From 55feee72993b7f44c02e8b5288c21c3870c329c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro NOTE: Wildcard matching such as MEGJEGYZÉS: nem lehet helyettesítő karaktereket (pl.: *.kde.org
"
"is not supported. If you want to match any host in the .kde.org
"
-"domain, e.g. printing.kde.org
, then simply enter "
+"domain, then simply enter
"
".kde.org
"
"*.kde.org
) használni. Ha bármelyik .kde.org
"
-"tartománybeli gépre szeretne hivatkozni, pl. a printing.kde.org
"
-"-ra, akkor elég ezt megadni: .kde.org
.kde.org
"
#: kproxydlg.cpp:54
msgid "&Proxy"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po
index 169b9f1e87e..e340bc8999e 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/ktip.po
@@ -43,9 +43,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"Konqueror,\n"
"KOffice and\n"
-"KDevelop, or important\n"
-"TDE utilities like\n"
-"TDEPrint,\n"
+"KDevelop,\n"
"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"
TDEPrinting (II)
\n" "Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.
\n" -"The TDEPrinting Team\n" +"
The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a CUPS-based\n" "software as the underlying print subsystem.
\n" @@ -443,7 +439,7 @@ msgstr "" "A TDE nyomtatási rendszere (II)
\n" "A támogatott nyomtatási alrendszerek képességei között\n" "jelentős eltérések vannak.
\n" -"A TDE nyomtatási keretrendszer\n" +"
A TDE nyomtatási keretrendszer\n" "készítői elsősorban a CUPS\n" "használatát ajánlják.
\n" @@ -596,18 +592,8 @@ msgid "" "Type help:/tdeprint/ into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" " -"TDEPrint Handbook\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.
" -"This, plus more material (like a\n" -" FAQ, various\n" -" Tutorials,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" " -"tdeprint mailing list)\n" -" are available at\n" -"printing.kde.org...\n" -"
\n" "Ha beírja a help:/tdeprint/ címet a Konqueror\n" "címmezőjébe, megjelenik\n" -" " -"A TDE nyomtatáskezelő kézikönyve.\n" +" A TDE nyomtatáskezelő kézikönyve.\n" "
" -"Ez és néhány más kiegészítő anyag (például a\n" -" FAQ, különféle \n" -" " -"kezdőknek szánt leírások, \n" -"egy \"Tippek és trükkök\" gyűjtemény,\n" -" a " -"tdeprint levelezőlista) \n" -" elérhető itt:\n" -"printing.kde.org... \n" -"
\n" "Then use 'kprinter' as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...
\n" -"See " -"printing.kde.org\n" -"for more detailed hints...\n" -"
\n" "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" @@ -896,10 +867,6 @@ msgstr "" "Így nyomtatni lehet többek között a Netscape, Mozilla, Galeon,\n" "gv, Acrobat Reader, StarOffice, OpenOffice.org programokból, az összes " "GNOME-alkalmazásból...\n" -"Részletes információ a printing.kde.org \n" -"weboldalon található.\n" -"
\n" "Ezt a tippet Kurt Pfeifle küldte be
\n" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po index e260d853f68..c715efafee5 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4573,8 +4573,7 @@ msgid "" "back using the Back button." "We hope you'll enjoy this tool!
" -"The TDE printing team.
" msgstr "" "Üdvözöljük a nyomtatóbeállító programban!
" "Sok sikert kívánunk a program használatához!
" -"" -"A TDE nyomtatási rendszer készítői.
" +"A TDE nyomtatási rendszer készítői.
" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6353,12 +6351,11 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "A poszter előnézete nem hozható létre. Vagy a poster " "program nincs megfelelően telepítve, vagy telepítve van, de a verzió nem " -"megfelelő. A program letölthető innen: http://printing.kde.org/downloads/." +"megfelelő." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6663,14 +6660,7 @@ msgid "" "tiles.] " "Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.
" -"Additional hint for power users: A patched version of 'poster' is " -"available from the TDEPrint Website " -"at http://printing.kde.org/downloads/" -"a>. The direct link to the patched source tarball is " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2
" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. " msgstr "" "Ha bejelöli ezt az opciót, akkor nagyméretű posztereket is lehet nyomtatni. " @@ -6684,13 +6674,7 @@ msgstr "" "
" "Megejgyzés: A 'poster' staandard változata nem használható, egy " "speciálisan javított verzióra van szükség. Ha a rendszerben ez nem érhető el, " -"kérjen segítséget a disztribúció készítőitől.
" -"Egy tipp tapasztaltabb felhasználóknak: A 'poster' speciálisan " -"javított változata letölthető " -"a TDEPrint honlapjáról, itt: " -"http://printing.kde.org/downloads/. A poster forrásprogramjának közvetlen " -"címe: " -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2