From 1e38678e42b89049d241699ac068e8ffcbad1401 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Sat, 31 Aug 2013 12:36:58 -0500 Subject: Rename KWallet to TDEWallet. --- tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po | 4 +- tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio.po | 86 +++++++-------- tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po | 18 ++-- tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 4 +- tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 124 +++++++++++----------- 5 files changed, 118 insertions(+), 118 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu/messages') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po index 31ce6df0931..1147af1277e 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgid "" "

TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check the handbook.

\n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook.

\n" msgstr "" "

A jelszavakat gyakran nem könnyű fejben tartani, ha pedig leírja őket egy " "fájlba\n" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "" "

A digitális notesz beállítható a Vezérlőpultban,\n" "az Adatvédelem -> Digitális noteszek modulban.\n" "A digitális noteszek használata részletesen kifejtve megtalálható a TDEWallet kézikönyvében.

\n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">a TDEWallet kézikönyvében.

\n" #: tips.cpp:998 msgid "" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio.po index 6cc3237539b..0fe9df81445 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kio.po @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Nem adott meg fájlnevet" msgid "Cannot determine metadata" msgstr "A metaadatokat nem sikerült meghatározni" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 msgid "" "TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " "for this wallet below." @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "" "A TDE meg szeretné nyitni a(z) '%1' digitális noteszt. Adja meg a " "notesz jelszavát alább." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 msgid "" "The application '%1' has requested to open the wallet '%2" "'. Please enter the password for this wallet below." @@ -2963,12 +2963,12 @@ msgstr "" "A(z) '%1' alkalmazás meg szeretné nyitni a(z) '%2" "' digitális noteszt. Adja meg a notesz jelszavát alább." -#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419 +#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 msgid "&Open" msgstr "Meg&nyitás" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 msgid "" "TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " "secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "" "szeretné engedni a hozzáférést, máskülönben ne fogadja el a kérést (Mégsem " "gomb)." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 msgid "" "The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " "used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "" "jelszavát alább, ha meg szeretné engedni a hozzáférést, máskülönben ne fogadja " "el a kérést (Mégsem gomb)." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 msgid "" "TDE has requested to create a new wallet named '%1" "'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " @@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "" "meg egy jelszót alább, ha meg szeretné engedni a notesz létrehozását, vagy ne " "fogadja el a kérést (kattintson a Mégsem gombra)." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 msgid "" "The application '%1' has requested to create a new wallet named '" "%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " @@ -3011,17 +3011,17 @@ msgstr "" "engedni a notesz létrehozását, vagy ne fogadja el a kérést (kattintson a Mégsem " "gombra)." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 msgid "C&reate" msgstr "&Létrehozás" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "TDE digitális noteszszolgáltatás" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 msgid "" "Error opening the wallet '%1'. Please try again." "
(Error code %2: %3)" @@ -3029,12 +3029,12 @@ msgstr "" "A(z) '%1' noteszt nem sikerült megnyitni. Próbálja meg újból." "
(Hibakód - %2: %3)" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." msgstr "" "A TDE engedélyt kért a(z) '%1' digitális notesz megnyitásához." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 msgid "" "The application '%1' has requested access to the open wallet '" "%2'." @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "" "A(z) '%1' alkalmazás engedélyt kért a(z) '%2" "' digitális notesz megnyitásához." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." @@ -3050,21 +3050,21 @@ msgstr "" "A digitális notesz megnyitása nem sikerült. A jelszó megváltoztatásához meg " "kell nyitni a noteszt." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." msgstr "Válasszon egy új jelszót a(z) '%1' noteszhez." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" "A notesz újratitkosítása nem sikerült. A jelszó ezért nem változott meg." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "" "A noteszt nem sikerült újra megnyitni. Lehet, hogy bizonyos adatok elvesztek." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." @@ -3072,15 +3072,15 @@ msgstr "" "Több sikertelen hozzáférési kísérlet történt a noteszhez. Lehet, hogy " "valamelyik alkalmazás nem megfelelő módon működik." -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" msgstr "A jelszó üres. (Figyelem: ez nem biztonságos!)" -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 msgid "Passwords match." msgstr "A jelszavak egyeznek." -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 msgid "Passwords do not match." msgstr "A jelszavak nem egyeznek meg." @@ -5166,25 +5166,25 @@ msgstr "" "varázsló lépésről lépésre végigvezeti Önt ezen a folyamaton. A varázslóból " "bármikor kiléphet, ha félbe szeretné szakítani a műveletet." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "TDE Wallet Wizard" msgstr "TDE digitális notesz létrehozása varázslóval" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "Bevezető" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" msgstr "TDEWallet - a TDE digitális noteszkezelője" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" @@ -5199,19 +5199,19 @@ msgstr "" "varázsló ismerteti a legfontosabb információkat, és segítséget nyújt egy notesz " "beállításához." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "&Basic setup (recommended)" msgstr "E&gyszerűsített beállítás (ajánlott)" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Advanced setup" msgstr "Spe&ciális beállítások" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" @@ -5231,13 +5231,13 @@ msgstr "" "alkalmazással kezelhető. A húzd-és-ejtsd módszerrel a noteszek könnyen " "áthelyezhetők egyik helyről a másikra a hálózaton keresztül." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Password Selection" msgstr "Jelszó" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" @@ -5255,31 +5255,31 @@ msgstr "" "nyerhető vissza, ha elveszti vagy elfelejti, és birtokában bárki dekódolhatja a " "noteszben tárolt információkat." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Enter a new password:" msgstr "Adja meg az új jelszót:" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Verify password:" msgstr "A jelszó még egyszer:" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." msgstr "Igen, szeretnék digitális noteszeket használni" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "Biztonsági szint" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" @@ -5294,37 +5294,37 @@ msgstr "" "néhány érték átállítására. Néhány beállítás a Digitális noteszek " "beállítómodulban változtatható meg." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "A helyi és hálózati jelszavak külön noteszba kerüljenek" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Automatically close idle wallets" msgstr "Az inaktív nyitott noteszek automatikus bezárása" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Allow &Once" msgstr "Enge&délyezés (most)" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 #: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Allow &Always" msgstr "Engedé&lyezés (mindig)" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Deny" msgstr "&Tiltás (most)" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 #: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Deny &Forever" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po index 5d2372df391..9779c1e67b5 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9374,41 +9374,41 @@ msgstr "Elutasítás" msgid "Filter error" msgstr "Szűrőhiba" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." msgstr "Már meg van nyitva." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 msgid "Error opening file." msgstr "Hiba történt a fájl megnyitása közben." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 msgid "Not a wallet file." msgstr "Ez nem egy digitális notesz fájlja." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 msgid "Unsupported file format revision." msgstr "Nem támogatott fájlformátum-verzió." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 msgid "Unknown encryption scheme." msgstr "Ismeretlen titkosítási séma." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 msgid "Corrupt file?" msgstr "A fájl valószínűleg megsérült." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "" "Nem sikerült ellenőrizni a digitális notesz integritását. A fájl valószínűleg " "megsérült." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 msgid "Read error - possibly incorrect password." msgstr "Olvasási hiba - a jelszó feltehetően hibás." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 msgid "Decryption error." msgstr "Dekódolási hiba." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 0d984d27dca..fd84a8859a5 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "tszanto@mol.hu" #: konfigurator.cpp:47 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" +msgid "kcmtdewallet" +msgstr "kcmtdewallet" #: konfigurator.cpp:48 msgid "TDE Wallet Control Module" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index eea08777b5b..c7f5b76cce4 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -55,150 +55,150 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "A notesz fájlja már létezik. Noteszeket nem lehet felülírni!" -#: kwalleteditor.cpp:81 +#: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "Az ér&tékek megjelenítése" -#: kwalleteditor.cpp:161 +#: tdewalleteditor.cpp:161 msgid "&New Folder..." msgstr "Ú&j mappa..." -#: kwalleteditor.cpp:167 +#: tdewalleteditor.cpp:167 msgid "&Delete Folder" msgstr "A mappa tör&lése" -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45 msgid "Change &Password..." msgstr "A jelszó meg&változtatása..." -#: kwalleteditor.cpp:181 +#: tdewalleteditor.cpp:181 msgid "&Merge Wallet..." msgstr "Adatok át&vétele egy noteszből..." -#: kwalleteditor.cpp:187 +#: tdewalleteditor.cpp:187 msgid "&Import XML..." msgstr "XML-adatok &importálása..." -#: kwalleteditor.cpp:193 +#: tdewalleteditor.cpp:193 msgid "&Export..." msgstr "E&xportálás..." -#: kwalleteditor.cpp:219 +#: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." msgstr "" "A notesz be lett zárva. Ha továbbra is használni szeretné, nyissa meg újból." -#: kwalleteditor.cpp:254 +#: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" msgstr "Jelszavak" -#: kwalleteditor.cpp:255 +#: tdewalleteditor.cpp:255 msgid "Maps" msgstr "Térképek" -#: kwalleteditor.cpp:256 +#: tdewalleteditor.cpp:256 msgid "Binary Data" msgstr "Bináris adatok" -#: kwalleteditor.cpp:257 +#: tdewalleteditor.cpp:257 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: kwalleteditor.cpp:296 +#: tdewalleteditor.cpp:296 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) '%1' mappát a noteszből?" -#: kwalleteditor.cpp:300 +#: tdewalleteditor.cpp:300 msgid "Error deleting folder." msgstr "Egy mappát nem sikerült törölni." -#: kwalleteditor.cpp:319 +#: tdewalleteditor.cpp:319 msgid "New Folder" msgstr "Új mappa" -#: kwalleteditor.cpp:320 +#: tdewalleteditor.cpp:320 msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Adja meg az új mappa nevét:" -#: kwalleteditor.cpp:330 +#: tdewalleteditor.cpp:330 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "Ez a mappanév már foglalt. Megpróbálja még egyszer?" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Try Again" msgstr "Újra" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Do Not Try" msgstr "Nem kell újból próbálni" -#: kwalleteditor.cpp:369 +#: tdewalleteditor.cpp:369 #, c-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "A bejegyzés mentése nem sikerült. Hibakód: %1" -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737 #, c-format msgid "Password: %1" msgstr "Jelszó: %1" -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739 #, c-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Név-érték párok: %1" -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741 #, c-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Bináris adatok: %1" -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598 msgid "&New..." msgstr "Ú&j..." -#: kwalleteditor.cpp:589 +#: tdewalleteditor.cpp:589 msgid "&Rename" msgstr "Átne&vezés" -#: kwalleteditor.cpp:650 +#: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Új bejegyzés" -#: kwalleteditor.cpp:651 +#: tdewalleteditor.cpp:651 msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Adja meg az új bejegyzés nevét:" -#: kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Ilyen nevű bejegyzés már létezik. Megpróbálja még egyszer?" -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "Nem várt hiba történt új bejegyzés felvételekor" -#: kwalleteditor.cpp:733 +#: tdewalleteditor.cpp:733 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "Nem várt hiba történt a bejegyzés átnevezésekor" -#: kwalleteditor.cpp:753 +#: tdewalleteditor.cpp:753 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt az elemet: '%1'?" -#: kwalleteditor.cpp:757 +#: tdewalleteditor.cpp:757 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "Nem várt hiba történt a bejegyzés törlésekor" -#: kwalleteditor.cpp:785 +#: tdewalleteditor.cpp:785 msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "Nem sikerült megnyitni a kért noteszt." -#: kwalleteditor.cpp:821 +#: tdewalleteditor.cpp:821 msgid "Unable to access wallet '%1'." msgstr "Nem sikerült elérni ezt a noteszt: '%1'." -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 +#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 +#: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" "Folder '%1' already contains an entry '%2" "'. Do you wish to replace it?" @@ -206,60 +206,60 @@ msgstr "" "A(z) '%1' mappa már tartalmaz '%2' nevű bejegyzést. Felül " "szeretné írni a meglevőt?" -#: kwalleteditor.cpp:949 +#: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '%1'." msgstr "Nem sikerült elérni a(z) '%1' XML-fájlt." -#: kwalleteditor.cpp:955 +#: tdewalleteditor.cpp:955 msgid "Error opening XML file '%1' for input." msgstr "Nem sikerült megnyitni olvasásra a(z) '%1' XML-fájlt." -#: kwalleteditor.cpp:962 +#: tdewalleteditor.cpp:962 msgid "Error reading XML file '%1' for input." msgstr "Nem sikerült olvasni a(z) '%1' XML-fájlból." -#: kwalleteditor.cpp:969 +#: tdewalleteditor.cpp:969 msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Hiba: az XML-fájl nem tartalmaz noteszt." -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" msgstr "Már létezik '%1' nevű fájl, felül szeretné írni?" -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "Overwrite" msgstr "Felülírás" -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322 msgid "TDE Wallet: No wallets open." msgstr "TDE noteszkezelő: nincs megnyitva notesz." -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177 msgid "TDE Wallet: A wallet is open." msgstr "TDE noteszkezelő: meg van nyitva egy notesz." -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." msgstr "Ú&j notesz..." -#: kwalletmanager.cpp:118 +#: tdewalletmanager.cpp:118 msgid "Configure &Wallet..." msgstr "A notesz b&eállításai..." -#: kwalletmanager.cpp:124 +#: tdewalletmanager.cpp:124 msgid "Close &All Wallets" msgstr "Az összes n&otesz bezárása" -#: kwalletmanager.cpp:223 +#: tdewalletmanager.cpp:223 msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a noteszt: '%1'?" -#: kwalletmanager.cpp:229 +#: tdewalletmanager.cpp:229 #, c-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "A notesz törlése nem sikerült. A hibakód: %1." -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " "you wish to force it closed?" @@ -267,45 +267,45 @@ msgstr "" "Nem sikerült bezárni a noteszt, valószínűleg egy másik alkalmazás használja. " "Mindenképpen be szeretné zárni?" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" msgstr "Bezárás mindenképpen" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Do Not Force" msgstr "Nem kell bezárni" -#: kwalletmanager.cpp:242 +#: tdewalletmanager.cpp:242 #, c-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "A notesz bezárása nem sikerült. Hibakód: %1." -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305 #, c-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Hiba történt a(z) %1 notesz megnyitásakor." -#: kwalletmanager.cpp:357 +#: tdewalletmanager.cpp:357 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Adja meg az új notesz nevét:" -#: kwalletmanager.cpp:365 +#: tdewalletmanager.cpp:365 msgid "New Wallet" msgstr "Új notesz" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Ilyen nevű notesz már létezik. Próbáljon más nevet megadni." -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Try New" msgstr "Újabb próba" -#: kwalletmanager.cpp:384 +#: tdewalletmanager.cpp:384 msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Válasszon egy nevet (csak alfanumerikus karaktereket lehet használni):" -#: kwalletpopup.cpp:60 +#: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "A kapcsolat &bontása" @@ -326,8 +326,8 @@ msgid "Show window on startup" msgstr "Az ablak jelenjen meg indításkor" #: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Csak a kwalletd használhatja" +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "Csak a tdewalletd használhatja" #: main.cpp:47 msgid "A wallet name" -- cgit v1.2.1