:8797
+#, no-c-format
+msgid "Enter your CVS Root location"
+msgstr "Adja meg a CVS raktár leíró sztringjét"
+
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8800
+#, no-c-format
msgid ""
-"Navigation"
-" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+"CVS Root location goes here, for example:"
+" If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
-"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
-"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
-msgstr ""
-"Váltás a header és forrásfájlok között"
-" Ha éppen egy header fájlt néz, akkor ennek segítségével könnyen átválthat a "
-"hozzá tartozó forrásfájlra, és fordítva, ha egy forrásfájlt (pl .cpp) néz, "
-"akkor ennek segítségével a megfelelő header fájlra ugorhat."
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
+#: rc.cpp:8855
+#, no-c-format
+msgid "&Branch tag:"
+msgstr "Az ág &tag-je:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
-msgid "Complete Text"
-msgstr "Az egész szövegben"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8861
+#, no-c-format
+msgid "Fetch &List"
+msgstr "A lista &letöltése"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
-msgid "Complete current expression"
-msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
-#, fuzzy
+#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
-"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
-"project and persistent class stores for external libraries."
-msgstr ""
-"Teljes szöveg Kiegészíti az aktuális kifejezést, a jelenlegi projekt esetében a memóriában "
-"tárolt osztályok alapján, külső programkönyvtárak esetén pedig a megmaradó "
-"osztályok alapján."
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tszanto@mol.hu"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
-msgid "Create Accessor Methods"
-msgstr "Hozzáférő tagfüggvények létrehozása"
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
-msgid "Make Member"
-msgstr "Tagfüggvény megvalósítása"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
+msgid "Save Modified Files?"
+msgstr "El szeretné menteni a módosult fájlokat?"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
-msgid "Make member"
-msgstr "Tagfüggvény megvalósítása"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
+msgid "The following files have been modified. Save them?"
+msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné őket menteni?"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
-msgid ""
-"Make member"
-" Creates a class member function in implementation file based on the member "
-"declaration at the current line."
-msgstr ""
-"Tagfüggvény megvalósítása"
-" Az aktuális sorban álló tagfüggvény-deklaráció alapján létrehozza a "
-"megfelelő forrásfájlban a tagfüggvény megvalósítását."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Save &Selected"
+msgstr "A ki&jelölt rész mentése"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Navigation Menu"
-msgstr "Indítási mód"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
+msgid "Saves all selected files"
+msgstr "Az összes kijelölt fájl mentése"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
-msgid "Show the navigation-menu"
-msgstr ""
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
+msgid "Save &None"
+msgstr "Ne legyen men&tés"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Navigate"
-" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Kifejezés kiértékelése"
-" Megmutatja a kurzornál található kifejezés értékét."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
+msgid "Lose all modifications"
+msgstr "A módosítások eldobása"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
-msgid "New Class..."
-msgstr "Új osztály..."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
+msgid "Cancels the action"
+msgstr "A művelet félbeszakítása"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
-msgid "Generate a new class"
-msgstr "Új osztály generálása"
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Save &All"
+msgstr "Minden me&ntése"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
-msgid "New Class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Új osztály Elindítja az Új osztály varázslót."
+#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
+msgid "Saves all modified files"
+msgstr "Az összes módosított fájl elmentése"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
-msgid "C++ Support"
-msgstr "C++-támogatás"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
+msgid "*** Exited with status: %1 ***"
+msgstr "*** A program kilépett, a visszaadott érték: %1 ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
-msgid "C++ Class Generator"
-msgstr "C++-os osztálygenerátor"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
+msgid "*** Exited normally ***"
+msgstr "*** A program futása rendben befejeződött ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
-msgid "C++ Parsing"
-msgstr "C++-feldolgozás"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
+msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
+msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt. Szegmentálási hiba történt ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
-msgid "Go to Declaration"
-msgstr "Ugrás a deklarációhoz"
+#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
+msgid "*** Process aborted ***"
+msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt ***"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
-msgid ""
-"Go to declaration"
-" Provides a menu to select available function declarations in the current "
-"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
-"or source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Ugrás a deklarációhoz"
-" Menüből kiválasztható az aktuális fájlban található bármelyik "
-"tagfüggvény-definíció és a hozzá tartozó header fájl (ha az aktuális fájl "
-"forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header fájl)."
+#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
+msgid "Drag this to resize the combobox."
+msgstr "Ennek elmozgatásával lehet átméretezni a kombinált listát."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
-msgid "Go to Definition"
-msgstr "Ugrás a megvalósításhoz"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
+msgid "Reload Reloads the current document."
+msgstr "Újratöltés Újratölti az aktuális dokumentumot."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
-msgid ""
-"Go to definition"
-" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
-"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
-"source (if the current file is a header) file."
-msgstr ""
-"Ugrás a megvalósításhoz"
-" Menüből kiválasztható az aktuális fájlban található bármelyik "
-"tagfüggvény-megvalósítás és a hozzá tartozó header fájl (ha az aktuális fájl "
-"forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header fájl)."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
+msgid "Stop Stops the loading of current document."
+msgstr "Állj Leállítja az aktuális dokumentum betöltését."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
-msgid "Extract Interface..."
-msgstr "Felület kinyerése..."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "A lap duplikálása"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
-msgid ""
-"Extract interface"
-" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
-"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
-"created."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
+msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
msgstr ""
-"Felület kinyerése"
-" Kinyeri a felületet a kijelölt osztályból és létrehoz vele egy új osztályt. "
-"A megvalósítási programkód nem kerül át az új osztályba, nem jönnek létre a "
-"megvalósítási fájlok sem."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
-msgid "Create or Select Implementation..."
-msgstr "Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása..."
+"Az ablak duplikálása"
+" Az aktuális dokumentumot új ablakban nyitja meg."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
msgid ""
-"Create or select implementation"
-" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
-"KDevDesigner."
+"Back"
+" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása"
-" A kijelölt űrlapból származtatott osztály létrehozása vagy kiválasztása, az "
-"integrált KDevDesignerrel való használathoz."
-
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
-msgid "Please select a class."
-msgstr "Válasszon ki egy osztályt."
-
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
-msgid "Updating..."
-msgstr "Frissítés folyik..."
+"Vissza"
+" Visszalép eggyel a dokumentációböngésző naplójában."
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
-msgid "Done"
-msgstr "Kész"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
+#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
+msgid "Forward"
+msgstr "Előre"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-#, fuzzy
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
msgid ""
-"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
-"installed.\n"
-"Remove old pcs files?"
+"Forward"
+" Moves forward one step in the documentation browsing history."
msgstr ""
-"Az állandó osztálytároló le lesz tiltva, mert hibás verziójú PCS van "
-"telepítve.\n"
-"El szeretné távolítani a régi PCS-fájlokat?"
+"Előre"
+" Előrelép eggyel a dokumentációböngésző naplójában."
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
-msgid "File %1 already exists"
-msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
+msgid "Open in New Tab"
+msgstr "Megnyitás új lapon"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
-#: languages/php/phperrorview.cpp:86
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
-"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
-"FIXME entry, just type"
-" Opens current link in a new window."
msgstr ""
-"Hibajelző"
-" Ebben az ablakban jelennek meg a projekt különféle \"problémáira\" "
-"figyelmeztető üzenetek. Megjelennek például a TODO és FIXME bejegyzések, a "
-"fordítóprogram üzenetei. TODO vagy FIXME bejegyzés létrehozásához írja be ezt:"
-" Új ablakban nyitja meg az aktuális linket."
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
-#: languages/php/phperrorview.cpp:102
-msgid "Level"
-msgstr "Szint"
+#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
+msgid "Close &Others"
+msgstr "A többi fájl b&ezárása"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
-msgid "Current"
-msgstr "A jelenlegi"
+#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
+msgid "Flags"
+msgstr "Jelzők"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
-msgid "Errors"
-msgstr "Hibák"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "true"
+msgstr "igaz"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Warnings"
-msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
+#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
+msgid "false"
+msgstr "hamis"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
-#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
-#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
-msgid "Fixme"
-msgstr "Fixme"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
+msgid " Bold"
+msgstr " Félkövér"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
-#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
-#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
-msgid "Todo"
-msgstr "Feladat"
+#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
+msgid " Italic"
+msgstr " Dőlt"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
-msgid "Filtered"
-msgstr "Szűrt"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Filtered: %1"
-msgstr "Szűrt: %1"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
-#: languages/java/problemreporter.cpp:93
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
-msgid "Line"
-msgstr "Sor"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
+msgid "Minimum Expanding"
+msgstr "Minimális kibontás"
-#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
-#: languages/php/phperrorview.cpp:185
-msgid "Column"
-msgstr "Oszlop"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
+msgid "Ignored"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyva"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
-#: languages/java/problemreporter.cpp:95
-#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
-msgid "Problem"
-msgstr "Probléma"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "hSizeType"
+msgstr "hSizeType"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81
-msgid "Use as Private"
-msgstr "Privát módon"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
+msgid "Horizontal Size Type"
+msgstr "Vízszintes mérettípus"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83
-msgid "Use as Protected"
-msgstr "Védett módon"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "vSizeType"
+msgstr "vSizeType"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85
-msgid "Use as Public"
-msgstr "Publikus módon"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
+msgid "Vertical Size Type"
+msgstr "Függőleges mérettípus"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88
-msgid "Unset"
-msgstr "A beállítás visszavonása"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "hStretch"
+msgstr "hStretch"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92
-msgid "Extend Base Class Functionality"
-msgstr "A szülőosztály funkciójának kiterjesztése"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
+msgid "Horizontal Stretch"
+msgstr "Vízszintes nyújtás"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94
-msgid "Replace Base Class Method"
-msgstr "Szülőosztály tagfüggvényének lecserélése"
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "vStretch"
+msgstr "vStretch"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346
-msgid ""
-"Objective C does not support multiple inheritance.\n"
-"Only the first base class in the list will be taken into account."
-msgstr ""
-"Az Objective C nem támogat többszörös öröklődést.\n"
-"Csak a listában legfelül álló osztály lesz figyelembe véve."
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
+msgid "Vertical Stretch"
+msgstr "Függőleges nyújtás"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
+msgid "Arrow"
+msgstr "Nyíl"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "Felfelé nyíl"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
+msgid "Cross"
+msgstr "Kereszt"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
+msgid "Waiting"
+msgstr "Várakozás"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
+msgid "iBeam"
+msgstr "iBeam"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
#, fuzzy
-msgid ""
-"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in "
-"base class list."
-msgstr ""
-"Többszörös öröklés csak akkor lehet, ha egyetlen QObject-ból származó osztály "
-"szerepel a szülőosztályok között, méghozzá az első helyen."
+msgid "SizeQt::Vertical"
+msgstr "Méretezés függőlegesen"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "Slots (TQt-specific)"
-msgstr "Eseménykezelők (slot-ok, Qt-specifikus)"
+msgid "SizeQt::Horizontal"
+msgstr "Méretezés vízszintesen"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015
-msgid "Attributes"
-msgstr "Attribútumok"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
+msgid "Size Slash"
+msgstr "Méret vonás"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214
-msgid "replace"
-msgstr "lecseréli"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
+msgid "Size Backslash"
+msgstr "Méret backslash"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529
-msgid "extend"
-msgstr "kiterjeszti"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174
+msgid "Size All"
+msgstr "Méret mind"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327
-msgid "You must enter a classname."
-msgstr "Meg kell adni egy osztálynevet."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175
+msgid "Blank"
+msgstr "Kiürítés"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334
-msgid "You must enter a name for the header file."
-msgstr "Nevet kell adni a header fájlnak."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Vertical"
+msgstr "Függőleges megosztás"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340
-msgid "You must enter a name for the implementation file."
-msgstr "Nevet kell adni a megvalósítási fájlnak."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "SplitQt::Horizontal"
+msgstr "Vízszintes megosztás"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347
-msgid ""
-"Generated files will always be added to the active directory, so you must not "
-"give an explicit subdirectory."
-msgstr ""
-"A generált fájlok mindig az aktív könyvtárba kerülnek, ezért nem lehet "
-"alkönyvtárat kijelölni."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
+msgid "Pointing Hand"
+msgstr "Mutató kéz"
-#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
+msgid "Forbidden"
+msgstr "Tiltott"
+
+#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
#, fuzzy
-msgid ""
-"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files."
-msgstr ""
-"A KDevelop nem képes osztályokat felvenni máshonnan származó header és "
-"implementációs fájlokba."
+msgid "What's this"
+msgstr "Mi ez?"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
-msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
-msgstr ""
-"Csak a szintaktikai hibák ellenőrzése a programkódban, objektumfájl létrehozása "
-"nélkül"
+#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
+msgid "Ok"
+msgstr "OK"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
-msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
-msgstr ""
-"A 'gprof' elemzőprogram használatát segítő kiegészítő programkód létrehozása"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
+msgstr "Nem érhető el KScript-futtató ehhez a típushoz: \"%1\"."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
-msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
-msgstr "Az átmeneti fájlok (pl. az assembly fájlok) ne legyenek letörölve"
+#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
+msgid "KScript Error"
+msgstr "KScript-hiba"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
-msgid "Code Generation"
-msgstr "Programkód-generálás"
+#: lib/util/execcommand.cpp:52
+msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
+msgstr ""
+"Nem sikerült elindítani: \"%1\". Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e telepítve"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
-msgid "Enable exception handling"
-msgstr "A kivételkezelés engedélyezése"
+#: lib/util/execcommand.cpp:53
+msgid "Error Invoking Command"
+msgstr "Hiba történt a parancs végrehajtása közben"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
-msgid "Disable exception handling"
-msgstr "A kivételkezelés letiltása"
+#: lib/util/execcommand.cpp:59
+msgid "Command running..."
+msgstr "A parancs végrehajtása elkezdődött..."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
-msgid ""
-"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
-msgstr ""
-"Bizonyos struct és union értékek memóriában legyenek visszaadva, ne "
-"regiszterekben"
+#: lib/util/execcommand.cpp:60
+msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
+msgstr "Meg kell várni, hogy a(z) \"%1\" parancs futása befejeződjön."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
-msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
-msgstr ""
-"Bizonyos struct és union értékek regiszterekben legyenek visszaadva, ha ez "
-"lehetséges"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:23
+msgid "Internal Error"
+msgstr "Belső hiba"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
-msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
-msgstr "Az 'enum' értékek típusa a lehető legkisebb egész típus legyen"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:24
+msgid "Syntax Error before '%1'"
+msgstr "Szintaktikai hiba '%1' előtt."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
-msgid "Make 'double' the same as 'float'"
-msgstr "A 'double' típus egyezzen meg a 'float' típussal"
+#: lib/cppparser/errors.cpp:25
+msgid "Parse Error before '%1'"
+msgstr "Feldolgozási hiba '%1' előtt"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
-msgid "Optimization Level"
-msgstr "Optimalizálási szint"
+#: lib/cppparser/parser.cpp:140
+msgid " This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
+"when you navigate in the source directories"
msgstr ""
-"A 'strict' ANSI C és ISO C++ által megkövetelt összes figyelmeztetés generálása"
+"Konsole ablak"
+" Ebben az ablakban egy beágyazott terminál található. Automatikusan követni "
+"fogja a változásokat, ahogy böngészi a forrásfájlokat."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334
-msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings"
-msgstr ""
-"Hasonló a -pedantic opcióhoz, de figyelmeztetések helyett hibaüzenetek lesznek"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Konsole"
+msgstr "Parancsértelmező ablak"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336
-msgid "All warnings below, combined (-Wall):"
-msgstr "Az összes alábbi figyelmeztetés (-Wall):"
+#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
+msgid "Embedded console window"
+msgstr "beágyazott parancsértelmező ablak"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341
-msgid " This is a list of available snippets."
+msgstr "Kódrészlet A rendelkezésre álló kódrészletek listája."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385
-msgid " Executes a shell command and outputs its result into the current document."
msgstr ""
-" Végrehajt egy parancsot a parancsértelmezőben és az eredményt beilleszti az "
+"aktuális dokumentumba."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437
-msgid ""
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
+"current document."
msgstr ""
-" A kijelölt részt átszűri egy parancsértelmezőben kiadott parancson és az "
+"eredményt beilleszti az aktuális dokumentumba."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446
-msgid ""
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
+"of open documents. Lehetővé teszi projektnézetek létrehozását és használatát. A megnyitott "
+"dokumentumok alkotják a projektnézetet. This is the list of opened files. A megnyitott fájllok listája. Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
+"in a project."
msgstr ""
-" Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet nyitni egy fájlt a "
+"projektből az automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513
-msgid ""
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
+"file where the class is defined."
msgstr ""
-" Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet keresni azt a fájlt a "
+"projektben (automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában), amely "
+"a megadott osztály megvalósítását tartalmazza."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528
-msgid ""
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
msgstr ""
-" Bekéri egy korábban megnyitott fájl nevét és átvált rá."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318
-msgid "Optimization"
-msgstr "Optimalizálás"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Select One Argument or File of Function %1"
+msgstr "Válasszon ki egy argumentumot vagy fájlt a(z) %1 függvényhez"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588
-msgid "Fortran Specifics"
-msgstr "FORTRAN-specifikus beállítások"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
+msgid "Class &list:"
+msgstr "&Osztályok:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594
-msgid "Warnings (safe)"
-msgstr "Figyelmeztetések (a biztonságosak)"
+#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select The Location of Class %1"
+msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597
-msgid "Warnings (unsafe)"
-msgstr "Figyelmeztetések (a nem biztonságosak)"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
+msgid "Function &name:"
+msgstr "Függ&vénynév:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680
-msgid "GNU C Compiler Options"
-msgstr "A GNU C fordítóprogram beállításai"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
+msgid "Function &list:"
+msgstr "Függvény&ek:"
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682
-msgid "GNU C++ Compiler Options"
-msgstr "A GNU C++ fordítóprogram beállításai"
+#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
+msgid "Error: cannot find matching name function."
+msgstr "Hiba: nem található megfelelő függvénynév."
-#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684
-msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options"
-msgstr "A GNU Fortran 77 fordítóprogram beállításai"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
+msgid ""
+"Bookmarks"
+" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
+msgstr ""
+"Könyvjelzők"
+" A könyvjelzőnézegetőben megtekinthetők a projektben definiált "
+"forráskód-könyvjelzők."
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
-msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
-msgstr "MIRE JÓ EZ AZ OBJEKTUM?"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
+msgid "Source bookmarks"
+msgstr "forráskód-könyvjelzők"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
-msgid "&Do Something..."
-msgstr "Mű&velet..."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
+msgid "Could not find file"
+msgstr "A fájl nem található"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
-msgid "Do something"
-msgstr "Művelet"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
+msgid ", line "
+msgstr ", sor: "
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
-msgid "Do something Describe here what does this action do."
-msgstr "Művelet Itt lehet leírni röviden a műveletet."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
+msgid "Remove This Bookmark"
+msgstr "A könyvjelző eltávolítása"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "This action does nothing."
-msgstr "Ez a művelet semmit sem végez."
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
+msgid ", All"
+msgstr ", mind"
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
-#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
-msgid "%{APPNAME} Plugin"
-msgstr "%{APPNAME} modul"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
+msgid "Remove These Bookmarks"
+msgstr "A könyvjelzők eltávolítása"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
-#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A TDE KPart Application"
-msgstr "Egy TDE KParts-alapú alkalmazás"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Teljes összecsukás"
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
-msgid "Hello there."
-msgstr "Helló!"
+#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
+msgid "Expand All"
+msgstr "Teljes kibontás"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
-msgid "A TDE Application"
-msgstr "Egy TDE alkalmazás"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
+msgid "Version Control"
+msgstr "Verziókövetés"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
-#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
-msgid "Document to open"
-msgstr "A megnyitandó dokumentum"
+#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
+msgid ""
+"_: No Version Control System\n"
+"None"
+msgstr "Nincs"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
-msgid "Could not find our part."
-msgstr "Nem található a saját objektum."
+#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
+msgid "Difference Viewer"
+msgstr "Az eltérések megtekintése"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
-msgid "%{APPNAME}Part"
-msgstr "%{APPNAME}Part"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Show in %1"
+msgstr "Megjelenítés itt: %1"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
-msgid "Terminal"
-msgstr "Parancsértelmező"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
+msgid "&Save As..."
+msgstr "Me&ntés másként..."
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
-msgid "This shows useful tips on the use of this application."
-msgstr "Hasznos tippeket jelenít meg az alkalmazás használatához."
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
+msgid "Highlight Syntax"
+msgstr "Szintaxiskiemelés"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
-msgid "%{APPNAMELC}Part"
-msgstr "%{APPNAMELC}Part"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Hide view"
+msgstr "Új nézet"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
-msgid "A simple tdemdi app"
-msgstr "Egyszerű KMDI alkalmazás"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Unable to open file."
+msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült."
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
-msgid "Settings changed"
-msgstr "A beállítások megváltoztak"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
+msgid "Diff Frontend"
+msgstr "Diff-előtérprogram"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
-msgid "Swi&tch Colors"
-msgstr "Sz&ínváltás"
+#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
+msgid "Display &Raw Output"
+msgstr "A nyers &kimenet megjelenítése"
-#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
-#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "Egy TDE alkalmazás"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
+msgid "Diff"
+msgstr "Diff"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
-msgid "This is an about box"
-msgstr "Ez egy névjegyablak"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:53
+msgid "Diff Output"
+msgstr "A diff kimenete"
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
-msgid "This is a help box"
-msgstr "Ez egy Segítség ablak"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:54
+msgid ""
+"Difference viewer"
+" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
+"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
+"Difference Viewer can use its graphical diff view."
+msgstr ""
+"Az eltérések megtekintése"
+" Megmutatja a diff kimenetét. Minden olyan komponenst fel tud használni, "
+"amely képes diff-kimenet megjelenítésére. Ha például a Kompare telepítve van, "
+"akkor a program képes azt felhasználni az eltérések grafikus megjelenítésére."
-#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
-msgid "This is a preferences box"
-msgstr "Ez a beállítások ablaka"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:57
+msgid "Output of the diff command"
+msgstr "a diff parancs kimenete"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
-msgid "Play"
-msgstr "Lejátszás"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:60
+msgid "Difference Viewer..."
+msgstr "Az eltérések megtekintése..."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68
-#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173
-msgid "Forward"
-msgstr "Előre"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:63
+msgid "Difference viewer"
+msgstr "Az eltérések megtekintése"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
-msgid "Playlist"
-msgstr "Lejátszási lista"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:64
+msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
+msgstr ""
+"Az eltérések megjelenítése"
+" Megjeleníti egy patchfájl tartalmát."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
-msgid "Change loop style"
-msgstr "A lejátszási mód megváltoztatása"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:123
+msgid "Difference to Disk File"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Nincs betöltve fájl"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+msgid ""
+"Difference to disk file"
+" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
+"contents on disk."
+msgstr ""
+"Eltérés a lemezen található fájltól"
+" Megmutatja, hogy miben tér el a szerkesztőben megnyitott fájl és annak a "
+"lemezen található változata."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
-msgid "No looping"
-msgstr "Nem végtelenített"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:168
+msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
+msgstr "Nem sikerült meghívni a(z) \"diff\" parancsot."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
-msgid "Song looping"
-msgstr "Végtelenített (zeneszámonként)"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:181
+msgid "DiffPart: No differences found."
+msgstr "Nincs eltérés."
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
-msgid "Playlist looping"
-msgstr "Végtelenített (a lejátszási listára)"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+msgid ""
+"Diff command failed (%1):\n"
+msgstr ""
+"A diff parancs végrehajtása nem sikerült (%1):\n"
-#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
-msgid "Random play"
-msgstr "Véletlenszerű"
+#: parts/diff/diffpart.cpp:240
+msgid "Please Select Patch File"
+msgstr "Válassza ki a patch fájlt"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
-msgid "&Plugin Action"
-msgstr "Művelet beépülő mod&ullal"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
+msgid "Open as UTF-8"
+msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
-msgid "Cannot Translate Source"
-msgstr "A forrás lefordítása nem sikerült"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Open As"
+msgstr "Nyitott fájlok"
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
-msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
-msgstr "Csak weboldalakat lehet fordítani ezzel a bővítőmodullal."
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Open As"
+" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Megnyitás ezzel"
+" Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
-#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
-msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
-msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálja meg újból"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
+msgid "Open With"
+msgstr "Megnyitás ezzel"
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
-#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
-msgid "Insert Hello World"
-msgstr "'Hello World' beszúrása"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
+msgid ""
+"Open With"
+" Lists all applications that can be used to open the selected file."
+msgstr ""
+"Megnyitás ezzel"
+" Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
-msgid "%{APPNAME} Information"
-msgstr "%{APPNAME} jellemzői"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
+msgid "Open With..."
+msgstr "Megnyitás ezzel..."
-#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
-msgid "Items"
-msgstr "Elemek"
+#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
+msgid ""
+"Open With..."
+" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
+msgstr ""
+"Megnyitás ezzel..."
+" Megjelenít egy párbeszédablakot, melyben ki lehet választani a kijelölt fájl "
+"megnyitásához használandó alkalmazást."
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "TDE"
-msgstr "TDE"
+#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:49
+msgid "File Tree"
+msgstr "Fájl-fa"
-#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
-msgid "Developer"
-msgstr "Fejlesztő"
+#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
+msgid "File tree view in the project directory"
+msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
-#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
-#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
-msgid "This project is %1 days old"
-msgstr "Ez a projekt %1 napos"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+msgid ""
+"File group view"
+" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
+"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+msgstr ""
+"Fájlcsoport-nézet"
+" A fájlcsoport-nézetben áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, a "
+"projektbeállításoknál (a Fájlcsoportok lapon) definiálható csoportok "
+"szerint szétválogatva."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
-msgid "%{APPNAME} Preferences"
-msgstr "%{APPNAME} beállításai"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
+msgid "File Groups"
+msgstr "Fájlcsoportok"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "First Page"
-msgstr "Első oldal"
+#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
+msgid "File groups in the project directory"
+msgstr "Fájlcsoportok a projektkönyvtárban"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
-msgid "Page One Options"
-msgstr "Az első oldal beállításai"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:51
+msgid ""
+"File tree"
+" The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
+msgstr ""
+"A fájlok fastruktúrája"
+" Itt könnyen áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, fastruktúrába "
+"rendezve."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Second Page"
-msgstr "A második oldal"
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are "
+"not displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Itt lehet szűrőt megadni a megjelenítésből kihagyandó fájlokra."
+" A szűrés megszüntetéséhez távolítsa el a jelölést a bal oldali szűrőgombból."
+" A legutóbbi szűrő alkalmazásához jelölje be a szűrőgombot."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
-msgid "Page Two Options"
-msgstr "A második oldal beállításai"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+msgid ""
+" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
+"filter used when toggled on."
+msgstr ""
+" Kikapcsolt állapotban a névszűrőt törli, bekapcsolt állapotban az utolsó "
+"szűrőt alkalmazza újra."
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
-msgid "Add something here"
-msgstr "Fájlok hozzáadása"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
+msgid "Apply last filter (\"%1\")"
+msgstr "Az utolsó szűrő alkalmazása (\"%1\")"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
-msgid "Could not find a suitable HTML component"
-msgstr "Nem található megfelelő HTML-komponens"
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
+#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
+msgid "Clear filter"
+msgstr "A szűrő törlése"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
-msgid "Cus&tom Menuitem"
-msgstr "E&gyéni menüelem"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
+msgid "Show Non Project Files"
+msgstr "A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
-#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
-msgid "Open Location"
-msgstr "Hely megnyitása"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
+msgid "Hide Non Project Files"
+msgstr "A projekten kívüli fájlok elrejtése"
-#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
-msgid "Looking for %1..."
-msgstr "%1 keresése..."
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+msgid ""
+"Show non project files"
+" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+msgstr ""
+"A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
+" A fastruktúrában azok a fájlok is láthatók legyenek, amelyek nem tartoznak a "
+"projekthez."
-#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
-msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
-msgstr "Információ a(z) %{APPNAMELC} modulról."
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
+msgid "Reload Tree"
+msgstr "A fájllista újratöltése"
-#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
-msgid "File to open"
-msgstr "A megnyitandó fájl"
+#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
+msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+msgstr ""
+"A fastruktúra újratöltése"
+" Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
-msgid "tdevelop: Debug application console"
-msgstr "tdevelop: nyomkövető konzol"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
+msgid "Add File Group"
+msgstr "Fájlcsoport felvétele"
-#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Thread %1"
-msgstr "Szál"
+#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
+msgid "Edit File Group"
+msgstr "Fájlcsoport módosítása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
-msgid "Breakpoint List"
-msgstr "Töréspontlista"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
+msgid "Show VCS Fields"
+msgstr "A VCS-mezők megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
+msgid "Hide VCS Fields"
+msgstr "A VCS-mezők elrejtése"
+
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
msgid ""
-"Breakpoint list"
-" Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
-"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
-"source in the editor window."
+"Show VCS fields"
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
+"repository."
msgstr ""
-"A töréspontok listája"
-" A töréspontok listájának megjelenítése az állapot feltüntetésével. Ha "
-"rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó menüben módosíthatja a töréspont "
-"tulajdonságait, és egy szerkesztőablakban megnyitható a forrásprogram."
+"A VCS-mezők megjelenítése"
+" Megjeleníti a Verzió és Időbélyegző "
+"mezőket a VCS adatraktár összes fájljánál."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Töréspontok"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
+msgid "Sync with Repository"
+msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
-msgid "Debugger breakpoints"
-msgstr "Töréspontok"
+#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+msgid ""
+"Sync with repository"
+" Synchronize file status with remote repository."
+msgstr ""
+"Szinkronizálás az adatraktárral"
+" Szinkronizálja a fájlok állapotát az adatraktárral."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
-msgid "Debugger variable-view"
-msgstr "Nyomkövetési változó-nézet"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
+msgid "Sources"
+msgstr "Források"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Frame Stack"
-msgstr "Verem"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
+msgid "Translations"
+msgstr "Fordítások"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
+msgid "Others"
+msgstr "egyéb"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
+msgid "Display Location Column"
+msgstr "A hely oszlopának megjelenítése"
+
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
-"function is currently active and who called each function to get to this point "
-"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
-"previous calling functions."
+"Display the Location Column"
+" Displays a column with the location of the files."
msgstr ""
-"A verem"
-" Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista megmutatja, hogy melyik "
-"függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás "
-"eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, "
-"hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. "
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
-msgid "Debugger function call stack"
-msgstr "a nyomkövetett függvény hívási verme"
+"A Hely oszlop megjelenítése"
+" Megjeleníti a fájlok helyét tartalmazó oszlopot."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
-msgid "Machine Code Display"
-msgstr "A gépi kód megjelenítése"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
+msgid "Customize..."
+msgstr "Testreszabás..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
msgid ""
-"Machine code display"
-" A machine code view into your running executable with the current "
-"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
-"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
-"instruction."
+"Customize"
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
msgstr ""
-"A gépi kód megjelenítése"
-" A program gépi kódjának megjelenítése, a kurzor az aktuális utasításra áll. "
-"Az utasítások lépésenkénti végrehajtásához használhatók az eszköztár "
-"\"átlépés\" ill. \"belépés\" gombjai."
+"Testreszabás"
+" Megnyitja A fájlcsoportok testreszabása párbeszédablakot, ahol a "
+"csoportok kezelését lehet elvégezni."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
-msgid "Disassemble"
-msgstr "Visszafejtés"
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
+msgid "Customize File Groups"
+msgstr "A fájlcsoportok testreszabása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
-msgid "Debugger disassemble view"
-msgstr "a nyomkövető kódvisszafejtési nézete"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
+#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
+msgid "Location"
+msgstr "Elérési út"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
-msgid ""
-"GDB output"
-" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
-"command while debugging."
-msgstr ""
-"A GDB kimenete"
-" Kiírja az éppen végrehajtott GDB parancsokat. Nyomkövetés közben bármelyik "
-"más GDB parancs is kiadható."
+#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
+msgid "&Pattern:"
+msgstr "&Keresési minta:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
-msgid "GDB"
-msgstr "GDB"
+#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
+msgid "Header/Implementation file:"
+msgstr "Header vagy forrásfájl:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "GDB output"
-msgstr "A GDB kimenete"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
+msgid "Choose directory to import"
+msgstr "Válassza ki az importálandó könyvtárat"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Debug views"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
+msgid "You have to choose a directory."
+msgstr "Könyvtárat kell megadni."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Special debugger views"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
+msgid "You have to choose a project name."
+msgstr "Meg kell adni egy projektnevet."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
-msgid "Start in debugger"
-msgstr "Indítás nyomkövetőből"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
+msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
+msgstr "Az alkalmazás neve csak betűket és számokat tartalmazzon."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
+msgid "Cannot open project template."
+msgstr "A projektsablont nem sikerült megnyitni."
+
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
+#: src/projectmanager.cpp:375
msgid ""
-"Start in debugger"
-" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+"This is not a valid project file.\n"
+"XML error in line %1, column %2:\n"
+"%3"
msgstr ""
-"Indítás nyomkövetőben"
-" Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a "
-"kívánt töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy ellenőrizni "
-"lehessen a változók, a verem stb. állapotjellemzőit."
+"A projektfájl érvénytelen.\n"
+"XML-hiba (sor: %1, oszlop: %2):\n"
+"%3"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
-msgid "&Restart"
-msgstr "Újra&indítás"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
+msgid "Cannot write the project file."
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Restart program"
-msgstr "A program újraindítása"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
+msgid "Generate build system infrastrucure"
+msgstr "Fordítási infrastruktúra generálása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
-msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid ""
+"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
+"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
msgstr ""
-"Újraindítja az alkalmazást"
-" Elindítja elölről az alkalmazásokat."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
-msgid "Sto&p"
-msgstr "Áll&j"
+"A projektinfrastruktúra már létezik a célkönyvtárban.\n"
+"Újra szeretné generálni az infrastruktúrát (felülírva a régit)?"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
-msgid "Stop debugger"
-msgstr "A nyomkövető leállítása"
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Generate"
+msgstr "Generálás"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
-msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
-msgstr "A nyomkövető leállítása Bezárja a programot és a nyomkövetőt."
+#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Nem kell generálni"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
-msgid "Interrupt"
-msgstr "Megszakítás"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
+msgid "&New Project..."
+msgstr "Ú&j projekt..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
-msgid "Interrupt application"
-msgstr "A program futásának megszakítása"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
+msgid "Generate a new project from a template"
+msgstr "Új projekt létrehozása sablon alapján"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current GDB command."
+"New project"
+" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
+"skeleton for your application from a set of templates."
msgstr ""
-"A program futásának megszakítása"
-" Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat vagy az aktuális GDB parancs "
-"végrehajtását."
+"Új projekt"
+" Elindítja a KDevelop alkalmazásvarázslóját, melynek segítségével könnyen "
+"létrehozható egy kiindulási alkalmazás sablonok alapján."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
-msgid "Run to &Cursor"
-msgstr "Futtatás a k&urzorig"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
+msgid "&Import Existing Project..."
+msgstr "Projekt &importálása..."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
-msgid "Run to cursor"
-msgstr "Futtatás a kurzorig"
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
+msgid "Import existing project"
+msgstr "Projekt importálása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
+#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
msgid ""
-"Run to cursor"
-" Continues execution until the cursor position is reached."
+"Import existing project"
+" Creates a project file for a given directory."
msgstr ""
-"Futtatás a kurzorig"
-" A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig."
+"Projekt importálása"
+" Projektfájl létrehozása egy már létező könyvtárban."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
-msgstr "A végrehajtási &pont áthelyezése a kurzorhoz"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
+msgid "&Add to Favorites"
+msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
-msgid "Jump to cursor"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
+msgid "&Remove Favorite"
+msgstr "&Kedvenc eltávolítása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
-msgid ""
-"Set Execution Position "
-" Set the execution pointer to the current cursor position."
-msgstr ""
-"A végrehajtási pont áthelyezése"
-" A program végrehajtási pontját a kurzorhoz helyezi."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
+msgid "Choose projects directory"
+msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
-msgid "Step &Over"
-msgstr "Átlépé&s"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+msgid ""
+"_: no version control system\n"
+"None"
+msgstr "Nincs"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
-msgid "Step over the next line"
-msgstr "A következő sor átlépése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
+msgid "Version Control System"
+msgstr "Verziókövető rendszer"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
-"the line following the function call."
-msgstr ""
-"Átlépés"
-" Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy "
-"függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a program a "
-"függvényhívás utáni sornál áll meg."
+"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
+msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
-msgid "Step over Ins&truction"
-msgstr "Az utasítás á&tlépése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
+msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
-msgid "Step over instruction"
-msgstr "Az utasítás átlépése"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
+msgid "The template %1 cannot be opened."
+msgstr "A(z) %1 sablont nem lehet megnyitni."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
-msgid ""
-"Step over instruction"
-" Steps over the next assembly instruction."
-msgstr "Az utasítás átlépése A következő gépi utasítás átlépése."
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
+msgid "The directory %1 cannot be created."
+msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
-msgid "Step &Into"
-msgstr "Belé&pés"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
+msgid "The archive %1 cannot be opened."
+msgstr "A(z) %1 archívumot nem lehet megnyitni."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
-msgid "Step into the next statement"
-msgstr "Belépés a következő utasításba"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
+msgid "The file %1 cannot be created."
+msgstr "A(z) %1 fájlt nem lehet létrehozni."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"function then execution will stop after the function has been entered."
+"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
msgstr ""
-"Belépés"
-" A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, "
-"akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt."
+"A megadott könyvtár szülőkönyvtára nem ltezik és nem sikerült létrehozni."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
-msgid "Step into I&nstruction"
-msgstr "&Belépés az utasításba"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
+msgid "Template for .%1 Files"
+msgstr "Sablon .%1 fájlokhoz"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
-msgid "Step into instruction"
-msgstr "Belépés az utasításba"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
+msgid "Set default project location to: %1?"
+msgstr "A projektek alapértelmezett könyvtára ez legyen: %1?"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
-msgid ""
-"Step into instruction"
-" Steps into the next assembly instruction."
-msgstr "Belépés az utasításba Belépés a következő gépi utasításba."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "New Project"
+msgstr "Új projekt"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
-msgid "Step O&ut"
-msgstr "Ki&lépés"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Set"
+msgstr "Beállítás"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
-msgid "Steps out of the current function"
-msgstr "Kilépés az aktuális függvényből"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
+msgid "Do Not Set"
+msgstr "Nem kell beállítani"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing function is "
-"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
-"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
-"then this operation has no effect."
-msgstr ""
-"Kilépés"
-" A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig folytatódik. A nyomkövető "
-"ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a legkülső függvény az "
-"aktuális (tehát a main()), akkor a műveletnek nincs hatása."
+"_: invalid location\n"
+" (invalid)"
+msgstr " (érvénytelen)"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
-msgid "Viewers"
-msgstr "Nézegetők"
+#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#, fuzzy
+msgid " (dir/file already exists)"
+msgstr " (a könyvtár/fájl már létezik)"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
-msgid "Debugger viewers"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
+msgid "&Reformat Source"
+msgstr "A forrás újraf&ormázása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
-msgid ""
-"Debugger viewers"
-" Various information about application being executed. There are 4 views "
-"available:"
-" Az éppen végrehajtott folyamat különféle jellemzőit írja ki. Négy nézet "
-"közül lehet választani:"
-" This loads a core file, which is typically created after the application has "
-"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
-"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
-"analysis."
+"Reformat source"
+" Source reformatting functionality using astyle "
+"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Core fájl megvizsgálása"
-" Itt lehet betölteni egy tetszőleges core fájlt (ilyen akkor jöhet létre, ha "
-"egy alkalmazás lefagyott, például szegmentálási hiba miatt). A core fájl "
-"tartalmazza a program lefagyáskori, memóriában tárolt állapotát, így "
-"elemzőeszközökkel megvizsgálható, hogy pontosan mi okozta a problémát."
-
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
-#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
-msgid "Attach to Process"
-msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz"
+"A forrás újraformázása"
+" A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a "
+"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása "
+"varázslókból is."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
-msgid "Attach to process"
-msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "Format files"
+msgstr "Lábléc-fájl"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
-msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Fomat files"
+" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
+"New Class and Subclassing wizards."
msgstr ""
-"Csatlakozás egy folyamathoz"
-" Csatlakoztatja a nyomkövetőt egy futó folyamathoz."
+"A forrás újraformázása"
+" A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a "
+"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása "
+"varázslókból is."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
-msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68
+msgid "Formatting"
+msgstr "Formázás"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
-msgid "Toggle breakpoint"
-msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402
+#, fuzzy
+msgid "Format selection"
+msgstr "Formázás"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
-msgid ""
-"Toggle breakpoint"
-" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403
+msgid "Format Formats the current selection, if possible"
msgstr ""
-"Töréspont ki-be kapcsolása"
-" Ki-be kapcsolja a szerkesztőben az aktuális sorban levő töréspontot."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
#, fuzzy
-msgid "Debug in &TDevelop"
-msgstr "Nyomkövetés a KDe&velopban"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
-msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+msgid "Format files Formats selected files if possible"
msgstr ""
-"Töréspont ki-be kapcsolása"
-" Ki-be kapcsolja az aktuális sorban levő töréspontot."
+"Fájl(ok) eltárolása"
+" A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
#, c-format
-msgid "Evaluate: %1"
-msgstr "Kiértékelés: %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
-msgid ""
-"Evaluate expression"
-" Shows the value of the expression under the cursor."
+msgid "Not able to write %1"
msgstr ""
-"Kifejezés kiértékelése"
-" Megmutatja a kurzornál található kifejezés értékét."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
#, c-format
-msgid "Watch: %1"
-msgstr "Figyelés: %1"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
-msgid ""
-"Watch expression"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+msgid "Not able to read %1"
msgstr ""
-"KIfejezés figyelése"
-" A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/Figyelés listához."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
-msgid "Debugger"
-msgstr "Nyomkövető"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
+msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
-msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
-msgstr "A(z) '%1' nyomkövetési parancsértelmező nem található."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
+msgid "An entry with this title exists already."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű bejegyzés."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
-msgid "Debugging Shell Not Found"
-msgstr "Nem található nyomkövetési parancsértelmező."
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
+msgid "Add to Tools Menu"
+msgstr "Hozzáadás az Eszközök menühöz"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
-msgid "&Continue"
-msgstr "&Folytatás"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
+msgid "Add to File Context Menus"
+msgstr "Hozzáadás a fájlok felbukkanó menüihez"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
-msgid "Continues the application execution"
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
+#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
+msgid "Add to Directory Context Menus"
+msgstr "Hozzáadás a könyvtárak felbukkanó menüihez"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
-msgid ""
-"Continue application execution\n"
-"\n"
-"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
-"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
-"has been activated or the interrupt was pressed)."
-msgstr ""
-"A program folytatása\n"
-"\n"
-"A program folytatása a nyomkövetőben. Ennek csak akkor van hatása, ha előzőleg "
-"a futást megállította a nyomkövetővel (pl. egy töréspont segítségével vagy a "
-"megszakítási billentyűparanccsal)."
+#: parts/tools/tools_part.cpp:50
+msgid "Tools Menu"
+msgstr "Az Eszközök menü"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
-msgid "Runs the program in the debugger"
-msgstr "A program végrehajtása a nyomkövetőben"
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
+msgid "&Applications:"
+msgstr "&Alkalmazások:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
-msgid ""
-"Start in debugger\n"
-"\n"
-"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
-"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
-"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
-msgstr ""
-"Indítás nyomkövetőben\n"
-"\n"
-"Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a kívánt "
-"töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy ellenőrizni lehessen "
-"a változók, a verem stb. állapotjellemzőit."
+#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
+msgid "&Tools menu:"
+msgstr "Az &Eszközök menü:"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
-msgid ""
-"GDB exited abnormally"
-" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
-"debugger"
-msgstr ""
-"A GDB hibajelzéssel lépett ki"
-" Ez valószínűleg a GDB hibája miatt történt. Ellenőrizze a GDB kimeneti "
-"ablakát és állítsa le a nyomkövetőt"
+#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
+msgid "Known Applications"
+msgstr "Ismert alkalmazások"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
-msgid "GDB exited abnormally"
-msgstr "A GDB hibajelzéssel lépett ki"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
+msgid "Building Package"
+msgstr "Csomag készítése"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild the project?"
-msgstr "A projekt újrafordítása"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Adding file: %1"
+msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
-msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
-msgstr ""
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+#, c-format
+msgid "Archive made at: %1"
+msgstr "Az archívum készítési helye: %1"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
-msgid "Continuing program"
-msgstr "A program folytatása"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
-msgid "Debugging program"
-msgstr "Nyomkövető program"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
+msgid "Archive Done"
+msgstr "Az archívum kész"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
-msgid "Running program"
-msgstr "A program futtatása"
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove %1"
+msgstr "El&távolítás"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
-msgid "Choose a core file to examine..."
-msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
+#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
+msgid "Remove File"
+msgstr "Fájl eltávolítása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Examining core file %1"
-msgstr "A(z) %1 core fájl megvizsgálása"
+#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
+msgid "You need to create a source archive first."
+msgstr "Először létre kell hozni egy forrásarchívumot."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
-msgid "Choose a process to attach to..."
-msgstr "Válassza ki azt a folyamatot, amelyhez csatlakozni szeretne..."
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
+msgid "Distribution && Publishing"
+msgstr "Disztribúció és publikálás"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
-#, c-format
-msgid "Attaching to process %1"
-msgstr "Csatlakozás a(z) %1 folyamathoz"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
+msgid "Make source and binary distribution"
+msgstr "Forrás- és bináris disztribúció létrehozása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
msgid ""
-"_: To start something\n"
-"Start"
-msgstr "Indítás"
+"Project distribution & publishing"
+" Helps users package and publish their software."
+msgstr ""
+"A projekt disztribúciója és publikálása"
+" Segítséget nyújt a szoftver csomagolásához és terjesztéséhez."
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
-msgid "Restart the program in the debugger"
-msgstr "A program újraindítása a nyomkövetőben"
+#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
+msgid "Distribution & Publishing"
+msgstr "Disztribúció és publikálás"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
-msgid ""
-"Restart in debugger\n"
-"\n"
-"Restarts the program in the debugger"
-msgstr ""
-"A nyomkövető újraindítása\n"
-"\n"
-"Újraindítja a programot a nyomkövetőben"
+#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
+msgid "Class Tool"
+msgstr "Osztálykezelő eszköz"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158
-msgid " temporary"
-msgstr " átmeneti"
+#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
+msgid "(Global Namespace)"
+msgstr "(Globális névtér)"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " hw"
-msgstr " hw"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
+msgid "Show parents"
+msgstr "A szülők mutatása"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231
-msgid "Status"
-msgstr "Állapot"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
+msgid "Show children"
+msgstr "A származtatottak mutatása"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312
-msgid "Location"
-msgstr "Elérési út"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
+msgid "Show clients"
+msgstr "A kliensek mutatása"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221
-msgid "Condition"
-msgstr "Feltétel"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
+msgid "Show suppliers"
+msgstr "Az ellátók mutatása"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222
-msgid "Ignore Count"
-msgstr "A szám figyelmen kívül hagyása"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
+msgid "Show methods"
+msgstr "A tagfüggvények mutatása"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223
-msgid "Hits"
-msgstr "Találat"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
+msgid "Show attributes"
+msgstr "Az attribútumok mutatása"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224
-msgid "Tracing"
-msgstr "Kódkövetés"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
+msgid ""
+"_: member access\n"
+"All"
+msgstr "All"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
msgid ""
-"_: Code breakpoint\n"
-"Code"
-msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
+"_: member access\n"
+"Public"
+msgstr "Public"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
msgid ""
-"_: Data breakpoint\n"
-"Data write"
-msgstr ""
+"_: member access\n"
+"Protected"
+msgstr "Protected"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
msgid ""
-"_: Data read breakpoint\n"
-"Data read"
-msgstr ""
+"_: member access\n"
+"Private"
+msgstr "Private"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236
-#, fuzzy
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
msgid ""
-"_: New breakpoint\n"
-"New"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
+"_: member access\n"
+"Package"
+msgstr "Package"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "Show text"
-msgstr "Új szöveg"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
+msgid "Parents"
+msgstr "Szülőosztályok"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663
-msgid "Disable"
-msgstr "Kikapcsolás"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
+msgid "Children"
+msgstr "Származtatott osztályok"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248
-#, fuzzy
-msgid "Disable all"
-msgstr "Kikapcsolás"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
+msgid "Clients"
+msgstr "Kliensek"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Enable all"
-msgstr "Bekapcsolás"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
+msgid "Suppliers"
+msgstr "Ellátók"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "Szignál törlése"
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
+msgid "%1 Methods"
+msgstr "%1 tagfüggvények"
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
+msgid "%1 Attributes"
+msgstr "%1 attribútumok"
+
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
+msgid "Class Tool Dialog"
+msgstr "Osztályeszköz-párbeszédablak"
+
+#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
+msgid "%1 of Class %2"
+msgstr "%1 - %2 osztály"
+
+#: parts/classview/digraphview.cpp:228
msgid ""
-"Data write breakpoint"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
+"like view."
+msgstr ""
+"Nézetmód"
+" Az osztályböngésző elemei könyvtár szerint csoportosíthatók, normál vagy "
+"Java-szerű módon kilistázhatók."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
-msgid "Active"
-msgstr "Aktív"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74
+msgid "New Class..."
+msgstr "Új osztály..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
-msgid "Variable Tree"
-msgstr "Változófa"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
+msgid "New class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Új osztály Elindítja az Új osztály varázslót."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
-msgid "&Evaluate"
-msgstr "&Kiértékelés"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
+msgid "Create get/set Methods"
+msgstr "Get/set tagfüggvények létrehozása"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
-msgid "&Watch"
-msgstr "&Figyelés"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
+msgid "Add Method..."
+msgstr "Tagfüggvény hozzáadása..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
-msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
-"arbitrary expressions."
-" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
-"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
-"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
-"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
-"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
-" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
+msgid "Add method Calls the New Method wizard."
msgstr ""
-"Változófa"
-" A változófában a helyi változók és az egyéni kifejezések értékei láthatók."
-" A helyi változók értékei a programon történő végigléptetés során "
-"automatikusan frissülnek. Minden megadott kifejezésnél megadható, hogy egyszeri "
-"kiértékelés vagy automatikus frissítés (\"figyelés\") történjen-e. Az egyszeri "
-"kiértékelésű kifejezések értéke menüpontból frissíthető. A kifejezések "
-"átnevezhetők, ehhez kattintson a Név oszlopra."
-" Egy változó vagy kifejezés értékének módosításához kattintson rá az értékre."
-
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
-msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
-msgstr "Kifejezés Írja be a kiértékelni kívánt kifejezést."
+"Tagfüggvény hozzáadása"
+" Elindítja az Új tagfüggvény varázslót."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
-msgid "Evaluate the expression."
-msgstr "A kifejezés kiértékelése."
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
+msgid "Add Attribute..."
+msgstr "Attribútum hozzáadása..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
-msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86
+msgid "Add attribute Calls the New Attribute wizard."
msgstr ""
-"A kifejezés kiértékelése és az érték automatikus frissítése minden lépésnél."
+"Attribútum hozzáadása"
+" Elindítja az Új attribútum varázslót."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Natural"
-msgstr "Man"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
+msgid "Open Declaration"
+msgstr "A deklaráció megnyitása"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
-msgid "Hexadecimal"
-msgstr "Hexadecimális"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
+msgid ""
+"Open declaration"
+" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
+"declaration line."
+msgstr ""
+"A deklaráció megnyitása"
+" Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem deklarációja található "
+"és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Character"
-msgstr "Karakterkódolás"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
+msgid "Open Implementation"
+msgstr "A megvalósítás megnyitása"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Binary"
-msgstr "GBA programfájl:"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
+msgid ""
+"Open implementation"
+" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
+"the definition line."
+msgstr ""
+"A megvalósítás megnyitása"
+" Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem megvalósítása "
+"(implementációja) található és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "Formázás"
+msgid "Follow Editor"
+msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
-msgid "Remember Value"
-msgstr "Az érték megjegyzése"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
+msgid "Class Browser"
+msgstr "Osztályböngésző"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
-msgid "Remove Watch Variable"
-msgstr "Figyelt változó törlése"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Classes"
+msgstr "Osztályok"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
-msgid "Watch Variable"
-msgstr "Változó figyelése"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
+msgid "Class browser"
+msgstr "Osztályböngésző"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
-msgid "Reevaluate Expression"
-msgstr "A kifejezés újbóli kiértékelése"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
+msgid ""
+"Class browser"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
+msgstr ""
+"Osztályböngésző"
+" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
+"members in a project."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
-msgid "Remove Expression"
-msgstr "A kifejezés eltávolítása"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
+msgid "Functions Navigation"
+msgstr "Függvénynavigáció"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Data write breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
+msgid "Functions in file"
+msgstr "Függvények fájlban"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
+msgid ""
+"Function navigator"
+" Navigates over functions contained in the file."
+msgstr ""
+"Függvénynavigátor"
+" Végigvezet a fájlban található függvényeken."
+
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
#, fuzzy
-msgid "Copy Value"
-msgstr "Érték"
+msgid "Focus Navigator"
+msgstr "Függvénynavigáció"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
-msgid "Recent Expressions"
-msgstr "A legutóbbi kifejezések"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
+msgid "Class Inheritance Diagram"
+msgstr "Osztályöröklődési diagram"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
-msgid "Remove All"
-msgstr "Minden eltávolítása"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
+msgid "Class inheritance diagram"
+msgstr "Osztályöröklődési diagram"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
-msgid "Reevaluate All"
-msgstr "Minden kiértékelése"
+#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
+msgid ""
+"Class inheritance diagram"
+" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
+"not display classes outside inheritance hierarchy."
+msgstr ""
+"Osztályöröklődési diagram"
+" Megjeleníti a projekt osztályainak öröklődési kapcsolatait. Az öröklődési "
+"hierarchián kívüli osztályokat nem jeleníti meg."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Locals"
-msgstr "Helyi"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43
+msgid "Go to Declaration"
+msgstr "Ugrás a deklarációhoz"
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Belső hiba"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45
+msgid "Go to Definition"
+msgstr "Ugrás a megvalósításhoz"
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
-msgid "Debugger error The following line could not be parsed:%1"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
+msgid "Struct"
+msgstr "Struktúra"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
-#, c-format
-msgid ""
-"Gdb command sent when debugger is not running"
-" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
+msgid "Edit Bookmark"
+msgstr "Könyvjelző szerkesztése"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
-msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
+msgid "Current Document"
+msgstr "Az aktuális dokumentum"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
-msgid "Invalid gdb reply"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
+msgid "Custom..."
+msgstr "Egyéni..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exited on signal %1"
-msgstr "Új szignál felvétele"
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
-msgid "Program received signal %1 (%2)"
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
+msgid "Project Documentation"
+msgstr "Projektdokumentáció"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Received signal"
-msgstr "Szignál törlése"
-
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid ""
-"gdb message:\n"
+"Documentation browser"
+" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
+"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
+"manuals. It also provides documentation index and full text search "
+"capabilities."
msgstr ""
-"gdb üzenet:\n"
+"Dokumentációböngésző"
+" A dokumentációböngészőben megtekinthetők a különféle formátumú dokumentációk "
+"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC és DevHelp) és a KDevelop kézikönyvei. A "
+"dokumentációk indexe és teljes szöveges keresési lehetőség is elérhető."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
-msgid "No such file or directory."
-msgstr "Nem létezik ilyen fájl vagy könyvtár."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
+msgid "Documentation browser"
+msgstr "dokumentációböngésző"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
-msgid ""
-"Invalid gdb reply\n"
-"Command was: %1\n"
-"Response is: %2\n"
-"Invalid response kind: \"%3\""
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
+msgid "Documentation Settings"
+msgstr "A dokumentáció beállításai"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
+msgid "&Search in Documentation..."
+msgstr "Keresés a &dokumentációban..."
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
+msgid "Full text search in the documentation"
+msgstr "Teljes szöveges keresés a dokumentációban"
+
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
msgid ""
-"Could not start debugger."
-" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
+"Search in documentation"
+" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
+"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
+"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
+"the documentation plugin."
msgstr ""
-"Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt."
-" Nem sikerült futtatni: '%1'. Ellenőrizze, jól van-e megadva az elérési út."
+"Keresés a dokumentációban"
+" Megnyitja a Keresés a dokumentációban lapot. A beírt kifejezést a program "
+"megpróbálja megkeresni a dokumentációban. A keresési lehetőség használatához a "
+"dokumentáció moduljában létre kell hozni egy keresési indexet."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
-msgid "Could not start debugger"
-msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
+msgid "&Look in Documentation Index..."
+msgstr "Keresés a dokumentáció &tartalomjegyzékében..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
-msgid "Debugger stopped"
-msgstr "A nyomkövető leállt"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
+msgid "Look in the documentation index"
+msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
msgid ""
-"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
+"Look in documentation index"
+" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
+"be looked for in the documentation index."
msgstr ""
-"A GDB nem tudja használni a tty* vagy pty* eszközöket.\n"
-"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
-"Megpróbálkozhat a következőkkel rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és "
-"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
-"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
+"Keresés a dokumentációindexben"
+" Megnyitja a dokumentációindex lapját. Lehetővé teszi egy kifejezés "
+"megadását, melyet a program ki fog keresni a dokumentáció indexéből."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
-msgid ""
-"Application does not exist"
-" The application you are trying to debug,"
-" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
-"project, or change permissions manually."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
+msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
msgstr ""
-"Nem sikerült futtatni ezt az alkalmazást: '%1'."
-" Az alkalmazás nem végrehajthatónak van megjelölve. Fordítsa újra a "
-"projektet, vagy módosítsa kézzel a jogosultságot."
+"Man-oldal megjelenítése"
+" Megnyit egy man-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180
-msgid "Could not run application"
-msgstr "Az alkalmazást nem sikerült futtatni"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
+msgid "Info Page..."
+msgstr "Info-oldal..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286
-msgid "Process exited"
-msgstr "A folyamat befejeződött"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
+msgid "Show an infopage"
+msgstr "Info oldal megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362
-msgid "Debugger error Debugger reported the following error: "
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
+msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
msgstr ""
+"Info-oldal megjelenítése"
+" Megnyit egy info-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
-msgid ""
-"_: Internal debugger error\n"
-" The debugger component encountered an internal error while processing a "
-"reply from gdb. Please submit a bug report."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Find Documentation..."
+msgstr "Dokumentációkeresés"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
-"The exception is: %1\n"
-"The MI response is: %2"
+"Find documentation"
+" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
+"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
+"etc."
msgstr ""
+"Keresés a dokumentációban"
+" Megnyitja a dokumentációkeresési lapot és végigkeresi az összes lehetséges "
+"dokumentációforrást, például a tartalomjegyzékeket, az indexet, a man- és "
+"info-adatbázisokat, a Google-t stb."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
-#, fuzzy
-msgid "Internal debugger error"
-msgstr "Belső hiba"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show Manual Page"
+msgstr "Man-oldal megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
-msgid "Debug Toolbar"
-msgstr "Nyomkövetési eszköztár"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
+msgid "Show manpage on:"
+msgstr "A következő man-oldal megjelenítése:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
-msgid "Dock to Panel"
-msgstr "Dokkolás a panelba"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show Info Page"
+msgstr "Info-oldal megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
-msgstr "Dokkolás a panelba és a KDevelop ikonizálása"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
+msgid "Show infopage on:"
+msgstr "A következő info-oldal megjelenítése:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához (\"Lépés\")"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
+#, c-format
+msgid "Find Documentation: %1"
+msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktiválás"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Look in Documentation Index: %1"
+msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
-msgstr "Aktiválás (a KDevelop kapja meg a fókuszt)"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
+#, c-format
+msgid "Search in Documentation: %1"
+msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
-msgid "Step Out"
-msgstr "Kilépés"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+msgid ""
+"Search in documentation"
+" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
+"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
+"dialog of the documentation plugin."
+msgstr ""
+"Keresés a dokumentációban"
+" Megkeresi a kurzornál levő kifejezést a dokumentációban. A keresés csak "
+"akkor működik, ha a dokumentációmodul beállítóablakában korábban már "
+"létrehozott egy keresési indexet."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
-msgid "Run to Cursor"
-msgstr "Futtatás a kurzorig"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
+#, c-format
+msgid "Goto Manpage: %1"
+msgstr "Ugrás erre a man-oldalra: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
-msgid "Continue with application execution, may start the application"
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+msgid ""
+"Goto manpage"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"Ugrás erre a man oldalra"
+" Megpróbál megnyitni egy man oldalt a kurzornál található kifejezésre."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
-msgid "Interrupt the application execution"
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Goto Infopage: %1"
+msgstr "Ugrás erre az info-oldalra: %1"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Execute one line of code, but run through functions"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+msgid ""
+"Goto infopage"
+" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+msgstr ""
+"Ugrás erre az info-oldalra"
+" Megpróbálja megnyitni a kurzor alatti kifejezésnek megfelelő info-oldalt."
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
-msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
+#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
+msgid "Manual"
+msgstr "Man"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:80
+msgid "Open in Current Tab"
+msgstr "Megnyitás az aktuális lapon"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
-msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
+#: parts/documentation/docutils.cpp:85
+msgid "Bookmark This Location"
+msgstr "Könyvjelző erre a helyre"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
-msgid "Execute to end of current stack frame"
-msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
-msgstr "Folytatja a program végrehajtását a kurzor eléréséig."
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173
+#: parts/doxygen/messages.cpp:135
+msgid "Index"
+msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
-msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők"
+#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
+msgid "Google"
+msgstr "Google"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop"
-msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra"
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
+msgid "TOC"
+msgstr "TOC"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
-msgstr ""
-"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelopra való váltás előtt "
-"volt."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:58
+msgid "Wor&ds to search:"
+msgstr "A keresendő sza&vak:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
-msgid "Continue with application execution. May start the application."
-msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:63
+msgid "Se&arch"
+msgstr "&Keresés"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
-msgid "Interrupt the application execution."
-msgstr "A program végrehajtásának megszakítása."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:69
+msgid "and"
+msgstr "és"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
-msgid "Execute one line of code, but run through functions."
-msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, a függvényhívásokkal együtt."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:70
+msgid "or"
+msgstr "vagy"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
-msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
-msgstr "Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, a függvényhívások nélkül."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:71
+msgid "&Method:"
+msgstr "&Mód:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
-msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
-msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:73
+msgid "Score"
+msgstr "Eredmény"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
-msgstr ""
-"Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
-msgid "Execute to end of current stack frame."
-msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:76
+msgid "S&ort by:"
+msgstr "R&endezés:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
-msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
-msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:84
+msgid "Search &results:"
+msgstr "A keresés &eredménye:"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on TDevelop."
-msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:89
+msgid "Update Config"
+msgstr "A beállítások frissítése"
-#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
-msgstr ""
-"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelop indításakor volt."
+#: parts/documentation/searchview.cpp:90
+msgid "Update Index"
+msgstr "Az index frissítése"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
-msgid "&GDB cmd:"
-msgstr "&GDB parancs:"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:98
+msgid "Relevance"
+msgstr "Megfelelés"
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
-msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
-msgstr "Az alkalmazás futásának felfüggesztése, gdb parancsok bevitele"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:148
+msgid "Full text search has to be set up before usage."
+msgstr "A teljes keresési lehetőséget be kell állítani használat előtt."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
-msgid "Show Internal Commands"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:151
+msgid ""
+"Now the full text search database will be created.\n"
+"Wait for database creation to finish and then repeat search."
msgstr ""
+"Most létre lesz hozva egy teljes szöveges keresési adatbázis.\n"
+"Várja meg, amíg az adatbázis elkészül, majd hajtsa végre újból a keresést."
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+#: parts/documentation/searchview.cpp:158
msgid ""
-"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
-" Executes a SQL script."
-msgstr "Futtatás Végrehajt egy SQL szkriptet."
+#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
+msgid "Custom Documentation Collection"
+msgstr "Egyéni dokumentációgyűjtemény"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
-msgid "&Database Connections"
-msgstr "Adatbázis-ka&pcsolatok"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
+msgid "PDF documentation plugin"
+msgstr "PDF dokumentációmodul"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
-msgid "Output of SQL commands"
-msgstr "Az SQL-parancsok kimenete"
+#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
+msgid "PDF Documentation Collection"
+msgstr "PDF dokumentációgyűjtemény"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
-msgid ""
-"Output of SQL commands"
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
-"results of SQL \"select\" commands in a table."
-msgstr ""
-"Az SQL parancsok kimeneti ablaka"
-" Ebben az ablakban jelenik meg a végrehajtott SQL parancsok kimenete (például "
-"az SQL \"select\" parancsok eredménye)."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
+msgid "Doxygen Documentation Collection"
+msgstr "Doxygen dokumentációgyűjtemény"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
-msgid "Specify Your Database Connections"
-msgstr "Adja meg az adatbázis-kapcsolatokat"
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
+msgid "%1 Class Reference"
+msgstr "%1 osztályhivatkozás"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
-msgid "Please select a valid database connection."
-msgstr "Válasszon ki egy érvényes adatbázis-kapcsolatot."
+#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
+msgid "%1::%2%3 Member Reference"
+msgstr "%1::%2%3 taghivatkozás"
-#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
-msgid " Results (if any) are shown grouped by matching service name."
+msgstr ""
+"Illeszkedő szolgáltatások"
+" Az eredmények a szolgáltatás neve szerint csoportosítva jelennek meg."
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
-#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
-msgid "Database"
-msgstr "Adatbázis"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
+msgid "&Search"
+msgstr "&Keresés"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Run Test Under Cursor"
-msgstr "Futtatás a kurzorig"
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
+msgid "Unknown error."
+msgstr "Ismeretlen hiba."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run Test Under Cursor"
-" Runs the function under the cursor as test."
-msgstr ""
-"Futtatás a kurzorig"
-" A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig."
+#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
+msgid "No service found matching the criteria."
+msgstr "Nem található a feltételeknek eleget tevő szolgáltatás."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Launch Browser"
-msgstr "Forrásböngésző"
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
+msgid "&Part Explorer"
+msgstr "&Komponensböngésző"
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
+msgid "TDETrader query execution"
+msgstr "TDETrader-lekérdezés végrehajtása"
+
+#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
-"Launch Browser"
-" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
+"Part explorer"
+" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and TDETrader."
msgstr ""
+"Part Explorer"
+" Grafikus kezelőfelület TDETrader-lekérdezések elvégzéséhez. A TDE "
+"dokumentációjában további információ található a TDE szolgáltatásairól és a "
+"TDETraderről."
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Controller"
-msgstr "Sz&ínváltás"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Model"
-msgstr "Váltás a felső dokkolóra"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Switch To View"
-msgstr "Váltás erre"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Switch To Test"
-msgstr "Váltás erre"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Ruby Shell"
-msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
-
-#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
-msgid "Ruby"
-msgstr "Ruby"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
+msgid "Valgrind Memory Check"
+msgstr "Valgrind memóriaellenőrző"
-#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
-#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
-msgid "Cannot write to file"
-msgstr "Nem sikerült írni a fájlba"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
+msgid ""
+"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"A Valgrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
+"megfelelően van-e telepítve."
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
-msgid "&RDB cmd:"
-msgstr "&RDB-parancs:"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
+msgid "Valgrind Not Found"
+msgstr "A Valgrind nem található"
-#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
-msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
-msgstr "Az alkalmazás felfüggesztése, Rdb-parancsok bevitele"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
+msgid ""
+"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
+"properly."
+msgstr ""
+"A tdecachegrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
+"megfelelően van-e telepítve."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid "Add empty breakpoint"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
+#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
+msgid "KCachegrind Not Found"
+msgstr "A KCachegrind nem található"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
-msgid " Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
-"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
+"Valgrind"
+" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
+" Megjelenít egy felbukkanó menüt, melyben ki lehet választani a töréspont "
-"típusát. Ezután létrehozza a megadott típusú töréspontot."
+"Valgrind"
+" Megjeleníti a Valgrind program kimenetét. A Valgrind az alábbiakat tudja "
+"detektálni"
+" Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Valgrind memory leak check"
+" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
+"programs."
msgstr ""
-"A kijelölt töréspont törlése"
-" Eltávolítja a kijelölt töréspontot a listából."
+"Valgrind - memóriakezelési hibák figyelése"
+" Elindítja a Valgrindot, melynek segítségével könnyen azonosíthatók a "
+"vizsgált programok memóriakezelési hibái."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid "Edit selected breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont szerkesztése"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
+msgid "P&rofile with KCachegrind"
+msgstr "&Profilozás a KCachegrinddal"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
-msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
-"selected breakpoint in the breakpoints list."
+"Profile with KCachegrind"
+" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
+"KCachegrind."
msgstr ""
-"A kijelölt töréspont módosítása"
-" Lehetővé teszi a hely, a feltétel és várakozási számláló értékének "
-"beállítását a kijelölt töréspontnál."
+"Profilozás a KCachegrinddal"
+" Elindítja a programot a calltree-ben, majd megjeleníti a profilozási "
+"információkat a KCachegrindban."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
-msgid "Remove all breakpoints"
-msgstr "Az összes töréspont megszüntetése"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
+msgid "Open Valgrind Output"
+msgstr "Valgrind-kimenet megnyitása"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
-msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
-msgstr ""
-"Az összes töréspont megszüntetése"
-" Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
+#, c-format
+msgid "Could not open valgrind output: %1"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a Valgrind kimenetét: %1"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
-msgid "File:line"
-msgstr "Fájl:sorszám"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
+msgid "There is already an instance of valgrind running."
+msgstr "Már fut egy példány a Valgrindból."
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
-msgid "Watchpoint"
-msgstr "Figyelőpont"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
+msgid "No."
+msgstr " "
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
-msgid "Catchpoint"
-msgstr "Elfogási pont"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
+msgid "Message"
+msgstr "Üzenet"
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
-msgid "Method()"
-msgstr "Tagfüggvény()"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
+msgid "&Open Valgrind Output..."
+msgstr "Val&grind-kimenet megnyitása..."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
-msgid "Show"
-msgstr "Megjelenítés"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
+msgid "Expand All Items"
+msgstr "Az összes elem kibontása"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
-msgid ""
-"Variable tree"
-" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
-"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
-"in this view to get a popup menu.\n"
-"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
-msgstr ""
-"Változófa"
-" A változófában láthatók a program változóinak értékei, amikor a beépített "
-"nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal előhívható egy "
-"felbukkanó menü az elemeken.\n"
-"A léptetés gyorsabbá tétele érdekében érdemes a fát összecsukva tartani.\n"
+#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
+msgid "Collapse All Items"
+msgstr "Az összes elem összecsukása"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
+msgid "Build API Documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
+msgid "Build API documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
msgid ""
-"Frame stack"
-" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
-"is currently active and who called each method to get to this point in your "
-"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
-"calling methods."
+"Build API documentation"
+" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
+"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
msgstr ""
-"A verem"
-" Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista megmutatja, hogy melyik "
-"függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás "
-"eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, "
-"hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. "
+"Az API dokumentáció elkészítése"
+" Lefuttatja a Doxygent egy projekt Doxyfájljára az API dokumentáció "
+"elkészítéséhez. Ha a keresőmotor engedélyezve van a Doxyfájlban, akkor a "
+"Doxytag is le fog futni."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
-msgid "Debugger method call stack"
-msgstr "A nyomkövetési eljárás hívási verme"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
+msgid "Clean API Documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
-msgid "RDB Output"
-msgstr "Az RDB kimenete"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
+msgid "Clean API documentation"
+msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
msgid ""
-"RDB output"
-" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
-"command while debugging."
+"Clean API documentation"
+" Removes all generated by doxygen files."
msgstr ""
-"Az RDB kimenete"
-" Kiírja az éppen végrehajtott RDB-parancsokat. Nyomkövetés közben bármilyen "
-"RDB-parancs kiadható."
+"Az API dokumentáció tisztítása"
+" Eltávolítja a generált Doxygen-fájlokat."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
-msgid "RDB"
-msgstr "RDB"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
+msgid "Doxygen"
+msgstr "Doxygen"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
-msgid "RDB output"
-msgstr "Az RDB kimenete"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
+msgid "Document Current Function"
+msgstr "Az aktuális függvény dokumentálása"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
-msgid ""
-"Interrupt application"
-" Interrupts the debugged process or current RDB command."
-msgstr ""
-"A program megszakítása"
-" Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat vagy az aktuális RDB-parancs "
-"végrehajtását."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
+msgid "Create a documentation template above a function"
+msgstr "Dokumentációsablont hoz létre egy függvény fölött"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
msgid ""
-"Step over"
-" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
-"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
-"line following the method call."
+"Document Current Function"
+" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
+"function definition/declaration."
msgstr ""
-"Átlépés"
-" Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy "
-"függvényt hív meg, akkor a függvényhívás végrehajtódik és a program a "
-"függvényhívás utáni sorra áll."
+"Az aktuális függvény dokumentálása"
+" Létrehoz egy dokumentációsablont a megadott függvénymegvalósítás vagy "
+"függvénydeklaráció alapján."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
-msgid ""
-"Step into"
-" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
-"method then execution will stop after the method has been entered."
-msgstr ""
-"Belépés"
-" A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, "
-"akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt."
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
+msgid "Preview Doxygen Output"
+msgstr "A Doxygen-kimenet előnézete"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
-msgid "Steps out of the current method"
-msgstr "Kilépés az aktuális függvényből"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
+msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
+msgstr "A fájlból kapott Doxygen-kimenet előnézetének megjelenítése"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
msgid ""
-"Step out"
-" Executes the application until the currently executing method is completed. "
-"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
-"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
-"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
+"Preview Doxygen output"
+" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
msgstr ""
-"Kilépés"
-" A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig folytatódik. A nyomkövető "
-"ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a program a legkülső "
-"rétegben fut (tehát a topleveltoggleWatchpoint-ban), akkor a műveletnek nincs "
-"hatása."
+"A Doxygen-kimenet előnézete"
+" Lefuttatja a Doxygent az aktuális fájlra és megjeleníti a kapott index.html "
+"fájlt."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
-msgid ""
-"Watch"
-" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
+msgid "Cannot write Doxyfile."
+msgstr "Nem sikerült írni egy Doxy fájlba."
+
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
+msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
msgstr ""
-"Figyelés"
-" A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/Figyelés listához."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Inspect: %1"
-msgstr "Kiértékelés: %1"
+#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
+msgid "Cannot create temporary file '%1'"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
-msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
-msgstr "Kiértékelés Kiértékeli a kurzornál található kifejezést."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:29
+#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
+msgid "Project"
+msgstr "Projekt"
-#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
-msgid "Restart"
-msgstr "Újraindítás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:30
+msgid "Project name"
+msgstr "A projekt neve"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
-msgid "E&xpression to watch:"
-msgstr "&Figyelendő kifejezés:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:31
+msgid "Project version"
+msgstr "A projekt verziószáma"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
-msgid "Remove Watch Expression"
-msgstr "Figyelt kifejezés eltávolítása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:32
+msgid "Output path"
+msgstr "Kimeneti elérési út"
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
-msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr "Másolás a vágólapra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:33
+msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
+msgstr "A generált dokumentumok szétterítése 10 alkönyvtárba"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
-msgid ""
-"rdb message:\n"
-msgstr ""
-"Rdb-üzenet:\n"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:34
+msgid "Output language"
+msgstr "Kimeneti nyelv"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
-#, c-format
-msgid "No source: %1"
-msgstr "Nincs forrás: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:35
+msgid "Use MS Windows(tm) font encoding"
+msgstr "Windowsos betűtípus-kódolás használata"
-#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
-msgid ""
-"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
-"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
-"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
-"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
-msgstr ""
-"A Ruby-nyomkövető nem tudja használni a tty* és pty* eszközöket.\n"
-"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
-"Megpróbálhatja rendszergazdaként kiadni a \"chmod ug+rw\" parancsot a tty* és "
-"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
-"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:36
+msgid "Include brief member descriptions"
+msgstr "Rövid tagleírás beemelése"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
-msgstr ""
-"KDevelop Ruby-nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához "
-"(\"lépés\")"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:37
+msgid "Repeat brief member descriptions"
+msgstr "A rövid tagleírások ismétlése"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
-msgid "Step Over"
-msgstr "Átlépés"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:38
+msgid "Strip words in brief description"
+msgstr "Szavak eltávolítása a rövid leírásból"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
-msgid "Step Into"
-msgstr "Belépés"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:39
+msgid "Always include detailed section"
+msgstr "Mindig részletes szakaszt kell beemelni"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
-msgid "Execute one line of code, but run through methods"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:40
+msgid "Inline inherited members"
+msgstr "Beágyazott (inline) örökölt tagok"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:41
+msgid "Always use full path names"
+msgstr "Mindig a teljes elérési utat kell használni"
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
-msgid "Execute one line of code, but run through methods."
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával."
-
-#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
-msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
-msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve."
-
-#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
-#, c-format
-msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
-msgstr "Nem található a(z) %1 űrlap megvalósítási osztálya"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:42
+msgid "Prefix to strip from path names"
+msgstr "Az elérési utakról leválasztandó előtag"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
-#, c-format
-msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
-msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása ehhez: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:43
+msgid "Strip from include path"
+msgstr "Eltávolítás az include fájlok elérési útjából"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
-msgid "Namespaces && Classes"
-msgstr "Névterek és osztályok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:44
+msgid "Generate short file names"
+msgstr "Rövid fájlnevek generálása"
-#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
-msgid "Class was created but not found in class store."
-msgstr "Az osztály létre lett hozva, de nem található az osztálytárolóban."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:45
+msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions"
+msgstr "JavaDoc-stílusú rövid leírások használata"
-#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
-msgid "Breakpoint"
-msgstr "Töréspont"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:46
+msgid "Multiline cpp is brief"
+msgstr "Rövidített többsoros C++-kód"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
-msgid "Execute Program"
-msgstr "Program végrehajtása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:47
+msgid "Details at top"
+msgstr "A részletek felül látszódjanak"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
-msgid "Execute program"
-msgstr "Program végrehajtása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:48
+msgid "Inherit documentation"
+msgstr "A dokumentáció öröklése"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
-msgid "Execute program Runs the Python program."
-msgstr "Program végrehajtása Elindítja a Python programot."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:49
+msgid "Produce a new page for each member"
+msgstr ""
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
-msgid "Execute string"
-msgstr "Sztring végrehajtása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:50
+msgid "Tab size"
+msgstr "Tabulátor-méret"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
-msgid "Execute String Executes a string as Python code."
-msgstr ""
-"Sztring végrehajtása"
-" Végrehajtja a megadott sztringet Python kódként."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:51
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias-nevek"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Python Interpreter"
-msgstr "A Python-értelmező elindítása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:52
+msgid "Optimize output for C"
+msgstr "A kimenet optimalizálása a C-hez"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
-msgid "Start Python interpreter"
-msgstr "A Python-értelmező elindítása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:53
+msgid "Optimize output for Java"
+msgstr "A kimenet optimalizálása a Javához"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
-msgid ""
-"Start python interpreter"
-" Starts the Python interpreter without a program"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:54
+msgid "Use built-in STL classes support"
msgstr ""
-"A Python-értelmező elindítása"
-" Elindítja a Python-értelmezőt (program nélkül)"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
-msgid "Python Documentation..."
-msgstr "A Python dokumentációja..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:55
+msgid "Use group documentation on undocumented members"
+msgstr "Csoportdokumentáció a nem dokumentált tagoknál"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
-msgid "Python documentation"
-msgstr "A Python dokumentációja"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:56
+msgid "Class members type subgrouping"
+msgstr "Osztálytag-típusú alcsoportok"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
-msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
-msgstr "Python dokumentáció Megjeleníti a Python dokumentációját."
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
+#: parts/doxygen/messages.cpp:61
+msgid "Build"
+msgstr "Fordítás"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python Documentation"
-msgstr "A Python-dokumentáció megjelenítése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:62
+msgid "Extract undocumented entities"
+msgstr "A nem dokumentált entitások kigyűjtése"
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
-msgid "Show Python documentation on keyword:"
-msgstr "A következő Python kulcsszó dokumentációját keresem:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:63
+msgid "Extract private entities"
+msgstr "A privát entitások kigyűjtése"
-#: languages/python/pydoc.cpp:71
-msgid "Error in pydoc"
-msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:64
+msgid "Extract static entities"
+msgstr "A statikus entitások kigyűjtése"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Error in csharpdoc"
-msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:65
+msgid "Extract local classes"
+msgstr "A helyi osztályok kigyűjtése"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Runs the CSharp program"
-msgstr "A Perl futtatása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:66
+msgid "Extract local methods"
+msgstr "A helyi tagfüggvények kigyűjtése"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Executes a string as CSharp code"
-msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:67
+msgid "Hide undocumented members"
+msgstr "A nem dokumentált tagok elrejtése"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Start CSharp Interpreter"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:68
+msgid "Hide undocumented classes"
+msgstr "A nem dokumentált osztályok elrejtése"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:69
+msgid "Hide friend compounds"
+msgstr "A rokon elemek (friend compounds) elrejtése"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp Function Documentation..."
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:70
+msgid "Hide in body docs"
+msgstr "Elrejtés a dokumentáció törzsében"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:71
+msgid "Document internal entities"
+msgstr "A dokumentum belső entitásai"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
-msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:72
+msgid "Use case-sensitive file names"
+msgstr "Nagybetűérzékeny fájlnevek használata"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp Documentation"
-msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:73
+msgid "Hide name scopes"
+msgstr "A nevek érvényességi körének elrejtése"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "Show CSharp documentation for function:"
-msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:74
+msgid "Show included files"
+msgstr "A beemelt (include) fájlok megjelenítése"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
-msgid "problem reporter"
-msgstr "hibabejelentő"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:75
+msgid "Make inline functions"
+msgstr "Inline függvények létrehozása"
-#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
-"reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Hibajelző"
-" Ebben az ablakban különféle üzenetek jelenhetnek meg a projekt "
-"\"problémáiról\", például a nyelv értelmezése közben előforduló hibaüzenetek."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:76
+msgid "Sort member documentation alphabetically"
+msgstr "A tagok dokumentációját rendezni kell (betűrendben)"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Found 1 problem\n"
-"Found %n problems"
-msgstr "%n problémát találtam"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:77
+msgid "Sort the class list by fully-qualified names"
+msgstr "Az osztálylista rendezése teljes nevek alapján"
-#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Parsing file: %1"
-msgstr "Fájl feldolgozása: %1"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:78
+msgid "Sort brief documentation alphabetically"
+msgstr "A rövid dokumentáció rendezése betűrendben"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
-msgid "Map File"
-msgstr "Térképfájl"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:79
+msgid "Enable conditional sections"
+msgstr "Feltételes szakaszok engedélyezése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
-msgid "Segments"
-msgstr "Szegmensek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:80
+msgid "Generate TODO-list"
+msgstr "Tennivalólista generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
-msgid "Publics"
-msgstr "Public szimbólumok"
-
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Detailed"
-msgstr "Részletes"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:81
+msgid "Generate Test-list"
+msgstr "Tesztlista generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
-msgid "Default dynamic loader:"
-msgstr "Az alapértelmezett dinamikus betöltőprogram:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:82
+msgid "Generate Bug-list"
+msgstr "Hibalista generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Reserved address space:"
-msgstr "Lefoglalt címtartomány:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:83
+msgid "Generate Deprecated-list"
+msgstr "Lista generálása az elavult (deprecated) elemekről"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
-msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az include fájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:84
+msgid "Maximum lines shown for initializers"
+msgstr "Az inicializálóknál max. ennyi sor legyen látható"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
-msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az erőforrások keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:85
+msgid "Show used files"
+msgstr "A használt fájlok megjelenítése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
-msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az egységek elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:86
+msgid "Show the directory hierarchy"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
-msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az objektumfájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:87
+msgid "Script to invoke to get the current version for each file"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
-msgid "Executable output directory:"
-msgstr "A futtatható fájlok kimeneti könyvtára:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
+#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Messages"
+msgstr "Üzenetek"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
-msgid "Unit output directory:"
-msgstr "Az egység kimeneti könyvtára:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:93
+msgid "Suppress output"
+msgstr "A kimenet elrejtése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
-msgid "Package directory:"
-msgstr "Csomagkönyvtár:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:94
+msgid "Show warnings"
+msgstr "A figyelmeztetések engedélyezése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
-msgid "Package source code directory:"
-msgstr "A csomag forráskódjának könyvtára:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:95
+msgid "Warn about undocumented entities"
+msgstr "Figyelmeztetés nem dokumentált entitások használatakor"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
-#: parts/doxygen/messages.cpp:61
-msgid "Build"
-msgstr "Fordítás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:96
+msgid "Warn if error in documents"
+msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
-msgid "Build all units"
-msgstr "Az összes egység lefordítása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Warn if function parameters are not documented"
+msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
-msgid "Make modified units"
-msgstr "A módosult egységek lefordítása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:98
+msgid "Warnings format"
+msgstr "A figyelmeztetések formátuma"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
-msgid "Quiet compile"
-msgstr "Néma (üzenetek nélküli) fordítás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:99
+msgid "Write warnings to"
+msgstr "Figyelmeztetések írása - "
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
-msgid "Disable implicit package compilation"
-msgstr "Az implicit csomagfordítás letiltása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:104
+msgid "Input"
+msgstr "Bemenet"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
-msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
-msgstr "Feltételes define értékek (elválasztó karakter: \":\"):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:105
+msgid "Input files and directories"
+msgstr "Bemeneti fájlok és könyvtárak"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
-msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
-msgstr "Egységaliasok (\":\"-tal elválasztva, unit=alias formátumban):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:106
+msgid "Input patterns"
+msgstr "Bemeneti minták"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178
-#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Messages"
-msgstr "Üzenetek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:107
+msgid "Recurse into subdirectories"
+msgstr "Az alkönyvtárakat is"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
-msgid "Output hint messages"
-msgstr "Kimeneti tippek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:108
+msgid "Exclude from input"
+msgstr "Kizárás a bemenetből"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
-msgid "Output warning messages"
-msgstr "Kimeneti figyelmeztető üzenetek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:109
+msgid "Exclude symlinks"
+msgstr "A szimbolikus linkek kihagyása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
-msgid "Packages"
-msgstr "Csomagok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:110
+msgid "Exclude patterns"
+msgstr "Kizárási minták"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
-msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
-msgstr "A fordításnál használt csomagok (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:111
+msgid "Path to examples"
+msgstr "A példák elérési útja"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
-msgid "Code Alignment && Stack Frames"
-msgstr "Kódigazítás, veremkeretek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:112
+msgid "Example patterns"
+msgstr "Néhány példa mintára"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
-msgid "Default (-$A8)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$A8)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:113
+msgid "Example recursive"
+msgstr "Példa rekurzióra"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
-msgid "Never align"
-msgstr "Nincs"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:114
+msgid "Path to images"
+msgstr "A képek elérési útja"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
-msgid "On word boundaries"
-msgstr "szóhatárra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:115
+msgid "Input filter"
+msgstr "Bemeneti szűrő"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
-msgid "On double word boundaries"
-msgstr "duplaszóhatárra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:116
+msgid "Filter input files"
+msgstr "A bemeneti fájlok szűrése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
-msgid "On quad word boundaries"
-msgstr "4 szóból álló határra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:117
+msgid "Apply filters on file patterns"
+msgstr "Szűrők alkalmazása fájlmintákra"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
-msgid "Generate stack frames"
-msgstr "Veremkeretek generálása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:122
+msgid "Source Browser"
+msgstr "Forrásböngésző"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
-msgid "Enumeration Size"
-msgstr "A felsorolt (enum) típus mérete"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:123
+msgid "Cross-reference with source files"
+msgstr "Keresztreferenci a forrásfájlokkal"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
-msgid "Default (-$Z1)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$Z1)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "References will link to source code"
+msgstr "Keresztreferenci a forrásfájlokkal"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
-msgid "Unsigned byte (256 values)"
-msgstr "Előjel nélküli bájt (256 lehetséges érték)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:125
+msgid "Use links to HTAGS"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
-msgid "Unsigned word (64K values)"
-msgstr "Előjel nélküli szó (64K lehetséges érték)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:126
+msgid "Inline sources"
+msgstr "Inline források"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
-msgid "Unsigned double word (4096M values)"
-msgstr "Előjel nélküli duplaszó (4096M lehetséges érték)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:127
+msgid "Hide special comment blocks"
+msgstr "A speciális megjegyzésblokkok elrejtése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
-msgid "Compile Time Checks"
-msgstr "Fordítás közbeni ellenőrzések"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:128
+msgid "Referenced by relation"
+msgstr "Hivatkozás relációval"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Assertions"
-msgstr "Ellenőrző (assert) utasítások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:129
+msgid "References relation"
+msgstr "Relációra való hivatkozás"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "Complete boolean evaluation"
-msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:130
+msgid "Include headers verbatim"
+msgstr "A header fájlok beemelése betű szerint történjen"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "Extended syntax"
-msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:136
+msgid "Generate alphabetical index"
+msgstr "Betűrendes tartalomjegyzék generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "Long strings"
-msgstr "Hosszú sztringek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:137
+msgid "Columns in index"
+msgstr "A tartalomjegyzék oszlopai"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
-msgid "Open string parameters"
-msgstr "Nyitott sztringparaméterek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:138
+msgid "Prefix to ignore"
+msgstr "Átugrandó előtagok"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
-msgid "Type-checked pointers"
-msgstr "A mutatók típusellenőrzése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:143
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Var-string checking"
-msgstr "A var-sztringek ellenőrzése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:144
+msgid "Generate HTML"
+msgstr "HTML generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
-msgid "Writable typed constants"
-msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:145
+msgid "HTML output directory"
+msgstr "HTML kimeneti könyvtár"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
-msgid "Run Time Checks"
-msgstr "Futás közbeni ellenőrzések"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:146
+msgid "HTML file extension"
+msgstr "HTML fájlkiterjesztés"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
-msgid "Runtime type information"
-msgstr "Futás közbeni típusleíró adatok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:147
+msgid "Header file"
+msgstr "Header fájl"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
-msgid "Imported data references"
-msgstr "Importált adathivatkozások"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:148
+msgid "Footer file"
+msgstr "Lábléc-fájl"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
-msgid "Input/Output checking"
-msgstr "A ki- és bemenet ellenőrzése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187
+msgid "Stylesheet"
+msgstr "Stíluslap"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
-msgid "Overflow checking"
-msgstr "A túlcsordulások ellenőrzése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:150
+msgid "Align members"
+msgstr "A tagok igazítása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
-msgid "Range checking"
-msgstr "Értéktartomány-ellenőrzés"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:151
+msgid "Generate HTML-help"
+msgstr "HTML formátumú dokumentáció generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
-msgid "Enable optimizations"
-msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:152
+msgid "CHM file"
+msgstr "CHM fájl"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
-msgid "Debugging"
-msgstr "Nyomkövetés"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:153
+msgid "HHC location"
+msgstr "HHC elérési út"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
-msgid "Debug information"
-msgstr "Nyomkövetési adatok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:154
+msgid "Generate .chi file"
+msgstr ".chi fájl generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
-msgid "Local symbol information"
-msgstr "A helyi szimbólumok adatai"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:155
+msgid "Generate binary TOC"
+msgstr "Bináris tartalomjegyzék generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
-msgid "Debug information for GDB"
-msgstr "Nyomkövetési adatok generálása a GDB-hez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:156
+msgid "Expand TOC"
+msgstr "A tartalomjegyzék kibővítése"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
-msgid "Namespace debug info"
-msgstr "Névtér-nyomkövetési adatok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:157
+msgid "Disable index"
+msgstr "A tartalomjegyzék letiltása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
-msgid "Write symbol info in an .rsm file"
-msgstr "A szimbólumadatok kiírása .rsm fájlba"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:158
+msgid "Number of enum values per line"
+msgstr "Az enum értékek száma soronként"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
-msgid "Symbol Reference Information"
-msgstr "Szimbólumhivatkozási adatok"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:159
+msgid "Generate treeview"
+msgstr "Fastruktúra-nézet generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Default (-$YD)"
-msgstr "Alapértelmezés (-$YD)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:160
+msgid "Treeview width"
+msgstr "A fastruktúra-nézet szélessége"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
-msgid "No information"
-msgstr "Nincs adat"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:165
+msgid "LaTeX"
+msgstr "LaTeX"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
-msgid "Definition information"
-msgstr "A definíciók adatai"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:166
+msgid "Generate LaTeX"
+msgstr "LaTeX generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
-msgid "Full reference information"
-msgstr "Teljes hivatkozási referencia"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:167
+msgid "LaTeX output directory"
+msgstr "A LaTeX kimeneti könyvtára"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
-msgid "Delphi Compiler Options"
-msgstr "A Delphi fordítóprogram beállításai"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:168
+msgid "LaTeX command name"
+msgstr "LaTeX parancsnév"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
-msgid "Locations I"
-msgstr "Elérési utak (I)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:169
+msgid "MakeIndex command name"
+msgstr "MakeIndex parancsnév"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
-msgid "Locations II"
-msgstr "Elérési utak (II)"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
+msgid "Generate compact output"
+msgstr "Rövid formájú kimenet generálása"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
-msgid "Debug && Optimization"
-msgstr "Nyomkövetés és optimalizálás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:171
+msgid "Paper type"
+msgstr "Papírtípus"
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
-msgid "Linker"
-msgstr "Linker"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:172
+msgid "Include extra packages"
+msgstr "Extra csomagok beemelése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
-msgid "Format errors like GCC does"
-msgstr "GCC-stílusú hibaüzenet-kiírás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:173
+msgid "LaTeX Header file"
+msgstr "LaTeX header fájl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
-msgid "Write all possible info"
-msgstr "Az összes üzenet kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:174
+msgid "Generate PDF hyperlinks"
+msgstr "PDF hiperlinkek generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
-msgid "Write no messages"
-msgstr "Az üzenetkiírás letiltása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:175
+msgid "Use pdflatex"
+msgstr "A pdflatex használata"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
-msgid "Show only errors"
-msgstr "Csak a hibaüzenetek jelenjenek meg"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:176
+msgid "Use batch mode"
+msgstr "Kötegelt mód használata"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
-msgid "Show some general information"
-msgstr "Általános tájékoztató üzenetek megjelenítése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:177
+msgid "Do not include index chapters"
+msgstr "A tartalomjegyzék-fejezetek kihagyása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
-msgid "Issue warnings"
-msgstr "Figyelmeztetések kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:182
+msgid "RTF"
+msgstr "RTF"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
-msgid "Issue notes"
-msgstr "Megjegyzések kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:183
+msgid "Generate RTF"
+msgstr "RTF generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
-msgid "Issue hints"
-msgstr "Tippek kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:184
+msgid "RTF output directory"
+msgstr "RTF kimeneti könyvtár"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
-msgid "Write other debugging info"
-msgstr "Egyéb nyomkövetési adatok kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:186
+msgid "Generate hyperlinks"
+msgstr "Hiperlinkek generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
-msgid "Other Information"
-msgstr "Egyéb jellemzők"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:188
+msgid "Extensions file"
+msgstr "Kiterjesztési fájl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
-msgid "Show line numbers when processing files"
-msgstr "A sorszámok megjelenítése fájlok feldolgozásakor"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:193
+msgid "Man"
+msgstr "Man"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
-msgid "Print information on loaded units"
-msgstr "A betöltött egységek jellemzőinek kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:194
+msgid "Generate man pages"
+msgstr "Man oldalak generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
-msgid "Print the names of loaded files"
-msgstr "A betöltött fájlok neveinek kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:195
+msgid "Man output directory"
+msgstr "A man kimeneti könyvtára"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
-msgid "Write which macros are defined"
-msgstr "A definiált makrók kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:196
+msgid "Man extension"
+msgstr "Man-kiterjesztés"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
-msgid "Warn when processing a conditional"
-msgstr "Figyelmeztetés feltételes utasítás feldolgozásakor"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:197
+msgid "Generate links"
+msgstr "Linkek generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
-msgid "Print the names of procedures and functions"
-msgstr "Az eljárások és függvények neveinek kiírása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:203
+msgid "Generate XML"
+msgstr "XML generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
-msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
-msgstr ""
-"Az összes eljárásdeklaráció megjelenítése felülbírált (overloaded) függvény "
-"hibája esetén"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:204
+msgid "XML output directory"
+msgstr "XML kimeneti könyvtár"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
-msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az include fájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:205
+msgid "XML schema"
+msgstr "XML séma"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
-msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "Az objektumfájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:206
+msgid "XML DTD file"
+msgstr "XML DTD fájl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
-msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
-msgstr "programkönyvtár-keresési elérési út (\":\"-tal elválasztva):"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:207
+msgid "Dump program listings to the XML output"
+msgstr "Programok kilistázása XML-kimenetre"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
-msgid "Write executables and units in:"
-msgstr "A programfájlok és egységek ide kerüljenek:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:212
+msgid "DEF"
+msgstr "DEF"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
-msgid "Write units in:"
-msgstr "Az egységek ide kerüljenek:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:213
+msgid "Generate Autogen DEF"
+msgstr "Autogen DEF fájl generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
-msgid "Executable name:"
-msgstr "A program neve:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:219
+msgid "Generate Perl module"
+msgstr "Perl modul generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
-msgid "Location of as and ld programs:"
-msgstr "Az as és ld programok elérési útja:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:220
+msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
+msgstr "A PDF és DVI fájlok létrehozása a LaTeX-hel történjen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
-msgid "Dynamic linker executable:"
-msgstr "A dinamikus linker program neve:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:221
+msgid "Make the Perl module output human readable"
+msgstr "A Perl modul kimenete könnyen olvasható formátumú legyen"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
-msgid "Compiler messages file:"
-msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlja:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:222
+msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
+msgstr "A Perl modulban makefile-jaiban található változók előtagja"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
-msgid "Write compiler messages to file:"
-msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlba írása:"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:227
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "Előfeldolgozó"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
-msgid "Pascal Compatibility"
-msgstr "Pascal-kompatibilitás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:228
+msgid "Enable preprocessing"
+msgstr "Az előfeldolgozás engedélyezése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
-msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
-msgstr "A Delphi 2 kiterjesztések bekapcsolása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:229
+msgid "Expand macros"
+msgstr "A makrók kibontása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
-msgid "Strict Delphi compatibility mode"
-msgstr "Szigorú Delphi-kompatibilitási mód"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:230
+msgid "Expand only predefined macros"
+msgstr "Csak az előre definiált makrók kibontása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
-msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
-msgstr "Borland TP 7.0-kompatibilitási mód"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:231
+msgid "Search for includes"
+msgstr "Include fájlok keresése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
-msgid "GNU Pascal compatibility mode"
-msgstr "GNU Pascal-kompatibilitási mód"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:232
+msgid "Include path"
+msgstr "Az include fájlok elérési útjai"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
-msgid "C/C++ Compatibility"
-msgstr "C/C++-kompatibilitás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:233
+msgid "Include file patterns"
+msgstr "Az include fájlok mintái"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
-msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
-msgstr "C-stílusú műveleti jelek (*=, +=, /=, -=) engedélyezése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:234
+msgid "Predefined macros"
+msgstr "Előre definiált makrók"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
-msgid "Support C++ style INLINE"
-msgstr "C++-stílusú inline utasítások engedélyezése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:235
+msgid "Expand as defined"
+msgstr "Kibontás a definíció szerint"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
-msgid "Support C style macros"
-msgstr "C-stílusú makrók engedélyezése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:236
+msgid "Skip function macros"
+msgstr "A függvénymakrók kihagyása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
-msgid "Language"
-msgstr "Nyelv"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:241
+msgid "External"
+msgstr "Külső"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
-msgid "Support the label and goto commands"
-msgstr "A 'label' és 'goto' utasítások engedélyezése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:242
+msgid "Tagfiles"
+msgstr "Tag-fájlok"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
-msgid "Use ansistrings by default for strings"
-msgstr "A sztringek alapértelmezés szerint ANSI típusúak legyenek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:243
+msgid "Generate tagfile"
+msgstr "Tag-fájl generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
-msgid ""
-"Require the name of constructors to be init\n"
-" and the name of destructors to be done"
-msgstr ""
-"A konstruktorok neve kötelezően 'init',\n"
-"a destruktoroké 'done' legyen"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:244
+msgid "List all externals"
+msgstr "Az összes külső elem kilistázása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
-msgid "Allow the static keyword in objects"
-msgstr "A 'static' kulcsszó engedélyezése objektumokban"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:245
+msgid "External groups"
+msgstr "Külső csoportok"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
-msgid "Assembler Info"
-msgstr "Assembly-információ"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:246
+msgid "Path to Perl"
+msgstr "A Perl elérési útja"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
-msgid "Do not delete assembler files"
-msgstr "Az assembly fájlokat nem kell letörölni"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:251
+msgid "Dot"
+msgstr "Dot"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
-msgid "List source"
-msgstr "A forrás kilistázása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:252
+msgid "Generate class diagrams"
+msgstr "Osztálydiagramok generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
-msgid "List register allocation and release info"
-msgstr "A regiszterek allokálásának és felszabadításának kilistázása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:253
+msgid "Hide undocumented relations"
+msgstr "A nem dokumentált kapcsolatok elrejtése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
-msgid "List temporary allocations and deallocations"
-msgstr "Az ideiglenes allokálások és felszabadítások kilistázása."
+#: parts/doxygen/messages.cpp:254
+msgid "Use dot"
+msgstr "A dot használata"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
-msgid "Assembler Reader"
-msgstr "Assembly-olvasó"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Generate a caller dependency graph"
+msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
-msgid "Use default reader"
-msgstr "Az alapértelmezett olvasó használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:256
+msgid "Generate class graphs"
+msgstr "Osztálygrafikonok generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
-msgid "AT&T style assembler"
-msgstr "AT&T-stílusú assembly kód"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:257
+msgid "Generate collaboration graphs"
+msgstr "Együttműködési grafikonok létrehozása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
-msgid "Intel style assembler"
-msgstr "Intel-stílusú assembly kód"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:258
+msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
-msgid "Direct assembler"
-msgstr "Közvetlen assembly kód"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:259
+msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
+msgstr "UML-szerű megjelenésű öröklési és együttműködési diagramok"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
-msgid "Assembler Output"
-msgstr "Assembler-kimenet"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:260
+msgid "Show relations between templates and their instances"
+msgstr "A sablonok és azok példányai közötti kapcsolatok megjelenítése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
-msgid "Use pipes instead of files when assembling"
-msgstr "Csövek használata fájlok helyett az assembly fázisban"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:261
+msgid "Generate include graphs"
+msgstr "Tartalmazási grafikonok generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
-msgid "Use default output"
-msgstr "Az alapértelmezett kimenet használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:262
+msgid "Generate included-by graphs"
+msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
-msgid "Use GNU as"
-msgstr "GNU as használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+msgid ""
+"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+msgstr ""
+"Hívásfüggőségi grafikon kirajzolása minden globális függvényhez vagy "
+"tagfüggvényhez"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
-msgid "Use GNU asaout"
-msgstr "GNU asaout használata"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
-msgid "Use NASM coff"
-msgstr "MASM coff használata"
-
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
-msgid "Use NASM elf"
-msgstr "MASM ELF használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:264
+msgid "Generate graphical hierarchy"
+msgstr "Grafikus hierarchia generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
-msgid "Use NASM obj"
-msgstr "MASM obj használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:265
+msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
-msgid "Use MASM"
-msgstr "A MASM használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:266
+msgid "Dot image format"
+msgstr "Dot képformátum"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
-msgid "Use TASM"
-msgstr "A TASM használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:267
+msgid "Path to dot"
+msgstr "A dot elérési útja"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
-msgid "Use coff"
-msgstr "A coff használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:268
+msgid "Directories with extra dot files"
+msgstr "További, Dot fájlokat tartalmazó könyvtárak"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
-msgid "Use pecoff"
-msgstr "A pecoff használata"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:269
+msgid "Maximum graph width"
+msgstr "A grafikon max. szélessége"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
-msgid "Generate information for GDB"
-msgstr "Leíró adatok generálása a GDB-hez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:270
+msgid "Maximum graph height"
+msgstr "A grafikon max. magassága"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
-msgid "Generate information for DBX"
-msgstr "Leíró adatok generálása a DBX-hez"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:271
+msgid "Maximum graph depth"
+msgstr "A grafikon max. mélysége"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
-msgid "Use lineinfo unit"
-msgstr "A lineinfo egység felhasználása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:272
+msgid "Generate images with a transparent background"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
-msgid "Use heaptrc unit"
-msgstr "A heaptrc egység felhasználása"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:273
+msgid "Generate multiple output files in one run"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
-msgid "Generate checks for pointers"
-msgstr "A mutatók ellenőrzése"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:274
+msgid "Generate legend"
+msgstr "Jelmagyarázat generálása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
-msgid "Profiling"
-msgstr "Profiltámogatás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:275
+msgid "Remove intermediate files"
+msgstr "A köztes fájlok eltávolítása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
-msgid "Generate profiler code for gprof"
-msgstr "Profiltámogató kód készítése a 'gprof'-hoz"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:281
+msgid "Search engine"
+msgstr "Keresőmotor"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
-msgid "General Optimization"
-msgstr "Kiegyensúlyozott optimalizálás"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:282
+msgid "CGI name"
+msgstr "CGI név"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
-msgid "Generate smaller code"
-msgstr "Optimalizálás a lehető legkisebb méretre"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:283
+msgid "CGI URL"
+msgstr "CGI URL"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
-msgid "Generate faster code"
-msgstr "Optimalizálás a lehető leggyorsabb kódra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:284
+msgid "Documentation URL"
+msgstr "A dokumentáció URL-je"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
-msgid "Optimization Levels"
-msgstr "Optimalizálási szintek"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:285
+msgid "Absolute path to documentation"
+msgstr "A dokumentáció teljes elérési útja"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
-msgid "Level 3"
-msgstr "3. szint"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:286
+msgid "Absolute path to doxysearch binary"
+msgstr "A doxysearch program teljes elérési útja"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
-msgid "Architecture"
-msgstr "Architektúra"
+#: parts/doxygen/messages.cpp:287
+msgid "Paths to external documentation"
+msgstr "A külső dokumentáció elérési útjai"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
-msgid "386/486"
-msgstr "386/486"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
+msgid "Browse to a file"
+msgstr "Rálépés egy fájlra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
-msgid "Pentium/PentiumMMX"
-msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
+msgid "Browse to a folder"
+msgstr "Rálépés egy mappára"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
-msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
-msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+#: parts/doxygen/input.cpp:341
+msgid "Add item"
+msgstr "Elem hozzáadása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
-msgid "Another Optimization"
-msgstr "Egyéb optimalizálás"
+#: parts/doxygen/input.cpp:346
+msgid "Delete selected item"
+msgstr "A kijelölt elem törlése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
-msgid "Use register variables"
-msgstr "Regiszterváltozók használata"
+#: parts/doxygen/input.cpp:351
+msgid "Update selected item"
+msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
-msgid "Uncertain optimizations"
-msgstr "A nem mindig előnyös optimalizálások engedélyezése"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
+msgid "Expand Text"
+msgstr "Szövegkiterjesztés"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
-msgid "Include assert statements in compiled code"
-msgstr "Az assert utasítások kerüljenek bele a lefordított kódba"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
+msgid "Expand current word"
+msgstr "Az aktuális szó kibővítése"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
-msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
-msgstr "Nem kell ellenőrizni, hogy az egység és a fájl neve megegyezik-e"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
+msgid ""
+"Expand current word"
+" Current word can be completed using the list of similar words in source "
+"files."
+msgstr ""
+"Az aktuális szó kibontása"
+" Az aktuális szó kibővíthető a forrásfájlok hasonló szavakat tartalmazó "
+"listája alapján."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
-msgid "Stack checking"
-msgstr "A verem ellenőrzése"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
+msgid "Expand Abbreviation"
+msgstr "A rövidítések kibontása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
-msgid "Integer overflow checking"
-msgstr "Az egész műveletek túlcsordulásának ellenőrzése"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
+msgid "Expand abbreviation"
+msgstr "A rövidítések kibontása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
-msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Expand abbreviation"
+" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
+"Abbreviations tab."
msgstr ""
-"A feltételes define értékek definiáltságának megszüntetése (elválasztó "
-"karakter: \":\"):"
+"A rövidítések kibontása"
+" A rövidítéseket engedélyezni és beállítani A KDevelop beállításai "
+"menüpontban, a Rövidítések lapon lehet."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
-msgid "Stack size:"
-msgstr "A verem mérete:"
+#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
+msgid "Abbreviations"
+msgstr "Rövidítések"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
-msgid "Heap size:"
-msgstr "A heap mérete:"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Fájlkeresés"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
-msgid "Linking Stage"
-msgstr "Linkelési fázis"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "&Regular Expression"
+msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
-msgid "Create dynamic library"
-msgstr "Dinamikus programkönyvtár létrehozása"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
+msgstr "Beállítja könyvtárnak az aktuális fájl könyvtárát"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
-msgid "Create smartlinked units"
-msgstr "Smartlinkelt egységek létrehozása"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Rec&ursive"
+msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
-msgid "Generate release units"
-msgstr "Kibocsátási egységek generálása"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Limit search to &project files"
+msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
-msgid "Omit the linking stage"
-msgstr "A linkelési fázis kihagyása"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
+msgid "&Files:"
+msgstr "&Fájlok:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
-msgid "Create assembling and linking script"
-msgstr "Assembly és linkelési szkript készítése"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "&Exclude:"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
-msgid "Executable Generation"
-msgstr "Programgenerálás"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
+msgid "New view"
+msgstr "Új nézet"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
-msgid "Strip the symbols from the executable"
-msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
+msgid "&Suppress find errors"
+msgstr ""
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
-msgid "Link with static units"
-msgstr "Összefűzés a statikus egységekkel"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Sea&rch"
+msgstr "Keresés"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
-msgid "Link with smartlinked units"
-msgstr "Összefűzés a smartlinkelt egységekkel"
+#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
+msgid ""
+" Possible meta characters are:"
+" A felhasználható speciális karakterek jelentése:"
+" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
+"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
+"cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Fájlkeresés"
+" Ebben az ablakban jelenik meg a grep parancs kimenete. Ha rákattint egy "
+"elemre a listában, automatikusan megnyílik a bejegyzéshez tartozó forrásfájl és "
+"a kurzor a megfelelő sorra áll."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
-msgid "No browser info"
-msgstr "Nincs böngészési adat"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
+msgid "Output of the grep command"
+msgstr "a grep parancs kimenete"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
-msgid "Global browser info"
-msgstr "Globális böngészési adatok"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
+msgid "Find in Fi&les..."
+msgstr "Fájl&keresés..."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
-msgid "Global and local browser info"
-msgstr "Globális és lokális böngészési adatok"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
+msgid "Search for expressions over several files"
+msgstr "Kifejezés megkeresése a megadott fájlokban"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
-msgid "Target OS"
-msgstr "Célrendszer"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
+msgid ""
+"Find in files"
+" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
+"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
+"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
+msgstr ""
+"Fájlkeresés"
+" Megnyit egy fájlkereső ablakot. A program megkeresi a kijelölt könyvtárakban "
+"a megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő részt tartalmazó fájlokat. A "
+"találatok megjelennek egy listában, ahonnan könnyen a találat helyéhez lehet "
+"ugrani."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
-msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 1-es változata"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
+#, c-format
+msgid "Grep: %1"
+msgstr "Grep: %1"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
-msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
-msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 2-es változata"
+#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
+msgid ""
+"Grep"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Grep"
+" Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
+"kurzor alatt található sztringre."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
+msgid "Text Structure"
+msgstr "Szövegstruktúra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
-msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
-msgstr "OS/2 (2.x) az EMX extenderrel"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
+msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+msgstr ""
+"Szövegstruktúra"
+" Ez a böngésző a szöveg struktúráját képes megjeleníteni."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
-msgid "WINDOWS 32 bit"
-msgstr "Windows (32 bites)"
+#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
+msgid "Text structure"
+msgstr "Szövegstruktúra"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
-msgid "SunOS/Solaris"
-msgstr "SunOS/Solaris"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
+msgid "File Create"
+msgstr "Fájl létrehozása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
-msgid "BeOS"
-msgstr "BeOS"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"New file"
+" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
+"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
+"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
+"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
+"tab."
+msgstr ""
+"Új fájl"
+" Ennek segítségével könnyen lehet fájlokat létrehozni. A fájl létrehozása "
+"előtt válassza ki annak típusát. A projektben használt fájltípusokat a projekt "
+"beállítóablakában lehet módosítani, a Fájlvarázsló "
+"lapon. A rendszerszinten (globálisan) elérhető fájltípusok listája a KDevelop "
+"beállítóablakában megtekinthető és módosítható, a Fájlvarázsló lapon."
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
-msgid "Free Pascal Compiler Options"
-msgstr "A Free Pascal fordítóprogram beállításai"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
+msgid ""
+"_: New file dialog (title)\n"
+"New File"
+msgstr "Új fájl"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
-msgid "Assembler"
-msgstr "Assembler"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
+msgid "New File Creation"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
-msgid "Feedback"
-msgstr "Visszajelzés"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
+msgid ""
+"_: Add to project (on checkbox)\n"
+"&Add to project"
+msgstr "&Hozzáadás a projekthez"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
-msgid "New ClassGenerates a new class. "
-msgstr "Új osztályÚj osztály generálása. "
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "A file with this name already exists"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Java Support"
-msgstr "Java-támogatás"
-
-#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
-msgid "Keep Them"
-msgstr "Megőrzés"
-
-#: languages/java/problemreporter.cpp:238
-msgid "Java Parsing"
-msgstr "Java-feldolgozás"
+#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
+msgid "File Exists"
+msgstr "Már létezik ilyen fájl"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
-msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés tömböket használó argumentumok inkonzisztens használatakor"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
+msgid "File Templates"
+msgstr "Fájlsablonok"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
msgid ""
-"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+"New file"
+" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
+"checkbox is turned on."
msgstr ""
-"figyelmeztetés olyan üres ('dummy') argumentum használatakor, melynek típusa "
-"eltér a megadottól"
+"Új fájl"
+" Létrehoz egy új fájlt és hozzá is adja a projekthez, ha a "
+"Hozzáadás a projekthez opció be van jelölve."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
-msgid ""
-"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
-"different from the actual return type"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy függvény meghívásánál eltér a visszaadott érték "
-"feltételezett és tényleges típusa"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
-msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
+msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy alprogram meghívása nem a megfelelő számú argumentummal "
-"történik"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
-msgid ""
-"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
-"number of dimensions"
-msgstr ""
-"egy blokk különböző deklarációinál a megfelelő tömbök méretének és "
-"dimenziószámának meg kell egyezniük"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
+msgid "Template Location"
+msgstr "A sablon helye"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
-msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
-msgstr ""
-"két blokk összehasonlításakor az összehasonlítást változónként kell végezni"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
+msgid "Select Global File Types"
+msgstr "Globális fájltípusok kijelölése"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
-msgid ""
-"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
-msgstr ""
-"figyelmeztetés, ha egy blokk különböző deklarációinak mérete nem egyezik meg"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
+msgid "F1"
+msgstr "F1"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
-msgid ""
-"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
-"data type"
-msgstr ""
-"egy blokk különböző deklarációiban a megfelelő memóriahelyekhez rendelt "
-"adattípusoknak meg kell egyezniük"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
+msgid "Type extension:"
+msgstr "Fájlkiterjesztés:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
-msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
-msgstr "egész osztás eredményének felhasználása kitevőként"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
+msgid "Type name:"
+msgstr "A típus neve:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
-msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
-msgstr ""
-"az egész számmal való osztást tartalmazó kifejezések valós számmá konvertálása"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
+msgid "Template location:"
+msgstr "A sablon helye:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
-msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
-msgstr "osztás egy olyan konstans egész kifejezésben, melynek eredménye nulla"
+#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
+msgid "Icon:"
+msgstr "Ikon:"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
+msgid "Global Types"
+msgstr "Globális típusok"
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
+msgid "Project templates in "
+msgstr "Projektsablonok itt: "
+
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
msgid ""
-"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
-"modified"
-msgstr "a skalár 'dummy' argumentumok egyformák és módosíthatók"
+"Requested template does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
+msgstr ""
+"A kért sablon még nem létezik.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
msgid ""
-"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
-"another and is modified"
+"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"az olyan 'dummy' argumentumok, amelyek tömbök vagy tömbelemek, mind egyformák "
-"és módosíthatók"
+"A kiválasztott fájltípushoz még nem létezik sablon.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
+#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
msgid ""
-"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
-"either is modified"
+"Template for the selected file type has been changed.\n"
+"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
msgstr ""
-"a skalár 'dummy' argumentumok az alprogramban szereplő egyszerű változónak "
-"tekinthetők és módosíthatók"
+"A kiválasztott fájltípushoz tartozó sablon megváltozott.\n"
+"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
-msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
-msgstr "ACCEPT és TYPE I/O utasítások"
+#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
+msgid "Use this to create new files within your project."
+msgstr "Ez használható új fájlok létrehozásához a projektben."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
msgid ""
-"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
-"references"
+"CTags"
+" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
+"in the code."
msgstr ""
-"olyan, tömbhatárokat meghatározó kifejezések, amelyek tömbelemeket vagy "
-"függvényhívásokat tartalmaznak"
+"CTags"
+" Az eredményként kapott nézet tag keresésekor. Ha rákattint az egyik sorra, "
+"azonnal a megfelelő részre ugorhat a kódban."
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
-msgid "Assignment statements involving arrays"
-msgstr "tömböket használó értékadási utasítások"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
+msgid "CTags Lookup"
+msgstr "CTags-lekérdezés"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
-msgid "Backslash characters in strings"
-msgstr "Backslash karakterek a sztringekben"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
+msgid "CTags"
+msgstr "CTags"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
-msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
-msgstr ""
-"A COMMON blokkváltozók nem a tárolóhely szerint csökkenő sorrendben vannak"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
+msgid "CTags lookup results"
+msgstr "CTags-lekérdezés eredménye"
-#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
-msgid "Hollerith constants"
-msgstr "Hollerith-állandók"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
+msgid "Lookup Current Text"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
-msgid "&Ftnchek"
-msgstr "&Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
+msgid "Lookup Current Text as Declaration"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése deklarációként"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
-msgid "Run ftnchek"
-msgstr "Az Ftnchek futtatása"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
+msgid "Lookup Current Text as Definition"
+msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése megvalósításként"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
-msgid ""
-"Run ftnchek"
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
-"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
-msgstr ""
-"Az Ftnchek futtatása"
-" Elindítja az Ftnchek-et, mellyel FORTRAN programok szemantikai hibáit "
-"lehet kiszűrni. Az Ftnchek opciói a projektbeállításoknál, az Ftnchek "
-"lapon állíthatók be."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
+msgid "Jump to Next Match"
+msgstr "Ugrás a következő találatra"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
-msgid "There is currently a job running."
-msgstr "Már fut egy feladat."
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
+msgid "Open Lookup Dialog"
+msgstr "Lekérdezési ablak megnyitása"
-#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
-msgid "Ftnchek"
-msgstr "Ftnchek"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
+msgstr "CTags - Ugrás erre a deklarációra: %1"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGHPF Compiler Options"
-msgstr "A PGHPF fordítóprogram beállításai"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
+#, c-format
+msgid "CTags - Go to Definition: %1"
+msgstr "CTags - Ugrás erre a megvalósításra: %1"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
-msgid "PGF77 Compiler Options"
-msgstr "A PGF77 fordítóprogram beállításai"
+#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
+#, c-format
+msgid "CTags - Lookup: %1"
+msgstr "CTags - Lekérdezés: %1"
-#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
-msgid "HPF"
-msgstr "HPF"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
+#, c-format
+msgid "Hits: %1"
+msgstr "A találatok száma: %1"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:375
-msgid "Undefined function"
-msgstr "Nem definiált függvény"
+#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
+msgid "No CTags database found"
+msgstr "Nem található CTags-adatbázis"
-#: languages/php/phperrorview.cpp:378
-msgid "Parse Error"
-msgstr "Feldolgozási hiba"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
+msgid "define"
+msgstr "definíció"
-#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
-msgid "Type of %1 is %2"
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
+msgid "label"
+msgstr "címke"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
-msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
-msgstr ""
-"Futtatás"
-" Végrehajt egy szkriptet parancsértelmezőben vagy webszerveren."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
+msgid "macro"
+msgstr "makró"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
-msgid "&New Class..."
-msgstr "Ú&j osztály..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
+msgid "subroutine"
+msgstr "szubrutin"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
-msgid "New class"
-msgstr "Új osztály"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
+msgid "fragment definition"
+msgstr "töredékdefiníció"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
-msgid "New class Runs New Class wizard."
-msgstr "Új osztály Elindítja az osztálylétrehozó varázslót."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
+msgid "any pattern"
+msgstr "bármely minta"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
-msgid ""
-"PHP problems"
-" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
-msgstr ""
-"PHP-problémák"
-" Ebben a nézetben megtekinthetők a PHP-értelmező figyelmeztetései, "
-"hibaüzenetei és kritikus hibaüzenetei."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
+msgid "pattern"
+msgstr "minta"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
-msgid "PHP"
-msgstr "PHP"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
+msgid "class"
+msgstr "osztály"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
-msgid "PHP Specific"
-msgstr "PHP-specifikus"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
+msgid "enumerator"
+msgstr "enumerátor"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
-msgid "PHP Settings"
-msgstr "PHP-beállítások"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
+msgid "enumeration"
+msgstr "felsorolás (enumeráció)"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
-msgid ""
-"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
-"Please set the correct values in the next dialog."
-msgstr ""
-"Hiányoznak a PHP fájlok végrehajtásához szükséges beállítások.\n"
-"Adja meg a szükséges értékeket a következő párbeszédablakban."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "local variable"
+msgstr "változó"
-#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
-msgid "Customize PHP Mode"
-msgstr "A PHP-mód testreszabása"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
+msgid "member"
+msgstr "tag"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
-msgid ""
-"Problem reporter"
-" This window shows errors reported by a language parser."
-msgstr ""
-"Problémajelző"
-" Ebben az ablakban jelennek meg a nyelvi értelmező hibaüzenetei."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
+msgid "namespace"
+msgstr "névtér"
-#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
-msgid "Ada Parsing"
-msgstr "Ada-feldolgozás"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
+msgid "prototype"
+msgstr "prototípus"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48
-msgid "Open as UTF-8"
-msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
+msgid "struct"
+msgstr "struktúra"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Open As"
-msgstr "Nyitott fájlok"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
+msgid "typedef"
+msgstr "típusdefiníció"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Open As"
-" Lists all encodings that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Megnyitás ezzel"
-" Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
+msgid "union"
+msgstr "unió"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82
-msgid "Open With"
-msgstr "Megnyitás ezzel"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
+msgid "variable"
+msgstr "változó"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83
-msgid ""
-"Open With"
-" Lists all applications that can be used to open the selected file."
-msgstr ""
-"Megnyitás ezzel"
-" Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
+msgid "external variable"
+msgstr "külső változó"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88
-msgid "Open With..."
-msgstr "Megnyitás ezzel..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
+msgid "paragraph"
+msgstr "bekezdés"
-#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89
-msgid ""
-"Open With..."
-" Provides a dialog to choose the application to open the selected file."
-msgstr ""
-"Megnyitás ezzel..."
-" Megjelenít egy párbeszédablakot, melyben ki lehet választani a kijelölt fájl "
-"megnyitásához használandó alkalmazást."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
+msgid "feature"
+msgstr "jellemző (feature)"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460
-msgid "Search Results"
-msgstr "A keresés eredménye"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
+msgid "local entity"
+msgstr "helyi entitás"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a temporary file for search."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
+msgid "block"
+msgstr "blokk"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447
-msgid "Find in Files"
-msgstr "Fájlkeresés"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
+msgid "common"
+msgstr "közös"
-#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: *** %n match found. ***\n"
-"*** %n matches found. ***"
-msgstr "*** %n találat. ***"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
+msgid "entry"
+msgstr "bejegyzés"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53
-msgid "Grep Output"
-msgstr "A keresés (grep) kimenete"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
+msgid "interface"
+msgstr "felület (interface)"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54
-msgid ""
-"Find in files"
-" This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in "
-"the list will automatically open the corresponding source file and set the "
-"cursor to the line with the match."
-msgstr ""
-"Fájlkeresés"
-" Ebben az ablakban jelenik meg a grep parancs kimenete. Ha rákattint egy "
-"elemre a listában, automatikusan megnyílik a bejegyzéshez tartozó forrásfájl és "
-"a kurzor a megfelelő sorra áll."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
+msgid "type component"
+msgstr "típuskomponens"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61
-msgid "Output of the grep command"
-msgstr "a grep parancs kimenete"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
+msgid "local"
+msgstr "helyi"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65
-msgid "Find in Fi&les..."
-msgstr "Fájl&keresés..."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
+msgid "module"
+msgstr "modul"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68
-msgid "Search for expressions over several files"
-msgstr "Kifejezés megkeresése a megadott fájlokban"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
+msgid "namelist"
+msgstr "névlista"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69
-msgid ""
-"Find in files"
-" Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression "
-"which is then searched for within all files in the directories you specify. "
-"Matches will be displayed, you can switch to a match directly."
-msgstr ""
-"Fájlkeresés"
-" Megnyit egy fájlkereső ablakot. A program megkeresi a kijelölt könyvtárakban "
-"a megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő részt tartalmazó fájlokat. A "
-"találatok megjelennek egy listában, ahonnan könnyen a találat helyéhez lehet "
-"ugrani."
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
+msgid "program"
+msgstr "program"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Grep: %1"
-msgstr "Grep: %1"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
+msgid "type"
+msgstr "típus"
-#: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121
-msgid ""
-"Grep"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
-"kurzor alatt található sztringre."
-
-#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95
-msgid "&Pattern:"
-msgstr "&Keresési minta:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "&Regular Expression"
-msgstr "Reguláris ki&fejezés:"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)"
-msgstr "Beállítja könyvtárnak az aktuális fájl könyvtárát"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
+msgid "field"
+msgstr "mező"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Rec&ursive"
-msgstr "Az &alkönyvtárakban is"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
+msgid "method"
+msgstr "tagfüggvény"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Limit search to &project files"
-msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
+msgid "package"
+msgstr "csomag"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:172
-msgid "&Files:"
-msgstr "&Fájlok:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
+msgid "procedure"
+msgstr "eljárás"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Exclude:"
-msgstr "Ki&zárás:"
+#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
+msgid "mixin"
+msgstr "keverő (mixin)"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:199
-msgid "New view"
-msgstr "Új nézet"
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35
+msgid "Debug Regular Expression..."
+msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése..."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:203
-msgid "&Suppress find errors"
-msgstr ""
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38
+msgid "Debug regular expression"
+msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:210
+#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Sea&rch"
-msgstr "Keresés"
-
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:220
-msgid ""
-" Possible meta characters are:"
-" A felhasználható speciális karakterek jelentése:"
-" Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
+"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
+"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
msgstr ""
-"Írja be a keresendő fájlok nevének mintáját. Több mintát is meg lehet adni "
-"vesszővel elválasztva."
+"Reguláris kifejezés nyomkövetése"
+" Lehetővé teszi a beírt reg. kif. ellenőrzését. Az alapul vett szintaxis "
+"lehet az egyszerűsített vagy kibővített POSIX formátum vagy a QRegExp és "
+"KRegExp osztályok formátuma."
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:247
-#, c-format
-msgid ""
-"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. "
-"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting "
-"in the regular expression to search for."
-msgstr ""
-"Válasszon ki egyet a szövegminták sablonja közül, majd módosítsa a kívánt "
-"módon. Sablonban a %s szimbólum helyére a minta bemeneti mezője kerül, így adva "
-"ki a keresendő reguláris kifejezést."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179
+msgid "No match"
+msgstr "Nincs találat"
-#: parts/grepview/grepdlg.cpp:317
-msgid "Please enter a search pattern"
-msgstr "Adja meg a keresési mintát"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183
+msgid "Successfully matched"
+msgstr "Van legalább egy találat"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49
-msgid "Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-kimenet"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99
+msgid "Compile error, your regexp is invalid"
+msgstr "Fordítási hiba - a reguláris kifejezés érvénytelen"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51
-msgid ""
-"Valgrind"
-" Shows the output of the valgrind. Valgrind detects"
-" Megjeleníti a Valgrind program kimenetét. A Valgrind az alábbiakat tudja "
-"detektálni"
-" Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your "
-"programs."
-msgstr ""
-"Valgrind - memóriakezelési hibák figyelése"
-" Elindítja a Valgrindot, melynek segítségével könnyen azonosíthatók a "
-"vizsgált programok memóriakezelési hibái."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135
+msgid "Unmatched bracket list operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított szögletes zárójeles listaoperátorok"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66
-msgid "P&rofile with KCachegrind"
-msgstr "&Profilozás a KCachegrinddal"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138
+msgid "Invalid use of range operator"
+msgstr "Nem megengedett tartományoperátor-használat"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68
-msgid "Profile with KCachegrind"
-msgstr "Profilozás a KCachegrinddal"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141
+msgid "Unknown character class"
+msgstr "Ismeretlen karakterosztály"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69
-msgid ""
-"Profile with KCachegrind"
-" Runs your program in calltree and then displays profiler information in "
-"KCachegrind."
-msgstr ""
-"Profilozás a KCachegrinddal"
-" Elindítja a programot a calltree-ben, majd megjeleníti a profilozási "
-"információkat a KCachegrindban."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144
+msgid "Invalid collating element"
+msgstr "Érvénytelen összehasonlító elem"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90
-msgid "Open Valgrind Output"
-msgstr "Valgrind-kimenet megnyitása"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147
+msgid "Unmatched parenthesis group operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított zárójelcsoport-műveletek"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96
-#, c-format
-msgid "Could not open valgrind output: %1"
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a Valgrind kimenetét: %1"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150
+msgid "Invalid back reference to subexpression"
+msgstr "Érvénytelen visszahivatkozás egy alkifejezésre"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217
-msgid "There is already an instance of valgrind running."
-msgstr "Már fut egy példány a Valgrindból."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153
+msgid "Trailing backslash"
+msgstr "Záró backslash"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20
-msgid "Valgrind Memory Check"
-msgstr "Valgrind memóriaellenőrző"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156
+msgid "Invalid use of pattern operators"
+msgstr "Érvénytelen mintaoperátor-használat"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140
-msgid ""
-"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"A Valgrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
-"megfelelően van-e telepítve."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160
+msgid "Regular expression too large"
+msgstr "Túl nagy reguláris kifejezés"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142
-msgid "Valgrind Not Found"
-msgstr "A Valgrind nem található"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185
-msgid ""
-"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed "
-"properly."
-msgstr ""
-"A tdecachegrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy "
-"megfelelően van-e telepítve."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
+msgid "compiling"
+msgstr "fordítás"
-#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187
-msgid "KCachegrind Not Found"
-msgstr "A KCachegrind nem található"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "built"
+msgstr "Fordítás"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95
-msgid "No."
-msgstr " "
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
+msgid "generating"
+msgstr "generálás"
-#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97
-msgid "Message"
-msgstr "Üzenet"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
+msgid "linking"
+msgstr "linkelés"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104
-msgid "&Open Valgrind Output..."
-msgstr "Val&grind-kimenet megnyitása..."
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
+msgid "creating"
+msgstr "létrehozás"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106
-msgid "Expand All Items"
-msgstr "Az összes elem kibontása"
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
+#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
+msgid "installing"
+msgstr "telepítés"
-#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107
-msgid "Collapse All Items"
-msgstr "Az összes elem összecsukása"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
+msgid "*** Compilation aborted ***"
+msgstr "*** a fordítás félbeszakadt ***"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38
-msgid ""
-"Konsole"
-" This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you "
-"when you navigate in the source directories"
-msgstr ""
-"Konsole ablak"
-" Ebben az ablakban egy beágyazott terminál található. Automatikusan követni "
-"fogja a változásokat, ahogy böngészi a forrásfájlokat."
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
+msgid "*** Success ***"
+msgstr "*** sikerült ***"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Konsole"
-msgstr "Parancsértelmező ablak"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
+#, c-format
+msgid "Entering directory %1"
+msgstr "Belépés a(z) %1 könyvtárba"
-#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49
-msgid "Embedded console window"
-msgstr "beágyazott parancsértelmező ablak"
+#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
+#, c-format
+msgid "Leaving directory %1"
+msgstr "Kilépés a(z) %1 könyvtárból"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
+#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
+msgid "Messages Output"
+msgstr "Üzenetkimenet"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
+msgid "Application Output"
+msgstr "Alkalmazáskimenet"
+
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
msgid ""
-"Replace"
-" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
-"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
-"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
-"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+"Application output"
+" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
+"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
+"terminal window."
msgstr ""
-"Csere\n"
-"\n"
-"Ebben az ablakban jelenik meg a sztringcserélési művelet előnézete. Ha "
-"eltávolítja a jelölést egy sor mellől, akkor az a csere nem fog megtörténni. Ha "
-"eltávolítja a jelölést egy fájl mellől, akkor abban nem fog csere történni. Ha "
-"rákattint egy sorra, akkor megnyílik a hozzá tartozó forrásfájl és a kurzor a "
-"megfelelő sorra áll."
+"Alkalmazáskimenet"
+" Az stdout/stderr ablakban jelenik meg a konzolos alkalmazások kimenete, hogy "
+"ilyen programok futtatásakor jól lehessen követni a végrehajtási lépéseket."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
-msgid "Project wide string replacement"
-msgstr "Sztring cseréje az egész projektben"
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
+msgid "Output of the executed user program"
+msgstr "a végrehajtott felhasználói program kimenete"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:55
-msgid "Find-Select-Replace..."
-msgstr "Keresés, kijelölés, csere..."
+#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
+msgid "Press Enter to continue!"
+msgstr "A továbblépéshez nyomja meg az Enter billentyűt."
-#: parts/replace/replace_part.cpp:58
-msgid ""
-"Find-Select-Replace"
-" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
-"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
-"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
-"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
-"replace operation or cancel the whole replace."
-msgstr ""
-"Keresés, kijelölés, csere"
-" Megnyitja az egész projektre kiterjedő sztringcsere párbeszédablakát. A "
-"program megkeresi a kijelölt könyvtárakban a megadott sztringhez vagy reguláris "
-"kifejezéshez illeszkedő részeket. A találatok megjelennek a Csere "
-"feliratú ablakban, ahol minden előfordulásra elvégezhető vagy átugorható a "
-"csere, vagy az egész művelet megszakítható."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#, c-format
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Assert feltétel nem teljesült: %1"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replace Project Wide: %1"
-msgstr "Relatív a projektfájlhoz"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Clear output"
+msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
-#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
#, fuzzy
-msgid ""
-"Replace Project Wide"
-" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
-"cursor."
-msgstr ""
-"Grep"
-" Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
-"kurzor alatt található sztringre."
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "A kijelölt elem frissítése"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
-msgid "Current Document Directory"
-msgstr "Az aktuális dokumentumkönyvtár"
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Save unfiltered"
+msgstr "A kijelöltek elmentése"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
-msgid ""
-" Here you can enter a path for a directory to display."
-" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
-"choose one. "
-" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
-"should behave."
-msgstr ""
-" Itt lehet megadni a megjeleníteni kívánt könyvtárat."
-" Ha egy korábban megadott könyvtárra szeretne lépni, kattintson a jobb oldali "
-"nyílra, majd válasszon ki egyet. "
-" A bejegyzés automatikusan kiegészülő. Jobb kattintással lehet választani a "
-"kiegészítési módok között."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Save filtered output"
+msgstr "A kimenet szűrése"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
-msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
-msgstr ""
-" Itt lehet szűrést megadni a megjelenítendő fájlokra."
-" A szűrés megszüntetéséhez kapcsolja ki a jobb oldali szűrőgombot."
-" A legutóbbi szűrő alkalmazásához nyomja be a szűrőgombot."
+#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Edit filter"
+msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:75
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
msgid ""
-" This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last "
-"filter used when toggled on."
+"Messages output"
+" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
+"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
+"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
+"to the line that caused the compiler error/warning."
msgstr ""
-" Kikapcsolt állapotban a névszűrőt törli, bekapcsolt állapotban az utolsó "
-"szűrőt alkalmazza újra."
+"Üzenetablak"
+" Az üzenetablakban jelenik meg a fordítóprogram és a többi segédprogram, pl. "
+"a make, a uic, a dcopidl kimenete. A fordítóprogram hibaüzeneteinél rá lehet "
+"kattintani az üzenet sorára: ekkor automatikusan megnyílik a forrásfájl és a "
+"kurzor rááll arra a sorra, amelyik a hibát/figyelmeztetést előidézte."
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:104
-msgid "Apply last filter (\"%1\")"
-msgstr "Az utolsó szűrő alkalmazása (\"%1\")"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
+msgid "Compiler output messages"
+msgstr "a fordítóprogram kimeneti üzenetei"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265
-msgid "Clear filter"
-msgstr "A szűrő törlése"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
+msgid "&Next Error"
+msgstr "Kö&vetkező hiba"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Eszköztár"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
+msgid "Go to the next error"
+msgstr "Ugrás a következő hibára"
-#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
-msgid "A&vailable actions:"
-msgstr "A rendelkezésre álló mű&veletek:"
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
+msgid ""
+"Next error"
+" Switches to the file and line where the next error was reported from."
+msgstr "Következő hiba A következő hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
+msgid "&Previous Error"
+msgstr "&Előző hiba"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
+msgid "Go to the previous error"
+msgstr "Ugrás az előző hibára"
+
+#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
+msgid ""
+"Previous error"
+" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
+msgstr "Előző hiba Az előző hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
+msgid "The process has finished with errors"
+msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
+msgid "The process has finished successfully"
+msgstr "A folyamat sikeresen, hiba nélkül befejeződött"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
+msgid "Line Wrapping"
+msgstr "Sortördelés"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
+msgid ""
+"Line wrapping"
+" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
+msgstr ""
+"Sortördelés"
+" Ki-be kapcsolja a sortördelést a megjelenített parancsoknál."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
+msgid "Very Short Compiler Output"
+msgstr "Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
+msgid ""
+"Very short compiler output"
+" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
+msgstr ""
+"Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
+" Csak a figyelmeztetések, a hibaüzenetek és a fordítás alatt álló fájlok "
+"nevei legyenek kiírva."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
+msgid "Short Compiler Output"
+msgstr "Kevés fordítóprogram-üzenet"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
+msgid ""
+"Short compiler output"
+" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
+msgstr ""
+"Kevés fordítóprogram-üzenet"
+" Nem jeleníti meg a fordítóprogram paramétereit és olvasható alakra hoz "
+"mindent."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
+msgid "Full Compiler Output"
+msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
+msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
+msgstr ""
+"Az összes fordítóprogram-üzenet"
+" A fordítóprogram üzenetei mind megjelennek."
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
+msgid "Show Directory Navigation Messages"
+msgstr "A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
+
+#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+msgid ""
+"Show directory navigation messages"
+" Shows cd commands that are executed while building."
+msgstr ""
+"A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
+" Kiírja a fordítás közben végrehajtott cd parancsokat."
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
+msgid "&Available:"
+msgstr "&Rendelkezésre áll:"
+
+#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
+msgid "&Selected:"
+msgstr "Ki&jelölve:"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
+msgid "File Selector"
+msgstr "Fájlválasztó"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
+msgid "File selector"
+msgstr "Fájlválasztó"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+msgid ""
+"File selector"
+" This file selector lists directory contents and provides some file "
+"management functions."
+msgstr ""
+"Fájlválasztó"
+" Ebben a fájlválasztóban megtekinthető a könyvtárak tartalma és az alapvető "
+"fájlműveletek is elvégezhetők."
+
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
+#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
+msgid "New File..."
+msgstr "Új fájl..."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188
+msgid "Current Document Directory"
+msgstr "Az aktuális dokumentumkönyvtár"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217
+msgid ""
+" Here you can enter a path for a directory to display."
+" To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and "
+"choose one. "
+" The entry has directory completion. Right-click to choose how completion "
+"should behave."
+msgstr ""
+" Itt lehet megadni a megjeleníteni kívánt könyvtárat."
+" Ha egy korábban megadott könyvtárra szeretne lépni, kattintson a jobb oldali "
+"nyílra, majd válasszon ki egyet. "
+" A bejegyzés automatikusan kiegészülő. Jobb kattintással lehet választani a "
+"kiegészítési módok között."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223
+msgid ""
+" Here you can enter a name filter to limit which files are displayed."
+" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
+" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+msgstr ""
+" Itt lehet szűrést megadni a megjelenítendő fájlokra."
+" A szűrés megszüntetéséhez kapcsolja ki a jobb oldali szűrőgombot."
+" A legutóbbi szűrő alkalmazásához nyomja be a szűrőgombot."
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Eszköztár"
+
+#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590
+msgid "A&vailable actions:"
+msgstr "A rendelkezésre álló mű&veletek:"
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591
msgid "S&elected actions:"
@@ -19086,4757 +18235,5419 @@ msgstr ""
" Megjegyzés: az automatikus szinkronizálás opciója (ha be "
"van jelölve) felülbírálhatja a visszaállított helyet."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85
-msgid "File Selector"
-msgstr "Fájlválasztó"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:43
+msgid ""
+"Replace"
+" This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to "
+"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the "
+"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the "
+"corresponding source file and set the cursor to the line with the match."
+msgstr ""
+"Csere\n"
+"\n"
+"Ebben az ablakban jelenik meg a sztringcserélési művelet előnézete. Ha "
+"eltávolítja a jelölést egy sor mellől, akkor az a csere nem fog megtörténni. Ha "
+"eltávolítja a jelölést egy fájl mellől, akkor abban nem fog csere történni. Ha "
+"rákattint egy sorra, akkor megnyílik a hozzá tartozó forrásfájl és a kurzor a "
+"megfelelő sorra áll."
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52
-msgid "File selector"
-msgstr "Fájlválasztó"
+#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57
+msgid "Project wide string replacement"
+msgstr "Sztring cseréje az egész projektben"
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53
+#: parts/replace/replace_part.cpp:55
+msgid "Find-Select-Replace..."
+msgstr "Keresés, kijelölés, csere..."
+
+#: parts/replace/replace_part.cpp:58
msgid ""
-"File selector"
-" This file selector lists directory contents and provides some file "
-"management functions."
+"Find-Select-Replace"
+" Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a "
+"string or a regular expression which is then searched for within all files in "
+"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace "
+"window, you can replace them with the specified string, exclude them from "
+"replace operation or cancel the whole replace."
msgstr ""
-"Fájlválasztó"
-" Ebben a fájlválasztóban megtekinthető a könyvtárak tartalma és az alapvető "
-"fájlműveletek is elvégezhetők."
+"Keresés, kijelölés, csere"
+" Megnyitja az egész projektre kiterjedő sztringcsere párbeszédablakát. A "
+"program megkeresi a kijelölt könyvtárakban a megadott sztringhez vagy reguláris "
+"kifejezéshez illeszkedő részeket. A találatok megjelennek a Csere "
+"feliratú ablakban, ahol minden előfordulásra elvégezhető vagy átugorható a "
+"csere, vagy az egész művelet megszakítható."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57
-msgid "New File..."
-msgstr "Új fájl..."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replace Project Wide: %1"
+msgstr "Relatív a projektfájlhoz"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184
-#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99
-msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid."
+#: parts/replace/replace_part.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Replace Project Wide"
+" Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the "
+"cursor."
msgstr ""
+"Grep"
+" Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a "
+"kurzor alatt található sztringre."
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70
-msgid "&Available:"
-msgstr "&Rendelkezésre áll:"
+#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35
+msgid "Editor"
+msgstr "Szerkesztő"
-#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85
-msgid "&Selected:"
-msgstr "Ki&jelölve:"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68
+#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63
+msgid "Execute Program"
+msgstr "Program végrehajtása"
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60
-msgid "Version Control"
-msgstr "Verziókövetés"
+#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
+msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
+msgstr "A fájlnevet '/' és más hasonló jelek nélkül kell megadni."
-#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49
-msgid ""
-"_: No Version Control System\n"
-"None"
-msgstr "Nincs"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
+msgid "A file with this name already exists."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270
-msgid ", line "
-msgstr ", sor: "
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273
-msgid "Remove This Bookmark"
-msgstr "A könyvjelző eltávolítása"
-
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277
-msgid ", All"
-msgstr ", mind"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
+msgid "A file template for this extension does not exist."
+msgstr "Nem létezik fájlsablon ehhez a kiterjesztéshez."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278
-msgid "Remove These Bookmarks"
-msgstr "A könyvjelzők eltávolítása"
+#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
+msgid "Could not create the new file."
+msgstr "Az új fájl létrehozása nem sikerült."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283
-msgid "Collapse All"
-msgstr "Teljes összecsukás"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
+msgid "New file Creates a new file."
+msgstr "Új fájl Létrehoz egy új fájlt."
-#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284
-msgid "Expand All"
-msgstr "Teljes kibontás"
+#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Rescan Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59
-msgid ""
-"Bookmarks"
-" The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project."
-msgstr ""
-"Könyvjelzők"
-" A könyvjelzőnézegetőben megtekinthetők a projektben definiált "
-"forráskód-könyvjelzők."
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
+msgid "Add Environment Variable"
+msgstr "Környezeti változó hozzáadása"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62
-msgid "Source bookmarks"
-msgstr "forráskód-könyvjelzők"
+#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
+msgid "&Value:"
+msgstr "Érté&k:"
-#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558
-msgid "Could not find file"
-msgstr "A fájl nem található"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
+msgid "Copy File(s)"
+msgstr "Fájl(ok) másolása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:29
-#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141
-msgid "Project"
-msgstr "Projekt"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
+msgid "Create Symbolic Link(s)"
+msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:30
-msgid "Project name"
-msgstr "A projekt neve"
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
+#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
+msgid "Add Relative Path(s)"
+msgstr "Relatív elérési út vagy utak hozzáadása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:31
-msgid "Project version"
-msgstr "A projekt verziószáma"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Edit Substitution"
+msgstr "Helyettesítés szerkesztése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:32
-msgid "Output path"
-msgstr "Kimeneti elérési út"
+#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
+msgid "Substitution:"
+msgstr "Helyettesítés:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:33
-msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories"
-msgstr "A generált dokumentumok szétterítése 10 alkönyvtárba"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
+msgid "Options..."
+msgstr "Beállítások..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:34
-msgid "Output language"
-msgstr "Kimeneti nyelv"
+#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
+msgid ""
+" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
+"paths, prefixes and build order. Megjeleníti az alprojekt beállítóablakát, melyben a fordítóprogram opciói, "
+"az include fájlok elérési útjai, az előtagok és a fordítási sorrend "
+"megadható. Creates a new subproject in currently selected subproject. Létrehoz egy új alprojektet a kijelölt alprojektben. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
+"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Eltávolítja az alprojektet. A program megkérdezi, hogy az alprojektet a "
+"lemezről is el kell-e távolítani. Csak olyan alprojektek távolíthatók el, "
+"melyek nem tartalmaznak alprojekteket. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Makefile.am fájlt tartalmazó alprojekteket lehet itt importálni. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
+"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Új célt ad hozzá a kijelölt alprojekthez. A cél lehet egy bináris program, "
+"egy programkönyvtár, egy szkript, vagy adat- ill. header fájlok "
+"gyűjteménye. Creates a .desktop file describing the service. Létrehoz egy szolgáltatásleíró .desktop fájlt. Creates an application .desktop file. Létrehoz egy alkalmazásleíró .desktop fájlt. Runs make from the directory of the selected subproject."
+" Végrehajtja a make parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában."
+" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
+" Végrehajtja a make force-reedit parancsot a kiválasztott alprojekt "
+"könyvtárában."
+" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a kiválasztott alprojekt "
+"könyvtárában."
+" Runs make install from the directory of the selected subproject."
+" Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt "
+"könyvtárában."
+" Runs make install command from the directory of the selected "
+"subproject with root privileges."
+" Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt "
+"könyvtárában root jogosultságokkal."
+" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
+"subproject context menu."
+" Lehetővé teszi egyéni fordítási parancsok létrehozását, módosítását és "
+"törlését (ezek az alprojekt felbukkanó menüjében jelennek meg)."
+" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
+"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
+"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
+"overview."
+msgstr ""
+"Automake-kezelő"
+" A projekt fastruktúrája két részből áll. A felső részben ('Áttekintés') "
+"látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy Makefile.am fájl. "
+"Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott alprojekthez "
+"tartozó célpontok."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:194
-msgid "Generate man pages"
-msgstr "Man oldalak generálása"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:195
-msgid "Man output directory"
-msgstr "A man kimeneti könyvtára"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:196
-msgid "Man extension"
-msgstr "Man-kiterjesztés"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
+msgid "Automake manager"
+msgstr "Automake-kezelő"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:197
-msgid "Generate links"
-msgstr "Linkek generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
+msgid "Add Translation..."
+msgstr "Fordítás hozzáadása..."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:203
-msgid "Generate XML"
-msgstr "XML generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
+msgid "Add translation"
+msgstr "Fordítás hozzáadása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:204
-msgid "XML output directory"
-msgstr "XML kimeneti könyvtár"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
+msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
+msgstr ""
+"Fordítás hozzáadása"
+" .po fájl létrehozása a kiválasztott nyelvhez."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:205
-msgid "XML schema"
-msgstr "XML séma"
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
+msgid "&Build Project"
+msgstr "A projekt le&fordítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:206
-msgid "XML DTD file"
-msgstr "XML DTD fájl"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+msgid "Build project"
+msgstr "A projekt lefordítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:207
-msgid "Dump program listings to the XML output"
-msgstr "Programok kilistázása XML-kimenetre"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában."
+" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
+"dependent targets."
+" Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
+"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
+"fájl neve."
+" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
+"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+msgstr ""
+"A 'configure' futtatása"
+" Végrehajtja a configure parancsot a projekt beállítóablakában, "
+"A Configure argumentumai lapon megadott paraméterek és környezeti változók "
+"figyelembevételével."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:230
-msgid "Expand only predefined macros"
-msgstr "Csak az előre definiált makrók kibontása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
+msgid "Run automake && friends"
+msgstr "Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:231
-msgid "Search for includes"
-msgstr "Include fájlok keresése"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
+msgid ""
+"Run automake && friends"
+" Executes"
+" Végrehajtja a"
+" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
+"system."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:234
-msgid "Predefined macros"
-msgstr "Előre definiált makrók"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
+msgid ""
+"Install"
+" Runs make install command from the project directory."
+" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make install command from the project directory with root "
+"privileges."
+" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában, a root "
+"felhasználó nevében."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make distclean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make package-messages command from the project directory."
+" Végrehajtja a make package-messages parancsot a projekt könyvtárában."
+" Allows to switch between project build configurations."
+" Itt lehet váltani a projekt különféle fordítási beállításcsoportjai között."
+" Executes the currently active target or the main program specified in "
+"project settings, Run Options tab."
msgstr ""
+"A főprogram futtatása"
+" Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások "
+"lapon) megadott főprogramot."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:259
-msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams"
-msgstr "UML-szerű megjelenésű öröklési és együttműködési diagramok"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
+msgid ""
+"No active target specified, running the application will\n"
+"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
+"on the right side or use the Main Program options under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:260
-msgid "Show relations between templates and their instances"
-msgstr "A sablonok és azok példányai közötti kapcsolatok megjelenítése"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "No active target specified"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:261
-msgid "Generate include graphs"
-msgstr "Tartalmazási grafikonok generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:262
-msgid "Generate included-by graphs"
-msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+#, fuzzy
+msgid "No active target found"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:263
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
msgid ""
-"Generate a call dependency graph for every global function or class method"
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
msgstr ""
-"Hívásfüggőségi grafikon kirajzolása minden globális függvényhez vagy "
-"tagfüggvényhez"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:264
-msgid "Generate graphical hierarchy"
-msgstr "Grafikus hierarchia generálása"
-
-#: parts/doxygen/messages.cpp:265
-msgid "Show the dependencies a directory has on other directories"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
+msgid "Active target is not a library"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:266
-msgid "Dot image format"
-msgstr "Dot képformátum"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
+msgid ""
+"The directory you selected is not the active directory.\n"
+"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
+"Manager.\n"
+"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
+msgstr ""
+"A kiválasztott könyvtár nem az aktív könyvtár.\n"
+"Az Automake-kezelőben aktiválja azt a célt, amelyiken éppen dolgozik.\n"
+"Kattintson a jobb egérgombbal a kívánt célra és válassza 'A cél aktiválása' "
+"menüpontot."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:267
-msgid "Path to dot"
-msgstr "A dot elérési útja"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
+msgid "No Active Target Found"
+msgstr "Nem található aktív cél"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:268
-msgid "Directories with extra dot files"
-msgstr "További, Dot fájlokat tartalmazó könyvtárak"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory\n"
+"and no configure script for this project.\n"
+"Run automake & friends and configure first?"
+msgstr ""
+"Ebben a könyvtárban nincs Makefile, és a\n"
+"projekt 'configure' szkriptje sem található. Ne futtassam\n"
+"előbb az automake-et és annak kiegészítőit, majd a 'configure'-t?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:269
-msgid "Maximum graph width"
-msgstr "A grafikon max. szélessége"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
+msgid "Run Them"
+msgstr "Futtatás"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:270
-msgid "Maximum graph height"
-msgstr "A grafikon max. magassága"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1\n"
+"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+msgstr ""
+"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné a 'configure' "
+"parancsfájlt?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:271
-msgid "Maximum graph depth"
-msgstr "A grafikon max. mélysége"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid ""
+"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
+"Cannot build this project until this is resolved."
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:272
-msgid "Generate images with a transparent background"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
+msgid "Circular Dependency found"
msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:273
-msgid "Generate multiple output files in one run"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
+msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
msgstr ""
+"Csak azokban a könyvtárakban lehet fordítani, amelyek a projekthez tartoznak."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:274
-msgid "Generate legend"
-msgstr "Jelmagyarázat generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
+msgid ""
+"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
+"directory."
+msgstr ""
+"Nem található sem Makefile.cvs fájl, sem autogen.sh szkript a projekt "
+"könyvtárában."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:275
-msgid "Remove intermediate files"
-msgstr "A köztes fájlok eltávolítása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
+msgstr "Az alkalmazás már fut - újra szeretné indítani?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:281
-msgid "Search engine"
-msgstr "Keresőmotor"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Application Already Running"
+msgstr "Az alkalmazás már fut"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:282
-msgid "CGI name"
-msgstr "CGI név"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "&Restart Application"
+msgstr "Az alkalmazás ú&jraindítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:283
-msgid "CGI URL"
-msgstr "CGI URL"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
+msgid "Do &Nothing"
+msgstr "Nem kell semmit &tenni"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:284
-msgid "Documentation URL"
-msgstr "A dokumentáció URL-je"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+msgid ""
+"There is no active target.\n"
+"Unable to determine the main program"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:285
-msgid "Absolute path to documentation"
-msgstr "A dokumentáció teljes elérési útja"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+msgid ""
+"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
+"Unable to determine the main program. If you want this\n"
+"to be the active target, set a main program under\n"
+"Project -> Project Options -> Run Options"
+msgstr ""
-#: parts/doxygen/messages.cpp:286
-msgid "Absolute path to doxysearch binary"
-msgstr "A doxysearch program teljes elérési útja"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
+msgid ""
+"Options"
+" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
+"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
+msgstr ""
+"Opciók"
+" A cél opcióinak beállítóablaka, melyben beállíthatók például a linker "
+"argumentumai, a függőségek és a fordításnál hivatkozott külső "
+"programkönyvtárak."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:287
-msgid "Paths to external documentation"
-msgstr "A külső dokumentáció elérési útjai"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+msgid "Create New File..."
+msgstr "Új fájl létrehozása..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366
-msgid "Browse to a file"
-msgstr "Rálépés egy fájlra"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+msgstr ""
+"Új fájl létrehozása"
+" Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja a kiválasztott célponthoz."
-#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372
-msgid "Browse to a folder"
-msgstr "Rálépés egy mappára"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
+msgid "Add Existing Files..."
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:341
-msgid "Add item"
-msgstr "Elem hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
+"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
+"instead."
+msgstr ""
+"Már létező fájlok hozzáadása"
+" Itt lehet korábban már létrehozott fájlokat felvenni a projektbe. A header "
+"fájlok nem kerülnek be a célpont SOURCES listájába, helyette a noinst_HEADERS "
+"fájlba kerülnek."
-#: parts/doxygen/input.cpp:346
-msgid "Delete selected item"
-msgstr "A kijelölt elem törlése"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
+msgid "Add Icon..."
+msgstr "Ikon hozzáadása..."
-#: parts/doxygen/input.cpp:351
-msgid "Update selected item"
-msgstr "A kijelölt elem frissítése"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
+msgstr "Ikon hozzáadása Hozzáad egy ikont egy TDEICON célhoz."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61
-msgid "Build API Documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Build Target"
+msgstr "A &célpont lefordítása"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64
-msgid "Build API documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció elkészítése"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
+msgid "Build Target..."
+msgstr "A cél lefordítása..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
msgid ""
-"Build API documentation"
-" Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the "
-"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it."
+"Build target"
+" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
+"builds dependent targets."
msgstr ""
-"Az API dokumentáció elkészítése"
-" Lefuttatja a Doxygent egy projekt Doxyfájljára az API dokumentáció "
-"elkészítéséhez. Ha a keresőmotor engedélyezve van a Doxyfájlban, akkor a "
-"Doxytag is le fog futni."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68
-msgid "Clean API Documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
+"A cél lefordítása"
+" Végrehajtja a kiválasztott célpont lefordításához szükséges make "
+"parancsokat. A függő célpontokat is lefordítja."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71
-msgid "Clean API documentation"
-msgstr "Az API dokumentáció tisztítása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
+msgid "Execute Target..."
+msgstr "A cél futtatása..."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
msgid ""
-"Clean API documentation"
-" Removes all generated by doxygen files."
+"Execute target"
+" Executes the target and tries to build in case it is not built."
msgstr ""
-"Az API dokumentáció tisztítása"
-" Eltávolítja a generált Doxygen-fájlokat."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77
-msgid "Doxygen"
-msgstr "Doxygen"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81
-msgid "Document Current Function"
-msgstr "Az aktuális függvény dokumentálása"
+"A cél futtatása"
+" Végrehajtja a célt (először lefordítja, ha nincs kész)."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82
-msgid "Create a documentation template above a function"
-msgstr "Dokumentációsablont hoz létre egy függvény fölött"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
+msgid "Make Target Active"
+msgstr "A cél aktiválása"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
msgid ""
-"Document Current Function"
-" Creates a documentation template according to a function's signature above a "
-"function definition/declaration."
+"Make target active"
+" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
+"default go to an active target. Using the Build Active Target "
+"menu command builds it."
msgstr ""
-"Az aktuális függvény dokumentálása"
-" Létrehoz egy dokumentációsablont a megadott függvénymegvalósítás vagy "
-"függvénydeklaráció alapján."
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87
-msgid "Preview Doxygen Output"
-msgstr "A Doxygen-kimenet előnézete"
-
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88
-msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file"
-msgstr "A fájlból kapott Doxygen-kimenet előnézetének megjelenítése"
+"A cél aktiválása"
+" Megjelöli 'aktívnak' az éppen kijelölt célpontot. Az új fájlok és osztályok "
+"alapértelmezés szerint az aktív célpontba kerülnek. "
+"Az aktív cél lefordítása menüparanccsal lehet lefordítani a célt."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
msgid ""
-"Preview Doxygen output"
-" Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html."
+"Remove"
+" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
+"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
msgstr ""
-"A Doxygen-kimenet előnézete"
-" Lefuttatja a Doxygent az aktuális fájlra és megjeleníti a kapott index.html "
-"fájlt."
-
-#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205
-msgid "Cannot write Doxyfile."
-msgstr "Nem sikerült írni egy Doxy fájlba."
+"Eltávolítás"
+" Kilistázza a kiválasztott célponttól vagy fájltól függő célpontokat és "
+"rákérdez az eltávolításra. Azt is megkérdezi, hogy a kiválasztott célpont vagy "
+"fájl el legyen-e távolítva a lemezről."
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370
-msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished."
-msgstr ""
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
+msgid "Add New File to '%1'"
+msgstr "Új fájl hozzáadása ehhez: '%1'"
-#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451
-msgid "Cannot create temporary file '%1'"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
+msgid "Add Existing Files to '%1'"
+msgstr "Létező fájl(ok) hozzáadása ehhez: '%1'"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163
-msgid "Manual"
-msgstr "Man"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
+msgid "Remove File From '%1'"
+msgstr "Fájl eltávolítása innen: '%1'"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
+msgid "Remove Target From '%1'"
+msgstr "Cél eltávolítása innen: '%1'"
-#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178
-msgid "Google"
-msgstr "Google"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
+#, c-format
+msgid "Target: %1"
+msgstr "Cél: %1"
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30
-msgid "TOC"
-msgstr "TOC"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
+#, c-format
+msgid "File: %1"
+msgstr "Fájl: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
-#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
-#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
-msgid "Title"
-msgstr "Cím"
-
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050
-#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559
-msgid "Edit..."
-msgstr "Szerkesztés..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+msgid "Subclassing Wizard..."
+msgstr "Osztályszármaztatási varázsló..."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198
-msgid "Edit Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző szerkesztése"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+msgid ""
+"Subclass widget"
+" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
+"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
+"functions defined in the base class."
+msgstr ""
+"Származtatás grafikus elemből"
+" Elindítja a származtatott osztályok varázslóját. Lehetővé teszi "
+"származtatott osztály létrehozását egy .ui fájlban definiált osztályból. Az "
+"alaposztályban létrehozott eseménykezelők és tagfüggvények is újraírhatók."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222
-msgid "Current Document"
-msgstr "Az aktuális dokumentum"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+msgid "List of Subclasses..."
+msgstr "A származtatott osztályok listája..."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223
-msgid "Custom..."
-msgstr "Egyéni..."
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
+msgid ""
+"List of subclasses"
+" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
+"subclasses from the list."
+msgstr ""
+"A származtatott osztályok listája"
+" Megjeleníti a származtatott osztályok listájának szerkesztőjét. A listába új "
+"osztályok felvehetők, ill. bármelyik meglévő osztály eltávolítható."
-#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+msgid "Edit ui-Subclass..."
+msgstr "Ui-s származtatott osztály szerkesztése..."
-#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
-msgid "Finder"
-msgstr "Kereső"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+msgid ""
+"Edit ui-subclass"
+" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
+"childclass slots and functions."
+msgstr ""
+"UI-s származtatott osztály szerkesztése"
+" Elindítja a Származtatási varázslót és felajánlja a hiányzó "
+"eseménykezelők és tagfüggvények létrehozását."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:58
-msgid "Wor&ds to search:"
-msgstr "A keresendő sza&vak:"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
+msgid "Open ui.h File"
+msgstr "Az ui.h fájl megnyitása"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:63
-msgid "Se&arch"
-msgstr "&Keresés"
+#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+msgid ""
+"Open ui.h file"
+" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
+msgstr ""
+"Az ui.h fájl megnyitása"
+" Megnyitja a kiválasztott .ui fájlhoz tartozó .ui.h fájlt."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:69
-msgid "and"
-msgstr "és"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
+msgid "Action"
+msgstr "Művelet"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:70
-msgid "or"
-msgstr "vagy"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
+msgid "Device"
+msgstr "Eszköz"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:71
-msgid "&Method:"
-msgstr "&Mód:"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
+msgid "File System"
+msgstr "Fájlrendszer"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:73
-msgid "Score"
-msgstr "Eredmény"
+#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME-típus"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52
-msgid "Date"
-msgstr "Dátum"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+msgid ""
+"Build project"
+" Executes ant dist command to build the project."
+msgstr ""
+"A projekt lefordítása"
+" Kiadja az ant dist parancsot a projekt lefordításához."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:76
-msgid "S&ort by:"
-msgstr "R&endezés:"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
+msgid "Build &Target"
+msgstr "A &célpont lefordítása"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:84
-msgid "Search &results:"
-msgstr "A keresés &eredménye:"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
+msgid "Build target"
+msgstr "A cél lefordítása"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:89
-msgid "Update Config"
-msgstr "A beállítások frissítése"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+msgid ""
+"Build target"
+" Executes ant target_name command to build the specified target."
+msgstr ""
+"A cél lefordítása"
+" Kiadja az ant cél_név parancsot a cél lefordításához."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:90
-msgid "Update Index"
-msgstr "Az index frissítése"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
+msgid "Ant Options"
+msgstr "Az Ant beállításai"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:98
-msgid "Relevance"
-msgstr "Megfelelés"
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
+msgid "Classpath"
+msgstr "Classpath"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:148
-msgid "Full text search has to be set up before usage."
-msgstr "A teljes keresési lehetőséget be kell állítani használat előtt."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
+msgid "Remove %1 From Project"
+msgstr "%1 eltávolítása a projektből"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:151
-msgid ""
-"Now the full text search database will be created.\n"
-"Wait for database creation to finish and then repeat search."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
+msgid "Remove from project Removes current file from the project."
msgstr ""
-"Most létre lesz hozva egy teljes szöveges keresési adatbázis.\n"
-"Várja meg, amíg az adatbázis elkészül, majd hajtsa végre újból a keresést."
+"Eltávolítás a projektből"
+" Eltávolítja az aktuális fájlt a projektből."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:158
-msgid ""
-"Cannot find the htsearch executable.\n"
-"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
-"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
-"TDevelop dialog to set the htsearch location."
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
+msgid "Add %1 to Project"
+msgstr "%1 hozzáadása a projekthez"
+
+#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
+msgid "Add to project Adds current file from the project."
msgstr ""
+"Hozzáadás a projekthez"
+" Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez."
-#: parts/documentation/searchview.cpp:174
-msgid "Cannot find the htdig configuration file."
-msgstr "A htdig konfigurációs fájlja nem található."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Save the current subproject's configuration?"
+msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
-#: parts/documentation/searchview.cpp:207
-msgid "Cannot start the htsearch executable."
-msgstr "A htsearch programot nem sikerült elindítani."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Save Configuration?"
+msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88
-msgid "Project Documentation"
-msgstr "Projektdokumentáció"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
+msgid "Add include directory:"
+msgstr "Include könyvtár hozzáadása:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Documentation browser"
-" The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt "
-"DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop "
-"manuals. It also provides documentation index and full text search "
-"capabilities."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
+msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l A dokumentációböngészőben megtekinthetők a különféle formátumú dokumentációk "
-"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC és DevHelp) és a KDevelop kézikönyvei. A "
-"dokumentációk indexe és teljes szöveges keresési lehetőség is elérhető."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106
-msgid "Documentation browser"
-msgstr "dokumentációböngésző"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547
+msgid "Add library directory:"
+msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár hozzáadása:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:193
-msgid "Documentation Settings"
-msgstr "A dokumentáció beállításai"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575
+msgid "Change include directory:"
+msgstr "Include könyvtár megváltoztatása:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:212
-msgid "&Search in Documentation..."
-msgstr "Keresés a &dokumentációban..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid "Change Library:"
+msgstr "Programkönyvtár módosítása"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:215
-msgid "Full text search in the documentation"
-msgstr "Teljes szöveges keresés a dokumentációban"
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660
+msgid "Change library directory:"
+msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár megváltoztatása:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:216
-msgid ""
-"Search in documentation"
-" Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered "
-"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text "
-"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of "
-"the documentation plugin."
-msgstr ""
-"Keresés a dokumentációban"
-" Megnyitja a Keresés a dokumentációban lapot. A beírt kifejezést a program "
-"megpróbálja megkeresni a dokumentációban. A keresési lehetőség használatához a "
-"dokumentáció moduljában létre kell hozni egy keresési indexet."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687
+msgid "Add target:"
+msgstr "Cél hozzáadása:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:223
-msgid "&Look in Documentation Index..."
-msgstr "Keresés a dokumentáció &tartalomjegyzékében..."
+#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708
+msgid "Change target:"
+msgstr "A cél megváltoztatása:"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:226
-msgid "Look in the documentation index"
-msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében"
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
+msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
+msgstr ""
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:227
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:479
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
msgid ""
-"Look in documentation index"
-" Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will "
-"be looked for in the documentation index."
+"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
+" Megnyitja a dokumentációindex lapját. Lehetővé teszi egy kifejezés "
-"megadását, melyet a program ki fog keresni a dokumentáció indexéből."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
-msgid "Man Page..."
-msgstr "Man-oldal..."
+#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Missing information"
+msgstr "A definíciók adatai"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
-msgid "Show a manpage"
-msgstr "Man-oldal megjelenítése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+msgid "Add subproject"
+msgstr "Alprojekt felvétele"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:236
-msgid "Show a manpage Opens a man page using embedded viewer."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
+"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
msgstr ""
-"Man-oldal megjelenítése"
-" Megnyit egy man-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:238
-msgid "Info Page..."
-msgstr "Info-oldal..."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:241
-msgid "Show an infopage"
-msgstr "Info oldal megjelenítése"
+"Alprojekt felvétele"
+" Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező "
+"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
+"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
+"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
+"menüből nyitható meg)."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:242
-msgid "Show an infopage Opens an info page using embedded viewer."
-msgstr ""
-"Info-oldal megjelenítése"
-" Megnyit egy info-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+msgid "Create scope"
+msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:244
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "Find Documentation..."
-msgstr "Dokumentációkeresés"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:470
msgid ""
-"Find documentation"
-" Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of "
-"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, "
-"etc."
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
+"or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
-"Keresés a dokumentációban"
-" Megnyitja a dokumentációkeresési lapot és végigkeresi az összes lehetséges "
-"dokumentációforrást, például a tartalomjegyzékeket, az indexet, a man- és "
-"info-adatbázisokat, a Google-t stb."
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show Manual Page"
-msgstr "Man-oldal megjelenítése"
-
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:318
-msgid "Show manpage on:"
-msgstr "A következő man-oldal megjelenítése:"
+"Érvényességi kör létrehozása"
+" Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a projektfájlban, ha az "
+"alprojekt ki van választva, vagy egy beágyazott érvényességi kört, ha az "
+"érvényességi kör van kiválasztva."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show Info Page"
-msgstr "Info-oldal megjelenítése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+msgid "Rebuild project"
+msgstr "A projekt újrafordítása"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:342
-msgid "Show infopage on:"
-msgstr "A következő info-oldal megjelenítése:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+msgid ""
+"Rebuild project"
+" Runs make clean and then make from the project directory."
+" Lefuttatja a make clean majd a make "
+"parancsot a projekt könyvtárában."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab."
+msgstr ""
+"A főprogram végrehajtása"
+" Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási beállítások "
+"lapon kijelölt főprogramot."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:485
-#, c-format
-msgid "Search in Documentation: %1"
-msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+msgid "Subproject settings"
+msgstr "Az alprojekt beállításai"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:487
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#, fuzzy
msgid ""
-"Search in documentation"
-" Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, "
-"a full text index must be created first, which can be done in the configuration "
-"dialog of the documentation plugin."
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
+"selected subproject. It provides settings for:"
+" Megkeresi a kurzornál levő kifejezést a dokumentációban. A keresés csak "
-"akkor működik, ha a dokumentációmodul beállítóablakában korábban már "
-"létrehozott egy keresési indexet."
+"Az alprojekt beállításai"
+" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot az aktuális "
+"alprojekthez. Az alábbi beállítások találhatók itt:"
+" Tries to open a man page for the term under the cursor."
+"Create new file"
+" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
msgstr ""
-"Ugrás erre a man oldalra"
-" Megpróbál megnyitni egy man oldalt a kurzornál található kifejezésre."
+"Új fájl létrehozása"
+" Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja az aktuális csoporthoz."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:499
-#, c-format
-msgid "Goto Infopage: %1"
-msgstr "Ugrás erre az info-oldalra: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+msgid "Add existing files"
+msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:501
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
msgid ""
-"Goto infopage"
-" Tries to open an info page for the term under the cursor."
+"Add existing files"
+" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
+"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
+"the relative path."
msgstr ""
-"Ugrás erre az info-oldalra"
-" Megpróbálja megnyitni a kurzor alatti kifejezésnek megfelelő info-oldalt."
+"Létező fájlok hozzáadása"
+" Létező fájlokat ad hozzá a kiválasztott csoporthoz. A fájlokat át lehet "
+"másolni az aktuális alprojekt könyvtárába, szimbolikus linkeket is létre lehet "
+"hozni, vagy a fájlokat relatív elérési úttal is fel lehet venni."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:80
-msgid "Open in Current Tab"
-msgstr "Megnyitás az aktuális lapon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+msgid "Remove file"
+msgstr "A fájl eltávolítása"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81
-msgid "Open in New Tab"
-msgstr "Megnyitás új lapon"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
+msgstr ""
+"A fájl eltávolítása"
+" Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
-#: parts/documentation/docutils.cpp:85
-msgid "Bookmark This Location"
-msgstr "Könyvjelző erre a helyre"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+msgid "Build subproject"
+msgstr "Az alprojekt lefordítása"
-#: parts/documentation/indexview.cpp:48
-msgid "&Look for:"
-msgstr "Ke&resés:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Build subproject"
+" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
+"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
+" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
+"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
+"'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Runs make clean and then make from the current subproject "
+"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Végrehajtja a make clean, majd a make "
+"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt "
+"kiválasztása a QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
+"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
+"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
+"dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Az alprojekt végrehajtása"
+" Végrehajtja az aktuális alprojekt főprogramját. Ez a művelet csak akkor "
+"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkalmazás'. Az alprojektek típusát "
+"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban lehet megadni (ez a felbukkanó "
+"menüből érhető el)."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:470
-msgid "%1::%2%3 Member Reference"
-msgstr "%1::%2%3 taghivatkozás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Exclude file"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+msgstr ""
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
-msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
-msgstr "KDevelopTOC dokumentációgyűjtemény"
+msgid "Add Subproject"
+msgstr "Alprojekt felvétele"
-#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:195
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
#, fuzzy
-msgid "TQt Documentation Collection"
-msgstr "Qt dokumentációgyűjtemény"
+msgid "Please enter a name for the subproject: "
+msgstr "Adja meg az új alkönyvtár nevét:"
-#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120
-msgid "Devhelp Documentation Collection"
-msgstr "DevHelp dokumentációgyűjtemény"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+msgid ""
+"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
+"folder?"
+msgstr ""
+"Az alkönyvtár létrehozása nem sikerült. Biztosan van írási jogosultsága a "
+"projekt könyvtárában?"
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
-msgid "Djvu documentation plugin"
-msgstr "Djvu dokumentációmodul"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+msgid ""
+"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
+"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
-msgid "Djvu Documentation Collection"
-msgstr "Djvu dokumentációgyűjtemény"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#, fuzzy
+msgid "Subproject creation failed"
+msgstr "Az alprojekt jellemzői"
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
-msgid "PalmDoc documentation plugin"
-msgstr "PalmDoc dokumentációmodul"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
+msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek."
-#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
-msgid "PalmDoc Documentation Collection"
-msgstr "PalmDoc dokumentációgyűjtemény"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Delete subdir?"
+msgstr "Szignál törlése"
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30
-msgid "PDF documentation plugin"
-msgstr "PDF dokumentációmodul"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+msgid ""
+"Could not delete subproject.\n"
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+msgstr ""
-#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52
-msgid "PDF Documentation Collection"
-msgstr "PDF dokumentációgyűjtemény"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#, fuzzy
+msgid "Subproject Deletion failed"
+msgstr "Alprojekt-beállítások"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
-msgid "Generating Search Index"
-msgstr "Keresési index generálása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#, c-format
+msgid "Subproject %1"
+msgstr "%1 alprojekt"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
-msgid "Scanning for files"
-msgstr "Fájlok átvizsgálása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+msgid ""
+"Build"
+" Runs make from the selected subproject directory."
+" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
+" Runs make install from the selected subproject directory."
+" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
+"regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"A Qmake futtatása"
+" Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
+"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
#, fuzzy
-msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
-msgstr "KDevelop ht://Dig indexelő"
+msgid "Run qmake recursively"
+msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
-msgid "TDE Index generator for documentation files."
-msgstr "TDE indexgenerátor a dokumentációs fájlokhoz."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Run qmake recursively"
+" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
+"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+msgstr ""
+"A Qmake futtatása"
+" Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
+"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
-msgid "Configuration file updated."
-msgstr "A konfigurációs fájl frissítése megtörtént."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+msgid "Add Subproject..."
+msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
-msgid "Configuration file update failed."
-msgstr "A konfigurációs fájl frissítése nem sikerült."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+msgid ""
+"Remove subproject"
+" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
+"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Az alprojekt eltávolítása"
+" Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
+"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
+"felvétele' menüponttal."
-#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
-msgid "KChm"
-msgstr "KChm"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+msgid "Create Scope..."
+msgstr "Érvényességi kör (scope) létrehozása..."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107
-#, c-format
-msgid "Hits: %1"
-msgstr "A találatok száma: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create scope"
+" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
+"subproject."
+msgstr ""
+"Érvényességi kör létrehozása"
+" Új QMake-es érvényességi kört hoz létre a kiválasztott alprojekt "
+"projektfájljában."
-#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155
-msgid "No CTags database found"
-msgstr "Nem található CTags-adatbázis"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+msgid "Subproject Settings"
+msgstr "Az alprojekt beállításai"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#, fuzzy
msgid ""
-"CTags"
-" Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place "
-"in the code."
+"Subproject settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Az eredményként kapott nézet tag keresésekor. Ha rákattint az egyik sorra, "
-"azonnal a megfelelő részre ugorhat a kódban."
+"Az alprojekt beállításai"
+" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi "
+"beállítások találhatók itt:"
+" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
+msgstr ""
+"Érvényességi kör létrehozása"
+" Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a kijelölt érvényességi "
+"körben."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87
-msgid "CTags"
-msgstr "CTags"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+msgid "Remove Scope"
+msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82
-msgid "CTags lookup results"
-msgstr "CTags-lekérdezés eredménye"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
+msgstr ""
+"Az érvényességi kör eltávolítása"
+" Eltávolítja a kijelölt érvényességi kört."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91
-msgid "Lookup Current Text"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add subproject"
+" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
+"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
+"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
+"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+msgstr ""
+"Alprojekt felvétele"
+" Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező "
+"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
+"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
+"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
+"menüből nyitható meg)."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92
-msgid "Lookup Current Text as Declaration"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése deklarációként"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Disable Subproject..."
+msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93
-msgid "Lookup Current Text as Definition"
-msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése megvalósításként"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable subproject"
+" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
+"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
+"by using the 'Add Subproject' action."
+msgstr ""
+"Az alprojekt eltávolítása"
+" Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
+"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
+"felvétele' menüponttal."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94
-msgid "Jump to Next Match"
-msgstr "Ugrás a következő találatra"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Scope settings"
+" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
+"for:"
+" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi "
+"beállítások találhatók itt:"
+" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
+"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
+"without path specified will not be saved to a project file."
+msgstr ""
+"Telepítési útvonal hozzáadása"
+" Létrehoz egy QMake telepítési objektumot. Meg lehet adni tetszés szerinti "
+"számú telepítendő fájlt, mindegyikhez külön telepítési útvonallal. Figyelem: az "
+"elérési út nélküli telepítési objektumok nem lesznek elmentve a projektfájlba."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51
-msgid "any pattern"
-msgstr "bármely minta"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+msgid "Install Path..."
+msgstr "A telepítési útvonal..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53
-msgid "pattern"
-msgstr "minta"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166
-msgid "class"
-msgstr "osztály"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
+msgid ""
+"Install path"
+" Allows to choose the installation path for the current install object."
+msgstr ""
+"A telepítési útvonal"
+" Itt lehet kiválasztani az aktuális telepítési objektum telepítési útvonalát."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61
-msgid "enumerator"
-msgstr "enumerátor"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+msgid "Add Pattern of Files to Install..."
+msgstr "Fájlminták felvétele a telepítendő fájlok közé..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63
-msgid "enumeration"
-msgstr "felsorolás (enumeráció)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+msgid ""
+"Add pattern of files to install"
+" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
+"to use wildcards and relative paths like docs/*."
+msgstr ""
+"Telepítendő fájlminták megadása"
+" A megadott fájlmintához illeszkedő fájlok telepítve lesznek. Lehet "
+"helyettesítési karaktereket és relatív elérési utakat is használni (pl. "
+"docs/*)."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
#, fuzzy
-msgid "local variable"
-msgstr "változó"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65
-msgid "member"
-msgstr "tag"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188
-msgid "namespace"
-msgstr "névtér"
-
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67
-msgid "prototype"
-msgstr "prototípus"
+msgid "Remove Install Object"
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68
-msgid "struct"
-msgstr "struktúra"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove install object"
+" Removes the install object the current group."
+msgstr ""
+"Az összes töréspont megszüntetése"
+" Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69
-msgid "typedef"
-msgstr "típusdefiníció"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
+msgid ""
+"Create new file"
+" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
+"TRANSLATIONS group."
+msgstr ""
+"Új fájl létrehozása"
+" Létrehoz egy új fordítási fájlt és hozzáadja a kiválasztott TRANSLATIONS "
+"csoporthoz."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70
-msgid "union"
-msgstr "unió"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+msgid ""
+"Add existing files"
+" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
+"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
+"symbolic links or add them with the relative path."
+msgstr ""
+"Már létező fájlok hozzáadása"
+" Már létrehozott fordítási (*.ts) fájlokat lehet itt hozzáadni a kiválasztott "
+"TRANSLATIONS csoporthoz. A fájlok átmásolhatók az aktuális alprojekt "
+"könyvtárába, szimbolikus linkeket lehet létrehozni vagy elérési út nélkül is "
+"fel lehet venni a fájlokat."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105
-msgid "variable"
-msgstr "változó"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+msgid "Update Translation Files"
+msgstr "A fordítások frissítése"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72
-msgid "external variable"
-msgstr "külső változó"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+msgid ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
+msgstr ""
+"Update Translation Files"
+" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
+"collects translatable messages and saves them into translation files."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78
-msgid "paragraph"
-msgstr "bekezdés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
+msgid "Release Binary Translations"
+msgstr "Bináris fordítások kibocsátása"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85
-msgid "feature"
-msgstr "jellemző (feature)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
+msgid ""
+"Release Binary Translations"
+" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
+"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
+"execution."
+msgstr ""
+"Bináris fordítási fájlok készítése"
+" Végrehajtja az lrelease parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. "
+"A létrejött bináris fordítási fájlokat közvetlenül be tudja tölteni a program "
+"indítás után."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86
-msgid "local entity"
-msgstr "helyi entitás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Choose Install Path"
+msgstr "A telepítési útvonal kiválasztása"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92
-msgid "block"
-msgstr "blokk"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
+msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
+msgstr "Adjon meg egy elérési utat (például /usr/local/share/... ):"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93
-msgid "common"
-msgstr "közös"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
+msgid "Add Pattern of Files to Install"
+msgstr "Adja meg a telepítendő fájlok mintáját"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94
-msgid "entry"
-msgstr "bejegyzés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
+msgid ""
+"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatív módon, például: "
+"docs/*.html):"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113
-msgid "interface"
-msgstr "felület (interface)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
+msgid "Add Install Object"
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97
-msgid "type component"
-msgstr "típuskomponens"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
+msgid "Enter a name for the new object:"
+msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99
-msgid "local"
-msgstr "helyi"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
+#, c-format
+msgid "Pattern: %1"
+msgstr "Minta: %1"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100
-msgid "module"
-msgstr "modul"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove file"
+" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
+"subclassing information."
+msgstr ""
+"A fájl eltávolítása"
+" Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101
-msgid "namelist"
-msgstr "névlista"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
+#, fuzzy
+msgid "Exclude File"
+msgstr "Ki&zárás:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102
-msgid "program"
-msgstr "program"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
+msgid ""
+"Exclude File"
+" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104
-msgid "type"
-msgstr "típus"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
+msgid "Edit Pattern"
+msgstr "A minta szerkesztése"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112
-msgid "field"
-msgstr "mező"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
+msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
+msgstr ""
+"A minta szerkesztése"
+" lehetővé teszi a telepítési fájlok mintájának szerkesztését."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114
-msgid "method"
-msgstr "tagfüggvény"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
+msgid "Remove Pattern"
+msgstr "A minta eltávolítása"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115
-msgid "package"
-msgstr "csomag"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
+msgid ""
+"Remove pattern"
+" Removes install files pattern from the current install object."
+msgstr ""
+"A minta eltávolítása"
+" Eltávolítja a telepítendő fájlok mintáját az aktuális telepítési "
+"objektumból."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194
-msgid "procedure"
-msgstr "eljárás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
+#, fuzzy
+msgid "Build File"
+msgstr "Fordítási &fájl:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168
-msgid "mixin"
-msgstr "keverő (mixin)"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
+#, fuzzy
+msgid "Build File Builds the object file for this source file."
+msgstr ""
+"A fastruktúra újratöltése"
+" Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
-#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
#, fuzzy
msgid ""
-"View Session Toolbar"
-" This allows to create and work with view sessions. A view session is a set "
-"of open documents. Lehetővé teszi projektnézetek létrehozását és használatát. A megnyitott "
-"dokumentumok alkotják a projektnézetet. This is the list of opened files. A megnyitott fájllok listája. The file viewer shows all files of the project in a tree layout."
-msgstr ""
-"A fájlok fastruktúrája"
-" Itt könnyen áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, fastruktúrába "
-"rendezve."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "TQMake Manager"
+msgstr "QMake-kezelő"
-#: parts/fileview/partwidget.cpp:70
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83
+#, fuzzy
msgid ""
-" Here you can enter a name filter to limit which files are "
-"not displayed."
-" To clear the filter, toggle off the filter button to the left."
-" To reapply the last filter used, toggle on the filter button."
+"TQMake manager"
+" The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
+"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
+"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
+"selected in the overview."
msgstr ""
-" Itt lehet szűrőt megadni a megjelenítésből kihagyandó fájlokra."
-" A szűrés megszüntetéséhez távolítsa el a jelölést a bal oldali szűrőgombból."
-" A legutóbbi szűrő alkalmazásához jelölje be a szűrőgombot."
+"QMake-kezelő"
+" A QMake-kezelő projekt-fastruktúrája két részből áll. A felső részben "
+"('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy .pro "
+"fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott "
+"alprojekthez tartozó fájlok."
-#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81
-msgid "File tree view in the project directory"
-msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "TQMake manager"
+msgstr "QMake-kezelő"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75
-msgid "Add File Group"
-msgstr "Fájlcsoport felvétele"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
+msgid "&Rebuild Project"
+msgstr "A projekt újra&fordítása"
-#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88
-msgid "Edit File Group"
-msgstr "Fájlcsoport módosítása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "&Install Project"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Install project"
+msgstr "Telepítési objektum"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
+#, fuzzy
msgid ""
-"File group view"
-" The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be "
-"configured in project settings dialog, File Groups tab."
+"Install project"
+" Runs make install from the project directory."
+" A fájlcsoport-nézetben áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, a "
-"projektbeállításoknál (a Fájlcsoportok lapon) definiálható csoportok "
-"szerint szétválogatva."
+"Telepítés"
+" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make distclean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
+"program specified in project settings, Run Options tab."
+msgstr ""
+"A főprogram futtatása"
+" Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások "
+"lapon) megadott főprogramot."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45
-msgid "Others"
-msgstr "egyéb"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
+msgid "&Build Subproject"
+msgstr "Az alprojekt lef&ordítása"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40
-msgid "Show Non Project Files"
-msgstr "A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
+msgid "&Rebuild Subproject"
+msgstr "Az alprojekt újra&fordítása"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42
-msgid "Hide Non Project Files"
-msgstr "A projekten kívüli fájlok elrejtése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Install Subproject"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Install subproject"
+msgstr "Telepítési objektum"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show non project files"
-" Shows files that do not belong to a project in a file tree."
+"Install subproject"
+" Runs make install from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" A fastruktúrában azok a fájlok is láthatók legyenek, amelyek nem tartoznak a "
-"projekthez."
+"Az alprojekt lefordítása"
+" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
+"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
+"'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Displays a column with the location of the files."
+"Clean subproject"
+" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
+"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Megjeleníti a fájlok helyét tartalmazó oszlopot."
+"Az alprojekt megtisztítása"
+" Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt "
+"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
+"'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed."
+"Dist-Clean subproject"
+" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
+"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
+"'overview' window."
+" Megnyitja A fájlcsoportok testreszabása párbeszédablakot, ahol a "
-"csoportok kezelését lehet elvégezni."
+"Az alprojekt megtisztítása"
+" Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt "
+"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
+"'áttekintő' ablakában végezhető el."
+" Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS "
-"repository."
+"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
+"directory containing tqt.h."
msgstr ""
-"A VCS-mezők megjelenítése"
-" Megjeleníti a Verzió és Időbélyegző "
-"mezőket a VCS adatraktár összes fájljánál."
-
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213
-msgid "Sync with Repository"
-msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
msgid ""
-"Sync with repository"
-" Synchronize file status with remote repository."
+"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
+"work properly without one.\n"
+"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
+"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
+"it.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"Szinkronizálás az adatraktárral"
-" Szinkronizálja a fájlok állapotát az adatraktárral."
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99
-msgid "Reload Tree"
-msgstr "A fájllista újratöltése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQt directory given"
+msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100
-msgid "Reload tree Reloads the project files tree."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
+msgid ""
+"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQt directory again?"
msgstr ""
-"A fastruktúra újratöltése"
-" Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130
-msgid "An entry with this title exists already."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű bejegyzés."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "No TQt directory given"
+msgstr "A következő könyvtár"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170
-msgid "Add to Tools Menu"
-msgstr "Hozzáadás az Eszközök menühöz"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQMake executable"
+msgstr "A htsearch &program:"
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197
-msgid "Add to File Context Menus"
-msgstr "Hozzáadás a fájlok felbukkanó menüihez"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
+msgid ""
+"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
+"project files."
+msgstr ""
-#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225
-msgid "Add to Directory Context Menus"
-msgstr "Hozzáadás a könyvtárak felbukkanó menüihez"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
+msgid ""
+"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
+"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
+"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137
-msgid "Known Applications"
-msgstr "Ismert alkalmazások"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Wrong TQMake binary given"
+msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40
-msgid "&Applications:"
-msgstr "&Alkalmazások:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
+msgid ""
+"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
+"without one.\n"
+"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+msgstr ""
-#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63
-msgid "&Tools menu:"
-msgstr "Az &Eszközök menü:"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "No TQMake binary given"
+msgstr "A következő könyvtár"
-#: parts/tools/tools_part.cpp:50
-msgid "Tools Menu"
-msgstr "Az Eszközök menü"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89
+msgid "Headers"
+msgstr "Header fájlok"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80
-msgid "Expand Text"
-msgstr "Szövegkiterjesztés"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93
+msgid "Forms"
+msgstr "Űrlapok"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83
-msgid "Expand current word"
-msgstr "Az aktuális szó kibővítése"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97
+msgid "Corba IDLs"
+msgstr "CORBA IDL-ek"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84
-msgid ""
-"Expand current word"
-" Current word can be completed using the list of similar words in source "
-"files."
-msgstr ""
-"Az aktuális szó kibontása"
-" Az aktuális szó kibővíthető a forrásfájlok hasonló szavakat tartalmazó "
-"listája alapján."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101
+msgid "Lexsources"
+msgstr "Lex forrásfájlok"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86
-msgid "Expand Abbreviation"
-msgstr "A rövidítések kibontása"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105
+msgid "Yaccsources"
+msgstr "Yacc forrásfájlok"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89
-msgid "Expand abbreviation"
-msgstr "A rövidítések kibontása"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109
+msgid "Images"
+msgstr "Képek"
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113
#, fuzzy
-msgid ""
-"Expand abbreviation"
-" Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, "
-"Abbreviations tab."
-msgstr ""
-"A rövidítések kibontása"
-" A rövidítéseket engedélyezni és beállítani A KDevelop beállításai "
-"menüpontban, a Rövidítések lapon lehet."
-
-#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244
-msgid "Abbreviations"
-msgstr "Rövidítések"
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45
-msgid "Function &name:"
-msgstr "Függ&vénynév:"
+msgid "Resources"
+msgstr "Lex forrásfájlok"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46
-msgid "Function &list:"
-msgstr "Függvény&ek:"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117
+msgid "Distfiles"
+msgstr "Disztribúciós fájlok"
-#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136
-msgid "Error: cannot find matching name function."
-msgstr "Hiba: nem található megfelelő függvénynév."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125
+msgid "Installs"
+msgstr "Telepítések"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "Fájl gyors megnyitása..."
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129
+msgid "Install object"
+msgstr "Telepítési objektum"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61
-msgid "Quick open file in project"
-msgstr "A projekt egy fájljának gyors megnyitása"
+#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134
+msgid "Source Files"
+msgstr "Forrásfájlok"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341
msgid ""
-"Quick open"
-" Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file "
-"in a project."
+"Could not find ada compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
msgstr ""
-"Gyors megnyitás"
-" Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet nyitni egy fájlt a "
-"projektből az automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64
-msgid "Quick Open Class..."
-msgstr "Osztály gyors megnyitása..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67
-msgid "Find class in project"
-msgstr "Osztály keresése a projektben"
+"Az Ada-fordítóprogram nem található.\n"
+"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68
+#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422
msgid ""
-"Find class"
-" Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a "
-"file where the class is defined."
+"There was an error loading the module %1.\n"
+"The diagnostics are:\n"
+"%2"
msgstr ""
-"Osztály keresése"
-" Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet keresni azt a fájlt a "
-"projektben (automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában), amely "
-"a megadott osztály megvalósítását tartalmazza."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70
-msgid "Quick Open Method..."
-msgstr "Tagfüggvény gyors megnyitása..."
-
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71
-msgid "Quick open function in project"
-msgstr "A projekt egy tagfüggvényének gyors megnyitása"
+"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n"
+"A hibaüzenet teljes szövege:\n"
+"%2"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73
-msgid "Switch To..."
-msgstr "Váltás erre..."
+#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Add newly created files to project"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74
-msgid "Switch to"
-msgstr "Váltás erre"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Re-Populate Project"
+msgstr "A projekt újra&fordítása"
-#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
msgid ""
-"Switch to"
-" Prompts to enter the name of previously opened file to switch to."
+"Re-Populate Project"
+" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
+"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
+"the project filelist."
msgstr ""
-"Váltás erre"
-" Bekéri egy korábban megnyitott fájl nevét és átvált rá."
-
-#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Select One Argument or File of Function %1"
-msgstr "Válasszon ki egy argumentumot vagy fájlt a(z) %1 függvényhez"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42
-msgid "Class &list:"
-msgstr "&Osztályok:"
-
-#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select The Location of Class %1"
-msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157
-msgid "Text Structure"
-msgstr "Szövegstruktúra"
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62
-msgid "Text Structure This browser shows the structure of the text."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
+msgid ""
+"Build project"
+" Runs make from the project directory."
+" Ez a böngésző a szöveg struktúráját képes megjeleníteni."
-
-#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64
-msgid "Text structure"
-msgstr "Szövegstruktúra"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61
-msgid "Choose directory to import"
-msgstr "Válassza ki az importálandó könyvtárat"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111
-msgid "You have to choose a directory."
-msgstr "Könyvtárat kell megadni."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117
-msgid "You have to choose a project name."
-msgstr "Meg kell adni egy projektnevet."
+"A projekt lefordítása"
+" Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában."
+" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
+"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"A projektfájl érvénytelen.\n"
-"XML-hiba (sor: %1, oszlop: %2):\n"
-"%3"
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193
-msgid "Cannot write the project file."
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553
-msgid "Generate build system infrastrucure"
-msgstr "Fordítási infrastruktúra generálása"
+"Az aktív célpont lefordítása"
+" Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
+"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
+" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
+"the name of currently opened file."
+" Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
+"megnyitott fájl neve."
+" Runs make install command from the active directory."
+" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
+" Runs make clean command from the project directory."
+" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
+" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
+"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
+"application to run."
+msgstr ""
+"A program végrehajtása"
+" Végrehajtja a projekt beállítóablakában, a Futtatási beállítások "
+"lapon kijelölt főprogramot. Ha nincs ilyen kijelölve, akkor a futtatandó "
+"program neve az aktív célpont alapján lesz meghatározva."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648
-msgid "The directory %1 cannot be created."
-msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
+msgid ""
+"Build target"
+" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
+"name of the target selected)."
+" Végrehajtja a make célpontnév parancsot a projekt könyvtárában (a "
+"'célpontnév' a kiválasztott célpont neve)."
+" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
+" Válassza ki, mely környezeti változókat szeretné átadni a Make-nek."
+" Chooses this directory as the destination for new files created using "
+"wizards like the New Class wizard."
+msgstr ""
+"Az aktív könyvtár kijelölése"
+" Ez lesz az új fájlok létrehozási könyvtára olyan műveleteknél, mint például "
+"az Új osztály varázsló."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
#, fuzzy
-msgid " (dir/file already exists)"
-msgstr " (a könyvtár/fájl már létezik)"
-
-#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69
-msgid "Header/Implementation file:"
-msgstr "Header vagy forrásfájl:"
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45
-msgid "&New Project..."
-msgstr "Ú&j projekt..."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48
-msgid "Generate a new project from a template"
-msgstr "Új projekt létrehozása sablon alapján"
+msgid "Remove from blacklist"
+msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
msgid ""
-"New project"
-" This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a "
-"skeleton for your application from a set of templates."
+"Remove from blacklist"
+" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
+"it."
+" Elindítja a KDevelop alkalmazásvarázslóját, melynek segítségével könnyen "
-"létrehozható egy kiindulási alkalmazás sablonok alapján."
-
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54
-msgid "&Import Existing Project..."
-msgstr "Projekt &importálása..."
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57
-msgid "Import existing project"
-msgstr "Projekt importálása"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Add to blacklist"
+msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
msgid ""
-"Import existing project"
-" Creates a project file for a given directory."
+"Add to blacklist"
+" Adds the given file or directory to the blacklist."
+" Projektfájl létrehozása egy már létező könyvtárban."
-
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564
-msgid "Code Snippets"
-msgstr "Kódrészletek"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50
-msgid "Code Snippet This is a list of available snippets."
-msgstr "Kódrészlet A rendelkezésre álló kódrészletek listája."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#, fuzzy
+msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52
-msgid "Insert a code snippet"
-msgstr "Kódrészlet beszúrása"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
+"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+msgstr ""
+"Hozzáadás a projekthez"
+" Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
+"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "Show Snippet Tree"
-msgstr "Kódrészletek"
+msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
+msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84
-msgid "SnippetPart"
-msgstr "Snippet objektum"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add to project"
+" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
+"build.xml."
+msgstr ""
+"Hozzáadás a projekthez"
+" Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
+"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "SnippetPart for TDevelop"
-msgstr "Snippet objektum a KDevelophoz"
+msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
+msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
-#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87
-msgid "(c) 2003"
-msgstr "(c) 2003."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141
-msgid "Add Group"
-msgstr "Csoport hozzáadása"
-
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535
-msgid "Language:"
-msgstr "Nyelv:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
+"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
+"build.xml."
msgstr ""
-"Biztosan el szeretné távolítani ezt a csoportot és annak összes kódrészletét?"
+"Eltávolítás a projektből"
+" Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
+"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
+"fájlból."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Kódrészlet szerkesztése"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
+msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252
-msgid "Edit Group"
-msgstr "Csoport szerkesztése"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Remove from project"
+" Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
+"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
+"or build.xml."
+msgstr ""
+"Eltávolítás a projektből"
+" Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
+"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
+"fájlból."
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554
-msgid "Add Item..."
-msgstr "Elem hozzáadása..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+msgid ""
+"This project does not contain any files yet.\n"
+"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?"
+msgstr ""
+"Ez a projekt még egyetlen fájlt sem tartalmaz.\n"
+"Fe szeretné venni a könyvtárban található C/C++/Java fájlokat a projektbe?"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566
-msgid "Add Group..."
-msgstr "Csoport hozzáadása..."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Populate"
+msgstr "Feltöltés"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600
-msgid "Please enter the value for %1:"
-msgstr "Adja meg %1 értékét:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
+msgid "Do Not Populate"
+msgstr "Nem kell feltölteni"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801
-msgid "Enter Values for Variables"
-msgstr "Adja meg a változók értékeit"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161
+msgid "Object Files"
+msgstr "Objektumfájlok"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
-msgstr "Adja meg a változók helyettesítési értékeit:"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
+msgid "Other Files"
+msgstr "Egyéb fájlok"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830
+#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
+"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
+"Blacklisted files/dirs"
msgstr ""
-"Jelölje be ezt, ha a jobb oldalon megadott értéket el szeretné menteni a "
-"változó alapértelmezett értékének"
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+"Build project"
+" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
+"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
msgstr ""
-"Ha bejelöli ezt az opciót, a jobb oldalon megadott érték el lesz mentve. Ha "
-"később felhasználja ugyanezt a változót, akár más kódrészletben is, a most a "
-"jobb oldalon megadott érték lesz a változó alapértelmezése."
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
-msgstr "Adja meg a %1 helyettesítési értékeit:"
-
-#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Az érték legyen ala&pértelmezett"
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44
-#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14
-msgid "Messages Output"
-msgstr "Üzenetkimenet"
+"Lefordítás"
+" Lefuttatja a fordítóprogramot a projekt fő forrásfájljára. A fordítóprogram "
+"és a fő forrásfájl megadható a projekt beállításainál, a "
+"Pascal fordítóprogram nevű lapon."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
msgid ""
-"Messages output"
-" The messages window shows the output of the compiler and used build tools "
-"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the "
-"error message. This will automatically open the source file and set the cursor "
-"to the line that caused the compiler error/warning."
+"Execute program"
+" Executes the main program specified in project settings, Run options "
+"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
+"file name is executed."
msgstr ""
-"Üzenetablak"
-" Az üzenetablakban jelenik meg a fordítóprogram és a többi segédprogram, pl. "
-"a make, a uic, a dcopidl kimenete. A fordítóprogram hibaüzeneteinél rá lehet "
-"kattintani az üzenet sorára: ekkor automatikusan megnyílik a forrásfájl és a "
-"kurzor rááll arra a sorra, amelyik a hibát/figyelmeztetést előidézte."
-
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52
-msgid "Compiler output messages"
-msgstr "a fordítóprogram kimeneti üzenetei"
+"A program végrehajtása"
+" Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási opciók "
+"lapon kijelölt főprogramot. Ha semmi sincs beállítva, a fő forrásprogram "
+"nevével megegyező bináris fájl lesz végrehajtva."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55
-msgid "&Next Error"
-msgstr "Kö&vetkező hiba"
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+msgid ""
+"Could not find pascal compiler.\n"
+"Check if your compiler settings are correct."
+msgstr ""
+"A Pascal fordítóprogram nem található.\n"
+"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57
-msgid "Go to the next error"
-msgstr "Ugrás a következő hibára"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58
-msgid ""
-"Next error"
-" Switches to the file and line where the next error was reported from."
-msgstr "Következő hiba A következő hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
+msgid "New &Action"
+msgstr "Ú&j művelet"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59
-msgid "&Previous Error"
-msgstr "&Előző hiba"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
+msgid "New Action &Group"
+msgstr "Új művelet&csoport"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61
-msgid "Go to the previous error"
-msgstr "Ugrás az előző hibára"
+#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
+msgid "New &Dropdown Action Group"
+msgstr "Új lenyitható műveletcs&oport"
-#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62
-msgid ""
-"Previous error"
-" Switches to the file and line where the previous error was reported from."
-msgstr "Előző hiba Az előző hiba sorára ugrik a forrásfájlban."
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121
+msgid "Database"
+msgstr "Adatbázis"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133
#, c-format
-msgid "Assertion failed: %1"
-msgstr "Assert feltétel nem teljesült: %1"
+msgid "Add Page to %1"
+msgstr "Lap hozzáadása ehhez: %1"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Clear output"
-msgstr "A for&dítóprogram kimenete:"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151
+msgid "Delete Page %1 of %2"
+msgstr "Lap törlése: %1 (%2)"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "A kijelölt elem frissítése"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753
+msgid "Class Variables"
+msgstr "Osztályváltozók"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Save unfiltered"
-msgstr "A kijelöltek elmentése"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835
+msgid "Functions"
+msgstr "Függvények"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Save filtered output"
-msgstr "A kimenet szűrése"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192
+msgid "Slots"
+msgstr "Szignálkezelők"
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Edit filter"
-msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052
+msgid "New..."
+msgstr "Új..."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326
-#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Hide view"
-msgstr "Új nézet"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061
+msgid "Goto Implementation"
+msgstr "Ugrás a megvalósításra"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211
-msgid "compiling"
-msgstr "fordítás"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141
+#, c-format
+msgid "Edit %1"
+msgstr "Szerkesztés - %1"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "built"
-msgstr "Fordítás"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144
+msgid "Remove Function"
+msgstr "Függvény törlése"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95
-msgid "generating"
-msgstr "generálás"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151
+msgid "Remove Variable"
+msgstr "Változó eltávolítása"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91
-msgid "linking"
-msgstr "linkelés"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202
+msgid "This variable has already been declared."
+msgstr "Ez a változó már deklarálva van."
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93
-msgid "creating"
-msgstr "létrehozás"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230
+msgid "Add Variable"
+msgstr "Változó hozzáadása"
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94
-#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97
-msgid "installing"
-msgstr "telepítés"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektumok"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124
-msgid "*** Compilation aborted ***"
-msgstr "*** a fordítás félbeszakadt ***"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248
+msgid ""
+"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order"
+msgstr ""
+"Az aktuális űrlap összes grafikus eleme és objektuma hierarchia szerint"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127
-msgid "*** Exited with status: %1 ***"
-msgstr "*** A program kilépett, a visszaadott érték: %1 ***"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249
+msgid "Members"
+msgstr "Tagok"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129
-msgid "*** Success ***"
-msgstr "*** sikerült ***"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250
+msgid "List of all members of the current form"
+msgstr "Az aktuális űrlap összes tartalmazott eleme"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142
-#, c-format
-msgid "Entering directory %1"
-msgstr "Belépés a(z) %1 könyvtárba"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269
+msgid "Class Declarations"
+msgstr "Osztálydeklarációk"
-#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149
-#, c-format
-msgid "Leaving directory %1"
-msgstr "Kilépés a(z) %1 könyvtárból"
+#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270
+msgid "List of all classes and its declarations of the current source file"
+msgstr ""
+"Az aktuális forrásfájlban található osztályok felsorolása és deklarációi"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45
-msgid "Application Output"
-msgstr "Alkalmazáskimenet"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277
+msgid "Move Tab Page"
+msgstr "Lap elmozgatása"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46
-msgid ""
-"Application output"
-" The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based "
-"application communication. Running terminal applications use this instead of a "
-"terminal window."
-msgstr ""
-"Alkalmazáskimenet"
-" Az stdout/stderr ablakban jelenik meg a konzolos alkalmazások kimenete, hogy "
-"ilyen programok futtatásakor jól lehessen követni a végrehajtási lépéseket."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814
+msgid "Tab 1"
+msgstr "1. lap"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51
-msgid "Output of the executed user program"
-msgstr "a végrehajtott felhasználói program kimenete"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817
+msgid "Tab 2"
+msgstr "2. lap"
-#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108
-msgid "Press Enter to continue!"
-msgstr "A továbblépéshez nyomja meg az Enter billentyűt."
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960
+msgid "Page 1"
+msgstr "1. oldal"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569
-msgid "The process has finished with errors"
-msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be"
+#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963
+msgid "Page 2"
+msgstr "2. oldal"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574
-msgid "The process has finished successfully"
-msgstr "A folyamat sikeresen, hiba nélkül befejeződött"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218
+msgid "The file %1 could not be saved"
+msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701
-msgid "Line Wrapping"
-msgstr "Sortördelés"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230
+msgid "Failed to save file '%1'."
+msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' fájlt."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703
-msgid ""
-"Line wrapping"
-" Enables or disables wrapping of command lines displayed."
-msgstr ""
-"Sortördelés"
-" Ki-be kapcsolja a sortördelést a megjelenített parancsoknál."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236
+msgid "'%1' saved."
+msgstr "'%1' elmentve."
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706
-msgid "Very Short Compiler Output"
-msgstr "Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt User-Interface Files"
+msgstr "*.ui|Qt felületleíró fájlok"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707
-msgid ""
-"Very short compiler output"
-" Displays only warnings, errors and the file names which are compiled."
-msgstr ""
-"Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet"
-" Csak a figyelmeztetések, a hibaüzenetek és a fordítás alatt álló fájlok "
-"nevei legyenek kiírva."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Minden fájl"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709
-msgid "Short Compiler Output"
-msgstr "Kevés fordítóprogram-üzenet"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
+msgid "Save Form '%1' As"
+msgstr "A(z) '%1' űrlap mentése másként"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710
-msgid ""
-"Short compiler output"
-" Suppresses all the compiler flags and formats to something readable."
-msgstr ""
-"Kevés fordítóprogram-üzenet"
-" Nem jeleníti meg a fordítóprogram paramétereit és olvasható alakra hoz "
-"mindent."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712
-msgid "Full Compiler Output"
-msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
+msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
+msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl. Felül szeretné írni?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713
-msgid "Full compiler output Displays unmodified compiler output."
-msgstr ""
-"Az összes fordítóprogram-üzenet"
-" A fordítóprogram üzenetei mind megjelennek."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
+msgid "Save Form"
+msgstr "Az űrlap mentése"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717
-msgid "Show Directory Navigation Messages"
-msgstr "A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
+msgid "Save changes to form '%1'?"
+msgstr "El szeretné menteni a(z) '%1' űrlap módosításait?"
-#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105
+msgid "&No"
+msgstr "&Nem"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
+msgid "Using ui.h File"
+msgstr "Az ui.h fájl használata"
+
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
msgid ""
-"Show directory navigation messages"
-" Shows cd commands that are executed while building."
+"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
+"Do you want to use it or create a new one?"
msgstr ""
-"A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése"
-" Kiírja a fordítás közben végrehajtott cd parancsokat."
+"Már létezik egy \"ui.h\" fájl ehhez az űrlaphoz.\n"
+"Fel szeretné azt használni vagy inkább nyit egy újat?"
-#: parts/classview/viewcombos.cpp:121
-msgid "(Global Namespace)"
-msgstr "(Globális névtér)"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Use Existing"
+msgstr "Már létező fájl felhasználása"
-#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37
-msgid "Class Tool"
-msgstr "Osztálykezelő eszköz"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
+msgid "Create New"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Group by Directories"
-msgstr "Csoportosítás könyvtár szerint"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
+msgid "Creating ui.h file"
+msgstr "ui.h fájl létrehozása"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Plain List"
-msgstr "Egyszerű lista"
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
-msgid "Java Like Mode"
-msgstr "Java-szerű mód"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
+msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
+msgstr "Létre szeretne hozni egy új \"ui.h\" fájlt?"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
-msgid "View Mode"
-msgstr "Nézetmód"
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "TQt Designer"
+msgstr "Qt Designer"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267
+#, fuzzy
msgid ""
-"View mode"
-" Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java "
-"like view."
+"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n"
+"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-"Nézetmód"
-" Az osztályböngésző elemei könyvtár szerint csoportosíthatók, normál vagy "
-"Java-szerű módon kilistázhatók."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76
-msgid "New class Calls the New Class wizard."
-msgstr "Új osztály Elindítja az Új osztály varázslót."
-
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78
-msgid "Create get/set Methods"
-msgstr "Get/set tagfüggvények létrehozása"
+"A(z) '%1' fájl megváltozott a Qt Designeren kívül.\n"
+"Újra be szeretné tölteni?"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81
-msgid "Add Method..."
-msgstr "Tagfüggvény hozzáadása..."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280
+msgid "Invalid Filename"
+msgstr "Érvénytelen fájlnév"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83
-msgid "Add method Calls the New Method wizard."
+#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
+msgid ""
+"The project already contains a form with a\n"
+"filename of '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"Tagfüggvény hozzáadása"
-" Elindítja az Új tagfüggvény varázslót."
+"A projektben már szerepel egy\n"
+"'%1' fájlnevű űrlap. Válasszon egy másik nevet."
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84
-msgid "Add Attribute..."
-msgstr "Attribútum hozzáadása..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159
+msgid " Calls the New Attribute wizard."
-msgstr ""
-"Attribútum hozzáadása"
-" Elindítja az Új attribútum varázslót."
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169
+msgid "Designer Files (*.ui *.pro)"
+msgstr "Designer-fájlok (*.ui *.pro)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88
-msgid "Open Declaration"
-msgstr "A deklaráció megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
+msgstr "Qt felületleíró fájlok (*.ui)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90
-msgid ""
-"Open declaration"
-" Opens a file where the selected item is declared and jumps to the "
-"declaration line."
-msgstr ""
-"A deklaráció megnyitása"
-" Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem deklarációja található "
-"és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171
+msgid "QMAKE Project Files (*.pro)"
+msgstr "QMAKE projektfájlok (*.pro)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91
-msgid "Open Implementation"
-msgstr "A megvalósítás megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Minden fájl (*)"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93
-msgid ""
-"Open implementation"
-" Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to "
-"the definition line."
-msgstr ""
-"A megvalósítás megnyitása"
-" Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem megvalósítása "
-"(implementációja) található és a megfelelő sorra ugrik a fájlban."
+#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132
+#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164
+msgid "Edit the Items of '%1'"
+msgstr "'%1' elemeinek szerkesztése"
-#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83
+msgid "Edit Wizard Pages"
+msgstr "Varázslólapok szerkesztése"
+
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192
#, fuzzy
-msgid "Follow Editor"
-msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
+msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
+msgstr "A(z) %1 és %2 lap felcserélése (%1)"
-#: parts/classview/navigator.cpp:113
-msgid "Sync ClassView"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220
+msgid "Rename page %1 of %2"
+msgstr "Lap átnevezése: %1 (%2)"
-#: parts/classview/navigator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Jump to next function"
-msgstr "Ugrás a következő találatra"
+#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251
+msgid "Move Page %1 to %2 in %3"
+msgstr "Lap mozgatása: %1 -> %2 (%3)"
-#: parts/classview/navigator.cpp:120
-msgid "Jump to previous function"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222
+msgid "Save Code"
+msgstr "A kód mentése"
-#: parts/classview/digraphview.cpp:228
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223
+msgid "Save changes to '%1'?"
+msgstr "El szeretné menteni a változásokat: '%1'?"
+
+#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281
msgid ""
-"You do not have 'dot' installed.\n"
-"It can be downloaded from www.graphviz.org."
+"The project already contains a source file with \n"
+"filename '%1'. Please choose a new filename."
msgstr ""
-"A 'dot' nincs telepítve.\n"
-"Letölthető a www.graphviz.org címről."
+"A projektben már található egy '%1' nevű forrásfájl.\n"
+"Válasszon egy másik fájlnevet."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45
-msgid "Show parents"
-msgstr "A szülők mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
+msgid "Delete Toolbar"
+msgstr "Eszköztár törlése"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51
-msgid "Show children"
-msgstr "A származtatottak mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
+msgid "Delete Toolbar '%1'"
+msgstr "A(z) '%1' eszköztár törlése"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57
-msgid "Show clients"
-msgstr "A kliensek mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
+msgid "Delete Separator"
+msgstr "Elválasztó törlése"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63
-msgid "Show suppliers"
-msgstr "Az ellátók mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
+msgid "Insert Separator"
+msgstr "Elválasztó beszúrása"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69
-msgid "Show methods"
-msgstr "A tagfüggvények mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
+msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' művelet törlése a(z) '%2' eszköztárból"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75
-msgid "Show attributes"
-msgstr "Az attribútumok mutatása"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
+msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
+msgstr "Elválasztó hozzáadása a(z) '%1' eszköztárhoz"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"All"
-msgstr "All"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
+msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' művelet hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Public"
-msgstr "Public"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
+msgid "Insert/Move Action"
+msgstr "Művelet beszúrása, elmozgatása"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Protected"
-msgstr "Protected"
+"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
+"An Action may only occur once in a given toolbar."
+msgstr ""
+"A(z) '%1' művelet már hozzá van adva az eszköztárhoz.\n"
+"Minden művelet csak egyszer szerepelhet az eszköztárban."
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229
-msgid ""
-"_: member access\n"
-"Private"
-msgstr "Private"
+#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
+msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
+msgstr "'%1' elem hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96
msgid ""
-"_: member access\n"
-"Package"
-msgstr "Package"
+"*.db|Database Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.db|Adatbázisfájlok\n"
+"*|Minden fájl"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287
-msgid "Parents"
-msgstr "Szülőosztályok"
+#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104
+msgid ""
+"*.pro|Project Files\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.pro|Projektfájlok\n"
+"*|Minden fájl"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291
-msgid "Children"
-msgstr "Származtatott osztályok"
-
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295
-msgid "Clients"
-msgstr "Kliensek"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135
+msgid "Add/Remove functions of '%1'"
+msgstr "'%1' függvényeinek módosítása, új függvény felvétele"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299
-msgid "Suppliers"
-msgstr "Ellátók"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
+msgid "Add Function"
+msgstr "Függvény hozzáadása"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303
-msgid "%1 Methods"
-msgstr "%1 tagfüggvények"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206
+msgid "Change Function Attributes"
+msgstr "A függvény attribútumainak megváltoztatása"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307
-msgid "%1 Attributes"
-msgstr "%1 attribútumok"
+#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217
+msgid ""
+"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n"
+"Remove these functions?"
+msgstr ""
+"Néhány függvény definíciója szintaktikailag hibás.\n"
+"El szeretné távolítani ezeket?"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311
-msgid "Class Tool Dialog"
-msgstr "Osztályeszköz-párbeszédablak"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157
+msgid "new menu"
+msgstr "új menü"
-#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324
-msgid "%1 of Class %2"
-msgstr "%1 - %2 osztály"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158
+#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304
+msgid "new separator"
+msgstr "új elválasztó"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:159
-msgid "Class Browser"
-msgstr "Osztályböngésző"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012
+msgid "Add Menu"
+msgstr "Menü hozzáadása"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Classes"
-msgstr "Osztályok"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242
+msgid "separator"
+msgstr "elválasztó"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:160
-msgid "Class browser"
-msgstr "Osztályböngésző"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381
+msgid "Cut Menu"
+msgstr "Menü kivágása"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:161
-msgid ""
-"Class browser"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
-msgstr ""
-"Osztályböngésző"
-" The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class "
-"members in a project."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404
+msgid "Paste Menu"
+msgstr "Menü beillesztése"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:198
-msgid "Functions Navigation"
-msgstr "Függvénynavigáció"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496
+msgid "Delete Menu"
+msgstr "Menü törlése"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:203
-msgid "Functions in file"
-msgstr "Függvények fájlban"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009
+msgid "Item Dragged"
+msgstr "Elem elhúzva"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:204
-msgid ""
-"Function navigator"
-" Navigates over functions contained in the file."
-msgstr ""
-"Függvénynavigátor"
-" Végigvezet a fájlban található függvényeken."
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048
+msgid "Move Menu Left"
+msgstr "Menü balra mozgatása"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Focus Navigator"
-msgstr "Függvénynavigáció"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070
+msgid "Move Menu Right"
+msgstr "Menü jobbra mozgatása"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:212
-msgid "Class Inheritance Diagram"
-msgstr "Osztályöröklődési diagram"
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101
+#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "Menü átnevezése"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:213
-msgid "Class inheritance diagram"
-msgstr "Osztályöröklődési diagram"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422
+msgid "Reset the property to its default value"
+msgstr "A tulajdonság visszaállítása az alapértelmezettre"
-#: parts/classview/classviewpart.cpp:214
-msgid ""
-"Class inheritance diagram"
-" Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does "
-"not display classes outside inheritance hierarchy."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423
+msgid "Click this button to reset the property to its default value"
msgstr ""
-"Osztályöröklődési diagram"
-" Megjeleníti a projekt osztályainak öröklődési kapcsolatait. Az öröklődési "
-"hierarchián kívüli osztályokat nem jeleníti meg."
-
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
-msgid "Parent Classes..."
-msgstr "Szülőosztályok..."
+"Kattintson erre a gombra, ha a tulajdonság értékét vissza szeretné állítani az "
+"alapértelmezettre"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
-msgid "Child Classes..."
-msgstr "Származtatott osztályok..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151
+msgid "False"
+msgstr "Hamis"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
-msgid "Class Tool..."
-msgstr "Osztályeszköz..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149
+msgid "True"
+msgstr "Igaz"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:65
-msgid "Struct"
-msgstr "Struktúra"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620
+msgid "width"
+msgstr "szélesség"
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribútum"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622
+msgid "height"
+msgstr "magasság"
-#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
-#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
-msgid "Signal"
-msgstr "Szignál"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820
+msgid "Red"
+msgstr "Vörös"
-#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Refresh"
-msgstr "Lex forrásfájlok"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822
+msgid "Green"
+msgstr "Zöld"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49
-msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3"
-msgstr "Név: %1 | Típus: %2 | Érték: %3"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824
+msgid "Blue"
+msgstr "Kék"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112
-msgid "Part Explorer - A Services Lister"
-msgstr "Part Explorer - Szolgáltatáslista"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963
+msgid "Family"
+msgstr "Család"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122
-msgid ""
-"Matching services"
-" Results (if any) are shown grouped by matching service name."
-msgstr ""
-"Illeszkedő szolgáltatások"
-" Az eredmények a szolgáltatás neve szerint csoportosítva jelennek meg."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965
+msgid "Point Size"
+msgstr "Pontméret"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129
-msgid "&Search"
-msgstr "&Keresés"
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967
+msgid "Bold"
+msgstr "Félkövér"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181
-msgid "Unknown error."
-msgstr "Ismeretlen hiba."
+#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971
+msgid "Underline"
+msgstr "Aláhúzott"
-#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194
-msgid "No service found matching the criteria."
-msgstr "Nem található a feltételeknek eleget tevő szolgáltatás."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
+msgid "Strikeout"
+msgstr "Áthúzott"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43
-msgid "&Part Explorer"
-msgstr "&Komponensböngésző"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
+msgid "Table"
+msgstr "Táblázat"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45
-msgid "TDETrader query execution"
-msgstr "TDETrader-lekérdezés végrehajtása"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
+msgid "Field"
+msgstr "Mező"
-#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
-msgid ""
-"Part explorer"
-" Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation "
-"for more information about TDE services and TDETrader."
-msgstr ""
-"Part Explorer"
-" Grafikus kezelőfelület TDETrader-lekérdezések elvégzéséhez. A TDE "
-"dokumentációjában további információ található a TDE szolgáltatásairól és a "
-"TDETraderről."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
+msgid "horizontalStretch"
+msgstr "vízszintesNyújtás"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53
-msgid "&Reformat Source"
-msgstr "A forrás újraf&ormázása"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
+msgid "verticalStretch"
+msgstr "függőlegesNyújtás"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
-msgid "Reformat source"
-msgstr "A forrás újraformázása"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
+msgid "%1/%2/%3/%4"
+msgstr "%1/%2/%3/%4"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
-msgid ""
-"Reformat source"
-" Source reformatting functionality using astyle "
-"library. Also available in New Class and Subclassing wizards."
-msgstr ""
-"A forrás újraformázása"
-" A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a "
-"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása "
-"varázslókból is."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
+msgid "Up-Arrow"
+msgstr "Felfelé nyíl"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "Format files"
-msgstr "Lábléc-fájl"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
+msgid "Set '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' beállítása ('%2')"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
+msgid "Sort &Categorized"
+msgstr "Kate&gorizált rendezés"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
+msgid "Sort &Alphabetically"
+msgstr "Rendezés b&etűrendben"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
+msgid "Reset '%1' of '%2'"
+msgstr "'%1' alapállapotba hozása ('%2')"
+
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
#, fuzzy
msgid ""
-"Fomat files"
-" Formatting functionality using astyle library. Also available in "
-"New Class and Subclassing wizards."
+" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a "
-"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása "
-"varázslókból is."
+" QWidget::%1 Nem áll rendelkezésre dokumentáció ehhez a tulajdonsághoz. Formats the current selection, if possible"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Format files Formats selected files if possible"
-msgstr ""
-"Fájl(ok) eltárolása"
-" A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
+msgid "Add Connection"
+msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523
-#, c-format
-msgid "Not able to write %1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528
-#, c-format
-msgid "Not able to read %1"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
+msgid "P&roperties"
+msgstr "T&ulajdonságok"
-#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Processed %1 files ending with extensions %2"
-msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):"
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
+msgid "Signa&l Handlers"
+msgstr "Szignáljke&zelők"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:40
-msgid "Execute Command..."
-msgstr "Parancs végrehajtása..."
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
+msgid "Property Editor (%1)"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő (%1)"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:43
-msgid "Execute shell command"
-msgstr "Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
+#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
+msgid "Signal Handlers"
+msgstr "Szignálkezelők"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:44
-msgid ""
-"Execute shell command"
-" Executes a shell command and outputs its result into the current document."
-msgstr ""
-"Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)"
-" Végrehajt egy parancsot a parancsértelmezőben és az eredményt beilleszti az "
-"aktuális dokumentumba."
+#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346
+msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' "
+msgstr "'%1' sorainak és oszlopainak szerkesztése"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:46
-msgid "Filter Selection Through Command..."
-msgstr "A kijelölés átengedése szűrőn..."
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38
+msgid "Sender"
+msgstr "Küldő"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:49
-msgid "Filter selection through a shell command"
-msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40
+msgid "Receiver"
+msgstr "Fogadó"
-#: parts/filter/filterpart.cpp:50
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
+msgid "Adding Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem hozzáadása"
+
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
msgid ""
-"Filter selection through shell command"
-" Filters selection through a shell command and outputs its result into the "
-"current document."
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
+"another widget with this name."
msgstr ""
-"A kijelölt rész átengedése parancson"
-" A kijelölt részt átszűri egy parancsértelmezőben kiadott parancson és az "
-"eredményt beilleszti az aktuális dokumentumba."
-
-#: parts/filter/filterpart.cpp:96
-msgid "Execute Command"
-msgstr "Parancs végrehajtása"
+"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
+"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet új elemet ezzel a névvel "
+"létrehozni."
-#: parts/filter/filterpart.cpp:142
-msgid "Filter Selection Through Command"
-msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
+msgid "Removing Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem eltávolítása"
-#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119
-#, c-format
-msgid "Process exited with status %1"
-msgstr "A program befejeződött, a visszaadott érték: %1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
+msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
+msgstr "A(z) '%1' egyéni elem használatban van, ezért nem távolítható el."
-#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48
-msgid "Use this to create new files within your project."
-msgstr "Ez használható új fájlok létrehozásához a projektben."
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
+msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
+msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header fájlok"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61
-msgid "Template Location"
-msgstr "A sablon helye"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
+msgid "Renaming Custom Widget"
+msgstr "Egyéni grafikus elem átnevezése"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92
-msgid "Select Global File Types"
-msgstr "Globális fájltípusok kijelölése"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+msgid ""
+"Custom widget names must be unique.\n"
+"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
+"this widget with this name."
+msgstr ""
+"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
+"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet más elemet erre átnevezni."
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94
-msgid "F1"
-msgstr "F1"
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
+#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+msgid ""
+"*.cw|Custom-Widget Description\n"
+"*|All Files"
+msgstr ""
+"*.cw|Egyéni grafikus elem leírófájlja\n"
+"*|Minden fájl"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99
-msgid "Type extension:"
-msgstr "Fájlkiterjesztés:"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130
+msgid "Edit the Items and Columns of '%1'"
+msgstr "'%1' oszlopainak és elemeinek szerkesztése"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100
-msgid "Type name:"
-msgstr "A típus neve:"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287
+msgid "New Column"
+msgstr "Új oszlop"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101
-msgid "Template location:"
-msgstr "A sablon helye:"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399
+msgid "Item"
+msgstr "Elem"
-#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102
-msgid "Icon:"
-msgstr "Ikon:"
+#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417
+msgid "Subitem"
+msgstr "Alárendelt elem"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76
-msgid "File Templates"
-msgstr "Fájlsablonok"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137
+msgid "Save Al&l"
+msgstr "Minden me&ntése"
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82
-msgid ""
-"New file"
-" Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project "
-"checkbox is turned on."
-msgstr ""
-"Új fájl"
-" Létrehoz egy új fájlt és hozzá is adja a projekthez, ha a "
-"Hozzáadás a projekthez opció be van jelölve."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740
+msgid "Create &Template..."
+msgstr "Sablon &létrehozása..."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57
-#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186
+msgid "Chec&k Accelerators"
+msgstr "A &gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51
-msgid "Global Types"
-msgstr "Globális típusok"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193
+msgid "S&lots..."
+msgstr "Szignálk&ezelők..."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62
-msgid "Project templates in "
-msgstr "Projektsablonok itt: "
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200
+msgid "Co&nnections..."
+msgstr "Kap&csolatok..."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652
-msgid ""
-"Requested template does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"A kért sablon még nem létezik.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214
+msgid "&Form Settings..."
+msgstr "Az űr&lap beállításai..."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700
-msgid ""
-"Template for the selected file type does not exist yet.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"A kiválasztott fájltípushoz még nem létezik sablon.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808
+msgid "&Add File..."
+msgstr "Fájl &hozzáadása..."
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679
-#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702
-msgid ""
-"Template for the selected file type has been changed.\n"
-"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog."
-msgstr ""
-"A kiválasztott fájltípushoz tartozó sablon megváltozott.\n"
-"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819
+msgid "&Image Collection..."
+msgstr "&Képgyűjtemény..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33
-msgid ""
-"_: New file dialog (title)\n"
-"New File"
-msgstr "Új fájl"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829
+msgid "&Database Connections..."
+msgstr "A&datbázis-kapcsolatok..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38
-msgid "New File Creation"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131
+msgid "&Designer Project Settings..."
+msgstr "A projekt &beállításai..."
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56
-msgid ""
-"_: Add to project (on checkbox)\n"
-"&Add to project"
-msgstr "&Hozzáadás a projekthez"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432
+msgid "&Pointer"
+msgstr "M&utató"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "A file with this name already exists"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440
+msgid "&Connect Signal/Slots"
+msgstr "Események/eseménykezelők &összerendelése"
-#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155
-msgid "File Exists"
-msgstr "Már létezik ilyen fájl"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448
+msgid "Tab &Order"
+msgstr "Az elemek &sorrendje"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36
-msgid "File Create"
-msgstr "Fájl létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455
+msgid "Set &Buddy"
+msgstr "Partner beá&llítása"
-#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"New file"
-" This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list "
-"to create a file. The list of project file types can be configured in project "
-"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are "
-"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard "
-"tab."
-msgstr ""
-"Új fájl"
-" Ennek segítségével könnyen lehet fájlokat létrehozni. A fájl létrehozása "
-"előtt válassza ki annak típusát. A projektben használt fájltípusokat a projekt "
-"beállítóablakában lehet módosítani, a Fájlvarázsló "
-"lapon. A rendszerszinten (globálisan) elérhető fájltípusok listája a KDevelop "
-"beállítóablakában megtekinthető és módosítható, a Fájlvarázsló lapon."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605
+msgid "Configure Toolbox..."
+msgstr "Az eszköztár beállításai..."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48
-msgid "Distribution && Publishing"
-msgstr "Disztribúció és publikálás"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490
+msgid "Edit &Custom Widgets..."
+msgstr "Egyéni grafikus elemek sz&erkesztése..."
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52
-msgid "Make source and binary distribution"
-msgstr "Forrás- és bináris disztribúció létrehozása"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327
+msgid "Adjust &Size"
+msgstr "A méret &kiigazítása"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53
-msgid ""
-"Project distribution & publishing"
-" Helps users package and publish their software."
-msgstr ""
-"A projekt disztribúciója és publikálása"
-" Segítséget nyújt a szoftver csomagolásához és terjesztéséhez."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334
+msgid "Lay Out &Horizontally"
+msgstr "Ví&zszintes elrendezés"
-#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56
-msgid "Distribution & Publishing"
-msgstr "Disztribúció és publikálás"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341
+msgid "Lay Out &Vertically"
+msgstr "Függőleges elren&dezés"
-#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177
-msgid "You need to create a source archive first."
-msgstr "Először létre kell hozni egy forrásarchívumot."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153
+msgid "Lay Out in &Grid"
+msgstr "Elrendezés a rá&csban"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134
-msgid "Building Package"
-msgstr "Csomag készítése"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in S&plitter)"
+msgstr "Elrendezés vízszintesen (megos&ztással)"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Adding file: %1"
-msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in Sp&litter)"
+msgstr "Elrendezés függőlegesen (me&gosztással)"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-#, c-format
-msgid "Archive made at: %1"
-msgstr "Az archívum készítési helye: %1"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369
+msgid "&Break Layout"
+msgstr "Az elrendezés megb&ontása"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152
-msgid "Archive Done"
-msgstr "Az archívum kész"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161
+msgid "Add Spacer"
+msgstr "Elválasztó hozzáadása"
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove %1"
-msgstr "El&távolítás"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857
+msgid "Preview &Form"
+msgstr "Az űrlap &előnézete"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937
-#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
-msgid "Remove File"
-msgstr "Fájl eltávolítása"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166
+msgid "Ne&xt Form"
+msgstr "Kö&vetkező űrlap"
-#: parts/diff/diffdlg.cpp:20
-msgid "Difference Viewer"
-msgstr "Az eltérések megtekintése"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168
+msgid "Pre&vious Form"
+msgstr "&Előző űrlap"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73
-#, c-format
-msgid "Show in %1"
-msgstr "Megjelenítés itt: %1"
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172
+msgid "Configure &KDevDesigner..."
+msgstr "A KDevDesigner &beállításai..."
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80
-msgid "&Save As..."
-msgstr "Me&ntés másként..."
+#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277
+msgid "KDevDesignerPart"
+msgstr "KDevDesignerPart"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85
-msgid "Highlight Syntax"
-msgstr "Szintaxiskiemelés"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80
+msgid "Warnings/Errors"
+msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Unable to open file."
-msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült."
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106
-msgid "Diff Frontend"
-msgstr "Diff-előtérprogram"
-
-#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315
-msgid "Display &Raw Output"
-msgstr "A nyers &kimenet megjelenítése"
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105
-msgid "Diff"
-msgstr "Diff"
+#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223
+#: languages/java/problemreporter.cpp:93
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35
+msgid "Line"
+msgstr "Sor"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:53
-msgid "Diff Output"
-msgstr "A diff kimenete"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598
+msgid "&Open Source File"
+msgstr "Forrásfá&jl megnyitása"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:54
-msgid ""
-"Difference viewer"
-" Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that "
-"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, "
-"Difference Viewer can use its graphical diff view."
-msgstr ""
-"Az eltérések megtekintése"
-" Megmutatja a diff kimenetét. Minden olyan komponenst fel tud használni, "
-"amely képes diff-kimenet megjelenítésére. Ha például a Kompare telepítve van, "
-"akkor a program képes azt felhasználni az eltérések grafikus megjelenítésére."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601
+msgid "&Remove Source File From Project"
+msgstr "Forrásfájl e<ávolítása a projektből"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:57
-msgid "Output of the diff command"
-msgstr "a diff parancs kimenete"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604
+msgid "&Open Form"
+msgstr "Űrla&p megnyitása"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:60
-msgid "Difference Viewer..."
-msgstr "Az eltérések megtekintése..."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617
+msgid "&Remove Form From Project"
+msgstr "Űrlap &eltávolítása a projektből"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:63
-msgid "Difference viewer"
-msgstr "Az eltérések megtekintése"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610
+msgid "&Open Form Source"
+msgstr "Az űrl&ap forrásának megnyitása"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:64
-msgid "Difference viewer Shows the contents of a patch file."
-msgstr ""
-"Az eltérések megjelenítése"
-" Megjeleníti egy patchfájl tartalmát."
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614
+msgid "&Remove Source File From Form"
+msgstr "Forrásfájl eltá&volítása az űrlapból"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:123
-msgid "Difference to Disk File"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623
+msgid "&Open Source"
+msgstr "A forrás megnyi&tása"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:125
+#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
msgid ""
-"Difference to disk file"
-" Shows the difference between the file contents in this editor and the file "
-"contents on disk."
+"One variable has been declared twice.\n"
+"Remove this variable?"
msgstr ""
-"Eltérés a lemezen található fájltól"
-" Megmutatja, hogy miben tér el a szerkesztőben megnyitott fájl és annak a "
-"lemezen található változata."
-
-#: parts/diff/diffpart.cpp:168
-msgid "Could not invoke the \"diff\" command."
-msgstr "Nem sikerült meghívni a(z) \"diff\" parancsot."
+"Az egyik változó kétszer lett deklarálva.\n"
+"El szeretné távolítani?"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:181
-msgid "DiffPart: No differences found."
-msgstr "Nincs eltérés."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
+msgid "&Horizontal"
+msgstr "&Vízszintes"
-#: parts/diff/diffpart.cpp:185
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
-"Diff command failed (%1):\n"
+"A %1 (custom widget) "
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
+", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
+"form. Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
+"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
+"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
+"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
+"elemet az űrlapon reprezentáló képet. Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to "
-"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax "
-"allowed by TQRegExp and KRegExp classes."
-msgstr ""
-"Reguláris kifejezés nyomkövetése"
-" Lehetővé teszi a beírt reg. kif. ellenőrzését. Az alapul vett szintaxis "
-"lehet az egyszerűsített vagy kibővített POSIX formátum vagy a QRegExp és "
-"KRegExp osztályok formátuma."
-
-#: src/projectmanager.cpp:96
-msgid "&Open Project..."
-msgstr "Projekt &megnyitása..."
-
-#: src/projectmanager.cpp:99
-msgid "Open project"
-msgstr "Projekt megnyitása"
-
-#: src/projectmanager.cpp:100
-msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
-msgstr ""
-"Projekt megnyitása"
-" Megnyit egy KDevelop3 vagy KDevelop2 projektet."
-
-#: src/projectmanager.cpp:103
-msgid "Open &Recent Project"
-msgstr "Nemrég használt pr&ojekt megnyitása"
-
-#: src/projectmanager.cpp:106
-msgid "Open recent project"
-msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása"
-
-#: src/projectmanager.cpp:107
-msgid "Open recent project Opens recently opened project."
-msgstr ""
-"Nemrég használt projekt megnyitása"
-" Megnyit egy nemrég használt projektet."
-
-#: src/projectmanager.cpp:111
-msgid "C&lose Project"
-msgstr "A projekt &bezárása"
-
-#: src/projectmanager.cpp:115
-msgid "Close project"
-msgstr "A projekt bezárása"
-
-#: src/projectmanager.cpp:116
-msgid "Close project Closes the current project."
-msgstr "A projekt bezárása Bezárja az aktuális projektet."
-
-#: src/projectmanager.cpp:118
-msgid "Project &Options"
-msgstr "Projektbeá&llítások"
-
-#: src/projectmanager.cpp:121
-msgid "Project options"
-msgstr "Projektbeállítások"
-
-#: src/projectmanager.cpp:122
-msgid "Project options Lets you customize project options."
+"The following custom widgets are used in '%1',\n"
+"but are not known to TQt Designer:\n"
msgstr ""
-"Projektbeállítások"
-" Lehetővé teszi a projekt beállításainak módosítását."
+"A következő egyéni grafikus elemek szerepelnek ebben: '%1',\n"
+"de a Qt Designer nem ismeri őket:\n"
-#: src/projectmanager.cpp:133
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838
msgid ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+"If you save this form and generate code for it using uic, \n"
+"the generated code will not compile.\n"
+"Do you want to save this form now?"
msgstr ""
-"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfájlok\n"
-"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfájlok"
+"Ha elmenti ezt az űrlapot és kódot generál hozzá az uic-vel, \n"
+"a kód nem lesz hibátlanul lefordítható.\n"
+"El szeretné menteni így az űrlapot?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135
-msgid "Open Project"
-msgstr "Projekt megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877
+msgid "Lower"
+msgstr "Lejjebb"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
-msgstr "Biztosan újra meg szeretné nyitni az aktuális projektet?"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185
+msgid "Check Accelerators"
+msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése"
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Reopen"
-msgstr "Megnyitás újból"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937
+msgid ""
+"_n: Accelerator '%1' is used once.\n"
+"Accelerator '%1' is used %n times."
+msgstr "A(z) '%1' gyorsbillentyű %n alkalommal van felhasználva."
-#: src/projectmanager.cpp:224
-msgid "Do Not Reopen"
-msgstr "Nem kell megnyitni"
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939
+msgid "&Select"
+msgstr "Ki&jelölés"
-#: src/projectmanager.cpp:278
-msgid "Changing plugin profile..."
-msgstr "A modul profiljának megváltoztatása..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
+msgid "No accelerator is used more than once."
+msgstr "Egy gyorsbillentyű sem fordul elő kétszer."
-#: src/projectmanager.cpp:281
-msgid "Loading project plugins..."
-msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
+msgid "Raise"
+msgstr "Előre hozás"
-#: src/projectmanager.cpp:290
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
#, fuzzy
-msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
-msgstr "Hiba történt a KDevelop állapotának visszaállítása közben."
-
-#: src/projectmanager.cpp:306
-msgid "Project loaded."
-msgstr "A projekt betöltése befejeződött."
+msgid "Lay OutQt::Horizontally"
+msgstr "Vízszintes elrendezés"
-#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
-#, c-format
-msgid "Could not read project file: %1"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically"
+msgstr "Függőleges elrendezés"
-#: src/projectmanager.cpp:385
-msgid "This is not a valid project file."
-msgstr "A projektfájl érvénytelen."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
+msgstr "Elrendezés vízszintesen (megosztással)"
-#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
-msgid "Could not write the project file."
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
+#, fuzzy
+msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
+msgstr "Elrendezés függőlegesen (megosztással)"
-#: src/projectmanager.cpp:488
-msgid "No project management plugin %1 found."
-msgstr "Nem található projektmenedzselő bővítőmodul (%1)."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
+msgid "Lay Out in a Grid"
+msgstr "Elrendezés rácsban"
-#: src/projectmanager.cpp:498
-#, c-format
-msgid "Could not create project management plugin %1."
-msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 projektkezelő bővítőmodult."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése vízszintesen"
-#: src/projectmanager.cpp:544
-msgid "No language plugin for %1 found."
-msgstr "Nem található nyelvi bővítőmodul ehhez: %1."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#, fuzzy
+msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése függőlegesen"
-#: src/projectmanager.cpp:558
-#, c-format
-msgid "Could not create language plugin for %1."
-msgstr "Nem sikerült nyelvi bővítőmodult létrehozni ehhez: %1."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
+msgid "Lay Out Children in a Grid"
+msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése rácsban"
-#: src/projectmanager.cpp:617
-msgid "Invalid URL."
-msgstr "Érvénytelen URL."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
+msgid "Break Layout"
+msgstr "Az elrendezés megbontása"
-#: src/projectmanager.cpp:623
-msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed."
-msgstr "Nincs telepítve a 'kdevprj2tdevelop' program."
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
+msgid "Edit connections..."
+msgstr "A kapcsolatok szerkesztése..."
-#: src/statusbar.cpp:101
-msgid " Line: %1 Col: %2 "
-msgstr " Sor: %1, oszlop: %2 "
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
+msgid "&Connect Action..."
+msgstr "Össze&kapcsolás művelettel..."
-#: src/projectsession.cpp:81
-msgid ""
-"The file %1 does not contain valid XML.\n"
-"The loading of the session failed."
-msgstr ""
-"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes XML adatokat.\n"
-"A munkafolyamat betöltése nem sikerült."
+#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
+msgid "Delete Action"
+msgstr "Művelet törlése"
-#: src/projectsession.cpp:94
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
#, fuzzy
msgid ""
-"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session "
-"('KDevPrjSession').\n"
+"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
+"use the help menu to register with Trolltech."
msgstr ""
-"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes KDevelop projekt-munkafolyamatot "
-"('KDevPrjSession').\n"
+"Kész - Ez a Qt nem kereskedelmi változata - Kereskedelmi célú kiértékeléshez a "
+"Segítség menüben válassza a Trolltech-es regisztrációt."
-#: src/projectsession.cpp:95
-msgid "The document type seems to be: '%1'."
-msgstr "A dokumentum típusa valószínűleg: '%1'."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
+msgid "Layout"
+msgstr "Elrendezés"
-#: src/plugincontroller.cpp:150
-#, c-format
-msgid "Loading: %1"
-msgstr "Betöltés: %1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
+msgid "Property Editor/Signal Handlers"
+msgstr "Tulajdonságszerkesztő/szignálkezelő függvények"
-#: src/plugincontroller.cpp:219
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
msgid ""
-"Could not load plugin"
-" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
+"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
+"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
+"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
+"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
+"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
+"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
+"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
+"made using the connection tool.)"
msgstr ""
+"Tulajdonságszerkesztő"
+" A kijelölt grafikus elem megjelenési és működési módját lehet beállítani a "
+"tulajdonságszerkesztőben. A komponensek és űrlapok jellemzőinek beállítása után azonnal megtekinthető "
+"a kapott állapot. Mindegyik tulajdonsághoz saját szerkesztő tartozik, mely új "
+"értékek bevitelére, speciális párbeszédablak megnyitására, érték listából való "
+"kiválasztására alkalmas a tulajdonságtól függően. Az F1 "
+"megnyomásával rövid leírás hívható elő az adott tulajdonságról. A szerkesztő oszlopainak szélessége a fejlécben levő elválasztó elemek "
+"elmozgatásával állítható be. Szignálkezelő függvények A Szignálkezelő függvények lapon az elemek által kibocsátott szignálok és az "
+"űrlap szignálkezelői közötti kapcsolat állítható be. (Ezek a kapcsolatkezelő "
+"eszközben is beállíthatók.)"
-#: src/plugincontroller.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Could not load plugin"
-msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
-
-#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
-msgid "Profile to load"
-msgstr "Betöltendő profil"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
+msgid "Output Window"
+msgstr "Kimeneti ablak"
-#: src/main_assistant.cpp:32
-#, fuzzy
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
+msgid "Object Explorer"
+msgstr "Objektumböngésző"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
msgid ""
-"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
-"assistant and documentation viewer"
+"The Object Explorer"
+" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
+"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
+"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
+"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
+"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
+"etc. Az objektumböngészőben könnyen áttekinthetők az űrlap elemei közötti "
+"kapcsolatok. Mindegyik elemhez tartozik egy felbukkanó menü, melyből elérhetők "
+"a vágólapot kezelő parancsok. A bonyolult elrendezésű űrlapokban való "
+"kijelölést is itt lehet a legkönnyebben elvégezni. Az oszlopok szélességét a fejlécben látható elválasztó elem mozgatásával "
+"lehet beállítani. A második lapon láthatók az űrlap szignálkezelői, tagváltozói, include "
+"fájljai stb. The Project Overview Window displays all the current project, including "
+"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Az áttekintő projektben megjelennek a projekt részei, köztük az összes űrlap "
+"és forrásfájl. A keresőmező használatával gyorsan lehet a fájlok között váltani. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
+"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
+"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
+"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
+"menus. A műveletszerkesztőben lehet műveleteket és műveletcsoportokat adni az "
+"űrlaphoz, ill. műveleteket rendelni a szignálkezelőkhöz. A műveletek és "
+"műveletcsoportok ráhúzhatók a menükre és az eszköztárakra, továbbá "
+"tartalmazhatnak billentyűparancsokat és tippeket. Ha egy művelethez van kép "
+"rendelve, akkor az megjelenik az eszköztárgombon, ill. a művelet neve "
+"megjelenik a menüben. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
+"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
+"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
+"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
+"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
+"Preferences dialog in the Edit menu."
+" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
+"Form List."
+msgstr ""
+"Az Űrlap ablak"
+" A rendelkezésre álló eszközökkel új elemek adhatók az űrlaphoz, továbbá "
+"megváltoztatható annak elrendezése és működése. Jelölje ki az elmozgatni vagy "
+"elrendezni kívánt elemeket. Ha csak egy elemet választ ki, annak mérete "
+"megváltoztatható az átméretezési fogantyúkkal. A Tulajdonságszerkesztőben tett módosítások hatása azonnal "
+"érvényesül, és az űrlap előnézete többféle stílus szerint is "
+"megjeleníthető. A rács sűrűsége beállítható, ill. a rács kikapcsolható a Szerkesztés "
+"menü Beállítások nevű párbeszédablakában."
+" Egyszerre több űrlap is nyitva lehet, a megnyitott űrlapok listája "
+"megtekinthető az űrlaplistában."
-#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
-msgid "Debugger frontend"
-msgstr "Grafikus nyomkövetési felület"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
+msgid "Cannot create an invalid project."
+msgstr "Nem lehet érvénytelen projektet létrehozni."
-#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
-msgid "PHP support, context menu stuff"
-msgstr "PHP-támogatás, felbukkanó menü"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
+#, c-format
+msgid "&Undo: %1"
+msgstr "&Visszavonás: %1"
-#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "TDE application templates"
-msgstr "TDE alkalmazássablonok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
+msgid "&Undo: Not Available"
+msgstr "&Visszavonás: nem lehetséges"
-#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
-msgid "Dist part, bash support, application templates"
-msgstr "'Dist' objektum, Bash-támogatás, alkalmazássablonok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
+#, c-format
+msgid "&Redo: %1"
+msgstr "Új&ra végrehajtás: %1"
-#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
-msgid "Several components, htdig indexing"
-msgstr "Különféle komponensek, htdig-es indexelés"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
+msgid "&Redo: Not Available"
+msgstr "Új&ra végrehajtás: nem lehetséges"
-#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
-msgstr ""
-"Segítség az Automake-kezelő és a megmaradó osztálytárolás kialakításához"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
+msgid "Choose Pixmap..."
+msgstr "Kép választása..."
-#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
-msgstr "Portolás Qt 3-ra, javítások, valgrind-, diff- és perforce-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
+msgid "Edit Text..."
+msgstr "A szöveg szerkesztése..."
-#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
-"support"
-msgstr ""
-"QEditor komponens, kódszöveg-kiegészítés, Abbrev komponens, C++-támogatás, "
-"Java-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
+msgid "Edit Title..."
+msgstr "A cím szerkesztése..."
-#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
-msgid "Help with KParts infrastructure"
-msgstr "Segítség a KParts-infrastruktúra kialakításában"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
+msgid "Edit Page Title..."
+msgstr "A lap címének szerkesztése..."
-#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
-msgid "Ada support"
-msgstr "Ada-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
+msgid "Delete Page"
+msgstr "A lap törlése"
-#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "TQMake projectmanager"
-msgstr "QMake projektkezelő"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
+msgid "Add Page"
+msgstr "Lap hozzáadása"
-#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes"
-msgstr "MDI-módok, QEditor, hibajavítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
+msgid "Previous Page"
+msgstr "Előző lap"
-#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53
-msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)"
-msgstr "PartExplorer, a CvsPart újratervezése, (hiba)javítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
+msgid "Next Page"
+msgstr "Következő lap"
-#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54
-msgid ""
-"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and "
-"patches"
-msgstr ""
-"Csere, könyvjelzők, fájllista és CTags2-modul. Továbbfejlesztés és "
-"hibajavítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
+msgid "Rename Current Page..."
+msgstr "Az aktuális oldal átnevezése..."
-#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55
-msgid "Filecreate part and other bits and patches"
-msgstr "Fájllétrehozási objektum és más kisebb módosítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
+msgid "Edit Pages..."
+msgstr "A lapok szerkesztése..."
-#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56
-msgid "ClearCase support"
-msgstr "ClearCase-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
+msgid "Add Menu Item"
+msgstr "Menüelem hozzáadása"
-#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57
-msgid "Ruby support"
-msgstr "Ruby-támogatás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
+msgid "Add Toolbar"
+msgstr "Eszköztár hozzáadása"
-#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59
-msgid "Kate editor component"
-msgstr "Kate szerkesztőkomponens"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
+msgid "New text"
+msgstr "Új szöveg"
-#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60
-msgid "HTML documentation component"
-msgstr "HTML-es dokumentációkomponens"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
+msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
+msgstr "'%1' 'sortördelés' értékének beállítása"
-#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61
-msgid "Fortran documentation"
-msgstr "Fortran-dokumentáció"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
+msgid "Set the 'text' of '%1'"
+msgstr "'%1' 'szöveg' értékének beállítása"
-#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62
-msgid "Python documentation utility"
-msgstr "Python-dokumentálási segédeszköz"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+msgid "New title"
+msgstr "Új cím"
-#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63
-msgid "Doxygen wizard"
-msgstr "Doxygen-varázsló"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
+msgid "Set the 'title' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'cím' értékének beállítása"
-#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64
-#: src/main_assistant.cpp:65
-msgid "Fileselector component"
-msgstr "Fájlválasztó komponens"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "Page Title"
+msgstr "A lap címe"
-#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66
-msgid "Designer code"
-msgstr "Designer-kód"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
+msgid "New page title"
+msgstr "Új lapcím"
-#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "C++ code completion, persistent class store"
-msgstr "Automatikus kódszöveg-kiegészítés C++-hoz, megmaradó osztálytárolás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
+msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'lapcím' értékének beállítása"
-#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68
-#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72
-msgid "Patches"
-msgstr "Javítások"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
+msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
+msgstr "'%2' 'kép' értékének beállítása"
-#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70
-msgid "Help with Perl support"
-msgstr "Segítség a Perl-támogatás kialakításához"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
+msgid "Raise next page of '%2'"
+msgstr "'%2' következő lapjának előrehozása"
-#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71
-msgid "Documentation index view"
-msgstr "Indexnézet a dokumentációhoz"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
+msgid "Raise previous page of '%2'"
+msgstr "'%2' előző lapjának előrehozása"
-#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73
-msgid ""
-"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, "
-"bugfixes ... "
-msgstr ""
-"Dokumentációkereső, patchek a qmake projektkezelőhöz, a kezelhetőség javítása, "
-"hibajavítások... "
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
+msgid "Rename Page %1 to %2"
+msgstr "Oldal átnevezése: %1 -> %2"
-#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "TQMake project manager patches"
-msgstr "Javítások a QMake projektkezelőhöz"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
+msgid "Add Toolbar to '%1'"
+msgstr "Eszköztár hozzáadása ehhez: '%1'"
-#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75
-msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff"
-msgstr ""
-"Kódtisztítés és javítások a qEditorhoz, az Automake-hez és más részekhez"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
+msgid "Add Menu to '%1'"
+msgstr "Menü hozzáadása ehhez: '%1'"
-#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100
-msgid "Loading Settings"
-msgstr "A beállítások betöltése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
+msgid "Save Project Settings"
+msgstr "A projektbeállítások mentése"
-#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105
-msgid "Starting GUI"
-msgstr "A grafikus felület elindítása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
+msgid "Edit %1..."
+msgstr "%1 szerkesztése..."
-#: src/splashscreen.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Version %1"
-msgstr "%1"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
+msgid "Insert a %1 (custom widget)"
+msgstr "%1 beszúrása (egyéni grafikus elem)"
-#: src/generalinfowidget.cpp:58
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
#, fuzzy
-msgid "Use global editor settings"
-msgstr "A szerkesztő beállításai"
+msgid ""
+"%1 (custom widget)"
+" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
+"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
+"which will be used to represent the widget on the form. Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
+"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
+"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
+"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
+"elemet az űrlapon reprezentáló képet. Focuses the editor."
-msgstr "A szerkesztő előre hozása A fókuszt a szerkesztőre helyezi."
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161
+msgid "Could not load form description from template '%1'"
+msgstr "Nem sikerült betölteni az űrlap leírását a(z) '%1' sablonból"
-#: src/simplemainwindow.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Lower All Docks"
-msgstr "Eszköz&dokkolók"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252
+msgid "%1 Project"
+msgstr "%1 projekt"
-#: src/simplemainwindow.cpp:430
-msgid "Switch to next TabWidget"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260
+msgid "Dialog"
+msgstr "Párbeszédablak"
-#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
-msgid "Split &Horizontal"
-msgstr "&Vízszintes megosztás"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267
+msgid "Wizard"
+msgstr "Varázsló"
-#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
-msgid "Split &Vertical"
-msgstr "&Függőleges megosztás"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272
+msgid "Widget"
+msgstr "Grafikus elem"
-#: src/simplemainwindow.cpp:449
-#, fuzzy
-msgid "Split &Horizontal and Open"
-msgstr "&Vízszintes megosztás"
+#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277
+msgid "Main Window"
+msgstr "Főablak"
-#: src/simplemainwindow.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Split &Vertical and Open"
-msgstr "&Függőleges megosztás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
+msgid "Undoes the last action"
+msgstr "Visszavonja a legutolsó műveletet"
-#: src/simplemainwindow.cpp:457
-msgid "Switch Left Dock"
-msgstr "Váltás a bal dokkolóra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
+msgid "Redoes the last undone operation"
+msgstr "Újból végrehajtja a legutoljára visszavont műveletet"
-#: src/simplemainwindow.cpp:460
-msgid "Switch Right Dock"
-msgstr "Váltás a jobb dokkolóra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
+msgid "Cu&t"
+msgstr "Ki&vágás"
-#: src/simplemainwindow.cpp:463
-msgid "Switch Bottom Dock"
-msgstr "Váltás az alsó dokkolóra"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
+msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
+msgstr "Kivágja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
-#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
-msgid "Close All Others"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
+msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
+msgstr "Kimásolja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
-#: src/simplemainwindow.cpp:632
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplikálás"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
+msgid "Pastes the clipboard's contents"
+msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát"
-#: src/mainwindowshare.cpp:112
-msgid "&Stop"
-msgstr "Á&llj"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
+msgid "Deletes the selected widgets"
+msgstr "Törli a kijelölt elemeket"
-#: src/mainwindowshare.cpp:116
-msgid ""
-"Stop"
-" Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
-"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
-msgstr ""
-"Állj"
-" Leállítja a futó folyamatokat (a fordítást, a grep-et stb.). Az eszköztárra "
-"helyezhető, ahol kiválasztható a felbukkanó menüjéből a leállítani kívánt "
-"folyamat."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
+msgid "Select &All"
+msgstr "Minden k&ijelölése"
-#: src/mainwindowshare.cpp:130
-msgid "Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "Ki-be kapcsolja a menüsort."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
+msgid "Selects all widgets"
+msgstr "Kijelöli az összes grafikus elemet"
-#: src/mainwindowshare.cpp:136
-msgid "Lets you configure shortcut keys."
-msgstr "Lehetővé teszi a billentyűparancsok beállítását"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Előrehozás"
-#: src/mainwindowshare.cpp:142
-msgid "Lets you configure toolbars."
-msgstr "Lehetővé teszi az eszköztárak beállítását"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
+msgid "Bring to &Front"
+msgstr "Előre&hozás"
-#: src/mainwindowshare.cpp:148
-msgid "Lets you configure system notifications."
-msgstr "Lehetővé teszi a rendszerüzenetek beállítását."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
+msgid "Raises the selected widgets"
+msgstr "Előrehozza a kijelölt grafikus elemeket"
-#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
-#: src/mainwindowshare.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Configure TDevelop"
-msgstr "A KDevelop beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Hátra tevés"
-#: src/mainwindowshare.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Lets you customize TDevelop."
-msgstr "Itt lehet testreszabni a KDevelopot."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
+msgid "Send to &Back"
+msgstr "Hátra &tevés"
-#: src/mainwindowshare.cpp:157
-msgid "Show statusbar"
-msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
+msgid "Lowers the selected widgets"
+msgstr "Hátra viszi a kijelölt grafikus elemeket"
-#: src/mainwindowshare.cpp:158
-msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
-msgstr "Az állapostor megjelenítése Ki-be kapcsolja az állapotsort."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
+msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
+msgstr "Ellenőrzi, hogy a gyorsbillentyűk egyediek-e az űrlapon"
-#: src/mainwindowshare.cpp:160
-msgid "&Next Window"
-msgstr "A következő &ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
+msgid "Opens a dialog for editing slots"
+msgstr "Megnyitja a szignálkezelők szerkesztőablakát"
-#: src/mainwindowshare.cpp:161
-msgid "Next window"
-msgstr "A következő ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
+msgid "Connections"
+msgstr "Kapcsolatok"
-#: src/mainwindowshare.cpp:162
-msgid "Next window Switches to the next window."
-msgstr "A következő ablak Átvált a következő ablakra."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
+msgid "Opens a dialog for editing connections"
+msgstr "Megnyitja a kapcsolatok szerkesztőablakát"
-#: src/mainwindowshare.cpp:164
-msgid "&Previous Window"
-msgstr "Az &előző ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
+msgid "&Source..."
+msgstr "F&orrás..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:165
-msgid "Previous window"
-msgstr "Az előző ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
+msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
+msgstr "Megnyitja az űrlap forráskódját egy szerkesztőben"
-#: src/mainwindowshare.cpp:166
-msgid "Previous window Switches to the previous window."
-msgstr "Az előző ablak Átvált az előző ablakra."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
+msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
+msgstr "Megnyitja az űrlap beállításainak párbeszédablakát"
-#: src/mainwindowshare.cpp:168
-msgid "&Last Accessed Window"
-msgstr "Az &utoljára használt ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Beállítások..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:169
-msgid "Last accessed window"
-msgstr "Az utoljára használt &ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
+msgid "Opens a dialog to change preferences"
+msgstr "Megnyitja a beállítások párbeszédablakát"
-#: src/mainwindowshare.cpp:170
-msgid ""
-"Last accessed window"
-" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
-"repeating the Up key)."
-msgstr ""
-"Az utoljára használt ablak"
-" Átvált a legutóbbi ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a felfelé nyilat "
-"nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
+msgid "Find"
+msgstr "Keresés"
-#: src/mainwindowshare.cpp:172
-msgid "&First Accessed Window"
-msgstr "A &legelőször használt ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
+msgid "Find Incremental"
+msgstr "Lépésenkénti keresés"
-#: src/mainwindowshare.cpp:173
-msgid "First accessed window"
-msgstr "A legelőször használt ablak"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
+msgid "Find &Incremental"
+msgstr "&Lépésenkénti keresés"
-#: src/mainwindowshare.cpp:174
-msgid ""
-"First accessed window"
-" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
-"by repeating the Down key)."
-msgstr ""
-"A legelőször használt ablak"
-" Átvált a legelőször használt ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a "
-"lefelé nyilat nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
+msgid "&Goto Line..."
+msgstr "U&grás egy sorra..."
-#: src/mainwindowshare.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Configure Plugins..."
-msgstr "Alapmodulok"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
+msgid "Incremental search (Alt+I)"
+msgstr "Lépésenkénti keresés (Alt+I)"
-#: src/mainwindowshare.cpp:178
-msgid "Configure &Editor..."
-msgstr "A sz&erkesztő beállításai..."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
+msgid "Adjusts the size of the selected widget"
+msgstr "Kiigazítja a kijelölt grafikus elem méretét"
-#: src/mainwindowshare.cpp:179
-msgid "Configure editor settings"
-msgstr "A szerkesztő beállításai"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
+msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
+msgstr "Vízszintes irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#: src/mainwindowshare.cpp:180
-msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
-msgstr ""
-"A szerkesztő beállításai"
-" Megnyitja a szerkesztő beállítási párbeszédablakát."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
+msgid "Lays out the selected widgets vertically"
+msgstr "Függőleges irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#: src/mainwindowshare.cpp:442
-msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
-msgstr "A menüsor megjelenítése Ki-be kapcsolja a menüsort."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
+msgid "Lay Out in a &Grid"
+msgstr "Elrendezés rá&csban"
-#: src/partcontroller.cpp:130
-msgid "Open file"
-msgstr "Fájl megnyitása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
+msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
+msgstr "Rácsszerűen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-#: src/partcontroller.cpp:131
-msgid ""
-"Open file"
-" Opens an existing file without adding it to the project. Megnyit egy már létező fájlt (de nem adja hozzá a projekthez). Saves all modified files."
-msgstr "Minden mentése Elmenti a módosított fájlokat."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
+msgid "Breaks the selected layout"
+msgstr "Megbontja a kijelölt elrendezést"
-#: src/partcontroller.cpp:142
-msgid "Rever&t All"
-msgstr "Minden visszav&onása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
+#, c-format
+msgid "Add %1"
+msgstr "%1 hozzáadása"
-#: src/partcontroller.cpp:143
-msgid "Revert all changes"
-msgstr "Visszavonja az összes módosítást"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
+#, c-format
+msgid "Insert a %1"
+msgstr "%1 beszúrása"
-#: src/partcontroller.cpp:144
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
msgid ""
-"Revert all"
-" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
-"reversion can be canceled for each modified file."
+"A %1"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
msgstr ""
-"Minden visszavonása"
-" Visszavonja a megnyitott fájlok módosításait. Felajánlja minden fájlnál a "
-"mentést, hogy a visszavonást fájlonként lehessen eldönteni."
+"%1"
+" %2 Kattintson egy %3 beszúrásához, vagy kattintson duplán az eszköz "
+"kijelöltségének megőrzéséhez."
-#: src/partcontroller.cpp:148
-msgid "Close current file"
-msgstr "Az aktuális fájl bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
+#, c-format
+msgid "The Layout toolbar%1"
+msgstr "Elrendezés eszköztár%1"
-#: src/partcontroller.cpp:149
-msgid "Closes current file."
-msgstr "Bezárja az aktuális fájlt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
+msgid "Pointer"
+msgstr "Mutató"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152
-msgid "Close All"
-msgstr "Minden bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
+msgid "Selects the pointer tool"
+msgstr "Kiválasztja a Mutató eszközt"
-#: src/partcontroller.cpp:153
-msgid "Close all files"
-msgstr "Az összes fájl bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
+msgid "Connect Signal/Slots"
+msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése"
-#: src/partcontroller.cpp:154
-msgid "Close all Close all opened files."
-msgstr "Minden bezárása Bezárja az összes megnyitott fájlt."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
+msgid "Selects the connection tool"
+msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
-#: src/partcontroller.cpp:158
-msgid "Close other files"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Az elemek sorrendje"
-#: src/partcontroller.cpp:159
-msgid "Close all others Close all opened files except current."
-msgstr ""
-"A többi fájl bezárása"
-" Az aktuális fájl kivételével bezárja a nyitott fájlokat."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
+msgid "Selects the tab order tool"
+msgstr "Kijelöli a rendező eszközt"
-#: src/partcontroller.cpp:167
-msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
-msgstr "Vissza Visszalép eggyel az előzmények listájában."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
+msgid "Set Buddy"
+msgstr "Partner beállítása"
-#: src/partcontroller.cpp:174
-msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
-msgstr "Előre Előrelép eggyel az előzmények listájában."
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
+msgid "Sets a buddy to a label"
+msgstr "Partnert állít be egy címkéhez"
-#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
-msgid "Goto Last Edit Position"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
+#, c-format
+msgid "The Tools toolbar%1"
+msgstr "Eszközök eszköztár%1"
-#: src/partcontroller.cpp:181
-msgid ""
-"Goto Last Edit Position"
-" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
+msgid "Custom Widgets"
+msgstr "Egyéni grafikus elemek"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
+msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
msgstr ""
+"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben egyéni grafikus elemeket lehet felvenni "
+"és módosítani"
-#: src/partcontroller.cpp:1008
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
+msgid "The %1%2"
+msgstr "%1%2"
+
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
+#, c-format
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
-"(Local changes will be lost.)"
+" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
+"multiple %1."
msgstr ""
-"A(z) \"%1\" fájl módosítva lett a memóriában. Biztosan újra szeretné tölteni? A "
-"helyi módosítások elvesznek."
-
-#: src/partcontroller.cpp:1009
-msgid "File is Modified"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+" Kattintson egy gombra egy elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több %1 "
+"elem beszúrásához."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009
-#: src/partcontroller.cpp:1502
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Nem kell újratölteni"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
+msgid "The %1 Widgets%2"
+msgstr "%1 elemek%2"
-#: src/partcontroller.cpp:1123
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
msgid ""
-"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
-"\n"
-"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
+"multiple widgets."
msgstr ""
-"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
-"\n"
-"Biztosan felül szeretné írni? A külső módosítások el fognak veszni."
+" Kattintson egy gombra egy %1 elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több "
+"elem beszúrásához."
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "File Externally Modified"
-msgstr "A fájl megváltozott (külső program hatására)"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
+msgid "A %1"
+msgstr "%1"
-#: src/partcontroller.cpp:1124
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Nem kell felülírni"
+#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
+msgid " Double click on this tool to keep it selected. Kattintson duplán erre az eszközre a kijelölés megőrzéséhez. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
+"menu to add and change custom widgets Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
+"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
+"current form. %2 Az előnézettel tesztelhető az aktuális űrlap megjelenése ill. a szignálok és "
+"szignálkezelők összerendelése. %2 Focuses the editor."
+msgstr "A szerkesztő előre hozása A fókuszt a szerkesztőre helyezi."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973
-msgid "Strikeout"
-msgstr "Áthúzott"
+#: src/simplemainwindow.cpp:427
+#, fuzzy
+msgid "Lower All Docks"
+msgstr "Eszköz&dokkolók"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040
-msgid "Table"
-msgstr "Táblázat"
+#: src/simplemainwindow.cpp:430
+msgid "Switch to next TabWidget"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063
-msgid "Field"
-msgstr "Mező"
+#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441
+msgid "Split &Horizontal"
+msgstr "&Vízszintes megosztás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "hSizeType"
-msgstr "hSizeType"
+#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445
+msgid "Split &Vertical"
+msgstr "&Függőleges megosztás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "vSizeType"
-msgstr "vSizeType"
+#: src/simplemainwindow.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "Split &Horizontal and Open"
+msgstr "&Vízszintes megosztás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243
-msgid "horizontalStretch"
-msgstr "vízszintesNyújtás"
+#: src/simplemainwindow.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Split &Vertical and Open"
+msgstr "&Függőleges megosztás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245
-msgid "verticalStretch"
-msgstr "függőlegesNyújtás"
+#: src/simplemainwindow.cpp:457
+msgid "Switch Left Dock"
+msgstr "Váltás a bal dokkolóra"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226
-msgid "%1/%2/%3/%4"
-msgstr "%1/%2/%3/%4"
+#: src/simplemainwindow.cpp:460
+msgid "Switch Right Dock"
+msgstr "Váltás a jobb dokkolóra"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165
-msgid "Arrow"
-msgstr "Nyíl"
+#: src/simplemainwindow.cpp:463
+msgid "Switch Bottom Dock"
+msgstr "Váltás az alsó dokkolóra"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381
-msgid "Up-Arrow"
-msgstr "Felfelé nyíl"
+#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622
+msgid "Close All Others"
+msgstr "A többi fájl bezárása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167
-msgid "Cross"
-msgstr "Kereszt"
+#: src/simplemainwindow.cpp:632
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikálás"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168
-msgid "Waiting"
-msgstr "Várakozás"
+#: src/splashscreen.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Version %1"
+msgstr "%1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169
-msgid "iBeam"
-msgstr "iBeam"
+#: src/plugincontroller.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Loading: %1"
+msgstr "Betöltés: %1"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Vertical"
-msgstr "Méretezés függőlegesen"
+#: src/plugincontroller.cpp:219
+msgid ""
+"Could not load plugin"
+" Opens an existing file without adding it to the project. Megnyit egy már létező fájlt (de nem adja hozzá a projekthez). Saves all modified files."
+msgstr "Minden mentése Elmenti a módosított fájlokat."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "SplitQt::Horizontal"
-msgstr "Vízszintes megosztás"
+#: src/partcontroller.cpp:142
+msgid "Rever&t All"
+msgstr "Minden visszav&onása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178
-msgid "Pointing Hand"
-msgstr "Mutató kéz"
+#: src/partcontroller.cpp:143
+msgid "Revert all changes"
+msgstr "Visszavonja az összes módosítást"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179
-msgid "Forbidden"
-msgstr "Tiltott"
+#: src/partcontroller.cpp:144
+msgid ""
+"Revert all"
+" Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the "
+"reversion can be canceled for each modified file."
+msgstr ""
+"Minden visszavonása"
+" Visszavonja a megnyitott fájlok módosításait. Felajánlja minden fájlnál a "
+"mentést, hogy a visszavonást fájlonként lehessen eldönteni."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503
-msgid "Set '%1' of '%2'"
-msgstr "'%1' beállítása ('%2')"
+#: src/partcontroller.cpp:148
+msgid "Close current file"
+msgstr "Az aktuális fájl bezárása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631
-msgid "Sort &Categorized"
-msgstr "Kate&gorizált rendezés"
+#: src/partcontroller.cpp:149
+msgid "Closes current file."
+msgstr "Bezárja az aktuális fájlt."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632
-msgid "Sort &Alphabetically"
-msgstr "Rendezés b&etűrendben"
+#: src/partcontroller.cpp:153
+msgid "Close all files"
+msgstr "Az összes fájl bezárása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772
-msgid "Reset '%1' of '%2'"
-msgstr "'%1' alapállapotba hozása ('%2')"
+#: src/partcontroller.cpp:154
+msgid "Close all Close all opened files."
+msgstr "Minden bezárása Bezárja az összes megnyitott fájlt."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879
-#, fuzzy
-msgid ""
-" TQWidget::%1 There is no documentation available for this property. Close all opened files except current."
msgstr ""
-" QWidget::%1 Nem áll rendelkezésre dokumentáció ehhez a tulajdonsághoz. Az aktuális fájl kivételével bezárja a nyitott fájlokat."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031
-msgid "New Signal Handler"
-msgstr "Új szignálkezelő"
+#: src/partcontroller.cpp:167
+msgid "Back Moves backwards one step in the navigation history."
+msgstr "Vissza Visszalép eggyel az előzmények listájában."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032
-msgid "Delete Signal Handler"
-msgstr "Szignálkezelő törlése"
+#: src/partcontroller.cpp:174
+msgid "Forward Moves forward one step in the navigation history."
+msgstr "Előre Előrelép eggyel az előzmények listájában."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053
-msgid "Remove Connection"
-msgstr "Kapcsolat eltávolítása"
+#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180
+msgid "Goto Last Edit Position"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086
-msgid "Add Connection"
-msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
+#: src/partcontroller.cpp:181
+msgid ""
+"Goto Last Edit Position"
+" Open the last edited file and position cursor at the point of edit"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104
-msgid "Add Function"
-msgstr "Függvény hozzáadása"
+#: src/partcontroller.cpp:1008
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? "
+"(Local changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"A(z) \"%1\" fájl módosítva lett a memóriában. Biztosan újra szeretné tölteni? A "
+"helyi módosítások elvesznek."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310
-msgid "Property Editor"
-msgstr "Tulajdonságszerkesztő"
+#: src/partcontroller.cpp:1009
+msgid "File is Modified"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149
-msgid "P&roperties"
-msgstr "T&ulajdonságok"
+#: src/partcontroller.cpp:1123
+msgid ""
+"The file \"%1\" is modified on disk.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)"
+msgstr ""
+"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
+"\n"
+"Biztosan felül szeretné írni? A külső módosítások el fognak veszni."
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151
-msgid "Signa&l Handlers"
-msgstr "Szignáljke&zelők"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "File Externally Modified"
+msgstr "A fájl megváltozott (külső program hatására)"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193
-msgid "Property Editor (%1)"
-msgstr "Tulajdonságszerkesztő (%1)"
+#: src/partcontroller.cpp:1124
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Nem kell felülírni"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319
-msgid "Signal Handlers"
-msgstr "Szignálkezelők"
+#: src/partcontroller.cpp:1483
+msgid ""
+"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n"
+"\n"
+"You should investigate before saving to make sure you are not losing data."
+msgstr ""
+"Ütközés történt: a(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen és a memóriában is.\n"
+"\n"
+"Mentés előtt próbálja meg kideríteni, mi történt, mert esetleg adatvesztés "
+"lehet az eredmény."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90
-msgid "New &Action"
-msgstr "Ú&j művelet"
+#: src/partcontroller.cpp:1485
+msgid "Conflict"
+msgstr "Ütközés"
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91
-msgid "New Action &Group"
-msgstr "Új művelet&csoport"
+#: src/partcontroller.cpp:1492
+msgid ""
+"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n"
+"\n"
+"If this was not your intention, make sure to save this file now."
+msgstr ""
+"Figyelem: a(z) \"%1\" fájl törlődött a lemezről.\n"
+"\n"
+"Ha ez nem szándékosan történt, mentse el a fájlt azonnal."
-#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92
-msgid "New &Dropdown Action Group"
-msgstr "Új lenyitható műveletcs&oport"
+#: src/partcontroller.cpp:1494
+msgid "File Deleted"
+msgstr "A fájl törölve"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95
-msgid "&Connect Action..."
-msgstr "Össze&kapcsolás művelettel..."
+#: src/partcontroller.cpp:1501
+msgid ""
+"The file \"%1\" has changed on disk.\n"
+"\n"
+"Do you want to reload it?"
+msgstr ""
+"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n"
+"\n"
+"Újra szeretné tölteni?"
-#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97
-msgid "Delete Action"
-msgstr "Művelet törlése"
+#: src/partcontroller.cpp:1502
+msgid "File Changed"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99
-msgid "&Styles"
-msgstr "&Stílusok"
+#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822
+msgid "unnamed"
+msgstr "Névtelen"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121
-msgid "Typewriter"
-msgstr "Írógép"
+#: src/projectmanager.cpp:96
+msgid "&Open Project..."
+msgstr "Projekt &megnyitása..."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134
-msgid "Break"
-msgstr "Sortörés"
+#: src/projectmanager.cpp:99
+msgid "Open project"
+msgstr "Projekt megnyitása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Bekezdés"
+#: src/projectmanager.cpp:100
+msgid "Open project Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project."
+msgstr ""
+"Projekt megnyitása"
+" Megnyit egy KDevelop3 vagy KDevelop2 projektet."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147
-msgid "Align left"
-msgstr "Balra igazítás"
+#: src/projectmanager.cpp:103
+msgid "Open &Recent Project"
+msgstr "Nemrég használt pr&ojekt megnyitása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153
-msgid "Align center"
-msgstr "Középre igazítás"
+#: src/projectmanager.cpp:106
+msgid "Open recent project"
+msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159
-msgid "Align right"
-msgstr "Jobbra igazítás"
+#: src/projectmanager.cpp:107
+msgid "Open recent project Opens recently opened project."
+msgstr ""
+"Nemrég használt projekt megnyitása"
+" Megnyit egy nemrég használt projektet."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165
-msgid "Blockquote"
-msgstr "Blokkos idézőjel"
+#: src/projectmanager.cpp:111
+msgid "C&lose Project"
+msgstr "A projekt &bezárása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173
-msgid "&Font"
-msgstr "Betűtí&pus"
+#: src/projectmanager.cpp:115
+msgid "Close project"
+msgstr "A projekt bezárása"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185
-msgid "Fontsize +1"
-msgstr "Betűméret +1"
+#: src/projectmanager.cpp:116
+msgid "Close project Closes the current project."
+msgstr "A projekt bezárása Bezárja az aktuális projektet."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190
-msgid "Fontsize -1"
-msgstr "Betűméret -1"
+#: src/projectmanager.cpp:118
+msgid "Project &Options"
+msgstr "Projektbeá&llítások"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195
-msgid "Headline 1"
-msgstr "Címsor 1"
+#: src/projectmanager.cpp:121
+msgid "Project options"
+msgstr "Projektbeállítások"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200
-msgid "Headline 2"
-msgstr "Címsor 2"
+#: src/projectmanager.cpp:122
+msgid "Project options Lets you customize project options."
+msgstr ""
+"Projektbeállítások"
+" Lehetővé teszi a projekt beállításainak módosítását."
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205
-msgid "Headline 3"
-msgstr "Címsor 3"
+#: src/projectmanager.cpp:133
+msgid ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files"
+msgstr ""
+"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfájlok\n"
+"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfájlok"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211
-msgid "O&ptions"
-msgstr "&Beállítások"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Are you sure you want to reopen the current project?"
+msgstr "Biztosan újra meg szeretné nyitni az aktuális projektet?"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217
-msgid "Word Wrapping"
-msgstr "Sortördelés"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Reopen"
+msgstr "Megnyitás újból"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279
-msgid "Set the Text of '%1'"
-msgstr "'%1' szövegének beállítása"
+#: src/projectmanager.cpp:224
+msgid "Do Not Reopen"
+msgstr "Nem kell megnyitni"
-#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285
-msgid "Set 'wordWrap' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'sortördelés' értékének beállítása"
+#: src/projectmanager.cpp:278
+msgid "Changing plugin profile..."
+msgstr "A modul profiljának megváltoztatása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155
-#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)"
-msgstr "Qt felületleíró fájlok (*.ui)"
+#: src/projectmanager.cpp:281
+msgid "Loading project plugins..."
+msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205
+#: src/projectmanager.cpp:290
#, fuzzy
-msgid ""
-"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, "
-"use the help menu to register with Trolltech."
-msgstr ""
-"Kész - Ez a Qt nem kereskedelmi változata - Kereskedelmi célú kiértékeléshez a "
-"Segítség menüben válassza a Trolltech-es regisztrációt."
+msgid "error during restoring of the TDevelop session !"
+msgstr "Hiba történt a KDevelop állapotának visszaállítása közben."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376
-msgid "Layout"
-msgstr "Elrendezés"
+#: src/projectmanager.cpp:306
+msgid "Project loaded."
+msgstr "A projekt betöltése befejeződött."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747
-msgid "Property Editor/Signal Handlers"
-msgstr "Tulajdonságszerkesztő/szignálkezelő függvények"
+#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366
+#, c-format
+msgid "Could not read project file: %1"
+msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363
-msgid ""
-"The Property Editor"
-" You can change the appearance and behavior of the selected widget in the "
-"property editor. You can set properties for components and forms at design time and see the "
-"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor "
-"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a "
-"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 "
-"to get detailed help for the selected property. You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the "
-"list's header. Signal Handlers In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals "
-"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be "
-"made using the connection tool.)"
-msgstr ""
-"Tulajdonságszerkesztő"
-" A kijelölt grafikus elem megjelenési és működési módját lehet beállítani a "
-"tulajdonságszerkesztőben. A komponensek és űrlapok jellemzőinek beállítása után azonnal megtekinthető "
-"a kapott állapot. Mindegyik tulajdonsághoz saját szerkesztő tartozik, mely új "
-"értékek bevitelére, speciális párbeszédablak megnyitására, érték listából való "
-"kiválasztására alkalmas a tulajdonságtól függően. Az F1 "
-"megnyomásával rövid leírás hívható elő az adott tulajdonságról. A szerkesztő oszlopainak szélessége a fejlécben levő elválasztó elemek "
-"elmozgatásával állítható be. Szignálkezelő függvények A Szignálkezelő függvények lapon az elemek által kibocsátott szignálok és az "
-"űrlap szignálkezelői közötti kapcsolat állítható be. (Ezek a kapcsolatkezelő "
-"eszközben is beállíthatók.)"
+#: src/projectmanager.cpp:385
+msgid "This is not a valid project file."
+msgstr "A projektfájl érvénytelen."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390
-msgid "Output Window"
-msgstr "Kimeneti ablak"
+#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417
+msgid "Could not write the project file."
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404
-msgid "Object Explorer"
-msgstr "Objektumböngésző"
+#: src/projectmanager.cpp:488
+msgid "No project management plugin %1 found."
+msgstr "Nem található projektmenedzselő bővítőmodul (%1)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407
-msgid ""
-"The Object Explorer"
-" The Object Explorer provides an overview of the relationships between the "
-"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for "
-"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that "
-"have complex layouts. The columns can be resized by dragging the separator in the list's "
-"header. The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, "
-"etc. Az objektumböngészőben könnyen áttekinthetők az űrlap elemei közötti "
-"kapcsolatok. Mindegyik elemhez tartozik egy felbukkanó menü, melyből elérhetők "
-"a vágólapot kezelő parancsok. A bonyolult elrendezésű űrlapokban való "
-"kijelölést is itt lehet a legkönnyebben elvégezni. Az oszlopok szélességét a fejlécben látható elválasztó elem mozgatásával "
-"lehet beállítani. A második lapon láthatók az űrlap szignálkezelői, tagváltozói, include "
-"fájljai stb. The Project Overview Window displays all the current project, including "
-"forms and source files. Use the search field to rapidly switch between files. Az áttekintő projektben megjelennek a projekt részei, köztük az összes űrlap "
-"és forrásfájl. A keresőmező használatával gyorsan lehet a fájlok között váltani. The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to "
-"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus "
-"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions "
-"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in "
-"menus. A műveletszerkesztőben lehet műveleteket és műveletcsoportokat adni az "
-"űrlaphoz, ill. műveleteket rendelni a szignálkezelőkhöz. A műveletek és "
-"műveletcsoportok ráhúzhatók a menükre és az eszköztárakra, továbbá "
-"tartalmazhatnak billentyűparancsokat és tippeket. Ha egy művelethez van kép "
-"rendelve, akkor az megjelenik az eszköztárgombon, ill. a művelet neve "
-"megjelenik a menüben. Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of "
-"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay "
-"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize "
-"handles. Changes in the Property Editor are visible at design time, and you "
-"can preview the form in different styles. You can change the grid resolution, or turn the grid off in the "
-"Preferences dialog in the Edit menu."
-" You can have several forms open, and all open forms are listed in the "
-"Form List."
+"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the "
+"project version."
msgstr ""
-"Az Űrlap ablak"
-" A rendelkezésre álló eszközökkel új elemek adhatók az űrlaphoz, továbbá "
-"megváltoztatható annak elrendezése és működése. Jelölje ki az elmozgatni vagy "
-"elrendezni kívánt elemeket. Ha csak egy elemet választ ki, annak mérete "
-"megváltoztatható az átméretezési fogantyúkkal. A Tulajdonságszerkesztőben tett módosítások hatása azonnal "
-"érvényesül, és az űrlap előnézete többféle stílus szerint is "
-"megjeleníthető. A rács sűrűsége beállítható, ill. a rács kikapcsolható a Szerkesztés "
-"menü Beállítások nevű párbeszédablakában."
-" Egyszerre több űrlap is nyitva lehet, a megnyitott űrlapok listája "
-"megtekinthető az űrlaplistában."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-msgid "Cannot create an invalid project."
-msgstr "Nem lehet érvénytelen projektet létrehozni."
+#: src/generalinfowidget.cpp:215
+msgid "Please enter a path."
+msgstr "Adjon meg egy elérési utat."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487
-#, c-format
-msgid "&Undo: %1"
-msgstr "&Visszavonás: %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:220
+msgid "'%1' is not an absolute path."
+msgstr "'%1' nem egy abszolút elérési út."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127
-msgid "&Undo: Not Available"
-msgstr "&Visszavonás: nem lehetséges"
+#: src/generalinfowidget.cpp:226
+msgid "'%1' is not a relative path."
+msgstr "'%1' nem egy relatív elérési út."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491
-#, c-format
-msgid "&Redo: %1"
-msgstr "Új&ra végrehajtás: %1"
+#: src/generalinfowidget.cpp:234
+msgid "'%1' does not exist."
+msgstr "'%1' nem létezik."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133
-msgid "&Redo: Not Available"
-msgstr "Új&ra végrehajtás: nem lehetséges"
+#: src/generalinfowidget.cpp:238
+msgid "'%1' is not a directory."
+msgstr "'%1' nem könyvtár."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580
-msgid "Choose Pixmap..."
-msgstr "Kép választása..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584
-msgid "Edit Text..."
-msgstr "A szöveg szerkesztése..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588
-msgid "Edit Title..."
-msgstr "A cím szerkesztése..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702
-msgid "Edit Page Title..."
-msgstr "A lap címének szerkesztése..."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469
-msgid "Delete Page"
-msgstr "A lap törlése"
+#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267
+msgid "'%1' is a valid project directory."
+msgstr "'%1' nem egy érvényes projektkönyvtár."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468
-msgid "Add Page"
-msgstr "Lap hozzáadása"
+#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25
+msgid "Profile to load"
+msgstr "Betöltendő profil"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Előző lap"
+#: src/main.cpp:26
+msgid "Files to load"
+msgstr "Betöltendő fájlok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634
-msgid "Next Page"
-msgstr "Következő lap"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "The TDevelop Integrated Development Environment"
+msgstr "KDevelop integrált fejlesztőkörnyezet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667
-msgid "Rename Current Page..."
-msgstr "Az aktuális oldal átnevezése..."
+#: src/main.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop"
+msgstr "KDevelop"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705
-msgid "Edit Pages..."
-msgstr "A lapok szerkesztése..."
+#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers"
+msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 1999-2005."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711
-msgid "Add Menu Item"
-msgstr "Menüelem hozzáadása"
+#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36
+msgid ""
+"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New "
+"File and Documentation parts"
+msgstr ""
+"Kibocsátási koordinátor, továbbfejlesztések, Pascal-támogatás, C++-támogatás, "
+"'Új fájl' és 'Dokumentáció' objektumok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713
-msgid "Add Toolbar"
-msgstr "Eszköztár hozzáadása"
+#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37
+msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches"
+msgstr ""
+"Kibocsátási koordinátor, API-dokumentáció, javítások a Doxygenhez és az "
+"Autoprojecthez"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638
-msgid "New text"
-msgstr "Új szöveg"
+#: src/main.cpp:38
+msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643
-msgid "Set 'wordwrap' of '%1'"
-msgstr "'%1' 'sortördelés' értékének beállítása"
+#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38
+msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code"
+msgstr "Alapötlet, alaparchitektúra, kezdeti forrásfájlok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652
-msgid "Set the 'text' of '%1'"
-msgstr "'%1' 'szöveg' értékének beállítása"
+#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39
+msgid "KTabBar, bugfixes"
+msgstr "KTabBar, hibajavítások"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
-msgid "New title"
-msgstr "Új cím"
+#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40
+msgid "Java & Objective C support"
+msgstr "Java- és Objective C-támogatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667
-msgid "Set the 'title' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'cím' értékének beállítása"
+#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41
+msgid "Debugger frontend"
+msgstr "Grafikus nyomkövetési felület"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "Page Title"
-msgstr "A lap címe"
+#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42
+msgid "PHP support, context menu stuff"
+msgstr "PHP-támogatás, felbukkanó menü"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968
-msgid "New page title"
-msgstr "Új lapcím"
+#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE alkalmazássablonok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775
-msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'lapcím' értékének beállítása"
+#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
+msgid "Dist part, bash support, application templates"
+msgstr "'Dist' objektum, Bash-támogatás, alkalmazássablonok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788
-msgid "Set the 'pixmap' of '%2'"
-msgstr "'%2' 'kép' értékének beállítása"
+#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45
+msgid "Several components, htdig indexing"
+msgstr "Különféle komponensek, htdig-es indexelés"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859
-msgid "Raise next page of '%2'"
-msgstr "'%2' következő lapjának előrehozása"
+#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Help with Automake manager and persistent class store"
+msgstr ""
+"Segítség az Automake-kezelő és a megmaradó osztálytárolás kialakításához"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869
-msgid "Raise previous page of '%2'"
-msgstr "'%2' előző lapjának előrehozása"
+#: src/main.cpp:49
+msgid ""
+"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916
-msgid "Rename Page %1 to %2"
-msgstr "Oldal átnevezése: %1 -> %2"
+#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support"
+msgstr "Portolás Qt 3-ra, javítások, valgrind-, diff- és perforce-támogatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983
-msgid "Add Toolbar to '%1'"
-msgstr "Eszköztár hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java "
+"support"
+msgstr ""
+"QEditor komponens, kódszöveg-kiegészítés, Abbrev komponens, C++-támogatás, "
+"Java-támogatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989
-msgid "Add Menu to '%1'"
-msgstr "Menü hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49
+msgid "Help with KParts infrastructure"
+msgstr "Segítség a KParts-infrastruktúra kialakításában"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127
-msgid "Save Project Settings"
-msgstr "A projektbeállítások mentése"
+#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50
+msgid "Ada support"
+msgstr "Ada-támogatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613
-msgid "Edit %1..."
-msgstr "%1 szerkesztése..."
+#: src/main.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support"
+msgstr "QMake projektkezelő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709
-msgid "Insert a %1 (custom widget)"
-msgstr "%1 beszúrása (egyéni grafikus elem)"
+#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "TQMake projectmanager"
+msgstr "QMake projektkezelő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710
+#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52
#, fuzzy
-msgid ""
-"%1 (custom widget)"
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap "
-"which will be used to represent the widget on the form. Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
-"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
-"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
-"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
-"elemet az űrlapon reprezentáló képet. Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). "
+"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop."
+msgstr ""
+"Állj"
+" Leállítja a futó folyamatokat (a fordítást, a grep-et stb.). Az eszköztárra "
+"helyezhető, ahol kiválasztható a felbukkanó menüjéből a leállítani kívánt "
+"folyamat."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864
-msgid "Save Form '%1' As"
-msgstr "A(z) '%1' űrlap mentése másként"
+#: src/mainwindowshare.cpp:130
+msgid "Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "Ki-be kapcsolja a menüsort."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277
-msgid "File Already Exists"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl"
+#: src/mainwindowshare.cpp:136
+msgid "Lets you configure shortcut keys."
+msgstr "Lehetővé teszi a billentyűparancsok beállítását"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278
-msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl. Felül szeretné írni?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:142
+msgid "Lets you configure toolbars."
+msgstr "Lehetővé teszi az eszköztárak beállítását"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841
-msgid "Save Form"
-msgstr "Az űrlap mentése"
+#: src/mainwindowshare.cpp:148
+msgid "Lets you configure system notifications."
+msgstr "Lehetővé teszi a rendszerüzenetek beállítását."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329
-msgid "Save changes to form '%1'?"
-msgstr "El szeretné menteni a(z) '%1' űrlap módosításait?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153
+#: src/mainwindowshare.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Configure TDevelop"
+msgstr "A KDevelop beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440
-msgid "Using ui.h File"
-msgstr "Az ui.h fájl használata"
+#: src/mainwindowshare.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Lets you customize TDevelop."
+msgstr "Itt lehet testreszabni a KDevelopot."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441
-msgid ""
-"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n"
-"Do you want to use it or create a new one?"
-msgstr ""
-"Már létezik egy \"ui.h\" fájl ehhez az űrlaphoz.\n"
-"Fel szeretné azt használni vagy inkább nyit egy újat?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:157
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Az állapotsor megjelenítése"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Use Existing"
-msgstr "Már létező fájl felhasználása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:158
+msgid "Show statusbar Hides or shows the statusbar."
+msgstr "Az állapostor megjelenítése Ki-be kapcsolja az állapotsort."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443
-msgid "Create New"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:160
+msgid "&Next Window"
+msgstr "A következő &ablak"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450
-msgid "Creating ui.h file"
-msgstr "ui.h fájl létrehozása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:161
+msgid "Next window"
+msgstr "A következő ablak"
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451
-msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?"
-msgstr "Létre szeretne hozni egy új \"ui.h\" fájlt?"
+#: src/mainwindowshare.cpp:162
+msgid "Next window Switches to the next window."
+msgstr "A következő ablak Átvált a következő ablakra."
-#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856
-msgid ""
-"The project already contains a form with a\n"
-"filename of '%1'. Please choose a new filename."
-msgstr ""
-"A projektben már szerepel egy\n"
-"'%1' fájlnevű űrlap. Válasszon egy másik nevet."
+#: src/mainwindowshare.cpp:164
+msgid "&Previous Window"
+msgstr "Az &előző ablak"
-#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104
-msgid ""
-"One variable has been declared twice.\n"
-"Remove this variable?"
-msgstr ""
-"Az egyik változó kétszer lett deklarálva.\n"
-"El szeretné távolítani?"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222
-msgid "Adding Custom Widget"
-msgstr "Egyéni grafikus elem hozzáadása"
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223
-msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add "
-"another widget with this name."
-msgstr ""
-"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
-"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet új elemet ezzel a névvel "
-"létrehozni."
-
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272
-msgid "Removing Custom Widget"
-msgstr "Egyéni grafikus elem eltávolítása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:165
+msgid "Previous window"
+msgstr "Az előző ablak"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273
-msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed."
-msgstr "A(z) '%1' egyéni elem használatban van, ezért nem távolítható el."
+#: src/mainwindowshare.cpp:166
+msgid "Previous window Switches to the previous window."
+msgstr "Az előző ablak Átvált az előző ablakra."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379
-msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files"
-msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header fájlok"
+#: src/mainwindowshare.cpp:168
+msgid "&Last Accessed Window"
+msgstr "Az &utoljára használt ablak"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397
-msgid "Renaming Custom Widget"
-msgstr "Egyéni grafikus elem átnevezése"
+#: src/mainwindowshare.cpp:169
+msgid "Last accessed window"
+msgstr "Az utoljára használt &ablak"
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398
+#: src/mainwindowshare.cpp:170
msgid ""
-"Custom widget names must be unique.\n"
-"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename "
-"this widget with this name."
+"Last accessed window"
+" Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by "
+"repeating the Up key)."
msgstr ""
-"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n"
-"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet más elemet erre átnevezni."
+"Az utoljára használt ablak"
+" Átvált a legutóbbi ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a felfelé nyilat "
+"nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684
-#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752
+#: src/mainwindowshare.cpp:172
+msgid "&First Accessed Window"
+msgstr "A &legelőször használt ablak"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:173
+msgid "First accessed window"
+msgstr "A legelőször használt ablak"
+
+#: src/mainwindowshare.cpp:174
msgid ""
-"*.cw|Custom-Widget Description\n"
-"*|All Files"
+"First accessed window"
+" Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on "
+"by repeating the Down key)."
msgstr ""
-"*.cw|Egyéni grafikus elem leírófájlja\n"
-"*|Minden fájl"
+"A legelőször használt ablak"
+" Átvált a legelőször használt ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a "
+"lefelé nyilat nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402
-msgid "Delete Toolbar"
-msgstr "Eszköztár törlése"
+#: src/mainwindowshare.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Configure Plugins..."
+msgstr "Alapmodulok"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432
-msgid "Delete Toolbar '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' eszköztár törlése"
+#: src/mainwindowshare.cpp:178
+msgid "Configure &Editor..."
+msgstr "A sz&erkesztő beállításai..."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397
-msgid "Delete Separator"
-msgstr "Elválasztó törlése"
+#: src/mainwindowshare.cpp:179
+msgid "Configure editor settings"
+msgstr "A szerkesztő beállításai"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400
-msgid "Insert Separator"
-msgstr "Elválasztó beszúrása"
+#: src/mainwindowshare.cpp:180
+msgid "Configure editor Opens editor configuration dialog."
+msgstr ""
+"A szerkesztő beállításai"
+" Megnyitja a szerkesztő beállítási párbeszédablakát."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489
-msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
-msgstr "'%1' művelet törlése a(z) '%2' eszköztárból"
+#: src/mainwindowshare.cpp:442
+msgid "Show menubar Lets you switch the menubar on/off."
+msgstr "A menüsor megjelenítése Ki-be kapcsolja a menüsort."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426
-msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
-msgstr "Elválasztó hozzáadása a(z) '%1' eszköztárhoz"
+#: src/main_assistant.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The TDevelop Integrated Development Environment:\n"
+"assistant and documentation viewer"
+msgstr ""
+"KDevelop integrált fejlesztői környezet:\n"
+"Assistant és dokumentációböngésző"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573
-msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "'%1' művelet hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
+#: src/main_assistant.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop Assistant"
+msgstr "KDevelop Assistant"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566
-msgid "Insert/Move Action"
-msgstr "Művelet beszúrása, elmozgatása"
+#: src/languageselectwidget.cpp:65
+msgid "Additional Language Support"
+msgstr "További nyelvek támogatása"
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567
+#: src/languageselectwidget.cpp:115
msgid ""
-"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
-"An Action may only occur once in a given toolbar."
+"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might "
+"contain."
msgstr ""
-"A(z) '%1' művelet már hozzá van adva az eszköztárhoz.\n"
-"Minden művelet csak egyszer szerepelhet az eszköztárban."
+"Az elsődleges nyelv: '%1'. Válassza ki, hogy a projektben még milyen nyelvek "
+"fordulhatnak elő."
-#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701
-msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
-msgstr "'%1' elem hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz"
+#: src/editorproxy.cpp:48
+msgid "Show Context Menu"
+msgstr "Felbukkanó menü megjelenítése"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Vízszintes"
+#: src/statusbar.cpp:101
+msgid " Line: %1 Col: %2 "
+msgstr " Sor: %1, oszlop: %2 "
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507
+#: src/projectsession.cpp:81
+msgid ""
+"The file %1 does not contain valid XML.\n"
+"The loading of the session failed."
+msgstr ""
+"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes XML adatokat.\n"
+"A munkafolyamat betöltése nem sikerült."
+
+#: src/projectsession.cpp:94
#, fuzzy
msgid ""
-"A %1 (custom widget) "
-" Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as "
-"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer"
-", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the "
-"form. Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
-"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. "
-"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni "
-"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az "
-"elemet az űrlapon reprezentáló képet. If you are currently looking at a header file, this brings you to the "
+"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file "
+"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file."
+msgstr ""
+"Váltás a header és forrásfájlok között"
+" Ha éppen egy header fájlt néz, akkor ennek segítségével könnyen átválthat a "
+"hozzá tartozó forrásfájlra, és fordítva, ha egy forrásfájlt (pl .cpp) néz, "
+"akkor ennek segítségével a megfelelő header fájlra ugorhat."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954
-msgid "No accelerator is used more than once."
-msgstr "Egy gyorsbillentyű sem fordul elő kétszer."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128
+msgid "Complete Text"
+msgstr "Az egész szövegben"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964
-msgid "Raise"
-msgstr "Előre hozás"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270
+msgid "Complete current expression"
+msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally"
-msgstr "Vízszintes elrendezés"
+msgid ""
+"Complete Text Completes current expression using memory class store for the current "
+"project and persistent class stores for external libraries."
+msgstr ""
+"Teljes szöveg Kiegészíti az aktuális kifejezést, a jelenlegi projekt esetében a memóriában "
+"tárolt osztályok alapján, külső programkönyvtárak esetén pedig a megmaradó "
+"osztályok alapján."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically"
-msgstr "Függőleges elrendezés"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276
+msgid "Create Accessor Methods"
+msgstr "Hozzáférő tagfüggvények létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)"
-msgstr "Elrendezés vízszintesen (megosztással)"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690
+msgid "Make Member"
+msgstr "Tagfüggvény megvalósítása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)"
-msgstr "Elrendezés függőlegesen (megosztással)"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283
+msgid "Make member"
+msgstr "Tagfüggvény megvalósítása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347
-msgid "Lay Out in a Grid"
-msgstr "Elrendezés rácsban"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691
+msgid ""
+"Make member"
+" Creates a class member function in implementation file based on the member "
+"declaration at the current line."
+msgstr ""
+"Tagfüggvény megvalósítása"
+" Az aktuális sorban álló tagfüggvény-deklaráció alapján létrehozza a "
+"megfelelő forrásfájlban a tagfüggvény megvalósítását."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288
#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally"
-msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése vízszintesen"
+msgid "Navigation Menu"
+msgstr "Indítási mód"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291
+msgid "Show the navigation-menu"
+msgstr ""
+
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically"
-msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése függőlegesen"
+msgid ""
+"Navigate"
+" Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the "
+"cursor."
+msgstr ""
+"Kifejezés kiértékelése"
+" Megmutatja a kurzornál található kifejezés értékét."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111
-msgid "Lay Out Children in a Grid"
-msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése rácsban"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163
+msgid "Generate a new class"
+msgstr "Új osztály generálása"
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368
-msgid "Break Layout"
-msgstr "Az elrendezés megbontása"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300
+msgid "New Class Calls the New Class wizard."
+msgstr "Új osztály Elindítja az Új osztály varázslót."
-#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223
-msgid "Edit connections..."
-msgstr "A kapcsolatok szerkesztése..."
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263
+msgid "C++ Support"
+msgstr "C++-támogatás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128
-msgid "Undoes the last action"
-msgstr "Visszavonja a legutolsó műveletet"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446
+msgid "C++ Class Generator"
+msgstr "C++-os osztálygenerátor"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134
-msgid "Redoes the last undone operation"
-msgstr "Újból végrehajtja a legutoljára visszavont műveletet"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451
+msgid "C++ Parsing"
+msgstr "C++-feldolgozás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139
-msgid "Cu&t"
-msgstr "Ki&vágás"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107
+msgid "Problems"
+msgstr "Problémák"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140
-msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
-msgstr "Kivágja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:151
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94
+msgid "Problem reporter"
+msgstr "hibabejelentő"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146
-msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
-msgstr "Kimásolja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152
-msgid "Pastes the clipboard's contents"
-msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740
+msgid ""
+"Go to declaration"
+" Provides a menu to select available function declarations in the current "
+"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) "
+"or source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Ugrás a deklarációhoz"
+" Menüből kiválasztható az aktuális fájlban található bármelyik "
+"tagfüggvény-definíció és a hozzá tartozó header fájl (ha az aktuális fájl "
+"forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header fájl)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158
-msgid "Deletes the selected widgets"
-msgstr "Törli a kijelölt elemeket"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784
+msgid ""
+"Go to definition"
+" Provides a menu to select available function definitions in the current file "
+"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or "
+"source (if the current file is a header) file."
+msgstr ""
+"Ugrás a megvalósításhoz"
+" Menüből kiválasztható az aktuális fájlban található bármelyik "
+"tagfüggvény-megvalósítás és a hozzá tartozó header fájl (ha az aktuális fájl "
+"forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header fájl)."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167
-msgid "Select &All"
-msgstr "Minden k&ijelölése"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824
+msgid "Extract Interface..."
+msgstr "Felület kinyerése..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168
-msgid "Selects all widgets"
-msgstr "Kijelöli az összes grafikus elemet"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825
+msgid ""
+"Extract interface"
+" Extracts interface from the selected class and creates a new class with this "
+"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is "
+"created."
+msgstr ""
+"Felület kinyerése"
+" Kinyeri a felületet a kijelölt osztályból és létrehoz vele egy új osztályt. "
+"A megvalósítási programkód nem kerül át az új osztályba, nem jönnek létre a "
+"megvalósítási fájlok sem."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Előrehozás"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671
+msgid "Create or Select Implementation..."
+msgstr "Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173
-msgid "Bring to &Front"
-msgstr "Előre&hozás"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672
+msgid ""
+"Create or select implementation"
+" Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated "
+"KDevDesigner."
+msgstr ""
+"Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása"
+" A kijelölt űrlapból származtatott osztály létrehozása vagy kiválasztása, az "
+"integrált KDevDesignerrel való használathoz."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175
-msgid "Raises the selected widgets"
-msgstr "Előrehozza a kijelölt grafikus elemeket"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427
+msgid "Please select a class."
+msgstr "Válasszon ki egy osztályt."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Hátra tevés"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:492
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427
+msgid "Updating..."
+msgstr "Frissítés folyik..."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179
-msgid "Send to &Back"
-msgstr "Hátra &tevés"
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:591
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181
-msgid "Lowers the selected widgets"
-msgstr "Hátra viszi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs "
+"installed.\n"
+"Remove old pcs files?"
+msgstr ""
+"Az állandó osztálytároló le lesz tiltva, mert hibás verziójú PCS van "
+"telepítve.\n"
+"El szeretné távolítani a régi PCS-fájlokat?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187
-msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
-msgstr "Ellenőrzi, hogy a gyorsbillentyűk egyediek-e az űrlapon"
+#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262
+msgid "File %1 already exists"
+msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194
-msgid "Opens a dialog for editing slots"
-msgstr "Megnyitja a szignálkezelők szerkesztőablakát"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84
+#: languages/php/phperrorview.cpp:86
+msgid ""
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO "
+"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or "
+"FIXME entry, just type"
+" Ebben az ablakban jelennek meg a projekt különféle \"problémáira\" "
+"figyelmeztető üzenetek. Megjelennek például a TODO és FIXME bejegyzések, a "
+"fordítóprogram üzenetei. TODO vagy FIXME bejegyzés létrehozásához írja be ezt:"
+" %2 Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected."
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2"
msgstr ""
-"%1"
-" %2 Kattintson egy %3 beszúrásához, vagy kattintson duplán az eszköz "
-"kijelöltségének megőrzéséhez."
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395
-#, c-format
-msgid "The Layout toolbar%1"
-msgstr "Elrendezés eszköztár%1"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431
-msgid "Pointer"
-msgstr "Mutató"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435
-msgid "Selects the pointer tool"
-msgstr "Kiválasztja a Mutató eszközt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438
-msgid "Connect Signal/Slots"
-msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444
-msgid "Selects the connection tool"
-msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call malformed"
+msgstr "Beolvasztás (merge) az alkönyvtárakban is"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Az elemek sorrendje"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output was: %2"
+msgstr "Kimeneti elérési út"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451
-msgid "Selects the tab order tool"
-msgstr "Kijelöli a rendező eszközt"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454
-msgid "Set Buddy"
-msgstr "Partner beállítása"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491
+msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458
-msgid "Sets a buddy to a label"
-msgstr "Partnert állít be egy címkéhez"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "typeless"
+msgstr "&Stílusok"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464
-#, c-format
-msgid "The Tools toolbar%1"
-msgstr "Eszközök eszköztár%1"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:25
+msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466
-msgid "Tools"
-msgstr "Eszközök"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:26
+msgid "signed/unsigned character, 1 byte"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488
-msgid "Custom Widgets"
-msgstr "Egyéni grafikus elemek"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:27
+msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491
-msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:28
+msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255"
msgstr ""
-"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben egyéni grafikus elemeket lehet felvenni "
-"és módosítani"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508
-msgid "The %1%2"
-msgstr "%1%2"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:29
+msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509
-#, c-format
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert "
-"multiple %1."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:30
+msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647"
msgstr ""
-" Kattintson egy gombra egy elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több %1 "
-"elem beszúrásához."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512
-msgid "The %1 Widgets%2"
-msgstr "%1 elemek%2"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:31
+msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513
-msgid ""
-" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert "
-"multiple widgets."
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:32
+msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768"
msgstr ""
-" Kattintson egy gombra egy %1 elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több "
-"elem beszúrásához."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557
-msgid "A %1"
-msgstr "%1"
+#: languages/cpp/simpletype.cpp:33
+msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560
-msgid " Double click on this tool to keep it selected. Kattintson duplán erre az eszközre a kijelölés megőrzéséhez. Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom "
-"menu to add and change custom widgets Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az "
-"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához Use the preview to test the design and signal-slot connections of the "
-"current form. %2 Az előnézettel tesztelhető az aktuális űrlap megjelenése ill. a szignálok és "
-"szignálkezelők összerendelése. %2 Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this "
+"expression"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915
-msgid "Closes the active window"
-msgstr "Bezárja az aktív ablakot"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634
+msgid "Navigate Class-View by \"%1\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919
-msgid "Close Al&l"
-msgstr "Minden be&zárása"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636
+msgid ""
+"Navigation"
+" Provides a menu to show involved items in the class-view "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920
-msgid "Closes all form windows"
-msgstr "Bezárja az összes űrlapablakot"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Next"
-msgstr "Következő"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
+#, fuzzy
+msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924
-msgid "Ne&xt"
-msgstr "Kö&vetkező"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
+#, fuzzy
+msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925
-msgid "Activates the next window"
-msgstr "Aktiválja a következő ablakot"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
+msgid "\"%1\" has no comment"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Previous"
-msgstr "Előző"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
+msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929
-msgid "Pre&vious"
-msgstr "&Előző"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
+msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930
-msgid "Activates the previous window"
-msgstr "Aktiválja az előző ablakot"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
+msgid ""
+"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953
-msgid "Vie&ws"
-msgstr "Né&zetek"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
+#, fuzzy
+msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954
-msgid "Tool&bars"
-msgstr "Esz&köztárak"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
+msgid " (resolved) "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983
-msgid "Opens the online help"
-msgstr "Megnyitja a dokumentációt"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
+msgid " (unresolved) "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987
-msgid "&Manual"
-msgstr "&Kézikönyv"
+#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
+msgid " (builtin type) "
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233
#, fuzzy
-msgid "Opens the TQt Designer manual"
-msgstr "Megnyitja a Qt Designer kézikönyvét"
+msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?"
+msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1\" adatbázist?"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238
#, fuzzy
-msgid "Displays information about TQt Designer"
-msgstr "Megjeleníti a Qt Designer néhány jellemzőjét"
+msgid "Delete Database"
+msgstr "Adatbázis eltávolítása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574
#, fuzzy
-msgid "About TQt"
-msgstr "Névjegy: Qt"
+msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths"
+msgstr "A modul letiltása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997
+#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577
#, fuzzy
-msgid "About &TQt"
-msgstr "Névjegy: &Qt"
+msgid "Plugin Paths"
+msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998
+#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178
#, fuzzy
-msgid "Displays information about the TQt Toolkit"
-msgstr "Megjeleníti a Qt eszközkészlet néhány jellemzőjét"
+msgid "%1. Message: %2"
+msgstr "Ü&zenet:"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Register TQt"
-msgstr "A Qt regisztrálása"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "&Register TQt..."
-msgstr "A Qt ®isztrálása..."
+msgid "Invalid Directory"
+msgstr "Helyi könyvtár"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005
-msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com"
+#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
+"Please select a different directory."
msgstr ""
-"Megnyitja egy webböngészőben a www.trolltech.com oldalon található kiértékelő "
-"űrlapot"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006
-msgid "Register with Trolltech"
-msgstr "Regisztrálás a Trolltechnél"
+#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
+msgid ""
+"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
+"Please select a different directory."
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011
-msgid "What's This?"
-msgstr "Mi ez?"
+#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
+msgid "Directories to Parse"
+msgstr "A feldolgozni kívánt könyvtárak"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012
-msgid "\"What's This?\" context sensitive help"
-msgstr "\"Mi ez?\" kontextusérzékeny dokumentáció"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110
+msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code"
+msgstr ""
+"Csak a szintaktikai hibák ellenőrzése a programkódban, objektumfájl létrehozása "
+"nélkül"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041
-msgid "Create a new project, form or source file..."
-msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112
+msgid "Generate extra code to write profile information for gprof"
+msgstr ""
+"A 'gprof' elemzőprogram használatát segítő kiegészítő programkód létrehozása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Name of File"
-msgstr "Fájlnév"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114
+msgid "Do not delete intermediate output like assembler files"
+msgstr "Az átmeneti fájlok (pl. az assembly fájlok) ne legyenek letörölve"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075
-msgid "Enter the name of the new source file:"
-msgstr "Adja meg az új forrásfájl nevét:"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169
-msgid "Selected project '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' projekt lett kiválasztva"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60
+msgid "Code Generation"
+msgstr "Programkód-generálás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199
-msgid "Open a file..."
-msgstr "Fájl megnyitása..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123
+msgid "Enable exception handling"
+msgstr "A kivételkezelés engedélyezése"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211
-msgid "*.ui *.pro|Designer Files"
-msgstr "*.ui *.pro|Designer-fájlok"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129
+msgid "Disable exception handling"
+msgstr "A kivételkezelés letiltása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214
-#, fuzzy
-msgid "*.pro|TQMAKE Project Files"
-msgstr "*.pro|QMAKE projektfájlok"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136
+msgid ""
+"Return certain struct and union values in memory rather than in registers"
+msgstr ""
+"Bizonyos struct és union értékek memóriában legyenek visszaadva, ne "
+"regiszterekben"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275
-msgid "No import filter is available to import '%1'"
-msgstr "Nincs importszűrő '%1' importálásához"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138
+msgid "Return certain struct and union values in registers when possible"
+msgstr ""
+"Bizonyos struct és union értékek regiszterekben legyenek visszaadva, ha ez "
+"lehetséges"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279
-msgid "Importing '%1' using import filter ..."
-msgstr "'%1' importálása az importszűrővel..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140
+msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type"
+msgstr "Az 'enum' értékek típusa a lehető legkisebb egész típus legyen"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283
-msgid "Nothing to load in '%1'"
-msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142
+msgid "Make 'double' the same as 'float'"
+msgstr "A 'double' típus egyezzen meg a 'float' típussal"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322
-msgid "Reading file '%1'..."
-msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121
+msgid "Optimization Level"
+msgstr "Optimalizálási szint"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341
-msgid "Loaded file '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' fájl betöltve"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124
+msgid "No optimization"
+msgstr "nincs optimalizálás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343
-msgid "Failed to load file '%1'"
-msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377
+msgid "Level 1"
+msgstr "1. szint"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Load File"
-msgstr "Fájl betöltése"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379
+msgid "Level 2"
+msgstr "2. szint"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344
-msgid "Could not load file '%1'."
-msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183
+msgid " Subversion operations window."
-msgstr "Subversion A Subversion-műveletek ablaka."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428
+msgid " Commits file to repository if modified."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434
+msgid ""
+" A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
+" Adds file to repository."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443
+msgid ""
+" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
+" Removes file(s) from repository."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450
+msgid ""
+" Eltávolítja a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
-msgid "Update"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
-msgid "Update Updates file(s) from repository."
-msgstr "Frissítés Felfrissíti a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "&Diff to BASE"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Diff to BASE"
-msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
+" Diff current file to the BASE checked out copy."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454
+msgid ""
+" Diff the current file to HEAD in svn."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462
+msgid ""
+" Undo local changes."
-msgstr "Visszavonás Visszavonja a helyi módosításokat."
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
-msgid "Re&solve Conflicting State"
-msgstr "Az üt&közés feloldása"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
-msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
-msgstr "Összeolvasztás után az ütközési állapot f&eloldása"
-
-#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465
msgid ""
-"Resolve the conflicting state"
-" Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
+" Feloldja az ütközési állapotot, mely összeolvasztás után következhet be."
+" View Logs"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473
+msgid " Show Annotate"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475
+msgid " Diff file to local disk."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477
+msgid " Diff file to repository."
-msgstr ""
-"Hozzáadás az adatraktárhoz"
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
+msgid " Resolve conflicting state."
-msgstr "Feloldás Feloldja az ütközési állapotot."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486
+msgid ""
+" Switch working tree."
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489
+msgid " Copy from/between path/URLs"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491
+msgid ""
+" Merge difference to working copy"
+#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494
+msgid ""
+" The variable tree allows you to see the values of local variables and "
+"arbitrary expressions."
+" Local variables are displayed automatically and are updated as you step "
+"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it "
+"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not "
+"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be "
+"renamed to more descriptive names by clicking on the name column."
+" To change the value of a variable or an expression, click on the value."
msgstr ""
+"Változófa"
+" A változófában a helyi változók és az egyéni kifejezések értékei láthatók."
+" A helyi változók értékei a programon történő végigléptetés során "
+"automatikusan frissülnek. Minden megadott kifejezésnél megadható, hogy egyszeri "
+"kiértékelés vagy automatikus frissítés (\"figyelés\") történjen-e. Az egyszeri "
+"kiértékelésű kifejezések értéke menüpontból frissíthető. A kifejezések "
+"átnevezhetők, ehhez kattintson a Név oszlopra."
+" Egy változó vagy kifejezés értékének módosításához kattintson rá az értékre."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42
-msgid "Valid From"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134
+msgid "Expression entry Type in expression to evaluate."
+msgstr "Kifejezés Írja be a kiértékelni kívánt kifejezést."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43
-msgid "Valid Until"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138
+msgid "Evaluate the expression."
+msgstr "A kifejezés kiértékelése."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Issuer"
-msgstr "Felhasználó"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141
+msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping."
+msgstr ""
+"A kifejezés kiértékelése és az érték automatikus frissítése minden lépésnél."
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272
#, fuzzy
-msgid "Cert"
-msgstr "Visszavonás"
+msgid "Natural"
+msgstr "Man"
-#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
-msgid "Subversion File/Directory Status"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr "Hexadecimális"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281
#, fuzzy
-msgid "Rev"
-msgstr "Vörös"
+msgid "Character"
+msgstr "Karakterkódolás"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284
#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Csatlakozás"
+msgid "Binary"
+msgstr "GBA programfájl:"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291
#, fuzzy
-msgid "Select one file to view annotation"
-msgstr "Alprojekt kiválasztása"
+msgid "Format"
+msgstr "Formázás"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "files"
-msgstr "Nyitott fájlok"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301
+msgid "Remember Value"
+msgstr "Az érték megjegyzése"
-#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
-msgid "Select file from list to view annotation"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307
+msgid "Remove Watch Variable"
+msgstr "Figyelt változó törlése"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Blame this revision"
-msgstr "Verzió"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311
+msgid "Watch Variable"
+msgstr "Változó figyelése"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Difference to previous revision"
-msgstr "&Eltérések két változat között"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316
+msgid "Reevaluate Expression"
+msgstr "A kifejezés újbóli kiértékelése"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
-msgid "No revision was clicked"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319
+msgid "Remove Expression"
+msgstr "A kifejezés eltávolítása"
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325
#, fuzzy
-msgid "error"
-msgstr "Hibák"
+msgid "Data write breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330
#, fuzzy
-msgid "Subversion Update"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+msgid "Copy Value"
+msgstr "Érték"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
-msgid "the local disk checked out copy."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397
+msgid "Recent Expressions"
+msgstr "A legutóbbi kifejezések"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "the current svn HEAD version."
-msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399
+msgid "Remove All"
+msgstr "Minden eltávolítása"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No differences between the file and %1"
-msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401
+msgid "Reevaluate All"
+msgstr "Minden kiértékelése"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660
#, fuzzy
-msgid "No difference"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
+msgid "Locals"
+msgstr "Helyi"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766
#, fuzzy
-msgid "Commit to remote repository"
-msgstr "Eltárolás (commit)"
+msgid "Internal error"
+msgstr "Belső hiba"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
-msgid "From working copy"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900
+msgid "Debugger error Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a "
+"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the "
+"source in the editor window."
msgstr ""
+"A töréspontok listája"
+" A töréspontok listájának megjelenítése az állapot feltüntetésével. Ha "
+"rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó menüben módosíthatja a töréspont "
+"tulajdonságait, és egy szerkesztőablakban megnyitható a forrásprogram."
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "No subversion differences"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
-
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Select Files to Commit"
-msgstr "Betöltendő fájlok"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Töréspontok"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "Ki&jelölés"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119
+msgid "Debugger breakpoints"
+msgstr "Töréspontok"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "status"
-msgstr "Állapot"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105
+msgid "Debugger variable-view"
+msgstr "Nyomkövetési változó-nézet"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45
-msgid "URL to commit"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Frame Stack"
+msgstr "Verem"
-#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119
-msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128
+msgid ""
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what "
+"function is currently active and who called each function to get to this point "
+"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the "
+"previous calling functions."
msgstr ""
+"A verem"
+" Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista megmutatja, hogy melyik "
+"függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás "
+"eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, "
+"hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. "
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create project directories on repository"
-msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137
+msgid "Debugger function call stack"
+msgstr "a nyomkövetett függvény hívási verme"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to import into repository."
-msgstr "Eltárolás (commit)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142
+msgid "Machine Code Display"
+msgstr "A gépi kód megjelenítése"
-#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to checkout from repository."
-msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144
+msgid ""
+"Machine code display"
+" A machine code view into your running executable with the current "
+"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the "
+"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" "
+"instruction."
+msgstr ""
+"A gépi kód megjelenítése"
+" A program gépi kódjának megjelenítése, a kurzor az aktuális utasításra áll. "
+"Az utasítások lépésenkénti végrehajtásához használhatók az eszköztár "
+"\"átlépés\" ill. \"belépés\" gombjai."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
-msgid "Perforce Submit"
-msgstr "Eltrolás (perforce submit)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152
+msgid "Disassemble"
+msgstr "Visszafejtés"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
-msgid "&Enter description:"
-msgstr "&Leírás:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153
+msgid "Debugger disassemble view"
+msgstr "a nyomkövető kódvisszafejtési nézete"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
-msgid "C&lient:"
-msgstr "&Kliens:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161
+msgid ""
+"GDB output"
+" Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb "
+"command while debugging."
+msgstr ""
+"A GDB kimenete"
+" Kiírja az éppen végrehajtott GDB parancsokat. Nyomkövetés közben bármelyik "
+"más GDB parancs is kiadható."
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
-msgid "&User:"
-msgstr "Fel&használó:"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164
+msgid "GDB"
+msgstr "GDB"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
-msgid "&File(s):"
-msgstr "&Fájl(ok):"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "GDB output"
+msgstr "A GDB kimenete"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
-msgid "Please enter the P4 client name."
-msgstr "Adja meg a P4 kliens nevét."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Debug views"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
-msgid "Please enter the P4 user."
-msgstr "Adja meg a P4 felhasználót."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "Special debugger views"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
-#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
-msgid "The changelist does not contain any files."
-msgstr "A változási lista egy fájlt sem tartalmaz."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165
+msgid "Start in debugger"
+msgstr "Indítás nyomkövetőből"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101
-msgid "Edit Opens file(s) in a client workspace for edit."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166
+msgid ""
+"Start in debugger"
+" Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
msgstr ""
-"Szerkesztés"
-" Megnyitja a fájl(oka)t szerkesztésre egy kliens munkaterületen."
+"Indítás nyomkövetőben"
+" Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a "
+"kívánt töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy ellenőrizni "
+"lehessen a változók, a verem stb. állapotjellemzőit."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104
-msgid "Revert Discards changes made to open files."
-msgstr ""
-"Visszavonás"
-" Eldobja a megnyitott fájlokban végrehajtott módosításokat."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200
+msgid "&Restart"
+msgstr "Újra&indítás"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105
-msgid "Submit"
-msgstr "Elküldés"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Restart program"
+msgstr "A program újraindítása"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107
-msgid "Submit Sends changes made to open files to the depot."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204
+msgid "Restarts application Restarts applications from the beginning."
msgstr ""
-"Eltárolás (submit)"
-" A megnyitott, módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
-msgid "Sync"
-msgstr "Szinkronizálás"
+"Újraindítja az alkalmazást"
+" Elindítja elölről az alkalmazásokat."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
-msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
-msgstr ""
-"Szinkronizálás"
-" Bemásolja a fájlokat az adatraktárból a munkaterületre."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173
+msgid "Sto&p"
+msgstr "Áll&j"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
-msgid "Diff Against Repository"
-msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176
+msgid "Stop debugger"
+msgstr "A nyomkövető leállítása"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
-msgid "Diff against repository"
-msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177
+msgid "Stop debugger Kills the executable and exits the debugger."
+msgstr "A nyomkövető leállítása Bezárja a programot és a nyomkövetőt."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179
+msgid "Interrupt"
+msgstr "Megszakítás"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182
+msgid "Interrupt application"
+msgstr "A program futásának megszakítása"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220
msgid ""
-"Diff against repository"
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current GDB command."
msgstr ""
-"Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
-" Összehasonlítja az adatraktárban található fájlverziókat a kliens "
-"munkaterületen levőkkel."
+"A program futásának megszakítása"
+" Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat vagy az aktuális GDB parancs "
+"végrehajtását."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
-msgid "Add to Repository"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185
+msgid "Run to &Cursor"
+msgstr "Futtatás a k&urzorig"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
-msgid "Add to repository"
-msgstr "&Hozzáadás az adatraktárhoz"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188
+msgid "Run to cursor"
+msgstr "Futtatás a kurzorig"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189
msgid ""
-"Add to repository"
-" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+"Run to cursor"
+" Continues execution until the cursor position is reached."
msgstr ""
-"Hozzáadás az adatraktárhoz"
-" Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy hozzáadja az "
-"adatraktárhoz."
+"Futtatás a kurzorig"
+" A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
-msgid "Remove From Repository"
-msgstr "Eltávolítás a raktárból"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Set E&xecution Position to Cursor"
+msgstr "A végrehajtási &pont áthelyezése a kurzorhoz"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232
+msgid "Jump to cursor"
+msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233
msgid ""
-"Remove from repository"
-" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+"Set Execution Position "
+" Set the execution pointer to the current cursor position."
msgstr ""
-"Eltávolítás az adatraktárból"
-" Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy eltávolítsa az "
-"adatraktárból."
+"A végrehajtási pont áthelyezése"
+" A program végrehajtási pontját a kurzorhoz helyezi."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
-msgid "Perforce"
-msgstr "Perforce"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192
+msgid "Step &Over"
+msgstr "Átlépé&s"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
-msgid "Cannot handle directories, please select single files"
-msgstr "Könyvtárak nem adhatók meg, csak fájlokat lehet kijelölni"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195
+msgid "Step over the next line"
+msgstr "A következő sor átlépése"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
-msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240
+msgid ""
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at "
+"the line following the function call."
msgstr ""
-"Biztosan vissza szeretné vonni a(z) %1 fájl változásait? A módosítások "
-"elvesznek."
+"Átlépés"
+" Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy "
+"függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a program a "
+"függvényhívás utáni sornál áll meg."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
-msgid "Do Not Revert"
-msgstr "Nem kell visszavonni"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247
+msgid "Step over Ins&truction"
+msgstr "Az utasítás á&tlépése"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
-msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
-msgstr "Alkönyvtárak eltárolása nem lehetséges"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250
+msgid "Step over instruction"
+msgstr "Az utasítás átlépése"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
-msgid "P4 output errors during diff."
-msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251
+msgid ""
+"Step over instruction"
+" Steps over the next assembly instruction."
+msgstr "Az utasítás átlépése A következő gépi utasítás átlépése."
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
-msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során. Folytatni szeretné a műveletet?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203
+msgid "Step &Into"
+msgstr "Belé&pés"
-#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
-msgid "No Differences Found"
-msgstr "Nem található eltérés"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206
+msgid "Step into the next statement"
+msgstr "Belépés a következő utasításba"
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-#, c-format
-msgid "Log failed with exitStatus == %1"
-msgstr "A naplózás befejeződött, a kilépési hibakód: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258
+msgid ""
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"function then execution will stop after the function has been entered."
+msgstr ""
+"Belépés"
+" A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, "
+"akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt."
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
-msgid "Log Failed"
-msgstr "A naplózás nem sikerült"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264
+msgid "Step into I&nstruction"
+msgstr "&Belépés az utasításba"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
-msgid "User"
-msgstr "Felhasználó"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267
+msgid "Step into instruction"
+msgstr "Belépés az utasításba"
-#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
-msgid "No files from your query are marked as being edited."
-msgstr "A lekérdezésben szereplő egyik fájl sincs megjelölve szerkesztettnek."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268
+msgid ""
+"Step into instruction"
+" Steps into the next assembly instruction."
+msgstr "Belépés az utasításba Belépés a következő gépi utasításba."
-#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
-msgid "invalid link clicked"
-msgstr "érvénytelen linkre kattintott"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214
+msgid "Step O&ut"
+msgstr "Ki&lépés"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274
+msgid "Steps out of the current function"
+msgstr "Kilépés az aktuális függvényből"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275
msgid ""
-"You are committing your changes without any comment. This is not a good "
-"practice. Continue anyway?"
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing function is "
+"completed. The debugger will then display the line after the original call to "
+"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) "
+"then this operation has no effect."
msgstr ""
-"Naplóbejegyzés nélkül készül elmenteni a módosításokat. Ez általában nem "
-"ajánlott. Biztosan ezt szeretné?"
+"Kilépés"
+" A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig folytatódik. A nyomkövető "
+"ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a legkülső függvény az "
+"aktuális (tehát a main()), akkor a műveletnek nincs hatása."
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68
-msgid "CVS Commit Warning"
-msgstr "Eltárolási (CVS commit) figyelmeztetés"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283
+msgid "Viewers"
+msgstr "Nézegetők"
-#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70
-msgid "askWhenCommittingEmptyLogs"
-msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286
+msgid "Debugger viewers"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
-msgid "CVS Log & Diff Dialog"
-msgstr "CVS-naplózási és Diff párbeszédablak"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287
+msgid ""
+"Debugger viewers"
+" Various information about application being executed. There are 4 views "
+"available:"
+" Az éppen végrehajtott folyamat különféle jellemzőit írja ki. Négy nézet "
+"közül lehet választani:"
+" This loads a core file, which is typically created after the application has "
+"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the "
+"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem "
+"analysis."
+msgstr ""
+"Core fájl megvizsgálása"
+" Itt lehet betölteni egy tetszőleges core fájlt (ilyen akkor jöhet létre, ha "
+"egy alkalmazás lefagyott, például szegmentálási hiba miatt). A core fájl "
+"tartalmazza a program lefagyáskori, memóriában tárolt állapotát, így "
+"elemzőeszközökkel megvizsgálható, hogy pontosan mi okozta a problémát."
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
-msgid "Error During Diff"
-msgstr "Hiba történt az összehasonlítás (diff) közben"
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306
+#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61
+msgid "Attach to Process"
+msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
-msgid "An error occurred during diffing."
-msgstr "Hiba történt a diff művelet közben."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309
+msgid "Attach to process"
+msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Started job: %1"
-msgstr "Feladat elindítva: %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310
+msgid "Attach to process Attaches the debugger to a running process."
+msgstr ""
+"Csatlakozás egy folyamathoz"
+" Csatlakoztatja a nyomkövetőt egy futó folyamathoz."
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
-msgid "*** Job canceled by user request ***"
-msgstr "*** A feladat felhasználói kérésre megszakítva ***"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid "Job finished with exitCode == %1"
-msgstr "A feladat befejeződött, a kilépési kód == %1"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229
+msgid "Toggle breakpoint"
+msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása"
-#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
-msgid "Done CVS command ..."
-msgstr "CVS-parancs végrehajtva..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230
+msgid ""
+"Toggle breakpoint"
+" Toggles the breakpoint at the current line in editor."
+msgstr ""
+"Töréspont ki-be kapcsolása"
+" Ki-be kapcsolja a szerkesztőben az aktuális sorban levő töréspontot."
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
-msgid "CVS Annotate Dialog"
-msgstr "CVS megjegyzés párbeszédablak"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Debug in &TDevelop"
+msgstr "Nyomkövetés a KDe&velopban"
-#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
-msgid "Annotate"
-msgstr "Megjegyzés"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315
+msgid "Toggle breakpoint Toggles breakpoint at the current line."
+msgstr ""
+"Töréspont ki-be kapcsolása"
+" Ki-be kapcsolja az aktuális sorban levő töréspontot."
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518
#, c-format
-msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
-msgstr "A megjegyzés készítése nem sikerült, a hibakód: %1"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
-msgid "Annotate Failed"
-msgstr "A megjegyzés elkészítése nem sikerült"
-
-#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
-msgid "The selected revision does not exist."
-msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
+msgid "Evaluate: %1"
+msgstr "Kiértékelés: %1"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522
msgid ""
-"Open a project first.\n"
-"Operation will be aborted."
+"Evaluate expression"
+" Shows the value of the expression under the cursor."
msgstr ""
-"Először meg kell nyitni egy projektet.\n"
-"A művelet félbeszakadt."
+"Kifejezés kiértékelése"
+" Megmutatja a kurzornál található kifejezés értékét."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Watch: %1"
+msgstr "Figyelés: %1"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527
msgid ""
-"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
-"and start this new one?"
+"Watch expression"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
msgstr ""
-"Egy másik CVS művelet már elkezdődött: meg szeretné azt szakítani,\n"
-"hogy ez az új elkezdődhessen?"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
-msgid "CVS: Operation Already Pending "
-msgstr "CVS: egy művelet végrehajtása már elkezdődött "
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
-msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
-msgstr "A kijelölt fájlok egyike sem tartozik az adatraktárhoz."
+"KIfejezés figyelése"
+" A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/Figyelés listához."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
-msgid "Unable to checkout"
-msgstr "A másolatkészítés nem sikerült"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563
+msgid "Debugger"
+msgstr "Nyomkövető"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
-msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
-msgstr ""
-"Biztosan meg szeretné szüntetni a szerkesztési jelzőt a kijelölt fájloknál?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481
+msgid "Could not locate the debugging shell '%1'."
+msgstr "A(z) '%1' nyomkövetési parancsértelmező nem található."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
-msgid "CVS - Unedit Files"
-msgstr "CVS - A szerkesztési jelző megszüntetése"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482
+msgid "Debugging Shell Not Found"
+msgstr "Nem található nyomkövetési parancsértelmező."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
-msgid "Unedit"
-msgstr "Igen"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603
+msgid "&Continue"
+msgstr "&Folytatás"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
-msgid "Do Not Unedit"
-msgstr "Nem"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604
+msgid "Continues the application execution"
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
-msgid "Sorry, cannot diff."
-msgstr "A diff parancs nem hajtható végre."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605
+msgid ""
+"Continue application execution\n"
+"\n"
+"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes "
+"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint "
+"has been activated or the interrupt was pressed)."
+msgstr ""
+"A program folytatása\n"
+"\n"
+"A program folytatása a nyomkövetőben. Ennek csak akkor van hatása, ha előzőleg "
+"a futást megállította a nyomkövetővel (pl. egy töréspont segítségével vagy a "
+"megszakítási billentyűparanccsal)."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
-msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
-msgstr "Tag/ág létrehozása fájlokra..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572
+msgid "Runs the program in the debugger"
+msgstr "A program végrehajtása a nyomkövetőben"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Removing Tag from files ..."
-msgstr "Tag/ág eltávolítása fájlokból..."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573
+msgid ""
+"Start in debugger\n"
+"\n"
+"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some "
+"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, "
+"in order to get information about variables, frame stack, and so on."
+msgstr ""
+"Indítás nyomkövetőben\n"
+"\n"
+"Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a kívánt "
+"töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy ellenőrizni lehessen "
+"a változók, a verem stb. állapotjellemzőit."
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771
msgid ""
-"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
-"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
-"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
+"GDB exited abnormally"
+" This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the "
+"debugger"
msgstr ""
-"A Cervisia objektum nem található. \n"
-"A Cervisia-integráció ki lesz kapcsolva. Ellenőrizze a\n"
-"Cervisia telepítését és próbálkozzon újra. A hiba oka:\n"
+"A GDB hibajelzéssel lépett ki"
+" Ez valószínűleg a GDB hibája miatt történt. Ellenőrizze a GDB kimeneti "
+"ablakát és állítsa le a nyomkövetőt"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
-msgstr "Hozzá szeretné adni a CVS adatraktárhoz is?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774
+msgid "GDB exited abnormally"
+msgstr "A GDB hibajelzéssel lépett ki"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
-msgid "CVS - New Files Added to Project"
-msgstr "CVS - Új fájlok lettek hozzáadva a projekthez"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild the project?"
+msgstr "A projekt újrafordítása"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
-msgid "Do Not Add"
-msgstr "Nem kell hozzáadni"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835
+msgid " The project is out of date. Rebuild it?"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
-msgid "askWhenAddingNewFiles"
-msgstr "rákérdezésÚjFájlokHozzáadásánál"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
-msgid ""
-"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
-"Warning: They will be removed from disk too."
-msgstr ""
-"El szeretné távolítani a fájlokat a CVS-adatraktárból is?\n"
-"Figyelem! A fájlok törlődni fognak a lemezről is!"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
-msgid "CVS - Files Removed From Project"
-msgstr "CVS - Fájlok eltávolítása a projektből"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
-msgid "askWhenRemovingFiles"
-msgstr "rákérdezésFájlokEltávolításánál"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
-msgid "Operation aborted (process killed)."
-msgstr "A művelet félbeszakadt (a folyamat bezáródott)."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611
+msgid "Continuing program"
+msgstr "A program folytatása"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
-msgid "CVS Diff"
-msgstr "CVS diff"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597
+msgid "Debugging program"
+msgstr "Nyomkövető program"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
-msgid "CVS outputted errors during diff."
-msgstr "Az összehasonlítás (diff) közben a CVS hibát jelzett."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924
+msgid "Running program"
+msgstr "A program futtatása"
-#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
-msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
-msgstr ""
-"A CVS hibát jelzett az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a műveletet?"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951
+msgid "Choose a core file to examine..."
+msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..."
-#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
-msgid "Error while guessing repository location."
-msgstr "Hiba történt az adattár helyének meghatározása közben."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958
+#, c-format
+msgid "Examining core file %1"
+msgstr "A(z) %1 core fájl megvizsgálása"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
-msgid "CVS Checkout"
-msgstr "Helyi másolat készítése (checkout)"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967
+msgid "Choose a process to attach to..."
+msgstr "Válassza ki azt a folyamatot, amelyhez csatlakozni szeretne..."
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
-msgid "Please, choose a valid working directory"
-msgstr "Kérem válasszon ki egy érvényes könyvtárat"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979
+#, c-format
+msgid "Attaching to process %1"
+msgstr "Csatlakozás a(z) %1 folyamathoz"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
-msgid "Please, choose a CVS server."
-msgstr "Válasszon ki egy CVS-kiszolgálót."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139
+msgid ""
+"_: To start something\n"
+"Start"
+msgstr "Indítás"
-#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
-msgid "Please, fill the CVS module field."
-msgstr "Kérem töltse ki a CVS-modul mezőt."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707
+msgid "Restart the program in the debugger"
+msgstr "A program újraindítása a nyomkövetőben"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708
msgid ""
-"CVS"
-" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
-"Service."
+"Restart in debugger\n"
+"\n"
+"Restarts the program in the debugger"
msgstr ""
-"CVS"
-" A CVS-műveletek ablaka. A Cervisia CVS szolgáltatásának kimenetét mutatja "
-"meg."
+"A nyomkövető újraindítása\n"
+"\n"
+"Újraindítja a programot a nyomkövetőben"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
-msgid "CvsService Output"
-msgstr "CvsService-kimenet"
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+msgid "tdevelop: Debug application console"
+msgstr "tdevelop: nyomkövető konzol"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
-msgid "CvsService"
-msgstr "CvsSzolgáltatás"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "&Indítás:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
-msgid "cvs output"
-msgstr "A CVS kimenete"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Automatikus"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
-msgid "&Commit to Repository"
-msgstr "Eltárolás (&commit)"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Memory view"
+msgstr "Memórianézet:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
-msgid "&Difference Between Revisions"
-msgstr "&Eltérések két változat között"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Change memory range"
+msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
-msgid "Build difference"
-msgstr "Az eltérések előállítása"
+#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Close this view"
+msgstr "A többi fájl bezárása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
-msgid "Build difference Builds difference between releases."
+#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
+msgid ""
+"Could not parse output from the ps command."
+" The following line could not be parsed:%1"
msgstr ""
-"Az eltérések előállítása"
-" Előállítja a két verzió közötti eltéréseket."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
-msgid "Generate &Log"
-msgstr "Naplóbejegyzések &készítése"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57
+msgid "&GDB cmd:"
+msgstr "&GDB parancs:"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
-msgid "Generate log"
-msgstr "Naplóbejegyzések készítése"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73
+msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands"
+msgstr "Az alkalmazás futásának felfüggesztése, gdb parancsok bevitele"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
-msgid "Generate log Produces log for this file."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326
+msgid "Show Internal Commands"
msgstr ""
-"Naplóbejegyzések készítése"
-" Naplóbejegyzések létrehozása ehhez a fájlhoz."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
-msgid "&Annotate"
-msgstr "Megje&gyzés"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
-msgid "Generate annotations"
-msgstr "Megjegyzés generálása"
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334
+msgid ""
+"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not."
+" Produces annotations for this file."
-msgstr "Megjegyzés Megjegyzés létrehozása ehhez a fájlhoz."
+#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Copy All"
+msgstr "Minden bezárása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
-msgid "Add to repository Adds file to repository."
-msgstr ""
-"Hozzáadás az adatraktárhoz"
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244
+msgid "Debug Toolbar"
+msgstr "Nyomkövetési eszköztár"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
-msgid "&Edit Files"
-msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119
+msgid "Dock to Panel"
+msgstr "Dokkolás a panelba"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
-msgid "Mark as being edited"
-msgstr "Megjelölés szerkesztettnek"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop"
+msgstr "Dokkolás a panelba és a KDevelop ikonizálása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
-msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-"Megjegyzés szerkesztettnek"
-" A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
+"KDevelop nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához (\"Lépés\")"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
-msgid "&Unedit Files"
-msgstr "A szer&kesztési jelzés megszüntetése"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktiválás"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
-msgid "Remove editing mark from files"
-msgstr "A szerkesztési jelző eltávolítása fájlokból"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Activate (TDevelop gets focus)"
+msgstr "Aktiválás (a KDevelop kapja meg a fókuszt)"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
-msgid "Remove editing mark Remove the editing mark from the files."
-msgstr ""
-"A szerkesztési jelző eltávolítása"
-" Eltávolítja a szerkesztési jelzőt a fájlokról."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304
+msgid "Step Out"
+msgstr "Kilépés"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
-msgid "&Show Editors"
-msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305
+msgid "Run to Cursor"
+msgstr "Futtatás a kurzorig"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
-msgid "Show editors"
-msgstr "A szerkesztők megjelenítése"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318
+msgid "Continue with application execution, may start the application"
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
-msgid "Show editors Shows the list of users who are editing files."
-msgstr ""
-"A szerkesztők megjelenítése"
-" Megmutatja azokat a felhasználókat, akik szerkesztést végeznek."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319
+msgid "Interrupt the application execution"
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
-msgid "Add to Repository as &Binary"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (b&ináris formában)"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Execute one line of code, but run through functions"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
-msgid "Add file to repository as binary"
-msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions"
+msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330
msgid ""
-"Add to repository as binary"
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
-msgstr ""
-"Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz bináris módon (-kb opció)"
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate"
+msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
-msgid "&Update/Revert to Another Release"
-msgstr "Fr&issítés/visszaállás egy másik verzióra"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322
+msgid "Execute to end of current stack frame"
+msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
-msgid "Update/revert"
-msgstr "Frissítés/visszaállás"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+msgid "Continues execution until the cursor position is reached."
+msgstr "Folytatja a program végrehajtását a kurzor eléréséig."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
-msgid ""
-"Update/revert to another release"
-" Updates/reverts file(s) to another release."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers"
+msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on TDevelop"
+msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra"
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus"
msgstr ""
-"Frissítés/visszaállás egy másik verzióra"
-" Felfrissíti/visszaállítja a fájl(oka)t egy másik verzióra."
+"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelopra való váltás előtt "
+"volt."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
-msgid "R&emove Sticky Flag"
-msgstr "A sticky jelző &eltávolítása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327
+msgid "Continue with application execution. May start the application."
+msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
-msgid "Remove sticky flag"
-msgstr "A sticky jelző eltávolítása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328
+msgid "Interrupt the application execution."
+msgstr "A program végrehajtásának megszakítása."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
-msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
-msgstr ""
-"A sticky jelző eltávolítása"
-" Eltávolítja a sticky jelzőt a fájl(ok)ról."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339
+msgid "Execute one line of code, but run through functions."
+msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, a függvényhívásokkal együtt."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
-msgid "Make &Tag/Branch"
-msgstr "&Tag/ág létrehozása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340
+msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions."
+msgstr "Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, a függvényhívások nélkül."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
-msgid "Make tag/branch"
-msgstr "Tag/ág létrehozása"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341
+msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate."
+msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
-msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342
+msgid ""
+"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate."
msgstr ""
-"Tag/ág létrehozása"
-" Ellátja tag-gel vagy elágaztatja a kiválasztott fájl(oka)t."
+"Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Tag"
-msgstr "A lap törlése"
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333
+msgid "Execute to end of current stack frame."
+msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345
+msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers."
+msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők."
+
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335
#, fuzzy
-msgid "Delete tag"
-msgstr "A lap törlése"
+msgid "Set focus on TDevelop."
+msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336
#, fuzzy
-msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
+msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus."
msgstr ""
-"Tag/ág eltávolítása"
-" Eltávolítja a tag-et vagy az ágat a kijelölt fájl(ok)ból."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
-msgid "&Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Figyelmen kí&vül hagyás CVS-műveleteknél"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
-msgid "Ignore in CVS operations"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél"
+"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelop indításakor volt."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296
+#, c-format
msgid ""
-"Ignore in CVS operations"
-" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
+"Gdb command sent when debugger is not running"
+" Hozzáadja a fájl(oka)t a .cvsignore fájlhoz."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
-msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
-msgstr "Nem kell fi&gyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
+msgid "Invalid debugger command Do not ignore file(s) by removing\n"
-"it from .cvsignore file."
+"Invalid gdb reply"
+" The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'."
msgstr ""
-"Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
-" Eltávolítja a\n"
-"fájl(oka)t a .cvsignore fájlból."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
-msgid "&Log to Server"
-msgstr "Bej&elentkezés a kiszolgálóra"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
-msgid "Login to server"
-msgstr "Bejelentkezés a kiszolgálóra"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
-msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486
+msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla"
msgstr ""
-"Bejelentkezés a kiszolgálóra"
-" Bejelentkeztet a CVS-kiszolgálóra."
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
-msgid "L&ogout From Server"
-msgstr "&Kijelentkezés a kiszolgálóról"
-
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
-msgid "Logout from server"
-msgstr "Kijelentkezés a kiszolgálóról"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
-msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722
+msgid "Invalid gdb reply"
msgstr ""
-"Kijelentkezés a kiszolgálóról"
-" Kijelentkeztet a CVS-kiszolgálóról."
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
-msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
-msgstr "Megjegyzés generálása Megjegyzést hoz létre a fájlhoz."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exited on signal %1"
+msgstr "Új szignál felvétele"
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
-msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556
+msgid "Program received signal %1 (%2)"
msgstr ""
-"Megjelölés szerkesztettnek"
-" A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
-msgid "Init CVS Repository"
-msgstr "CVS-adatraktár inicializálása"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Received signal"
+msgstr "Szignál törlése"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649
msgid ""
-"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"gdb message:\n"
msgstr ""
-"A cvs init parancs hibát jelzett. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve van-e és "
-"megfelelően működik-e."
+"gdb üzenet:\n"
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691
+msgid "No such file or directory."
+msgstr "Nem létezik ilyen fájl vagy könyvtár."
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715
msgid ""
-"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"Invalid gdb reply\n"
+"Command was: %1\n"
+"Response is: %2\n"
+"Invalid response kind: \"%3\""
msgstr ""
-"A cvs init %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, megfelelő-e a cvs helye."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846
msgid ""
-"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works "
-"correctly."
+"Could not start debugger."
+" Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly."
msgstr ""
-"A cvs import művelet hibával fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve "
-"van-e és működik-e."
+"Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt."
+" Nem sikerült futtatni: '%1'. Ellenőrizze, jól van-e megadva az elérési út."
-#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850
+msgid "Could not start debugger"
+msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836
+msgid "Debugger stopped"
+msgstr "A nyomkövető leállt"
+
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111
msgid ""
-"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct."
+"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"A cvs import művelet %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs helye "
-"megfelelő-e."
-
-#: lib/cppparser/errors.cpp:23
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Belső hiba"
+"A GDB nem tudja használni a tty* vagy pty* eszközöket.\n"
+"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
+"Megpróbálkozhat a következőkkel rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és "
+"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
+"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
-#: lib/cppparser/errors.cpp:24
-msgid "Syntax Error before '%1'"
-msgstr "Szintaktikai hiba '%1' előtt."
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157
+msgid ""
+"Application does not exist"
+" The application you are trying to debug,"
+" The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the "
+"project, or change permissions manually."
+msgstr ""
+"Nem sikerült futtatni ezt az alkalmazást: '%1'."
+" Az alkalmazás nem végrehajthatónak van megjelölve. Fordítsa újra a "
+"projektet, vagy módosítsa kézzel a jogosultságot."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:140
-msgid " Debugger reported the following error: "
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3290
-msgid "} expected"
-msgstr "Hiányzik egy } jel"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590
+msgid ""
+"_: Internal debugger error\n"
+" The debugger component encountered an internal error while processing a "
+"reply from gdb. Please submit a bug report."
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:671
-msgid "namespace expected"
-msgstr "Névteret kell megadni"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592
+msgid ""
+"The exception is: %1\n"
+"The MI response is: %2"
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/parser.cpp:675
-msgid "{ expected"
-msgstr "Hiányzik egy } jel"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594
+#, fuzzy
+msgid "Internal debugger error"
+msgstr "Belső hiba"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010
-msgid "Namespace name expected"
-msgstr "Névtérnevet kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41
+msgid "WHAT DOES THIS PART DO?"
+msgstr "MIRE JÓ EZ AZ OBJEKTUM?"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:852
-msgid "Need a type specifier to declare"
-msgstr "A deklarációhoz típusspecifikáció szükséges"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94
+msgid "&Do Something..."
+msgstr "Mű&velet..."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:934
-msgid "expected a declaration"
-msgstr "Deklarációt kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96
+msgid "Do something"
+msgstr "Művelet"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190
-msgid "Constant expression expected"
-msgstr "Konstans kifejezést kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97
+msgid "Do something Describe here what does this action do."
+msgstr "Művelet Itt lehet leírni röviden a műveletet."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374
-msgid "')' expected"
-msgstr "Hiányzik egy ')' jel"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "This action does nothing."
+msgstr "Ez a művelet semmit sem végez."
-#: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2398
-msgid "} missing"
-msgstr "Hiányzik egy } jel"
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180
+#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180
+msgid "%{APPNAME} Plugin"
+msgstr "%{APPNAME} modul"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2088
-msgid "Member initializers expected"
-msgstr "A tagok inicializálását kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
+#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "Egy TDE KParts-alapú alkalmazás"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2249
-msgid "Base class specifier expected"
-msgstr "Alaposztály-specifikációt kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2272
-msgid "Initializer clause expected"
-msgstr "Inicializálási kifejezést kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
+msgid "Developer"
+msgstr "Fejlesztő"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2313
-msgid "Identifier expected"
-msgstr "Azonosítót kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
+#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
+msgid "Insert Hello World"
+msgstr "'Hello World' beszúrása"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2343
-msgid "Type id expected"
-msgstr "Típusazonosítót kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26
+msgid "%{APPNAME} Information"
+msgstr "%{APPNAME} jellemzői"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2380
-msgid "Class name expected"
-msgstr "Osztálynevet kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31
+msgid "Items"
+msgstr "Elemek"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352
-msgid "condition expected"
-msgstr "Feltételt kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56
+msgid "Swi&tch Colors"
+msgstr "Sz&ínváltás"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859
-msgid "statement expected"
-msgstr "Utasítást kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "A KDE 4 Application"
+msgstr "Egy TDE alkalmazás"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:2725
-msgid "for initialization expected"
-msgstr "'for' inicializálást kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37
+msgid "Settings changed"
+msgstr "A beállítások megváltoztak"
-#: lib/cppparser/parser.cpp:3341
-msgid "catch expected"
-msgstr "'catch' utasítást kell megadni"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36
+msgid "This project is %1 days old"
+msgstr "Ez a projekt %1 napos"
-#: lib/util/execcommand.cpp:52
-msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly"
-msgstr ""
-"Nem sikerült elindítani: \"%1\". Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e telepítve"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "Egy TDE alkalmazás"
-#: lib/util/execcommand.cpp:53
-msgid "Error Invoking Command"
-msgstr "Hiba történt a parancs végrehajtása közben"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18
+#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16
+#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16
+msgid "Document to open"
+msgstr "A megnyitandó dokumentum"
-#: lib/util/execcommand.cpp:59
-msgid "Command running..."
-msgstr "A parancs végrehajtása elkezdődött..."
-
-#: lib/util/execcommand.cpp:60
-msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes."
-msgstr "Meg kell várni, hogy a(z) \"%1\" parancs futása befejeződjön."
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130
+msgid "This shows useful tips on the use of this application."
+msgstr "Hasznos tippeket jelenít meg az alkalmazás használatához."
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"."
-msgstr "Nem érhető el KScript-futtató ehhez a típushoz: \"%1\"."
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43
+msgid "&Run"
+msgstr "F&uttatás"
-#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98
-msgid "KScript Error"
-msgstr "KScript-hiba"
+#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17
+msgid "File to open"
+msgstr "A megnyitandó fájl"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37
-msgid "Reload Reloads the current document."
-msgstr "Újratöltés Újratölti az aktuális dokumentumot."
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33
+msgid "This is an about box"
+msgstr "Ez egy névjegyablak"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40
-msgid "Stop Stops the loading of current document."
-msgstr "Állj Leállítja az aktuális dokumentum betöltését."
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39
+msgid "This is a help box"
+msgstr "Ez egy Segítség ablak"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41
-msgid "Duplicate Tab"
-msgstr "A lap duplikálása"
+#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45
+msgid "This is a preferences box"
+msgstr "Ez a beállítások ablaka"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43
-msgid "Duplicate window Opens current document in a new window."
-msgstr ""
-"Az ablak duplikálása"
-" Az aktuális dokumentumot új ablakban nyitja meg."
+#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62
+msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module."
+msgstr "Információ a(z) %{APPNAMELC} modulról."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57
-msgid ""
-"Back"
-" Moves backwards one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"Vissza"
-" Visszalép eggyel a dokumentációböngésző naplójában."
+#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249
+msgid "Looking for %1..."
+msgstr "%1 keresése..."
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69
-msgid ""
-"Forward"
-" Moves forward one step in the documentation browsing history."
-msgstr ""
-"Előre"
-" Előrelép eggyel a dokumentációböngésző naplójában."
+#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17
+msgid "Hello there."
+msgstr "Helló!"
-#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
-msgid "Open in new window Opens current link in a new window."
-msgstr ""
-"Megnyitás új ablakban"
-" Új ablakban nyitja meg az aktuális linket."
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185
+msgid "%{APPNAME}Part"
+msgstr "%{APPNAME}Part"
-#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98
-msgid "Flags"
-msgstr "Jelzők"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53
+msgid "Could not find our part."
+msgstr "Nem található a saját objektum."
-#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38
-msgid "Close &Others"
-msgstr "A többi fájl b&ezárása"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50
+msgid "Play"
+msgstr "Lejátszás"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:233
-msgid "*** Exited normally ***"
-msgstr "*** A program futása rendben befejeződött ***"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63
+msgid "Playlist"
+msgstr "Lejátszási lista"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:239
-msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***"
-msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt. Szegmentálási hiba történt ***"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69
+msgid "Change loop style"
+msgstr "A lejátszási mód megváltoztatása"
-#: lib/widgets/processwidget.cpp:243
-msgid "*** Process aborted ***"
-msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt ***"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206
+msgid "No File Loaded"
+msgstr "Nincs betöltve fájl"
-#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63
-msgid "Drag this to resize the combobox."
-msgstr "Ennek elmozgatásával lehet átméretezni a kombinált listát."
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251
+msgid "No looping"
+msgstr "Nem végtelenített"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144
-msgid "Save Modified Files?"
-msgstr "El szeretné menteni a módosult fájlokat?"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255
+msgid "Song looping"
+msgstr "Végtelenített (zeneszámonként)"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151
-msgid "The following files have been modified. Save them?"
-msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné őket menteni?"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259
+msgid "Playlist looping"
+msgstr "Végtelenített (a lejátszási listára)"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Save &Selected"
-msgstr "A ki&jelölt rész mentése"
+#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263
+msgid "Random play"
+msgstr "Véletlenszerű"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65
-msgid "Saves all selected files"
-msgstr "Az összes kijelölt fájl mentése"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16
+msgid "&Plugin Action"
+msgstr "Művelet beépülő mod&ullal"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157
-msgid "Save &None"
-msgstr "Ne legyen men&tés"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "A forrás lefordítása nem sikerült"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159
-msgid "Lose all modifications"
-msgstr "A módosítások eldobása"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33
+msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin."
+msgstr "Csak weboldalakat lehet fordítani ezzel a bővítőmodullal."
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160
-msgid "Cancels the action"
-msgstr "A művelet félbeszakítása"
+#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again"
+msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálja meg újból"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Save &All"
-msgstr "Minden me&ntése"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62
+msgid "Could not find a suitable HTML component"
+msgstr "Nem található megfelelő HTML-komponens"
-#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156
-msgid "Saves all modified files"
-msgstr "Az összes módosított fájl elmentése"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11
+msgid "%{APPNAME} Preferences"
+msgstr "%{APPNAME} beállításai"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62
-msgid " Bold"
-msgstr " Félkövér"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "First Page"
+msgstr "Első oldal"
-#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63
-msgid " Italic"
-msgstr " Dőlt"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18
+msgid "Page One Options"
+msgstr "Az első oldal beállításai"
-#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Second Page"
+msgstr "A második oldal"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152
-msgid "Minimum Expanding"
-msgstr "Minimális kibontás"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21
+msgid "Page Two Options"
+msgstr "A második oldal beállításai"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153
-msgid "Ignored"
-msgstr "Figyelmen kívül hagyva"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40
+msgid "Add something here"
+msgstr "Fájlok hozzáadása"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156
-msgid "Horizontal Size Type"
-msgstr "Vízszintes mérettípus"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102
+msgid "Cus&tom Menuitem"
+msgstr "E&gyéni menüelem"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157
-msgid "Vertical Size Type"
-msgstr "Függőleges mérettípus"
+#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179
+msgid "Open Location"
+msgstr "Hely megnyitása"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "hStretch"
-msgstr "hStretch"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12
+msgid "A simple tdemdi app"
+msgstr "Egyszerű KMDI alkalmazás"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158
-msgid "Horizontal Stretch"
-msgstr "Vízszintes nyújtás"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84
+msgid "Terminal"
+msgstr "Parancsértelmező"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "vStretch"
-msgstr "vStretch"
+#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56
+msgid "%{APPNAMELC}Part"
+msgstr "%{APPNAMELC}Part"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159
-msgid "Vertical Stretch"
-msgstr "Függőleges nyújtás"
+#: languages/python/pydoc.cpp:71
+msgid "Error in pydoc"
+msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "Felfelé nyíl"
+#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65
+#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58
+msgid "Cannot write to file"
+msgstr "Nem sikerült írni a fájlba"
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "What's this"
-msgstr "Mi ez?"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67
+msgid "Execute program Runs the Python program."
+msgstr "Program végrehajtása Elindítja a Python programot."
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "true"
-msgstr "igaz"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
+msgid "Execute String..."
+msgstr "Sztring végrehajtása..."
-#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69
-msgid "false"
-msgstr "hamis"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72
+msgid "Execute string"
+msgstr "Sztring végrehajtása"
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56
-msgid "New file Creates a new file."
-msgstr "Új fájl Létrehoz egy új fájlt."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73
+msgid "Execute String Executes a string as Python code."
+msgstr ""
+"Sztring végrehajtása"
+" Végrehajtja a megadott sztringet Python kódként."
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Rescan Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Python Interpreter"
+msgstr "A Python-értelmező elindítása"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80
-msgid "Please enter the file name without '/' and so on."
-msgstr "A fájlnevet '/' és más hasonló jelek nélkül kell megadni."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78
+msgid "Start Python interpreter"
+msgstr "A Python-értelmező elindítása"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90
-msgid "A file with this name already exists."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79
+msgid ""
+"Start python interpreter"
+" Starts the Python interpreter without a program"
+msgstr ""
+"A Python-értelmező elindítása"
+" Elindítja a Python-értelmezőt (program nélkül)"
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99
-msgid "A file template for this extension does not exist."
-msgstr "Nem létezik fájlsablon ehhez a kiterjesztéshez."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81
+msgid "Python Documentation..."
+msgstr "A Python dokumentációja..."
-#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111
-msgid "Could not create the new file."
-msgstr "Az új fájl létrehozása nem sikerült."
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84
+msgid "Python documentation"
+msgstr "A Python dokumentációja"
-#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Add newly created files to project"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85
+msgid "Python documentation Shows a Python documentation page."
+msgstr "Python dokumentáció Megjeleníti a Python dokumentációját."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Re-Populate Project"
-msgstr "A projekt újra&fordítása"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to Execute"
+msgstr "A végrehajtandó sztring"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81
-msgid ""
-"Re-Populate Project"
-" Re-Populates the project, searching through the project directory and adding "
-"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of "
-"the project filelist."
-msgstr ""
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
+msgid "String to execute:"
+msgstr "A végrehajtandó sztring:"
-#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103
-msgid "&Build Project"
-msgstr "A projekt le&fordítása"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python Documentation"
+msgstr "A Python-dokumentáció megjelenítése"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
-msgid "Build project"
-msgstr "A projekt lefordítása"
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364
+msgid "Show Python documentation on keyword:"
+msgstr "A következő Python kulcsszó dokumentációját keresem:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában."
-" Constructs a series of make commands to build the active directory. "
-"Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Az aktív célpont lefordítása"
-" Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
-"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
-"megnyitott fájl neve."
-" Runs make install command from the project directory."
-" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make install command from the active directory."
-" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make install command from the project directory with root "
-"privileges."
-" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában, a root "
-"felhasználó nevében."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the "
-"application to run."
-msgstr ""
-"A program végrehajtása"
-" Végrehajtja a projekt beállítóablakában, a Futtatási beállítások "
-"lapon kijelölt főprogramot. Ha nincs ilyen kijelölve, akkor a futtatandó "
-"program neve az aktív célpont alapján lesz meghatározva."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
+msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147
-msgid "Build &Target"
-msgstr "A &célpont lefordítása"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
+msgid "Find Perl Function Documentation..."
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150
-msgid "Build target"
-msgstr "A cél lefordítása"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
+msgid "Show the documentation page of a Perl function"
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151
-msgid ""
-"Build target"
-" Runs make targetname from the project directory (targetname is the "
-"name of the target selected)."
-" Végrehajtja a make célpontnév parancsot a projekt könyvtárában (a "
-"'célpontnév' a kiválasztott célpont neve)."
-" Choose the set of environment variables to be passed on to make."
-" Válassza ki, mely környezeti változókat szeretné átadni a Make-nek."
-" Chooses this directory as the destination for new files created using "
-"wizards like the New Class wizard."
-msgstr ""
-"Az aktív könyvtár kijelölése"
-" Ez lesz az új fájlok létrehozási könyvtára olyan műveleteknél, mint például "
-"az Új osztály varázsló."
+#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55
+msgid "Run Starts an application."
+msgstr "Futtatás Elindít egy alkalmazást."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Remove from blacklist"
-msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261
-msgid ""
-"Remove from blacklist"
-" Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in "
-"it."
-" Adds the given file or directory to the blacklist."
-" Runs the function under the cursor as test."
msgstr ""
+"Futtatás a kurzorig"
+" A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65
#, fuzzy
-msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+msgid "Launch Browser"
+msgstr "Forrásböngésző"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66
msgid ""
-"Add to project"
-" Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the "
-"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml."
+"Launch Browser"
+" Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server"
msgstr ""
-"Hozzáadás a projekthez"
-" Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
-"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+msgid "Switch To Controller"
+msgstr "Sz&ínváltás"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69
#, fuzzy
-msgid ""
-"Add to project"
-" Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually added to the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Hozzáadás a projekthez"
-" Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell "
-"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz."
+msgid "Switch To Model"
+msgstr "Váltás a felső dokkolóra"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project"
-msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
+msgid "Switch To View"
+msgstr "Váltás erre"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71
#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove from project"
-" Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note "
-"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or "
-"build.xml."
-msgstr ""
-"Eltávolítás a projektből"
-" Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
-"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
-"fájlból."
+msgid "Switch To Test"
+msgstr "Váltás erre"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)"
-msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből"
+msgid "Ruby Shell"
+msgstr "Ru&by-parancsértelmező:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343
-#, fuzzy
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid "Add empty breakpoint"
+msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182
+msgid " Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. "
-"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile "
-"or build.xml."
+"Add empty breakpoint"
+" Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then "
+"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list."
msgstr ""
-"Eltávolítás a projektből"
-" Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A "
-"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml "
-"fájlból."
+"Üres töréspont felvétele"
+" Megjelenít egy felbukkanó menüt, melyben ki lehet választani a töréspont "
+"típusát. Ezután létrehozza a megadott típusú töréspontot."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid "Delete selected breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
+
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
+msgid " Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list."
msgstr ""
-"Ez a projekt még egyetlen fájlt sem tartalmaz.\n"
-"Fe szeretné venni a könyvtárban található C/C++/Java fájlokat a projektbe?"
+"A kijelölt töréspont törlése"
+" Eltávolítja a kijelölt töréspontot a listából."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Populate"
-msgstr "Feltöltés"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid "Edit selected breakpoint"
+msgstr "A kijelölt töréspont szerkesztése"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463
-msgid "Do Not Populate"
-msgstr "Nem kell feltölteni"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193
+msgid " Allows to edit location, condition and ignore count properties of the "
+"selected breakpoint in the breakpoints list."
+msgstr ""
+"A kijelölt töréspont módosítása"
+" Lehetővé teszi a hely, a feltétel és várakozási számláló értékének "
+"beállítását a kijelölt töréspontnál."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162
-msgid "Other Files"
-msgstr "Egyéb fájlok"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198
+msgid "Remove all breakpoints"
+msgstr "Az összes töréspont megszüntetése"
-#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43
-msgid ""
-"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, "
-"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n"
-"Blacklisted files/dirs"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199
+msgid "Remove all breakpoints Removes all breakpoints in the project."
msgstr ""
+"Az összes töréspont megszüntetése"
+" Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34
-msgid "Add Environment Variable"
-msgstr "Környezeti változó hozzáadása"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209
+msgid "File:line"
+msgstr "Fájl:sorszám"
-#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42
-msgid "&Value:"
-msgstr "Érté&k:"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210
+msgid "Watchpoint"
+msgstr "Figyelőpont"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54
-msgid "Copy File(s)"
-msgstr "Fájl(ok) másolása"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211
+msgid "Catchpoint"
+msgstr "Elfogási pont"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55
-msgid "Create Symbolic Link(s)"
-msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása"
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212
+msgid "Method()"
+msgstr "Tagfüggvény()"
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37
-#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56
-msgid "Add Relative Path(s)"
-msgstr "Relatív elérési út vagy utak hozzáadása"
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237
+msgid "Show"
+msgstr "Megjelenítés"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56
+msgid "E&xpression to watch:"
+msgstr "&Figyelendő kifejezés:"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195
+msgid "Remove Watch Expression"
+msgstr "Figyelt kifejezés eltávolítása"
+
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198
+msgid "Copy to Clipboard"
+msgstr "Másolás a vágólapra"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97
msgid ""
-"Build project"
-" Executes ant dist command to build the project."
+"Variable tree"
+" The variable tree allows you to see the variable values as you step through "
+"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items "
+"in this view to get a popup menu.\n"
+"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n"
msgstr ""
-"A projekt lefordítása"
-" Kiadja az ant dist parancsot a projekt lefordításához."
+"Változófa"
+" A változófában láthatók a program változóinak értékei, amikor a beépített "
+"nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal előhívható egy "
+"felbukkanó menü az elemeken.\n"
+"A léptetés gyorsabbá tétele érdekében érdemes a fát összecsukva tartani.\n"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125
msgid ""
-"Build target"
-" Executes ant target_name command to build the specified target."
+"Frame stack"
+" Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method "
+"is currently active and who called each method to get to this point in your "
+"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous "
+"calling methods."
msgstr ""
-"A cél lefordítása"
-" Kiadja az ant cél_név parancsot a cél lefordításához."
-
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467
-msgid "Ant Options"
-msgstr "Az Ant beállításai"
+"A verem"
+" Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista megmutatja, hogy melyik "
+"függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás "
+"eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, "
+"hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. "
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502
-msgid "Classpath"
-msgstr "Classpath"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134
+msgid "Debugger method call stack"
+msgstr "A nyomkövetési eljárás hívási verme"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565
-msgid "Remove %1 From Project"
-msgstr "%1 eltávolítása a projektből"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141
+msgid "RDB Output"
+msgstr "Az RDB kimenete"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567
-msgid "Remove from project Removes current file from the project."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143
+msgid ""
+"RDB output"
+" Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb "
+"command while debugging."
msgstr ""
-"Eltávolítás a projektből"
-" Eltávolítja az aktuális fájlt a projektből."
+"Az RDB kimenete"
+" Kiírja az éppen végrehajtott RDB-parancsokat. Nyomkövetés közben bármilyen "
+"RDB-parancs kiadható."
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571
-msgid "Add %1 to Project"
-msgstr "%1 hozzáadása a projekthez"
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146
+msgid "RDB"
+msgstr "RDB"
-#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573
-msgid "Add to project Adds current file from the project."
-msgstr ""
-"Hozzáadás a projekthez"
-" Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147
+msgid "RDB output"
+msgstr "Az RDB kimenete"
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183
msgid ""
-"Build project"
-" Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the "
-"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab."
+"Interrupt application"
+" Interrupts the debugged process or current RDB command."
msgstr ""
-"Lefordítás"
-" Lefuttatja a fordítóprogramot a projekt fő forrásfájljára. A fordítóprogram "
-"és a fő forrásfájl megadható a projekt beállításainál, a "
-"Pascal fordítóprogram nevű lapon."
+"A program megszakítása"
+" Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat vagy az aktuális RDB-parancs "
+"végrehajtását."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196
msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the main program specified in project settings, Run options "
-"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source "
-"file name is executed."
+"Step over"
+" Executes one line of source in the current source file. If the source line "
+"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the "
+"line following the method call."
msgstr ""
-"A program végrehajtása"
-" Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási opciók "
-"lapon kijelölt főprogramot. Ha semmi sincs beállítva, a fő forrásprogram "
-"nevével megegyező bináris fájl lesz végrehajtva."
+"Átlépés"
+" Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy "
+"függvényt hív meg, akkor a függvényhívás végrehajtódik és a program a "
+"függvényhívás utáni sorra áll."
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207
msgid ""
-"Could not find pascal compiler.\n"
-"Check if your compiler settings are correct."
+"Step into"
+" Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a "
+"method then execution will stop after the method has been entered."
msgstr ""
-"A Pascal fordítóprogram nem található.\n"
-"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait."
+"Belépés"
+" A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, "
+"akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217
+msgid "Steps out of the current method"
+msgstr "Kilépés az aktuális függvényből"
+
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218
msgid ""
-"There was an error loading the module %1.\n"
-"The diagnostics is:\n"
-"%2"
+"Step out"
+" Executes the application until the currently executing method is completed. "
+"The debugger will then display the line after the original call to that method. "
+"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the "
+"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect."
msgstr ""
-"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n"
-"A hibaüzenet teljes szövege:\n"
-"%2"
-
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not parse project file: %1"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+"Kilépés"
+" A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig folytatódik. A nyomkövető "
+"ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a program a legkülső "
+"rétegben fut (tehát a topleveltoggleWatchpoint-ban), akkor a műveletnek nincs "
+"hatása."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse project file"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321
+msgid ""
+"Watch"
+" Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list."
+msgstr ""
+"Figyelés"
+" A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/Figyelés listához."
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not write project file: %1"
-msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Inspect: %1"
+msgstr "Kiértékelés: %1"
-#: buildtools/qmake/scope.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Could not write project file"
-msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324
+msgid "Inspect Evaluates an expression under the cursor."
+msgstr "Kiértékelés Kiértékeli a kurzornál található kifejezést."
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33
-msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation"
-msgstr ""
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705
+msgid "Restart"
+msgstr "Újraindítás"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349
msgid ""
-"You did not specify all needed information. The scope will not be created."
-" Creates a new or adds an existing subproject to a currently "
-"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
+"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n"
+"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n"
+"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the "
+"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"."
msgstr ""
-"Alprojekt felvétele"
-" Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező "
-"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
-"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
-"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
-"menüből nyitható meg)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
-msgid "Create scope"
-msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
+"A Ruby-nyomkövető nem tudja használni a tty* és pty* eszközöket.\n"
+"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n"
+"Megpróbálhatja rendszergazdaként kiadni a \"chmod ug+rw\" parancsot a tty* és "
+"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a "
+"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224
#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected "
-"or creates nested scope in case the scope is selected."
+msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")"
msgstr ""
-"Érvényességi kör létrehozása"
-" Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a projektfájlban, ha az "
-"alprojekt ki van választva, vagy egy beágyazott érvényességi kört, ha az "
-"érvényességi kör van kiválasztva."
+"KDevelop Ruby-nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához "
+"(\"lépés\")"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
-msgid ""
-"Build project"
-" Runs make from the project directory."
-" Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make clean and then make from the project directory."
-" Lefuttatja a make clean majd a make "
-"parancsot a projekt könyvtárában."
-" Executes the main program specified in project settings, Run Options "
-"tab."
-msgstr ""
-"A főprogram végrehajtása"
-" Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási beállítások "
-"lapon kijelölt főprogramot."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329
+msgid "Execute one line of code, but run through methods."
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
-msgid "Subproject settings"
-msgstr "Az alprojekt beállításai"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate."
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently "
-"selected subproject. It provides settings for:"
-" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot az aktuális "
-"alprojekthez. Az alábbi beállítások találhatók itt:"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected group."
+"Problem reporter"
+" This window shows errors reported by a language parser."
msgstr ""
-"Új fájl létrehozása"
-" Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja az aktuális csoporthoz."
+"Problémajelző"
+" Ebben az ablakban jelennek meg a nyelvi értelmező hibaüzenetei."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
-msgid "Add existing files"
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:256
+msgid "Ada Parsing"
+msgstr "Ada-feldolgozás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581
+#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73
msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy "
-"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with "
-"the relative path."
+"Problem reporter"
+" This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors "
+"reported by a language parser."
msgstr ""
-"Létező fájlok hozzáadása"
-" Létező fájlokat ad hozzá a kiválasztott csoporthoz. A fájlokat át lehet "
-"másolni az aktuális alprojekt könyvtárába, szimbolikus linkeket is létre lehet "
-"hozni, vagy a fájlokat relatív elérési úttal is fel lehet venni."
+"Hibajelző"
+" Ebben az ablakban különféle üzenetek jelenhetnek meg a projekt "
+"\"problémáiról\", például a nyelv értelmezése közben előforduló hibaüzenetek."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
-msgid "Remove file"
-msgstr "A fájl eltávolítása"
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81
+#, c-format
+msgid "No such connection: %1"
+msgstr "Nincs ilyen kapcsolat: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. Does not remove file from disk."
-msgstr ""
-"A fájl eltávolítása"
-" Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104
+#, c-format
+msgid "Query successful, number of rows affected: %1"
+msgstr "A lekérdezés sikeres, az érintett sorok száma: %1"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "Hiba történt:"
+
+#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119
+msgid "Driver"
+msgstr "Meghajtó"
+
+#: languages/sql/sqlactions.cpp:81
+msgid " Executes a SQL script."
+msgstr "Futtatás Végrehajt egy SQL szkriptet."
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47
+msgid "&Database Connections"
+msgstr "Adatbázis-ka&pcsolatok"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59
+msgid "Output of SQL commands"
+msgstr "Az SQL-parancsok kimenete"
+
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60
msgid ""
-"Compile file"
-" Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is "
-"the name of currently opened file."
-" This window shows the output of SQL commands being executed. It can display "
+"results of SQL \"select\" commands in a table."
msgstr ""
-"Az aktuális fájl lefordítása"
-" Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális "
-"fájl neve."
-" Ebben az ablakban jelenik meg a végrehajtott SQL parancsok kimenete (például "
+"az SQL \"select\" parancsok eredménye)."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
-msgid "Build subproject"
-msgstr "Az alprojekt lefordítása"
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135
+msgid "Specify Your Database Connections"
+msgstr "Adja meg az adatbázis-kapcsolatokat"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Build subproject"
-" Runs make from the current subproject directory. Current subproject "
-"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window."
-" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
-"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Runs make clean and then make from the current subproject "
-"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Végrehajtja a make clean, majd a make "
-"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt "
-"kiválasztása a QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Executes the target program for the currently selected subproject. This "
-"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type "
-"of the subproject can be defined in Subproject Settings "
-"dialog (open it from the subproject context menu)."
+"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and "
+"number of dimensions"
msgstr ""
-"Az alprojekt végrehajtása"
-" Végrehajtja az aktuális alprojekt főprogramját. Ez a művelet csak akkor "
-"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkalmazás'. Az alprojektek típusát "
-"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban lehet megadni (ez a felbukkanó "
-"menüből érhető el)."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Exclude file"
-msgstr "Ki&zárás:"
+"egy blokk különböző deklarációinál a megfelelő tömbök méretének és "
+"dimenziószámának meg kell egyezniük"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
-msgid "Exclude file Exclude the selected file from this scope."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106
+msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable"
msgstr ""
+"két blokk összehasonlításakor az összehasonlítást változónként kell végezni"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
-msgstr "Az alkalmazás már fut - újra szeretné indítani?"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107
+msgid ""
+"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés, ha egy blokk különböző deklarációinak mérete nem egyezik meg"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Application Already Running"
-msgstr "Az alkalmazás már fut"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108
+msgid ""
+"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in "
+"data type"
+msgstr ""
+"egy blokk különböző deklarációiban a megfelelő memóriahelyekhez rendelt "
+"adattípusoknak meg kell egyezniük"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "&Restart Application"
-msgstr "Az alkalmazás ú&jraindítása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115
+msgid "Use of the result of integer division as an exponent"
+msgstr "egész osztás eredményének felhasználása kitevőként"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060
-msgid "Do &Nothing"
-msgstr "Nem kell semmit &tenni"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116
+msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real"
+msgstr ""
+"az egész számmal való osztást tartalmazó kifejezések valós számmá konvertálása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Add Subproject"
-msgstr "Alprojekt felvétele"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117
+msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero"
+msgstr "osztás egy olyan konstans egész kifejezésben, melynek eredménye nulla"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Please enter a name for the subproject: "
-msgstr "Adja meg az új alkönyvtár nevét:"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123
+msgid ""
+"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) "
+"modified"
+msgstr "a skalár 'dummy' argumentumok egyformák és módosíthatók"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125
msgid ""
-"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
-"folder?"
+"A dummy argument which is an array or array element is the same array as "
+"another and is modified"
msgstr ""
-"Az alkönyvtár létrehozása nem sikerült. Biztosan van írási jogosultsága a "
-"projekt könyvtárában?"
+"az olyan 'dummy' argumentumok, amelyek tömbök vagy tömbelemek, mind egyformák "
+"és módosíthatók"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127
msgid ""
-"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to "
-"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project."
+"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and "
+"either is modified"
msgstr ""
+"a skalár 'dummy' argumentumok az alprogramban szereplő egyszerű változónak "
+"tekinthetők és módosíthatók"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
-#, fuzzy
-msgid "Subproject creation failed"
-msgstr "Az alprojekt jellemzői"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
-msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek."
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Delete subdir?"
-msgstr "Szignál törlése"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134
+msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements"
+msgstr "ACCEPT és TYPE I/O utasítások"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135
msgid ""
-"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
+"Expressions defining array bounds that contain array elements or function "
+"references"
msgstr ""
+"olyan, tömbhatárokat meghatározó kifejezések, amelyek tömbelemeket vagy "
+"függvényhívásokat tartalmaznak"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
-#, fuzzy
-msgid "Subproject Deletion failed"
-msgstr "Alprojekt-beállítások"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
-#, c-format
-msgid "Subproject %1"
-msgstr "%1 alprojekt"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137
+msgid "Assignment statements involving arrays"
+msgstr "tömböket használó értékadási utasítások"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
-msgid ""
-"Build"
-" Runs make from the selected subproject directory."
-" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
-" Runs make install from the selected subproject directory."
-" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure "
+"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab."
msgstr ""
-"A projekt megtisztítása"
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Elindítja az Ftnchek-et, mellyel FORTRAN programok szemantikai hibáit "
+"lehet kiszűrni. Az Ftnchek opciói a projektbeállításoknál, az Ftnchek "
+"lapon állíthatók be."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild"
-msgstr "Fordítás"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85
+msgid "There is currently a job running."
+msgstr "Már fut egy feladat."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Run qmake"
-msgstr "A qmake futtatása"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160
+msgid "Ftnchek"
+msgstr "Ftnchek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
-msgid ""
-"Run qmake"
-" Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or "
-"regenerates Makefile."
-msgstr ""
-"A Qmake futtatása"
-" Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
-"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGHPF Compiler Options"
+msgstr "A PGHPF fordítóprogram beállításai"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Run qmake recursively"
-msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243
+msgid "PGF77 Compiler Options"
+msgstr "A PGF77 fordítóprogram beállításai"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run qmake recursively"
-" Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into "
-"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile."
+#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255
+msgid "HPF"
+msgstr "HPF"
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95
+msgid "Run Executes script on a terminal or a webserver."
msgstr ""
-"A Qmake futtatása"
-" Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. "
-"A művelet során a Makefile újra lesz generálva."
+"Futtatás"
+" Végrehajt egy szkriptet parancsértelmezőben vagy webszerveren."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
-msgid "Add Subproject..."
-msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97
+msgid "&New Class..."
+msgstr "Ú&j osztály..."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
-msgid "Remove Subproject..."
-msgstr "Az alprojekt eltávolítása..."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100
+msgid "New class"
+msgstr "Új osztály"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101
+msgid "New class Runs New Class wizard."
+msgstr "Új osztály Elindítja az osztálylétrehozó varázslót."
+
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106
msgid ""
-"Remove subproject"
-" Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. "
-"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action."
+"PHP problems"
+" This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors."
msgstr ""
-"Az alprojekt eltávolítása"
-" Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
-"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
-"felvétele' menüponttal."
+"PHP-problémák"
+" Ebben a nézetben megtekinthetők a PHP-értelmező figyelmeztetései, "
+"hibaüzenetei és kritikus hibaüzenetei."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
-msgid "Create Scope..."
-msgstr "Érvényességi kör (scope) létrehozása..."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create scope"
-" Creates TQMake scope in the project file of the currently selected "
-"subproject."
-msgstr ""
-"Érvényességi kör létrehozása"
-" Új QMake-es érvényességi kört hoz létre a kiválasztott alprojekt "
-"projektfájljában."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211
+msgid "PHP Specific"
+msgstr "PHP-specifikus"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
-msgid "Subproject Settings"
-msgstr "Az alprojekt beállításai"
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243
+msgid "PHP Settings"
+msgstr "PHP-beállítások"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
-#, fuzzy
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238
msgid ""
-"Subproject settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi "
-"beállítások találhatók itt:"
-" Creates TQMake scope in the currently selected scope."
-msgstr ""
-"Érvényességi kör létrehozása"
-" Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a kijelölt érvényességi "
-"körben."
+#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239
+msgid "Customize PHP Mode"
+msgstr "A PHP-mód testreszabása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
-msgid "Remove Scope"
-msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása"
+#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709
+msgid "Type of %1 is %2"
+msgstr "%1 típusa: %2"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
-msgid "Remove Scope Removes currently selected scope."
-msgstr ""
-"Az érvényességi kör eltávolítása"
-" Eltávolítja a kijelölt érvényességi kört."
+#: languages/php/phperrorview.cpp:375
+msgid "Undefined function"
+msgstr "Nem definiált függvény"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add subproject"
-" Creates a new or adds an existing subproject to the currently "
-"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is "
-"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the "
-"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)."
-msgstr ""
-"Alprojekt felvétele"
-" Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező "
-"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha "
-"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa "
-"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó "
-"menüből nyitható meg)."
+#: languages/php/phperrorview.cpp:378
+msgid "Parse Error"
+msgstr "Feldolgozási hiba"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
-#, fuzzy
-msgid "Disable Subproject..."
-msgstr "Alprojekt hozzáadása..."
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73
+msgid "Test the active script."
+msgstr "Az aktív szkript kipróbálása."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
-#, fuzzy
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Console"
+msgstr "KJS parancsértelmező"
+
+#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90
+msgid "KJS Embed Console"
+msgstr "KJS beágyazott parancsértelmező"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72
+msgid "problem reporter"
+msgstr "hibabejelentő"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182
+#, c-format
msgid ""
-"Disable subproject"
-" Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does "
-"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added "
-"by using the 'Add Subproject' action."
+"_n: Found 1 problem\n"
+"Found %n problems"
+msgstr "%n problémát találtam"
+
+#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Parsing file: %1"
+msgstr "Fájl feldolgozása: %1"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34
+msgid "Format errors like GCC does"
+msgstr "GCC-stílusú hibaüzenet-kiírás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Write all possible info"
+msgstr "Az összes üzenet kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42
+msgid "Write no messages"
+msgstr "Az üzenetkiírás letiltása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44
+msgid "Show only errors"
+msgstr "Csak a hibaüzenetek jelenjenek meg"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46
+msgid "Show some general information"
+msgstr "Általános tájékoztató üzenetek megjelenítése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48
+msgid "Issue warnings"
+msgstr "Figyelmeztetések kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Issue notes"
+msgstr "Megjegyzések kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52
+msgid "Issue hints"
+msgstr "Tippek kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54
+msgid "Write other debugging info"
+msgstr "Egyéb nyomkövetési adatok kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59
+msgid "Other Information"
+msgstr "Egyéb jellemzők"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61
+msgid "Show line numbers when processing files"
+msgstr "A sorszámok megjelenítése fájlok feldolgozásakor"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63
+msgid "Print information on loaded units"
+msgstr "A betöltött egységek jellemzőinek kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65
+msgid "Print the names of loaded files"
+msgstr "A betöltött fájlok neveinek kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67
+msgid "Write which macros are defined"
+msgstr "A definiált makrók kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69
+msgid "Warn when processing a conditional"
+msgstr "Figyelmeztetés feltételes utasítás feldolgozásakor"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71
+msgid "Print the names of procedures and functions"
+msgstr "Az eljárások és függvények neveinek kiírása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73
+msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs"
msgstr ""
-"Az alprojekt eltávolítása"
-" Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen "
-"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt "
-"felvétele' menüponttal."
+"Az összes eljárásdeklaráció megjelenítése felülbírált (overloaded) függvény "
+"hibája esetén"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
-#, fuzzy
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105
+msgid "Unit search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az egységek elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107
+msgid "Include file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az include fájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109
+msgid "Object file search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az objektumfájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111
+msgid "Library search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "programkönyvtár-keresési elérési út (\":\"-tal elválasztva):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142
+msgid "Write executables and units in:"
+msgstr "A programfájlok és egységek ide kerüljenek:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144
+msgid "Write units in:"
+msgstr "Az egységek ide kerüljenek:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146
+msgid "Executable name:"
+msgstr "A program neve:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151
+msgid "Location of as and ld programs:"
+msgstr "Az as és ld programok elérési útja:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153
+msgid "Dynamic linker executable:"
+msgstr "A dinamikus linker program neve:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158
+msgid "Compiler messages file:"
+msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlja:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160
+msgid "Write compiler messages to file:"
+msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlba írása:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191
+msgid "Pascal Compatibility"
+msgstr "Pascal-kompatibilitás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193
+msgid "Switch on Delphi 2 extensions"
+msgstr "A Delphi 2 kiterjesztések bekapcsolása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195
+msgid "Strict Delphi compatibility mode"
+msgstr "Szigorú Delphi-kompatibilitási mód"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197
+msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode"
+msgstr "Borland TP 7.0-kompatibilitási mód"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199
+msgid "GNU Pascal compatibility mode"
+msgstr "GNU Pascal-kompatibilitási mód"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203
+msgid "C/C++ Compatibility"
+msgstr "C/C++-kompatibilitás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205
+msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -="
+msgstr "C-stílusú műveleti jelek (*=, +=, /=, -=) engedélyezése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207
+msgid "Support C++ style INLINE"
+msgstr "C++-stílusú inline utasítások engedélyezése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209
+msgid "Support C style macros"
+msgstr "C-stílusú makrók engedélyezése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215
+msgid "Support the label and goto commands"
+msgstr "A 'label' és 'goto' utasítások engedélyezése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217
+msgid "Use ansistrings by default for strings"
+msgstr "A sztringek alapértelmezés szerint ANSI típusúak legyenek"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219
msgid ""
-"Scope settings"
-" Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings "
-"for:"
-" Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi "
-"beállítások találhatók itt:"
-" Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to "
-"install and installation locations for each object. Warning! Install objects "
-"without path specified will not be saved to a project file."
-msgstr ""
-"Telepítési útvonal hozzáadása"
-" Létrehoz egy QMake telepítési objektumot. Meg lehet adni tetszés szerinti "
-"számú telepítendő fájlt, mindegyikhez külön telepítési útvonallal. Figyelem: az "
-"elérési út nélküli telepítési objektumok nem lesznek elmentve a projektfájlba."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122
+msgid "Executable output directory:"
+msgstr "A futtatható fájlok kimeneti könyvtára:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
-msgid "Install Path..."
-msgstr "A telepítési útvonal..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124
+msgid "Unit output directory:"
+msgstr "Az egység kimeneti könyvtára:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
-msgid ""
-"Install path"
-" Allows to choose the installation path for the current install object."
-msgstr ""
-"A telepítési útvonal"
-" Itt lehet kiválasztani az aktuális telepítési objektum telepítési útvonalát."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126
+msgid "Package directory:"
+msgstr "Csomagkönyvtár:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
-msgid "Add Pattern of Files to Install..."
-msgstr "Fájlminták felvétele a telepítendő fájlok közé..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128
+msgid "Package source code directory:"
+msgstr "A csomag forráskódjának könyvtára:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
-msgid ""
-"Add pattern of files to install"
-" Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible "
-"to use wildcards and relative paths like docs/*."
-msgstr ""
-"Telepítendő fájlminták megadása"
-" A megadott fájlmintához illeszkedő fájlok telepítve lesznek. Lehet "
-"helyettesítési karaktereket és relatív elérési utakat is használni (pl. "
-"docs/*)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159
+msgid "Build all units"
+msgstr "Az összes egység lefordítása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558
-#, fuzzy
-msgid "Remove Install Object"
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161
+msgid "Make modified units"
+msgstr "A módosult egységek lefordítása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove install object"
-" Removes the install object the current group."
-msgstr ""
-"Az összes töréspont megszüntetése"
-" Megszünteti a projektben definiált töréspontokat."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163
+msgid "Quiet compile"
+msgstr "Néma (üzenetek nélküli) fordítás"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
-msgid "Create New File..."
-msgstr "Új fájl létrehozása..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165
+msgid "Disable implicit package compilation"
+msgstr "Az implicit csomagfordítás letiltása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564
-msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new translation file and adds it to a currently selected "
-"TRANSLATIONS group."
-msgstr ""
-"Új fájl létrehozása"
-" Létrehoz egy új fordítási fájlt és hozzáadja a kiválasztott TRANSLATIONS "
-"csoporthoz."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173
+msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):"
+msgstr "Egységaliasok (\":\"-tal elválasztva, unit=alias formátumban):"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580
-msgid "Add Existing Files..."
-msgstr "Létező fájlok hozzáadása..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180
+msgid "Output hint messages"
+msgstr "Kimeneti tippek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
-msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS "
-"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create "
-"symbolic links or add them with the relative path."
-msgstr ""
-"Már létező fájlok hozzáadása"
-" Már létrehozott fordítási (*.ts) fájlokat lehet itt hozzáadni a kiválasztott "
-"TRANSLATIONS csoporthoz. A fájlok átmásolhatók az aktuális alprojekt "
-"könyvtárába, szimbolikus linkeket lehet létrehozni vagy elérési út nélkül is "
-"fel lehet venni a fájlokat."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182
+msgid "Output warning messages"
+msgstr "Kimeneti figyelmeztető üzenetek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
-msgid "Update Translation Files"
-msgstr "A fordítások frissítése"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186
+msgid "Packages"
+msgstr "Csomagok"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
-msgid ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
-msgstr ""
-"Update Translation Files"
-" Runs lupdate command from the current subproject directory. It "
-"collects translatable messages and saves them into translation files."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187
+msgid "Build with packages (delimited by \":\"):"
+msgstr "A fordításnál használt csomagok (\":\"-tal elválasztva):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572
-msgid "Release Binary Translations"
-msgstr "Bináris fordítások kibocsátása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223
+msgid "Code Alignment && Stack Frames"
+msgstr "Kódigazítás, veremkeretek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573
-msgid ""
-"Release Binary Translations"
-" Runs lrelease command from the current subproject directory. It "
-"creates binary translation files that are ready to be loaded at program "
-"execution."
-msgstr ""
-"Bináris fordítási fájlok készítése"
-" Végrehajtja az lrelease parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. "
-"A létrejött bináris fordítási fájlokat közvetlenül be tudja tölteni a program "
-"indítás után."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224
+msgid "Default (-$A8)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$A8)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Choose Install Path"
-msgstr "A telepítési útvonal kiválasztása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227
+msgid "Never align"
+msgstr "Nincs"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590
-msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
-msgstr "Adjon meg egy elérési utat (például /usr/local/share/... ):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229
+msgid "On word boundaries"
+msgstr "szóhatárra"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604
-msgid "Add Pattern of Files to Install"
-msgstr "Adja meg a telepítendő fájlok mintáját"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231
+msgid "On double word boundaries"
+msgstr "duplaszóhatárra"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906
-msgid ""
-"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatív módon, például: "
-"docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233
+msgid "On quad word boundaries"
+msgstr "4 szóból álló határra"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235
+msgid "Generate stack frames"
+msgstr "Veremkeretek generálása"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239
+msgid "Enumeration Size"
+msgstr "A felsorolt (enum) típus mérete"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240
+msgid "Default (-$Z1)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$Z1)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243
+msgid "Unsigned byte (256 values)"
+msgstr "Előjel nélküli bájt (256 lehetséges érték)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245
+msgid "Unsigned word (64K values)"
+msgstr "Előjel nélküli szó (64K lehetséges érték)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725
-msgid "Add Install Object"
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247
+msgid "Unsigned double word (4096M values)"
+msgstr "Előjel nélküli duplaszó (4096M lehetséges érték)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726
-msgid "Enter a name for the new object:"
-msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Assertions"
+msgstr "Ellenőrző (assert) utasítások"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760
-#, c-format
-msgid "File: %1"
-msgstr "Fájl: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "Complete boolean evaluation"
+msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762
-#, c-format
-msgid "Pattern: %1"
-msgstr "Minta: %1"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "Extended syntax"
+msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
-msgid "Edit ui-Subclass..."
-msgstr "Ui-s származtatott osztály szerkesztése..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "Long strings"
+msgstr "Hosszú sztringek"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
-msgid ""
-"Edit ui-subclass"
-" Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in "
-"childclass slots and functions."
-msgstr ""
-"UI-s származtatott osztály szerkesztése"
-" Elindítja a Származtatási varázslót és felajánlja a hiányzó "
-"eseménykezelők és tagfüggvények létrehozását."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261
+msgid "Open string parameters"
+msgstr "Nyitott sztringparaméterek"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
-msgid "Subclassing Wizard..."
-msgstr "Osztályszármaztatási varázsló..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263
+msgid "Type-checked pointers"
+msgstr "A mutatók típusellenőrzése"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
-msgid ""
-"Subclass widget"
-" Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the "
-"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and "
-"functions defined in the base class."
-msgstr ""
-"Származtatás grafikus elemből"
-" Elindítja a származtatott osztályok varázslóját. Lehetővé teszi "
-"származtatott osztály létrehozását egy .ui fájlban definiált osztályból. Az "
-"alaposztályban létrehozott eseménykezelők és tagfüggvények is újraírhatók."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Var-string checking"
+msgstr "A var-sztringek ellenőrzése"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-msgid "Open ui.h File"
-msgstr "Az ui.h fájl megnyitása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267
+msgid "Writable typed constants"
+msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
-msgid ""
-"Open ui.h file"
-" Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
-msgstr ""
-"Az ui.h fájl megnyitása"
-" Megnyitja a kiválasztott .ui fájlhoz tartozó .ui.h fájlt."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273
+msgid "Runtime type information"
+msgstr "Futás közbeni típusleíró adatok"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
-msgid "List of Subclasses..."
-msgstr "A származtatott osztályok listája..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275
+msgid "Imported data references"
+msgstr "Importált adathivatkozások"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791
-msgid ""
-"List of subclasses"
-" Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove "
-"subclasses from the list."
-msgstr ""
-"A származtatott osztályok listája"
-" Megjeleníti a származtatott osztályok listájának szerkesztőjét. A listába új "
-"osztályok felvehetők, ill. bármelyik meglévő osztály eltávolítható."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279
+msgid "Overflow checking"
+msgstr "A túlcsordulások ellenőrzése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remove file"
-" Removes file from a current group. For sources, this also removes the "
-"subclassing information."
-msgstr ""
-"A fájl eltávolítása"
-" Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320
+msgid "Enable optimizations"
+msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798
-#, fuzzy
-msgid "Exclude File"
-msgstr "Ki&zárás:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329
+msgid "Debug information"
+msgstr "Nyomkövetési adatok"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799
-msgid ""
-"Exclude File"
-" Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information"
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331
+msgid "Local symbol information"
+msgstr "A helyi szimbólumok adatai"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905
-msgid "Edit Pattern"
-msgstr "A minta szerkesztése"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333
+msgid "Debug information for GDB"
+msgstr "Nyomkövetési adatok generálása a GDB-hez"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804
-msgid "Edit pattern Allows to edit install files pattern."
-msgstr ""
-"A minta szerkesztése"
-" lehetővé teszi a telepítési fájlok mintájának szerkesztését."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335
+msgid "Namespace debug info"
+msgstr "Névtér-nyomkövetési adatok"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805
-msgid "Remove Pattern"
-msgstr "A minta eltávolítása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337
+msgid "Write symbol info in an .rsm file"
+msgstr "A szimbólumadatok kiírása .rsm fájlba"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806
-msgid ""
-"Remove pattern"
-" Removes install files pattern from the current install object."
-msgstr ""
-"A minta eltávolítása"
-" Eltávolítja a telepítendő fájlok mintáját az aktuális telepítési "
-"objektumból."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341
+msgid "Symbol Reference Information"
+msgstr "Szimbólumhivatkozási adatok"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Build File"
-msgstr "Fordítási &fájl:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Default (-$YD)"
+msgstr "Alapértelmezés (-$YD)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818
-#, fuzzy
-msgid "Build File Builds the object file for this source file."
-msgstr ""
-"A fastruktúra újratöltése"
-" Újratölti a projektfájlok fastruktúráját."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345
+msgid "No information"
+msgstr "Nincs adat"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Do you want to delete the file %1 from the project and your "
-"disk?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a projektből: %1?"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347
+msgid "Definition information"
+msgstr "A definíciók adatai"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please specify the executable name in the project options dialog or select an "
-"application subproject in the TQMake Manager."
-msgstr "Előbb meg kell adni a programfájl nevét a projekt beállítóablakában."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349
+msgid "Full reference information"
+msgstr "Teljes hivatkozási referencia"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053
-#, fuzzy
-msgid "No Executable Found"
-msgstr "Nincs megadva programnév"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46
+msgid "Delphi Compiler Options"
+msgstr "A Delphi fordítóprogram beállításai"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
-msgstr ""
-"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné előbb a qmake-et?"
+#: languages/java/problemreporter.cpp:238
+msgid "Java Parsing"
+msgstr "Java-feldolgozás"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
-msgid "Do Not Run"
-msgstr "Nem kell futtatni"
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:164
+msgid "New ClassGenerates a new class. "
+msgstr "Új osztályÚj osztály generálása. "
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
-msgid ""
-"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Java Support"
+msgstr "Java-támogatás"
+
+#: languages/java/javasupportpart.cpp:713
+msgid "Keep Them"
+msgstr "Megőrzés"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226
+#, c-format
+msgid "Username and Password for %1."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385
#, fuzzy
-msgid "Function Scope Deletion failed"
-msgstr "Függvények fájlban"
+msgid "Nothing to commit."
+msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
-msgid ""
-"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Committed revision %1."
+msgstr "Meg&jegyzés:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copied Revision %1"
+msgstr "Meg&jegyzés:"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590
#, fuzzy
-msgid "Include Scope Deletion failed"
-msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
+msgid "Copied"
+msgstr "For&dítóprogram"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698
msgid ""
-"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
-"include the output of tdevelop when run from a shell."
+"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you "
+"want to trust this certificate? "
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
-msgid "Scope Deletion failed"
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A (bin) %1"
+msgstr "Megjelenítés itt: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-msgid ""
-"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
-"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you "
-"change something in the TQMake Manager).\n"
-"\n"
-"Do you want to reload it?"
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A %1"
+msgstr "%1 hozzáadása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Project File Changed"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908
+msgid "Copied %1 "
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Save the current subproject's configuration?"
-msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934
+#, fuzzy, c-format
+msgid "D %1"
+msgstr "hw %1"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Save Configuration?"
-msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restored %1."
+msgstr "&Visszaállítás"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380
-msgid "Add include directory:"
-msgstr "Include könyvtár hozzáadása:"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reverted %1."
+msgstr "El&távolítás"
-#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463
-msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the "
-"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' "
-"view in the lower half shows the list of files for the active subproject "
-"selected in the overview."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036
+#, c-format
+msgid "Performing status on external item at %1."
msgstr ""
-"QMake-kezelő"
-" A QMake-kezelő projekt-fastruktúrája két részből áll. A felső részben "
-"('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy .pro "
-"fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott "
-"alprojekthez tartozó fájlok."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "TQMake manager"
-msgstr "QMake-kezelő"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending %1"
+msgstr "Betöltés: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111
-msgid "&Rebuild Project"
-msgstr "A projekt újra&fordítása"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding (bin) %1."
+msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Install Project"
-msgstr "Telepítési objektum"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding %1."
+msgstr "%1 hozzáadása"
+
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
+#, c-format
+msgid "Deleting %1."
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Install project"
-msgstr "Telepítési objektum"
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replacing %1."
+msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install project"
-" Runs make install from the project directory."
-" Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make clean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Executes the currently selected subproject if it is an application or the "
-"program specified in project settings, Run Options tab."
-msgstr ""
-"A főprogram futtatása"
-" Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások "
-"lapon) megadott főprogramot."
+msgid "files"
+msgstr "Nyitott fájlok"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149
-msgid "&Build Subproject"
-msgstr "Az alprojekt lef&ordítása"
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129
+msgid "Select file from list to view annotation"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158
-msgid "&Rebuild Subproject"
-msgstr "Az alprojekt újra&fordítása"
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "nincs optimalizálás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63
#, fuzzy
-msgid "&Install Subproject"
-msgstr "Telepítési objektum"
+msgid "Log History"
+msgstr "Könyvtár"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "Install subproject"
-msgstr "Telepítési objektum"
+msgid "Blame"
+msgstr "&Fájl..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171
+#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121
#, fuzzy
-msgid ""
-"Install subproject"
-" Runs make install from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az "
-"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Runs make clean from the current subproject directory. The current "
-"subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt "
-"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Runs make distclean from the current subproject directory. The "
-"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager "
-"'overview' window."
-" Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt "
-"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő "
-"'áttekintő' ablakában végezhető el."
-" Subversion operations window."
+msgstr "Subversion A Subversion-műveletek ablaka."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "Choose TQt3 directory"
-msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
+msgid "&Commit to Repository..."
+msgstr "Eltárolás (&commit)"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
-msgid ""
-"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include "
-"directory containing tqt.h."
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102
+msgid "Commit file(s)"
+msgstr "Fájl(ok) eltárolása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312
-msgid ""
-"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not "
-"work properly without one.\n"
-"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary "
-"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in "
-"it.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223
+msgid "Commit file(s) Commits file to repository if modified."
msgstr ""
+"Fájl(ok) eltárolása"
+" A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQt directory given"
-msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110
+msgid "&Add to Repository"
+msgstr "Hozzáadás az a&datraktárhoz"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333
-msgid ""
-"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQt directory again?"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111
+msgid "Add file to repository"
+msgstr "A fájl hozzáadása az adatraktárhoz"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "No TQt directory given"
-msgstr "A következő könyvtár"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225
+msgid "Add file to repository Adds file to repository."
+msgstr ""
+"A fájl hozzáadása az adatraktárhoz"
+" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Choose TQMake executable"
-msgstr "A htsearch &program:"
+msgid "Show logs..."
+msgstr "Szignálk&ezelők..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352
-msgid ""
-"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the "
-"project files."
-msgstr ""
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Blame..."
+msgstr "&Fájl..."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363
-msgid ""
-"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n"
-"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n"
-"Do you want to try setting the TQMake binary again?"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117
+msgid "&Remove From Repository"
+msgstr "&Eltávolítás az adatraktárból"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Wrong TQMake binary given"
-msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118
+msgid "Remove from repository"
+msgstr "Eltávolítás az adatraktárból"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382
-msgid ""
-"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly "
-"without one.\n"
-"Do you want to try setting a TQMake binary again?"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227
+msgid "Remove from repository Removes file(s) from repository."
msgstr ""
+"Eltávolítás az adatraktárból"
+" Eltávolítja a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "No TQMake binary given"
-msgstr "A következő könyvtár"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122
+msgid "Update"
+msgstr "Frissítés"
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265
-msgid ""
-"The file %1 already exists in the chosen target.\n"
-"The file will be created but will not be added to the target.\n"
-"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager."
-msgstr ""
-"Már létezik %1 nevű fájl a kiválasztott célban.\n"
-"A fájl létre lesz hozva, de nem lesz hozzáadva a célhoz.\n"
-"Nevezze át a fájlt és válassza a 'Már létező fájlok hozzáadása' menüpontot az "
-"Automake-kezelőben."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241
+msgid "Update Updates file(s) from repository."
+msgstr "Frissítés Felfrissíti a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból."
-#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267
-msgid "Error While Adding Files"
-msgstr "Hiba történt a fájlok hozzáadása közben"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "&Diff to BASE"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52
-msgid "%1 in %2"
-msgstr "%1 - %2"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Diff to BASE"
+msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88
-msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here."
-msgstr "A bal oldali listából lehet ide fájlokat áthúzni."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127
+msgid "Diff to disk Diff current file to the BASE checked out copy."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203
-msgid ""
-"The following file(s) already exist(s) in the target!\n"
-"Press Continue to import only the new files.\n"
-"Press Cancel to abort the complete import."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129
+msgid "&Diff to HEAD"
msgstr ""
-"Az alábbi fájlok már szerepelnek a célpontban!\n"
-"A Folytatás gomb megnyomása esetén csak az új fájlok importálása történik meg.\n"
-"A Mégsem gomb félbeszakítja az importálást."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235
-#, c-format
-msgid "Importing... %p%"
-msgstr "Importálás... %p%"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130
+msgid "Diff to HEAD"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261
-msgid ""
-"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n"
-"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n"
-"Press Copy to copy the files into the directory."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131
+msgid "Diff HEAD Diff the current file to HEAD in svn."
msgstr ""
-"Az alábbi fájlok nem az alprojekt könyvtárában találhatók.\n"
-"A Link gomb megnyomása esetén a fájlokra mutató szimbolikus linkek jönnek "
-"létre.\n"
-"A Másolás gomb megnyomása esetén a fájlok át lesznek másolva a megfelelő "
-"könyvtárba."
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Link (recommended)"
-msgstr "Link (ajánlott)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134
+msgid "&Revert"
+msgstr "&Visszavonás"
-#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264
-msgid "Copy (not recommended)"
-msgstr "Másolás (nem ajánlott)"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135
+msgid "Revert"
+msgstr "Visszavonás"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40
-msgid "Target Options for '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' célpont beállításai"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243
+msgid "Revert Undo local changes."
+msgstr "Visszavonás Visszavonja a helyi módosításokat."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47
-msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)"
-msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten belül (LDADD)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149
+msgid "Re&solve Conflicting State"
+msgstr "Az üt&közés feloldása"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Link libraries outside project (LDADD)"
-msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten kívül (LDADD)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151
+msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge"
+msgstr "Összeolvasztás után az ütközési állapot f&eloldása"
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152
msgid ""
-"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed."
msgstr ""
+"Az ütközési állapot feloldása"
+" Feloldja az ütközési állapotot, mely összeolvasztás után következhet be."
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit External Library"
-msgstr "Külső programkönyvtár módosítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153
+msgid "Switch this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337
-msgid "Edit external library:"
-msgstr "Külső programkönyvtár módosítása:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156
+msgid "Copy this working copy to URL.."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27
-msgid "Add Prefix"
-msgstr "Előtag hozzáadása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Merge difference to working copy"
+msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
-#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35
-msgid "&Path:"
-msgstr "E&lérési út:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229
+msgid "Show logs.. View Logs"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Enter Value"
-msgstr "Érték megadása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231
+msgid "Blame 0:HEAD Show Annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
-msgid "Property %1:"
-msgstr "'%1' tulajdonság:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235
+msgid "Diff Diff file to local disk."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160
-msgid "You have to enter a file name."
-msgstr "Meg kell adni egy fájlnevet."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Diff Diff file to repository."
+msgstr ""
+"Hozzáadás az adatraktárhoz"
+" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
-msgid "You have to enter a service name."
-msgstr "Meg kell adni egy szolgáltatásnevet."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245
+msgid "Resolve Resolve conflicting state."
+msgstr "Feloldás Feloldja az ütközési állapotot."
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174
-msgid "A file with this name exists already."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247
+msgid "Switch Switch working tree."
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146
-#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179
-msgid "Could not open file for writing."
-msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249
+msgid "Copy Copy from/between path/URLs"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65
-msgid ""
-"The file %1 is still used by the following targets:\n"
-"%2\n"
-"Remove it from all of them?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251
+msgid "Merge Merge difference to working copy"
msgstr ""
-"A(z) %1 fájlt még használják a következők:\n"
-"%2\n"
-"Eltávolítsam a fájlt mindegyikből?"
-#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70
-msgid "Do you really want to remove %1?"
-msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1?"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345
+msgid "Please select only one item for subversion switch"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66
-msgid "Or just use the buttons."
-msgstr "Vagy használja ezeket a gombokat."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "The destination URL is invalid"
+msgstr "A kifejezés érvénytelen."
+
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337
+msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48
-msgid "Subproject Options for '%1'"
-msgstr "A(z) '%1' alprojekt beállításai"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380
+msgid "Please select only one item for subversion merge"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305
-msgid ""
-"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable "
-"with -I$(FOOBAR)"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462
+msgid "Please select only one item for subversion log"
msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit Include Directory"
-msgstr "Az include könyvtár módosítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481
+msgid "Please select only one item to see annotate"
+msgstr ""
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331
-msgid "Edit include directory:"
-msgstr "Az include könyvtár módosítása:"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Select file to see blame"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360
-msgid "Edit Prefix"
-msgstr "Az előtag módosítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514
+#, fuzzy
+msgid "Select file or directory to see diff"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80
-msgid "This file is already in the target."
-msgstr "Ez a fájl már szerepel a célban."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Subversion Update"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91
-#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103
-msgid ""
-"A file with this name already exists."
-" Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include "
-"paths, prefixes and build order. Megjeleníti az alprojekt beállítóablakát, melyben a fordítóprogram opciói, "
-"az include fájlok elérési útjai, az előtagok és a fordítási sorrend "
-"megadható. Creates a new subproject in currently selected subproject. Létrehoz egy új alprojektet a kijelölt alprojektben. Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from "
-"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed. Eltávolítja az alprojektet. A program megkérdezi, hogy az alprojektet a "
-"lemezről is el kell-e távolítani. Csak olyan alprojektek távolíthatók el, "
-"melyek nem tartalmaznak alprojekteket. Imports existing subprojects containing Makefile.am. Makefile.am fájlt tartalmazó alprojekteket lehet itt importálni. Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a "
-"binary program, library, script, also a collection of data or header files. Új célt ad hozzá a kijelölt alprojekthez. A cél lehet egy bináris program, "
-"egy programkönyvtár, egy szkript, vagy adat- ill. header fájlok "
-"gyűjteménye. Creates a .desktop file describing the service. Létrehoz egy szolgáltatásleíró .desktop fájlt. Creates an application .desktop file. Létrehoz egy alkalmazásleíró .desktop fájlt. Runs make from the directory of the selected subproject."
-" Végrehajtja a make parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában."
-" Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject."
-" Opens file(s) in a client workspace for edit."
msgstr ""
-" Végrehajtja a make force-reedit parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-" Megnyitja a fájl(oka)t szerkesztésre egy kliens munkaterületen."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243
-msgid ""
-" Runs make clean from the directory of the selected subproject."
-" Discards changes made to open files."
msgstr ""
-" Végrehajtja a make clean parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-" Eldobja a megnyitott fájlokban végrehajtott módosításokat."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250
-msgid ""
-" Runs make install from the directory of the selected subproject."
-" Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában."
-" Runs make install command from the directory of the selected "
-"subproject with root privileges."
-" Sends changes made to open files to the depot."
msgstr ""
-" Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt "
-"könyvtárában root jogosultságokkal."
-" A megnyitott, módosított fájlokat elmenti az adatraktárba."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263
-msgid "Expand Subtree"
-msgstr "Részfa kibontása"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108
+msgid "Sync"
+msgstr "Szinkronizálás"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265
-msgid "Collapse Subtree"
-msgstr "Részfa összecsukása"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110
+msgid "Sync Copies files from the depot into the workspace."
+msgstr ""
+"Szinkronizálás"
+" Bemásolja a fájlokat az adatraktárból a munkaterületre."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268
-msgid "Manage Custom Commands..."
-msgstr "Egyéni parancsok kezelése..."
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112
+msgid "Diff Against Repository"
+msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75
+msgid "Diff against repository"
+msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral"
+
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114
msgid ""
-" Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the "
-"subproject context menu."
-" Compares a client workspace file to a revision in the depot."
msgstr ""
-" Lehetővé teszi egyéni fordítási parancsok létrehozását, módosítását és "
-"törlését (ezek az alprojekt felbukkanó menüjében jelennek meg)."
-" Összehasonlítja az adatraktárban található fájlverziókat a kliens "
+"munkaterületen levőkkel."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365
-msgid "Add Existing Subproject to '%1'"
-msgstr "Már létező alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115
+msgid "Add to Repository"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380
-msgid "Add New Target to '%1'"
-msgstr "Új cél hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79
+msgid "Add to repository"
+msgstr "&Hozzáadás az adatraktárhoz"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395
-msgid "Add New Service to '%1'"
-msgstr "Új szolgáltatás hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117
+msgid ""
+"Add to repository"
+" Open file(s) in a client workspace for addition to the depot."
+msgstr ""
+"Hozzáadás az adatraktárhoz"
+" Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy hozzáadja az "
+"adatraktárhoz."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410
-msgid "Add New Application to '%1'"
-msgstr "Új alkalmazás hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118
+msgid "Remove From Repository"
+msgstr "Eltávolítás a raktárból"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "This item cannot be removed"
-msgstr "Ez az elem nem távolítható el"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120
+msgid ""
+"Remove from repository"
+" Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot."
+msgstr ""
+"Eltávolítás az adatraktárból"
+" Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy eltávolítsa az "
+"adatraktárból."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438
-msgid "Automake Manager"
-msgstr "Automake-beállítások"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Actions for %1"
+msgstr "Műveletek - '%1'"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451
-msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS"
-msgstr "Nincs %1 nevű alprojekt a SUBDIRS fájlban"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121
+msgid "Perforce"
+msgstr "Perforce"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456
-#, c-format
-msgid "Remove Subproject %1"
-msgstr "A(z) %1 alprojekt eltávolítása"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132
+msgid "Cannot handle directories, please select single files"
+msgstr "Könyvtárak nem adhatók meg, csak fájlokat lehet kijelölni"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457
-msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155
+msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?"
msgstr ""
-"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 alprojektet a hozzá tartozó "
-"célpontokkal és fájlokkal együtt?"
+"Biztosan vissza szeretné vonni a(z) %1 fájl változásait? A módosítások "
+"elvesznek."
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020
-msgid "Manage Custom Commands"
-msgstr "Az egyéni parancsok kezelése"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156
+msgid "Do Not Revert"
+msgstr "Nem kell visszavonni"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61
-msgid "Program"
-msgstr "program"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168
+msgid "Submitting of subdirectories is not supported"
+msgstr "Alkönyvtárak eltárolása nem lehetséges"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63
-msgid "Library"
-msgstr "programkönyvtár"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258
+msgid "P4 output errors during diff."
+msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65
-msgid "Libtool Library"
-msgstr "Libtool programkönyvtár"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264
+msgid "Errors During Diff"
+msgstr "Hiba az összehasonlítás (diff) közben"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67
-msgid "Script"
-msgstr "szkript"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263
+msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során. Folytatni szeretné a műveletet?"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69
-msgid "Header"
-msgstr "header fájl"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "There is no difference to the repository."
+msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest."
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
-msgid "Data"
-msgstr "Adat"
+#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270
+msgid "No Differences Found"
+msgstr "Nem található eltérés"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73
-msgid "Java"
-msgstr "Java"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32
+msgid "Perforce Submit"
+msgstr "Eltrolás (perforce submit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
-msgid "Documentation data"
-msgstr "Dokumentáció"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42
+msgid "&Enter description:"
+msgstr "&Leírás:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
-msgstr "TDE ikonadatok"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54
+msgid "C&lient:"
+msgstr "&Kliens:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
-msgid "%1 (%2 in %3)"
-msgstr "%1 (%2 - %3)"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58
+msgid "&User:"
+msgstr "Fel&használó:"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45
-msgid "Data File"
-msgstr "adatfájl"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62
+msgid "&File(s):"
+msgstr "&Fájl(ok):"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145
-msgid "You have to give the target a name"
-msgstr "Nevet kell adni a célnak"
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147
+msgid "Please enter the P4 client name."
+msgstr "Adja meg a P4 kliens nevét."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151
-msgid "Libraries must have a lib prefix."
-msgstr "A programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151
+msgid "Please enter the P4 user."
+msgstr "Adja meg a P4 felhasználót."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156
-msgid "Libtool libraries must have a lib prefix."
-msgstr "A libtool programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük."
+#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155
+msgid "The changelist does not contain any files."
+msgstr "A változási lista egy fájlt sem tartalmaz."
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161
-msgid "Libtool libraries must have a .la suffix."
-msgstr "A libtool programkönyvtárak kiterjesztése csak .la lehet."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26
+msgid "Clearcase Comment"
+msgstr "Clearcase-megjegyzés"
-#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179
-msgid "A target with this name already exists."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű cél."
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30
+msgid "Enter log message:"
+msgstr "A naplóbejegyzés (log):"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46
-msgid "Action"
-msgstr "Művelet"
+#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41
+msgid "Reserve"
+msgstr "Lefoglalás"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47
-msgid "Device"
-msgstr "Eszköz"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90
+msgid "Checkin"
+msgstr "Checkin (bemásolás)"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48
-msgid "File System"
-msgstr "Fájlrendszer"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92
+msgid "Checkout"
+msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
-#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49
-msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME-típus"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94
+msgid "Uncheckout"
+msgstr "Másolatkészítés visszavonása (uncheckout)"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65
-msgid "Short View"
-msgstr "Rövid nézet"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97
+msgid "Create Element"
+msgstr "Elem létrehozása"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84
-msgid "Home directory"
-msgstr "Saját könyvtár"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99
+msgid "Remove Element"
+msgstr "Elem eltávolítása"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87
-msgid "Up one level"
-msgstr "Egy szinttel feljebb"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr "Könyvtár"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90
-msgid "Previous directory"
-msgstr "Az előző könyvtár"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "List Checkouts"
+msgstr "Másolatkészítés (checkout)"
-#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93
-msgid "Next directory"
-msgstr "A következő könyvtár"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112
+msgid "Clearcase"
+msgstr "Clearcase"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Edit Substitution"
-msgstr "Helyettesítés szerkesztése"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320
+msgid "Clearcase output errors during diff."
+msgstr "A Clearcase modul összehasonlítás (diff) közbeni hibaüzenetei"
-#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134
-msgid "Substitution:"
-msgstr "Helyettesítés:"
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325
+msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+"A Clearcase hibajelzést adott az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a "
+"műveletet?"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84
+#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958
+msgid "No Difference Found"
+msgstr "Nincs eltérés"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133
msgid ""
-"Automake manager"
-" The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half "
-"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the "
-"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the "
-"overview."
+"CVS"
+" Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS "
+"Service."
msgstr ""
-"Automake-kezelő"
-" A projekt fastruktúrája két részből áll. A felső részben ('Áttekintés') "
-"látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy Makefile.am fájl. "
-"Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott alprojekthez "
-"tartozó célpontok."
+"CVS"
+" A CVS-műveletek ablaka. A Cervisia CVS szolgáltatásának kimenetét mutatja "
+"meg."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90
-msgid "Automake manager"
-msgstr "Automake-kezelő"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134
+msgid "CvsService Output"
+msgstr "CvsService-kimenet"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93
-msgid "Add Translation..."
-msgstr "Fordítás hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365
+msgid "CvsService"
+msgstr "CvsSzolgáltatás"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96
-msgid "Add translation"
-msgstr "Fordítás hozzáadása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135
+msgid "cvs output"
+msgstr "A CVS kimenete"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97
-msgid "Add translation Creates .po file for the selected language."
-msgstr ""
-"Fordítás hozzáadása"
-" .po fájl létrehozása a kiválasztott nyelvhez."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146
+msgid "&Commit to Repository"
+msgstr "Eltárolás (&commit)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
-msgid "Build &Active Target"
-msgstr "Az aktív &célpont lefordítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151
+msgid "&Difference Between Revisions"
+msgstr "&Eltérések két változat között"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
-msgid "Build active target"
-msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153
+msgid "Build difference"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
-msgid ""
-"Build active target"
-" Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds "
-"dependent targets."
-" Builds difference between releases."
msgstr ""
-"Az aktív célpont lefordítása"
-" Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az "
-"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja."
-" Előállítja a két verzió közötti eltéréseket."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
-msgid "Run Configure"
-msgstr "A 'configure' futtatása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156
+msgid "Generate &Log"
+msgstr "Naplóbejegyzések &készítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-msgid "Run configure"
-msgstr "A 'configure' futtatása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158
+msgid "Generate log"
+msgstr "Naplóbejegyzések készítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Run configure"
-" Executes configure with flags, arguments and environment variables "
-"specified in the project settings dialog, Configure Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331
+msgid "Generate log Produces log for this file."
msgstr ""
-"A 'configure' futtatása"
-" Végrehajtja a configure parancsot a projekt beállítóablakában, "
-"A Configure argumentumai lapon megadott paraméterek és környezeti változók "
-"figyelembevételével."
+"Naplóbejegyzések készítése"
+" Naplóbejegyzések létrehozása ehhez a fájlhoz."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144
-msgid "Run automake && friends"
-msgstr "Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161
+msgid "&Annotate"
+msgstr "Megje&gyzés"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145
-msgid ""
-"Run automake && friends"
-" Executes"
-" Produces annotations for this file."
+msgstr "Megjegyzés Megjegyzés létrehozása ehhez a fájlhoz."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342
+msgid "Add to repository Adds file to repository."
msgstr ""
-"Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
-" Végrehajtja a"
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Update admin module"
-msgstr "Az index frissítése"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171
+msgid "&Edit Files"
+msgstr "A fájl&ok szerkesztése"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173
+msgid "Mark as being edited"
+msgstr "Megjelölés szerkesztettnek"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
-msgid ""
-"Update admin module"
-" Recreates the project admin directory using the version present on the local "
-"system."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174
+msgid "Mark as being edited Mark the files as being edited."
msgstr ""
+"Megjegyzés szerkesztettnek"
+" A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
-msgid "&Distclean"
-msgstr "&Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176
+msgid "&Unedit Files"
+msgstr "A szer&kesztési jelzés megszüntetése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
-msgid "Distclean"
-msgstr "Distclean"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178
+msgid "Remove editing mark from files"
+msgstr "A szerkesztési jelző eltávolítása fájlokból"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
-msgid ""
-"Distclean"
-" Runs make distclean command from the project directory."
-" Remove the editing mark from the files."
msgstr ""
-"Distclean"
-" Végrehajtja a make distclean parancsot a projekt könyvtárában."
-" Eltávolítja a szerkesztési jelzőt a fájlokról."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
-msgid "Make Messages && Merge"
-msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése (merge)"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181
+msgid "&Show Editors"
+msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
-msgid "Make messages && merge"
-msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183
+msgid "Show editors"
+msgstr "A szerkesztők megjelenítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
-msgid ""
-"Make messages && merge"
-" Runs make package-messages command from the project directory."
-" Shows the list of users who are editing files."
msgstr ""
-"'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
-" Végrehajtja a make package-messages parancsot a projekt könyvtárában."
-" Megmutatja azokat a felhasználókat, akik szerkesztést végeznek."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
-msgid "Build Configuration"
-msgstr "Fordítási beállítások"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186
+msgid "Add to Repository as &Binary"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (b&ináris formában)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
-msgid "Build configuration menu"
-msgstr "A fordítási beállítások menüje"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188
+msgid "Add file to repository as binary"
+msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344
msgid ""
-"Build configuration menu"
-" Allows to switch between project build configurations."
-" Adds file to repository as binary (-kb option)."
msgstr ""
-"A fordítási beállítások menüje"
-" Itt lehet váltani a projekt különféle fordítási beállításcsoportjai között."
-" Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz bináris módon (-kb opció)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196
+msgid "&Update/Revert to Another Release"
+msgstr "Fr&issítés/visszaállás egy másik verzióra"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198
+msgid "Update/revert"
+msgstr "Frissítés/visszaállás"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354
msgid ""
-"Execute program"
-" Executes the currently active target or the main program specified in "
-"project settings, Run Options tab."
+"Update/revert to another release"
+" Updates/reverts file(s) to another release."
msgstr ""
-"A főprogram futtatása"
-" Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások "
-"lapon) megadott főprogramot."
+"Frissítés/visszaállás egy másik verzióra"
+" Felfrissíti/visszaállítja a fájl(oka)t egy másik verzióra."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307
-msgid ""
-"No active target specified, running the application will\n"
-"not work until you make a target active in the Automake Manager\n"
-"on the right side or use the Main Program options under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201
+msgid "R&emove Sticky Flag"
+msgstr "A sticky jelző &eltávolítása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203
+msgid "Remove sticky flag"
+msgstr "A sticky jelző eltávolítása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356
+msgid "Remove sticky flag Removes sticky flag from file(s)."
msgstr ""
+"A sticky jelző eltávolítása"
+" Eltávolítja a sticky jelzőt a fájl(ok)ról."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "No active target specified"
-msgstr "Nem található aktív cél"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206
+msgid "Make &Tag/Branch"
+msgstr "&Tag/ág létrehozása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415
-msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208
+msgid "Make tag/branch"
+msgstr "Tag/ág létrehozása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350
+msgid "Make tag/branch Tags/branches selected file(s)."
msgstr ""
+"Tag/ág létrehozása"
+" Ellátja tag-gel vagy elágaztatja a kiválasztott fájl(oka)t."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "No active target found"
-msgstr "Nem található aktív cél"
+msgid "&Delete Tag"
+msgstr "A lap törlése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422
-msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
-msgstr ""
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag"
+msgstr "A lap törlése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251
-msgid "Active target is not a library"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Delete tag Delete tag from selected file(s)."
msgstr ""
+"Tag/ág eltávolítása"
+" Eltávolítja a tag-et vagy az ágat a kijelölt fájl(ok)ból."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553
-msgid ""
-"The directory you selected is not the active directory.\n"
-"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake "
-"Manager.\n"
-"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'."
-msgstr ""
-"A kiválasztott könyvtár nem az aktív könyvtár.\n"
-"Az Automake-kezelőben aktiválja azt a célt, amelyiken éppen dolgozik.\n"
-"Kattintson a jobb egérgombbal a kívánt célra és válassza 'A cél aktiválása' "
-"menüpontot."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216
+msgid "&Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Figyelmen kí&vül hagyás CVS-műveleteknél"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556
-msgid "No Active Target Found"
-msgstr "Nem található aktív cél"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218
+msgid "Ignore in CVS operations"
+msgstr "Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory\n"
-"and no configure script for this project.\n"
-"Run automake & friends and configure first?"
+"Ignore in CVS operations"
+" Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file."
msgstr ""
-"Ebben a könyvtárban nincs Makefile, és a\n"
-"projekt 'configure' szkriptje sem található. Ne futtassam\n"
-"előbb az automake-et és annak kiegészítőit, majd a 'configure'-t?"
+"Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél"
+" Hozzáadja a fájl(oka)t a .cvsignore fájlhoz."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
-msgid "Run Them"
-msgstr "Futtatás"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221
+msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations"
+msgstr "Nem kell fi&gyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
-#, fuzzy
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
+msgid "Do not ignore in CVS operations"
+msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
msgid ""
-"%1\n"
-"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?"
+"Do not ignore in CVS operations"
+" Do not ignore file(s) by removing\n"
+"it from .cvsignore file."
msgstr ""
-"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné a 'configure' "
-"parancsfájlt?"
+"Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+" Eltávolítja a\n"
+"fájl(oka)t a .cvsignore fájlból."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid ""
-"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n"
-"Cannot build this project until this is resolved."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226
+msgid "&Log to Server"
+msgstr "Bej&elentkezés a kiszolgálóra"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228
+msgid "Login to server"
+msgstr "Bejelentkezés a kiszolgálóra"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229
+msgid "Login to server Logs in to the CVS server."
msgstr ""
+"Bejelentkezés a kiszolgálóra"
+" Bejelentkeztet a CVS-kiszolgálóra."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231
+msgid "L&ogout From Server"
+msgstr "&Kijelentkezés a kiszolgálóról"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233
+msgid "Logout from server"
+msgstr "Kijelentkezés a kiszolgálóról"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803
-msgid "Circular Dependency found"
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234
+msgid "Logout from server Logs out from the CVS server."
msgstr ""
+"Kijelentkezés a kiszolgálóról"
+" Kijelentkeztet a CVS-kiszolgálóról."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903
-msgid "Can only compile files in directories which belong to the project."
-msgstr ""
-"Csak azokban a könyvtárakban lehet fordítani, amelyek a projekthez tartoznak."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333
+msgid "Generate Annotate Produces annotation output for this file."
+msgstr "Megjegyzés generálása Megjegyzést hoz létre a fájlhoz."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018
-msgid ""
-"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project "
-"directory."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338
+msgid "Mark as beeing edited Mark the files as beeing edited."
msgstr ""
-"Nem található sem Makefile.cvs fájl, sem autogen.sh szkript a projekt "
-"könyvtárában."
+"Megjelölés szerkesztettnek"
+" A fájlok megjelölése szerkesztettnek."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127
msgid ""
-"There is no active target.\n"
-"Unable to determine the main program"
+"Open a project first.\n"
+"Operation will be aborted."
msgstr ""
+"Először meg kell nyitni egy projektet.\n"
+"A művelet félbeszakadt."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134
msgid ""
-"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n"
-"Unable to determine the main program. If you want this\n"
-"to be the active target, set a main program under\n"
-"Project -> Project Options -> Run Options"
+"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n"
+"and start this new one?"
msgstr ""
+"Egy másik CVS művelet már elkezdődött: meg szeretné azt szakítani,\n"
+"hogy ez az új elkezdődhessen?"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
-msgid "You have to give the subproject a name."
-msgstr "Nevet kell adni az alprojektnek."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136
+msgid "CVS: Operation Already Pending "
+msgstr "CVS: egy művelet végrehajtása már elkezdődött "
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
-msgid "A subproject with this name already exists."
-msgstr "Már létezik ilyen nevű alprojekt."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151
+msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository."
+msgstr "A kijelölt fájlok egyike sem tartozik az adatraktárhoz."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
-msgid ""
-"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370
+msgid "Unable to checkout"
+msgstr "A másolatkészítés nem sikerült"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519
+msgid "Do you really want to unedit the selected files?"
msgstr ""
-"Nincs config.status fájl a projekt alapkönyvtárában. Futtassa le a 'configure' "
-"parancsfájlt."
+"Biztosan meg szeretné szüntetni a szerkesztési jelzőt a kijelölt fájloknál?"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
-msgid "A file named %1 already exists."
-msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520
+msgid "CVS - Unedit Files"
+msgstr "CVS - A szerkesztési jelző megszüntetése"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
-msgid ""
-"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
-msgstr "Már létezik a(z) %1 nevű alkönyvtár. Fel szeretné venni alprojektként?"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521
+msgid "Unedit"
+msgstr "Igen"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
-#, c-format
-msgid "Could not create subdirectory %1."
-msgstr "A(z) %1 nevű alkönyvtár létrehozása nem sikerült."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522
+msgid "Do Not Unedit"
+msgstr "Nem"
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
-#, c-format
-msgid "Could not access the subdirectory %1."
-msgstr "Nem sikerült elérni a(z) '%1' nevű alkönyvtárat."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653
+msgid "Sorry, cannot diff."
+msgstr "A diff parancs nem hajtható végre."
-#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
-#, c-format
-msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
-msgstr "A Makefile.am fájlt nem sikerült létrehozni a(z) %1 alkönyvtárban."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654
+msgid "Error During Diff"
+msgstr "Hiba történt az összehasonlítás (diff) közben"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182
-msgid ""
-"Options"
-" Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of "
-"dependencies and external libraries that are used when compiling the target."
-msgstr ""
-"Opciók"
-" A cél opcióinak beállítóablaka, melyben beállíthatók például a linker "
-"argumentumai, a függőségek és a fordításnál hivatkozott külső "
-"programkönyvtárak."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674
+msgid "Creating Tag/Branch for files ..."
+msgstr "Tag/ág létrehozása fájlokra..."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Removing Tag from files ..."
+msgstr "Tag/ág eltávolítása fájlokból..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791
+#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101
msgid ""
-"Create new file"
-" Creates a new file and adds it to a currently selected target."
+"Unable to find the Cervisia KPart. \n"
+"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n"
+"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n"
msgstr ""
-"Új fájl létrehozása"
-" Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja a kiválasztott célponthoz."
+"A Cervisia objektum nem található. \n"
+"A Cervisia-integráció ki lesz kapcsolva. Ellenőrizze a\n"
+"Cervisia telepítését és próbálkozzon újra. A hiba oka:\n"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?"
+msgstr "Hozzá szeretné adni a CVS adatraktárhoz is?"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840
+msgid "CVS - New Files Added to Project"
+msgstr "CVS - Új fájlok lettek hozzáadva a projekthez"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842
+msgid "Do Not Add"
+msgstr "Nem kell hozzáadni"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843
+msgid "askWhenAddingNewFiles"
+msgstr "rákérdezésÚjFájlokHozzáadásánál"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865
msgid ""
-"Add existing files"
-" Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be "
-"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS "
-"instead."
+"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n"
+"Warning: They will be removed from disk too."
msgstr ""
-"Már létező fájlok hozzáadása"
-" Itt lehet korábban már létrehozott fájlokat felvenni a projektbe. A header "
-"fájlok nem kerülnek be a célpont SOURCES listájába, helyette a noinst_HEADERS "
-"fájlba kerülnek."
+"El szeretné távolítani a fájlokat a CVS-adatraktárból is?\n"
+"Figyelem! A fájlok törlődni fognak a lemezről is!"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210
-msgid "Add Icon..."
-msgstr "Ikon hozzáadása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866
+msgid "CVS - Files Removed From Project"
+msgstr "CVS - Fájlok eltávolítása a projektből"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Add icon Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "Ikon hozzáadása Hozzáad egy ikont egy TDEICON célhoz."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868
+msgid "askWhenRemovingFiles"
+msgstr "rákérdezésFájlokEltávolításánál"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Build Target"
-msgstr "A &célpont lefordítása"
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934
+msgid "Operation aborted (process killed)."
+msgstr "A művelet félbeszakadt (a folyamat bezáródott)."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215
-msgid "Build Target..."
-msgstr "A cél lefordítása..."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935
+msgid "CVS Diff"
+msgstr "CVS diff"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218
-msgid ""
-"Build target"
-" Constructs a series of make commands to build the selected target. Also "
-"builds dependent targets."
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940
+msgid "CVS outputted errors during diff."
+msgstr "Az összehasonlítás (diff) közben a CVS hibát jelzett."
+
+#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948
+msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?"
msgstr ""
-"A cél lefordítása"
-" Végrehajtja a kiválasztott célpont lefordításához szükséges make "
-"parancsokat. A függő célpontokat is lefordítja."
+"A CVS hibát jelzett az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a műveletet?"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225
-msgid "Execute Target..."
-msgstr "A cél futtatása..."
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
+msgid "Error: passed revisions are empty!"
+msgstr "Hiba történt: a megadott verziók üresek."
+
+#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101
+msgid "An error occurred during diffing."
+msgstr "Hiba történt a diff művelet közben."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73
+msgid "CVS Checkout"
+msgstr "Helyi másolat készítése (checkout)"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263
+msgid "Please, choose a valid working directory"
+msgstr "Kérem válasszon ki egy érvényes könyvtárat"
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265
+msgid "Please, choose a CVS server."
+msgstr "Válasszon ki egy CVS-kiszolgálót."
+
+#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267
+msgid "Please, fill the CVS module field."
+msgstr "Kérem töltse ki a CVS-modul mezőt."
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Started job: %1"
+msgstr "Feladat elindítva: %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167
+msgid "*** Job canceled by user request ***"
+msgstr "*** A feladat felhasználói kérésre megszakítva ***"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189
+#, c-format
+msgid "Job finished with exitCode == %1"
+msgstr "A feladat befejeződött, a kilépési kód == %1"
+
+#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193
+msgid "Done CVS command ..."
+msgstr "CVS-parancs végrehajtva..."
+
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+#, c-format
+msgid "Log failed with exitStatus == %1"
+msgstr "A naplózás befejeződött, a kilépési hibakód: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228
-msgid ""
-"Execute target"
-" Executes the target and tries to build in case it is not built."
-msgstr ""
-"A cél futtatása"
-" Végrehajtja a célt (először lefordítja, ha nincs kész)."
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64
+msgid "Log Failed"
+msgstr "A naplózás nem sikerült"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233
-msgid "Make Target Active"
-msgstr "A cél aktiválása"
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100
+msgid "User"
+msgstr "Felhasználó"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236
-msgid ""
-"Make target active"
-" Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by "
-"default go to an active target. Using the Build Active Target "
-"menu command builds it."
-msgstr ""
-"A cél aktiválása"
-" Megjelöli 'aktívnak' az éppen kijelölt célpontot. Az új fájlok és osztályok "
-"alapértelmezés szerint az aktív célpontba kerülnek. "
-"Az aktív cél lefordítása menüparanccsal lehet lefordítani a célt."
+#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109
+msgid "No files from your query are marked as being edited."
+msgstr "A lekérdezésben szereplő egyik fájl sincs megjelölve szerkesztettnek."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247
-msgid ""
-"Remove"
-" Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks "
-"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk."
-msgstr ""
-"Eltávolítás"
-" Kilistázza a kiválasztott célponttól vagy fájltól függő célpontokat és "
-"rákérdez az eltávolításra. Azt is megkérdezi, hogy a kiválasztott célpont vagy "
-"fájl el legyen-e távolítva a lemezről."
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+#, c-format
+msgid "Annotate failed with exitStatus == %1"
+msgstr "A megjegyzés készítése nem sikerült, a hibakód: %1"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319
-msgid "Add New File to '%1'"
-msgstr "Új fájl hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109
+msgid "Annotate Failed"
+msgstr "A megjegyzés elkészítése nem sikerült"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341
-msgid "Add Existing Files to '%1'"
-msgstr "Létező fájl(ok) hozzáadása ehhez: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211
+msgid "The selected revision does not exist."
+msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423
-msgid "Remove File From '%1'"
-msgstr "Fájl eltávolítása innen: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36
+msgid "CVS Log & Diff Dialog"
+msgstr "CVS-naplózási és Diff párbeszédablak"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450
-msgid "Remove Target From '%1'"
-msgstr "Cél eltávolítása innen: '%1'"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
+msgid "Log From CVS"
+msgstr "Naplózás a CVS-ből"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502
-#, c-format
-msgid "Target: %1"
-msgstr "Cél: %1"
+#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
+msgid "Diff between %1 and %2"
+msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Re-run configure for %1 now?"
-msgstr "Újra szeretné futtatni a 'configure'-t erre: %1?"
+#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286
+msgid "Error while guessing repository location."
+msgstr "Hiba történt az adattár helyének meghatározása közben."
-#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-msgid "Rerun"
-msgstr "Futtatás újból"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27
+msgid "CVS Annotate Dialog"
+msgstr "CVS megjegyzés párbeszédablak"
-#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60
-msgid ""
-"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view "
-"and drop it here."
-msgstr ""
-"Húzzon át ide a bal oldali nézetből néhány, Makefile.am fájlt tartalmazó "
-"könyvtárat!"
+#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60
+msgid "Annotate"
+msgstr "Megjegyzés"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
-msgid ""
-"Do you really want to remove %1"
-"Output View Settings
A kimeneti nézet beállításai
Terminal Emulation
Parancsértelmező
UI Designer Integration
This will only be used when no project is "
+"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and "
+"open the Qt tab.\n"
-"
"
+"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
msgstr ""
-"A CVS adatraktár helyét leíró sztringet kell itt megadni, például:"
-"\n"
-"
"
+"Ha ez az opció be van jelölve, a get tagfüggvény inline módon lesz létrehozva, "
+"máskülönben nem."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
-#: rc.cpp:6888
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61
+#: rc.cpp:6580
#, no-c-format
-msgid "CVS_&RSH:"
-msgstr "CVS_&RSH:"
+msgid "&get method"
+msgstr "&get tagfüggvény"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
-#: rc.cpp:6891
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67
+#: rc.cpp:6583
#, no-c-format
-msgid "ssh"
-msgstr "SSH"
+msgid "create get method"
+msgstr "get tagfüggvény létrehozása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
-#: rc.cpp:6894
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70
+#: rc.cpp:6586
#, no-c-format
-msgid "Init &root"
-msgstr "Init &root"
+msgid "If this is checked a getter method will be created."
+msgstr "Ha ez be van jelölve, get típusú tagfüggvény lesz létrehozva."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
-#: rc.cpp:6897
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78
+#: rc.cpp:6589
#, no-c-format
-msgid "Check if you defined a new CVS Root"
-msgstr "Jelölje be, ha új CVS leíró sztringet adott meg"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6900
+msgid "&set method"
+msgstr "&set tagfüggvény"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84
+#: rc.cpp:6592
#, no-c-format
-msgid "Tag Files on CVS Repository"
-msgstr "Fájlok megjelölése (tagging) a CVS adatraktárban"
+msgid "create set method"
+msgstr "set tagfüggvény létrehozása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6903
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87
+#: rc.cpp:6595
#, no-c-format
-msgid "Tag/Branch &name:"
-msgstr "A tag vagy ág &neve:"
+msgid "If this is checked a set method will be created"
+msgstr "Ha ez be van jelölve, set típusú tagfüggvény lesz létrehozva"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6906
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95
+#: rc.cpp:6598
#, no-c-format
-msgid "Tag as &branch"
-msgstr "megjelölés á&gként"
+msgid "name of the get method"
+msgstr "a get tagfüggvény neve"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64
-#: rc.cpp:6909
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98
+#: rc.cpp:6601
#, no-c-format
-msgid "&Force"
-msgstr "Kikénysz&erítés"
+msgid "The name of the created get method"
+msgstr "A most létrehozott get tagfüggvény neve"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6918
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106
+#: rc.cpp:6604
#, no-c-format
-msgid "Commit to Repository"
-msgstr "Eltárolás (commit)"
+msgid "name of the set method"
+msgstr "a set tagfüggvény neve"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30
-#: rc.cpp:6921
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109
+#: rc.cpp:6607
#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "Ü&zenet"
+msgid "The name of the created set method"
+msgstr "A most létrehozott set tagfüggvény neve"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56
-#: rc.cpp:6924
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117
+#: rc.cpp:6610
#, no-c-format
-msgid "&Add to changelog:"
-msgstr "Be&jegyzés a naplóba:"
+msgid "i&nline"
+msgstr "in&line"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67
-#: rc.cpp:6927
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123
+#: rc.cpp:6613
#, no-c-format
-msgid "Change log filename path (relative to project directory)"
-msgstr ""
-"A Changelog fájl elérési útjának megváltoztatása (relatív a projekt "
-"alapkönyvtárához)"
+msgid "create an inline set method"
+msgstr "inline típusú set tagfüggvény létrehozása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70
-#: rc.cpp:6930
+#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126
+#: rc.cpp:6616
#, no-c-format
msgid ""
-"Changelog filename path"
-"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
-"appended"
+"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will "
+"not."
msgstr ""
-"A Changelog fájl elérési útja"
-"
Itt lehet megadni a Changelog fájl nevét (amelyhez az üzenet hozzá lesz "
-"fűzve)"
+"Ha ez az opció be van jelölve, a set tagfüggvény inline módon lesz létrehozva, "
+"máskülönben nem."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:6939
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6625
#, no-c-format
-msgid "CVS Server Configuration"
-msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai"
+msgid "New Persistant Class Store"
+msgstr "Új, megmaradó osztálytárolás"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46
-#: rc.cpp:6945
-#, no-c-format
-msgid "&Local destination directory:"
-msgstr "Helyi &célkönyvtár:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23
+#: rc.cpp:6628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select importer"
+msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86
-#: rc.cpp:6948
-#, no-c-format
-msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):"
-msgstr ""
-"Elérési út a kiszol&gálón (pl. :pserver:jkovacs@cvs.kde.org:/home/kde):"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55
+#: rc.cpp:6631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select directory"
+msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101
-#: rc.cpp:6951
-#, no-c-format
-msgid "Select Module"
-msgstr "Modul kiválasztása"
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63
+#: rc.cpp:6634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Describe database contents"
+msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156
-#: rc.cpp:6957
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74
+#: rc.cpp:6637
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename:"
+msgstr "Fájlnév:"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106
+#: rc.cpp:6640
#, no-c-format
-msgid "&Tag/branch:"
-msgstr "&Tag/ág:"
+msgid "Creating..."
+msgstr "Létrehozás..."
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195
-#: rc.cpp:6960
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6643
#, no-c-format
-msgid "&Prune directories"
-msgstr "Az ü&res könyvtárak eltávolítása"
+msgid "Add Method"
+msgstr "Tagfüggvény hozzáadása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201
-#: rc.cpp:6963
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28
+#: rc.cpp:6646
#, no-c-format
-msgid "Creates subdirs if needed"
-msgstr "Alkönyvtárak létrehozása (ha szükséges)"
+msgid "Inline"
+msgstr "Inline"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207
-#: rc.cpp:6966
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6652 rc.cpp:6703
#, no-c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modul"
+msgid "Storage"
+msgstr "Tárolás"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218
-#: rc.cpp:6969
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72
+#: rc.cpp:6658 rc.cpp:6709
#, no-c-format
-msgid "Real Path"
-msgstr "A valódi elérési út"
+msgid "Declarator"
+msgstr "Deklarátor"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277
-#: rc.cpp:6972
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121
+#: rc.cpp:6661
#, no-c-format
-msgid "&Fetch Modules List"
-msgstr "A modullista &letöltése"
+msgid "&Add Method"
+msgstr "Tagfüggvény &hozzáadása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283
-#: rc.cpp:6975
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6664
#, no-c-format
-msgid "Fetch modules list from server"
-msgstr "A modullista letöltése a kiszolgálóról"
+msgid "&Delete Method"
+msgstr "Tagfüggvény &törlése"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286
-#: rc.cpp:6978
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139
+#: rc.cpp:6667
#, no-c-format
-msgid "Click to fetch modules list from server you specified"
-msgstr "Kattintson ide a modullista letöltéséhez (a megadott kiszolgálóról)"
+msgid "Method Properties"
+msgstr "A tagfüggvény jellemzői"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:6981
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158
+#: rc.cpp:6670
#, no-c-format
-msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date"
-msgstr "Frissítés/visszaállás egy másik verzióra/ágra/dátumra"
+msgid "Return t&ype:"
+msgstr "Vi&sszatérési típus:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:6984
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:6673 rc.cpp:6724
#, no-c-format
-msgid "Revision"
-msgstr "Verzió"
+msgid "D&eclarator:"
+msgstr "&Deklarátor:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52
-#: rc.cpp:6987
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208
+#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727
#, no-c-format
-msgid "&Most recent from current branch"
-msgstr "Az akt&uális ág legfrissebb állapota"
+msgid "S&torage:"
+msgstr "Tá&rolás:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:6990
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219
+#: rc.cpp:6679
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:"
-msgstr "Megadott &verzió/tag/ág:"
+msgid "&Inline"
+msgstr "In&line"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85
-#: rc.cpp:6993
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227
+#: rc.cpp:6682 rc.cpp:6730
#, no-c-format
-msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)"
-msgstr "Ide kell beírni a kiadási nevet (a HEAD ág esetén üres legyen)"
+msgid "Acce&ss:"
+msgstr "Hozzá&férés:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88
-#: rc.cpp:6996
+#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247
+#: rc.cpp:6685
#, no-c-format
-msgid ""
-"Fill the field with the release or branch name (e.g. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
-msgstr ""
-"A mezőbe egy verzió vagy ág nevét kell beírni (pl. "
-"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)"
+msgid "I&mplementation File"
+msgstr "Meg&valósítási fájl"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106
-#: rc.cpp:6999
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6697
#, no-c-format
-msgid "An arbitrary &date:"
-msgstr "Megadott &dátum:"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "Attribútum hozzáadása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:7002
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6712
#, no-c-format
-msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)"
-msgstr "Írjon be a mezőbe egy dátumot (pl. 20030204)"
+msgid "&Add Attribute"
+msgstr "Attribútum &hozzáadása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129
-#: rc.cpp:7005
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118
+#: rc.cpp:6715
#, no-c-format
-msgid "Additional Options"
-msgstr "További beállítások"
+msgid "&Delete Attribute"
+msgstr "Attribútum &törlése"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140
-#: rc.cpp:7008
+#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128
+#: rc.cpp:6718
#, no-c-format
-msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)"
-msgstr ""
-"A műv&elet végrehajtása akkor is, ha a fájl helyi másolata megváltozott "
-"(visszaállás)"
+msgid "Attribute Properties"
+msgstr "Az attribútum jellemzői"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7017
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6739
#, no-c-format
-msgid "Create module in the repository"
-msgstr "Modul létrehozása az adatraktárban"
+msgid "Create Subclass"
+msgstr "Származtatott osztály létrehozása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7023
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6742
#, no-c-format
-msgid "&Init Local Repository..."
-msgstr "&Helyi adatraktár inicializálása..."
+msgid "Subclass Properties"
+msgstr "A származtatott osztály tulajdonságai"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7026
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38
+#: rc.cpp:6745 rc.cpp:8170
#, no-c-format
-msgid "Login to &Repository..."
-msgstr "Bejelentkezés az a&datraktárba..."
+msgid "&Specialize following slots:"
+msgstr "A köv&etkező eseménykezelők (slotok) megadása:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
-#: rc.cpp:7029
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62
+#: rc.cpp:6748 rc.cpp:7727 rc.cpp:8176
#, no-c-format
-msgid "Mo&dule:"
-msgstr "Mo&dul:"
+msgid "C&lass name:"
+msgstr "Osztál&ynév:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
-#: rc.cpp:7035
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81
+#: rc.cpp:6751 rc.cpp:8173
#, no-c-format
-msgid "Re&lease tag:"
-msgstr "Kibocsátási (release) &tag:"
+msgid "F&ile name:"
+msgstr "&Fájlnév:"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
-#: rc.cpp:7041 rc.cpp:7053
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6754 rc.cpp:8155
#, no-c-format
-msgid "&Repository:"
-msgstr "Adatr&aktár:"
+msgid "Method"
+msgstr "Tagfüggvény"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
-#: rc.cpp:7044
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157
+#: rc.cpp:6769 rc.cpp:8149
#, no-c-format
-msgid "First Import"
-msgstr "Első importálás"
-
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7050
-#, no-c-format
-msgid "&Branch tag:"
-msgstr "Az ág &tag-je:"
+msgid "Re&format source"
+msgstr "A &forrás újraformázása"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97
-#: rc.cpp:7056
+#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173
+#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152
#, no-c-format
-msgid "Fetch &List"
-msgstr "A lista &letöltése"
+msgid "Reformat source by &default"
+msgstr "A forrás legyen újraformázva alapértelme&zés szerint"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
-#: rc.cpp:7062
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27
+#: rc.cpp:6781
#, no-c-format
-msgid "Choose Repository Location"
-msgstr "Az adatraktár helyének kiválasztása"
+msgid "Class &Templates"
+msgstr "Osztálys&ablonok"
-#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
-#: rc.cpp:7065
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36
+#: rc.cpp:6784
#, no-c-format
-msgid "&Repository location:"
-msgstr "Az ada&traktár helye:"
+msgid "Cpp Header"
+msgstr "Cpp header fájl"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:7068
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41
+#: rc.cpp:6787
#, no-c-format
-msgid "Script Project Options"
-msgstr "A szkriptprojekt beállításai"
+msgid "Cpp Source"
+msgstr "Cpp forrás"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7071
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46
+#: rc.cpp:6790
#, no-c-format
-msgid "&Include files into the project with the following patterns:"
-msgstr "A következő fájlok beemelése (in&clude) a projektbe:"
+msgid "Objective-C Header"
+msgstr "Objective-C header fájl"
-#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90
-#: rc.cpp:7074
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51
+#: rc.cpp:6793
#, no-c-format
-msgid "&Exclude the following patterns:"
-msgstr "A következő fájlok k&izárása:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7077
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Custom Manager Options"
-msgstr "Egyéni beállítások"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7080
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Filetypes used in Project"
-msgstr "A projekt fájljaira"
+msgid "Objective-C Source"
+msgstr "Objective-C forrásfájl"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7083
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56
+#: rc.cpp:6796
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards"
-msgstr ""
+msgid "GTK C Header"
+msgstr "GTK C header fájl"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7086
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61
+#: rc.cpp:6799
#, no-c-format
-msgid ""
-"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or "
-"a filename wildcard (using shell wildcards). \n"
-"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating "
-"the project"
-msgstr ""
+msgid "GTK C Source"
+msgstr "GTK C forrásfájl"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:7090 rc.cpp:7132
-#: rc.cpp:7246
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88
+#: rc.cpp:6802
#, no-c-format
-msgid "Make Options"
-msgstr "A Make beállításai"
+msgid "Names"
+msgstr "Nevek"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7093
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99
+#: rc.cpp:6805
#, no-c-format
-msgid "A&bort on first error"
-msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál"
+msgid "#ifndef - #&define names:"
+msgstr "#ifndef - #&define nevek:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7096
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110
+#: rc.cpp:6808
#, no-c-format
-msgid "Only di&splay commands without actually executing them"
-msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül"
+msgid "&File names:"
+msgstr "Fájlne&vek:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7099
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119
+#: rc.cpp:6811 rc.cpp:6820 rc.cpp:6832
#, no-c-format
-msgid "A&dditional make options:"
-msgstr "&További make-opciók:"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "Kisbetűs"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77
-#: rc.cpp:7102
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124
+#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835
#, no-c-format
-msgid "Name of make e&xecutable:"
-msgstr "A 'make' p&rogram neve:"
+msgid "Uppercase"
+msgstr "Nagybetűs"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88
-#: rc.cpp:7105
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129
+#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838
#, no-c-format
-msgid "Default make &target:"
-msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:"
+msgid "Same as Class Names"
+msgstr "Ugyanaz, mint az osztály neve"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109
-#: rc.cpp:7108
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154
+#: rc.cpp:6829
#, no-c-format
-msgid "Run multiple jobs"
-msgstr ""
+msgid "Same as File Names"
+msgstr "Ugyanaz, mint a fájl neve"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120
-#: rc.cpp:7111
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189
+#: rc.cpp:6841
#, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous &jobs:"
-msgstr "A párhuzamosan végrehajtható f&eladatok száma:"
+msgid "&Superclass file names:"
+msgstr "A szülőosztály&ok fájlnevei:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180
-#: rc.cpp:7114
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202
+#: rc.cpp:6844
#, no-c-format
-msgid "Make &priority:"
-msgstr "A make &prioritása:"
+msgid "Class Documentation"
+msgstr "Az osztály dokumentációja"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248
-#: rc.cpp:7117 rc.cpp:7147
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213
+#: rc.cpp:6847
#, no-c-format
-msgid "E&nvironment:"
-msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
+msgid "Include &author name in class documentation"
+msgstr "A szerző nevének beillesztése az osztály dok&umentációjába"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286
-#: rc.cpp:7123
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221
+#: rc.cpp:6850
#, no-c-format
-msgid "Co&py"
-msgstr "Más&olás"
+msgid "Generate &empty documentation strings"
+msgstr "Üres dokumentációs sztringek &generálása"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297
-#: rc.cpp:7126 rc.cpp:7156
+#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231
+#: rc.cpp:6853
#, no-c-format
-msgid "Re&move"
-msgstr "El&távolítás"
+msgid "&Reformat source before creating files"
+msgstr "A forrás újrafor&mázása fájlok létrehozása előtt"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 318
-#: rc.cpp:7129 rc.cpp:7159 rc.cpp:7255 rc.cpp:7402 rc.cpp:8300
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:6856
#, no-c-format
-msgid "Environment &Variables"
-msgstr "Környezeti &változók"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45
-#: rc.cpp:7135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add&itional options:"
-msgstr "További beállítások"
+msgid "C++ Options"
+msgstr "C++-beállítások"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61
-#: rc.cpp:7138
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31
+#: rc.cpp:6859
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Name of build &script"
-msgstr "Fájlnév"
+msgid "&Code Completion"
+msgstr "&Kódkiegészítés"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72
-#: rc.cpp:7141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Default &target:"
-msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50
+#: rc.cpp:6862
+#, no-c-format
+msgid "Code Completion Options"
+msgstr "Kódkiegészítési beállítások"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7144
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69
+#: rc.cpp:6865
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run with priority:"
-msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral"
+msgid "A&utomatic code completion:"
+msgstr "A&utomatikus kódkiegészítés:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7162
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75
+#: rc.cpp:6868
#, no-c-format
-msgid "Custom Build Options"
-msgstr "Egyéni készítési opciók"
+msgid "Offer options to complete what you are typing."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7165
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116
+#: rc.cpp:6871
#, no-c-format
-msgid "Build Tool"
-msgstr "Elkészítési eszköz"
+msgid "How long after a key press to offer suggestions"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7168
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143
+#: rc.cpp:6877
#, no-c-format
-msgid "&Make"
-msgstr "&Make"
+msgid ""
+"List &global items when\n"
+"performing automatic completion"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49
-#: rc.cpp:7171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&nt"
-msgstr "&Ant"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152
+#: rc.cpp:6881 rc.cpp:6890
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this is checked, members of all \n"
+"higher namespaces will be included in \n"
+"the completion-list while performing \n"
+"automatic completion. \n"
+"\n"
+"This may bloat the completion-list \n"
+"and create a significant delay."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57
-#: rc.cpp:7174
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169
+#: rc.cpp:6899
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Other"
-msgstr "egyéb"
+msgid "&Do complete member-type-evaluation"
+msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63
-#: rc.cpp:7177
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:6902 rc.cpp:6909
#, no-c-format
-msgid "other custom build tool, e.g. script"
+msgid ""
+"Completely evaluate member-types of \n"
+"template-classes (this includes types \n"
+"of member-variables and return-types \n"
+"of member-functions) in the \n"
+"completion-box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7180
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191
+#: rc.cpp:6916
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do complete argument-type-e&valuation"
+msgstr "Teljes logikai kiértékelés"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196
+#: rc.cpp:6919 rc.cpp:6924
#, no-c-format
msgid ""
-"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use "
-"one of them (or have your own scripts), select this option."
+"Completely evaluate the function-argument-types \n"
+"of template-class member-functions in the \n"
+"completion-box."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93
-#: rc.cpp:7183
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211
+#: rc.cpp:6929
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run &the build tool in the following directory:"
-msgstr "A készítési eszközt a következő könyvtárban kell f&uttatni:"
-
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7186
+msgid "Argument Hint Options"
+msgstr "Az Ant beállításai"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222
+#: rc.cpp:6932
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Files to add to the Project:"
-msgstr "A projekthez betöltendő bővítőmodulok"
+msgid "Auto&matic arguments hint:"
+msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38
-#: rc.cpp:7189
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290
+#: rc.cpp:6938
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select the files to add to the project"
-msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez"
+msgid ""
+"Show comment with\n"
+"argument hint"
+msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:"
-#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7192
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313
+#: rc.cpp:6942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Incremental Parsing"
+msgstr "Lépésenkénti keresés"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324
+#: rc.cpp:6945
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not process included headers"
+msgstr "Előre lefordított header fájlok"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336
+#: rc.cpp:6948
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the files and directories that should be added to the list of project "
-"files. All other files and directories will be put into the blacklist."
+"Preprocess and parse included \n"
+"headers into a database(experimental)"
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7195 rc.cpp:7222
-#, no-c-format
-msgid "Viewer"
-msgstr "Nézegető"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 59
-#: rc.cpp:7198 rc.cpp:7240
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341
+#: rc.cpp:6952
#, no-c-format
-msgid "Add All From Directory"
-msgstr "Minden hozzáadása a könyvtárból"
+msgid ""
+"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n"
+"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n"
+"the database and reopen the project."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7201 rc.cpp:7243
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350
+#: rc.cpp:6957
#, no-c-format
-msgid "Choose File to Add..."
-msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt fájlt..."
+msgid ""
+"Preprocess included headers\n"
+"(collect macros and visibility-information)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7204 rc.cpp:7225
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357
+#: rc.cpp:6961
#, no-c-format
-msgid "Parse Tree"
-msgstr "Feldolgozási fa"
+msgid ""
+"Try to locate all included files and preprocess them. \n"
+"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n"
+"to know what code-items are visible from within which file.\n"
+"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n"
+"(It will become faster after some time)."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 157
-#: rc.cpp:7210 rc.cpp:7231
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367
+#: rc.cpp:6968
#, no-c-format
-msgid "Value 1"
-msgstr "1. érték"
+msgid "Code Completion Databases"
+msgstr "Kódkiegészítési adatbázisok"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 168
-#: rc.cpp:7213 rc.cpp:7234
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370
+#: rc.cpp:6971
#, no-c-format
-msgid "Value 2"
-msgstr "2. érték"
+msgid ""
+"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for "
+"external libraries, to allow code completion for non-project classes and "
+"methods."
+msgstr ""
+"A kódkiegészítési adatbázisok a külső programkönyvtárak feldolgozott "
+"header fájljait tartalmazzák, lehetővé téve a kódkiegészítés kiterjesztését a "
+"projekten kívüli osztályokra és tagfüggvényekre."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179
-#: rc.cpp:7216
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431
+#: rc.cpp:6980
#, no-c-format
-msgid "Value 3"
-msgstr "3. érték"
+msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard."
+msgstr "Kattintson ide a Kódkiegészítő adatbázis-varázsló elindításához."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7219 rc.cpp:7237
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470
+#: rc.cpp:6986
#, no-c-format
-msgid "Source to Be Written Back"
-msgstr "A forrás visszaírása"
+msgid "Misc"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7249
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489
+#: rc.cpp:6989
#, no-c-format
-msgid "&Abort on first error"
-msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál"
+msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7252
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496
+#: rc.cpp:6992
#, no-c-format
-msgid "Onl&y display commands without actually executing them"
-msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül"
+msgid ""
+"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n"
+"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to "
+"be working, \n"
+"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the "
+"directory. \n"
+"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on "
+"make. \n"
+"The project needs to be compiled or at least configured before this system may "
+"work."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51
-#: rc.cpp:7258
-#, no-c-format
-msgid "&Name of make executable:"
-msgstr "A 'make' p&rogram neve:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504
+#: rc.cpp:6999
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show t&ype evaluation in status bar"
+msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92
-#: rc.cpp:7261
-#, no-c-format
-msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:"
-msgstr "A párhuzamosan végrehajtható fe&ladatok száma:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512
+#: rc.cpp:7002
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "src;"
+msgstr "struktúra"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137
-#: rc.cpp:7264
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516
+#: rc.cpp:7005
#, no-c-format
-msgid "Run more than one &job at a time"
-msgstr "&Egynél több feladat fusson egyszerre"
+msgid ""
+"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for "
+"headers. \n"
+"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the "
+"project-folder."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145
-#: rc.cpp:7267
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524
+#: rc.cpp:7009
#, no-c-format
-msgid "Make priority:"
-msgstr "A Make prioritása:"
+msgid "std=_GLIBCXX_STD"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7270
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530
+#: rc.cpp:7012
#, no-c-format
-msgid "[REMOVE SUBPROJECT]"
-msgstr "[ALPROJEKT ELTÁVOLÍTÁSA]"
+msgid ""
+"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and "
+"namespace-imports. \n"
+"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << "
+"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n"
+"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" "
+"means that both namespaces are treated as\n"
+"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Note: You will not be able to undo this operation."
-msgstr "Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza."
+msgid "Header/Source split (Highly Experimental)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7291
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 597
+#: rc.cpp:7030
#, no-c-format
-msgid "Environment Variables"
-msgstr "Környezeti változók"
+msgid "Enable split of Header/So&urce files"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111
-#: rc.cpp:7306
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 600
+#: rc.cpp:7033 rc.cpp:7036
#, no-c-format
-msgid "A&dd / Copy"
-msgstr "&Hozzáadás / másolás"
+msgid "Check to have header and source appear in the same page."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136
-#: rc.cpp:7309
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 622
+#: rc.cpp:7039
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&nvironment"
-msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
+msgid "Automatic S&ynchronize"
+msgstr "Automatikus szinkronizáció"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7312
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Environment"
-msgstr "Kö&rnyezeti változók:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 626
+#: rc.cpp:7042 rc.cpp:7046
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check to have the source file scroll as you \n"
+"navigate the header and vice versa"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27
-#: rc.cpp:7315
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643
+#: rc.cpp:7050
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Current Environment"
-msgstr "Az aktuális dokumentum"
+msgid "Qt::Orientation"
+msgstr "Leírás"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7327
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649
+#: rc.cpp:7053
#, no-c-format
-msgid "Related Subclasses"
-msgstr "Kapcsolódó származtatott osztályok"
+msgid "Select which Qt version your project is using."
+msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30
-#: rc.cpp:7330
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660
+#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7056
#, no-c-format
-msgid "&Add Relation"
-msgstr "Kapcso&lat hozzáadása"
+msgid "&Vertical"
+msgstr "&Függőleges"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41
-#: rc.cpp:7333
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666
+#: rc.cpp:7059
#, no-c-format
-msgid "&Remove Relation"
-msgstr "Kap&csolat törlése"
+msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x."
+msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7336
-#, no-c-format
-msgid "Related subclass &location:"
-msgstr "A kapcsolódó származtatott osztály &helye:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674
+#: rc.cpp:7062
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hori&zontal"
+msgstr "&Vízszintes"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273
-#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:7345
-#, no-c-format
-msgid "Run Options"
-msgstr "Futtatási beállítások"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35
-#: rc.cpp:7348
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Program"
-msgstr "&Főprogram"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52
-#: rc.cpp:7351
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677
+#: rc.cpp:7065
#, no-c-format
-msgid "Note: These options override target specific settings."
-msgstr ""
+msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x."
+msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58
-#: rc.cpp:7354
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706
+#: rc.cpp:7068
#, no-c-format
-msgid ""
-"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are "
-"per target in the Automake Manager and QMake Manager"
-", respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66
-#: rc.cpp:7357
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when run"
-msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok"
-
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74
-#: rc.cpp:7360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Run Arg&uments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+msgid "Context Menu"
+msgstr "Felbukkanó menü"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85
-#: rc.cpp:7363
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717
+#: rc.cpp:7071
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Executa&ble:"
-msgstr "A programfájl:"
+msgid "Switch Header/Implementation &matches current function"
+msgstr "Váltás az aktuális függvénynek megfelelő header- és a forrásfájlra"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96
-#: rc.cpp:7366
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726
+#: rc.cpp:7074 rc.cpp:7080
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Full path to the executable"
-msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból"
+msgid ""
+"Check to have the Switch Header/Implementation \n"
+"feature attempt to match the function under the \n"
+"cursor with the matching declaration/definition.\n"
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha aktiválni szeretné a Header- és forrásváltó "
+"funkciót. Ez automatikusan megkeresi a kurzor alatti függvényhez tartozó részt "
+"a header- és a forrásfájlban."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104
-#: rc.cpp:7369
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740
+#: rc.cpp:7086
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Debug Ar&guments:"
-msgstr "Ar&gumentumok:"
+msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus"
+msgstr ""
+"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115
-#: rc.cpp:7372
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747
+#: rc.cpp:7089 rc.cpp:7096
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged"
-msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok"
+msgid ""
+"Check to show two additional submenus \n"
+"in the editor context menu containing \n"
+"all the declarations and definitions \n"
+"for the current file and its matching \n"
+"header/implementation file."
+msgstr ""
+"Jelölje be ezt az opciót, ha be szeretne kapcsolni két opcionális almenüt a "
+"szerkesztő felbukkanó menüjében, melyek az aktuális fájl ill. a hozzá tartozó "
+"header fájl összes deklarációját és megvalósítását tartalmazzák."
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123
-#: rc.cpp:7375
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762
+#: rc.cpp:7103
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Working &Directory:"
-msgstr "Köny&vtár:"
+msgid "Show type evaluation &based navigation menus"
+msgstr ""
+"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134
-#: rc.cpp:7378
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767
+#: rc.cpp:7106 rc.cpp:7111
#, no-c-format
-msgid "Sets the current working directory for the launched process"
+msgid ""
+"Menus appear on the right mouse click context menu, \n"
+"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n"
+"plugin enabled to have use all options."
msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163
-#: rc.cpp:7384
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784
+#: rc.cpp:7116
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automaticall&y compile before execution"
-msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás"
+msgid "Class Wi&zard"
+msgstr "Az Osztályvarázsló beállításai"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166
-#: rc.cpp:7387
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803
+#: rc.cpp:7119
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filename options"
+msgstr "A szűrő beállításai"
+
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806
+#: rc.cpp:7122
#, no-c-format
msgid ""
-"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before "
-"starting its execution"
+"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes."
+"
Should be in the format: \".suffix\""
msgstr ""
-"Ha a program forrásában változás történt a legutóbbi fordítás óta, akkor előbb "
-"történjen egy újrafordítás"
+"Új osztály létrehozásakor az Osztályvarázsló ezeket az utótagokat használhatja."
+"
A várt formátum: \".utótag\""
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7390
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically install before execution"
-msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827
+#: rc.cpp:7125
+#, no-c-format
+msgid "&Interface suffix:"
+msgstr "Interfa&ce-utótag:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185
-#: rc.cpp:7393
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838
+#: rc.cpp:7128
#, no-c-format
-msgid "Use &tdesu when installing"
-msgstr ""
+msgid "I&mplementation suffix:"
+msgstr "&Implementációs utótag:"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196
-#: rc.cpp:7396
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870
+#: rc.cpp:7131
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start in e&xternal terminal"
-msgstr "Futtatás parancsértelmezőből"
+msgid "&Qt Options"
+msgstr "Az Ant beállításai"
-#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199
-#: rc.cpp:7399
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881
+#: rc.cpp:7134
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start the main program in an external terminal"
-msgstr "A főprogram indítása parancsértelmezőből (pl. a Konsole-ból) történjen"
+msgid "Enable Qt opt&ions"
+msgstr "Az optimalizálások engedélyezése"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24
-#: rc.cpp:7405
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892
+#: rc.cpp:7137
#, no-c-format
-msgid "Class&path"
-msgstr "Class&path"
+msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22
-#: rc.cpp:7408
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900
+#: rc.cpp:7140
#, no-c-format
-msgid "Quiet"
-msgstr "Néma"
+msgid ""
+"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is "
+"installed to.\n"
+"\n"
+"This option only applies to QMake projects."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:7411
-#, no-c-format
-msgid "Verbose"
-msgstr "Informatív"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919
+#: rc.cpp:7145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt 3"
+msgstr "Qt 3.x"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32
-#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356
-#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:7414
-#: rc.cpp:7657
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925
+#: rc.cpp:7148
#, no-c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Nyomkövetés"
+msgid ""
+"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78
-#: rc.cpp:7417
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928
+#: rc.cpp:7151
#, no-c-format
-msgid "&Build file:"
-msgstr "Fordítási &fájl:"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 3.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89
-#: rc.cpp:7420
-#, no-c-format
-msgid "&Verbosity:"
-msgstr "&Információszint:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936
+#: rc.cpp:7154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt 4"
+msgstr "Qt 4.x"
-#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 100
-#: rc.cpp:7423 rc.cpp:8789
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939
+#: rc.cpp:7157
#, no-c-format
-msgid "&Properties:"
-msgstr "&Tulajdonságok:"
+msgid ""
+"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and "
+"re-opened.)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398
-#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:7432
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942
+#: rc.cpp:7160
#, no-c-format
-msgid "Pascal Compiler"
-msgstr "Pascal fordítóprogram"
+msgid ""
+"Select this if your project is using Qt version 4.x."
+"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46
-#: rc.cpp:7435
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950
+#: rc.cpp:7163
#, no-c-format
-msgid "Con&figuration:"
-msgstr "Beá&llítások:"
+msgid "(After changing the project needs to be re-opened)"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155
-#: rc.cpp:7447
-#, no-c-format
-msgid "Compiler op&tions:"
-msgstr "A fordítóprogram opc&iói:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988
+#: rc.cpp:7166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt3 Directory:"
+msgstr "Könyvtár:"
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174
-#: rc.cpp:7450
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991
+#: rc.cpp:7169
#, no-c-format
-msgid "&Pascal compiler:"
-msgstr "Pascal fordí&tóprogram:"
+msgid ""
+"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake "
+"Binary is set properly"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 208
-#: rc.cpp:7453 rc.cpp:8858
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999
+#: rc.cpp:7172
#, no-c-format
-msgid "Compiler co&mmand:"
-msgstr "A fordítási ¶ncs:"
+msgid ""
+"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting "
+"is only needed for Qt3 programs."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301
-#: rc.cpp:7456
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002
+#: rc.cpp:7175
#, no-c-format
-msgid "Load &Default Compiler Options"
-msgstr "A fordítóprogram ala&pértelmezett opcióinak betöltése"
+msgid ""
+"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the "
+"directory is not a valid Qt directory."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 331
-#: rc.cpp:7459 rc.cpp:8861
-#, no-c-format
-msgid "Main &source file:"
-msgstr "Fő forrásfá&jl:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020
+#: rc.cpp:7178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "QMake Binary:"
+msgstr "QMake-kezelő"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24
-#: rc.cpp:7462
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028
+#: rc.cpp:7181
#, no-c-format
-msgid "New Widget"
-msgstr "Új grafikus elem"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43
-#: rc.cpp:7468
-#, no-c-format
-msgid "Widget Properties"
-msgstr "Az elem jellemzői"
-
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54
-#: rc.cpp:7471
-#, no-c-format
-msgid "Subclassing"
-msgstr "Származtatás"
+msgid "The full path to the QMake executable to be used"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73
-#: rc.cpp:7474
-#, no-c-format
-msgid "Caption:"
-msgstr "Felirat:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043
+#: rc.cpp:7184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Qt include syntax"
+msgstr "Kiterjesztett szintaxis"
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86
-#: rc.cpp:7477
-#, no-c-format
-msgid "Subclass name:"
-msgstr "A származtatott osztály neve:"
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049
+#: rc.cpp:7187
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select which include style your project is using."
+msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben."
-#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:7489
+#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060
+#: rc.cpp:7190
#, no-c-format
-msgid "Create Scope"
-msgstr "Érvényességi kör létrehozása"
+msgid "Qt &3 style (#include Integráció a felülettervezővel
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is "
+"appended"
msgstr ""
+"A Changelog fájl elérési útja"
+"
Itt lehet megadni a Changelog fájl nevét (amelyhez az üzenet hozzá lesz "
+"fűzve)"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Jump to %1"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
-
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593
-msgid " is unresolved"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16
+#: rc.cpp:8709
+#, no-c-format
+msgid "CVS Options"
+msgstr "CVS-beállítások"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595
-msgid " (builtin "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8712
+#, no-c-format
+msgid "Common Settings"
+msgstr "Általános beállítások"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Show %1 %2"
-msgstr "Megjelenítés - %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46
+#: rc.cpp:8715
+#, no-c-format
+msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):"
+msgstr "Távoli ¶ncsértelmező (CVS_RSH környezeti változó):"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586
-#, c-format
-msgid "Show %1"
-msgstr "Megjelenítés - %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8718
+#, no-c-format
+msgid "sets the CVS_RSH variable"
+msgstr "A CVS_RSH változó beállítása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647
-msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8721
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you "
+"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a "
+"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever."
msgstr ""
+"Állítsa ezt \"ssh\"-ra, ha a CVS-nél az ssh-t szeretné távoli "
+"parancsértelmezőnek használni. Használatához jelszó nélküli bejelentkezés "
+"szükséges (a kulcsgenerálás leírását lásd az ssh dokumentációjában), "
+"máskülönben a CVS végtelen ideig fog várakozni."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Comment on %1"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8724
+#, no-c-format
+msgid "CVS server &location:"
+msgstr "A CVS-kiszolgáló &helye:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698
-msgid "Specialized from \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86
+#: rc.cpp:8727
+#, no-c-format
+msgid "When Updating"
+msgstr "Frissítéskor"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "Template-param \"%1\""
-msgstr "Sablonnév"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97
+#: rc.cpp:8730
+#, no-c-format
+msgid "Create &new directories (if any)"
+msgstr "Az ú&j könyvtárak létrehozása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Return-type \"%1\""
-msgstr "Vi&sszatérési típus:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105
+#: rc.cpp:8733
+#, no-c-format
+msgid "&Prune empty directories"
+msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Argument-types"
-msgstr "Arg&umentumok"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113
+#: rc.cpp:8736
+#, no-c-format
+msgid "&Update subdirectories too"
+msgstr "Az alkönyvtárak is &frissüljenek"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Argument \"%1\""
-msgstr "Arg&umentumok"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123
+#: rc.cpp:8739
+#, no-c-format
+msgid "When Committing/Removing"
+msgstr "Elmentéskor (commit)/eltávolításkor"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Trace"
-msgstr "Igaz"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134
+#: rc.cpp:8742
+#, no-c-format
+msgid "&Be recursive"
+msgstr "Az alkönyvtár&akban is"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "%1 -> %2"
-msgstr "%1 - %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144
+#: rc.cpp:8745
+#, no-c-format
+msgid "When Creating Diffs"
+msgstr "Különbség (diff) készítésekor"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763
-#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176
+#: rc.cpp:8748
+#, no-c-format
+msgid "Use these e&xtra options:"
+msgstr "A következő spe&ciális opciók használata:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Base-class \"%1\""
-msgstr "Alaposztály:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209
+#: rc.cpp:8751
+#, no-c-format
+msgid "Con&text lines:"
+msgstr "Konte&xtussorok:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788
-msgid "Nested in \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17
+#: rc.cpp:8754
+#, no-c-format
+msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project"
msgstr ""
+"Ezzel az űrlappal létrehozható az új projekthez szükséges CVS adatraktár"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid "Jump to declaration under cursor"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34
+#: rc.cpp:8757
+#, no-c-format
+msgid "Release &tag:"
+msgstr "Kibocsátási (release) &tag:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "Jump to definition under cursor"
-msgstr "Ugrás a kurzorhoz"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45
+#: rc.cpp:8760
+#, no-c-format
+msgid "Enter the name of the repository"
+msgstr "Adja meg a rakár nevét"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537
-msgid "Navigate by Macro \"%1\""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49
+#: rc.cpp:8763
+#, no-c-format
+msgid ""
+"CVS Repository name goes here.\n"
+"Most of the thime you'll just reuse the project name"
msgstr ""
+"Itt lehet megadni a CVS adatraktár nevét.\n"
+"Általában azonos lehet a projekt nevével."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541
-#, fuzzy
-msgid "Body"
-msgstr "Félkövér"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8767 rc.cpp:8825
+#, no-c-format
+msgid "vendor"
+msgstr "gyártó"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569
-#, c-format
-msgid "Goto Include File: %1"
-msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60
+#: rc.cpp:8770
+#, no-c-format
+msgid "Enter the vendor name"
+msgstr "A gyártó neve"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583
-msgid ""
-"This include-file could not be located regularly, and was selected from the "
-"project file list."
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68
+#: rc.cpp:8773
+#, no-c-format
+msgid "&Message:"
+msgstr "Ü&zenet:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590
-#, fuzzy
-msgid "Not Found: \"%1\""
-msgstr "Nincs forrás: %1"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8779 rc.cpp:8837
+#, no-c-format
+msgid "&Vendor tag:"
+msgstr "&Gyártó tag:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614
-msgid "Navigate by \"%1\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101
+#: rc.cpp:8782
+#, no-c-format
+msgid "new project"
+msgstr "új projekt"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616
-msgid ""
-"Navigation"
-"\n"
+"
"
msgstr ""
+"A CVS adatraktár helyét leíró sztringet kell itt megadni, például:"
+"\n"
+"
"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\""
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158
+#: rc.cpp:8804
+#, no-c-format
+msgid "CVS_&RSH:"
+msgstr "CVS_&RSH:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708
-#, fuzzy
-msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172
+#: rc.cpp:8807
+#, no-c-format
+msgid "ssh"
+msgstr "SSH"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711
-#, fuzzy
-msgid "Comment on \"%1\": \"%2\""
-msgstr "Meg&jegyzés:"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184
+#: rc.cpp:8810
+#, no-c-format
+msgid "Init &root"
+msgstr "Init &root"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714
-msgid "\"%1\" has no comment"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187
+#: rc.cpp:8813
+#, no-c-format
+msgid "Check if you defined a new CVS Root"
+msgstr "Jelölje be, ha új CVS leíró sztringet adott meg"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719
-msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16
+#: rc.cpp:8816
+#, no-c-format
+msgid "Choose Repository Location"
+msgstr "Az adatraktár helyének kiválasztása"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721
-msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35
+#: rc.cpp:8819
+#, no-c-format
+msgid "&Repository location:"
+msgstr "Az ada&traktár helye:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726
-msgid ""
-"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\""
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27
+#: rc.cpp:8822
+#, no-c-format
+msgid "Create module in the repository"
+msgstr "Modul létrehozása az adatraktárban"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264
-#, fuzzy
-msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3"
-msgstr "%1 típusa: %2"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57
+#: rc.cpp:8828
+#, no-c-format
+msgid "&Init Local Repository..."
+msgstr "&Helyi adatraktár inicializálása..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430
-msgid " (resolved) "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90
+#: rc.cpp:8831
+#, no-c-format
+msgid "Login to &Repository..."
+msgstr "Bejelentkezés az a&datraktárba..."
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447
-msgid " (unresolved) "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154
+#: rc.cpp:8834
+#, no-c-format
+msgid "Mo&dule:"
+msgstr "Mo&dul:"
-#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442
-msgid " (builtin type) "
-msgstr ""
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198
+#: rc.cpp:8840
+#, no-c-format
+msgid "Re&lease tag:"
+msgstr "Kibocsátási (release) &tag:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254
-msgid "Switch Header/Implementation"
-msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242
+#: rc.cpp:8846 rc.cpp:8858
+#, no-c-format
+msgid "&Repository:"
+msgstr "Adatr&aktár:"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257
-msgid "Switch between header and implementation files"
-msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között"
+#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256
+#: rc.cpp:8849
+#, no-c-format
+msgid "First Import"
+msgstr "Első importálás"
-#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258
-msgid ""
-"Switch Header/Implementation"
-"
//@todo my todo"
-"
//TODO: my todo"
-"
//FIXME fix this"
+#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100
+msgid "Open in new window
//@todo A TENNIVALÓ SZÖVEGE"
-"
//TODO: A TENNIVALÓ SZÖVEGE"
-"
//FIXME A JAVÍTÁSI MEGJEGYZÉS SZÖVEGE"
+"Megnyitás új ablakban"
+"
Do you want to overwrite it?
Felül szeretné írni?
Memory"
-"
Disassemble"
-"
Registers"
-"
Libraries"
-msgstr ""
-"Nyomkövetési nézetek"
-"
Memória"
-"
Visszafejtett kód"
-"
Regiszterek"
-"
Programkönyvtárak"
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
-msgid "Examine Core File..."
-msgstr "Core fájl megvizsgálása..."
-
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
-msgid "Examine core file"
-msgstr "Core fájl megvizsgálása"
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55
+msgid "Reformat source"
+msgstr "A forrás újraformázása"
-#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56
msgid ""
-"Examine core file"
-"
Expression: %1"
-"
Address: 0x%2"
-"
Old value: %3"
-"
New value: %4"
+"You do not have 'dot' installed.\n"
+"It can be downloaded from www.graphviz.org."
msgstr ""
+"A 'dot' nincs telepítve.\n"
+"Letölthető a www.graphviz.org címről."
-#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
-msgid "Enable"
-msgstr "Bekapcsolás"
-
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "&Indítás:"
+#: parts/classview/navigator.cpp:113
+msgid "Sync ClassView"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100
+#: parts/classview/navigator.cpp:116
#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Automatikus"
+msgid "Jump to next function"
+msgstr "Ugrás a következő találatra"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Memory view"
-msgstr "Memórianézet:"
+#: parts/classview/navigator.cpp:120
+msgid "Jump to previous function"
+msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346
+#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52
#, fuzzy
-msgid "Change memory range"
-msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Lex forrásfájlok"
-#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Close this view"
-msgstr "A többi fájl bezárása"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Group by Directories"
+msgstr "Csoportosítás könyvtár szerint"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
-msgid "Disabled"
-msgstr "Letiltva"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Plain List"
+msgstr "Egyszerű lista"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
-msgid "Pending (add)"
-msgstr "Hozzáadás folyamatban"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69
+msgid "Java Like Mode"
+msgstr "Java-szerű mód"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
-msgid "Pending (clear)"
-msgstr "Törlés folyamatban"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70
+msgid "View Mode"
+msgstr "Nézetmód"
-#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
-#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
-msgid "Pending (modify)"
-msgstr "Módosítás folyamatban"
+#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72
+msgid ""
+"View mode"
+"
"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:59
+msgid "Parent Classes..."
+msgstr "Szülőosztályok..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Debugger error"
-msgstr "Nyomkövetési nézetek"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:60
+msgid "Child Classes..."
+msgstr "Származtatott osztályok..."
-#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
-#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
-msgid "Watch"
-msgstr "Figyelés"
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:61
+msgid "Class Tool..."
+msgstr "Osztályeszköz..."
-#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173
-msgid ""
-"Could not parse output from the ps command."
-"
The command was:"
-"
%1"
-msgstr ""
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:71
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribútum"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391
-msgid "Invalid debugger command
"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39
+#: parts/classview/classtreebase.cpp:77
+msgid "Signal"
+msgstr "Szignál"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
-msgid "Invalid debugger command"
-msgstr ""
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759
+#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665
+#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118
+#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:33
+#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
-msgid ""
-"Invalid gdb reply"
-"
%1\n"
-"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
-"debugger configuration."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:232
+msgid "Man Page..."
+msgstr "Man-oldal..."
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
-#, fuzzy
-msgid "Application does not exist"
-msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
+#: parts/documentation/documentation_part.cpp:235
+msgid "Show a manpage"
+msgstr "Man-oldal megjelenítése"
-#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
-msgid ""
-"Could not run application '%1'."
-"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
-"already issued commands from the view."
+"Cannot find the htsearch executable.\n"
+"It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full "
+"text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure "
+"TDevelop dialog to set the htsearch location."
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Copy All"
-msgstr "Minden bezárása"
-
-#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44
-msgid "Directories to Parse"
-msgstr "A feldolgozni kívánt könyvtárak"
+#: parts/documentation/searchview.cpp:174
+msgid "Cannot find the htdig configuration file."
+msgstr "A htdig konfigurációs fájlja nem található."
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/searchview.cpp:207
+msgid "Cannot start the htsearch executable."
+msgstr "A htsearch programot nem sikerült elindítani."
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Directory"
-msgstr "Helyi könyvtár"
+#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59
+msgid "Finder"
+msgstr "Kereső"
-#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/indexview.cpp:48
+msgid "&Look for:"
+msgstr "Ke&resés:"
-#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
-msgid ""
-"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n"
-"Please select a different directory."
-msgstr ""
+#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62
+msgid "KChm"
+msgstr "KChm"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
-msgid "Execute Main Program"
-msgstr "A főprogram futtatása"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43
+msgid "Generating Search Index"
+msgstr "Keresési index generálása"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
-msgid "Runs the Perl program"
-msgstr "A Perl futtatása"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63
+msgid "Scanning for files"
+msgstr "Fájlok átvizsgálása"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69
-msgid "Execute String..."
-msgstr "Sztring végrehajtása..."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
+msgid "Extracting search terms"
+msgstr "A keresési fogalmak kigyűjtése"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
-msgid "Executes a string as Perl code"
-msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
+msgid "Generating index..."
+msgstr "Index létrehozása..."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
-msgid "Start Perl Interpreter"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Files processed: %1"
+msgstr "Eddig feldolgozva: %1 fájl"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78
-msgid "Starts the Perl interpreter without a program"
-msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
+msgid "Running htdig failed"
+msgstr "A htdig futtatása nem sikerült"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80
-msgid "Find Perl Function Documentation..."
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
+msgid "Running htmerge failed"
+msgstr "A htmerge futtatása nem sikerült"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83
-msgid "Show the documentation page of a Perl function"
-msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
+msgid "Update user's htdig configuration file only"
+msgstr "Csak a felhasználó htdig-es konfigurációs fájljának frissítése"
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
-msgid "Find Perl FAQ Entry..."
-msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
+msgid "-c and generate index"
+msgstr "-c és index generálása"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
-msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
-msgstr "Megadott kulcsszóhoz tartozó FAQ-bejegyzés megjelenítése"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "TDevelop ht://Dig Indexer"
+msgstr "KDevelop ht://Dig indexelő"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to Execute"
-msgstr "A végrehajtandó sztring"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE indexgenerátor a dokumentációs fájlokhoz."
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218
-#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352
-msgid "String to execute:"
-msgstr "A végrehajtandó sztring:"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
+msgid "Configuration file updated."
+msgstr "A konfigurációs fájl frissítése megtörtént."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl Documentation"
-msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
+#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472
+msgid "Configuration file update failed."
+msgstr "A konfigurációs fájl frissítése nem sikerült."
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
-msgid "Show Perl documentation for function:"
-msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30
+msgid "PalmDoc documentation plugin"
+msgstr "PalmDoc dokumentációmodul"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ Entry"
-msgstr "FAQ-bejegyzés megjelenítése"
+#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52
+msgid "PalmDoc Documentation Collection"
+msgstr "PalmDoc dokumentációgyűjtemény"
-#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
-#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
-msgid "Show FAQ entry for keyword:"
-msgstr "A következő kulcsszó FAQ-bejegyzését keresem:"
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30
+msgid "Djvu documentation plugin"
+msgstr "Djvu dokumentációmodul"
-#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
-msgid "The only existing directories are functions and faq."
-msgstr "Csak a 'functions' és a 'faq' könyvtár létezik."
+#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52
+msgid "Djvu Documentation Collection"
+msgstr "Djvu dokumentációgyűjtemény"
-#: languages/perl/perldoc.cpp:91
-msgid "Error in perldoc"
-msgstr "Hiba történt a perldoc-ban"
+#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "TDevelopTOC Documentation Collection"
+msgstr "KDevelopTOC dokumentációgyűjtemény"
-#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45
-msgid "Run
use of uninitialized memory"
+"
reading/writing memory after it has been free'd"
+"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
+"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
+"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
+"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
+"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
+"
some abuses of the POSIX pthread API."
msgstr ""
-"Üres töréspont felvétele"
-"
inicializálás nélküli memória felhasználása"
+"
felszabadított memóriablokkba történő írás vagy olvasás"
+"
lefoglalt memóriablokk végén túli írás vagy olvasás"
+"
a verem nem megfelelő területén történő írás vagy olvasás"
+"
memóriakezelési hibák - pl. ha elveszik egy lefoglalt memóriablokk mutatója"
+"
nem inicializált vagy nem címezhető memóriaterületre való hivatkozás "
+"rendszerhívásokban"
+"
nem illeszkedő malloc/new/new [] ill. free/delete/delete [] hívások"
+"
a POSIX pthread API nem megfelelő kezelése."
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid "Delete selected breakpoint"
-msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése"
+#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
+msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
+msgstr "&Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
-#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188
-msgid " "
+"
The following repetition "
+"operators exist:"
+""
+"
Furthermore, backreferences to bracketed "
+"subexpressions are available via the notation \\n."
+"
A következő ismétlési operátorok használhatók:"
+""
+"
Továbbá: zárójelbe tett "
+"részkifejezésekre a \\n jelöléssel lehet visszahivatkozni."
-"
The following repetition "
-"operators exist:"
-""
-"
Furthermore, backreferences to bracketed "
-"subexpressions are available via the notation \\n."
-"
A következő ismétlési operátorok használhatók:"
-""
-"
Továbbá: zárójelbe tett "
-"részkifejezésekre a \\n jelöléssel lehet visszahivatkozni.
use of uninitialized memory"
-"
reading/writing memory after it has been free'd"
-"
reading/writing off the end of malloc'd blocks"
-"
reading/writing inappropriate areas on the stack"
-"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever"
-"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls"
-"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []"
-"
some abuses of the POSIX pthread API."
-msgstr ""
-"Valgrind"
-"
inicializálás nélküli memória felhasználása"
-"
felszabadított memóriablokkba történő írás vagy olvasás"
-"
lefoglalt memóriablokk végén túli írás vagy olvasás"
-"
a verem nem megfelelő területén történő írás vagy olvasás"
-"
memóriakezelési hibák - pl. ha elveszik egy lefoglalt memóriablokk mutatója"
-"
nem inicializált vagy nem címezhető memóriaterületre való hivatkozás "
-"rendszerhívásokban"
-"
nem illeszkedő malloc/new/new [] ill. free/delete/delete [] hívások"
-"
a POSIX pthread API nem megfelelő kezelése."
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126
+msgid "Repetition operators must not appear as first character"
+msgstr "Az ismétlési operátorok nem szerepelhetnek első karakterként"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61
-msgid "&Valgrind Memory Leak Check"
-msgstr "&Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129
+msgid "Invalid use of back reference operator"
+msgstr "Nem megengedett módon használt visszahivatkozási operátor"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71
-msgid "Valgrind memory leak check"
-msgstr "Valgrind memóriahiba-ellenőrző"
+#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132
+msgid "Unmatched brace interval operators"
+msgstr "Nem megfelelően párosított zárójeles operátorok"
-#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64
-msgid ""
-"Valgrind memory leak check"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make opciói lapon.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
Ennek hatására a makefájl újból létrejön (tipp: és megszünteti a legtöbb "
+".moc-cal kapcsolatos problémát is)"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab.
A végrehajtás a tdesu segédprogram segítségével történik."
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
"
+"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+msgstr ""
+"Már létezik ilyen nevű fájl."
+"
"
+"
Használja a \"Létező fájl hozzáadása\" párbeszédablakot!"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:165
-msgid "LaTeX"
-msgstr "LaTeX"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58
+msgid "You have to give the subproject a name."
+msgstr "Nevet kell adni az alprojektnek."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:166
-msgid "Generate LaTeX"
-msgstr "LaTeX generálása"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65
+msgid "A subproject with this name already exists."
+msgstr "Már létezik ilyen nevű alprojekt."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:167
-msgid "LaTeX output directory"
-msgstr "A LaTeX kimeneti könyvtára"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75
+msgid ""
+"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first"
+msgstr ""
+"Nincs config.status fájl a projekt alapkönyvtárában. Futtassa le a 'configure' "
+"parancsfájlt."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:168
-msgid "LaTeX command name"
-msgstr "LaTeX parancsnév"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85
+msgid "A file named %1 already exists."
+msgstr "Már létezik %1 nevű fájl."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:169
-msgid "MakeIndex command name"
-msgstr "MakeIndex parancsnév"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90
+msgid ""
+"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?"
+msgstr "Már létezik a(z) %1 nevű alkönyvtár. Fel szeretné venni alprojektként?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185
-msgid "Generate compact output"
-msgstr "Rövid formájú kimenet generálása"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97
+#, c-format
+msgid "Could not create subdirectory %1."
+msgstr "A(z) %1 nevű alkönyvtár létrehozása nem sikerült."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:171
-msgid "Paper type"
-msgstr "Papírtípus"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103
+#, c-format
+msgid "Could not access the subdirectory %1."
+msgstr "Nem sikerült elérni a(z) '%1' nevű alkönyvtárat."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:172
-msgid "Include extra packages"
-msgstr "Extra csomagok beemelése"
+#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151
+#, c-format
+msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1."
+msgstr "A Makefile.am fájlt nem sikerült létrehozni a(z) %1 alkönyvtárban."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:173
-msgid "LaTeX Header file"
-msgstr "LaTeX header fájl"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71
+msgid "Data"
+msgstr "Adat"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:174
-msgid "Generate PDF hyperlinks"
-msgstr "PDF hiperlinkek generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633
+msgid "Documentation data"
+msgstr "Dokumentáció"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:175
-msgid "Use pdflatex"
-msgstr "A pdflatex használata"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "KDE Icon data"
+msgstr "TDE ikonadatok"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:176
-msgid "Use batch mode"
-msgstr "Kötegelt mód használata"
+#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
+msgid "%1 (%2 in %3)"
+msgstr "%1 (%2 - %3)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:177
-msgid "Do not include index chapters"
-msgstr "A tartalomjegyzék-fejezetek kihagyása"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Enter Value"
+msgstr "Érték megadása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:182
-msgid "RTF"
-msgstr "RTF"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139
+msgid "Property %1:"
+msgstr "'%1' tulajdonság:"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:183
-msgid "Generate RTF"
-msgstr "RTF generálása"
+#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167
+msgid "You have to enter a service name."
+msgstr "Meg kell adni egy szolgáltatásnevet."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:184
-msgid "RTF output directory"
-msgstr "RTF kimeneti könyvtár"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48
+msgid ""
+"Do you really want to remove %1"
+"
with all files that are attached to it"
+"
and all dependencies?"
+msgstr ""
+"Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1"
+"
a hozzá kapcsolódó összes fájllal és"
+"
összes függőséggel együtt?"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:186
-msgid "Generate hyperlinks"
-msgstr "Hiperlinkek generálása"
+#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+msgid ""
+"_: no dependency\n"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt lefordítása"
+"
"
+"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
+"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:212
-msgid "DEF"
-msgstr "DEF"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113
+msgid "Build &Active Target"
+msgstr "Az aktív &célpont lefordítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:213
-msgid "Generate Autogen DEF"
-msgstr "Autogen DEF fájl generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116
+msgid "Build active target"
+msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:219
-msgid "Generate Perl module"
-msgstr "Perl modul generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117
+msgid ""
+"Build active target"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az aktív célpont lefordítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:220
-msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX"
-msgstr "A PDF és DVI fájlok létrehozása a LaTeX-hel történjen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
+msgid "Compile &File"
+msgstr "Az aktuális fájl lefor&dítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:221
-msgid "Make the Perl module output human readable"
-msgstr "A Perl modul kimenete könnyen olvasható formátumú legyen"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+msgid "Compile file"
+msgstr "Az aktuális fájl lefordítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:222
-msgid "Perl module variable prefix in the makefiles"
-msgstr "A Perl modulban makefile-jaiban található változók előtagja"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+msgid ""
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az aktuális fájl lefordítása"
+"
"
+"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
+"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:227
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "Előfeldolgozó"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132
+msgid "Run Configure"
+msgstr "A 'configure' futtatása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:228
-msgid "Enable preprocessing"
-msgstr "Az előfeldolgozás engedélyezése"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
+msgid "Run configure"
+msgstr "A 'configure' futtatása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:229
-msgid "Expand macros"
-msgstr "A makrók kibontása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136
+msgid ""
+"Run configure"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
commands from the project directory."
+msgstr ""
+"Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása"
+"
make -f Makefile.cvs"
+"
./configure"
+"
parancsokat a projekt könyvtárában."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:232
-msgid "Include path"
-msgstr "Az include fájlok elérési útjai"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Update admin module"
+msgstr "Az index frissítése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:233
-msgid "Include file patterns"
-msgstr "Az include fájlok mintái"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152
+msgid ""
+"Update admin module"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Telepítés"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:235
-msgid "Expand as defined"
-msgstr "Kibontás a definíció szerint"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
+msgid "Install as root user"
+msgstr "Telepítés rendszergazdaként"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:236
-msgid "Skip function macros"
-msgstr "A függvénymakrók kihagyása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
+msgid ""
+"Install"
+"
It is executed via tdesu command."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Telepítés (rendszergazdaként)"
+"
A parancs végrehajtása a tdesu segédprogramon keresztül történik."
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:241
-msgid "External"
-msgstr "Külső"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
+msgid "&Clean Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:242
-msgid "Tagfiles"
-msgstr "Tag-fájlok"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
+msgid "Clean project"
+msgstr "A projekt megtisztítása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:243
-msgid "Generate tagfile"
-msgstr "Tag-fájl generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:244
-msgid "List all externals"
-msgstr "Az összes külső elem kilistázása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183
+msgid "&Distclean"
+msgstr "&Distclean"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:245
-msgid "External groups"
-msgstr "Külső csoportok"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186
+msgid "Distclean"
+msgstr "Distclean"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:246
-msgid "Path to Perl"
-msgstr "A Perl elérési útja"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187
+msgid ""
+"Distclean"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Distclean"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:251
-msgid "Dot"
-msgstr "Dot"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192
+msgid "Make Messages && Merge"
+msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése (merge)"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:252
-msgid "Generate class diagrams"
-msgstr "Osztálydiagramok generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195
+msgid "Make messages && merge"
+msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:253
-msgid "Hide undocumented relations"
-msgstr "A nem dokumentált kapcsolatok elrejtése"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196
+msgid ""
+"Make messages && merge"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"'Make messages' + az üzenetek összefésülése"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:254
-msgid "Use dot"
-msgstr "A dot használata"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204
+msgid "Build Configuration"
+msgstr "Fordítási beállítások"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Generate a caller dependency graph"
-msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206
+msgid "Build configuration menu"
+msgstr "A fordítási beállítások menüje"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:256
-msgid "Generate class graphs"
-msgstr "Osztálygrafikonok generálása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207
+msgid ""
+"Build configuration menu"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
+"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
+"
Modify build configurations in project settings dialog, "
+"Configure Options tab."
+msgstr ""
+"A fordítási beállítások menüje"
+"
A beállításcsoportok tartalmazzák többek között a fordítási előírásokat, a "
+"forráskönyvtárak neveit, a különféle parancssori argumentumokat."
+"
A fordítási beállításcsoportokhoz tartozó értékeket a projekt "
+"beállítóablakában, A Configure beállításai lapon lehet megadni."
-#: parts/doxygen/messages.cpp:257
-msgid "Generate collaboration graphs"
-msgstr "Együttműködési grafikonok létrehozása"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143
+#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71
+#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66
+msgid "Execute program"
+msgstr "Program végrehajtása"
-#: parts/doxygen/messages.cpp:258
-msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies"
+#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
msgstr ""
-"Keresés a dokumentációindexben"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt újrafordítása"
+"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
+"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Find Documentation: %1"
-msgstr "Keresés a dokumentációban: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+msgid "Execute main program"
+msgstr "A főprogram futtatása"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Look in Documentation Index: %1"
-msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+msgid ""
+"Execute main program"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
msgstr ""
-"Keresés a dokumentációban"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
+"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
+"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
+"
a fordítási sorrend,"
+"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
+"
a fordítóprogram opciói."
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:494
-#, c-format
-msgid "Goto Manpage: %1"
-msgstr "Ugrás erre a man-oldalra: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+msgid "Create new file"
+msgstr "Új fájl létrehozása"
-#: parts/documentation/documentation_part.cpp:496
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
msgid ""
-"Goto manpage"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az alprojekt lefordítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:75
-msgid "CHM Documentation Collection"
-msgstr "CHM dokumentációgyűjtemény"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+msgid "Rebuild subproject"
+msgstr "Az alprojekt újrafordítása"
-#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55
-msgid "Custom Documentation Collection"
-msgstr "Egyéni dokumentációgyűjtemény"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Rebuild subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Az alprojekt újrafordítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126
-msgid "Doxygen Documentation Collection"
-msgstr "Doxygen dokumentációgyűjtemény"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+msgid "Execute subproject"
+msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
-#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:453
-msgid "%1 Class Reference"
-msgstr "%1 osztályhivatkozás"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+msgid ""
+"Execute subproject"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Fordítás"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73
-msgid "Extracting search terms"
-msgstr "A keresési fogalmak kigyűjtése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Install"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Fordítás"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82
-msgid "Generating index..."
-msgstr "Index létrehozása..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Files processed: %1"
-msgstr "Eddig feldolgozva: %1 fájl"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean"
+msgstr "Distclean"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350
-msgid "Running htdig failed"
-msgstr "A htdig futtatása nem sikerült"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411
-msgid "Running htmerge failed"
-msgstr "A htmerge futtatása nem sikerült"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild"
+msgstr "Fordítás"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448
-msgid "Update user's htdig configuration file only"
-msgstr "Csak a felhasználó htdig-es konfigurációs fájljának frissítése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186
+msgid "Run qmake"
+msgstr "A qmake futtatása"
-#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449
-msgid "-c and generate index"
-msgstr "-c és index generálása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+msgid ""
+"Run qmake"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
msgstr ""
-"CTags"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
+"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
+"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
+"
a fordítási sorrend,"
+"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
+"
a fordítóprogram opciói."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81
-msgid "CTags Lookup"
-msgstr "CTags-lekérdezés"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Create Scope"
+"
subproject type and configuration,"
+"
include and library paths,"
+"
lists of dependencies and external libraries,"
+"
build order,"
+"
intermediate files locations,"
+"
compiler options."
+msgstr ""
+"Az alprojekt beállításai"
+"
az alprojekt típusa és beállításai,"
+"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
+"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
+"
a fordítási sorrend,"
+"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
+"
a fordítóprogram opciói."
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95
-msgid "Open Lookup Dialog"
-msgstr "Lekérdezési ablak megnyitása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+msgid ""
+"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
+"has subdirs."
+msgstr ""
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Declaration: %1"
-msgstr "CTags - Ugrás erre a deklarációra: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "File adding aborted"
+msgstr "A fájl megváltozott"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200
-#, c-format
-msgid "CTags - Go to Definition: %1"
-msgstr "CTags - Ugrás erre a megvalósításra: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+msgid "All Files"
+msgstr "Minden fájl"
-#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203
-#, c-format
-msgid "CTags - Lookup: %1"
-msgstr "CTags - Lekérdezés: %1"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+msgid "Insert New Filepattern"
+msgstr "Új fájlminta beszúrása"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29
-msgid "define"
-msgstr "definíció"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+msgid ""
+"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
+"docs/*.html):"
+msgstr ""
+"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatíven, például: "
+"docs/*.html):"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98
-msgid "label"
-msgstr "címke"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+msgid "Insert New Install Object"
+msgstr "Új telepítési objektum beszúrása"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127
-msgid "macro"
-msgstr "makró"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+msgid "Please enter a name for the new object:"
+msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160
-msgid "subroutine"
-msgstr "szubrutin"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
+msgid "Add Install Object..."
+msgstr "Telepítési objektum hozzáadása..."
-#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50
-msgid "fragment definition"
-msgstr "töredékdefiníció"
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Add install object"
+"
Do you want to overwrite it?
Felül szeretné írni?
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Fájlcsoport-nézet"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262
-msgid "File Groups"
-msgstr "Fájlcsoportok"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Project"
+msgstr "A projekt megt&isztítása"
-#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51
-msgid "File groups in the project directory"
-msgstr "Fájlcsoportok a projektkönyvtárban"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean project"
+msgstr "A projekt megtisztítása"
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42
-msgid "Sources"
-msgstr "Források"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dist-Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt megtisztítása"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43
-msgid "Translations"
-msgstr "Fordítások"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65
+msgid "Execute Main Program"
+msgstr "A főprogram futtatása"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27
-msgid "User Interface"
-msgstr "Felhasználói felület"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186
-msgid "Display Location Column"
-msgstr "A hely oszlopának megjelenítése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
+msgid "&Clean Subproject"
+msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
+msgid "Clean subproject"
+msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#, fuzzy
msgid ""
-"Display the Location Column"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"A Hely oszlop megjelenítése"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230
-msgid "Customize..."
-msgstr "Testreszabás..."
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "&Dist-Clean Subproject"
+msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Dist-Clean subproject"
+msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
+
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
+#, fuzzy
msgid ""
-"Customize"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
msgstr ""
-"Testreszabás"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
+"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259
-msgid "Customize File Groups"
-msgstr "A fájlcsoportok testreszabása"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
+msgid "Execute Subproject"
+msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206
-msgid "Show VCS Fields"
-msgstr "A VCS-mezők megjelenítése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Loading Project..."
+msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208
-msgid "Hide VCS Fields"
-msgstr "A VCS-mezők elrejtése"
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "Choose TQt3 directory"
+msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
-#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209
+#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300
msgid ""
-"Show VCS fields"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"Szövegstruktúra"
-"
"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123
-msgid "Your application name should only contain letters and numbers."
-msgstr "Az alkalmazás neve csak betűket és számokat tartalmazzon."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "&Build Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139
-msgid "Cannot open project template."
-msgstr "A projektsablont nem sikerült megnyitni."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Build active directory"
+msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152
-#: src/projectmanager.cpp:375
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is not a valid project file.\n"
-"XML error in line %1, column %2:\n"
-"%3"
+"Build active directory"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
msgid ""
-"Project infrastrucure already exists in target directory.\n"
-"Generate new project infrastructure and overwrite old?"
+"Compile file"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
msgstr ""
-"A projektinfrastruktúra már létezik a célkönyvtárban.\n"
-"Újra szeretné generálni az infrastruktúrát (felülírva a régit)?"
+"Az aktuális fájl lefordítása"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Generate"
-msgstr "Generálás"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Install Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567
-msgid "Do Not Generate"
-msgstr "Nem kell generálni"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108
-msgid "&Add to Favorites"
-msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111
-msgid "&Remove Favorite"
-msgstr "&Kedvenc eltávolítása"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288
-msgid "Choose projects directory"
-msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Install active directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#, fuzzy
msgid ""
-"_: no version control system\n"
-"None"
-msgstr "Nincs"
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387
-msgid "Version Control System"
-msgstr "Verziókövető rendszer"
+"Install active directory"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Make Options tab."
+msgstr ""
+"Telepítés"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
+"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project already exists."
-msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
+"Clean project"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"A projekt tisztítása"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467
-#, fuzzy
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
msgid ""
-"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable."
-msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik."
-
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489
-msgid "The template %1 cannot be opened."
-msgstr "A(z) %1 sablont nem lehet megnyitni."
+"Execute program"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
+"settings dialog, Build Options tab."
+msgstr ""
+"A célpont lefordítása"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667
-msgid "The archive %1 cannot be opened."
-msgstr "A(z) %1 archívumot nem lehet megnyitni."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
+msgid "Make &Environment"
+msgstr "A Make környezeti vált&ozói"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827
-msgid "The file %1 cannot be created."
-msgstr "A(z) %1 fájlt nem lehet létrehozni."
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
+msgid "Make environment"
+msgstr "A Make környezeti változói"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
msgid ""
-"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created."
+"Make Environment"
+"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
+"Build Options tab."
msgstr ""
-"A megadott könyvtár szülőkönyvtára nem ltezik és nem sikerült létrehozni."
+"A Make környezeti változói"
+"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
+"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896
-msgid "Template for .%1 Files"
-msgstr "Sablon .%1 fájlokhoz"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Custom Manager"
+msgstr "Automake-beállítások"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922
-msgid "Set default project location to: %1?"
-msgstr "A projektek alapértelmezett könyvtára ez legyen: %1?"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
+msgid "&Build"
+msgstr "&Fordítás"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "New Project"
-msgstr "Új projekt"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
+msgid "&Other"
+msgstr "&Egyéb"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Set"
-msgstr "Beállítás"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
+msgid "Ma&ke"
+msgstr "Ma&ke"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923
-msgid "Do Not Set"
-msgstr "Nem kell beállítani"
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
+msgid "Make Active Directory"
+msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
-#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949
+#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
msgid ""
-"_: invalid location\n"
-" (invalid)"
-msgstr " (érvénytelen)"
+"Make active directory"
+"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-"Új projekt"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
+"they match a project filetype pattern"
msgstr ""
-"Projekt importálása"
-"
Plugin %1 could not be loaded"
-"
Library loader error: %2"
+"The Property Editor"
+"
Plugin %1 could not be loaded"
+"
Library loader error: %2"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171
+#: src/plugincontroller.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "SizeQt::Horizontal"
-msgstr "Méretezés vízszintesen"
+msgid "Could not load plugin"
+msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172
-msgid "Size Slash"
-msgstr "Méret vonás"
+#: src/partcontroller.cpp:130
+msgid "Open file"
+msgstr "Fájl megnyitása"
-#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388
-#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173
-msgid "Size Backslash"
-msgstr "Méret backslash"
+#: src/partcontroller.cpp:131
+msgid ""
+"Open file"
+"
//@todo my todo"
+"
//TODO: my todo"
+"
//FIXME fix this"
+msgstr ""
+"Hibajelző"
+"
//@todo A TENNIVALÓ SZÖVEGE"
+"
//TODO: A TENNIVALÓ SZÖVEGE"
+"
//FIXME A JAVÍTÁSI MEGJEGYZÉS SZÖVEGE"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199
-msgid "Connections"
-msgstr "Kapcsolatok"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101
+#: languages/php/phperrorview.cpp:102
+msgid "Level"
+msgstr "Szint"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201
-msgid "Opens a dialog for editing connections"
-msgstr "Megnyitja a kapcsolatok szerkesztőablakát"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120
+msgid "Current"
+msgstr "A jelenlegi"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207
-msgid "&Source..."
-msgstr "F&orrás..."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121
+msgid "Errors"
+msgstr "Hibák"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208
-msgid "Opens an editor to edit the form's source code"
-msgstr "Megnyitja az űrlap forráskódját egy szerkesztőben"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Warnings"
+msgstr "Figyelmeztetések/hibák"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215
-msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
-msgstr "Megnyitja az űrlap beállításainak párbeszédablakát"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421
+#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160
+#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390
+msgid "Fixme"
+msgstr "Fixme"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221
-msgid "Preferences..."
-msgstr "Beállítások..."
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419
+#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161
+#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387
+msgid "Todo"
+msgstr "Feladat"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222
-msgid "Opens a dialog to change preferences"
-msgstr "Megnyitja a beállítások párbeszédablakát"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124
+msgid "Filtered"
+msgstr "Szűrt"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271
-msgid "Find"
-msgstr "Keresés"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Filtered: %1"
+msgstr "Szűrt: %1"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277
-msgid "Find Incremental"
-msgstr "Lépésenkénti keresés"
+#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94
+#: languages/php/phperrorview.cpp:185
+msgid "Column"
+msgstr "Oszlop"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278
-msgid "Find &Incremental"
-msgstr "&Lépésenkénti keresés"
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225
+#: languages/java/problemreporter.cpp:95
+#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186
+msgid "Problem"
+msgstr "Probléma"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290
-msgid "&Goto Line..."
-msgstr "U&grás egy sorra..."
+#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190
+#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187
+msgid "Create Subclass of "
+msgstr "Származtatás ebből: "
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302
-msgid "Incremental search (Alt+I)"
-msgstr "Lépésenkénti keresés (Alt+I)"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251
+msgid ""
+"tried include-path-resolution while another resolution-process was still "
+"running"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328
-msgid "Adjusts the size of the selected widget"
-msgstr "Kiigazítja a kijelölt grafikus elem méretét"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+msgid "Makefile is missing in folder \"%1\""
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
-msgstr "Vízszintes irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1"
+msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342
-msgid "Lays out the selected widgets vertically"
-msgstr "Függőleges irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Cached: "
+msgstr "KCachegrind"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348
-msgid "Lay Out in a &Grid"
-msgstr "Elrendezés rá&csban"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301
+msgid "Filename %1 seems to be malformed"
+msgstr ""
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349
-msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
-msgstr "Rácsszerűen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Horizontally (in Splitter)"
-msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztással)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356
-msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
-msgstr "Vízszintesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
+msgid "Could not start the make-process"
+msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba."
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
#, fuzzy
-msgid "Lay OutQt::Vertically (in Splitter)"
-msgstr "Függőleges elrendezés (megosztással)"
-
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363
-msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
-msgstr "Függőlegesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)"
+msgid "make-process finished with nonzero exit-status"
+msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370
-msgid "Breaks the selected layout"
-msgstr "Megbontja a kijelölt elrendezést"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output: %1"
+msgstr "Kimenet"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379
-#, c-format
-msgid "Add %1"
-msgstr "%1 hozzáadása"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid "make-process failed"
+msgstr "A folyamat befejeződött"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555
-#, c-format
-msgid "Insert a %1"
-msgstr "%1 beszúrása"
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474
+#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Recursive make-call failed"
+msgstr "Áthelyezés az alkönyvtárakban is"
-#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383
-msgid ""
-"A %1"
-"
Expression: %1"
+"
Address: 0x%2"
+"
Old value: %3"
+"
New value: %4"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sending %1"
-msgstr "Betöltés: %1"
-
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding (bin) %1."
-msgstr "Fájl hozzáadása: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728
+#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667
+msgid "Enable"
+msgstr "Bekapcsolás"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding %1."
-msgstr "%1 hozzáadása"
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122
+msgid "Disabled"
+msgstr "Letiltva"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049
-#, c-format
-msgid "Deleting %1."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127
+msgid "Pending (add)"
+msgstr "Hozzáadás folyamatban"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Replacing %1."
-msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..."
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129
+msgid "Pending (clear)"
+msgstr "Törlés folyamatban"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
-msgid "Transmitting file data "
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131
+msgid "Pending (modify)"
+msgstr "Módosítás folyamatban"
-#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
-#, c-format
-msgid "Blame %1."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278
+#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135
+msgid "Active"
+msgstr "Aktív"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27
-msgid "Accept Permanently"
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Thread %1"
+msgstr "Szál"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Accept Temporarily"
-msgstr " átmeneti"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95
+msgid "Variable Tree"
+msgstr "Változófa"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29
-#, fuzzy
-msgid "Reject"
-msgstr "Rect"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95
+msgid "&Evaluate"
+msgstr "&Kiértékelés"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Hostname"
-msgstr "Gé&pnév:"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98
+msgid "&Watch"
+msgstr "&Figyelés"
-#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41
-msgid "FingerPrint"
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120
+msgid ""
+"Variable tree"
+"
"
msgstr ""
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901
#, fuzzy
-msgid "Subversion Blame"
-msgstr "Subversion-üzenetek"
+msgid "Debugger error"
+msgstr "Nyomkövetési nézetek"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
-msgid ""
-"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error "
-"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE."
-msgstr ""
+#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984
+#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909
+msgid "Watch"
+msgstr "Figyelés"
-#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110
+msgid "Breakpoint List"
+msgstr "Töréspontlista"
+
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108
+#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112
msgid ""
-"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view "
-"differences graphically."
+"Breakpoint list"
+"
Memory"
+"
Disassemble"
+"
Registers"
+"
Libraries"
+msgstr ""
+"Nyomkövetési nézetek"
+"
Memória"
+"
Visszafejtett kód"
+"
Regiszterek"
+"
Programkönyvtárak"
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42
-msgid "Log From CVS"
-msgstr "Naplózás a CVS-ből"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294
+msgid "Examine Core File..."
+msgstr "Core fájl megvizsgálása..."
-#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82
-msgid "Diff between %1 and %2"
-msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297
+msgid "Examine core file"
+msgstr "Core fájl megvizsgálása"
-#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68
-msgid "Error: passed revisions are empty!"
-msgstr "Hiba történt: a megadott verziók üresek."
+#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298
+msgid ""
+"Examine core file"
+"
This option will affect only future commands, it will not add or remove "
+"already issued commands from the view."
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
-msgid "Annotate
The command was:"
+"
%1"
msgstr ""
-"Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél"
-"
"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223
-msgid "Do not ignore in CVS operations"
-msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393
+msgid "Invalid debugger command"
+msgstr ""
-#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484
msgid ""
-"Do not ignore in CVS operations"
-"
%1\n"
+"
does not exist. Check that you have specified the right application in the "
+"debugger configuration."
+msgstr ""
-#: lib/cppparser/errors.cpp:25
-msgid "Parse Error before '%1'"
-msgstr "Feldolgozási hiba '%1' előtt"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163
+#, fuzzy
+msgid "Application does not exist"
+msgstr "A kijelölt változat nem létezik."
-#: lib/cppparser/driver.cpp:386
-#, c-format
-msgid "Could not find include file %1"
-msgstr "Nem található ez az include fájl: %1"
+#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175
+msgid ""
+"Could not run application '%1'."
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt lefordítása"
-"
"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46
+msgid "The only existing directories are functions and faq."
+msgstr "Csak a 'functions' és a 'faq' könyvtár létezik."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91
+#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "&Build Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+msgid "Error in csharpdoc"
+msgstr "Hiba történt a pydoc-ban"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68
#, fuzzy
-msgid "Build active directory"
-msgstr "Az aktív célpont lefordítása"
+msgid "Runs the CSharp program"
+msgstr "A Perl futtatása"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73
#, fuzzy
-msgid ""
-"Build active directory"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94
-msgid "Compile &File"
-msgstr "Az aktuális fájl lefor&dítása"
-
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
-msgid "Compile file"
-msgstr "Az aktuális fájl lefordítása"
+msgid "Executes a string as CSharp code"
+msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103
-msgid ""
-"Compile file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"Az aktuális fájl lefordítása"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Start CSharp Interpreter"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
-msgid "Install"
-msgstr "Telepítés"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Starts the CSharp interpreter without a program"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Telepítés"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Find CSharp Function Documentation..."
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Install Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+msgid "Show the documentation page of a CSharp function"
+msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Install active directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+msgid "Find CSharp FAQ Entry..."
+msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88
+msgid "Show the FAQ entry for a keyword"
+msgstr "Megadott kulcsszóhoz tartozó FAQ-bejegyzés megjelenítése"
+
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
#, fuzzy
-msgid ""
-"Install active directory"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Telepítés"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+msgid "Show CSharp Documentation"
+msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123
-msgid "Install (as root user)"
-msgstr "Telepítés (rendszergazdaként)"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Show CSharp documentation for function:"
+msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126
-msgid "Install as root user"
-msgstr "Telepítés rendszergazdaként"
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ Entry"
+msgstr "FAQ-bejegyzés megjelenítése"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127
-msgid ""
-"Install"
-"
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Telepítés (rendszergazdaként)"
-"
A parancs végrehajtása a tdesu segédprogramon keresztül történik."
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242
+msgid "Show FAQ entry for keyword:"
+msgstr "A következő kulcsszó FAQ-bejegyzését keresem:"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127
-msgid "&Clean Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68
+msgid "Runs the Perl program"
+msgstr "A Perl futtatása"
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130
-msgid "Clean project"
-msgstr "A projekt megtisztítása"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73
+msgid "Executes a string as Perl code"
+msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt tisztítása"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75
+msgid "Start Perl Interpreter"
+msgstr "A Perl-értelmező elindítása"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Build Options tab."
-msgstr ""
-"A célpont lefordítása"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85
+msgid "Find Perl FAQ Entry..."
+msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158
-msgid "Make &Environment"
-msgstr "A Make környezeti vált&ozói"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl Documentation"
+msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160
-msgid "Make environment"
-msgstr "A Make környezeti változói"
+#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230
+msgid "Show Perl documentation for function:"
+msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161
-msgid ""
-"Make Environment"
-"
Environment variables can be specified in the project settings dialog, "
-"Build Options tab."
-msgstr ""
-"A Make környezeti változói"
-"
A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a "
-"Fordítási beállítások lapon lehet megadni."
+#: languages/perl/perldoc.cpp:91
+msgid "Error in perldoc"
+msgstr "Hiba történt a perldoc-ban"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Custom Manager"
-msgstr "Automake-beállítások"
+#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198
+msgid "Breakpoint"
+msgstr "Töréspont"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208
-msgid "&Build"
-msgstr "&Fordítás"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80
+#, c-format
+msgid "Create or Select Implementation Class for: %1"
+msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása ehhez: %1"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212
-msgid "&Other"
-msgstr "&Egyéb"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82
+msgid "Namespaces && Classes"
+msgstr "Névterek és osztályok"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215
-msgid "Ma&ke"
-msgstr "Ma&ke"
+#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126
+msgid "Class was created but not found in class store."
+msgstr "Az osztály létre lett hozva, de nem található az osztálytárolóban."
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243
-msgid "Make Active Directory"
-msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése"
+#: languages/lib/designer_integration/qtdesignerintegration.cpp:63
+#, c-format
+msgid "Cannot find implementation class for form: %1"
+msgstr "Nem található a(z) %1 űrlap megvalósítási osztálya"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245
-msgid ""
-"Make active directory"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
-msgstr ""
+msgid "Run Test Under Cursor"
+msgstr "Futtatás a kurzorig"
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269
+#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62
#, fuzzy
-msgid "Add to blacklist"
-msgstr "Üres töréspont hozzáadása"
-
-#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271
msgid ""
-"Add to blacklist"
-"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even if "
-"they match a project filetype pattern"
+"Run Test Under Cursor"
+"
Do you want to abort the scope creation?"
+"rdb message:\n"
msgstr ""
+"Rdb-üzenet:\n"
-#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Missing information"
-msgstr "A definíciók adatai"
-
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
-msgid "Add subproject"
-msgstr "Alprojekt felvétele"
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508
+#, c-format
+msgid "No source: %1"
+msgstr "Nincs forrás: %1"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706
msgid ""
-"Add subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt lefordítása"
-"
"
-"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302
+msgid "Step Over"
+msgstr "Átlépés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
-msgid "Rebuild project"
-msgstr "A projekt újrafordítása"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303
+msgid "Step Into"
+msgstr "Belépés"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
-msgid ""
-"Rebuild project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt újrafordítása"
-"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320
+msgid "Execute one line of code, but run through methods"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
-msgid "Execute main program"
-msgstr "A főprogram futtatása"
+#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321
+msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate"
+msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
-msgid ""
-"Execute main program"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
-msgstr ""
-"Az alprojekt beállításai"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
-"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"
a fordítási sorrend,"
-"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"
a fordítóprogram opciói."
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60
+msgid "&RDB cmd:"
+msgstr "&RDB-parancs:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
-msgid "Create new file"
-msgstr "Új fájl létrehozása"
+#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76
+msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands"
+msgstr "Az alkalmazás felfüggesztése, Rdb-parancsok bevitele"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579
+#: languages/ada/problemreporter.cpp:84
msgid ""
-"Create new file"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Output of SQL commands"
+"
"
-"
A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a "
-"make argumentumai (A Make beállításai lapon)."
+"Az SQL parancsok kimeneti ablaka"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167
+msgid "Please select a valid database connection."
+msgstr "Válasszon ki egy érvényes adatbázis-kapcsolatot."
+
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93
+msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays"
msgstr ""
-"Az alprojekt lefordítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+"figyelmeztetés tömböket használó argumentumok inkonzisztens használatakor"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
-msgid "Rebuild subproject"
-msgstr "Az alprojekt újrafordítása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94
+msgid ""
+"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés olyan üres ('dummy') argumentum használatakor, melynek típusa "
+"eltér a megadottól"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
-#, fuzzy
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96
msgid ""
-"Rebuild subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, "
+"different from the actual return type"
msgstr ""
-"Az alprojekt újrafordítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+"figyelmeztetés, ha egy függvény meghívásánál eltér a visszaadott érték "
+"feltételezett és tényleges típusa"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
-msgid "Execute subproject"
-msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98
+msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments"
+msgstr ""
+"figyelmeztetés, ha egy alprogram meghívása nem a megfelelő számú argumentummal "
+"történik"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104
msgid ""
-"Execute subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Fordítás"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143
+msgid "Backslash characters in strings"
+msgstr "Backslash karakterek a sztringekben"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Install"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144
+msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes"
msgstr ""
-"Fordítás"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+"A COMMON blokkváltozók nem a tárolóhely szerint csökkenő sorrendben vannak"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
-msgid "Clean"
-msgstr "Tisztítás"
+#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145
+msgid "Hollerith constants"
+msgstr "Hollerith-állandók"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67
+msgid "&Ftnchek"
+msgstr "&Ftnchek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean"
-msgstr "Distclean"
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70
+msgid "Run ftnchek"
+msgstr "Az Ftnchek futtatása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
-#, fuzzy
+#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71
msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+"Run ftnchek"
+"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+"Az Ftnchek futtatása"
+"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
+"There is no configuration for executing a PHP file.\n"
+"Please set the correct values in the next dialog."
msgstr ""
-"Az alprojekt beállításai"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
-"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"
a fordítási sorrend,"
-"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"
a fordítóprogram opciói."
+"Hiányoznak a PHP fájlok végrehajtásához szükséges beállítások.\n"
+"Adja meg a szükséges értékeket a következő párbeszédablakban."
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Create Scope"
-"
subproject type and configuration,"
-"
include and library paths,"
-"
lists of dependencies and external libraries,"
-"
build order,"
-"
intermediate files locations,"
-"
compiler options."
+"Require the name of constructors to be init\n"
+" and the name of destructors to be done"
msgstr ""
-"Az alprojekt beállításai"
-"
az alprojekt típusa és beállításai,"
-"
az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,"
-"
a függőségek és a külső programkönyvtárak listája,"
-"
a fordítási sorrend,"
-"
az ideiglenes fájlok elérési útjai,"
-"
a fordítóprogram opciói."
+"A konstruktorok neve kötelezően 'init',\n"
+"a destruktoroké 'done' legyen"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221
+msgid "Allow the static keyword in objects"
+msgstr "A 'static' kulcsszó engedélyezése objektumokban"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251
+msgid "Assembler Info"
+msgstr "Assembly-információ"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253
+msgid "Do not delete assembler files"
+msgstr "Az assembly fájlokat nem kell letörölni"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255
+msgid "List source"
+msgstr "A forrás kilistázása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257
+msgid "List register allocation and release info"
+msgstr "A regiszterek allokálásának és felszabadításának kilistázása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259
+msgid "List temporary allocations and deallocations"
+msgstr "Az ideiglenes allokálások és felszabadítások kilistázása."
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264
+msgid "Assembler Reader"
+msgstr "Assembly-olvasó"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265
+msgid "Use default reader"
+msgstr "Az alapértelmezett olvasó használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268
+msgid "AT&T style assembler"
+msgstr "AT&T-stílusú assembly kód"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270
+msgid "Intel style assembler"
+msgstr "Intel-stílusú assembly kód"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272
+msgid "Direct assembler"
+msgstr "Közvetlen assembly kód"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278
+msgid "Assembler Output"
+msgstr "Assembler-kimenet"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280
+msgid "Use pipes instead of files when assembling"
+msgstr "Csövek használata fájlok helyett az assembly fázisban"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281
+msgid "Use default output"
+msgstr "Az alapértelmezett kimenet használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284
+msgid "Use GNU as"
+msgstr "GNU as használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286
+msgid "Use GNU asaout"
+msgstr "GNU asaout használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288
+msgid "Use NASM coff"
+msgstr "MASM coff használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290
+msgid "Use NASM elf"
+msgstr "MASM ELF használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292
+msgid "Use NASM obj"
+msgstr "MASM obj használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294
+msgid "Use MASM"
+msgstr "A MASM használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296
+msgid "Use TASM"
+msgstr "A TASM használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298
+msgid "Use coff"
+msgstr "A coff használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300
+msgid "Use pecoff"
+msgstr "A pecoff használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338
+msgid "Debugging"
+msgstr "Nyomkövetés"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340
+msgid "Generate information for GDB"
+msgstr "Leíró adatok generálása a GDB-hez"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342
+msgid "Generate information for DBX"
+msgstr "Leíró adatok generálása a DBX-hez"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344
+msgid "Use lineinfo unit"
+msgstr "A lineinfo egység felhasználása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346
+msgid "Use heaptrc unit"
+msgstr "A heaptrc egység felhasználása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348
+msgid "Generate checks for pointers"
+msgstr "A mutatók ellenőrzése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353
+msgid "Profiling"
+msgstr "Profiltámogatás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355
+msgid "Generate profiler code for gprof"
+msgstr "Profiltámogató kód készítése a 'gprof'-hoz"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362
+msgid "General Optimization"
+msgstr "Kiegyensúlyozott optimalizálás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366
+msgid "Generate smaller code"
+msgstr "Optimalizálás a lehető legkisebb méretre"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368
+msgid "Generate faster code"
+msgstr "Optimalizálás a lehető leggyorsabb kódra"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373
+msgid "Optimization Levels"
+msgstr "Optimalizálási szintek"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381
+msgid "Level 3"
+msgstr "3. szint"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architektúra"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392
+msgid "386/486"
+msgstr "386/486"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394
+msgid "Pentium/PentiumMMX"
+msgstr "Pentium/PentiumMMX"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396
+msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400
+msgid "Another Optimization"
+msgstr "Egyéb optimalizálás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402
+msgid "Use register variables"
+msgstr "Regiszterváltozók használata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404
+msgid "Uncertain optimizations"
+msgstr "A nem mindig előnyös optimalizálások engedélyezése"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464
+msgid "Compile Time Checks"
+msgstr "Fordítás közbeni ellenőrzések"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466
+msgid "Include assert statements in compiled code"
+msgstr "Az assert utasítások kerüljenek bele a lefordított kódba"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468
+msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name"
+msgstr "Nem kell ellenőrizni, hogy az egység és a fájl neve megegyezik-e"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472
+msgid "Run Time Checks"
+msgstr "Futás közbeni ellenőrzések"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474
+msgid "Range checking"
+msgstr "Értéktartomány-ellenőrzés"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476
+msgid "Stack checking"
+msgstr "A verem ellenőrzése"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478
+msgid "Input/Output checking"
+msgstr "A ki- és bemenet ellenőrzése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480
+msgid "Integer overflow checking"
+msgstr "Az egész műveletek túlcsordulásának ellenőrzése"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484
+msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr "Feltételes define értékek (elválasztó karakter: \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487
+msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):"
+msgstr ""
+"A feltételes define értékek definiáltságának megszüntetése (elválasztó "
+"karakter: \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492
+msgid "Stack size:"
+msgstr "A verem mérete:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494
+msgid "Heap size:"
+msgstr "A heap mérete:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526
+msgid "Linking Stage"
+msgstr "Linkelési fázis"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528
+msgid "Create dynamic library"
+msgstr "Dinamikus programkönyvtár létrehozása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530
+msgid "Create smartlinked units"
+msgstr "Smartlinkelt egységek létrehozása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532
+msgid "Generate release units"
+msgstr "Kibocsátási egységek generálása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534
+msgid "Omit the linking stage"
+msgstr "A linkelési fázis kihagyása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536
+msgid "Create assembling and linking script"
+msgstr "Assembly és linkelési szkript készítése"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540
+msgid "Executable Generation"
+msgstr "Programgenerálás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542
+msgid "Strip the symbols from the executable"
+msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544
+msgid "Link with static units"
+msgstr "Összefűzés a statikus egységekkel"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546
+msgid "Link with smartlinked units"
+msgstr "Összefűzés a smartlinkelt egységekkel"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548
+msgid "Link with dynamic libraries"
+msgstr "Összefűzés a dinamikus programkönyvtárakkal"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550
+msgid "Link with the C library"
+msgstr "Összefűzés a C programkönyvtárral"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555
+msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):"
+msgstr "A linkernek átadott paraméterek (elválasztó karakter: \":\"):"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590
+msgid "Recompile all used units"
+msgstr "Az összes felhasznált egység újrafordítása"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592
+msgid "Do not read default configuration file"
+msgstr "Nem kell beolvasni az alapértelmezett konfigurációs fájlt"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594
+msgid "Compiler configuration file:"
+msgstr "A fordítóprogram beállítási fájlja:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596
+msgid "Stop after the error:"
+msgstr "Leállás hiba után:"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600
+msgid "Browser Info"
+msgstr "Böngészési adatok"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601
+msgid "No browser info"
+msgstr "Nincs böngészési adat"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604
+msgid "Global browser info"
+msgstr "Globális böngészési adatok"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606
+msgid "Global and local browser info"
+msgstr "Globális és lokális böngészési adatok"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610
+msgid "Target OS"
+msgstr "Célrendszer"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614
+msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 1-es változata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616
+msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender"
+msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 2-es változata"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620
+msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender"
+msgstr "OS/2 (2.x) az EMX extenderrel"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622
+msgid "WINDOWS 32 bit"
+msgstr "Windows (32 bites)"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624
+msgid "SunOS/Solaris"
+msgstr "SunOS/Solaris"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626
+msgid "BeOS"
+msgstr "BeOS"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44
+msgid "Free Pascal Compiler Options"
+msgstr "A Free Pascal fordítóprogram beállításai"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51
+msgid "Locations I"
+msgstr "Elérési utak (I)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54
+msgid "Locations II"
+msgstr "Elérési utak (II)"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57
+msgid "Debug && Optimization"
+msgstr "Nyomkövetés és optimalizálás"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63
+msgid "Assembler"
+msgstr "Assembler"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66
+msgid "Linker"
+msgstr "Linker"
+
+#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69
+msgid "Feedback"
+msgstr "Visszajelzés"
+
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32
+msgid "Map File"
+msgstr "Térképfájl"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-msgid ""
-"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that "
-"has subdirs."
-msgstr ""
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36
+msgid "Segments"
+msgstr "Szegmensek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid "File adding aborted"
-msgstr "A fájl megváltozott"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38
+msgid "Publics"
+msgstr "Public szimbólumok"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
-msgid "All Files"
-msgstr "Minden fájl"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40
+msgid "Detailed"
+msgstr "Részletes"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
-msgid "Insert New Filepattern"
-msgstr "Új fájlminta beszúrása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45
+msgid "Default dynamic loader:"
+msgstr "Az alapértelmezett dinamikus betöltőprogram:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
-msgid ""
-"Please enter a filepattern relative the current subproject (example "
-"docs/*.html):"
-msgstr ""
-"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatíven, például: "
-"docs/*.html):"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50
+msgid "Reserved address space:"
+msgstr "Lefoglalt címtartomány:"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
-msgid "Insert New Install Object"
-msgstr "Új telepítési objektum beszúrása"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87
+msgid "Include search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az include fájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
-msgid "Please enter a name for the new object:"
-msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:"
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89
+msgid "Resource search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az erőforrások keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546
-msgid "Add Install Object..."
-msgstr "Telepítési objektum hozzáadása..."
+#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93
+msgid "Object search path (delimited by \":\"):"
+msgstr "Az objektumfájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Add install object"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057
+msgid "Transmitting file data "
msgstr ""
-"Telepítés"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
-#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131
-msgid ""
-"Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065
+#, c-format
+msgid "Blame %1."
msgstr ""
-"A projekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Project"
-msgstr "A projekt megt&isztítása"
+msgid "Rev"
+msgstr "Vörös"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean project"
-msgstr "A projekt megtisztítása"
+msgid "Content"
+msgstr "Csatlakozás"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91
#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean project"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"A projekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+msgid "Select one file to view annotation"
+msgstr "Alprojekt kiválasztása"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147
+#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95
#, fuzzy
-msgid ""
-"Execute program"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Az alprojekt lefordítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+msgid "Subversion Job Progress"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176
-msgid "&Clean Subproject"
-msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
+#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160
+msgid "Subversion File/Directory Status"
+msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179
-msgid "Clean subproject"
-msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Blame this revision"
+msgstr "Verzió"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132
#, fuzzy
-msgid ""
-"Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+msgid "Difference to previous revision"
+msgstr "&Eltérések két változat között"
+
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
+msgid "No revision was clicked"
msgstr ""
-"Az alprojekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138
+#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "&Dist-Clean Subproject"
-msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása"
+msgid "error"
+msgstr "Hibák"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Dist-Clean subproject"
-msgstr "Az alprojekt megtisztítása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86
+msgid "Subversion Output"
+msgstr "Subversion-opciók"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dist-Clean subproject"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
-msgstr ""
-"Az alprojekt megtisztítása"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194
-msgid "Execute Subproject"
-msgstr "Az alprojekt végrehajtása"
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87
+msgid "Subversion messages"
+msgstr "Subversion-üzenetek"
-#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "Loading Project..."
-msgstr "A projekt moduljainak betöltése..."
+#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88
+msgid "Subversion
"
-"
Please use the \"Add existing file\" dialog."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222
+msgid "the local disk checked out copy."
msgstr ""
-"Már létezik ilyen nevű fájl."
-"
"
-"
Használja a \"Létező fájl hozzáadása\" párbeszédablakot!"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37
-msgid "Add Translation"
-msgstr "Fordítás hozzáadása"
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "the current svn HEAD version."
+msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79
-msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages."
-msgstr "A forráskód már az összes támogatott nyelvre le van fordítva."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No differences between the file and %1"
+msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések"
-#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97
-msgid "A translation file for the language %1 exists already."
-msgstr "Már létezik fordításfájl a(z) %1 nyelvhez."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "No difference"
+msgstr "Az eltérések előállítása"
-#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175
-msgid "Options..."
-msgstr "Beállítások..."
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266
+#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Commit to remote repository"
+msgstr "Eltárolás (commit)"
-#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177
-msgid ""
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make opciói lapon.
This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)"
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
Ennek hatására a makefájl újból létrejön (tipp: és megszünteti a legtöbb "
-".moc-cal kapcsolatos problémát is)"
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
It is executed via tdesu command."
-"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab.
A végrehajtás a tdesu segédprogram segítségével történik."
-"
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások "
-"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg.
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329
+msgid "Build difference
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+"Az eltérések előállítása"
+"
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
commands from the project directory."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163
+msgid "Generate annotations"
+msgstr "Megjegyzés generálása"
+
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164
+msgid "Annotate
make -f Makefile.cvs"
-"
./configure"
-"
parancsokat a projekt könyvtárában."
+"Hozzáadás az adatraktárhoz"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340
+msgid "Remove editing mark
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+"A szerkesztési jelző eltávolítása"
+"
Environment variables and make arguments can be specified in the project "
-"settings dialog, Make Options tab."
+#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336
+msgid "Show editors
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában "
-"adhatók meg, A Make beállításai lapon."
+"A szerkesztők megjelenítése"
+"
Build configuration is a set of build and top source directory settings, "
-"configure flags and arguments, compiler flags, etc."
-"
Modify build configurations in project settings dialog, "
-"Configure Options tab."
+"Add to repository as binary"
+"
A beállításcsoportok tartalmazzák többek között a fordítási előírásokat, a "
-"forráskönyvtárak neveit, a különféle parancssori argumentumokat."
-"
A fordítási beállításcsoportokhoz tartozó értékeket a projekt "
-"beállítóablakában, A Configure beállításai lapon lehet megadni."
+"Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)"
+"
with all files that are attached to it"
-"
and all dependencies?"
-msgstr ""
-"Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1"
-"
a hozzá kapcsolódó összes fájllal és"
-"
összes függőséggel együtt?"
+#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180
+msgid "invalid link clicked"
+msgstr "érvénytelen linkre kattintott"
-#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111
+#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67
msgid ""
-"_: no dependency\n"
-"