From 1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sun, 27 Jan 2013 01:00:04 -0600 Subject: Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4 --- tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am | 4 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook | 294 -- tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook | 46 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook | 49 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook | 46 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook | 37 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook | 61 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook | 110 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook | 83 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook | 53 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook | 43 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook | 51 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook | 33 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook | 56 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook | 34 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook | 44 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook | 36 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook | 58 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook | 53 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook | 46 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook | 77 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook | 36 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook | 88 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook | 37 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook | 55 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook | 59 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook | 28 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook | 28 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook | 235 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook | 28 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook | 62 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook | 41 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook | 108 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook | 33 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook | 33 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook | 33 - .../docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook | 49 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook | 85 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook | 36 - tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am | 4 + .../docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook | 294 ++ tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook | 46 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook | 49 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook | 46 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook | 37 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook | 61 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook | 110 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook | 83 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook | 53 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook | 43 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook | 51 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook | 33 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook | 56 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook | 34 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook | 44 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook | 36 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook | 58 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook | 53 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook | 46 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook | 77 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook | 36 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook | 88 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook | 37 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook | 55 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook | 59 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook | 28 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook | 28 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook | 235 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook | 28 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook | 62 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook | 41 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook | 108 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook | 33 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook | 33 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook | 33 + .../docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook | 49 + tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook | 85 + .../docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook | 36 + tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 65 - tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 66 - tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 26 - tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 34 - tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 65 - tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 41 - tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 50 - tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po | 65 + tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po | 66 + tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po | 26 + tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po | 34 + tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po | 65 + tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po | 41 + tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po | 50 + tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po | 34 - tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po | 62 - tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po | 1069 ---- tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po | 1069 ++++ tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po | 34 + tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po | 62 + tde-i18n-hu/messages/tdebase/quicklauncher.po | 247 - tde-i18n-hu/messages/tdebase/quictdelauncher.po | 247 + tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po | 60 - tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_kig.po | 64 - tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po | 60 + tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po | 64 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po | 78 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po | 61 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po | 28 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po | 244 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po | 40 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po | 38 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po | 307 -- tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po | 42 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po | 70 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_png.po | 111 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po | 42 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po | 38 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po | 76 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po | 66 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po | 210 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po | 22 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po | 25 - tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po | 78 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po | 61 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po | 28 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po | 244 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po | 40 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po | 38 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po | 307 ++ tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po | 42 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po | 70 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po | 111 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po | 42 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po | 38 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po | 76 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po | 66 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po | 210 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po | 22 + tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po | 25 + tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kcmshell.po | 78 - tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po | 22 - tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kioexec.po | 111 - tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdecmshell.po | 78 + .../messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po | 22 + tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 111 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po | 70 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po | 50 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po | 94 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po | 23 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po | 102 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po | 86 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po | 52 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po | 106 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po | 46 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po | 49 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po | 42 - tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po | 70 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po | 50 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 94 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po | 23 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po | 102 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po | 86 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po | 52 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po | 106 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po | 46 + .../messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po | 49 + tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po | 42 + tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po | 45 - tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfileshare.po | 5201 -------------------- tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po | 45 + tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po | 5201 ++++++++++++++++++++ tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_ics.po | 40 - tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_palm.po | 86 - tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po | 38 - tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_vcf.po | 30 - tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_ics.po | 40 + tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_palm.po | 86 + tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po | 38 + tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po | 30 + tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po | 46 - tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_diff.po | 102 - tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_po.po | 42 - tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_ts.po | 34 - tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po | 46 + tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po | 102 + tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_po.po | 42 + tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po | 34 + tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 1147 ----- tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 1147 +++++ 188 files changed, 13511 insertions(+), 13511 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook create mode 100644 tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_html.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/quicklauncher.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdebase/quictdelauncher.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_kig.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_png.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kcmshell.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kioexec.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdecmshell.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeioexec.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfileshare.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_ics.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_palm.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_vcf.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_ics.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_palm.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_diff.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_po.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_ts.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_po.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po delete mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po create mode 100644 tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po (limited to 'tde-i18n-hu') diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am deleted file mode 100644 index 98f4a90f08e..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = hu -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kioslave -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook deleted file mode 100644 index 29aa8f8d7e1..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/audiocd.docbook +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -
-audiocd - - -&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
- -2001-07-14 -2.20.00 - -
- -Ez a protokoll lehetővé teszi, hogy a hang-CD-ket úgy lehessen kezelni, mint egy valódi fájlrendszert (a hangsávok felelnek meg a fájloknak). Ha átmásol egy ilyen fájlt a merevlemezre, akkor a teljes hangsáv tartalmát átmásolja a program. Így nagyon könnyen lehet CD-s hanganyagokról másolatot készíteni. - -A protokoll kipróbálásához helyezzen be egy hang-CD-t a &CD-ROM;-meghajtóba, és adja ki az audiocd:/ parancsot a &konqueror;ban. Néhány másodperc múlva megjelenik a hangsávok listája és néhány könyvtárnév. - -A hang-CD-ken nincsenek valódi könyvtárak, a protokoll ezeket csak kényelmi okokból hozza létre (virtuális könyvtárak). Ha megnézi a könyvtárak tartalmát, akkor mindegyikben ugyanannyi hangsávot talál. Ha elérhető a gépről az internet, akkor néhány hangsávnál a benne található szám címe látható fájlnévként (ezeket az internetről kérdezi le a program). - -A könyvtárakat azért jeleníti meg a program, hogy Ön könnyen ki tudja választani, milyen formátumban szeretné meghallgatni vagy átmásolni a hangsávokat a CD-ről. - -Ha az Ogg Vorbis könyvtárból áthúz egy fájlt egy nyitott &konqueror;-ablakra, akkor megjelenik egy másolási ablak, melyben látható, hogy a program kiolvassa a hangsáv tartalmát a CD-ről és lementi az adatokat a célként megadott könyvtárba (fájlként). Az Ogg Vorbis egy erősen tömörített formátum, ezért a létrehozott fájl lényegesen kisebb lesz, mintha a nyers hangsávot másolná át. - -Ennek működési mechanizmusa nagyon egyszerű. Amikor az audiocd protokoll olyan kérést kap, hogy olvasson be egy sávot az Ogg Vorbis könyvtárból, akkor elkezdi beolvasni a CD-ről a kért hangsávot eredeti (nyers) formában. A kinyert adatokat átadja az Ogg Vorbis tömörítőmodulnak, mely a hanganyagot Ogg Vorbis formátumú fájlként helyezi el a könyvtárban (a CD-ről bejövő hanganyag lényegében egyszerű bináris adatfolyam). - -Ha egy .wav kiterjesztésű fájlt húz át valahonnan a &kde; médialejátszójára, akkor hasonló folyamat játszódik le, mint az előbb. A nyers hanganyagot most is átkódolja a program, de a kapott fájl nem Ogg Vorbis formátumú lesz. A kiindulási .cda fájlokból, melyek a CD-lemez alapkönyvtárában találhatók, RIFF WAV formátumú fájl lesz - ez egy egyszerű, tömörítés nélküli formátum, melyet minden médialejátszó kezelni tud. - -A &kde; médialejátszója képes azonnal lejátszani a kapott .wav fájlt. Ha a lejátszás során hibák lépnek fel, próbálja megváltoztatni az alább ismertetett paraméter értékét. - - -Beállítások - - - -Ez adja meg a CD-meghajtót kezelő eszköz nevét, pl. audiocd:/=/dev/sdc. ha ez nincs megadva, akkor a protokoll megkeresi az első elérhető CD-meghajtót, melyben hang-CD található, de ha ez nem sikerül vagy több CD-meghajtót használ egyszerre, akkor szükség lehet erre a paraméterre. A beállítóablakban meg lehet adni az alapértelmezett eszköznevet. - - - - - - -Ezzel lehet megadni a hibajavítás módját a CD-s hanganyag beolvasása közben. - - - -0. szint - -Nincs hibafelismerés és -javítás. Csak akkor ajánlott, ha a CD-meghajtó tökéletesen működik (ez ritkán fordul elő...). - - - - -1. szint - -Egyszerű hibafelismerés és -javítás. - - - - -2. szint - -Ez az alapértelmezés. Csak akkor fogadja el a beolvasott anyagot, ha minden hibát sikerült benne kijavítani. - - - - -A 2. szint használatának van egy jelentős hátránya. A hanganyag beolvasása lelassulhat lemezhibák esetén, ezért a közvetlen lejátszás akadozni kezdhet. Ha a CD-meghajtó kifogástalan állapotú (ez még a drágább meghajtóknál sem mindig igaz), akkor a beolvasás ritkán fog lelassulni, de egy nagyon elhasznált meghajtó esetében egyetlen rossz minőségű CD beolvasása napokig is eltarthat! - - - - - - - -E paraméter megadásakor a program a CD jellemzőit le fogja kérdezni egy internetes CD-adatbázisból. A hang-CD-ken nem találhatók meg a számok nevei, de az internetes CD-adatbázis a lemez hangsávjainak számából és hosszából képzett azonosító segítségével meg tudja határozni, hogy a CD-lemezen melyik hangsávnak mi a címe. Az adatbázist önkéntes karbantartók frissítik rendszeresen, bárki számára elérhető. - -A &kscd;, a &kde; CD-lejátszója segítségével Ön is beküldheti a számok listáját, ha a lemez tartalomjegyzéke még nem szerepel az adatbázisban. - -Alapértelmezésben be van kapcsolva. Ha az internet-kapcsolat nincs megfelelően beállítva, akkor a CD hangsávjai mellett nem jelennek meg a számcímek. Ilyenkor érdemes kikapcsolni az opciót az audiocd:/?=0 parancs kiadásával. - - - - - - -A lekérdezéshez használt internetes CD-adatbázis címe. Az alapértelmezés: freedb.freedb.org:888, ez azt jelenti, hogy a szolgáltatás a freedb.freedb.org gépen a 888-as porton aktív. - - - - - -Példák - -audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&use_cddb=0 - -Ez a parancs kilistázza annak a hang-CD-nek a tartalmát, amely a /dev/scd0 meghajtóban található (&Linux;-alapú rendszerben ez az első SCSI-csatolós &CD-ROM;-egység). Ha egy hangsávot átmásol a CD-ről a merevlemezre, akkor a forrás olvasása közben ki lesz kapcsolva a hibafelismerés és a hibaellenőrzés. A program nem fogja megpróbálni elérni az internetes CD-adatbázist. - - - - - -Gyakran feltett kérdések - - -Azt az üzenetet kapom, hogy A fájl vagy a / könyvtár nem létezik. Mit kell tennem? A meghajtóban benne van egy CD-lemez! - - - -Próbálja kiadni a cdparanoia parancsot a saját nevében (nem a root felhasználó nevében). Ekkor megjelenik a sávlista? Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy rendelkezik-e megfelelő hozzáférési jogosultsággal a CD-eszközhöz. Ha SCSI-emulációt használ (például ha a meghajtó egy IDE-csatolós CD-író egység), akkor ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a jogosultságok az általános SCSI eszközön, mely valószínűleg /dev/sg0, /dev/sg1, vagy valami hasonló. Ha még mindig nem működik, adja ki az audiocd:/?device=/dev/sg0 (vagy hasonló) parancsot, hogy az audiocd protokoll biztosan a megfelelő &CD-ROM;-eszközt találja meg. - - - - - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook deleted file mode 100644 index 5ec3d5e4965..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip.docbook +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -
-bzip - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A bzip egy tömörítőprogram. Manapság már ritkán használják, mert legtöbben áttértek a bzip2-re, amellyel sokkal jobb tömörítési arányt lehet elérni. - -A bzip KDE-protokollt nem lehet interaktív módon kezelni, alkalmazásokban használható szűrőként. Például a tar protokollal át lehet engedni egy fájlt a bzip-szűrőn, hogy megjeleníthető legyen egy tar.bz kiterjesztésű fájl tartalma a &konqueror;ban. - -Ha rákattint egy .bz kiterjesztésű fájlra a &konqueror;ban, akkor az ennek a protollnak a segítségével tömöríti ki a fájlt és jeleníti meg annak tartalmát. - -Ha Ön fejlesztő, és fel szeretné használni a bzip szűrőt egy programban, olvassa el a KDE-protokollok (kioslaves) dokumentációját itt: http://developer.kde.org - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook deleted file mode 100644 index 1bc67e0c4a2..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/bzip2.docbook +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -
-bzip2 - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A Bzip2 egy tömörítőprogram. - -A bzip2 KDE-protokollt nem lehet interaktív módon kezelni, alkalmazásokban használható szűrőként. Például a tar protokollal át lehet engedni egy fájlt a bzip2 szűrőn, hogy megjeleníthető legyen egy tar.bz2 kiterjesztésű fájl tartalma a &konqueror;ban. - -Ha rákattint egy .bz2 kiterjesztésű fájlra a &konqueror;ban, akkor az ennek a protollnak a segítségével tömöríti ki a fájlt és jeleníti meg annak tartalmát. - -Ha Ön fejlesztő, és fel szeretné használni a bzip2 szűrőt egy programban, olvassa el a KDE-protokollok (kioslaves) dokumentációját itt: http://developer.kde.org - -A bzip2 man oldala: bzip2. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook deleted file mode 100644 index d22591af001..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/cgi.docbook +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -
-cgi - - -&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A cgi KDE-protokoll segítségével CGI-programokat lehet futtatni közvetlenül, webszerver nélkül. Felhasználható pl. programfejlesztésnél CGI-programok teszteléséhez vagy olyan keresőszolgáltatásoknál ( például a Doxygen-nél), melyek csak CGI-programon keresztül érhetők el. - -A program egy cgi: nevű protokollt valósít meg. Az &URL;-ben megadott fájlnevet a program elkezdi keresni a keresésre kijelölt könyvtárakban, és ha talál olyat, megpróbálja végrehajtani, átadva az &URL;-ben megadott argumentumokat, miután beállította a CGI programok futtatásához szükséges környezeti változókat. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook deleted file mode 100644 index c426910e84b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/file.docbook +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -
-file - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A file protokoll bármelyik KDE-alkalmazásból felhasználható helyi fájlok megjelenítéséhez. -Ha a &konqueror;ban beírja a file:/könyvtárnév címet, akkor megjelenik a megadott könyvtár tartalmának listája. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook deleted file mode 100644 index 7b974a2d747..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/finger.docbook +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -
-finger - - -&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A finger protokoll segítségével felhasználók adatait lehet lekérdezni. - -Ha a finger szolgáltatás engedélyezve van egy távoli gépen, akkor le lehet kérdezni az ottani felhasználók valódi nevét, hogy éppen be vannak-e jelentkezve vagy sem, van-e még nem olvasott levelük, található-e .plan fájl a saját könyvtárukban, és mindezeket a jellemzőket meg lehet jeleníteni. - -A finger felhasználónév@gépnév formában kezeli a neveket, de nem biztos, hogy a felhasználó ezt használja e-mail címként. - -A legtöbb internetszolgáltató nem engedélyezi a finger szolgáltatást, ezért ilyenkor nem lehet a felhasználójellemzőket lekérdezni. - -Elterjedt szokás, hogy a felhasználók a saját könyvtárukban található .plan fájlban tárolnak olyan információkat, mint például a publikus PGP-kulcs vagy hogy mikor mennek szabadságra. - -A finger protokoll szintaxisa a következő: finger://felhasználónév@gépnév - -A finger man oldala: finger. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook deleted file mode 100644 index 6fe579a243c..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/fish.docbook +++ /dev/null @@ -1,110 +0,0 @@ -
-fish - - -&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
- -2002-06-23 -1.1.1 - -
- -Távoli gépen található fájlok elérését teszi lehetővé, ha rendelkezik SSH-s azonosítóval és a távoli gépen elérhetők a szükséges &UNIX;-os segédprogramok. A kiszolgáló oldalon nincs szükség speciális szoftverekre, mégis úgyanúgy elérhetővé válnak a fájlok, mintha helyben vagy NFS-megosztáson lennének. Ugyanazt a protokollt használja, mint a Midnight Commander #sh VFS-kezelője. - -A Fish együtt tud működni a legtöbb POSIX-kompatibilis &UNIX;-alapú távoli géppel. Felhasználja a cat, chgrp, chmod, chown, cp, dd, env, expr, grep, ls, mkdir, mv, rm, rmdir, sed és wc parancsokat. Elindítja a /bin/sh parancsértelmezőt, melynek Bourne-kompatibilisnek kell lennie (pl. a bash megfelel). Ha a sed és a file parancsok elérhetők, továbbá létezik az /etc/apache/magic &MIME;-típusokat leíró fájl, akkor a program ezek felhasználásával azonosítja a &MIME;-típusokat. - -Ha a Perlelérhető a távoli gépen, akkor a program azt fogja használni. Ebben az esetben csak az env és /bin/sh parancsokra van szükség. Ráadásul a Perl gyorsabb is. - -A Fish protokoll &Windows;-alapú távoli gépeket is tud kezelni, ha a Cygwin telepítve van. Az előbb felsorolt programoknak elérhetőknek kell lenniük a PATH változóban, továbbá a kezdeti parancsértelmezőnek jól kell végrehajtania az echo FISH:;/bin/sh parancsot. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook deleted file mode 100644 index 2ad96c452f1..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/floppy.docbook +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -
-Floppy - - -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A floppy KDE-protokoll segítségével könnyen kezelhetők a gépben található floppy-meghajtók. - -A floppy &URL;-en belül az első alkönyvtár felel meg a meghajtó betűjelének. Ha például a logo.png nevű fájlt szeretné elérni az A jelű floppy-meghajtóban, akkor a szükséges &URL; a következő lesz: floppy:/a/logo.png - -Ha a B meghajtót szeretné elérni, ezt írja be: floppy:/b. floppy:/ ugyanazt jelenti, mint a floppy:/a. - -Figyelem! A floppy:/logo.png parancs csak akkor érvényes, ha a gépben található egy logo.png nevű meghajtó! - -A floppy protokoll használatához szükség van az mtools nevű csomagra. A protokoll ugyanazokat a paramétereket támogatja, mint az mtools parancssoros segédprogramjai. A floppy-lemezeket nem kell külön csatlakoztatni (mountolni) - elég kiadni egy &kde; 3.x-alkalmazásban a floppy:/ parancsot ahhoz, hogy írni és olvasni lehessen a floppy-lemezt. - -A parancs USB-s memóriamodulokkal, ZIP- és JAZ-meghajtókkal is használható. Így például a floppy:/u parancs egy USB-s memóriamodul, a floppy:/z parancs egy Zip-meghajtó eléréséhez használható, de ehhez módosítani kell az /etc/mtools konfigurációs fájlt (a részletek a man dokumentációban találhatók). - -A protokoll segítségével írni és olvasni lehet a floppy-lemezeket, de a kettő közül egyszerre csak az egyik művelet végezhető. Egy munkafolyamaton belül írni és olvasni is lehet, de írási és olvasási művelet nem történhet egyszerre, csak egymás után. - -Szerző: Alexander Neundorf neundorf@kde.org - -
- diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook deleted file mode 100644 index fd345775bf6..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ftp.docbook +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -
-&FTP; - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -Az &FTP; egy olyan hálózati protokoll, melynek segítségével fájlokat lehet egyik számítógépről a másikra átvinni (függetlenül attól, hogy a gépeken milyen operációs rendszerek futnak). - -A legtöbb internetes alkalmazáshoz hasonlóan az &FTP; a kliens-szerver architektúrára épül - a felhasználó elindít egy &FTP;-kliensprogramot a gépén, csatlakozik egy távoli gépen működő kiszolgálóhoz, és utasítást ad egy vagy több fájl le- vagy feltöltésére. A helyi &FTP;-kliensprogram a TCP protokollon keresztül kommunikál a kiszolgálóval. Minden fájlletöltés előtt a kliens és a kiszolgáló egyeztetik a letöltés paramétereit, majd a kiszolgáló elkezdi továbbítani az adatokat a kliens felé. - -Az ún. anonymous &FTP;-kiszolgálók tartalmának böngészéséhez, a fájlok letöltéséhez nem kell megadni felhasználónevet. Vannak olyan &FTP;-kiszolgálók is, amelyekre bárki feltölthet fájlokat. - -Az &FTP; egy elterjedten használt fájlátviteli protokoll, segítségével egyszerűen lehet fájlokat letölteni az internetről. - - -Forrás: http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm - -Az FTP man-oldal megnyitásához kattintson ide: ftp. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook deleted file mode 100644 index 87e52eda2b9..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gopher.docbook +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -
-gopher - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A Gopher eredetileg a University of Minnesota decentralizált információs rendszerének készült. Mai formájában különféle felhasználói adatok lekérdezését teszi lehetővé az interneten keresztül az ún. Gopher-kiszolgálókról. - -A Gopher tehát egy internetes információböngészési szolgáltatás, mely interaktívan, menürendszeren keresztül kezelhető. A menükből újabb almenük nyílhatnak, ill. szöveges fájlokat lehet megjeleníteni. Az információknak nem kell egy kiszolgálóra kerülniük, más gépekről is származhatnak. A Gopher automatikusan lekezeli a más gépekre mutató hivatkozásokat, a felhasználók így észre sem veszik, ha a megjelenített adatok egy másik kiszolgálóról érkeznek. A Gopher elrejti a felhasználók elől, hogy az információ pontosan honnan származik, ezért a felhasználók előtt egy egybefüggő, egységes információs rendszer jelenik meg. - -A gopher protokoll lehetővé teszi Gopher-könyvjelzők létrehozását, lehetővé téve, hogy egy adott menüelemet közvetlenül, a teljes menürendszeren való végiglépkedés nélkül lehessen elérni. A Gopher-menük nincsenek szabványosítva, ezért sokféle változatban előfordulhatnak. - -Forrás: http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook deleted file mode 100644 index 26fa5af10e7..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/gzip.docbook +++ /dev/null @@ -1,51 +0,0 @@ -
-gzip - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A gzip az egyik legelterjedtebb UNIX-os tömörítőprogram - -A gzip KDE-protokoll nem használható közvetlenül, csak alkalmazásból, szűrőként. Például a tar KDE-protokoll át tud engedni egy tar.gz fájlt a gzip KDE-protokollon, hogy a fájl tartalma közvetlenül egy &konqueror;-ablakban megjeleníthető legyen. - -Ha rákattint a &konqueror;ban egy gz kiterjesztésű fájlra, akkor az a gzip KDE-protokoll segítségével végzi el a kitömörítést a fájl megjelenítése előtt. - -Ha Ön programfejlesztő, és egy programban fel szeretné használni a gzip KDE-protokollt, akkor először olvassa el a KDE-protokollok dokumentációját itt: http://developer.kde.org . - -A Gzip man-oldala: gzip. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook deleted file mode 100644 index c17ae24489e..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/help.docbook +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -
-help - - -&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A &kde; dokumentációböngésző rendszere -Lásd: KDE Segítség. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook deleted file mode 100644 index 2f44d64393d..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/http.docbook +++ /dev/null @@ -1,56 +0,0 @@ -
-http - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A HTTP a HyperText Transfer Protocol kifejezésből képzett betűszó. - -A http KDE-protokollt használja az összes &kde;-alkalmazás a HTTP-kiszolgálókkal való kommunikációhoz. Például a &konqueror; webböngésző is ezt használja weboldalak letöltéséhez. - -A http KDE-protokoll használatához a &konqueror;ban elég beírni a kívánt URL-t a címmezőbe: http://www.kde.org. - -A HTTP protokoll man oldala: http. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook deleted file mode 100644 index a351f1ef1b2..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/https.docbook +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -
-https - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A HTTPS a HTTP protokoll SSL/TLS-sel titkosított változata. -Az SSL (Secure Sockets Layer) protokoll segítségével biztonságos, titkosított adatforgalom hajtható végre az interneten keresztül. A kliens-szerver alkalmazások úgy tudnak kommunikálni, hogy az adatokat más nem tudja lehallgatni, megváltoztatni, meghamisítani. -A TLS a Transport Layer Security kifejezés rövidítése - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook deleted file mode 100644 index 3a355c2cf8b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imap.docbook +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -
-imap - - -&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
- -2001-08-07 - - -
- -Az IMAP4rev1 protokoll (Internet Message Access Protocol) lehetővé teszi levelezési kiszolgálókon tárolt üzenetek elérését. A POP3-tól eltérően, amelynek használatakor az üzenetek automatikusan törlődnek a kiszolgálóról, az IMAP lehetővé teszi az üzenetek kiszolgálón történő tárolását, hogy azok a hálózaton bárhonnan elérhetők maradjanak. Az üzenetek a kiszolgálón hagyhatók, de le is tölthetők onnan a kliens gépre, vagy áthelyezhetők a kiszolgálón található egyik mappából a másikba. - -Ezt a protokollt jelenleg elsősorban a KMail használja, de minden olyan KDE alkalmazásban felhasználható, amely kezelni tudja a KDE-protokollokat. - -Például a &konqueror;ban kiadható a következő utasítás: imap://felhasználónév@a.levelezési.kiszolgáló.címe/ az IMAP-mappák kilistázásához, majd az üzenetmappák és az üzenetek ugyanúgy kezelhetők, mint a helyi fájlrendszerek fájljai. Az IMAP URL-ek formátumának pontos leírása itt található: RFC 2192. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook deleted file mode 100644 index fb4c210d6db..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/imaps.docbook +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -
-imaps - - -&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
- -2001-08-07 - - -
- -Az IMAPS az IMAP protokoll SSL-lel titkosított változata. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook deleted file mode 100644 index 955d4f623ea..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/info.docbook +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -
-info - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -Az Info egy dokumentációtípus. A dokumentumok texinfo formátumban tárolódnak, megjelenítésükhöz például a parancssoros info program használható. - -Az info KDE-protokoll lehetővé teszi az info-dokumentumok megjelenítését KDE környezetben, például a &konqueror;ban. A parancs szintaktikája a következő: - -info:/gcc - -Ez a parancs betölti a gcc fordítóprogram info-oldalának nyitólapját. - -Az Info egy a GNU projekten belül kidolgozott új formátum a man leváltására, de elsősorban csak GNU-s szoftvereknél terjedt el. - -Az info-oldalak böngészését legkényelmesebben a &khelpcenter;ből, a KDE dokumentációböngésző programjából lehet elvégezni, de az info KDE-protokoll használható a &konqueror;ból és az Alt+F2-vel előhívható parancsablakból is. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook deleted file mode 100644 index 8c426a9940b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/lan.docbook +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -
-lan - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A protokoll segítségével egyszerűen áttekinthető hálózati környezet hozható létre közvetlenül a TCP/IP protokollra támaszkodva (az SMB protokoll használata nem szükséges). - -A lan protokoll használhatja az &FTP;, &HTTP;, SMB, NFS és FISH protokollt. - -A paramétereket használat előtt meg kell adni a Vezérlőközpontban, (HálózatA helyi hálózat böngészése ). Részletes leírás: a hálózatböngészés kézikönyve. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook deleted file mode 100644 index e126722e830..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/ldap.docbook +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -
-ldap - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -Az LDAP az angol Lightweight Directory Access Protocol kifejezés rövidítése. Hozzáférést biztosít X.500-alapú címtárakban vagy önálló LDAP-kiszolgálókon tárolt adatokhoz. - -Az ldap KDE-protokoll szintaktikája a következő: - -ldap://gépnév:port/ou=emberek,o=hely,c=hu??sub részfa lekérdezése esetén - -vagy ldap://gépnév:port/cn=MM,ou=emberek,o=hely,c=hu??base teljes ág lekérdezése esetén. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook deleted file mode 100644 index 1db3ee68dd6..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mac.docbook +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -
-mac - - -JohnathanRiddelljr@jriddell.org -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A mac KDE-protokoll segítségével elérhetővé válnak a HFS+-partíciók a &konqueror;ból és a &kde; fájlkezelési ablakaiból. A protokoll a Hfsplus tools nevű csomagra épül, ezért azt telepíteni kell a protokoll használatához. - -Ha kiadja a mac:/ parancsot a &konqueror;ban, megjelenik a &MacOS;-partíció tartalma. Ha korábban még nem használta ezt a protokollt, akkor valószínűleg megjelenik egy hibaüzenet, jelezve, hogy még nem választott ki partíciót. Próbálja beírni a mac:/ parancsot a megfelelő partícióérték megadásával (ha nem tudja, melyik partíción található a &MacOS;, próbálkozzon rendre a hda2, hda3 stb. értékekkel vagy használja a Print parancsot a mac-fdisk programban). A program megjegyzi a partíció nevét, ezért legközelebb már nem szükséges megadni. - -A Hfsplus tools láthatóvá teszi a fájlokat, másolási lehetőséget biztosít HFS+-partícióról, de a partícióra nem lehet írni és a fájlnevek sem változtathatók meg. - -A HFS+ minden fájlnál valójában kettőt (ún. 'fork'-ot) hoz létre, egy erőforrás- és egy adatfájlt. Az alapértelmezett másolási mód használatakor csak a nyers adatok kerülnek át a meghajtóra, tehát csak az adatfájl tartalma kerül át. A szöveges fájlok szöveges módban kerülnek át (a sorvég-jelek &UNIX;-os formátumúakra változnak, és néhány problémát okozó karakter mással lesz helyettesítve), ha másként nem kéri. A másolás történhet Mac Binary II, szöveges vagy bináris formában: mac:/ vagy mac:/. További információ a hpcopy man-oldalán található. - -A HFS+-partíció olvasásához jogosultságbeállítás szükséges, ennek módja azonban disztribúciófüggő. - -Néhány mappanév a &MacOS;-ben egy magas f-hez hasonló karakterrel végződik, ami problémát okozhat a hfstools használatakor. - -
- diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook deleted file mode 100644 index bc69dce4534..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/mailto.docbook +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -
-mailto - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A mailto protokollt használja a KDE, amikor valaki rákattint egy mailto linkre egy HTML-dokumentumban. A &konqueror; elindítja az alapértelmezett levelezőprogramot, melyben megnyílik egy új, üres üzenet. Az URL-ben megadott kiegészítő információk bekerülnek az üzenetbe. - -A mailto man-oldala: mailto. -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook deleted file mode 100644 index 7cdfb53dd7f..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/man.docbook +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -
-man - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- -A man protokoll segítségével el lehet olvasni a rendszerben telepített man formátumú dokumentumokat. Használata nagyon egyszerű: - - - -man:/ - -A man-dokumentum szakaszainak áttekintése, kattintással lehet továbblépni. - - - -man:fopen - -Az fopen parancs man-oldalának megnyitása. - - - - -Ugyanez még rövidebben: #fopen, ez egyenértékű az előbbi paranccsal. - -Ha nem találja valamelyik man-oldalt, ellenőrizze, hogy jól vannak-e beállítva a MANPATH és MANSECT környezeti változók. - -Hasonlóan a többi &kde;-protokollhoz, ez is megadható &URL;-ként (pl.: man:socket) bármelyik &kde;-alkalmazásban. Próbálja ki például a &kwrite;-ban: a man-oldal HTML-formátumban fog megjelenni. - -További információ kérhető ezen a címen: kde-devel@kde.org - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook deleted file mode 100644 index 6a3f747d7c5..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/news.docbook +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -
-news - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
- - -A news protokollt akkor használja a &kde;, amikor valaki rákattint egy news linkre egy weboldalon. Ilyenkor elindul a &knode; program, és ha a linkben megadott hírcsoport elérhető, akkor automatikusan hozzáadódik a használt (előfizetett) hírcsoportok listájához, a &knode;-ban alapértelmezettnek beállított azonosítóval. - -Egy hírcsoport használatának megszüntetéséhez (az előfizetés lemondásához) kattintson a &knode;-ban a jobb egérgombbal a hírcsoport nevére, és válassza A csoport előfizetésének megszüntetése menüpontot. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook deleted file mode 100644 index 84991625423..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nfs.docbook +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -
-nfs - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A Sun által kidolgozott NFS protokoll segítségével hálózaton megosztott fájlokat lehet elérni. Az NFS protokoll alapvető működése független az adott gép hardverétől, operációs rendszerétől, hálózati architektúrájától és átviteli protokolljától. Ez a hordozhatóság a felhasznált RPC (Remote Procedure Call) technológiának köszönhető, mely az XDR (eXternal Data Representation) adatmodellre épül. - -Az NFS-t kiegészítő MOUNT protokoll kezeli azokat a rendszerfüggő műveleteket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy egy megosztott hálózati fastruktúra beilleszthető legyen a helyi fájlrendszerbe. A csatlakoztatási (mount) folyamat arra is lehetőséget nyújt, hogy a hozzáférési jogosultság korlátozható legyen (exportálás). - -A zároláskezelő (Lock Manager) biztosítja a fájlzárolási funkciókat NFS-környezetben. A különálló NLM (Network Lock Manager) protokoll kezeli a zároláshoz szükséges állapotjellemzőket. - -Forrás: http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm - -Az NFS man-oldala: nfs. -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook deleted file mode 100644 index 2039bf4d2d8..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/nntp.docbook +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -
-nntp - - -&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-Az nntp KDE-protokoll az NNTP-kiszolgálók közvetlen elérésére alkalmas. - -Csak olyan kiszolgálókkal működik, amelyek megfelelően kezelni tudják a GROUP parancsot. Problémák léphetnek fel például az internetszolgáltatók által gyakran használt INN nevű hírkiszolgáló néhány verziójával. Viszont működik például a leafnode-dal, amelyet általában a hírek helyi gyorstárba (egy merevlemezre vagy a helyi hálózatra) töltésére szoktak használni. - -Az nntp KDE-protokoll szintaktikája a következő: nntp://kiszolgáló/csoportnév. Ilyen formátumú szöveget kell beírni a &konqueror; címsorába. - -Ha megadott egy csoportnevet, és a csoport létezik a kiszolgálón, akkor a &konqueror;ban ikonként megjelennek a csoporthoz tartozó üzenetek. - -Ha rákattint egy üzenetre, akkor annak tartalma megjelenik a fejléccel együtt, egyszerű szövegként. Ez akkor lehet hasznos, ha ellenőrizni szeretné, hogy a kliens és a kiszolgáló között zavartalan-e a kapcsolat, például, hogy az új leafnode kiszolgáló jól működik-e. - -Ha csak a kiszolgáló nevét adta meg (a csoport nevét nem), akkor a program megjeleníti a csoportok listáját. - -Figyelem! Ez a művelet sokáig eltarthat és jelentős hálózati forgalmat generálhat. Vannak olyan usenetes kiszolgálók, amelyeken több mint 60 000 csoport található, egy ilyennek a teljes listázása rövid időre szinte lebéníthatja a grafikus felületet. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook deleted file mode 100644 index 5270343e3b9..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3.docbook +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -
-pop3 - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A POP3 (Post Office Protocol) segítségével levelezési kiszolgálókon található postaládák tartalmát lehet elérni. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook deleted file mode 100644 index ed8189989d3..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/pop3s.docbook +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -
-pop3s - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A POP3S a POP3 protokoll biztonságos, SSL-lel titkosított változata. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook deleted file mode 100644 index 6408a7b041d..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/print.docbook +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -
-print - - -&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
- -
- -2002-06-23 -1.00.00 - -
- -A print KDE-protokoll segítségével könnyen elérhetők a KDE nyomtatási rendszer (&tdeprint;) jellemzői virtuális mappák formájában. Ezekkel a mappákkal a nyomtatási rendszer könnyen áttekinthetővé és kezelhetővé válik. - -A print:/ a többi &kde;-protokollhoz hasonlóan működik: adja ki a print:/ parancsot például a &konqueror;ban. A print:/ segítségével nem csak kiolvasni lehet a nyomtatási alrendszer jellemzőit, hanem lehetőség nyílik a nyomtatók és a nyomtatási rendszer tulajdonságainak megváltoztatására, új nyomtatók felvételére, nyomtatóosztályok létrehozására. - -Adatok módosítása előtt a program be fogja kérni a rendszergazdai jelszót, ha Ön normál felhasználóként van bejelentkezve. - -A gyakran használt címek felvehetők könyvjelzőnek is, pl.: print:/manager - -A parancs kétféle szintaxissal használható: print:/[virtuális mappa neve] vagy print:[virtuális mappa neve] - -A rendelkezésre álló nézetek és műveletek erősen függenek attól, hogy milyen nyomtatási rendszerek vannak telepítve és aktiválva a gépen. Például a nyomtatók tulajdonságlapján csak azok az információk jelennek meg, amelyek az éppen kiválasztott nyomtatási rendszerre vonatkoznak. Ha például a CUPS-ról átmenetileg átváltott az LPD-re, akkor kevesebb adat fog megjelenni, mert a CUPS sokkal több paraméterrel rendelkezik, mint az LPD. - -Néhány fontosabb virtuális mappa nevét és szerepét ismertetjük az alábbiakban. - - -Néhány példa - - -print:/ (a nyomtatási gyökérkönyvtár) - -A nyomtatási adatok böngészőjének kiindulópontja. Általában megjelenik benne az Osztályok, a Nyomtatók, a Nyomtatáskezelő és a Speciális nyomtatók mappa. - - - - -print:/classes vagy print:classes -A nyomtatóosztályok áttekintése (csak a CUPS nyomtatási rendszer esetén) - - - - - -print:/classes/osztálynév vagy print:classes/osztálynév -A megadott osztályba tartozó nyomtatók áttekintése (csak a CUPS nyomtatási rendszer esetén) - - - - - -print:/printers vagy print:printers - -A nyomtatók áttekintése. Ha rákattint az egyik nyomtatónévre, megjelennek a nyomtató tulajdonságai. - - - - -print:/printers/nyomtatónév vagy print:printers/nyomtatónév - -Megjeleníti a kiválasztott nyomtató adatait - - - - -print:/manager vagy print:manager -Megnyitja a nyomtatókezelési modult, mely nagyon hasonlít a &kde; vezérlőközpontból is elérhető modulhoz. Itt lehet például más nyomtatási rendszerre váltani vagy rendszeradminisztrációs feladatokat elvégezni. -Ez a nyomtatási rendszer központi beállítómodulja. - - - - -print:/specials vagy print:specials -Itt találhatók a speciális nyomtatókjellemzői: - - - Két speciális nyomtató &PostScript; ill. PDF formátumban történő fájlba mentést tesz lehetővé. - - - Egy speciális nyomtatóval PDF formátumban lehet csatolásokat a &kmail;en keresztül elküldeni. - - - A faxolási speciális nyomtatóval közvetlenül lehet fájlokat elfaxolni a támogatott faxprogramokon keresztül (pl. a Hylafaxszal vagy az efaxszal). - - - - - - - -A parancsok (pl. print:/manager) kiadhatók az &Alt;F2 billentyűparanccsal előhívható parancsablakból is. - -Ha többet szeretne megtudni a &kde; nyomtatási rendszerének lehetőségeiről, olvassa el a &kde; nyomtatási rendszer kézikönyvét a helyi gépen vagy az interneten. A website-on sok dokumentum elérhető HTML és PDF formátumban, például különféle bevezetők, a FAQ-ok és tippgyűjtemények. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook deleted file mode 100644 index 7157f86742d..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlan.docbook +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -
-rlan - - -A &kde; fejlesztői -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-Még nem készült el a dokumentáció. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook deleted file mode 100644 index b7cab5e923d..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/rlogin.docbook +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -
-rlogin - - -ChristianBunting -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A protokoll segítségével a &konqueror;ban is létrehozható rlogin-kapcsolat a kliens és egy rlogin-kiszolgáló között. - -A protokoll használatához a &konqueror;ban egy következő formájú URL-t kell megadni: rlogin:/kiszolgálónév - -Ennek hatására elindul egy &konsole; parancsértelmező, megnyitva az rlogin kapcsolatot (először bekéri a jelszót). - -A program azt a felhasználónevet fogja használni, amelyikkel bejelentkezett a &kde;-be. - -A jelszó elfogadása után a szokott módon lehet használni az rlogin kapcsolatot. - -Az rlogin man-oldala: rlogin. - - - - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook deleted file mode 100644 index 46d1d965910..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/sftp.docbook +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -
-sftp - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-Az SFTP egy biztonságos fájlátviteli protokoll. Az sftp program egy SFTP-t használó karakteres módú program, hasonlóan az ftp-hez, de az adatok elküldése a biztonságos, titkosított SSH-módban történik. Használhatja az ssh legtöbb lehetőségét, például a publikus kulcsokat és a tömörítést. - -Az sftp man-oldala: sftp. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook deleted file mode 100644 index fb1c91908bc..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smb.docbook +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -
-SMB - - -&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-Az smb KDE-protokoll segítségével &Windows;-os (vagy Sambás) megosztott könyvtárakhoz lehet hozzáférni. - -A munkacsoportok listáját a smb:/ paranccsal lehet megjeleníteni. -Az smb:/munkacsoportnév paranccsal a megadott munkacsoporthoz tartozó gépeket lehet kilistázni. -Egy gép megosztott erőforrásainak kilistázásához a következő parancs használható: smb://gépnév vagy smb:/munkacsoportnév/gépnév. -Megosztás eléréséhez az alábbi parancs használható: smb://gépnév/megosztásnév vagy smb:/munkacsoportnév/gépnév/megosztásnév - -Az smb KDE protokoll egy előtétprogram a parancssoros smbclient használatához, mely a Samba csomagban található. Tehát a protokoll használatához előbb telepíteni kell a Sambát. - -Ha egy &Windows; NT-tartományba szeretne bejelentkezni, akkor a Samba 2.0-ás vagy újabb verzióját kell használnia. &Windows; 2000-es gépek megosztásaihoz csak a Samba 2.0.7-es vagy annál újabb verziójával lehet hozzáférni. Megosztott könyvtárakba írni csak a Samba 2.2.4-től vagy a következő patch telepítése után lehet: http://lisa-home.sourceforge.net/smbclientpatch.html. - -Az alapértelmezett felhasználónevet és jelszót a Hálózat, internetA helyi hálózat böngészése beállítómodulban lehet megadni. Ez elsősorban akkor hasznos, ha egy &Windows; NT-tartományba tartozik a felhasználónév. Megadható az alapértelmezett munkacsoportnév is, de erre ritkán van szükség. - -A protokoll kifejlesztését és tesztelését a Samba 2.0.7 verziójával végeztük, de a többi verzióval is működnie kell. - -Szerző: Alexander Neundorf (neundorf@kde.org) -
- diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook deleted file mode 100644 index 05f6f93414b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/smtp.docbook +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -
-smtp - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-Ezzel a protokollal lehet e-maileket küldeni egy kiszolgáló felé kliens gépekről. - -További információ: Simple Mail Transfer Protocol . - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook deleted file mode 100644 index c6576ec2f26..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/tar.docbook +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -
-tar - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A tar a UNIX rendszerekben elterjedten használt archiválási fájlformátum és annak kezelőprogramja. A tar-fájlok közvetlenül szalagos eszközre is készíthetők, de normál fájlként is használhatók. - -A tar man-oldala: tar. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook deleted file mode 100644 index 153b63d0217..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/telnet.docbook +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -
-telnet - - -&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A Telnet hálózati terminálprotokoll segítségével egy gépre a hálózaton keresztül, távolról is be lehet jelentkezni és ott parancsokat lehet végrehajtani. - -A telnet man-oldala: telnet. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook deleted file mode 100644 index 42e6b4e0109..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/thumbnail.docbook +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -
-thumbnail - - -&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
-
-A thumbnail KDE-protokoll lehetővé teszi gyorsnézeti képek egységes módon történő kezelését (helyi és távoli fájlok esetén is). - -A protokoll bővítőmodulok segítségével hozza létre a gyorsnézeti képeket. A gyorsnézet engedélyezéséhez jelölje be a kívánt opciókat a Nézet Gyorsnézet menüpontban, a &konqueror; fájlkezelő módjában. - -Ez a protokoll elsősorban nem közvetlen, interaktív felhasználásra, hanem fejlesztőknek készült, hogy az alkalmazásokból könnyen és egységesen lehessen gyorsnézetet létrehozni. - -A forrásprogramhoz mellékelve részletes fejlesztői dokumentáció található. Ennek elérési útja: $TDEDIR/include/kio/thumbcreator.h vagy a forrás könyvtárán belül itt: tdebase/kioslave/thumbnail - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook deleted file mode 100644 index c6a61d9988b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdav.docbook +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -
-webdav - - -&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
- -2002-01-21 -
- -A WebDAV a Distributed Authoring and Versioning internetes protokoll rövidítése. Lehetővé teszi megosztott dokumentumok kezelését egy HTTP-kiszolgálón, és lehetőséget biztosít több szerző együttműködésére (verziókontroll). - -A protokoll szintaktikája nagyon egyszerű. Meg kell adni a dokumentumok elérési útját, hasonlóan egy HTTP-címhez, de az URL-nek webdav:// -val kell kezdődnie. Például: webdav://www.gépnév.hu/elérési_út/. Könyvtárnév megadása esetén megjelenik az ott található fájlok és alkönyvtárak listája, melyek ugyanúgy kezelhetők, mintha a helyi fájlrendszeren lennének. - - -A WebDAV szolgáltatásai - -Zárolás - -A dokumentumok zárolhatók - a többi felhasználó nem módosíthatja azt a fájlt, amelyiket valaki éppen aktívan szerkeszt. Így elkerülhető, hogy adatvesztés vagy inkonzisztencia következzen be, amikor több felhasználó egyszerre próbálja módosítani fájlt. - - - -A forrásfájlok elérése - -A WebDAV lehetővé teszi az oldalakat előállító szkriptek elérését, ezért azok közvetlenül szerkeszthetők. - - - -Dokumentumjellemzők használata - -Mindegyik dokumentumhoz attribútumok rendelhetők, például a dokumentum címe, tartalmi leírása. - - - - -Ezeknek a lehetőségeknek a kihasználásához olyan alkalmazások szükségesek, amelyek kezelni tudják a protokoll szolgáltatásait. Rövidesen várhatóak a protokollra épülő KDE-alkalmazások. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook deleted file mode 100644 index 3c39d5cd49e..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/kioslave/webdavs.docbook +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -
-webdavs - - -&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; -TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
-
- -2002-01-21 - - -
- -A WebDAVS a WebDAV protokoll SSL-lel titkosított változata. - -
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..98f4a90f08e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = hu +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = kioslave +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook new file mode 100644 index 00000000000..29aa8f8d7e1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/audiocd.docbook @@ -0,0 +1,294 @@ +
+audiocd + + +&Rik.Hemsley; &Rik.Hemsley.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+ +2001-07-14 +2.20.00 + +
+ +Ez a protokoll lehetővé teszi, hogy a hang-CD-ket úgy lehessen kezelni, mint egy valódi fájlrendszert (a hangsávok felelnek meg a fájloknak). Ha átmásol egy ilyen fájlt a merevlemezre, akkor a teljes hangsáv tartalmát átmásolja a program. Így nagyon könnyen lehet CD-s hanganyagokról másolatot készíteni. + +A protokoll kipróbálásához helyezzen be egy hang-CD-t a &CD-ROM;-meghajtóba, és adja ki az audiocd:/ parancsot a &konqueror;ban. Néhány másodperc múlva megjelenik a hangsávok listája és néhány könyvtárnév. + +A hang-CD-ken nincsenek valódi könyvtárak, a protokoll ezeket csak kényelmi okokból hozza létre (virtuális könyvtárak). Ha megnézi a könyvtárak tartalmát, akkor mindegyikben ugyanannyi hangsávot talál. Ha elérhető a gépről az internet, akkor néhány hangsávnál a benne található szám címe látható fájlnévként (ezeket az internetről kérdezi le a program). + +A könyvtárakat azért jeleníti meg a program, hogy Ön könnyen ki tudja választani, milyen formátumban szeretné meghallgatni vagy átmásolni a hangsávokat a CD-ről. + +Ha az Ogg Vorbis könyvtárból áthúz egy fájlt egy nyitott &konqueror;-ablakra, akkor megjelenik egy másolási ablak, melyben látható, hogy a program kiolvassa a hangsáv tartalmát a CD-ről és lementi az adatokat a célként megadott könyvtárba (fájlként). Az Ogg Vorbis egy erősen tömörített formátum, ezért a létrehozott fájl lényegesen kisebb lesz, mintha a nyers hangsávot másolná át. + +Ennek működési mechanizmusa nagyon egyszerű. Amikor az audiocd protokoll olyan kérést kap, hogy olvasson be egy sávot az Ogg Vorbis könyvtárból, akkor elkezdi beolvasni a CD-ről a kért hangsávot eredeti (nyers) formában. A kinyert adatokat átadja az Ogg Vorbis tömörítőmodulnak, mely a hanganyagot Ogg Vorbis formátumú fájlként helyezi el a könyvtárban (a CD-ről bejövő hanganyag lényegében egyszerű bináris adatfolyam). + +Ha egy .wav kiterjesztésű fájlt húz át valahonnan a &kde; médialejátszójára, akkor hasonló folyamat játszódik le, mint az előbb. A nyers hanganyagot most is átkódolja a program, de a kapott fájl nem Ogg Vorbis formátumú lesz. A kiindulási .cda fájlokból, melyek a CD-lemez alapkönyvtárában találhatók, RIFF WAV formátumú fájl lesz - ez egy egyszerű, tömörítés nélküli formátum, melyet minden médialejátszó kezelni tud. + +A &kde; médialejátszója képes azonnal lejátszani a kapott .wav fájlt. Ha a lejátszás során hibák lépnek fel, próbálja megváltoztatni az alább ismertetett paraméter értékét. + + +Beállítások + + + +Ez adja meg a CD-meghajtót kezelő eszköz nevét, pl. audiocd:/=/dev/sdc. ha ez nincs megadva, akkor a protokoll megkeresi az első elérhető CD-meghajtót, melyben hang-CD található, de ha ez nem sikerül vagy több CD-meghajtót használ egyszerre, akkor szükség lehet erre a paraméterre. A beállítóablakban meg lehet adni az alapértelmezett eszköznevet. + + + + + + +Ezzel lehet megadni a hibajavítás módját a CD-s hanganyag beolvasása közben. + + + +0. szint + +Nincs hibafelismerés és -javítás. Csak akkor ajánlott, ha a CD-meghajtó tökéletesen működik (ez ritkán fordul elő...). + + + + +1. szint + +Egyszerű hibafelismerés és -javítás. + + + + +2. szint + +Ez az alapértelmezés. Csak akkor fogadja el a beolvasott anyagot, ha minden hibát sikerült benne kijavítani. + + + + +A 2. szint használatának van egy jelentős hátránya. A hanganyag beolvasása lelassulhat lemezhibák esetén, ezért a közvetlen lejátszás akadozni kezdhet. Ha a CD-meghajtó kifogástalan állapotú (ez még a drágább meghajtóknál sem mindig igaz), akkor a beolvasás ritkán fog lelassulni, de egy nagyon elhasznált meghajtó esetében egyetlen rossz minőségű CD beolvasása napokig is eltarthat! + + + + + + + +E paraméter megadásakor a program a CD jellemzőit le fogja kérdezni egy internetes CD-adatbázisból. A hang-CD-ken nem találhatók meg a számok nevei, de az internetes CD-adatbázis a lemez hangsávjainak számából és hosszából képzett azonosító segítségével meg tudja határozni, hogy a CD-lemezen melyik hangsávnak mi a címe. Az adatbázist önkéntes karbantartók frissítik rendszeresen, bárki számára elérhető. + +A &kscd;, a &kde; CD-lejátszója segítségével Ön is beküldheti a számok listáját, ha a lemez tartalomjegyzéke még nem szerepel az adatbázisban. + +Alapértelmezésben be van kapcsolva. Ha az internet-kapcsolat nincs megfelelően beállítva, akkor a CD hangsávjai mellett nem jelennek meg a számcímek. Ilyenkor érdemes kikapcsolni az opciót az audiocd:/?=0 parancs kiadásával. + + + + + + +A lekérdezéshez használt internetes CD-adatbázis címe. Az alapértelmezés: freedb.freedb.org:888, ez azt jelenti, hogy a szolgáltatás a freedb.freedb.org gépen a 888-as porton aktív. + + + + + +Példák + +audiocd:/?device=/dev/scd0&paranoia_level=0&use_cddb=0 + +Ez a parancs kilistázza annak a hang-CD-nek a tartalmát, amely a /dev/scd0 meghajtóban található (&Linux;-alapú rendszerben ez az első SCSI-csatolós &CD-ROM;-egység). Ha egy hangsávot átmásol a CD-ről a merevlemezre, akkor a forrás olvasása közben ki lesz kapcsolva a hibafelismerés és a hibaellenőrzés. A program nem fogja megpróbálni elérni az internetes CD-adatbázist. + + + + + +Gyakran feltett kérdések + + +Azt az üzenetet kapom, hogy A fájl vagy a / könyvtár nem létezik. Mit kell tennem? A meghajtóban benne van egy CD-lemez! + + + +Próbálja kiadni a cdparanoia parancsot a saját nevében (nem a root felhasználó nevében). Ekkor megjelenik a sávlista? Ha nem, akkor ellenőrizze, hogy rendelkezik-e megfelelő hozzáférési jogosultsággal a CD-eszközhöz. Ha SCSI-emulációt használ (például ha a meghajtó egy IDE-csatolós CD-író egység), akkor ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a jogosultságok az általános SCSI eszközön, mely valószínűleg /dev/sg0, /dev/sg1, vagy valami hasonló. Ha még mindig nem működik, adja ki az audiocd:/?device=/dev/sg0 (vagy hasonló) parancsot, hogy az audiocd protokoll biztosan a megfelelő &CD-ROM;-eszközt találja meg. + + + + + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5ec3d5e4965 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip.docbook @@ -0,0 +1,46 @@ +
+bzip + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A bzip egy tömörítőprogram. Manapság már ritkán használják, mert legtöbben áttértek a bzip2-re, amellyel sokkal jobb tömörítési arányt lehet elérni. + +A bzip KDE-protokollt nem lehet interaktív módon kezelni, alkalmazásokban használható szűrőként. Például a tar protokollal át lehet engedni egy fájlt a bzip-szűrőn, hogy megjeleníthető legyen egy tar.bz kiterjesztésű fájl tartalma a &konqueror;ban. + +Ha rákattint egy .bz kiterjesztésű fájlra a &konqueror;ban, akkor az ennek a protollnak a segítségével tömöríti ki a fájlt és jeleníti meg annak tartalmát. + +Ha Ön fejlesztő, és fel szeretné használni a bzip szűrőt egy programban, olvassa el a KDE-protokollok (kioslaves) dokumentációját itt: http://developer.kde.org + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1bc67e0c4a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/bzip2.docbook @@ -0,0 +1,49 @@ +
+bzip2 + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A Bzip2 egy tömörítőprogram. + +A bzip2 KDE-protokollt nem lehet interaktív módon kezelni, alkalmazásokban használható szűrőként. Például a tar protokollal át lehet engedni egy fájlt a bzip2 szűrőn, hogy megjeleníthető legyen egy tar.bz2 kiterjesztésű fájl tartalma a &konqueror;ban. + +Ha rákattint egy .bz2 kiterjesztésű fájlra a &konqueror;ban, akkor az ennek a protollnak a segítségével tömöríti ki a fájlt és jeleníti meg annak tartalmát. + +Ha Ön fejlesztő, és fel szeretné használni a bzip2 szűrőt egy programban, olvassa el a KDE-protokollok (kioslaves) dokumentációját itt: http://developer.kde.org + +A bzip2 man oldala: bzip2. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d22591af001 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/cgi.docbook @@ -0,0 +1,46 @@ +
+cgi + + +&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A cgi KDE-protokoll segítségével CGI-programokat lehet futtatni közvetlenül, webszerver nélkül. Felhasználható pl. programfejlesztésnél CGI-programok teszteléséhez vagy olyan keresőszolgáltatásoknál ( például a Doxygen-nél), melyek csak CGI-programon keresztül érhetők el. + +A program egy cgi: nevű protokollt valósít meg. Az &URL;-ben megadott fájlnevet a program elkezdi keresni a keresésre kijelölt könyvtárakban, és ha talál olyat, megpróbálja végrehajtani, átadva az &URL;-ben megadott argumentumokat, miután beállította a CGI programok futtatásához szükséges környezeti változókat. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c426910e84b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/file.docbook @@ -0,0 +1,37 @@ +
+file + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A file protokoll bármelyik KDE-alkalmazásból felhasználható helyi fájlok megjelenítéséhez. +Ha a &konqueror;ban beírja a file:/könyvtárnév címet, akkor megjelenik a megadott könyvtár tartalmának listája. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7b974a2d747 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/finger.docbook @@ -0,0 +1,61 @@ +
+finger + + +&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A finger protokoll segítségével felhasználók adatait lehet lekérdezni. + +Ha a finger szolgáltatás engedélyezve van egy távoli gépen, akkor le lehet kérdezni az ottani felhasználók valódi nevét, hogy éppen be vannak-e jelentkezve vagy sem, van-e még nem olvasott levelük, található-e .plan fájl a saját könyvtárukban, és mindezeket a jellemzőket meg lehet jeleníteni. + +A finger felhasználónév@gépnév formában kezeli a neveket, de nem biztos, hogy a felhasználó ezt használja e-mail címként. + +A legtöbb internetszolgáltató nem engedélyezi a finger szolgáltatást, ezért ilyenkor nem lehet a felhasználójellemzőket lekérdezni. + +Elterjedt szokás, hogy a felhasználók a saját könyvtárukban található .plan fájlban tárolnak olyan információkat, mint például a publikus PGP-kulcs vagy hogy mikor mennek szabadságra. + +A finger protokoll szintaxisa a következő: finger://felhasználónév@gépnév + +A finger man oldala: finger. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6fe579a243c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/fish.docbook @@ -0,0 +1,110 @@ +
+fish + + +&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+ +2002-06-23 +1.1.1 + +
+ +Távoli gépen található fájlok elérését teszi lehetővé, ha rendelkezik SSH-s azonosítóval és a távoli gépen elérhetők a szükséges &UNIX;-os segédprogramok. A kiszolgáló oldalon nincs szükség speciális szoftverekre, mégis úgyanúgy elérhetővé válnak a fájlok, mintha helyben vagy NFS-megosztáson lennének. Ugyanazt a protokollt használja, mint a Midnight Commander #sh VFS-kezelője. + +A Fish együtt tud működni a legtöbb POSIX-kompatibilis &UNIX;-alapú távoli géppel. Felhasználja a cat, chgrp, chmod, chown, cp, dd, env, expr, grep, ls, mkdir, mv, rm, rmdir, sed és wc parancsokat. Elindítja a /bin/sh parancsértelmezőt, melynek Bourne-kompatibilisnek kell lennie (pl. a bash megfelel). Ha a sed és a file parancsok elérhetők, továbbá létezik az /etc/apache/magic &MIME;-típusokat leíró fájl, akkor a program ezek felhasználásával azonosítja a &MIME;-típusokat. + +Ha a Perlelérhető a távoli gépen, akkor a program azt fogja használni. Ebben az esetben csak az env és /bin/sh parancsokra van szükség. Ráadásul a Perl gyorsabb is. + +A Fish protokoll &Windows;-alapú távoli gépeket is tud kezelni, ha a Cygwin telepítve van. Az előbb felsorolt programoknak elérhetőknek kell lenniük a PATH változóban, továbbá a kezdeti parancsértelmezőnek jól kell végrehajtania az echo FISH:;/bin/sh parancsot. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2ad96c452f1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/floppy.docbook @@ -0,0 +1,83 @@ +
+Floppy + + +&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A floppy KDE-protokoll segítségével könnyen kezelhetők a gépben található floppy-meghajtók. + +A floppy &URL;-en belül az első alkönyvtár felel meg a meghajtó betűjelének. Ha például a logo.png nevű fájlt szeretné elérni az A jelű floppy-meghajtóban, akkor a szükséges &URL; a következő lesz: floppy:/a/logo.png + +Ha a B meghajtót szeretné elérni, ezt írja be: floppy:/b. floppy:/ ugyanazt jelenti, mint a floppy:/a. + +Figyelem! A floppy:/logo.png parancs csak akkor érvényes, ha a gépben található egy logo.png nevű meghajtó! + +A floppy protokoll használatához szükség van az mtools nevű csomagra. A protokoll ugyanazokat a paramétereket támogatja, mint az mtools parancssoros segédprogramjai. A floppy-lemezeket nem kell külön csatlakoztatni (mountolni) - elég kiadni egy &kde; 3.x-alkalmazásban a floppy:/ parancsot ahhoz, hogy írni és olvasni lehessen a floppy-lemezt. + +A parancs USB-s memóriamodulokkal, ZIP- és JAZ-meghajtókkal is használható. Így például a floppy:/u parancs egy USB-s memóriamodul, a floppy:/z parancs egy Zip-meghajtó eléréséhez használható, de ehhez módosítani kell az /etc/mtools konfigurációs fájlt (a részletek a man dokumentációban találhatók). + +A protokoll segítségével írni és olvasni lehet a floppy-lemezeket, de a kettő közül egyszerre csak az egyik művelet végezhető. Egy munkafolyamaton belül írni és olvasni is lehet, de írási és olvasási művelet nem történhet egyszerre, csak egymás után. + +Szerző: Alexander Neundorf neundorf@kde.org + +
+ diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fd345775bf6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook @@ -0,0 +1,53 @@ +
+&FTP; + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +Az &FTP; egy olyan hálózati protokoll, melynek segítségével fájlokat lehet egyik számítógépről a másikra átvinni (függetlenül attól, hogy a gépeken milyen operációs rendszerek futnak). + +A legtöbb internetes alkalmazáshoz hasonlóan az &FTP; a kliens-szerver architektúrára épül - a felhasználó elindít egy &FTP;-kliensprogramot a gépén, csatlakozik egy távoli gépen működő kiszolgálóhoz, és utasítást ad egy vagy több fájl le- vagy feltöltésére. A helyi &FTP;-kliensprogram a TCP protokollon keresztül kommunikál a kiszolgálóval. Minden fájlletöltés előtt a kliens és a kiszolgáló egyeztetik a letöltés paramétereit, majd a kiszolgáló elkezdi továbbítani az adatokat a kliens felé. + +Az ún. anonymous &FTP;-kiszolgálók tartalmának böngészéséhez, a fájlok letöltéséhez nem kell megadni felhasználónevet. Vannak olyan &FTP;-kiszolgálók is, amelyekre bárki feltölthet fájlokat. + +Az &FTP; egy elterjedten használt fájlátviteli protokoll, segítségével egyszerűen lehet fájlokat letölteni az internetről. + + +Forrás: http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm + +Az FTP man-oldal megnyitásához kattintson ide: ftp. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook new file mode 100644 index 00000000000..87e52eda2b9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gopher.docbook @@ -0,0 +1,43 @@ +
+gopher + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A Gopher eredetileg a University of Minnesota decentralizált információs rendszerének készült. Mai formájában különféle felhasználói adatok lekérdezését teszi lehetővé az interneten keresztül az ún. Gopher-kiszolgálókról. + +A Gopher tehát egy internetes információböngészési szolgáltatás, mely interaktívan, menürendszeren keresztül kezelhető. A menükből újabb almenük nyílhatnak, ill. szöveges fájlokat lehet megjeleníteni. Az információknak nem kell egy kiszolgálóra kerülniük, más gépekről is származhatnak. A Gopher automatikusan lekezeli a más gépekre mutató hivatkozásokat, a felhasználók így észre sem veszik, ha a megjelenített adatok egy másik kiszolgálóról érkeznek. A Gopher elrejti a felhasználók elől, hogy az információ pontosan honnan származik, ezért a felhasználók előtt egy egybefüggő, egységes információs rendszer jelenik meg. + +A gopher protokoll lehetővé teszi Gopher-könyvjelzők létrehozását, lehetővé téve, hogy egy adott menüelemet közvetlenül, a teljes menürendszeren való végiglépkedés nélkül lehessen elérni. A Gopher-menük nincsenek szabványosítva, ezért sokféle változatban előfordulhatnak. + +Forrás: http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook new file mode 100644 index 00000000000..26fa5af10e7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/gzip.docbook @@ -0,0 +1,51 @@ +
+gzip + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A gzip az egyik legelterjedtebb UNIX-os tömörítőprogram + +A gzip KDE-protokoll nem használható közvetlenül, csak alkalmazásból, szűrőként. Például a tar KDE-protokoll át tud engedni egy tar.gz fájlt a gzip KDE-protokollon, hogy a fájl tartalma közvetlenül egy &konqueror;-ablakban megjeleníthető legyen. + +Ha rákattint a &konqueror;ban egy gz kiterjesztésű fájlra, akkor az a gzip KDE-protokoll segítségével végzi el a kitömörítést a fájl megjelenítése előtt. + +Ha Ön programfejlesztő, és egy programban fel szeretné használni a gzip KDE-protokollt, akkor először olvassa el a KDE-protokollok dokumentációját itt: http://developer.kde.org . + +A Gzip man-oldala: gzip. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c17ae24489e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/help.docbook @@ -0,0 +1,33 @@ +
+help + + +&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A &kde; dokumentációböngésző rendszere +Lásd: KDE Segítség. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2f44d64393d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/http.docbook @@ -0,0 +1,56 @@ +
+http + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A HTTP a HyperText Transfer Protocol kifejezésből képzett betűszó. + +A http KDE-protokollt használja az összes &kde;-alkalmazás a HTTP-kiszolgálókkal való kommunikációhoz. Például a &konqueror; webböngésző is ezt használja weboldalak letöltéséhez. + +A http KDE-protokoll használatához a &konqueror;ban elég beírni a kívánt URL-t a címmezőbe: http://www.kde.org. + +A HTTP protokoll man oldala: http. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a351f1ef1b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/https.docbook @@ -0,0 +1,34 @@ +
+https + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A HTTPS a HTTP protokoll SSL/TLS-sel titkosított változata. +Az SSL (Secure Sockets Layer) protokoll segítségével biztonságos, titkosított adatforgalom hajtható végre az interneten keresztül. A kliens-szerver alkalmazások úgy tudnak kommunikálni, hogy az adatokat más nem tudja lehallgatni, megváltoztatni, meghamisítani. +A TLS a Transport Layer Security kifejezés rövidítése + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3a355c2cf8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imap.docbook @@ -0,0 +1,44 @@ +
+imap + + +&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+ +2001-08-07 + + +
+ +Az IMAP4rev1 protokoll (Internet Message Access Protocol) lehetővé teszi levelezési kiszolgálókon tárolt üzenetek elérését. A POP3-tól eltérően, amelynek használatakor az üzenetek automatikusan törlődnek a kiszolgálóról, az IMAP lehetővé teszi az üzenetek kiszolgálón történő tárolását, hogy azok a hálózaton bárhonnan elérhetők maradjanak. Az üzenetek a kiszolgálón hagyhatók, de le is tölthetők onnan a kliens gépre, vagy áthelyezhetők a kiszolgálón található egyik mappából a másikba. + +Ezt a protokollt jelenleg elsősorban a KMail használja, de minden olyan KDE alkalmazásban felhasználható, amely kezelni tudja a KDE-protokollokat. + +Például a &konqueror;ban kiadható a következő utasítás: imap://felhasználónév@a.levelezési.kiszolgáló.címe/ az IMAP-mappák kilistázásához, majd az üzenetmappák és az üzenetek ugyanúgy kezelhetők, mint a helyi fájlrendszerek fájljai. Az IMAP URL-ek formátumának pontos leírása itt található: RFC 2192. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fb4c210d6db --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/imaps.docbook @@ -0,0 +1,36 @@ +
+imaps + + +&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+ +2001-08-07 + + +
+ +Az IMAPS az IMAP protokoll SSL-lel titkosított változata. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook new file mode 100644 index 00000000000..955d4f623ea --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/info.docbook @@ -0,0 +1,58 @@ +
+info + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +Az Info egy dokumentációtípus. A dokumentumok texinfo formátumban tárolódnak, megjelenítésükhöz például a parancssoros info program használható. + +Az info KDE-protokoll lehetővé teszi az info-dokumentumok megjelenítését KDE környezetben, például a &konqueror;ban. A parancs szintaktikája a következő: + +info:/gcc + +Ez a parancs betölti a gcc fordítóprogram info-oldalának nyitólapját. + +Az Info egy a GNU projekten belül kidolgozott új formátum a man leváltására, de elsősorban csak GNU-s szoftvereknél terjedt el. + +Az info-oldalak böngészését legkényelmesebben a &khelpcenter;ből, a KDE dokumentációböngésző programjából lehet elvégezni, de az info KDE-protokoll használható a &konqueror;ból és az Alt+F2-vel előhívható parancsablakból is. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook new file mode 100644 index 00000000000..8c426a9940b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/lan.docbook @@ -0,0 +1,53 @@ +
+lan + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A protokoll segítségével egyszerűen áttekinthető hálózati környezet hozható létre közvetlenül a TCP/IP protokollra támaszkodva (az SMB protokoll használata nem szükséges). + +A lan protokoll használhatja az &FTP;, &HTTP;, SMB, NFS és FISH protokollt. + +A paramétereket használat előtt meg kell adni a Vezérlőközpontban, (HálózatA helyi hálózat böngészése ). Részletes leírás: a hálózatböngészés kézikönyve. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e126722e830 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/ldap.docbook @@ -0,0 +1,46 @@ +
+ldap + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +Az LDAP az angol Lightweight Directory Access Protocol kifejezés rövidítése. Hozzáférést biztosít X.500-alapú címtárakban vagy önálló LDAP-kiszolgálókon tárolt adatokhoz. + +Az ldap KDE-protokoll szintaktikája a következő: + +ldap://gépnév:port/ou=emberek,o=hely,c=hu??sub részfa lekérdezése esetén + +vagy ldap://gépnév:port/cn=MM,ou=emberek,o=hely,c=hu??base teljes ág lekérdezése esetén. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1db3ee68dd6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mac.docbook @@ -0,0 +1,77 @@ +
+mac + + +JohnathanRiddelljr@jriddell.org +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A mac KDE-protokoll segítségével elérhetővé válnak a HFS+-partíciók a &konqueror;ból és a &kde; fájlkezelési ablakaiból. A protokoll a Hfsplus tools nevű csomagra épül, ezért azt telepíteni kell a protokoll használatához. + +Ha kiadja a mac:/ parancsot a &konqueror;ban, megjelenik a &MacOS;-partíció tartalma. Ha korábban még nem használta ezt a protokollt, akkor valószínűleg megjelenik egy hibaüzenet, jelezve, hogy még nem választott ki partíciót. Próbálja beírni a mac:/ parancsot a megfelelő partícióérték megadásával (ha nem tudja, melyik partíción található a &MacOS;, próbálkozzon rendre a hda2, hda3 stb. értékekkel vagy használja a Print parancsot a mac-fdisk programban). A program megjegyzi a partíció nevét, ezért legközelebb már nem szükséges megadni. + +A Hfsplus tools láthatóvá teszi a fájlokat, másolási lehetőséget biztosít HFS+-partícióról, de a partícióra nem lehet írni és a fájlnevek sem változtathatók meg. + +A HFS+ minden fájlnál valójában kettőt (ún. 'fork'-ot) hoz létre, egy erőforrás- és egy adatfájlt. Az alapértelmezett másolási mód használatakor csak a nyers adatok kerülnek át a meghajtóra, tehát csak az adatfájl tartalma kerül át. A szöveges fájlok szöveges módban kerülnek át (a sorvég-jelek &UNIX;-os formátumúakra változnak, és néhány problémát okozó karakter mással lesz helyettesítve), ha másként nem kéri. A másolás történhet Mac Binary II, szöveges vagy bináris formában: mac:/ vagy mac:/. További információ a hpcopy man-oldalán található. + +A HFS+-partíció olvasásához jogosultságbeállítás szükséges, ennek módja azonban disztribúciófüggő. + +Néhány mappanév a &MacOS;-ben egy magas f-hez hasonló karakterrel végződik, ami problémát okozhat a hfstools használatakor. + +
+ diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook new file mode 100644 index 00000000000..bc69dce4534 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/mailto.docbook @@ -0,0 +1,36 @@ +
+mailto + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A mailto protokollt használja a KDE, amikor valaki rákattint egy mailto linkre egy HTML-dokumentumban. A &konqueror; elindítja az alapértelmezett levelezőprogramot, melyben megnyílik egy új, üres üzenet. Az URL-ben megadott kiegészítő információk bekerülnek az üzenetbe. + +A mailto man-oldala: mailto. +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7cdfb53dd7f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/man.docbook @@ -0,0 +1,88 @@ +
+man + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ +A man protokoll segítségével el lehet olvasni a rendszerben telepített man formátumú dokumentumokat. Használata nagyon egyszerű: + + + +man:/ + +A man-dokumentum szakaszainak áttekintése, kattintással lehet továbblépni. + + + +man:fopen + +Az fopen parancs man-oldalának megnyitása. + + + + +Ugyanez még rövidebben: #fopen, ez egyenértékű az előbbi paranccsal. + +Ha nem találja valamelyik man-oldalt, ellenőrizze, hogy jól vannak-e beállítva a MANPATH és MANSECT környezeti változók. + +Hasonlóan a többi &kde;-protokollhoz, ez is megadható &URL;-ként (pl.: man:socket) bármelyik &kde;-alkalmazásban. Próbálja ki például a &kwrite;-ban: a man-oldal HTML-formátumban fog megjelenni. + +További információ kérhető ezen a címen: kde-devel@kde.org + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6a3f747d7c5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/news.docbook @@ -0,0 +1,37 @@ +
+news + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+ + +A news protokollt akkor használja a &kde;, amikor valaki rákattint egy news linkre egy weboldalon. Ilyenkor elindul a &knode; program, és ha a linkben megadott hírcsoport elérhető, akkor automatikusan hozzáadódik a használt (előfizetett) hírcsoportok listájához, a &knode;-ban alapértelmezettnek beállított azonosítóval. + +Egy hírcsoport használatának megszüntetéséhez (az előfizetés lemondásához) kattintson a &knode;-ban a jobb egérgombbal a hírcsoport nevére, és válassza A csoport előfizetésének megszüntetése menüpontot. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook new file mode 100644 index 00000000000..84991625423 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nfs.docbook @@ -0,0 +1,55 @@ +
+nfs + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A Sun által kidolgozott NFS protokoll segítségével hálózaton megosztott fájlokat lehet elérni. Az NFS protokoll alapvető működése független az adott gép hardverétől, operációs rendszerétől, hálózati architektúrájától és átviteli protokolljától. Ez a hordozhatóság a felhasznált RPC (Remote Procedure Call) technológiának köszönhető, mely az XDR (eXternal Data Representation) adatmodellre épül. + +Az NFS-t kiegészítő MOUNT protokoll kezeli azokat a rendszerfüggő műveleteket, amelyek ahhoz szükségesek, hogy egy megosztott hálózati fastruktúra beilleszthető legyen a helyi fájlrendszerbe. A csatlakoztatási (mount) folyamat arra is lehetőséget nyújt, hogy a hozzáférési jogosultság korlátozható legyen (exportálás). + +A zároláskezelő (Lock Manager) biztosítja a fájlzárolási funkciókat NFS-környezetben. A különálló NLM (Network Lock Manager) protokoll kezeli a zároláshoz szükséges állapotjellemzőket. + +Forrás: http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm + +Az NFS man-oldala: nfs. +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2039bf4d2d8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/nntp.docbook @@ -0,0 +1,59 @@ +
+nntp + + +&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+Az nntp KDE-protokoll az NNTP-kiszolgálók közvetlen elérésére alkalmas. + +Csak olyan kiszolgálókkal működik, amelyek megfelelően kezelni tudják a GROUP parancsot. Problémák léphetnek fel például az internetszolgáltatók által gyakran használt INN nevű hírkiszolgáló néhány verziójával. Viszont működik például a leafnode-dal, amelyet általában a hírek helyi gyorstárba (egy merevlemezre vagy a helyi hálózatra) töltésére szoktak használni. + +Az nntp KDE-protokoll szintaktikája a következő: nntp://kiszolgáló/csoportnév. Ilyen formátumú szöveget kell beírni a &konqueror; címsorába. + +Ha megadott egy csoportnevet, és a csoport létezik a kiszolgálón, akkor a &konqueror;ban ikonként megjelennek a csoporthoz tartozó üzenetek. + +Ha rákattint egy üzenetre, akkor annak tartalma megjelenik a fejléccel együtt, egyszerű szövegként. Ez akkor lehet hasznos, ha ellenőrizni szeretné, hogy a kliens és a kiszolgáló között zavartalan-e a kapcsolat, például, hogy az új leafnode kiszolgáló jól működik-e. + +Ha csak a kiszolgáló nevét adta meg (a csoport nevét nem), akkor a program megjeleníti a csoportok listáját. + +Figyelem! Ez a művelet sokáig eltarthat és jelentős hálózati forgalmat generálhat. Vannak olyan usenetes kiszolgálók, amelyeken több mint 60 000 csoport található, egy ilyennek a teljes listázása rövid időre szinte lebéníthatja a grafikus felületet. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook new file mode 100644 index 00000000000..5270343e3b9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3.docbook @@ -0,0 +1,28 @@ +
+pop3 + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A POP3 (Post Office Protocol) segítségével levelezési kiszolgálókon található postaládák tartalmát lehet elérni. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook new file mode 100644 index 00000000000..ed8189989d3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/pop3s.docbook @@ -0,0 +1,28 @@ +
+pop3s + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A POP3S a POP3 protokoll biztonságos, SSL-lel titkosított változata. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook new file mode 100644 index 00000000000..6408a7b041d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook @@ -0,0 +1,235 @@ +
+print + + +&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+ +
+ +2002-06-23 +1.00.00 + +
+ +A print KDE-protokoll segítségével könnyen elérhetők a KDE nyomtatási rendszer (&tdeprint;) jellemzői virtuális mappák formájában. Ezekkel a mappákkal a nyomtatási rendszer könnyen áttekinthetővé és kezelhetővé válik. + +A print:/ a többi &kde;-protokollhoz hasonlóan működik: adja ki a print:/ parancsot például a &konqueror;ban. A print:/ segítségével nem csak kiolvasni lehet a nyomtatási alrendszer jellemzőit, hanem lehetőség nyílik a nyomtatók és a nyomtatási rendszer tulajdonságainak megváltoztatására, új nyomtatók felvételére, nyomtatóosztályok létrehozására. + +Adatok módosítása előtt a program be fogja kérni a rendszergazdai jelszót, ha Ön normál felhasználóként van bejelentkezve. + +A gyakran használt címek felvehetők könyvjelzőnek is, pl.: print:/manager + +A parancs kétféle szintaxissal használható: print:/[virtuális mappa neve] vagy print:[virtuális mappa neve] + +A rendelkezésre álló nézetek és műveletek erősen függenek attól, hogy milyen nyomtatási rendszerek vannak telepítve és aktiválva a gépen. Például a nyomtatók tulajdonságlapján csak azok az információk jelennek meg, amelyek az éppen kiválasztott nyomtatási rendszerre vonatkoznak. Ha például a CUPS-ról átmenetileg átváltott az LPD-re, akkor kevesebb adat fog megjelenni, mert a CUPS sokkal több paraméterrel rendelkezik, mint az LPD. + +Néhány fontosabb virtuális mappa nevét és szerepét ismertetjük az alábbiakban. + + +Néhány példa + + +print:/ (a nyomtatási gyökérkönyvtár) + +A nyomtatási adatok böngészőjének kiindulópontja. Általában megjelenik benne az Osztályok, a Nyomtatók, a Nyomtatáskezelő és a Speciális nyomtatók mappa. + + + + +print:/classes vagy print:classes +A nyomtatóosztályok áttekintése (csak a CUPS nyomtatási rendszer esetén) + + + + + +print:/classes/osztálynév vagy print:classes/osztálynév +A megadott osztályba tartozó nyomtatók áttekintése (csak a CUPS nyomtatási rendszer esetén) + + + + + +print:/printers vagy print:printers + +A nyomtatók áttekintése. Ha rákattint az egyik nyomtatónévre, megjelennek a nyomtató tulajdonságai. + + + + +print:/printers/nyomtatónév vagy print:printers/nyomtatónév + +Megjeleníti a kiválasztott nyomtató adatait + + + + +print:/manager vagy print:manager +Megnyitja a nyomtatókezelési modult, mely nagyon hasonlít a &kde; vezérlőközpontból is elérhető modulhoz. Itt lehet például más nyomtatási rendszerre váltani vagy rendszeradminisztrációs feladatokat elvégezni. +Ez a nyomtatási rendszer központi beállítómodulja. + + + + +print:/specials vagy print:specials +Itt találhatók a speciális nyomtatókjellemzői: + + + Két speciális nyomtató &PostScript; ill. PDF formátumban történő fájlba mentést tesz lehetővé. + + + Egy speciális nyomtatóval PDF formátumban lehet csatolásokat a &kmail;en keresztül elküldeni. + + + A faxolási speciális nyomtatóval közvetlenül lehet fájlokat elfaxolni a támogatott faxprogramokon keresztül (pl. a Hylafaxszal vagy az efaxszal). + + + + + + + +A parancsok (pl. print:/manager) kiadhatók az &Alt;F2 billentyűparanccsal előhívható parancsablakból is. + +Ha többet szeretne megtudni a &kde; nyomtatási rendszerének lehetőségeiről, olvassa el a &kde; nyomtatási rendszer kézikönyvét a helyi gépen vagy az interneten. A website-on sok dokumentum elérhető HTML és PDF formátumban, például különféle bevezetők, a FAQ-ok és tippgyűjtemények. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook new file mode 100644 index 00000000000..7157f86742d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlan.docbook @@ -0,0 +1,28 @@ +
+rlan + + +A &kde; fejlesztői +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+Még nem készült el a dokumentáció. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook new file mode 100644 index 00000000000..b7cab5e923d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/rlogin.docbook @@ -0,0 +1,62 @@ +
+rlogin + + +ChristianBunting +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A protokoll segítségével a &konqueror;ban is létrehozható rlogin-kapcsolat a kliens és egy rlogin-kiszolgáló között. + +A protokoll használatához a &konqueror;ban egy következő formájú URL-t kell megadni: rlogin:/kiszolgálónév + +Ennek hatására elindul egy &konsole; parancsértelmező, megnyitva az rlogin kapcsolatot (először bekéri a jelszót). + +A program azt a felhasználónevet fogja használni, amelyikkel bejelentkezett a &kde;-be. + +A jelszó elfogadása után a szokott módon lehet használni az rlogin kapcsolatot. + +Az rlogin man-oldala: rlogin. + + + + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook new file mode 100644 index 00000000000..46d1d965910 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/sftp.docbook @@ -0,0 +1,41 @@ +
+sftp + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+Az SFTP egy biztonságos fájlátviteli protokoll. Az sftp program egy SFTP-t használó karakteres módú program, hasonlóan az ftp-hez, de az adatok elküldése a biztonságos, titkosított SSH-módban történik. Használhatja az ssh legtöbb lehetőségét, például a publikus kulcsokat és a tömörítést. + +Az sftp man-oldala: sftp. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook new file mode 100644 index 00000000000..fb1c91908bc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smb.docbook @@ -0,0 +1,108 @@ +
+SMB + + +&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+Az smb KDE-protokoll segítségével &Windows;-os (vagy Sambás) megosztott könyvtárakhoz lehet hozzáférni. + +A munkacsoportok listáját a smb:/ paranccsal lehet megjeleníteni. +Az smb:/munkacsoportnév paranccsal a megadott munkacsoporthoz tartozó gépeket lehet kilistázni. +Egy gép megosztott erőforrásainak kilistázásához a következő parancs használható: smb://gépnév vagy smb:/munkacsoportnév/gépnév. +Megosztás eléréséhez az alábbi parancs használható: smb://gépnév/megosztásnév vagy smb:/munkacsoportnév/gépnév/megosztásnév + +Az smb KDE protokoll egy előtétprogram a parancssoros smbclient használatához, mely a Samba csomagban található. Tehát a protokoll használatához előbb telepíteni kell a Sambát. + +Ha egy &Windows; NT-tartományba szeretne bejelentkezni, akkor a Samba 2.0-ás vagy újabb verzióját kell használnia. &Windows; 2000-es gépek megosztásaihoz csak a Samba 2.0.7-es vagy annál újabb verziójával lehet hozzáférni. Megosztott könyvtárakba írni csak a Samba 2.2.4-től vagy a következő patch telepítése után lehet: http://lisa-home.sourceforge.net/smbclientpatch.html. + +Az alapértelmezett felhasználónevet és jelszót a Hálózat, internetA helyi hálózat böngészése beállítómodulban lehet megadni. Ez elsősorban akkor hasznos, ha egy &Windows; NT-tartományba tartozik a felhasználónév. Megadható az alapértelmezett munkacsoportnév is, de erre ritkán van szükség. + +A protokoll kifejlesztését és tesztelését a Samba 2.0.7 verziójával végeztük, de a többi verzióval is működnie kell. + +Szerző: Alexander Neundorf (neundorf@kde.org) +
+ diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook new file mode 100644 index 00000000000..05f6f93414b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/smtp.docbook @@ -0,0 +1,33 @@ +
+smtp + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+Ezzel a protokollal lehet e-maileket küldeni egy kiszolgáló felé kliens gépekről. + +További információ: Simple Mail Transfer Protocol . + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c6576ec2f26 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/tar.docbook @@ -0,0 +1,33 @@ +
+tar + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A tar a UNIX rendszerekben elterjedten használt archiválási fájlformátum és annak kezelőprogramja. A tar-fájlok közvetlenül szalagos eszközre is készíthetők, de normál fájlként is használhatók. + +A tar man-oldala: tar. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook new file mode 100644 index 00000000000..153b63d0217 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/telnet.docbook @@ -0,0 +1,33 @@ +
+telnet + + +&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A Telnet hálózati terminálprotokoll segítségével egy gépre a hálózaton keresztül, távolról is be lehet jelentkezni és ott parancsokat lehet végrehajtani. + +A telnet man-oldala: telnet. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook new file mode 100644 index 00000000000..42e6b4e0109 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/thumbnail.docbook @@ -0,0 +1,49 @@ +
+thumbnail + + +&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+
+A thumbnail KDE-protokoll lehetővé teszi gyorsnézeti képek egységes módon történő kezelését (helyi és távoli fájlok esetén is). + +A protokoll bővítőmodulok segítségével hozza létre a gyorsnézeti képeket. A gyorsnézet engedélyezéséhez jelölje be a kívánt opciókat a Nézet Gyorsnézet menüpontban, a &konqueror; fájlkezelő módjában. + +Ez a protokoll elsősorban nem közvetlen, interaktív felhasználásra, hanem fejlesztőknek készült, hogy az alkalmazásokból könnyen és egységesen lehessen gyorsnézetet létrehozni. + +A forrásprogramhoz mellékelve részletes fejlesztői dokumentáció található. Ennek elérési útja: $TDEDIR/include/kio/thumbcreator.h vagy a forrás könyvtárán belül itt: tdebase/kioslave/thumbnail + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c6a61d9988b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdav.docbook @@ -0,0 +1,85 @@ +
+webdav + + +&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+ +2002-01-21 +
+ +A WebDAV a Distributed Authoring and Versioning internetes protokoll rövidítése. Lehetővé teszi megosztott dokumentumok kezelését egy HTTP-kiszolgálón, és lehetőséget biztosít több szerző együttműködésére (verziókontroll). + +A protokoll szintaktikája nagyon egyszerű. Meg kell adni a dokumentumok elérési útját, hasonlóan egy HTTP-címhez, de az URL-nek webdav:// -val kell kezdődnie. Például: webdav://www.gépnév.hu/elérési_út/. Könyvtárnév megadása esetén megjelenik az ott található fájlok és alkönyvtárak listája, melyek ugyanúgy kezelhetők, mintha a helyi fájlrendszeren lennének. + + +A WebDAV szolgáltatásai + +Zárolás + +A dokumentumok zárolhatók - a többi felhasználó nem módosíthatja azt a fájlt, amelyiket valaki éppen aktívan szerkeszt. Így elkerülhető, hogy adatvesztés vagy inkonzisztencia következzen be, amikor több felhasználó egyszerre próbálja módosítani fájlt. + + + +A forrásfájlok elérése + +A WebDAV lehetővé teszi az oldalakat előállító szkriptek elérését, ezért azok közvetlenül szerkeszthetők. + + + +Dokumentumjellemzők használata + +Mindegyik dokumentumhoz attribútumok rendelhetők, például a dokumentum címe, tartalmi leírása. + + + + +Ezeknek a lehetőségeknek a kihasználásához olyan alkalmazások szükségesek, amelyek kezelni tudják a protokoll szolgáltatásait. Rövidesen várhatóak a protokollra épülő KDE-alkalmazások. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3c39d5cd49e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/docs/tdebase/tdeioslave/webdavs.docbook @@ -0,0 +1,36 @@ +
+webdavs + + +&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail; +TamásSzántóMagyar fordítás
tszanto@mol.hu
+
+ +2002-01-21 + + +
+ +A WebDAVS a WebDAV protokoll SSL-lel titkosított változata. + +
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po deleted file mode 100644 index 4442b6c7f6b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_cert.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_cert.cpp:53 -msgid "Certificate Information" -msgstr "A tanúsítvány adatai" - -#: kfile_cert.cpp:54 -msgid "Valid From" -msgstr "Érvényesség kezdete" - -#: kfile_cert.cpp:55 -msgid "Valid Until" -msgstr "Érvényesség vége" - -#: kfile_cert.cpp:56 -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#: kfile_cert.cpp:57 -msgid "Serial Number" -msgstr "Sorozatszám" - -#: kfile_cert.cpp:59 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 -msgid "Organizational Unit" -msgstr "Szervezeti egység" - -#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 -msgid "Locality" -msgstr "Helység" - -#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 -msgid "Country" -msgstr "Ország" - -#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 -msgid "Common Name" -msgstr "Egyszerű név" - -#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 -msgid "Email" -msgstr "E-mail cím" - -#: kfile_cert.cpp:67 -msgid "Issuer" -msgstr "Kibocsátó" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po deleted file mode 100644 index 9ba5783a636..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-27 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_desktop.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_desktop.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: kfile_desktop.cpp:48 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_desktop.cpp:51 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 -msgid "Device" -msgstr "Eszköz" - -#: kfile_desktop.cpp:54 -msgid "Mount Point" -msgstr "Csatlakoztatási (mount) pont" - -#: kfile_desktop.cpp:55 -msgid "File System" -msgstr "Fájlrendszer" - -#: kfile_desktop.cpp:56 -msgid "Writable" -msgstr "Írható" - -#: kfile_desktop.cpp:58 -msgid "File Type" -msgstr "Fájltípus" - -#: kfile_desktop.cpp:59 -msgid "Service Type" -msgstr "Szolgáltatástípus" - -#: kfile_desktop.cpp:60 -msgid "Preferred Items" -msgstr "Választott elemek" - -#: kfile_desktop.cpp:61 -msgid "Link To" -msgstr "Link ide" - -#: kfile_desktop.cpp:101 -msgid "Service" -msgstr "Szolgáltatás" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po deleted file mode 100644 index 80f47bffb72..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_folder.po +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_folder.cpp:42 -msgid "Folder Information" -msgstr "A könyvtár jellemzői" - -#: kfile_folder.cpp:46 -msgid "Items" -msgstr "A bejegyzések száma" - -#: kfile_folder.cpp:47 -msgid "Size" -msgstr "Méret" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_html.po deleted file mode 100644 index b107a5fbc5b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_html.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_html.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_html.cpp:49 -msgid "Document Type" -msgstr "Dokumentumtípus" - -#: kfile_html.cpp:50 -msgid "JavaScript" -msgstr "Javascript" - -#: kfile_html.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_html.cpp:54 -msgid "Meta Tags" -msgstr "Meta tag-ek" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po deleted file mode 100644 index 06bc20a8e72..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_lnk.cpp:46 -msgid "Windows Link File Information" -msgstr "Windows-os Lnk-fájl jellemzői" - -#: kfile_lnk.cpp:51 -msgid "Size of Target" -msgstr "A cél mérete" - -#: kfile_lnk.cpp:54 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -#: kfile_lnk.cpp:55 -msgid "Points To" -msgstr "Mutatott cím" - -#: kfile_lnk.cpp:56 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: kfile_lnk.cpp:78 -#, c-format -msgid "on Windows disk: %1" -msgstr "ezen a Windows-os lemezen: %1" - -#: kfile_lnk.cpp:83 -msgid "on network share" -msgstr "hálózati megosztásban" - -#: lnkforward.cpp:37 -msgid "lnkforward" -msgstr "lnkforward" - -#: lnkforward.cpp:39 -msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" -msgstr "" -"TDE segédprogram internetes címek megnyitásához Windows-os .lnk-fájl alapján" - -#: lnkforward.cpp:45 -msgid "" -"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" -"This option can be given multiple times" -msgstr "" -"Windows-os meghajtó rendelése helyi csatlakoztatási ponthoz, pl.: " -"\"C=/mnt/windows\"\n" -"Ez az opció többször is megadható" - -#: lnkforward.cpp:47 -msgid "Windows .lnk file to open" -msgstr "A megnyitandó Windows-os .lnk-fájl" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po deleted file mode 100644 index ac22af5240c..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-21 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mhtml.cpp:43 -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumentumjellemzők" - -#: kfile_mhtml.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: kfile_mhtml.cpp:46 -msgid "Sender" -msgstr "Feladó" - -#: kfile_mhtml.cpp:47 -msgid "Recipient" -msgstr "Címzett" - -#: kfile_mhtml.cpp:48 -msgid "CC" -msgstr "Másolat (CC)" - -#: kfile_mhtml.cpp:49 -msgid "BCC" -msgstr "Rejtett másolat (BCC)" - -#: kfile_mhtml.cpp:50 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po deleted file mode 100644 index 1e5323aab05..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/kfile_txt.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-16 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_txt.cpp:45 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_txt.cpp:48 -msgid "Lines" -msgstr "Sorok" - -#: kfile_txt.cpp:50 -msgid "Words" -msgstr "Szavak" - -#: kfile_txt.cpp:52 -msgid "Characters" -msgstr "Karakterek" - -#: kfile_txt.cpp:54 -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - -#: kfile_txt.cpp:95 -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#: kfile_txt.cpp:97 -msgid "UNIX" -msgstr "UNIX" - -#: kfile_txt.cpp:100 -msgid "Macintosh" -msgstr "Macintosh" - -#: kfile_txt.cpp:110 -msgid "Unknown" -msgstr "(ismeretlen)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..4442b6c7f6b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_cert.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "A tanúsítvány adatai" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Érvényesség kezdete" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Érvényesség vége" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Sorozatszám" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Szervezeti egység" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Helység" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Ország" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Egyszerű név" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "E-mail cím" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Kibocsátó" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..9ba5783a636 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_desktop.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-27 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Eszköz" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Csatlakoztatási (mount) pont" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Fájlrendszer" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Írható" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Fájltípus" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Szolgáltatástípus" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Választott elemek" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Link ide" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Szolgáltatás" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..80f47bffb72 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_folder.po @@ -0,0 +1,26 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-12-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "A könyvtár jellemzői" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "A bejegyzések száma" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Méret" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..b107a5fbc5b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_html.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Dokumentumtípus" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "Javascript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Meta tag-ek" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..06bc20a8e72 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_lnk.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-05 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Windows-os Lnk-fájl jellemzői" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "A cél mérete" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Mutatott cím" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "ezen a Windows-os lemezen: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "hálózati megosztásban" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "" +"TDE segédprogram internetes címek megnyitásához Windows-os .lnk-fájl alapján" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Windows-os meghajtó rendelése helyi csatlakoztatási ponthoz, pl.: " +"\"C=/mnt/windows\"\n" +"Ez az opció többször is megadható" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "A megnyitandó Windows-os .lnk-fájl" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..ac22af5240c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_mhtml.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-21 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumentumjellemzők" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Feladó" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Címzett" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "Másolat (CC)" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "Rejtett másolat (BCC)" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..1e5323aab05 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/tdefile_txt.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-16 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Sorok" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Szavak" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Karakterek" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Formátum" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "(ismeretlen)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po deleted file mode 100644 index 6aaed5b7dcf..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_deb.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_deb.cpp:53 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_deb.cpp:56 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: kfile_deb.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile_deb.cpp:58 -msgid "Summary" -msgstr "Leírás" - -#: kfile_deb.cpp:59 -msgid "Size" -msgstr "Méret" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po deleted file mode 100644 index dfd5744a98f..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/kfile_rpm.po +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-11 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_rpm.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_rpm.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: kfile_rpm.cpp:50 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile_rpm.cpp:51 -msgid "Release" -msgstr "Kibocsátás" - -#: kfile_rpm.cpp:52 -msgid "Summary" -msgstr "Leírás" - -#: kfile_rpm.cpp:54 -msgid "Group" -msgstr "Csoport" - -#: kfile_rpm.cpp:55 -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#: kfile_rpm.cpp:57 -msgid "Vendor" -msgstr "Gyártó" - -#: kfile_rpm.cpp:58 -msgid "Packager" -msgstr "Csomagkészítő" - -#: kfile_rpm.cpp:59 -msgid "Archive Offset" -msgstr "Archívum-offszet" - -#: kfile_rpm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_rpm.cpp:63 -msgid "All tags" -msgstr "Az összes tag" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po deleted file mode 100644 index ec171225aad..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetworkconf.po +++ /dev/null @@ -1,1069 +0,0 @@ -# Karoly Barcza , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-04 08:32+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 -#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 -msgid "The format of the specified IP address is not valid." -msgstr "A megadott IP-cím hibás formátumú." - -#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 -#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 -#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 -msgid "Invalid IP Address" -msgstr "Érvénytelen IP-cím" - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "You have to type an alias first." -msgstr "Először meg kell adni egy aliast." - -#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 -msgid "Invalid Text" -msgstr "Érvénytelen szöveg" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." -msgstr "Legalább egy aliast fel kell venni a megadott IP-címhez." - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 -msgid "Insufficient Aliases" -msgstr "Nincs elegendő alias" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 -msgid "Edit Alias" -msgstr "Az alias módosítása" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 -msgid "Add New Alias" -msgstr "Új alias hozzáadása" - -#: knetworkconf.cpp:66 -msgid "Could not load network configuration information." -msgstr "Nem sikerült betölteni a hálózati jellemzőket." - -#: knetworkconf.cpp:67 -msgid "Error Reading Configuration File" -msgstr "Hiba történt a beállítófájl beolvasása közben" - -#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 -msgid "Enabled" -msgstr "Bekapcsolva" - -#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 -msgid "Disabled" -msgstr "Kikapcsolva" - -#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 -msgid "Manual" -msgstr "Kézi" - -#: knetworkconf.cpp:158 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Do you want to apply changes before quitting?" -msgstr "" -"A módosítások még nincsenek elmentve.\n" -"El szeretné menteni az új beállításokat?" - -#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 -msgid "New Configuration Not Saved" -msgstr "Az új beállítások nem lettek elmentve" - -#: knetworkconf.cpp:206 -msgid "Edit Server" -msgstr "A kiszolgáló szerkesztése" - -#: knetworkconf.cpp:233 -#, c-format -msgid "Configure Device %1" -msgstr "Eszköz beállítása: %1" - -#: knetworkconf.cpp:442 -msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." -msgstr "Nem sikerült megnyitni olvasásra ezt a fájlt: '/etc/resolv.conf'." - -#: knetworkconf.cpp:443 -msgid "Error Loading Config Files" -msgstr "Hiba történt a beállítófájlok beolvasása közben" - -#: knetworkconf.cpp:589 -msgid "The default Gateway IP address is invalid." -msgstr "Az alapértelmezett átjáró IP-címe érvénytelen." - -#: knetworkconf.cpp:680 -msgid "Enabling interface %1" -msgstr "Hálózati csatoló bekapcsolása: %1" - -#: knetworkconf.cpp:682 -msgid "Disabling interface %1" -msgstr "Hálózati csatoló kikapcsolása: %1" - -#: knetworkconf.cpp:716 -msgid "" -"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a hálózati eszköz állapotmódosító programját, próbálja " -"meg kézzel elindítani." - -#: knetworkconf.cpp:737 -msgid "" -"There was an error changing the device's state. You will have to do it " -"manually." -msgstr "" -"Hiba történt a hálózati eszköz állapotmódosításakor, próbálja meg kézzel " -"elindítani." - -#: knetworkconf.cpp:738 -msgid "Could Not Change Device State" -msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az eszköz állapotát" - -#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 -msgid "" -"The new configuration has not been saved.\n" -"Apply changes?" -msgstr "" -"A módosítások még nincsenek elmentve.\n" -"El szeretné menteni az új beállításokat?" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 -#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 -#, no-c-format -msgid "Add New Static Host" -msgstr "Új statikus gépnév hozzáadása" - -#: knetworkconf.cpp:899 -msgid "Edit Static Host" -msgstr "A statikus gépnév módosítása" - -#: knetworkconf.cpp:1034 -msgid "Could not load the selected Network Profile." -msgstr "Nem sikerült betölteni a kért hálózati profilt." - -#: knetworkconf.cpp:1035 -msgid "Error Reading Profile" -msgstr "Hiba történt a profil beolvasása közben" - -#: knetworkconf.cpp:1058 -msgid "Create New Network Profile" -msgstr "Új hálózati profil létrehozása" - -#: knetworkconf.cpp:1059 -msgid "Name of new profile:" -msgstr "Az új profil neve:" - -#: knetworkconf.cpp:1088 -msgid "There is already another profile with that name." -msgstr "Már létezik ilyen nevű profil." - -#: kadddevicecontainer.cpp:53 -msgid "&Advanced Settings" -msgstr "&Speciális beállítások" - -#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 -msgid "Toggle between advanced and basic settings" -msgstr "Váltás az egyszerű és a bővített beállítási nézet között" - -#: kadddevicecontainer.cpp:57 -msgid "Apply changes" -msgstr "A módosítások elmentése" - -#: kadddevicecontainer.cpp:59 -msgid "Forget changes" -msgstr "A módosítások eldobása" - -#: kadddevicecontainer.cpp:132 -msgid "The format of the specified netmask is not valid." -msgstr "A megadott hálózati maszk érvénytelen formátumú." - -#: kadddevicecontainer.cpp:135 -msgid "The format of the specified broadcast is not valid." -msgstr "A megadott broadcast cím érvénytelen formátumú." - -#: kadddevicecontainer.cpp:138 -msgid "The format of the specified Gateway is not valid." -msgstr "A megadott átjárócím érvénytelen formátumú." - -#: kadddevicecontainer.cpp:174 -msgid "Basic Settings" -msgstr "Alapbeállítások" - -#: kadddevicecontainer.cpp:179 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Speciális beállítások" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:84 -msgid "Network Configuration of this Profile:" -msgstr "A profil hálózati beállításai:" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:94 -#, c-format -msgid "

Interface: %1" -msgstr "

Csatoló: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:95 -#, c-format -msgid "
Type: %1" -msgstr "
Típus: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:101 -#, c-format -msgid "
Boot Protocol: %1" -msgstr "
Rendszerindítási protokoll: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:104 -#, c-format -msgid "
IP Address: %1" -msgstr "
IP-cím: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:105 -#, c-format -msgid "
Broadcast Address: %1" -msgstr "
Broadcast cím: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:107 -#, c-format -msgid "
On Boot: %1" -msgstr "
Rendszerindításkor: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:111 -#, c-format -msgid "

Default Gateway: %1" -msgstr "

Az alapértelmezett átjáró: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:113 -#, c-format -msgid "
Domain Name: %1" -msgstr "
Tartománynév: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:114 -#, c-format -msgid "
Machine Name: %1" -msgstr "
Gépnév: %1" - -#: kprofileslistviewtooltip.h:118 -#, c-format -msgid "
DNS Name Server: %1" -msgstr "
DNS névkiszolgáló: %1" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface" -msgstr "A csatoló beállításai" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Address" -msgstr "TCP/IP-cím" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "dhcp" -msgstr "DHCP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "bootp" -msgstr "BOOTP" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "The boot protocol this network device should use" -msgstr "A rendszerindító protokoll ezt hálózati eszközt használja" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Manual:" -msgstr "Kézi:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" -msgstr "" -"Állandó IP-cím használata. Az alábbi mezőkben kell megadni az értékeket." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" -"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " -"manually.

" -msgstr "" -"

Állandó IP-címet állít be a csatolóhoz.

\n" -"

A szükséges értékeket az alábbi mezőkbe kell beírni.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "Automatic:" -msgstr "Automatikus:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Use a dynamic IP address" -msgstr "Automatikus IP-címkiosztás használata" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 -#: rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "" -"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " -"automatically.

\n" -"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " -"process.

\n" -"

Rendevouz is not supported yet.

" -msgstr "" -"

Ennél a választásnál az eszköz automatikusan választja ki az IP-címet.

\n" -"

Rendszerindításkor a csatoló DHCP- vagy BOOTP-kiszolgálót fog keresni, " -"ahonnan lekérhet egy megfelelő címet.

\n" -"

A Rendevouz rendszer egyelőre nem támogatott.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Activate when the computer starts" -msgstr "Bekapcsolás a számítógép indulásakor" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" -msgstr "A csatoló automatikusan bekapcsolódik rendszerindításkor" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "" -"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" -"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " -"logged in after the boot process.

" -msgstr "" -"

A csatoló mindig aktiválódik rendszerindításkor.

\n" -"

Ellenkező esetben bejelentkezés után kézzel kell aktiválni a kívánt hálózati " -"csatolót.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.0" -msgstr "255.255.255.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 -#: rc.cpp:55 -#, no-c-format -msgid "255.255.0.0" -msgstr "255.255.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "255.0.0.0" -msgstr "255.0.0.0" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 -#: rc.cpp:61 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.128" -msgstr "255.255.255.128" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 -#: rc.cpp:64 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.192" -msgstr "255.255.255.192" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 -#: rc.cpp:67 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.240" -msgstr "255.255.255.240" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 -#: rc.cpp:70 -#, no-c-format -msgid "255.255.255.248" -msgstr "255.255.255.248" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 -#: rc.cpp:73 -#, no-c-format -msgid "Subnetmask of the network device" -msgstr "Az eszköz hálózati maszkja" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 -#: rc.cpp:76 -#, no-c-format -msgid "" -"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" -"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " -"default value.

\n" -"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " -"the advanced settings below.

" -msgstr "" -"

Adja meg a csatoló hálózati maszkját.

\n" -"

Kis magánhálózat esetén 255.255.255.0 a szokásos érték.

\n" -"

A mező felbukkanó ablak helyett lenyíló típusúvá válik, ha a kibővített " -"nézetet választja.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Netmask:" -msgstr "Hálózati maszk:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "" -"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " -"network." -msgstr "" -"A hálózati maszk határozza meg, mely IP-címek tartoznak a helyi alhálózathoz." - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "IP address for the network device" -msgstr "A hálózati eszköz IP-címe" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" -"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " -"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" -"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " -"reserved for private use.

\n" -"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " -"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " -"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" -"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" -"\n" -"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" -"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" -"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " -"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " -"network device.

" -msgstr "" -"

Itt kell megadni a hálózati csatoló nevét.

\n" -"

Figyelem: ha a hálózat össze van kötve az internettel, akkor csak az " -"internetszolgáltató által megadott címeket szabad beírni.

\n" -"

Ha ilyen nincs, a személyes használatra lefoglalt címek egyikét írja be.

" -"\n" -"

A legtöbb kis hálózat C osztályú címzést használ, ilyen esetben 255 " -"számítógép lehet az alhálózaton. Így például a 192.168.1.1, 192.168.1.2, " -"192.168.1.171 stb. címek használhatók.

\n" -"

A C osztályú hálózati címek 192.168.0.0-tól 192.168.255.25-ig terjedhetnek, " -"például: 192.168.0.13.

\n" -"

A B osztályú hálózati címek 172.16.0.0-tól 172.31.255.255-ig terjedhetnek, " -"például: 172.28.2.5

\n" -"

Az A osztályú hálózati címek 10.0.0.0-tól 10.255.255.255-ig terjedhetnek, " -"például: 10.5.12.14

\n" -"

Az alhálózaton minden gépnek egyedi IP-címet kell kapnia, különben hálózati " -"problémák léphetnek fel.

" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 -#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "IP address:" -msgstr "IP-cím:" - -#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 -#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " -"network" -msgstr "" -"Az IP-cím azonosítja egyértelműen a hálózati eszközöket TCP/IP-alapú " -"hálózatokban" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 -#: rc.cpp:112 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Speciális beállítások" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 -#: rc.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Advanced Device Information" -msgstr "Részletes eszközinformáció" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 -#: rc.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Set advanced setting for the network device" -msgstr "A hálózati eszköz speciális beállításai" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 -#: rc.cpp:121 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 -#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 -#, no-c-format -msgid "IP address of the network device" -msgstr "A hálózati eszköz IP-címe:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 -#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 -#, no-c-format -msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" -msgstr "Rövid leírás a hálózati eszközhöz" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 -#: rc.cpp:136 -#, no-c-format -msgid "" -"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " -"packages are sent to this address." -msgstr "" -"A broadcast cím egy speciális célú cím. Minden hálózati eszköz válaszol az ide " -"érkező csomagokra." - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 -#: rc.cpp:139 -#, no-c-format -msgid "Gateway:" -msgstr "Alapértelmezett átjáró:" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 -#: rc.cpp:148 -#, no-c-format -msgid "Default gateway for the network device" -msgstr "A hálózati eszköz alapértelmezett átjárója" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 -#: rc.cpp:151 -#, no-c-format -msgid "" -"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" -msgstr "" -"

Itt lehet megadni a hálózati eszközhöz rendelt alapértelmezett átjáró " -"címét.

" - -#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "Broadcast:" -msgstr "Broadcast cím:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 -#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 -#, no-c-format -msgid "Wireless Settings" -msgstr "Vezeték nélküli beállítások" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 -#: rc.cpp:163 -#, no-c-format -msgid "WEP key:" -msgstr "WEP kulcs:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "ESSID:" -msgstr "ESSID:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "Key type:" -msgstr "Kulcstípus:" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 -#: rc.cpp:172 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" - -#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 -#: rc.cpp:175 -#, no-c-format -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimális" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "Add New DNS Server" -msgstr "Új DNS-kiszolgáló hozzáadása" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "IP address of the new DNS server" -msgstr "Az új DNS-kiszolgáló IP-címe" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 -#: rc.cpp:187 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:190 -#, no-c-format -msgid "Add the server to the list" -msgstr "A kiszolgáló felvétele a listába" - -#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 -#: rc.cpp:196 -#, no-c-format -msgid "Forget it" -msgstr "Mégsem" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 -#, no-c-format -msgid "Aliases" -msgstr "Aliasok" - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 -#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." - -#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 -#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "S&zerkesztés..." - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "Detecting Your Current Platform" -msgstr "A rendszerjellemzők felismerése" - -#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 -#: rc.cpp:226 -#, no-c-format -msgid "Please wait while detecting your current platform..." -msgstr "A rendszerjellemzők lekérdezése folyik, egy kis türelmet kérek...." - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 -#: rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "Changing Interface State" -msgstr "A csatoló állapotának megváltoztatása" - -#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 -#: rc.cpp:232 -#, no-c-format -msgid "Bringing up interface eth0..." -msgstr "Az eth0 csatoló bekapcsolása..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "Network Settings" -msgstr "Hálózati beállítások" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 -#: rc.cpp:238 -#, no-c-format -msgid "Configure your TCP/IP settings" -msgstr "A TCP/IP-jellemzők beállítása" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 -#: rc.cpp:241 -#, no-c-format -msgid "Change TCP/IP settings" -msgstr "A TCP/IP-jellemzők beállítása" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 -#: rc.cpp:244 -#, no-c-format -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Hálózati csatolók" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 -#: rc.cpp:247 -#, no-c-format -msgid "Available Network Interfaces" -msgstr "Elérhető hálózati csatolók" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:250 -#, no-c-format -msgid "Interface" -msgstr "Csatoló" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 -#, no-c-format -msgid "IP Address" -msgstr "IP-cím" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 -#: rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "State" -msgstr "Állapot" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "List of configured network devices" -msgstr "A beállított hálózati eszközök listája" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 -#: rc.cpp:268 -#, no-c-format -msgid "Configure Interface..." -msgstr "A csatoló beállítása..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "Change the settings of the selected device" -msgstr "A kiválasztott eszköz beállításainak módosítása" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "Enable Interface" -msgstr "A csatoló bekapcsolása" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Disable Interface" -msgstr "A csatoló kikapcsolása" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Routes" -msgstr "Átjárók" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway" -msgstr "Alapértelmezett átjáró" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Default Gateway IP address" -msgstr "Az alapértelmezett átjáró IP-címe" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 -#: rc.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "Device:" -msgstr "Eszköz:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 -#: rc.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Network device where to send packets" -msgstr "A hálózati eszköz ide küldi a csomagokat" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Domain Name System" -msgstr "DNS" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "Domain Name Servers" -msgstr "DNS-kiszolgálók" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" -msgstr "" -"Felfelé mozgatja a kiválasztott kiszolgálót a listában (nagyobb prioritás)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" -msgstr "" -"Lefelé mozgatja a kiválasztott kiszolgálót a listában (kisebb prioritás)" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 -#: rc.cpp:319 -#, no-c-format -msgid "Static Hosts" -msgstr "Állandó gépnevek" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 -#: rc.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Host name:" -msgstr "Gépnév:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 -#: rc.cpp:340 -#, no-c-format -msgid "Domain name:" -msgstr "Tartománynév:" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 -#: rc.cpp:343 -#, no-c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Hálózati profilok" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 -#: rc.cpp:346 -#, no-c-format -msgid "Available Network Profiles" -msgstr "Elérhető hálózati profilok" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 -#: rc.cpp:349 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 -#: rc.cpp:352 -#, no-c-format -msgid "&Load Selected" -msgstr "A kijelölt be&töltése" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 -#: rc.cpp:355 -#, no-c-format -msgid "&Save Selected" -msgstr "A kijelölt me&ntése" - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 -#: rc.cpp:358 -#, no-c-format -msgid "&Create New..." -msgstr "Ú&j létrehozása..." - -#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 -#: rc.cpp:361 -#, no-c-format -msgid "&Delete Selected" -msgstr "A kijelölt &törlése" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 -#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 -#, no-c-format -msgid "Reloading Network" -msgstr "A hálózat újratöltése" - -#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 -#: rc.cpp:370 -#, no-c-format -msgid "" -"Please wait while the network is reloaded so\n" -"the changes can take effect." -msgstr "" -"A hálózat újratöltése folyik\n" -"az új beállításokkal, egy kis türelmet kérek." - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:374 -#, no-c-format -msgid "Unsupported Platform" -msgstr "Nem támogatott rendszer" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 -#: rc.cpp:383 -#, no-c-format -msgid "Do not ask again" -msgstr "Nem kell többször megkérdezni" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 -#: rc.cpp:386 -#, no-c-format -msgid "" -"

Your Platform is Not Supported

" -"
" -msgstr "" -"

Ez a rendszer nem támogatott

" -"
" - -#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 -#: rc.cpp:389 -#, no-c-format -msgid "" -"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " -"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " -"current network configuration could be damaged." -msgstr "" -"Válasszon egyet az alább felsorolt rendszerek közül, ha biztos " -"benne, hogy az a jelenlegi rendszer. Hibás választás esetén a hálózati " -"beállítások elveszhetnek." - -#: knetworkconfmodule.cpp:94 -msgid "KNetworkConf" -msgstr "KNetworkConf" - -#: knetworkconfmodule.cpp:97 -msgid "Lead Developer" -msgstr "Vezető fejlesztő" - -#: knetworkconfmodule.cpp:99 -msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." -msgstr "A KNetworkConf által használt hálózati háttérprogram készítője." - -#: knetworkconfmodule.cpp:101 -msgid "Conectiva Linux Support" -msgstr "Támogatás a Conectiva Linuxhoz" - -#: knetworkconfmodule.cpp:103 -msgid "Documentation maintainer, and German translator" -msgstr "Dokumentáció és német fordítás" - -#: knetworkconfmodule.cpp:105 -msgid "Various bugfixes and features" -msgstr "Sok hibajavítás és továbbfejlesztés" - -#: knetworkconfmodule.cpp:107 -msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" -msgstr "Sok hibajavítás és brazil portugál fordítás" - -#: knetworkconfmodule.cpp:113 -msgid "" -"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " -"settings.%3" -msgstr "" -"%1Hálózati beállítások%2Ezzel a modullal a TCP/IP-jellemzőket lehet " -"beállítani.%3" - -#: knetworkconfigparser.cpp:41 -msgid "" -"Could not find the backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation.\n" -" Please check that \n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"file is present." -msgstr "" -"Nem érhető el a hálózatbeállítást lekérdező szkript, valószínűleg telepítési " -"hiba miatt.\n" -"Ellenőrizze, hogy létezik-e ez a fájl:\n" -"{TDE_PATH}/%1 \n" -"." - -#: knetworkconfigparser.cpp:42 -msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" -msgstr "Nem található a hálózatbeállítást lekérdező szkript" - -#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 -#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 -msgid "" -"Could not execute backend script for the network configuration detection. " -"Something is wrong with your installation." -msgstr "" -"Nem sikerült végrehajtani a hálózatbeállítást lekérdező szkriptet, valószínűleg " -"telepítési hiba miatt." - -#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 -#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 -msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" -msgstr "Nem sikerült elindítani a hálózatbeállítást lekérdező szkriptet" - -#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 -msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." -msgstr "A hálózatbeállítást leíró XML adatokat nem sikerült feldolgozni." - -#: knetworkconfigparser.cpp:114 -msgid "Error While Listing Network Interfaces" -msgstr "Hiba történt a hálózati csatolók listázása közben." - -#: knetworkconfigparser.cpp:191 -msgid "Could not open file /proc/net/route." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc/net/route fájlt." - -#: knetworkconfigparser.cpp:192 -msgid "Could Not Open File" -msgstr "Nem sikerült megnyitni egy fájlt" - -#: knetworkconfigparser.cpp:304 -msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" -msgstr "%1Egy kis türelmet kérek, a hálózati beállítások mentése folyik...%2" - -#: knetworkconfigparser.cpp:762 -msgid "Ethernet Network Device" -msgstr "Ethernet hálózati eszköz" - -#: knetworkconfigparser.cpp:764 -msgid "Wireless Network Device" -msgstr "Vezeték nélküli hálózati eszköz" - -#: knetworkconfigparser.cpp:838 -msgid "Error Loading The Network Configuration" -msgstr "Hiba történt a hálózatbeállítás beolvasása közben" - -#: knetworkconfigparser.cpp:1030 -msgid "" -"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " -"backend." -msgstr "" -"Nem sikerült feldolgozni a támogatott rendszereket tartalmazó listát a " -"hálózatbeállításoknál." - -#: knetworkconfigparser.cpp:1031 -msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" -msgstr "Nem sikerült lekérdezni a támogatott platformok listáját" - -#: version.h:5 -msgid "" -"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." -msgstr "KNetworkConf - TDE-s beállítómodul a TCP/IP-beállításokhoz." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po new file mode 100644 index 00000000000..ec171225aad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/knetwortdeconf.po @@ -0,0 +1,1069 @@ +# Karoly Barcza , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-04 08:32+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddnsserverdlg.ui.h:42 +#: kaddknownhostdlg.ui.h:25 +msgid "The format of the specified IP address is not valid." +msgstr "A megadott IP-cím hibás formátumú." + +#: kadddevicecontainer.cpp:129 kadddevicecontainer.cpp:132 +#: kadddevicecontainer.cpp:135 kadddevicecontainer.cpp:138 +#: kadddnsserverdlg.ui.h:42 kaddknownhostdlg.ui.h:25 knetworkconf.cpp:589 +msgid "Invalid IP Address" +msgstr "Érvénytelen IP-cím" + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "You have to type an alias first." +msgstr "Először meg kell adni egy aliast." + +#: kadddnsserverdlg.ui.h:54 +msgid "Invalid Text" +msgstr "Érvénytelen szöveg" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "You must add at least one alias for the specified IP address." +msgstr "Legalább egy aliast fel kell venni a megadott IP-címhez." + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:29 +msgid "Insufficient Aliases" +msgstr "Nincs elegendő alias" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:63 +msgid "Edit Alias" +msgstr "Az alias módosítása" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:64 kaddknownhostdlg.ui.h:92 +msgid "Alias:" +msgstr "Alias:" + +#: kaddknownhostdlg.ui.h:91 +msgid "Add New Alias" +msgstr "Új alias hozzáadása" + +#: knetworkconf.cpp:66 +msgid "Could not load network configuration information." +msgstr "Nem sikerült betölteni a hálózati jellemzőket." + +#: knetworkconf.cpp:67 +msgid "Error Reading Configuration File" +msgstr "Hiba történt a beállítófájl beolvasása közben" + +#: knetworkconf.cpp:118 knetworkconf.cpp:755 +msgid "Enabled" +msgstr "Bekapcsolva" + +#: knetworkconf.cpp:128 knetworkconf.cpp:769 +msgid "Disabled" +msgstr "Kikapcsolva" + +#: knetworkconf.cpp:137 knetworkconf.cpp:304 +msgid "Manual" +msgstr "Kézi" + +#: knetworkconf.cpp:158 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Do you want to apply changes before quitting?" +msgstr "" +"A módosítások még nincsenek elmentve.\n" +"El szeretné menteni az új beállításokat?" + +#: knetworkconf.cpp:159 knetworkconf.cpp:830 knetworkconf.cpp:849 +msgid "New Configuration Not Saved" +msgstr "Az új beállítások nem lettek elmentve" + +#: knetworkconf.cpp:206 +msgid "Edit Server" +msgstr "A kiszolgáló szerkesztése" + +#: knetworkconf.cpp:233 +#, c-format +msgid "Configure Device %1" +msgstr "Eszköz beállítása: %1" + +#: knetworkconf.cpp:442 +msgid "Could not open file '/etc/resolv.conf' for reading." +msgstr "Nem sikerült megnyitni olvasásra ezt a fájlt: '/etc/resolv.conf'." + +#: knetworkconf.cpp:443 +msgid "Error Loading Config Files" +msgstr "Hiba történt a beállítófájlok beolvasása közben" + +#: knetworkconf.cpp:589 +msgid "The default Gateway IP address is invalid." +msgstr "Az alapértelmezett átjáró IP-címe érvénytelen." + +#: knetworkconf.cpp:680 +msgid "Enabling interface %1" +msgstr "Hálózati csatoló bekapcsolása: %1" + +#: knetworkconf.cpp:682 +msgid "Disabling interface %1" +msgstr "Hálózati csatoló kikapcsolása: %1" + +#: knetworkconf.cpp:716 +msgid "" +"Could not launch backend to change network device state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"Nem sikerült elindítani a hálózati eszköz állapotmódosító programját, próbálja " +"meg kézzel elindítani." + +#: knetworkconf.cpp:737 +msgid "" +"There was an error changing the device's state. You will have to do it " +"manually." +msgstr "" +"Hiba történt a hálózati eszköz állapotmódosításakor, próbálja meg kézzel " +"elindítani." + +#: knetworkconf.cpp:738 +msgid "Could Not Change Device State" +msgstr "Nem sikerült megváltoztatni az eszköz állapotát" + +#: knetworkconf.cpp:829 knetworkconf.cpp:848 +msgid "" +"The new configuration has not been saved.\n" +"Apply changes?" +msgstr "" +"A módosítások még nincsenek elmentve.\n" +"El szeretné menteni az új beállításokat?" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 16 +#: knetworkconf.cpp:866 rc.cpp:199 +#, no-c-format +msgid "Add New Static Host" +msgstr "Új statikus gépnév hozzáadása" + +#: knetworkconf.cpp:899 +msgid "Edit Static Host" +msgstr "A statikus gépnév módosítása" + +#: knetworkconf.cpp:1034 +msgid "Could not load the selected Network Profile." +msgstr "Nem sikerült betölteni a kért hálózati profilt." + +#: knetworkconf.cpp:1035 +msgid "Error Reading Profile" +msgstr "Hiba történt a profil beolvasása közben" + +#: knetworkconf.cpp:1058 +msgid "Create New Network Profile" +msgstr "Új hálózati profil létrehozása" + +#: knetworkconf.cpp:1059 +msgid "Name of new profile:" +msgstr "Az új profil neve:" + +#: knetworkconf.cpp:1088 +msgid "There is already another profile with that name." +msgstr "Már létezik ilyen nevű profil." + +#: kadddevicecontainer.cpp:53 +msgid "&Advanced Settings" +msgstr "&Speciális beállítások" + +#: kadddevicecontainer.cpp:54 kadddevicecontainer.cpp:55 +msgid "Toggle between advanced and basic settings" +msgstr "Váltás az egyszerű és a bővített beállítási nézet között" + +#: kadddevicecontainer.cpp:57 +msgid "Apply changes" +msgstr "A módosítások elmentése" + +#: kadddevicecontainer.cpp:59 +msgid "Forget changes" +msgstr "A módosítások eldobása" + +#: kadddevicecontainer.cpp:132 +msgid "The format of the specified netmask is not valid." +msgstr "A megadott hálózati maszk érvénytelen formátumú." + +#: kadddevicecontainer.cpp:135 +msgid "The format of the specified broadcast is not valid." +msgstr "A megadott broadcast cím érvénytelen formátumú." + +#: kadddevicecontainer.cpp:138 +msgid "The format of the specified Gateway is not valid." +msgstr "A megadott átjárócím érvénytelen formátumú." + +#: kadddevicecontainer.cpp:174 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Alapbeállítások" + +#: kadddevicecontainer.cpp:179 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Speciális beállítások" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:84 +msgid "Network Configuration of this Profile:" +msgstr "A profil hálózati beállításai:" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:94 +#, c-format +msgid "

Interface: %1" +msgstr "

Csatoló: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:95 +#, c-format +msgid "
Type: %1" +msgstr "
Típus: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:101 +#, c-format +msgid "
Boot Protocol: %1" +msgstr "
Rendszerindítási protokoll: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:104 +#, c-format +msgid "
IP Address: %1" +msgstr "
IP-cím: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:105 +#, c-format +msgid "
Broadcast Address: %1" +msgstr "
Broadcast cím: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:107 +#, c-format +msgid "
On Boot: %1" +msgstr "
Rendszerindításkor: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:111 +#, c-format +msgid "

Default Gateway: %1" +msgstr "

Az alapértelmezett átjáró: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:113 +#, c-format +msgid "
Domain Name: %1" +msgstr "
Tartománynév: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:114 +#, c-format +msgid "
Machine Name: %1" +msgstr "
Gépnév: %1" + +#: kprofileslistviewtooltip.h:118 +#, c-format +msgid "
DNS Name Server: %1" +msgstr "
DNS névkiszolgáló: %1" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface" +msgstr "A csatoló beállításai" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 64 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "TCP/IP Address" +msgstr "TCP/IP-cím" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 93 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "dhcp" +msgstr "DHCP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 98 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "bootp" +msgstr "BOOTP" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 105 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "The boot protocol this network device should use" +msgstr "A rendszerindító protokoll ezt hálózati eszközt használja" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 133 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Manual:" +msgstr "Kézi:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 136 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values" +msgstr "" +"Állandó IP-cím használata. Az alábbi mezőkben kell megadni az értékeket." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 140 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"

Sets this interface to use static IP settings.

\n" +"

In this case, please use the fields below to enter the desired values " +"manually.

" +msgstr "" +"

Állandó IP-címet állít be a csatolóhoz.

\n" +"

A szükséges értékeket az alábbi mezőkbe kell beírni.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 148 +#: rc.cpp:31 +#, no-c-format +msgid "Automatic:" +msgstr "Automatikus:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:34 +#, no-c-format +msgid "Use a dynamic IP address" +msgstr "Automatikus IP-címkiosztás használata" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 156 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "" +"

Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address " +"automatically.

\n" +"

The interface will try to contact an DHCP- or BOOTP-Server during the boot " +"process.

\n" +"

Rendevouz is not supported yet.

" +msgstr "" +"

Ennél a választásnál az eszköz automatikusan választja ki az IP-címet.

\n" +"

Rendszerindításkor a csatoló DHCP- vagy BOOTP-kiszolgálót fog keresni, " +"ahonnan lekérhet egy megfelelő címet.

\n" +"

A Rendevouz rendszer egyelőre nem támogatott.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 184 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Activate when the computer starts" +msgstr "Bekapcsolás a számítógép indulásakor" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 187 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Ensures that this interface gets activated during boot time" +msgstr "A csatoló automatikusan bekapcsolódik rendszerindításkor" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "" +"

Ensures that this interface gets activated during boot time.

\n" +"

Otherwise, you will have to active the interface manually after you have " +"logged in after the boot process.

" +msgstr "" +"

A csatoló mindig aktiválódik rendszerindításkor.

\n" +"

Ellenkező esetben bejelentkezés után kézzel kell aktiválni a kívánt hálózati " +"csatolót.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 197 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.0" +msgstr "255.255.255.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 202 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "255.255.0.0" +msgstr "255.255.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 207 +#: rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "255.0.0.0" +msgstr "255.0.0.0" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 212 +#: rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.128" +msgstr "255.255.255.128" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 217 +#: rc.cpp:64 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.192" +msgstr "255.255.255.192" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 222 +#: rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.240" +msgstr "255.255.255.240" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 227 +#: rc.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "255.255.255.248" +msgstr "255.255.255.248" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 237 +#: rc.cpp:73 +#, no-c-format +msgid "Subnetmask of the network device" +msgstr "Az eszköz hálózati maszkja" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 242 +#: rc.cpp:76 +#, no-c-format +msgid "" +"

Please enter the desired subnetmask for the interface here.

\n" +"

For small private networks, 255.255.255.0 will most often be a reasonable " +"default value.

\n" +"

This field will change from a popup box to a combo box as soon as you enable " +"the advanced settings below.

" +msgstr "" +"

Adja meg a csatoló hálózati maszkját.

\n" +"

Kis magánhálózat esetén 255.255.255.0 a szokásos érték.

\n" +"

A mező felbukkanó ablak helyett lenyíló típusúvá válik, ha a kibővített " +"nézetet választja.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 284 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Netmask:" +msgstr "Hálózati maszk:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 287 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "" +"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside the " +"network." +msgstr "" +"A hálózati maszk határozza meg, mely IP-címek tartoznak a helyi alhálózathoz." + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 301 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "IP address for the network device" +msgstr "A hálózati eszköz IP-címe" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 311 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the IP address for the network interface.

\n" +"

Please note: If your network is connected to the internet, you should only " +"enter IP addresses you have been given by your provider.

\n" +"

Otherwise, you should enter one of the IP addresses which are explicitly " +"reserved for private use.

\n" +"

Most small private networks use class C networks, which allow up to 255 " +"computers in your network. So simply use addresses like 192.168.1.1, " +"192.168.1.2, 192.168.1.171 and so on for your computers.

\n" +"

Cass C networks: 192.168.0.0 to 192.168.255.25, for example 192.168.0.13.

" +"\n" +"

Class B networks: 172.16.0.0 to 172.31.255.255, for example 172.28.2.5

\n" +"

Class A networks: 10.0.0.0 to 10.255.255.255, for example 10.5.12.14

\n" +"

Please ensure that all IP addresses you give to your computers are unique; " +"you will have many problems if the same address is assigned to more than one " +"network device.

" +msgstr "" +"

Itt kell megadni a hálózati csatoló nevét.

\n" +"

Figyelem: ha a hálózat össze van kötve az internettel, akkor csak az " +"internetszolgáltató által megadott címeket szabad beírni.

\n" +"

Ha ilyen nincs, a személyes használatra lefoglalt címek egyikét írja be.

" +"\n" +"

A legtöbb kis hálózat C osztályú címzést használ, ilyen esetben 255 " +"számítógép lehet az alhálózaton. Így például a 192.168.1.1, 192.168.1.2, " +"192.168.1.171 stb. címek használhatók.

\n" +"

A C osztályú hálózati címek 192.168.0.0-tól 192.168.255.25-ig terjedhetnek, " +"például: 192.168.0.13.

\n" +"

A B osztályú hálózati címek 172.16.0.0-tól 172.31.255.255-ig terjedhetnek, " +"például: 172.28.2.5

\n" +"

Az A osztályú hálózati címek 10.0.0.0-tól 10.255.255.255-ig terjedhetnek, " +"például: 10.5.12.14

\n" +"

Az alhálózaton minden gépnek egyedi IP-címet kell kapnia, különben hálózati " +"problémák léphetnek fel.

" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 336 +#: rc.cpp:103 rc.cpp:184 rc.cpp:202 rc.cpp:286 +#, no-c-format +msgid "IP address:" +msgstr "IP-cím:" + +#. i18n: file kadddevicedlg.ui line 339 +#: rc.cpp:106 rc.cpp:109 rc.cpp:142 rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"An IP address is an unique identifier of a networking device in an TCP/IP " +"network" +msgstr "" +"Az IP-cím azonosítja egyértelműen a hálózati eszközöket TCP/IP-alapú " +"hálózatokban" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 16 +#: rc.cpp:112 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Speciális beállítások" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 27 +#: rc.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Advanced Device Information" +msgstr "Részletes eszközinformáció" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 30 +#: rc.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Set advanced setting for the network device" +msgstr "A hálózati eszköz speciális beállításai" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 41 +#: rc.cpp:121 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Leírás:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 44 +#: rc.cpp:124 rc.cpp:133 +#, no-c-format +msgid "IP address of the network device" +msgstr "A hálózati eszköz IP-címe:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 55 +#: rc.cpp:127 rc.cpp:130 +#, no-c-format +msgid "Simply enter a short human-readable description for this device" +msgstr "Rövid leírás a hálózati eszközhöz" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 72 +#: rc.cpp:136 +#, no-c-format +msgid "" +"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if " +"packages are sent to this address." +msgstr "" +"A broadcast cím egy speciális célú cím. Minden hálózati eszköz válaszol az ide " +"érkező csomagokra." + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 80 +#: rc.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Gateway:" +msgstr "Alapértelmezett átjáró:" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 100 +#: rc.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Default gateway for the network device" +msgstr "A hálózati eszköz alapértelmezett átjárója" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 103 +#: rc.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "" +"

Here you should enter the default gateway for the network device.

" +msgstr "" +"

Itt lehet megadni a hálózati eszközhöz rendelt alapértelmezett átjáró " +"címét.

" + +#. i18n: file kadddevicedlgextension.ui line 111 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "Broadcast:" +msgstr "Broadcast cím:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 18 +#: rc.cpp:157 rc.cpp:160 +#, no-c-format +msgid "Wireless Settings" +msgstr "Vezeték nélküli beállítások" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 43 +#: rc.cpp:163 +#, no-c-format +msgid "WEP key:" +msgstr "WEP kulcs:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 61 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "ESSID:" +msgstr "ESSID:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 69 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "Key type:" +msgstr "Kulcstípus:" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 75 +#: rc.cpp:172 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" + +#. i18n: file kadddevicewifiext.ui line 80 +#: rc.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimális" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 28 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "Add New DNS Server" +msgstr "Új DNS-kiszolgáló hozzáadása" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 59 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "IP address of the new DNS server" +msgstr "Az új DNS-kiszolgáló IP-címe" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 92 +#: rc.cpp:187 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Hozzáadás" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:190 +#, no-c-format +msgid "Add the server to the list" +msgstr "A kiszolgáló felvétele a listába" + +#. i18n: file kadddnsserverdlg.ui line 106 +#: rc.cpp:196 +#, no-c-format +msgid "Forget it" +msgstr "Mégsem" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:211 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "Aliases" +msgstr "Aliasok" + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 184 +#: rc.cpp:214 rc.cpp:310 rc.cpp:328 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Hozzáadás..." + +#. i18n: file kaddknownhostdlg.ui line 201 +#: rc.cpp:217 rc.cpp:313 rc.cpp:331 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "S&zerkesztés..." + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:223 +#, no-c-format +msgid "Detecting Your Current Platform" +msgstr "A rendszerjellemzők felismerése" + +#. i18n: file kdetectdistrodlg.ui line 60 +#: rc.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "Please wait while detecting your current platform..." +msgstr "A rendszerjellemzők lekérdezése folyik, egy kis türelmet kérek...." + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 16 +#: rc.cpp:229 +#, no-c-format +msgid "Changing Interface State" +msgstr "A csatoló állapotának megváltoztatása" + +#. i18n: file kinterfaceupdowndlg.ui line 64 +#: rc.cpp:232 +#, no-c-format +msgid "Bringing up interface eth0..." +msgstr "Az eth0 csatoló bekapcsolása..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:235 +#, no-c-format +msgid "Network Settings" +msgstr "Hálózati beállítások" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 42 +#: rc.cpp:238 +#, no-c-format +msgid "Configure your TCP/IP settings" +msgstr "A TCP/IP-jellemzők beállítása" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 45 +#: rc.cpp:241 +#, no-c-format +msgid "Change TCP/IP settings" +msgstr "A TCP/IP-jellemzők beállítása" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 66 +#: rc.cpp:244 +#, no-c-format +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Hálózati csatolók" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 85 +#: rc.cpp:247 +#, no-c-format +msgid "Available Network Interfaces" +msgstr "Elérhető hálózati csatolók" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:250 +#, no-c-format +msgid "Interface" +msgstr "Csatoló" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:253 rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "IP Address" +msgstr "IP-cím" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 132 +#: rc.cpp:256 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 143 +#: rc.cpp:259 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 154 +#: rc.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 175 +#: rc.cpp:265 +#, no-c-format +msgid "List of configured network devices" +msgstr "A beállított hálózati eszközök listája" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 194 +#: rc.cpp:268 +#, no-c-format +msgid "Configure Interface..." +msgstr "A csatoló beállítása..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 197 +#: rc.cpp:271 +#, no-c-format +msgid "Change the settings of the selected device" +msgstr "A kiválasztott eszköz beállításainak módosítása" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 208 +#: rc.cpp:274 +#, no-c-format +msgid "Enable Interface" +msgstr "A csatoló bekapcsolása" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 219 +#: rc.cpp:277 +#, no-c-format +msgid "Disable Interface" +msgstr "A csatoló kikapcsolása" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 248 +#: rc.cpp:280 +#, no-c-format +msgid "Routes" +msgstr "Átjárók" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 265 +#: rc.cpp:283 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway" +msgstr "Alapértelmezett átjáró" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 348 +#: rc.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Default Gateway IP address" +msgstr "Az alapértelmezett átjáró IP-címe" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 373 +#: rc.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Eszköz:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 401 +#: rc.cpp:295 +#, no-c-format +msgid "Network device where to send packets" +msgstr "A hálózati eszköz ide küldi a csomagokat" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 432 +#: rc.cpp:298 +#, no-c-format +msgid "Domain Name System" +msgstr "DNS" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:301 +#, no-c-format +msgid "Domain Name Servers" +msgstr "DNS-kiszolgálók" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 499 +#: rc.cpp:304 +#, no-c-format +msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)" +msgstr "" +"Felfelé mozgatja a kiválasztott kiszolgálót a listában (nagyobb prioritás)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 513 +#: rc.cpp:307 +#, no-c-format +msgid "Move down the selected server on the list (less priority)" +msgstr "" +"Lefelé mozgatja a kiválasztott kiszolgálót a listában (kisebb prioritás)" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 637 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Static Hosts" +msgstr "Állandó gépnevek" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 738 +#: rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Host name:" +msgstr "Gépnév:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 762 +#: rc.cpp:340 +#, no-c-format +msgid "Domain name:" +msgstr "Tartománynév:" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 772 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "Network Profiles" +msgstr "Hálózati profilok" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 783 +#: rc.cpp:346 +#, no-c-format +msgid "Available Network Profiles" +msgstr "Elérhető hálózati profilok" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 792 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 821 +#: rc.cpp:352 +#, no-c-format +msgid "&Load Selected" +msgstr "A kijelölt be&töltése" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 829 +#: rc.cpp:355 +#, no-c-format +msgid "&Save Selected" +msgstr "A kijelölt me&ntése" + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 837 +#: rc.cpp:358 +#, no-c-format +msgid "&Create New..." +msgstr "Ú&j létrehozása..." + +#. i18n: file knetworkconfdlg.ui line 845 +#: rc.cpp:361 +#, no-c-format +msgid "&Delete Selected" +msgstr "A kijelölt &törlése" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 28 +#: knetworkconfigparser.cpp:303 rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Reloading Network" +msgstr "A hálózat újratöltése" + +#. i18n: file kreloadnetworkdlg.ui line 112 +#: rc.cpp:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Please wait while the network is reloaded so\n" +"the changes can take effect." +msgstr "" +"A hálózat újratöltése folyik\n" +"az új beállításokkal, egy kis türelmet kérek." + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 16 +#: rc.cpp:374 +#, no-c-format +msgid "Unsupported Platform" +msgstr "Nem támogatott rendszer" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 69 +#: rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "Nem kell többször megkérdezni" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 94 +#: rc.cpp:386 +#, no-c-format +msgid "" +"

Your Platform is Not Supported

" +"
" +msgstr "" +"

Ez a rendszer nem támogatott

" +"
" + +#. i18n: file kselectdistrodlg.ui line 102 +#: rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "" +"You may choose one of the following supported platforms if you are sure " +"your platform behaves the same as the chosen one. Please be sure, because your " +"current network configuration could be damaged." +msgstr "" +"Válasszon egyet az alább felsorolt rendszerek közül, ha biztos " +"benne, hogy az a jelenlegi rendszer. Hibás választás esetén a hálózati " +"beállítások elveszhetnek." + +#: knetworkconfmodule.cpp:94 +msgid "KNetworkConf" +msgstr "KNetworkConf" + +#: knetworkconfmodule.cpp:97 +msgid "Lead Developer" +msgstr "Vezető fejlesztő" + +#: knetworkconfmodule.cpp:99 +msgid "Provided the Network backend which KNetworkConf relies on." +msgstr "A KNetworkConf által használt hálózati háttérprogram készítője." + +#: knetworkconfmodule.cpp:101 +msgid "Conectiva Linux Support" +msgstr "Támogatás a Conectiva Linuxhoz" + +#: knetworkconfmodule.cpp:103 +msgid "Documentation maintainer, and German translator" +msgstr "Dokumentáció és német fordítás" + +#: knetworkconfmodule.cpp:105 +msgid "Various bugfixes and features" +msgstr "Sok hibajavítás és továbbfejlesztés" + +#: knetworkconfmodule.cpp:107 +msgid "Various bugfixes and Brazilian Portuguese translator" +msgstr "Sok hibajavítás és brazil portugál fordítás" + +#: knetworkconfmodule.cpp:113 +msgid "" +"%1Network configuration%2This module allows you to configure your TCP/IP " +"settings.%3" +msgstr "" +"%1Hálózati beállítások%2Ezzel a modullal a TCP/IP-jellemzőket lehet " +"beállítani.%3" + +#: knetworkconfigparser.cpp:41 +msgid "" +"Could not find the backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation.\n" +" Please check that \n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"file is present." +msgstr "" +"Nem érhető el a hálózatbeállítást lekérdező szkript, valószínűleg telepítési " +"hiba miatt.\n" +"Ellenőrizze, hogy létezik-e ez a fájl:\n" +"{TDE_PATH}/%1 \n" +"." + +#: knetworkconfigparser.cpp:42 +msgid "Could Not Find Network Configuration Backend Script" +msgstr "Nem található a hálózatbeállítást lekérdező szkript" + +#: knetworkconfigparser.cpp:65 knetworkconfigparser.cpp:95 +#: knetworkconfigparser.cpp:320 knetworkconfigparser.cpp:1016 +msgid "" +"Could not execute backend script for the network configuration detection. " +"Something is wrong with your installation." +msgstr "" +"Nem sikerült végrehajtani a hálózatbeállítást lekérdező szkriptet, valószínűleg " +"telepítési hiba miatt." + +#: knetworkconfigparser.cpp:66 knetworkconfigparser.cpp:96 +#: knetworkconfigparser.cpp:321 knetworkconfigparser.cpp:1017 +msgid "Could Not Launch Network Configuration Backend Script" +msgstr "Nem sikerült elindítani a hálózatbeállítást lekérdező szkriptet" + +#: knetworkconfigparser.cpp:113 knetworkconfigparser.cpp:837 +msgid "Could not parse the XML output from the network configuration backend." +msgstr "A hálózatbeállítást leíró XML adatokat nem sikerült feldolgozni." + +#: knetworkconfigparser.cpp:114 +msgid "Error While Listing Network Interfaces" +msgstr "Hiba történt a hálózati csatolók listázása közben." + +#: knetworkconfigparser.cpp:191 +msgid "Could not open file /proc/net/route." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc/net/route fájlt." + +#: knetworkconfigparser.cpp:192 +msgid "Could Not Open File" +msgstr "Nem sikerült megnyitni egy fájlt" + +#: knetworkconfigparser.cpp:304 +msgid "%1Please wait while saving the network settings...%2" +msgstr "%1Egy kis türelmet kérek, a hálózati beállítások mentése folyik...%2" + +#: knetworkconfigparser.cpp:762 +msgid "Ethernet Network Device" +msgstr "Ethernet hálózati eszköz" + +#: knetworkconfigparser.cpp:764 +msgid "Wireless Network Device" +msgstr "Vezeték nélküli hálózati eszköz" + +#: knetworkconfigparser.cpp:838 +msgid "Error Loading The Network Configuration" +msgstr "Hiba történt a hálózatbeállítás beolvasása közben" + +#: knetworkconfigparser.cpp:1030 +msgid "" +"Could not parse the list of supported platforms from the network configuration " +"backend." +msgstr "" +"Nem sikerült feldolgozni a támogatott rendszereket tartalmazó listát a " +"hálózatbeállításoknál." + +#: knetworkconfigparser.cpp:1031 +msgid "Error Obtaining Supported Platforms List" +msgstr "Nem sikerült lekérdezni a támogatott platformok listáját" + +#: version.h:5 +msgid "" +"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings." +msgstr "KNetworkConf - TDE-s beállítómodul a TCP/IP-beállításokhoz." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po new file mode 100644 index 00000000000..6aaed5b7dcf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_deb.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_deb.cpp:53 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_deb.cpp:56 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: kfile_deb.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile_deb.cpp:58 +msgid "Summary" +msgstr "Leírás" + +#: kfile_deb.cpp:59 +msgid "Size" +msgstr "Méret" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po new file mode 100644 index 00000000000..dfd5744a98f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeadmin/tdefile_rpm.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-11 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_rpm.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_rpm.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: kfile_rpm.cpp:50 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile_rpm.cpp:51 +msgid "Release" +msgstr "Kibocsátás" + +#: kfile_rpm.cpp:52 +msgid "Summary" +msgstr "Leírás" + +#: kfile_rpm.cpp:54 +msgid "Group" +msgstr "Csoport" + +#: kfile_rpm.cpp:55 +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#: kfile_rpm.cpp:57 +msgid "Vendor" +msgstr "Gyártó" + +#: kfile_rpm.cpp:58 +msgid "Packager" +msgstr "Csomagkészítő" + +#: kfile_rpm.cpp:59 +msgid "Archive Offset" +msgstr "Archívum-offszet" + +#: kfile_rpm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_rpm.cpp:63 +msgid "All tags" +msgstr "Az összes tag" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/quicklauncher.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/quicklauncher.po deleted file mode 100644 index 8c22316edaa..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/quicklauncher.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 -msgid "Add Application" -msgstr "Alkalmazás hozzáadása" - -#: quickbutton.cpp:154 -msgid "Never Remove Automatically" -msgstr "Nem kell automatikusan eltávolítani" - -#: quicklauncher.cpp:110 -msgid "Configure Quicklauncher..." -msgstr "A gyorsindító beállítása..." - -#: quicklauncher.cpp:175 -msgid "Remove Application" -msgstr "Alkalmazás eltávolítása" - -#: quicklauncher.cpp:198 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: quicklauncher.cpp:495 -msgid "Quick Launcher" -msgstr "Gyorsindító" - -#: quicklauncher.cpp:496 -msgid "A simple application launcher" -msgstr "Egyszerű alkalmazásindító" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow drag and drop" -msgstr "Húzás és ejtés engedélyezése" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Layout" -msgstr "Elrendezés" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Conserve space" -msgstr "Helytakarékosság" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Do not expand icons to the size of the panel" -msgstr "Nem kell felnagyítani az ikonokat a panel méretére" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Icon size:" -msgstr "Ikonméret:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Most Popular Applications" -msgstr "Leggyakrabban használt alkalmazások" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Short Term" -msgstr "Rövid távú" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Long Term" -msgstr "Hosszú távú" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Maximum number of applications:" -msgstr "Az alkalmazások max. száma:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Minimum number of applications:" -msgstr "Az alkalmazások min. száma:" - -#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Add/remove applications based on their popularity" -msgstr "Alkalmazás hozzáadása/eltávolítása a használat gyakorisága szerint" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Conserve Space" -msgstr "Helytakarékosság" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Drag Enabled" -msgstr "Húzás engedélyezve" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonméret" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Offered Icon Sizes" -msgstr "Felajánlott ikonméretek" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Buttons" -msgstr "Gombok" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Volatile Buttons" -msgstr "Átmeneti gombok" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" -msgstr "Olyan gombok, melyek elrejthetők, ha ritkán használják őket" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Show frame for volatile buttons" -msgstr "Keret rajzolása az ideiglenes gombokhoz" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Auto Adjust Enabled" -msgstr "Automatikus igazítás engedélyezése" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Minimum Number of Items" -msgstr "Az elemek min. száma" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Maximum Number of Items" -msgstr "Az elemek max. száma" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "History Weight" -msgstr "A napló mérete" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Service Cache Size" -msgstr "A szolgáltatás gyorsítótárának mérete" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Number of services to remember" -msgstr "A megjegyzendő szolgáltatások száma" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Service Names" -msgstr "Szolgáltatásmenük" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Name of known services" -msgstr "Az ismert szolgáltatások nevei" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Service Insertion Positions" -msgstr "Szolgáltatásbeszúrási pontok" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format -msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" -msgstr "" -"Itt lesznek beszúrva a szolgáltatások ha ismét gyakran használttá válnak" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Service History Data" -msgstr "Szolgáltatásnapló" - -#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 -#: rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "History Data used to determine the popularity of a service" -msgstr "" -"Ezen adatok alapján történik a szolgáltatás használati gyakoriságának " -"kiszámítása" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/quictdelauncher.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/quictdelauncher.po new file mode 100644 index 00000000000..8c22316edaa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/quictdelauncher.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-17 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: configdlg.cpp:44 configdlg.cpp:66 configdlg.cpp:82 +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#: quickbutton.cpp:148 quicklauncher.cpp:165 quicklauncher.cpp:169 +msgid "Add Application" +msgstr "Alkalmazás hozzáadása" + +#: quickbutton.cpp:154 +msgid "Never Remove Automatically" +msgstr "Nem kell automatikusan eltávolítani" + +#: quicklauncher.cpp:110 +msgid "Configure Quicklauncher..." +msgstr "A gyorsindító beállítása..." + +#: quicklauncher.cpp:175 +msgid "Remove Application" +msgstr "Alkalmazás eltávolítása" + +#: quicklauncher.cpp:198 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: quicklauncher.cpp:495 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Gyorsindító" + +#: quicklauncher.cpp:496 +msgid "A simple application launcher" +msgstr "Egyszerű alkalmazásindító" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 27 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow drag and drop" +msgstr "Húzás és ejtés engedélyezése" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 35 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Layout" +msgstr "Elrendezés" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Conserve space" +msgstr "Helytakarékosság" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 49 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Do not expand icons to the size of the panel" +msgstr "Nem kell felnagyítani az ikonokat a panel méretére" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 57 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Icon size:" +msgstr "Ikonméret:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 92 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Most Popular Applications" +msgstr "Leggyakrabban használt alkalmazások" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 145 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Short Term" +msgstr "Rövid távú" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 156 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Long Term" +msgstr "Hosszú távú" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 169 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of applications:" +msgstr "Az alkalmazások max. száma:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 204 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Minimum number of applications:" +msgstr "Az alkalmazások min. száma:" + +#. i18n: file configdlgbase.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Add/remove applications based on their popularity" +msgstr "Alkalmazás hozzáadása/eltávolítása a használat gyakorisága szerint" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 9 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Conserve Space" +msgstr "Helytakarékosság" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 13 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Drag Enabled" +msgstr "Húzás engedélyezve" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 17 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Icon Size" +msgstr "Ikonméret" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 21 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Offered Icon Sizes" +msgstr "Felajánlott ikonméretek" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 25 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Gombok" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 29 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Volatile Buttons" +msgstr "Átmeneti gombok" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 30 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Buttons that can be removed dynamically if they become unpopular" +msgstr "Olyan gombok, melyek elrejthetők, ha ritkán használják őket" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 34 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Show frame for volatile buttons" +msgstr "Keret rajzolása az ideiglenes gombokhoz" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 38 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Auto Adjust Enabled" +msgstr "Automatikus igazítás engedélyezése" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 42 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Minimum Number of Items" +msgstr "Az elemek min. száma" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 47 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Maximum Number of Items" +msgstr "Az elemek max. száma" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 52 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "History Weight" +msgstr "A napló mérete" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 60 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Service Cache Size" +msgstr "A szolgáltatás gyorsítótárának mérete" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 61 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Number of services to remember" +msgstr "A megjegyzendő szolgáltatások száma" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 65 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Service Names" +msgstr "Szolgáltatásmenük" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 66 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Name of known services" +msgstr "Az ismert szolgáltatások nevei" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 69 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Service Insertion Positions" +msgstr "Szolgáltatásbeszúrási pontok" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 70 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Position where services are inserted when they regain popularity" +msgstr "" +"Itt lesznek beszúrva a szolgáltatások ha ismét gyakran használttá válnak" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 73 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Service History Data" +msgstr "Szolgáltatásnapló" + +#. i18n: file launcherapplet.kcfg line 74 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "History Data used to determine the popularity of a service" +msgstr "" +"Ezen adatok alapján történik a szolgáltatás használati gyakoriságának " +"kiszámítása" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po deleted file mode 100644 index d16a3c0e5ec..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_drgeo.po +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-09-16 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 -msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 -msgid "Figures" -msgstr "Alakzatok" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 -msgid "Texts" -msgstr "Szövegek" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 -msgid "Macros" -msgstr "Makrók" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 -msgid "" -"_: Translators: what this drgeo file contains\n" -"Contents" -msgstr "Tartalom" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 -msgid "Figure" -msgstr "Alakzat" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" - -#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 -msgid "Macro" -msgstr "Makró" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_kig.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_kig.po deleted file mode 100644 index 74506192c11..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/kfile_kig.po +++ /dev/null @@ -1,64 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:45 -msgid "Summary" -msgstr "Összegzés" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:46 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:47 -msgid "Compatibility Version" -msgstr "Kompatibilitási verzió" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:48 -msgid "Coordinate System" -msgstr "Koordinátarendszer" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:49 -msgid "Grid" -msgstr "Rács" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:50 -msgid "Axes" -msgstr "Tengelyek" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:51 -msgid "Compressed" -msgstr "Tömörített" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:110 -msgid "" -"_: Translators: Not Available\n" -"n/a" -msgstr "nem ismert" - -#: kfile/kfile_kig.cpp:117 -msgid "" -"_: %1 represents Kig version\n" -"%1 (as the version)" -msgstr "%1 (verzió)" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po new file mode 100644 index 00000000000..d16a3c0e5ec --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_drgeo.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-16 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37 +msgid "Summary" +msgstr "Összegzés" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39 +msgid "Figures" +msgstr "Alakzatok" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40 +msgid "Texts" +msgstr "Szövegek" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41 +msgid "Macros" +msgstr "Makrók" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44 +msgid "" +"_: Translators: what this drgeo file contains\n" +"Contents" +msgstr "Tartalom" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71 +msgid "Figure" +msgstr "Alakzat" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78 +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" + +#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85 +msgid "Macro" +msgstr "Makró" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po new file mode 100644 index 00000000000..74506192c11 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeedu/tdefile_kig.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-31 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:45 +msgid "Summary" +msgstr "Összegzés" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:46 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:47 +msgid "Compatibility Version" +msgstr "Kompatibilitási verzió" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:48 +msgid "Coordinate System" +msgstr "Koordinátarendszer" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:49 +msgid "Grid" +msgstr "Rács" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:50 +msgid "Axes" +msgstr "Tengelyek" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:51 +msgid "Compressed" +msgstr "Tömörített" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:110 +msgid "" +"_: Translators: Not Available\n" +"n/a" +msgstr "nem ismert" + +#: kfile/kfile_kig.cpp:117 +msgid "" +"_: %1 represents Kig version\n" +"%1 (as the version)" +msgstr "%1 (verzió)" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po deleted file mode 100644 index 817a500790d..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_bmp.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-24 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_bmp.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_bmp.cpp:59 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: kfile_bmp.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_bmp.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_bmp.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_bmp.cpp:104 -msgid "Windows Bitmap" -msgstr "Windows bittérkép" - -#: kfile_bmp.cpp:106 -msgid "OS/2 Bitmap Array" -msgstr "OS/2-es bittérkép" - -#: kfile_bmp.cpp:108 -msgid "OS/2 Color Icon" -msgstr "OS/2-es színes ikon" - -#: kfile_bmp.cpp:110 -msgid "OS/2 Color Pointer" -msgstr "OS/2-es színes kurzor" - -#: kfile_bmp.cpp:112 -msgid "OS/2 Icon" -msgstr "OS/2-es ikon" - -#: kfile_bmp.cpp:114 -msgid "OS/2 Pointer" -msgstr "OS/2-es kurzor" - -#: kfile_bmp.cpp:156 -msgid "None" -msgstr "(egyik sem)" - -#: kfile_bmp.cpp:159 -msgid "RLE 8bit/pixel" -msgstr "RLE, 8 bit/képpont" - -#: kfile_bmp.cpp:162 -msgid "RLE 4bit/pixel" -msgstr "RLE, 4 bit/képpont" - -#: kfile_bmp.cpp:165 -msgid "Bitfields" -msgstr "Bitmezők" - -#: kfile_bmp.cpp:168 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po deleted file mode 100644 index 1543cfd42b0..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dds.po +++ /dev/null @@ -1,61 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_dds.cpp:192 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_dds.cpp:196 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_dds.cpp:200 -msgid "Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_dds.cpp:203 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitmélység" - -#: kfile_dds.cpp:206 -msgid "Mipmap Count" -msgstr "Mipmap-szám" - -#: kfile_dds.cpp:208 -msgid "Type" -msgstr "Típus" - -#: kfile_dds.cpp:209 -msgid "Color Mode" -msgstr "Színmód" - -#: kfile_dds.cpp:210 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_dds.cpp:251 -msgid "Cube Map Texture" -msgstr "Kockatérképes textúra" - -#: kfile_dds.cpp:254 -msgid "Volume Texture" -msgstr "Térfogati textúra" - -#: kfile_dds.cpp:258 -msgid "2D Texture" -msgstr "2D-s textúra" - -#: kfile_dds.cpp:264 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Nem tömörített" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po deleted file mode 100644 index da45471d7c1..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_dvi.po +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-16 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_dvi.cpp:53 -msgid "Created" -msgstr "Létrehozási dátum" - -#: kfile_dvi.cpp:54 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_dvi.cpp:55 -msgid "Pages" -msgstr "Oldalszám" - -#: kfile_dvi.cpp:142 -msgid "TeX Device Independent file" -msgstr "TeX eszközfüggetlen fájl" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po deleted file mode 100644 index 97e400a0591..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_exr.po +++ /dev/null @@ -1,244 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_exr.cpp:75 -msgid "Format Version" -msgstr "A formátum verziója" - -#: kfile_exr.cpp:76 -msgid "Tiled Image" -msgstr "Mozaikszerű kép" - -#: kfile_exr.cpp:77 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_exr.cpp:81 -msgid "Thumbnail Dimensions" -msgstr "A gyorsnézeti kép méretei" - -#: kfile_exr.cpp:84 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_exr.cpp:85 -msgid "Thumbnail" -msgstr "Gyorsnézeti kép" - -#: kfile_exr.cpp:89 -msgid "Standard Attributes" -msgstr "Normál attribútumok" - -#: kfile_exr.cpp:90 -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -#: kfile_exr.cpp:91 -msgid "Comments" -msgstr "Megjegyzések" - -#: kfile_exr.cpp:92 -msgid "Capture Date" -msgstr "A felvétel dátuma" - -#: kfile_exr.cpp:93 -msgid "UTC Offset" -msgstr "UTC-távolság" - -#: kfile_exr.cpp:94 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Exponálási idő" - -#: kfile_exr.cpp:96 -msgid "Focus" -msgstr "Fókusz" - -#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 -msgid "" -"_: Metres\n" -"m" -msgstr "m" - -#: kfile_exr.cpp:98 -msgid "X Density" -msgstr "X-sűrűség" - -#: kfile_exr.cpp:99 -msgid "" -"_: Pixels Per Inch\n" -" ppi" -msgstr " ppi" - -#: kfile_exr.cpp:100 -msgid "White Luminance" -msgstr "Fehérluminancia" - -#: kfile_exr.cpp:101 -msgid "" -"_: Candelas per square metre\n" -" Nits" -msgstr " nits" - -#: kfile_exr.cpp:102 -msgid "Longitude" -msgstr "Földr. hosszúság" - -#: kfile_exr.cpp:103 -msgid "Latitude" -msgstr "Földr. szélesség" - -#: kfile_exr.cpp:104 -msgid "Altitude" -msgstr "Földr. magasság" - -#: kfile_exr.cpp:106 -msgid "ISO Speed" -msgstr "ISO-sebesség" - -#: kfile_exr.cpp:107 -msgid "Aperture" -msgstr "Apertúra" - -#: kfile_exr.cpp:110 -msgid "Channels" -msgstr "A csatornák száma" - -#: kfile_exr.cpp:111 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: kfile_exr.cpp:113 -msgid "G" -msgstr "G" - -#: kfile_exr.cpp:114 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: kfile_exr.cpp:115 -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: kfile_exr.cpp:116 -msgid "NX" -msgstr "NX" - -#: kfile_exr.cpp:117 -msgid "NY" -msgstr "NY" - -#: kfile_exr.cpp:118 -msgid "NZ" -msgstr "NZ" - -#: kfile_exr.cpp:120 -msgid "U" -msgstr "U" - -#: kfile_exr.cpp:121 -msgid "V" -msgstr "V" - -#: kfile_exr.cpp:122 -msgid "materialID" -msgstr "anyagazonosító" - -#: kfile_exr.cpp:123 -msgid "objectID" -msgstr "objektumazonosító" - -#: kfile_exr.cpp:124 -msgid "renderID" -msgstr "renderelési azonosító" - -#: kfile_exr.cpp:125 -msgid "pixelCover" -msgstr "képpontfedés" - -#: kfile_exr.cpp:126 -msgid "velX" -msgstr "Xseb" - -#: kfile_exr.cpp:127 -msgid "velY" -msgstr "Yseb" - -#: kfile_exr.cpp:128 -msgid "packedRGBA" -msgstr "csomagolt RGBA" - -#: kfile_exr.cpp:132 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_exr.cpp:133 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_exr.cpp:134 -msgid "Line Order" -msgstr "Vonalsorrend" - -#: kfile_exr.cpp:138 -msgid "3dsMax Details" -msgstr "3DS Max részletek" - -#: kfile_exr.cpp:139 -msgid "Local Time" -msgstr "Helyi idő" - -#: kfile_exr.cpp:140 -msgid "System Time" -msgstr "Rendszeridő" - -#: kfile_exr.cpp:141 -msgid "Plugin Version" -msgstr "A bővítőmodul verziója" - -#: kfile_exr.cpp:142 -msgid "EXR Version" -msgstr "EXR-verzió" - -#: kfile_exr.cpp:143 -msgid "Computer Name" -msgstr "Gépnév" - -#: kfile_exr.cpp:306 -msgid "No compression" -msgstr "Nincs tömörítés" - -#: kfile_exr.cpp:309 -msgid "Run Length Encoding" -msgstr "RLE" - -#: kfile_exr.cpp:312 -msgid "zip, individual scanlines" -msgstr "ZIP (különálló sorok)" - -#: kfile_exr.cpp:315 -msgid "zip, multi-scanline blocks" -msgstr "ZIP (összevont sorok)" - -#: kfile_exr.cpp:318 -msgid "piz compression" -msgstr "PIZ-tömörítés" - -#: kfile_exr.cpp:327 -msgid "increasing Y" -msgstr "Y növelése" - -#: kfile_exr.cpp:330 -msgid "decreasing Y" -msgstr "Y csökkentése" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po deleted file mode 100644 index 7736c05e303..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_gif.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_gif.cpp:55 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_gif.cpp:59 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile_gif.cpp:61 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_gif.cpp:65 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_gif.cpp:103 -msgid "GIF Version 89a" -msgstr "GIF 89a" - -#: kfile_gif.cpp:105 -msgid "GIF Version 87a" -msgstr "GIF 87a" - -#: kfile_gif.cpp:108 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po deleted file mode 100644 index 14886de48f2..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ico.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-24 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ico.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Techikai részletek" - -#: kfile_ico.cpp:60 -msgid "Number of Icons" -msgstr "Az ikonok száma" - -#: kfile_ico.cpp:62 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_ico.cpp:63 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" - -#: kfile_ico.cpp:65 -msgid "Dimensions (1st icon)" -msgstr "Méretek (az első ikoné)" - -#: kfile_ico.cpp:66 -msgid "Colors (1st icon)" -msgstr "Színek (az első ikoné)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po deleted file mode 100644 index 16d2e4bb369..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po +++ /dev/null @@ -1,307 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_jpeg.cpp:58 -msgid "JPEG Exif" -msgstr "JPEG Exif" - -#: kfile_jpeg.cpp:61 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_jpeg.cpp:67 -msgid "Camera Manufacturer" -msgstr "A kamera gyártója" - -#: kfile_jpeg.cpp:70 -msgid "Camera Model" -msgstr "A kamera modellje" - -#: kfile_jpeg.cpp:73 -msgid "Date/Time" -msgstr "Dátum/idő" - -#: kfile_jpeg.cpp:76 -msgid "Creation Date" -msgstr "Létrehozási dátum" - -#: kfile_jpeg.cpp:79 -msgid "Creation Time" -msgstr "Létrehozási idő" - -#: kfile_jpeg.cpp:82 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_jpeg.cpp:90 -msgid "Color Mode" -msgstr "Színmód" - -#: kfile_jpeg.cpp:93 -msgid "Flash Used" -msgstr "A felhasznált vaku" - -#: kfile_jpeg.cpp:95 -msgid "Focal Length" -msgstr "Fókusztávolság" - -#: kfile_jpeg.cpp:99 -msgid "35mm Equivalent" -msgstr "35 mm-rel ekvivalens" - -#: kfile_jpeg.cpp:103 -msgid "CCD Width" -msgstr "CCD-szélesség" - -#: kfile_jpeg.cpp:107 -msgid "Exposure Time" -msgstr "Exponálási idő" - -#: kfile_jpeg.cpp:111 -msgid "Aperture" -msgstr "Apertúra" - -#: kfile_jpeg.cpp:114 -msgid "Focus Dist." -msgstr "Fókusztávolság" - -#: kfile_jpeg.cpp:117 -msgid "Exposure Bias" -msgstr "Exponálási eltolás" - -#: kfile_jpeg.cpp:120 -msgid "Whitebalance" -msgstr "Fehéregyensúly" - -#: kfile_jpeg.cpp:123 -msgid "Metering Mode" -msgstr "Mérési mód" - -#: kfile_jpeg.cpp:126 -msgid "Exposure" -msgstr "Exponálás" - -#: kfile_jpeg.cpp:129 -msgid "ISO Equiv." -msgstr "ISO-ekvivalens" - -#: kfile_jpeg.cpp:132 -msgid "JPEG Quality" -msgstr "JPEG-minőség" - -#: kfile_jpeg.cpp:135 -msgid "User Comment" -msgstr "Felhasználói megjegyzés" - -#: kfile_jpeg.cpp:139 -msgid "JPEG Process" -msgstr "Kódolási mód" - -#: kfile_jpeg.cpp:142 -msgid "Thumbnail" -msgstr "ikonként" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Color" -msgstr "színes" - -#: kfile_jpeg.cpp:248 -msgid "Black and white" -msgstr "fekete-fehér" - -#: kfile_jpeg.cpp:252 -msgid "" -"_: Flash\n" -"(unknown)" -msgstr "(ismeretlen)" - -#: kfile_jpeg.cpp:254 -msgid "" -"_: Flash\n" -"No" -msgstr "Nem" - -#: kfile_jpeg.cpp:259 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fired" -msgstr "Elindítva" - -#: kfile_jpeg.cpp:264 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Fill Fired" -msgstr "Kitöltés elindítva" - -#: kfile_jpeg.cpp:267 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Off" -msgstr "Ki" - -#: kfile_jpeg.cpp:270 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Off" -msgstr "Automatikusan ki" - -#: kfile_jpeg.cpp:275 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Auto Fired" -msgstr "Automatikusan indul" - -#: kfile_jpeg.cpp:278 -msgid "" -"_: Flash\n" -"Not Available" -msgstr "Nem érhető el" - -#: kfile_jpeg.cpp:319 -msgid "Infinite" -msgstr "Végtelen" - -#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 -#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: kfile_jpeg.cpp:338 -msgid "Daylight" -msgstr "nappali" - -#: kfile_jpeg.cpp:341 -msgid "Fluorescent" -msgstr "fluoreszkáló" - -#: kfile_jpeg.cpp:345 -msgid "Tungsten" -msgstr "Tungsten" - -#: kfile_jpeg.cpp:348 -msgid "Standard light A" -msgstr "standard fény A" - -#: kfile_jpeg.cpp:351 -msgid "Standard light B" -msgstr "standard fény B" - -#: kfile_jpeg.cpp:354 -msgid "Standard light C" -msgstr "standard fény C" - -#: kfile_jpeg.cpp:357 -msgid "D55" -msgstr "D55" - -#: kfile_jpeg.cpp:360 -msgid "D65" -msgstr "D65" - -#: kfile_jpeg.cpp:363 -msgid "D75" -msgstr "D75" - -#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 -msgid "Other" -msgstr "egyéb" - -#: kfile_jpeg.cpp:381 -msgid "Average" -msgstr "Átlag" - -#: kfile_jpeg.cpp:384 -msgid "Center weighted average" -msgstr "középpel súlyozott átlag" - -#: kfile_jpeg.cpp:387 -msgid "Spot" -msgstr "Spot" - -#: kfile_jpeg.cpp:390 -msgid "MultiSpot" -msgstr "MultiSpot" - -#: kfile_jpeg.cpp:393 -msgid "Pattern" -msgstr "Minta" - -#: kfile_jpeg.cpp:396 -msgid "Partial" -msgstr "Részleges" - -#: kfile_jpeg.cpp:411 -msgid "Not defined" -msgstr "Nem definiált" - -#: kfile_jpeg.cpp:414 -msgid "Manual" -msgstr "Kézi" - -#: kfile_jpeg.cpp:417 -msgid "Normal program" -msgstr "Normál program" - -#: kfile_jpeg.cpp:420 -msgid "Aperture priority" -msgstr "Apertúra-prioritás" - -#: kfile_jpeg.cpp:423 -msgid "Shutter priority" -msgstr "Zár-prioritás" - -#: kfile_jpeg.cpp:426 -msgid "" -"Creative program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Kreatív program\n" -"(gyors zársebesség irányába eltolt)" - -#: kfile_jpeg.cpp:429 -msgid "" -"Action program\n" -"(biased toward fast shutter speed)" -msgstr "" -"Akció-program\n" -"(gyors zársebesség irányába eltolt)" - -#: kfile_jpeg.cpp:432 -msgid "" -"Portrait mode\n" -"(for closeup photos with the background out of focus)" -msgstr "" -"Portré-mód\n" -"(közeli felvételhez, a háttér nem fókuszált)" - -#: kfile_jpeg.cpp:435 -msgid "" -"Landscape mode\n" -"(for landscape photos with the background in focus)" -msgstr "" -"Tájkép-mód\n" -"(tájképfelvételekhez, a háttér fókuszált)" - -#: kfile_jpeg.cpp:453 -msgid "Basic" -msgstr "Egyszerű" - -#: kfile_jpeg.cpp:456 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" - -#: kfile_jpeg.cpp:459 -msgid "Fine" -msgstr "Jó minőségű" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po deleted file mode 100644 index 0ce40444bf7..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pcx.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_pcx.cpp:66 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_pcx.cpp:69 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méret" - -#: kfile_pcx.cpp:73 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_pcx.cpp:76 -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" - -#: kfile_pcx.cpp:79 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_pcx.cpp:109 -msgid "Yes (RLE)" -msgstr "igen (RLE)" - -#: kfile_pcx.cpp:111 -msgid "None" -msgstr "nincs" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po deleted file mode 100644 index 7dc522346c7..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pdf.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_pdf.cpp:39 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_pdf.cpp:43 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_pdf.cpp:45 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: kfile_pdf.cpp:47 -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: kfile_pdf.cpp:49 -msgid "Key Words" -msgstr "Kulcsszavak" - -#: kfile_pdf.cpp:50 -msgid "Creator" -msgstr "Létrehozó" - -#: kfile_pdf.cpp:51 -msgid "Producer" -msgstr "Készítő" - -#: kfile_pdf.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Létrehozási dátum" - -#: kfile_pdf.cpp:53 -msgid "Modified" -msgstr "Módosítva" - -#: kfile_pdf.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Oldalszám" - -#: kfile_pdf.cpp:55 -msgid "Protected" -msgstr "Védett" - -#: kfile_pdf.cpp:56 -msgid "Linearized" -msgstr "linearizált" - -#: kfile_pdf.cpp:57 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile_pdf.cpp:85 -msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" -msgstr "" -"Igen (nyomtatható: %1, másolható: %2, módosítható: %3, megjegyzések " -"beszúrhatók: %4)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_png.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_png.po deleted file mode 100644 index 4a76b4a4c3f..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_png.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_png.cpp:51 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_png.cpp:52 -msgid "Author" -msgstr "Szerző" - -#: kfile_png.cpp:53 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: kfile_png.cpp:54 -msgid "Copyright" -msgstr "Szerzői jog" - -#: kfile_png.cpp:55 -msgid "Creation Time" -msgstr "A létrehozás ideje" - -#: kfile_png.cpp:56 -msgid "Software" -msgstr "Szoftver" - -#: kfile_png.cpp:57 -msgid "Disclaimer" -msgstr "A szerző megjegyzése" - -#: kfile_png.cpp:59 -msgid "Source" -msgstr "Forrás" - -#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_png.cpp:65 -msgid "Grayscale" -msgstr "szürkeárnyalatos" - -#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 -#: kfile_png.cpp:191 -msgid "Unknown" -msgstr "ismeretlen" - -#: kfile_png.cpp:67 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_png.cpp:68 -msgid "Palette" -msgstr "palettás" - -#: kfile_png.cpp:69 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "szürkeárnyalatos/alfa" - -#: kfile_png.cpp:71 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB/alfa" - -#: kfile_png.cpp:77 -msgid "Deflate" -msgstr "tömörítve" - -#: kfile_png.cpp:82 -msgid "None" -msgstr "nincs" - -#: kfile_png.cpp:83 -msgid "Adam7" -msgstr "Adam7" - -#: kfile_png.cpp:107 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_png.cpp:109 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_png.cpp:113 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_png.cpp:116 -msgid "Color Mode" -msgstr "Színmód" - -#: kfile_png.cpp:117 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_png.cpp:118 -msgid "Interlace Mode" -msgstr "Váltottsoros (interlace) mód" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po deleted file mode 100644 index 773541b7e0f..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_pnm.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_pnm.cpp:28 -msgid "plain" -msgstr "egyszerű" - -#: kfile_pnm.cpp:29 -msgid "raw" -msgstr "nyers" - -#: kfile_pnm.cpp:50 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_pnm.cpp:52 -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - -#: kfile_pnm.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méret" - -#: kfile_pnm.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_pnm.cpp:60 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po deleted file mode 100644 index 7467664477c..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_ps.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ps.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_ps.cpp:50 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_ps.cpp:51 -msgid "Creator" -msgstr "Készítette" - -#: kfile_ps.cpp:52 -msgid "Creation Date" -msgstr "Létrehozási dátum" - -#: kfile_ps.cpp:53 -msgid "For" -msgstr "Célszemély" - -#: kfile_ps.cpp:54 -msgid "Pages" -msgstr "Oldalszám" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po deleted file mode 100644 index 9ec402f622f..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_rgb.po +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_rgb.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_rgb.cpp:46 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: kfile_rgb.cpp:51 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_rgb.cpp:53 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_rgb.cpp:57 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_rgb.cpp:60 -msgid "Color Mode" -msgstr "Színmód" - -#: kfile_rgb.cpp:61 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_rgb.cpp:64 -msgid "" -"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" -"Shared Rows" -msgstr "Osztott sorok" - -#: kfile_rgb.cpp:123 -msgid "Grayscale" -msgstr "Szürkeárnyalatok" - -#: kfile_rgb.cpp:125 -msgid "Grayscale/Alpha" -msgstr "Szürkeárnyalatok+alfa" - -#: kfile_rgb.cpp:127 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_rgb.cpp:129 -msgid "RGB/Alpha" -msgstr "RGB+alfa" - -#: kfile_rgb.cpp:132 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Nem tömörített" - -#: kfile_rgb.cpp:136 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "RLE" - -#: kfile_rgb.cpp:158 -msgid "None" -msgstr "Nincs" - -#: kfile_rgb.cpp:160 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po deleted file mode 100644 index 309800676c6..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tga.po +++ /dev/null @@ -1,66 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_tga.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai jellemzők" - -#: kfile_tga.cpp:60 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_tga.cpp:64 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_tga.cpp:67 -msgid "Color Mode" -msgstr "Színmód" - -#: kfile_tga.cpp:68 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_tga.cpp:126 -msgid "Color-Mapped" -msgstr "Színleképezéses" - -#: kfile_tga.cpp:131 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tga.cpp:135 -msgid "Black and White" -msgstr "Fekete-fehér" - -#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 -msgid "Unknown" -msgstr "(Nem ismert)" - -#: kfile_tga.cpp:145 -msgid "Uncompressed" -msgstr "Nem tömörített" - -#: kfile_tga.cpp:150 -msgid "Runlength Encoded" -msgstr "RLE-kódolású" - -#: kfile_tga.cpp:153 -msgid "Huffman, Delta & RLE" -msgstr "Huffman, Delta, RLE" - -#: kfile_tga.cpp:156 -msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" -msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-fázisos algoritmussal)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po deleted file mode 100644 index ede3d721b19..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_tiff.po +++ /dev/null @@ -1,210 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_tiff.cpp:44 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_tiff.cpp:47 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: kfile_tiff.cpp:50 -msgid "Copyright" -msgstr "Szerzői jog" - -#: kfile_tiff.cpp:52 -msgid "Color Mode" -msgstr "Színmód" - -#: kfile_tiff.cpp:54 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_tiff.cpp:58 -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" - -#: kfile_tiff.cpp:61 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Színmélység" - -#: kfile_tiff.cpp:64 -msgid "Compression" -msgstr "Tömörítés" - -#: kfile_tiff.cpp:66 -msgid "Software" -msgstr "Szoftver" - -#: kfile_tiff.cpp:68 -msgid "Date/Time" -msgstr "Dátum és idő" - -#: kfile_tiff.cpp:70 -msgid "Artist" -msgstr "Készítette" - -#: kfile_tiff.cpp:73 -msgid "Fax Pages" -msgstr "Faxoldalak" - -#: kfile_tiff.cpp:76 -msgid "Scanner" -msgstr "Lapolvasó" - -#: kfile_tiff.cpp:78 -msgid "Make" -msgstr "Gyártó" - -#: kfile_tiff.cpp:79 -msgid "Model" -msgstr "Modell" - -#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 -msgid "Monochrome" -msgstr "fekete-fehér" - -#: kfile_tiff.cpp:89 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: kfile_tiff.cpp:91 -msgid "Palette color" -msgstr "színes (palettás)" - -#: kfile_tiff.cpp:93 -msgid "Transparency mask" -msgstr "átlátszó maszk" - -#: kfile_tiff.cpp:95 -msgid "Color separations" -msgstr "Színelválasztások" - -#: kfile_tiff.cpp:97 -msgid "YCbCr" -msgstr "YCbCr" - -#: kfile_tiff.cpp:99 -msgid "CIE Lab" -msgstr "CIE Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:102 -msgid "ITU Lab" -msgstr "ITU Lab" - -#: kfile_tiff.cpp:105 -msgid "LOGL" -msgstr "LOGL" - -#: kfile_tiff.cpp:107 -msgid "LOGLUV" -msgstr "LOGLUV" - -#: kfile_tiff.cpp:110 -msgid "None" -msgstr "(egyik sem)" - -#: kfile_tiff.cpp:112 -msgid "RLE" -msgstr "RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:114 -msgid "G3 Fax" -msgstr "G3 fax" - -#: kfile_tiff.cpp:116 -msgid "G4 Fax" -msgstr "G4 fax" - -#: kfile_tiff.cpp:118 -msgid "LZW" -msgstr "LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:120 -msgid "JPEG" -msgstr "JPEG" - -#: kfile_tiff.cpp:122 -msgid "JPEG DCT" -msgstr "JPEG DCT" - -#: kfile_tiff.cpp:125 -msgid "Adobe Deflate" -msgstr "Adobe-tömörítés" - -#: kfile_tiff.cpp:128 -msgid "NeXT 2-bit RLE" -msgstr "NeXT 2 bites RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:130 -msgid "RLE Word" -msgstr "RLE-szó" - -#: kfile_tiff.cpp:132 -msgid "Packbits" -msgstr "Csomagolási bitek" - -#: kfile_tiff.cpp:134 -msgid "Thunderscan RLE" -msgstr "Thunderscan RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:136 -msgid "IT8 CT w/padding" -msgstr "IT8 CT kiegészítéssel" - -#: kfile_tiff.cpp:138 -msgid "IT8 linework RLE" -msgstr "IT8 rajz RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:140 -msgid "IT8 monochrome" -msgstr "IT8 fekete-fehér" - -#: kfile_tiff.cpp:142 -msgid "IT8 binary lineart" -msgstr "IT8 bináris rajz" - -#: kfile_tiff.cpp:144 -msgid "Pixar 10-bit LZW" -msgstr "Pixar 10 bites LZW" - -#: kfile_tiff.cpp:146 -msgid "Pixar 11-bit ZIP" -msgstr "Pixar 11 bites ZIP" - -#: kfile_tiff.cpp:148 -msgid "Pixar deflate" -msgstr "Pixar-tömörítés" - -#: kfile_tiff.cpp:150 -msgid "Kodak DCS" -msgstr "Kodak DCS" - -#: kfile_tiff.cpp:152 -msgid "ISO JBIG" -msgstr "ISO JBIG" - -#: kfile_tiff.cpp:154 -msgid "SGI log luminance RLE" -msgstr "SGI log luminancia RLE" - -#: kfile_tiff.cpp:156 -msgid "SGI log 24-bit packed" -msgstr "SGI log 24 bites, csomagolt" - -#: kfile_tiff.cpp:251 -msgid "RGBA" -msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po deleted file mode 100644 index 59dcc9fb3fa..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xbm.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-24 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_xbm.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_xbm.cpp:58 -msgid "Dimensions" -msgstr "Méretek" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po deleted file mode 100644 index 14162861c7c..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kfile_xpm.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_xpm.cpp:42 -msgid "X PixMap File Information" -msgstr "XPM-adatok" - -#: kfile_xpm.cpp:47 -msgid "Dimension" -msgstr "Méretek" - -#: kfile_xpm.cpp:51 -msgid "Bit Depth" -msgstr "Bitmélység" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po new file mode 100644 index 00000000000..817a500790d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_bmp.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_bmp.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_bmp.cpp:59 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: kfile_bmp.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_bmp.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_bmp.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#: kfile_bmp.cpp:104 +msgid "Windows Bitmap" +msgstr "Windows bittérkép" + +#: kfile_bmp.cpp:106 +msgid "OS/2 Bitmap Array" +msgstr "OS/2-es bittérkép" + +#: kfile_bmp.cpp:108 +msgid "OS/2 Color Icon" +msgstr "OS/2-es színes ikon" + +#: kfile_bmp.cpp:110 +msgid "OS/2 Color Pointer" +msgstr "OS/2-es színes kurzor" + +#: kfile_bmp.cpp:112 +msgid "OS/2 Icon" +msgstr "OS/2-es ikon" + +#: kfile_bmp.cpp:114 +msgid "OS/2 Pointer" +msgstr "OS/2-es kurzor" + +#: kfile_bmp.cpp:156 +msgid "None" +msgstr "(egyik sem)" + +#: kfile_bmp.cpp:159 +msgid "RLE 8bit/pixel" +msgstr "RLE, 8 bit/képpont" + +#: kfile_bmp.cpp:162 +msgid "RLE 4bit/pixel" +msgstr "RLE, 4 bit/képpont" + +#: kfile_bmp.cpp:165 +msgid "Bitfields" +msgstr "Bitmezők" + +#: kfile_bmp.cpp:168 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po new file mode 100644 index 00000000000..1543cfd42b0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dds.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-01 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_dds.cpp:192 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_dds.cpp:196 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_dds.cpp:200 +msgid "Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_dds.cpp:203 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitmélység" + +#: kfile_dds.cpp:206 +msgid "Mipmap Count" +msgstr "Mipmap-szám" + +#: kfile_dds.cpp:208 +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#: kfile_dds.cpp:209 +msgid "Color Mode" +msgstr "Színmód" + +#: kfile_dds.cpp:210 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#: kfile_dds.cpp:251 +msgid "Cube Map Texture" +msgstr "Kockatérképes textúra" + +#: kfile_dds.cpp:254 +msgid "Volume Texture" +msgstr "Térfogati textúra" + +#: kfile_dds.cpp:258 +msgid "2D Texture" +msgstr "2D-s textúra" + +#: kfile_dds.cpp:264 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Nem tömörített" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po new file mode 100644 index 00000000000..da45471d7c1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_dvi.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-16 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_dvi.cpp:53 +msgid "Created" +msgstr "Létrehozási dátum" + +#: kfile_dvi.cpp:54 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_dvi.cpp:55 +msgid "Pages" +msgstr "Oldalszám" + +#: kfile_dvi.cpp:142 +msgid "TeX Device Independent file" +msgstr "TeX eszközfüggetlen fájl" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po new file mode 100644 index 00000000000..97e400a0591 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_exr.po @@ -0,0 +1,244 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-23 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_exr.cpp:75 +msgid "Format Version" +msgstr "A formátum verziója" + +#: kfile_exr.cpp:76 +msgid "Tiled Image" +msgstr "Mozaikszerű kép" + +#: kfile_exr.cpp:77 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_exr.cpp:81 +msgid "Thumbnail Dimensions" +msgstr "A gyorsnézeti kép méretei" + +#: kfile_exr.cpp:84 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_exr.cpp:85 +msgid "Thumbnail" +msgstr "Gyorsnézeti kép" + +#: kfile_exr.cpp:89 +msgid "Standard Attributes" +msgstr "Normál attribútumok" + +#: kfile_exr.cpp:90 +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#: kfile_exr.cpp:91 +msgid "Comments" +msgstr "Megjegyzések" + +#: kfile_exr.cpp:92 +msgid "Capture Date" +msgstr "A felvétel dátuma" + +#: kfile_exr.cpp:93 +msgid "UTC Offset" +msgstr "UTC-távolság" + +#: kfile_exr.cpp:94 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Exponálási idő" + +#: kfile_exr.cpp:96 +msgid "Focus" +msgstr "Fókusz" + +#: kfile_exr.cpp:97 kfile_exr.cpp:105 +msgid "" +"_: Metres\n" +"m" +msgstr "m" + +#: kfile_exr.cpp:98 +msgid "X Density" +msgstr "X-sűrűség" + +#: kfile_exr.cpp:99 +msgid "" +"_: Pixels Per Inch\n" +" ppi" +msgstr " ppi" + +#: kfile_exr.cpp:100 +msgid "White Luminance" +msgstr "Fehérluminancia" + +#: kfile_exr.cpp:101 +msgid "" +"_: Candelas per square metre\n" +" Nits" +msgstr " nits" + +#: kfile_exr.cpp:102 +msgid "Longitude" +msgstr "Földr. hosszúság" + +#: kfile_exr.cpp:103 +msgid "Latitude" +msgstr "Földr. szélesség" + +#: kfile_exr.cpp:104 +msgid "Altitude" +msgstr "Földr. magasság" + +#: kfile_exr.cpp:106 +msgid "ISO Speed" +msgstr "ISO-sebesség" + +#: kfile_exr.cpp:107 +msgid "Aperture" +msgstr "Apertúra" + +#: kfile_exr.cpp:110 +msgid "Channels" +msgstr "A csatornák száma" + +#: kfile_exr.cpp:111 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: kfile_exr.cpp:112 kfile_exr.cpp:119 +msgid "R" +msgstr "R" + +#: kfile_exr.cpp:113 +msgid "G" +msgstr "G" + +#: kfile_exr.cpp:114 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: kfile_exr.cpp:115 +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: kfile_exr.cpp:116 +msgid "NX" +msgstr "NX" + +#: kfile_exr.cpp:117 +msgid "NY" +msgstr "NY" + +#: kfile_exr.cpp:118 +msgid "NZ" +msgstr "NZ" + +#: kfile_exr.cpp:120 +msgid "U" +msgstr "U" + +#: kfile_exr.cpp:121 +msgid "V" +msgstr "V" + +#: kfile_exr.cpp:122 +msgid "materialID" +msgstr "anyagazonosító" + +#: kfile_exr.cpp:123 +msgid "objectID" +msgstr "objektumazonosító" + +#: kfile_exr.cpp:124 +msgid "renderID" +msgstr "renderelési azonosító" + +#: kfile_exr.cpp:125 +msgid "pixelCover" +msgstr "képpontfedés" + +#: kfile_exr.cpp:126 +msgid "velX" +msgstr "Xseb" + +#: kfile_exr.cpp:127 +msgid "velY" +msgstr "Yseb" + +#: kfile_exr.cpp:128 +msgid "packedRGBA" +msgstr "csomagolt RGBA" + +#: kfile_exr.cpp:132 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_exr.cpp:133 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#: kfile_exr.cpp:134 +msgid "Line Order" +msgstr "Vonalsorrend" + +#: kfile_exr.cpp:138 +msgid "3dsMax Details" +msgstr "3DS Max részletek" + +#: kfile_exr.cpp:139 +msgid "Local Time" +msgstr "Helyi idő" + +#: kfile_exr.cpp:140 +msgid "System Time" +msgstr "Rendszeridő" + +#: kfile_exr.cpp:141 +msgid "Plugin Version" +msgstr "A bővítőmodul verziója" + +#: kfile_exr.cpp:142 +msgid "EXR Version" +msgstr "EXR-verzió" + +#: kfile_exr.cpp:143 +msgid "Computer Name" +msgstr "Gépnév" + +#: kfile_exr.cpp:306 +msgid "No compression" +msgstr "Nincs tömörítés" + +#: kfile_exr.cpp:309 +msgid "Run Length Encoding" +msgstr "RLE" + +#: kfile_exr.cpp:312 +msgid "zip, individual scanlines" +msgstr "ZIP (különálló sorok)" + +#: kfile_exr.cpp:315 +msgid "zip, multi-scanline blocks" +msgstr "ZIP (összevont sorok)" + +#: kfile_exr.cpp:318 +msgid "piz compression" +msgstr "PIZ-tömörítés" + +#: kfile_exr.cpp:327 +msgid "increasing Y" +msgstr "Y növelése" + +#: kfile_exr.cpp:330 +msgid "decreasing Y" +msgstr "Y csökkentése" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po new file mode 100644 index 00000000000..7736c05e303 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-14 01:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_gif.cpp:55 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_gif.cpp:59 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile_gif.cpp:61 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_gif.cpp:65 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_gif.cpp:103 +msgid "GIF Version 89a" +msgstr "GIF 89a" + +#: kfile_gif.cpp:105 +msgid "GIF Version 87a" +msgstr "GIF 87a" + +#: kfile_gif.cpp:108 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po new file mode 100644 index 00000000000..14886de48f2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ico.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ico.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Techikai részletek" + +#: kfile_ico.cpp:60 +msgid "Number of Icons" +msgstr "Az ikonok száma" + +#: kfile_ico.cpp:62 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_ico.cpp:63 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" + +#: kfile_ico.cpp:65 +msgid "Dimensions (1st icon)" +msgstr "Méretek (az első ikoné)" + +#: kfile_ico.cpp:66 +msgid "Colors (1st icon)" +msgstr "Színek (az első ikoné)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..16d2e4bb369 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po @@ -0,0 +1,307 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-07 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_jpeg.cpp:58 +msgid "JPEG Exif" +msgstr "JPEG Exif" + +#: kfile_jpeg.cpp:61 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_jpeg.cpp:67 +msgid "Camera Manufacturer" +msgstr "A kamera gyártója" + +#: kfile_jpeg.cpp:70 +msgid "Camera Model" +msgstr "A kamera modellje" + +#: kfile_jpeg.cpp:73 +msgid "Date/Time" +msgstr "Dátum/idő" + +#: kfile_jpeg.cpp:76 +msgid "Creation Date" +msgstr "Létrehozási dátum" + +#: kfile_jpeg.cpp:79 +msgid "Creation Time" +msgstr "Létrehozási idő" + +#: kfile_jpeg.cpp:82 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_jpeg.cpp:90 +msgid "Color Mode" +msgstr "Színmód" + +#: kfile_jpeg.cpp:93 +msgid "Flash Used" +msgstr "A felhasznált vaku" + +#: kfile_jpeg.cpp:95 +msgid "Focal Length" +msgstr "Fókusztávolság" + +#: kfile_jpeg.cpp:99 +msgid "35mm Equivalent" +msgstr "35 mm-rel ekvivalens" + +#: kfile_jpeg.cpp:103 +msgid "CCD Width" +msgstr "CCD-szélesség" + +#: kfile_jpeg.cpp:107 +msgid "Exposure Time" +msgstr "Exponálási idő" + +#: kfile_jpeg.cpp:111 +msgid "Aperture" +msgstr "Apertúra" + +#: kfile_jpeg.cpp:114 +msgid "Focus Dist." +msgstr "Fókusztávolság" + +#: kfile_jpeg.cpp:117 +msgid "Exposure Bias" +msgstr "Exponálási eltolás" + +#: kfile_jpeg.cpp:120 +msgid "Whitebalance" +msgstr "Fehéregyensúly" + +#: kfile_jpeg.cpp:123 +msgid "Metering Mode" +msgstr "Mérési mód" + +#: kfile_jpeg.cpp:126 +msgid "Exposure" +msgstr "Exponálás" + +#: kfile_jpeg.cpp:129 +msgid "ISO Equiv." +msgstr "ISO-ekvivalens" + +#: kfile_jpeg.cpp:132 +msgid "JPEG Quality" +msgstr "JPEG-minőség" + +#: kfile_jpeg.cpp:135 +msgid "User Comment" +msgstr "Felhasználói megjegyzés" + +#: kfile_jpeg.cpp:139 +msgid "JPEG Process" +msgstr "Kódolási mód" + +#: kfile_jpeg.cpp:142 +msgid "Thumbnail" +msgstr "ikonként" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Color" +msgstr "színes" + +#: kfile_jpeg.cpp:248 +msgid "Black and white" +msgstr "fekete-fehér" + +#: kfile_jpeg.cpp:252 +msgid "" +"_: Flash\n" +"(unknown)" +msgstr "(ismeretlen)" + +#: kfile_jpeg.cpp:254 +msgid "" +"_: Flash\n" +"No" +msgstr "Nem" + +#: kfile_jpeg.cpp:259 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fired" +msgstr "Elindítva" + +#: kfile_jpeg.cpp:264 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Fill Fired" +msgstr "Kitöltés elindítva" + +#: kfile_jpeg.cpp:267 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Off" +msgstr "Ki" + +#: kfile_jpeg.cpp:270 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Off" +msgstr "Automatikusan ki" + +#: kfile_jpeg.cpp:275 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Auto Fired" +msgstr "Automatikusan indul" + +#: kfile_jpeg.cpp:278 +msgid "" +"_: Flash\n" +"Not Available" +msgstr "Nem érhető el" + +#: kfile_jpeg.cpp:319 +msgid "Infinite" +msgstr "Végtelen" + +#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403 +#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: kfile_jpeg.cpp:338 +msgid "Daylight" +msgstr "nappali" + +#: kfile_jpeg.cpp:341 +msgid "Fluorescent" +msgstr "fluoreszkáló" + +#: kfile_jpeg.cpp:345 +msgid "Tungsten" +msgstr "Tungsten" + +#: kfile_jpeg.cpp:348 +msgid "Standard light A" +msgstr "standard fény A" + +#: kfile_jpeg.cpp:351 +msgid "Standard light B" +msgstr "standard fény B" + +#: kfile_jpeg.cpp:354 +msgid "Standard light C" +msgstr "standard fény C" + +#: kfile_jpeg.cpp:357 +msgid "D55" +msgstr "D55" + +#: kfile_jpeg.cpp:360 +msgid "D65" +msgstr "D65" + +#: kfile_jpeg.cpp:363 +msgid "D75" +msgstr "D75" + +#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399 +msgid "Other" +msgstr "egyéb" + +#: kfile_jpeg.cpp:381 +msgid "Average" +msgstr "Átlag" + +#: kfile_jpeg.cpp:384 +msgid "Center weighted average" +msgstr "középpel súlyozott átlag" + +#: kfile_jpeg.cpp:387 +msgid "Spot" +msgstr "Spot" + +#: kfile_jpeg.cpp:390 +msgid "MultiSpot" +msgstr "MultiSpot" + +#: kfile_jpeg.cpp:393 +msgid "Pattern" +msgstr "Minta" + +#: kfile_jpeg.cpp:396 +msgid "Partial" +msgstr "Részleges" + +#: kfile_jpeg.cpp:411 +msgid "Not defined" +msgstr "Nem definiált" + +#: kfile_jpeg.cpp:414 +msgid "Manual" +msgstr "Kézi" + +#: kfile_jpeg.cpp:417 +msgid "Normal program" +msgstr "Normál program" + +#: kfile_jpeg.cpp:420 +msgid "Aperture priority" +msgstr "Apertúra-prioritás" + +#: kfile_jpeg.cpp:423 +msgid "Shutter priority" +msgstr "Zár-prioritás" + +#: kfile_jpeg.cpp:426 +msgid "" +"Creative program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Kreatív program\n" +"(gyors zársebesség irányába eltolt)" + +#: kfile_jpeg.cpp:429 +msgid "" +"Action program\n" +"(biased toward fast shutter speed)" +msgstr "" +"Akció-program\n" +"(gyors zársebesség irányába eltolt)" + +#: kfile_jpeg.cpp:432 +msgid "" +"Portrait mode\n" +"(for closeup photos with the background out of focus)" +msgstr "" +"Portré-mód\n" +"(közeli felvételhez, a háttér nem fókuszált)" + +#: kfile_jpeg.cpp:435 +msgid "" +"Landscape mode\n" +"(for landscape photos with the background in focus)" +msgstr "" +"Tájkép-mód\n" +"(tájképfelvételekhez, a háttér fókuszált)" + +#: kfile_jpeg.cpp:453 +msgid "Basic" +msgstr "Egyszerű" + +#: kfile_jpeg.cpp:456 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#: kfile_jpeg.cpp:459 +msgid "Fine" +msgstr "Jó minőségű" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po new file mode 100644 index 00000000000..0ce40444bf7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pcx.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_pcx.cpp:66 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_pcx.cpp:69 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méret" + +#: kfile_pcx.cpp:73 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_pcx.cpp:76 +msgid "Resolution" +msgstr "Felbontás" + +#: kfile_pcx.cpp:79 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#: kfile_pcx.cpp:109 +msgid "Yes (RLE)" +msgstr "igen (RLE)" + +#: kfile_pcx.cpp:111 +msgid "None" +msgstr "nincs" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po new file mode 100644 index 00000000000..7dc522346c7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pdf.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-20 15:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-20 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_pdf.cpp:39 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_pdf.cpp:43 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_pdf.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: kfile_pdf.cpp:47 +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + +#: kfile_pdf.cpp:49 +msgid "Key Words" +msgstr "Kulcsszavak" + +#: kfile_pdf.cpp:50 +msgid "Creator" +msgstr "Létrehozó" + +#: kfile_pdf.cpp:51 +msgid "Producer" +msgstr "Készítő" + +#: kfile_pdf.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Létrehozási dátum" + +#: kfile_pdf.cpp:53 +msgid "Modified" +msgstr "Módosítva" + +#: kfile_pdf.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Oldalszám" + +#: kfile_pdf.cpp:55 +msgid "Protected" +msgstr "Védett" + +#: kfile_pdf.cpp:56 +msgid "Linearized" +msgstr "linearizált" + +#: kfile_pdf.cpp:57 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile_pdf.cpp:85 +msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)" +msgstr "" +"Igen (nyomtatható: %1, másolható: %2, módosítható: %3, megjegyzések " +"beszúrhatók: %4)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po new file mode 100644 index 00000000000..4a76b4a4c3f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_png.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_png.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_png.cpp:52 +msgid "Author" +msgstr "Szerző" + +#: kfile_png.cpp:53 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: kfile_png.cpp:54 +msgid "Copyright" +msgstr "Szerzői jog" + +#: kfile_png.cpp:55 +msgid "Creation Time" +msgstr "A létrehozás ideje" + +#: kfile_png.cpp:56 +msgid "Software" +msgstr "Szoftver" + +#: kfile_png.cpp:57 +msgid "Disclaimer" +msgstr "A szerző megjegyzése" + +#: kfile_png.cpp:59 +msgid "Source" +msgstr "Forrás" + +#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_png.cpp:65 +msgid "Grayscale" +msgstr "szürkeárnyalatos" + +#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187 +#: kfile_png.cpp:191 +msgid "Unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: kfile_png.cpp:67 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_png.cpp:68 +msgid "Palette" +msgstr "palettás" + +#: kfile_png.cpp:69 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "szürkeárnyalatos/alfa" + +#: kfile_png.cpp:71 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB/alfa" + +#: kfile_png.cpp:77 +msgid "Deflate" +msgstr "tömörítve" + +#: kfile_png.cpp:82 +msgid "None" +msgstr "nincs" + +#: kfile_png.cpp:83 +msgid "Adam7" +msgstr "Adam7" + +#: kfile_png.cpp:107 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_png.cpp:109 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_png.cpp:113 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_png.cpp:116 +msgid "Color Mode" +msgstr "Színmód" + +#: kfile_png.cpp:117 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#: kfile_png.cpp:118 +msgid "Interlace Mode" +msgstr "Váltottsoros (interlace) mód" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po new file mode 100644 index 00000000000..773541b7e0f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_pnm.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_pnm.cpp:28 +msgid "plain" +msgstr "egyszerű" + +#: kfile_pnm.cpp:29 +msgid "raw" +msgstr "nyers" + +#: kfile_pnm.cpp:50 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_pnm.cpp:52 +msgid "Format" +msgstr "Formátum" + +#: kfile_pnm.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méret" + +#: kfile_pnm.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_pnm.cpp:60 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po new file mode 100644 index 00000000000..7467664477c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_ps.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-29 01:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ps.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_ps.cpp:50 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_ps.cpp:51 +msgid "Creator" +msgstr "Készítette" + +#: kfile_ps.cpp:52 +msgid "Creation Date" +msgstr "Létrehozási dátum" + +#: kfile_ps.cpp:53 +msgid "For" +msgstr "Célszemély" + +#: kfile_ps.cpp:54 +msgid "Pages" +msgstr "Oldalszám" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po new file mode 100644 index 00000000000..9ec402f622f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_rgb.po @@ -0,0 +1,76 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_rgb.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_rgb.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: kfile_rgb.cpp:51 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_rgb.cpp:53 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_rgb.cpp:57 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_rgb.cpp:60 +msgid "Color Mode" +msgstr "Színmód" + +#: kfile_rgb.cpp:61 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#: kfile_rgb.cpp:64 +msgid "" +"_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" +"Shared Rows" +msgstr "Osztott sorok" + +#: kfile_rgb.cpp:123 +msgid "Grayscale" +msgstr "Szürkeárnyalatok" + +#: kfile_rgb.cpp:125 +msgid "Grayscale/Alpha" +msgstr "Szürkeárnyalatok+alfa" + +#: kfile_rgb.cpp:127 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_rgb.cpp:129 +msgid "RGB/Alpha" +msgstr "RGB+alfa" + +#: kfile_rgb.cpp:132 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Nem tömörített" + +#: kfile_rgb.cpp:136 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "RLE" + +#: kfile_rgb.cpp:158 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: kfile_rgb.cpp:160 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po new file mode 100644 index 00000000000..309800676c6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tga.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_tga.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai jellemzők" + +#: kfile_tga.cpp:60 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_tga.cpp:64 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_tga.cpp:67 +msgid "Color Mode" +msgstr "Színmód" + +#: kfile_tga.cpp:68 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#: kfile_tga.cpp:126 +msgid "Color-Mapped" +msgstr "Színleképezéses" + +#: kfile_tga.cpp:131 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tga.cpp:135 +msgid "Black and White" +msgstr "Fekete-fehér" + +#: kfile_tga.cpp:138 kfile_tga.cpp:159 +msgid "Unknown" +msgstr "(Nem ismert)" + +#: kfile_tga.cpp:145 +msgid "Uncompressed" +msgstr "Nem tömörített" + +#: kfile_tga.cpp:150 +msgid "Runlength Encoded" +msgstr "RLE-kódolású" + +#: kfile_tga.cpp:153 +msgid "Huffman, Delta & RLE" +msgstr "Huffman, Delta, RLE" + +#: kfile_tga.cpp:156 +msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)" +msgstr "Huffman, Delta, RLE (4-fázisos algoritmussal)" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po new file mode 100644 index 00000000000..ede3d721b19 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_tiff.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_tiff.cpp:47 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: kfile_tiff.cpp:50 +msgid "Copyright" +msgstr "Szerzői jog" + +#: kfile_tiff.cpp:52 +msgid "Color Mode" +msgstr "Színmód" + +#: kfile_tiff.cpp:54 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_tiff.cpp:58 +msgid "Resolution" +msgstr "Felbontás" + +#: kfile_tiff.cpp:61 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Színmélység" + +#: kfile_tiff.cpp:64 +msgid "Compression" +msgstr "Tömörítés" + +#: kfile_tiff.cpp:66 +msgid "Software" +msgstr "Szoftver" + +#: kfile_tiff.cpp:68 +msgid "Date/Time" +msgstr "Dátum és idő" + +#: kfile_tiff.cpp:70 +msgid "Artist" +msgstr "Készítette" + +#: kfile_tiff.cpp:73 +msgid "Fax Pages" +msgstr "Faxoldalak" + +#: kfile_tiff.cpp:76 +msgid "Scanner" +msgstr "Lapolvasó" + +#: kfile_tiff.cpp:78 +msgid "Make" +msgstr "Gyártó" + +#: kfile_tiff.cpp:79 +msgid "Model" +msgstr "Modell" + +#: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 +msgid "Monochrome" +msgstr "fekete-fehér" + +#: kfile_tiff.cpp:89 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#: kfile_tiff.cpp:91 +msgid "Palette color" +msgstr "színes (palettás)" + +#: kfile_tiff.cpp:93 +msgid "Transparency mask" +msgstr "átlátszó maszk" + +#: kfile_tiff.cpp:95 +msgid "Color separations" +msgstr "Színelválasztások" + +#: kfile_tiff.cpp:97 +msgid "YCbCr" +msgstr "YCbCr" + +#: kfile_tiff.cpp:99 +msgid "CIE Lab" +msgstr "CIE Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:102 +msgid "ITU Lab" +msgstr "ITU Lab" + +#: kfile_tiff.cpp:105 +msgid "LOGL" +msgstr "LOGL" + +#: kfile_tiff.cpp:107 +msgid "LOGLUV" +msgstr "LOGLUV" + +#: kfile_tiff.cpp:110 +msgid "None" +msgstr "(egyik sem)" + +#: kfile_tiff.cpp:112 +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:114 +msgid "G3 Fax" +msgstr "G3 fax" + +#: kfile_tiff.cpp:116 +msgid "G4 Fax" +msgstr "G4 fax" + +#: kfile_tiff.cpp:118 +msgid "LZW" +msgstr "LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:120 +msgid "JPEG" +msgstr "JPEG" + +#: kfile_tiff.cpp:122 +msgid "JPEG DCT" +msgstr "JPEG DCT" + +#: kfile_tiff.cpp:125 +msgid "Adobe Deflate" +msgstr "Adobe-tömörítés" + +#: kfile_tiff.cpp:128 +msgid "NeXT 2-bit RLE" +msgstr "NeXT 2 bites RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:130 +msgid "RLE Word" +msgstr "RLE-szó" + +#: kfile_tiff.cpp:132 +msgid "Packbits" +msgstr "Csomagolási bitek" + +#: kfile_tiff.cpp:134 +msgid "Thunderscan RLE" +msgstr "Thunderscan RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:136 +msgid "IT8 CT w/padding" +msgstr "IT8 CT kiegészítéssel" + +#: kfile_tiff.cpp:138 +msgid "IT8 linework RLE" +msgstr "IT8 rajz RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:140 +msgid "IT8 monochrome" +msgstr "IT8 fekete-fehér" + +#: kfile_tiff.cpp:142 +msgid "IT8 binary lineart" +msgstr "IT8 bináris rajz" + +#: kfile_tiff.cpp:144 +msgid "Pixar 10-bit LZW" +msgstr "Pixar 10 bites LZW" + +#: kfile_tiff.cpp:146 +msgid "Pixar 11-bit ZIP" +msgstr "Pixar 11 bites ZIP" + +#: kfile_tiff.cpp:148 +msgid "Pixar deflate" +msgstr "Pixar-tömörítés" + +#: kfile_tiff.cpp:150 +msgid "Kodak DCS" +msgstr "Kodak DCS" + +#: kfile_tiff.cpp:152 +msgid "ISO JBIG" +msgstr "ISO JBIG" + +#: kfile_tiff.cpp:154 +msgid "SGI log luminance RLE" +msgstr "SGI log luminancia RLE" + +#: kfile_tiff.cpp:156 +msgid "SGI log 24-bit packed" +msgstr "SGI log 24 bites, csomagolt" + +#: kfile_tiff.cpp:251 +msgid "RGBA" +msgstr "RGBA" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po new file mode 100644 index 00000000000..59dcc9fb3fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xbm.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_xbm.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_xbm.cpp:58 +msgid "Dimensions" +msgstr "Méretek" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po new file mode 100644 index 00000000000..14162861c7c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/tdefile_xpm.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-15 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_xpm.cpp:42 +msgid "X PixMap File Information" +msgstr "XPM-adatok" + +#: kfile_xpm.cpp:47 +msgid "Dimension" +msgstr "Méretek" + +#: kfile_xpm.cpp:51 +msgid "Bit Depth" +msgstr "Bitmélység" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kcmshell.po deleted file mode 100644 index 9110ec5d21a..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kcmshell.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-12 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" - -#: main.cpp:56 -msgid "List all possible modules" -msgstr "Az összes modul kilistázása" - -#: main.cpp:57 -msgid "Configuration module to open" -msgstr "A megnyitandó modul beállítása" - -#: main.cpp:58 -msgid "Specify a particular language" -msgstr "Nyelv megadása" - -#: main.cpp:59 -msgid "Embeds the module with buttons in window with id " -msgstr "Beágyazza a modult nyomógombokkal az azonosítójú ablakba" - -#: main.cpp:60 -msgid "Embeds the module without buttons in window with id " -msgstr "Beágyazza a modult nyomógombok nélkül az azonosítójú ablakba" - -#: main.cpp:61 -msgid "Do not display main window" -msgstr "A főablak ne jelenjen meg" - -#: main.cpp:201 -msgid "TDE Control Module" -msgstr "TDE beállítómodul" - -#: main.cpp:203 -msgid "A tool to start single TDE control modules" -msgstr "Segédprogram TDE-s beállítómodulok indításához" - -#: main.cpp:205 -msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" -msgstr "(C) A TDE fejlesztői, 1999-2004." - -#: main.cpp:207 -msgid "Maintainer" -msgstr "Karbantartó" - -#: main.cpp:228 -msgid "The following modules are available:" -msgstr "A következő modulok állnak rendelkezésre:" - -#: main.cpp:247 -msgid "No description available" -msgstr "Nincs leírás" - -#: main.cpp:314 -#, c-format -msgid "Configure - %1" -msgstr "Beállítás - %1" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po deleted file mode 100644 index b5713ab29b2..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kfileaudiopreview.po +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-25 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfileaudiopreview.cpp:67 -msgid "Media Player" -msgstr "Médialejátszó" - -#: kfileaudiopreview.cpp:93 -msgid "Play &automatically" -msgstr "Automatikus &lejátszás" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kioexec.po deleted file mode 100644 index 7033711bed0..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/kioexec.po +++ /dev/null @@ -1,111 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-08 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -#: main.cpp:50 -msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" -"KIO Exec - távoli fájlok megnyitása, a módosítások figyelése, feltöltési kérés" - -#: main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "Az URL-ek helyi fájlként való kezelése, használat után törlés" - -#: main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "A letöltendő fájl javasolt helyi neve" - -#: main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "A végrehajtandó parancs" - -#: main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "A parancsban használt URL-ek és helyi fájlok" - -#: main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" -"Meg kell adni egy parancsot.\n" - -#: main.cpp:102 -msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" -msgstr "" -"A(z) %1 URL\n" -"hibás." - -#: main.cpp:104 -msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" -msgstr "" -"A(z) %1\n" -"távoli URL nem használható a --tempfiles argumentummal" - -#: main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" -"A ideiglenesnek feltételezett\n" -"%1\n" -"fájl megváltozott.\n" -"Biztosan törölni szeretné?" - -#: main.cpp:238 main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "A fájl megváltozott" - -#: main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Nem kell törölni" - -#: main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" -"A(z)\n" -"%1\n" -"fájl módosult.\n" -"Fel akarja tölteni a változásokat?" - -#: main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Feltöltés" - -#: main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "Nem kell feltölteni" - -#: main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdecmshell.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdecmshell.po new file mode 100644 index 00000000000..9110ec5d21a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdecmshell.po @@ -0,0 +1,78 @@ +# +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-13 04:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-12 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" + +#: main.cpp:56 +msgid "List all possible modules" +msgstr "Az összes modul kilistázása" + +#: main.cpp:57 +msgid "Configuration module to open" +msgstr "A megnyitandó modul beállítása" + +#: main.cpp:58 +msgid "Specify a particular language" +msgstr "Nyelv megadása" + +#: main.cpp:59 +msgid "Embeds the module with buttons in window with id " +msgstr "Beágyazza a modult nyomógombokkal az azonosítójú ablakba" + +#: main.cpp:60 +msgid "Embeds the module without buttons in window with id " +msgstr "Beágyazza a modult nyomógombok nélkül az azonosítójú ablakba" + +#: main.cpp:61 +msgid "Do not display main window" +msgstr "A főablak ne jelenjen meg" + +#: main.cpp:201 +msgid "TDE Control Module" +msgstr "TDE beállítómodul" + +#: main.cpp:203 +msgid "A tool to start single TDE control modules" +msgstr "Segédprogram TDE-s beállítómodulok indításához" + +#: main.cpp:205 +msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers" +msgstr "(C) A TDE fejlesztői, 1999-2004." + +#: main.cpp:207 +msgid "Maintainer" +msgstr "Karbantartó" + +#: main.cpp:228 +msgid "The following modules are available:" +msgstr "A következő modulok állnak rendelkezésre:" + +#: main.cpp:247 +msgid "No description available" +msgstr "Nincs leírás" + +#: main.cpp:314 +#, c-format +msgid "Configure - %1" +msgstr "Beállítás - %1" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po new file mode 100644 index 00000000000..b5713ab29b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdefileaudiopreview.po @@ -0,0 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-03 02:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-25 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfileaudiopreview.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Médialejátszó" + +#: kfileaudiopreview.cpp:93 +msgid "Play &automatically" +msgstr "Automatikus &lejátszás" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeioexec.po new file mode 100644 index 00000000000..7033711bed0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Tamas Szanto , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-08 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: main.cpp:50 +msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" +"KIO Exec - távoli fájlok megnyitása, a módosítások figyelése, feltöltési kérés" + +#: main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "Az URL-ek helyi fájlként való kezelése, használat után törlés" + +#: main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "A letöltendő fájl javasolt helyi neve" + +#: main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "A végrehajtandó parancs" + +#: main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "A parancsban használt URL-ek és helyi fájlok" + +#: main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" +"Meg kell adni egy parancsot.\n" + +#: main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" +"A(z) %1 URL\n" +"hibás." + +#: main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" +"A(z) %1\n" +"távoli URL nem használható a --tempfiles argumentummal" + +#: main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" +"A ideiglenesnek feltételezett\n" +"%1\n" +"fájl megváltozott.\n" +"Biztosan törölni szeretné?" + +#: main.cpp:238 main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "A fájl megváltozott" + +#: main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Nem kell törölni" + +#: main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" +"A(z)\n" +"%1\n" +"fájl módosult.\n" +"Fel akarja tölteni a változásokat?" + +#: main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Feltöltés" + +#: main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "Nem kell feltölteni" + +#: main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po deleted file mode 100644 index 035890db0c4..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_au.po +++ /dev/null @@ -1,70 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-29 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_au.cpp:55 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_au.cpp:59 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" - -#: kfile_au.cpp:62 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mintavételezési ráta" - -#: kfile_au.cpp:65 -msgid "Channels" -msgstr "Csatornák" - -#: kfile_au.cpp:67 -msgid "Encoding" -msgstr "Kódolás" - -#: kfile_au.cpp:125 -msgid "8-bit ISDN u-law" -msgstr "8 bites ISDN u-law" - -#: kfile_au.cpp:129 -msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" -msgstr "8 bites lineáris PCM [REF-PCM]" - -#: kfile_au.cpp:133 -msgid "16-bit linear PCM" -msgstr "16 bites lineáris PCM" - -#: kfile_au.cpp:137 -msgid "24-bit linear PCM" -msgstr "24 bites lineáris PCM" - -#: kfile_au.cpp:141 -msgid "32-bit linear PCM" -msgstr "32 bites lineáris PCM" - -#: kfile_au.cpp:145 -msgid "32-bit IEEE floating point" -msgstr "32 bites IEEE lebegőpontos" - -#: kfile_au.cpp:149 -msgid "64-bit IEEE floating point" -msgstr "64 bites IEEE lebegőpontos" - -#: kfile_au.cpp:153 -msgid "8-bit ISDN u-law compressed" -msgstr "8 bites ISDN u-law, tömörített" - -#: kfile_au.cpp:157 -msgid "Unknown" -msgstr "ismeretlen" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po deleted file mode 100644 index a86485cd490..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_avi.po +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_avi.cpp:57 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_avi.cpp:61 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" - -#: kfile_avi.cpp:64 -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" - -#: kfile_avi.cpp:66 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Képkockaszám" - -#: kfile_avi.cpp:67 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_avi.cpp:69 -msgid "Video Codec" -msgstr "Videókódolás" - -#: kfile_avi.cpp:70 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Hangkódolás" - -#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 -msgid "Unknown" -msgstr "ismeretlen" - -#: kfile_avi.cpp:532 -msgid "None" -msgstr "nincs" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po deleted file mode 100644 index 53ea7a0a2f8..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_flac.po +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_flac.cpp:79 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_flac.cpp:85 -msgid "Artist" -msgstr "Előadó" - -#: kfile_flac.cpp:89 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_flac.cpp:93 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: kfile_flac.cpp:96 -msgid "Genre" -msgstr "Műfaj" - -#: kfile_flac.cpp:99 -msgid "Track Number" -msgstr "Zeneszám" - -#: kfile_flac.cpp:102 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: kfile_flac.cpp:105 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: kfile_flac.cpp:108 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: kfile_flac.cpp:111 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -#: kfile_flac.cpp:114 -msgid "Copyright" -msgstr "Szerzői jog" - -#: kfile_flac.cpp:123 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_flac.cpp:126 -msgid "Channels" -msgstr "Csatornák" - -#: kfile_flac.cpp:128 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mintavételi ráta" - -#: kfile_flac.cpp:129 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_flac.cpp:131 -msgid "Sample Width" -msgstr "A minta szélessége" - -#: kfile_flac.cpp:132 -msgid " bits" -msgstr " bit" - -#: kfile_flac.cpp:134 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Átlagos bitráta" - -#: kfile_flac.cpp:138 -msgid " kbps" -msgstr " kb/s" - -#: kfile_flac.cpp:140 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po deleted file mode 100644 index 4e804fd4933..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_m3u.po +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-21 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_m3u.cpp:51 -msgid "Tracks" -msgstr "Sávok" - -#: kfile_m3u.cpp:78 -#, c-format -msgid "Track %1" -msgstr "%1. sáv" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po deleted file mode 100644 index 79f6fc4e0aa..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mp3.po +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-10-29 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mp3.cpp:56 -msgid "ID3 Tag" -msgstr "ID3 tag" - -#: kfile_mp3.cpp:63 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_mp3.cpp:67 -msgid "Artist" -msgstr "Előadó" - -#: kfile_mp3.cpp:71 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: kfile_mp3.cpp:74 -msgid "Year" -msgstr "Év" - -#: kfile_mp3.cpp:77 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_mp3.cpp:81 -msgid "Track" -msgstr "Sáv" - -#: kfile_mp3.cpp:84 -msgid "Genre" -msgstr "Műfaj" - -#: kfile_mp3.cpp:89 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_mp3.cpp:91 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile_mp3.cpp:92 -msgid "MPEG " -msgstr "MPEG " - -#: kfile_mp3.cpp:94 -msgid "Layer" -msgstr "Réteg" - -#: kfile_mp3.cpp:95 -msgid "CRC" -msgstr "CRC" - -#: kfile_mp3.cpp:96 -msgid "Bitrate" -msgstr "Bitráta" - -#: kfile_mp3.cpp:99 -msgid " kbps" -msgstr " kbps" - -#: kfile_mp3.cpp:101 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mintavételezési ráta" - -#: kfile_mp3.cpp:102 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" - -#: kfile_mp3.cpp:104 -msgid "Channels" -msgstr "Csatornák" - -#: kfile_mp3.cpp:105 -msgid "Copyright" -msgstr "Szerzői jog" - -#: kfile_mp3.cpp:106 -msgid "Original" -msgstr "Eredeti" - -#: kfile_mp3.cpp:107 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" - -#: kfile_mp3.cpp:110 -msgid "Emphasis" -msgstr "Hangsúly" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po deleted file mode 100644 index 572011e7d53..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpc.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mpc.cpp:62 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_mpc.cpp:68 -msgid "Artist" -msgstr "Előadó" - -#: kfile_mpc.cpp:72 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_mpc.cpp:76 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: kfile_mpc.cpp:79 -msgid "Genre" -msgstr "Műfaj" - -#: kfile_mpc.cpp:82 -msgid "Track Number" -msgstr "A sáv sorszáma" - -#: kfile_mpc.cpp:85 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: kfile_mpc.cpp:88 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: kfile_mpc.cpp:91 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: kfile_mpc.cpp:94 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -#: kfile_mpc.cpp:97 -msgid "Copyright" -msgstr "Szerzői jog" - -#: kfile_mpc.cpp:106 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_mpc.cpp:109 -msgid "Channels" -msgstr "Csatornák" - -#: kfile_mpc.cpp:111 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile_mpc.cpp:113 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mintavételezési ráta" - -#: kfile_mpc.cpp:114 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_mpc.cpp:116 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Átlagos bitráta" - -#: kfile_mpc.cpp:120 -msgid " kbps" -msgstr " kb/s" - -#: kfile_mpc.cpp:122 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po deleted file mode 100644 index a3426c55ec6..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_mpeg.po +++ /dev/null @@ -1,52 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-02 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_mpeg.cpp:58 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai jellemzők" - -#: kfile_mpeg.cpp:62 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" - -#: kfile_mpeg.cpp:65 -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" - -#: kfile_mpeg.cpp:67 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Képkockaszám" - -#: kfile_mpeg.cpp:68 -msgid "fps" -msgstr "fps" - -#: kfile_mpeg.cpp:70 -msgid "Video Codec" -msgstr "Videokodek" - -#: kfile_mpeg.cpp:71 -msgid "Audio Codec" -msgstr "Hangkodek" - -#: kfile_mpeg.cpp:73 -msgid "Aspect ratio" -msgstr "Képarány" - -#: kfile_mpeg.cpp:556 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: kfile_mpeg.cpp:563 -msgid "default" -msgstr "alapértelmezés" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po deleted file mode 100644 index f016de90c13..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_ogg.po +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: kfile_ogg.cpp:51 -msgid "Tracknumber" -msgstr "A zeneszámok száma" - -#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 -msgid "Artist" -msgstr "Előadó" - -#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 -msgid "Genre" -msgstr "Műfaj" - -#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 -msgid "Location" -msgstr "Hely" - -#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 -msgid "Copyright" -msgstr "Szerzői jog" - -#: kfile_ogg.cpp:75 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_ogg.cpp:95 -msgid "Track Number" -msgstr "A zeneszámok száma" - -#: kfile_ogg.cpp:120 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_ogg.cpp:124 -msgid "Channels" -msgstr "Csatornák" - -#: kfile_ogg.cpp:126 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mintavételezési ráta" - -#: kfile_ogg.cpp:127 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_ogg.cpp:129 -msgid "Upper Bitrate" -msgstr "Felső bitráta" - -#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 -msgid " kbps" -msgstr " kb/s" - -#: kfile_ogg.cpp:133 -msgid "Lower Bitrate" -msgstr "Alsó bitráta" - -#: kfile_ogg.cpp:137 -msgid "Nominal Bitrate" -msgstr "Nominális bitráta" - -#: kfile_ogg.cpp:141 -msgid "Average Bitrate" -msgstr "Átlagos bitráta" - -#: kfile_ogg.cpp:147 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po deleted file mode 100644 index da847c9da5f..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_sid.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-06-01 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_sid.cpp:51 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_sid.cpp:55 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: kfile_sid.cpp:59 -msgid "Artist" -msgstr "Előadó" - -#: kfile_sid.cpp:63 -msgid "Copyright" -msgstr "Szerzői jog" - -#: kfile_sid.cpp:68 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_sid.cpp:70 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: kfile_sid.cpp:71 -msgid "PSID v" -msgstr "PSID v" - -#: kfile_sid.cpp:73 -msgid "Number of Songs" -msgstr "A számok darabszáma" - -#: kfile_sid.cpp:74 -msgid "Start Song" -msgstr "Kezdőszám" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po deleted file mode 100644 index e54370a07c8..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_theora.po +++ /dev/null @@ -1,49 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_theora.cpp:72 -msgid "Video Details" -msgstr "Videó-adatok" - -#: kfile_theora.cpp:74 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" - -#: kfile_theora.cpp:77 -msgid "Resolution" -msgstr "Felbontás" - -#: kfile_theora.cpp:80 -msgid "Frame Rate" -msgstr "Képkockaszám" - -#: kfile_theora.cpp:82 -msgid "Target Bitrate" -msgstr "Cél-bitráta" - -#: kfile_theora.cpp:84 -msgid "Quality" -msgstr "Minőség" - -#: kfile_theora.cpp:88 -msgid "Audio Details" -msgstr "A hanganyag adatai" - -#: kfile_theora.cpp:90 -msgid "Channels" -msgstr "Csatornák" - -#: kfile_theora.cpp:92 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mintavételi ráta" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po deleted file mode 100644 index 4fdcea70a41..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/kfile_wav.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_wav.cpp:56 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_wav.cpp:60 -msgid "Sample Size" -msgstr "Mintaméret" - -#: kfile_wav.cpp:61 -msgid " bits" -msgstr " bit" - -#: kfile_wav.cpp:63 -msgid "Sample Rate" -msgstr "Mintavételezési ráta" - -#: kfile_wav.cpp:64 -msgid " Hz" -msgstr " Hz" - -#: kfile_wav.cpp:66 -msgid "Channels" -msgstr "A csatornák száma" - -#: kfile_wav.cpp:68 -msgid "Length" -msgstr "Hossz" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po new file mode 100644 index 00000000000..035890db0c4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_au.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-29 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_au.cpp:55 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_au.cpp:59 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" + +#: kfile_au.cpp:62 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Mintavételezési ráta" + +#: kfile_au.cpp:65 +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +#: kfile_au.cpp:67 +msgid "Encoding" +msgstr "Kódolás" + +#: kfile_au.cpp:125 +msgid "8-bit ISDN u-law" +msgstr "8 bites ISDN u-law" + +#: kfile_au.cpp:129 +msgid "8-bit linear PCM [REF-PCM]" +msgstr "8 bites lineáris PCM [REF-PCM]" + +#: kfile_au.cpp:133 +msgid "16-bit linear PCM" +msgstr "16 bites lineáris PCM" + +#: kfile_au.cpp:137 +msgid "24-bit linear PCM" +msgstr "24 bites lineáris PCM" + +#: kfile_au.cpp:141 +msgid "32-bit linear PCM" +msgstr "32 bites lineáris PCM" + +#: kfile_au.cpp:145 +msgid "32-bit IEEE floating point" +msgstr "32 bites IEEE lebegőpontos" + +#: kfile_au.cpp:149 +msgid "64-bit IEEE floating point" +msgstr "64 bites IEEE lebegőpontos" + +#: kfile_au.cpp:153 +msgid "8-bit ISDN u-law compressed" +msgstr "8 bites ISDN u-law, tömörített" + +#: kfile_au.cpp:157 +msgid "Unknown" +msgstr "ismeretlen" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po new file mode 100644 index 00000000000..a86485cd490 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_avi.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_avi.cpp:57 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_avi.cpp:61 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" + +#: kfile_avi.cpp:64 +msgid "Resolution" +msgstr "Felbontás" + +#: kfile_avi.cpp:66 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Képkockaszám" + +#: kfile_avi.cpp:67 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_avi.cpp:69 +msgid "Video Codec" +msgstr "Videókódolás" + +#: kfile_avi.cpp:70 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Hangkódolás" + +#: kfile_avi.cpp:438 kfile_avi.cpp:527 +msgid "Unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: kfile_avi.cpp:532 +msgid "None" +msgstr "nincs" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po new file mode 100644 index 00000000000..53ea7a0a2f8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_flac.cpp:79 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_flac.cpp:85 +msgid "Artist" +msgstr "Előadó" + +#: kfile_flac.cpp:89 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_flac.cpp:93 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_flac.cpp:96 +msgid "Genre" +msgstr "Műfaj" + +#: kfile_flac.cpp:99 +msgid "Track Number" +msgstr "Zeneszám" + +#: kfile_flac.cpp:102 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: kfile_flac.cpp:105 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: kfile_flac.cpp:108 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + +#: kfile_flac.cpp:111 +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#: kfile_flac.cpp:114 +msgid "Copyright" +msgstr "Szerzői jog" + +#: kfile_flac.cpp:123 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_flac.cpp:126 +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +#: kfile_flac.cpp:128 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Mintavételi ráta" + +#: kfile_flac.cpp:129 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_flac.cpp:131 +msgid "Sample Width" +msgstr "A minta szélessége" + +#: kfile_flac.cpp:132 +msgid " bits" +msgstr " bit" + +#: kfile_flac.cpp:134 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Átlagos bitráta" + +#: kfile_flac.cpp:138 +msgid " kbps" +msgstr " kb/s" + +#: kfile_flac.cpp:140 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po new file mode 100644 index 00000000000..4e804fd4933 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_m3u.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-21 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_m3u.cpp:51 +msgid "Tracks" +msgstr "Sávok" + +#: kfile_m3u.cpp:78 +#, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "%1. sáv" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po new file mode 100644 index 00000000000..79f6fc4e0aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-26 01:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-29 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mp3.cpp:56 +msgid "ID3 Tag" +msgstr "ID3 tag" + +#: kfile_mp3.cpp:63 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_mp3.cpp:67 +msgid "Artist" +msgstr "Előadó" + +#: kfile_mp3.cpp:71 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_mp3.cpp:74 +msgid "Year" +msgstr "Év" + +#: kfile_mp3.cpp:77 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_mp3.cpp:81 +msgid "Track" +msgstr "Sáv" + +#: kfile_mp3.cpp:84 +msgid "Genre" +msgstr "Műfaj" + +#: kfile_mp3.cpp:89 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_mp3.cpp:91 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile_mp3.cpp:92 +msgid "MPEG " +msgstr "MPEG " + +#: kfile_mp3.cpp:94 +msgid "Layer" +msgstr "Réteg" + +#: kfile_mp3.cpp:95 +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: kfile_mp3.cpp:96 +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitráta" + +#: kfile_mp3.cpp:99 +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#: kfile_mp3.cpp:101 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Mintavételezési ráta" + +#: kfile_mp3.cpp:102 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: kfile_mp3.cpp:104 +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +#: kfile_mp3.cpp:105 +msgid "Copyright" +msgstr "Szerzői jog" + +#: kfile_mp3.cpp:106 +msgid "Original" +msgstr "Eredeti" + +#: kfile_mp3.cpp:107 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" + +#: kfile_mp3.cpp:110 +msgid "Emphasis" +msgstr "Hangsúly" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po new file mode 100644 index 00000000000..572011e7d53 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpc.po @@ -0,0 +1,86 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mpc.cpp:62 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_mpc.cpp:68 +msgid "Artist" +msgstr "Előadó" + +#: kfile_mpc.cpp:72 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_mpc.cpp:76 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_mpc.cpp:79 +msgid "Genre" +msgstr "Műfaj" + +#: kfile_mpc.cpp:82 +msgid "Track Number" +msgstr "A sáv sorszáma" + +#: kfile_mpc.cpp:85 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: kfile_mpc.cpp:88 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: kfile_mpc.cpp:91 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + +#: kfile_mpc.cpp:94 +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#: kfile_mpc.cpp:97 +msgid "Copyright" +msgstr "Szerzői jog" + +#: kfile_mpc.cpp:106 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_mpc.cpp:109 +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +#: kfile_mpc.cpp:111 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile_mpc.cpp:113 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Mintavételezési ráta" + +#: kfile_mpc.cpp:114 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_mpc.cpp:116 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Átlagos bitráta" + +#: kfile_mpc.cpp:120 +msgid " kbps" +msgstr " kb/s" + +#: kfile_mpc.cpp:122 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po new file mode 100644 index 00000000000..a3426c55ec6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-02 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mpeg.cpp:58 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai jellemzők" + +#: kfile_mpeg.cpp:62 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" + +#: kfile_mpeg.cpp:65 +msgid "Resolution" +msgstr "Felbontás" + +#: kfile_mpeg.cpp:67 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Képkockaszám" + +#: kfile_mpeg.cpp:68 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: kfile_mpeg.cpp:70 +msgid "Video Codec" +msgstr "Videokodek" + +#: kfile_mpeg.cpp:71 +msgid "Audio Codec" +msgstr "Hangkodek" + +#: kfile_mpeg.cpp:73 +msgid "Aspect ratio" +msgstr "Képarány" + +#: kfile_mpeg.cpp:556 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: kfile_mpeg.cpp:563 +msgid "default" +msgstr "alapértelmezés" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po new file mode 100644 index 00000000000..f016de90c13 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_ogg.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2001. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ogg.cpp:48 kfile_ogg.cpp:85 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_ogg.cpp:49 kfile_ogg.cpp:123 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile_ogg.cpp:50 kfile_ogg.cpp:89 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: kfile_ogg.cpp:51 +msgid "Tracknumber" +msgstr "A zeneszámok száma" + +#: kfile_ogg.cpp:52 kfile_ogg.cpp:81 +msgid "Artist" +msgstr "Előadó" + +#: kfile_ogg.cpp:53 kfile_ogg.cpp:104 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" + +#: kfile_ogg.cpp:54 kfile_ogg.cpp:101 +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#: kfile_ogg.cpp:55 kfile_ogg.cpp:92 +msgid "Genre" +msgstr "Műfaj" + +#: kfile_ogg.cpp:56 kfile_ogg.cpp:98 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: kfile_ogg.cpp:57 kfile_ogg.cpp:107 +msgid "Location" +msgstr "Hely" + +#: kfile_ogg.cpp:58 kfile_ogg.cpp:110 +msgid "Copyright" +msgstr "Szerzői jog" + +#: kfile_ogg.cpp:75 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_ogg.cpp:95 +msgid "Track Number" +msgstr "A zeneszámok száma" + +#: kfile_ogg.cpp:120 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_ogg.cpp:124 +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +#: kfile_ogg.cpp:126 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Mintavételezési ráta" + +#: kfile_ogg.cpp:127 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_ogg.cpp:129 +msgid "Upper Bitrate" +msgstr "Felső bitráta" + +#: kfile_ogg.cpp:131 kfile_ogg.cpp:135 kfile_ogg.cpp:139 kfile_ogg.cpp:145 +msgid " kbps" +msgstr " kb/s" + +#: kfile_ogg.cpp:133 +msgid "Lower Bitrate" +msgstr "Alsó bitráta" + +#: kfile_ogg.cpp:137 +msgid "Nominal Bitrate" +msgstr "Nominális bitráta" + +#: kfile_ogg.cpp:141 +msgid "Average Bitrate" +msgstr "Átlagos bitráta" + +#: kfile_ogg.cpp:147 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po new file mode 100644 index 00000000000..da847c9da5f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_sid.po @@ -0,0 +1,46 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-01 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_sid.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_sid.cpp:55 +msgid "Title" +msgstr "Cím" + +#: kfile_sid.cpp:59 +msgid "Artist" +msgstr "Előadó" + +#: kfile_sid.cpp:63 +msgid "Copyright" +msgstr "Szerzői jog" + +#: kfile_sid.cpp:68 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_sid.cpp:70 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" + +#: kfile_sid.cpp:71 +msgid "PSID v" +msgstr "PSID v" + +#: kfile_sid.cpp:73 +msgid "Number of Songs" +msgstr "A számok darabszáma" + +#: kfile_sid.cpp:74 +msgid "Start Song" +msgstr "Kezdőszám" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po new file mode 100644 index 00000000000..e54370a07c8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_theora.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_theora.cpp:72 +msgid "Video Details" +msgstr "Videó-adatok" + +#: kfile_theora.cpp:74 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" + +#: kfile_theora.cpp:77 +msgid "Resolution" +msgstr "Felbontás" + +#: kfile_theora.cpp:80 +msgid "Frame Rate" +msgstr "Képkockaszám" + +#: kfile_theora.cpp:82 +msgid "Target Bitrate" +msgstr "Cél-bitráta" + +#: kfile_theora.cpp:84 +msgid "Quality" +msgstr "Minőség" + +#: kfile_theora.cpp:88 +msgid "Audio Details" +msgstr "A hanganyag adatai" + +#: kfile_theora.cpp:90 +msgid "Channels" +msgstr "Csatornák" + +#: kfile_theora.cpp:92 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Mintavételi ráta" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po new file mode 100644 index 00000000000..4fdcea70a41 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/tdefile_wav.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_wav.cpp:56 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_wav.cpp:60 +msgid "Sample Size" +msgstr "Mintaméret" + +#: kfile_wav.cpp:61 +msgid " bits" +msgstr " bit" + +#: kfile_wav.cpp:63 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Mintavételezési ráta" + +#: kfile_wav.cpp:64 +msgid " Hz" +msgstr " Hz" + +#: kfile_wav.cpp:66 +msgid "Channels" +msgstr "A csatornák száma" + +#: kfile_wav.cpp:68 +msgid "Length" +msgstr "Hossz" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po deleted file mode 100644 index 214fe515d1a..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfile_torrent.po +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -# -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_torrent.cpp:52 -msgid "Torrent Information" -msgstr "Torrent-adatok" - -#: kfile_torrent.cpp:62 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: kfile_torrent.cpp:71 -msgid "Torrent Length" -msgstr "Hossz" - -#: kfile_torrent.cpp:80 -msgid "Tracker URL" -msgstr "Követési URL" - -#: kfile_torrent.cpp:87 -msgid "Date Created" -msgstr "Létrehozási dátum" - -#: kfile_torrent.cpp:94 -msgid "Number of Files" -msgstr "A fájlok száma" - -#: kfile_torrent.cpp:101 -msgid "File Piece Length" -msgstr "Fájldarab-hossz" - -#: kfile_torrent.cpp:109 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfileshare.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfileshare.po deleted file mode 100644 index 602fe204b22..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kfileshare.po +++ /dev/null @@ -1,5201 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Allow all users to share folders" -msgstr "Minden felhasználó tudjon megosztást létrehozni" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 -#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Csak a(z) '%1' csoporthoz tartozó felhasználók tudjanak megosztást létrehozni" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 -#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 -#, no-c-format -msgid "Users of '%1' Group" -msgstr "A(z) '%1' csoport felhasználói" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Remove User" -msgstr "A felhasználó eltávolítása" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Add User" -msgstr "Felhasználó felvétele" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Group members can share folders without root password" -msgstr "" -"A csoport tagjai rendszergazdai jelszó nélkül is tudjanak megosztást létrehozni" - -#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 -#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Change Group..." -msgstr "A csoport megváltoztatása..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " -"the servers must be installed." -msgstr "" -"Az SMB és NFS szolgáltatás nincs telepítve, a modul használatához ezeknek " -"rendelkezésre kell állniuk." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" -msgstr "Fájlmegosztás enge&délyezése a helyi hálózaton" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Si&mple sharing" -msgstr "Egyszerű meg&osztás" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " -"without knowing the root password." -msgstr "" -"Egyszerű megosztás engedélyezése: a felhasználók a saját könyvtáruk alatti " -"könyvtárokat megoszthatják a rendszergazdai jelszó ismerete nélkül." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Advanced sharin&g" -msgstr "Teljes megosz&tás" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " -"have write access to the needed configuration files, or they know the root " -"password." -msgstr "" -"Teljes megosztás engedélyezése: a felhasználók bármely könyvtárat " -"megoszthatják, ha van írási jogosultságuk a szükséges konfigurációs fájlokhoz " -"vagy ismerik a rendszergazdai jelszót." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "NF&S (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Samba (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Allo&wed Users" -msgstr "Engedélyezett &felhasználók" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Shared Folders" -msgstr "Megosztások" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Elérési út" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "A&dd..." -msgstr "&Hozzáadás..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Chang&e..." -msgstr "Mó&dosítás..." - -#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Rem&ove" -msgstr "Eltá&volítás" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Allowed &Hosts" -msgstr "Engedélyezett &gépek" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "A list of allowed hosts" -msgstr "Az engedélyezett gépek listája" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " -"NFS.\n" -"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " -"the access parameters. The name '*' donates public access." -msgstr "" -"Itt láthatók azok a gépek, amelyek elérhetik ezt a könyvtárat NFS-en " -"keresztül.\n" -"Az első oszlopban látható a gép neve vagy címe, a másodikban a hozzáférési " -"jogosultságok. A '*' azt jelenti, hogy mindenki hozzáfér a megosztáshoz." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 -#: rc.cpp:82 -#, no-c-format -msgid "&Add Host..." -msgstr "Gépnév &hozzáadása..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 -#: rc.cpp:85 -#, no-c-format -msgid "Mo&dify Host..." -msgstr "Gépnév mó&dosítása..." - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 -#: rc.cpp:88 -#, no-c-format -msgid "&Remove Host" -msgstr "Gép &eltávolítása" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "Name/Address" -msgstr "Név/cím" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 -#: rc.cpp:94 -#, no-c-format -msgid "Parameters" -msgstr "Paraméterek" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 -#, no-c-format -msgid "Host Properties" -msgstr "A gép tulajdonságai" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 -#: rc.cpp:100 -#, no-c-format -msgid "&Name/address:" -msgstr "Név/&cím:" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 -#: rc.cpp:103 -#, no-c-format -msgid "" -"Name / Address field\n" -"

\n" -"Here you can enter the host name or address." -"
\n" -"The host may be specified in a number of ways:\n" -"

\n" -"single host\n" -"

\n" -" This is the most common format. You may specify a host either by an " -"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " -"or an IP address.\n" -"

\n" -"\n" -"netgroups\n" -"

\n" -" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " -"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " -"containing a single dash (-) are ignored.\n" -"

\n" -"\n" -"wildcards\n" -"

\n" -" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " -"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " -"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " -"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " -"a.b.cs.foo.edu.\n" -"

\n" -"\n" -"IP networks\n" -"

\n" -" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " -"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " -"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " -"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " -"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " -"bits of host).\n" -"

" -msgstr "" -"Név / cím mező\n" -"

\n" -"Itt lehet megadni a gép nevét vagy címét." -"
\n" -"A gép több módon is megadható:\n" -"

\n" -"egyetlen gép\n" -"

\n" -" Ez a leggyakoribb formátum. Megadható a gép rövid neve a teljes tartományi név " -"(FQDN) vagy az IP-cím.\n" -"

\n" -"\n" -"hálózati csoport\n" -"

\n" -" NIS-es hálózati csoportok is megadhatók @csoport formátumban. A tagok " -"ellenőrzésekor a rendszer csak a gépnév-részt ellenőrzi. Az üres gépnév-részek " -"és a vonások (-) figyelmen kívül lesznek hagyva.\n" -"

\n" -"\n" -"helyettesítési karakterek\n" -"

\n" -" A gépnevek tartalmazhatják a * és ? helyettesítési karaktereket. Így az " -"exportálási fájl egyszerűsíthető, például a *.cs.foo.hu minden gépnévhez " -"illeszkedik a cs.foo.hu tartományban. A helyttesítési karakterek nem " -"feleltethetők meg az elválasztó pontoknak, tehát például az előző példánál az " -"a.b.cs.foo.hu név nem illeszkedik.\n" -"

\n" -"\n" -"IP-alhálózatok\n" -"

\n" -" Egy IP-alhálózat összes gépének exportálhatók könyvtárak egy utasítással. Az " -"alhálózat cím/hálózati maszk párossal írható le, ahol a hálózati maszk " -"pontokkal tagolt érték és folyamatos maszkhossz is lehet (például " -"'/255.255.252.0' vagy `/22' esetén 10 bites gépcsoportot tartalmazó alhálózat " -"az eredmény).\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "&Public access" -msgstr "Publikus &hozzáférés" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "" -"Public access\n" -"

\n" -"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " -"public access.\n" -"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" -"

" -msgstr "" -"Publikus hozzáférés\n" -"

\n" -"Ha bejelöli ezt az opciót, a géplista egyetlen csillagból fog állni, tehát " -"bárhonnan hozzá lehet férni a megosztáshoz.\n" -"Ennek ugyanaz a hatása, mintha a cím helyére egyetlen csillag kerülne.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 -#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Writable" -msgstr "&Írható" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 -#: rc.cpp:145 -#, no-c-format -msgid "" -"Writable\n" -"

\n" -"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" -"

" -msgstr "" -"Írható\n" -"

\n" -"Írási és olvasási jogosultságot biztosít az NFS-kötethez.\n" -"

\n" -"

\n" -"Alapértelmezés szerint a fájlrendszer módosítása nem engedélyezett.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 -#: rc.cpp:154 -#, no-c-format -msgid "&Insecure" -msgstr "Nem bi&ztonságos" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 -#: rc.cpp:157 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure\n" -"

\n" -"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " -"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" -"

\n" -"

\n" -"If unsure leave it unchecked.\n" -"

" -msgstr "" -"Nem biztonságos\n" -"

\n" -"Ha ez az opció be van jelölve, a kéréseknek nem kell az IPPORT_RESERVED (1024) " -"portnál kisebb portról indulniuk.\n" -"

\n" -"

\n" -"Általában nem kell bejelölni.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 -#: rc.cpp:166 -#, no-c-format -msgid "&Sync" -msgstr "&Szinkronizálás" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 -#: rc.cpp:169 -#, no-c-format -msgid "" -"Sync\n" -"

\n" -"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " -"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " -"a server crash, but incurs a performance hit.\n" -"

\n" -"

\n" -"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" -"

" -msgstr "" -"Szinkronizálás\n" -"

\n" -"Ennek hatására az írási művelet csak akkor fejeződik be, ha a kiírt adatok " -"ténylegesen a lemezre kerültek. Így a kérések végrehajtása tovább tart, viszont " -"a kiszolgáló lefagyása esetén sem következhet be adatvesztés.\n" -"

\n" -"

\n" -"Az alapértelmezés esetén a kiszolgáló a tényleges lemezre írást késleltetve " -"végezheti el.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 -#: rc.cpp:178 -#, no-c-format -msgid "No w&delay" -msgstr "Írási késleltetés nélk&ül" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 -#: rc.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "" -"No wdelay\n" -"

\n" -"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " -"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " -"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " -"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " -"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " -"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " -"available to turn it off.

" -msgstr "" -"Írási késleltetés nélkül\n" -"

\n" -"Ennek az opciónak csak akkor van hatása, ha a Szinkronizálás is be van jelölve. " -"Az NFS-kiszolgáló általában nem hajtja végre azonnal a lemezre írási kéréseket, " -"ha feltehető, hogy azt rövidesen egy újabb írási kérés fogja követni. A több " -"írási művelet egyszerre történő végrehajtása jelentősen növelni tudja a " -"teljesítményt. Ha az NFS-kiszolgálóhoz érkezett kérések kicsik és egymástól " -"függetlenek, akkor ez a kezelési mód csökkentheti a teljesítményt, ezért az " -"opció tetszés szerint ki-be kapcsolható.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "No &hide" -msgstr "El&rejtés nélkül" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 -#: rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "" -"No hide\n" -"

\n" -"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " -"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " -"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " -"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " -"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " -"\"hidden\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " -"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " -"filesystem without noticing the change.\n" -"

\n" -"

\n" -"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " -"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " -"have the same inode number.\n" -"

\n" -"

\n" -"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " -"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" -"

\n" -"

\n" -"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " -"due care, and only after confirming that the client system copes with the " -"situation effectively.\n" -"

" -msgstr "" -"Elrejtés nélkül\n" -"

\n" -"Ez az opció az IRIX NFS-ben található hasonló nevű opcióból származik. " -"Általában, ha egy kiszolgáló két fájlrendszert exportál, melyek egyike a " -"másikon belül van csatlakoztatva (mountolva), akkor a kliensnek mindkét " -"fájlrendszert külön csatlakoztatnia kell, ha el szeretné érni őket. Ha csak a " -"szülőt csatlakoztatja, akkor üres könyvtárat fog látni, ahol a másik " -"fájlrendszer van csatlakoztatva. Az a fájlrendszer tehát \"rejtett\".\n" -"

\n" -"

\n" -"Ha bekapcsolja az Elrejtés nélkül opciót egy fájlrendszernél, akkor azonban nem " -"lesz rejtve, és a megfelelő jogosultsággal bíró kliens úgy tud átlépni a " -"szülőből az al-fájlrendszerbe, hogy szinte észre sem veszi a váltást.\n" -"

\n" -"

\n" -"Azonban néhány NFS-kliens nem tudja jól lekezelni az ilyen helyzetet, és " -"például előfordulhat, hogy az egynek látszó fájlrendszerben két különböző " -"fájlnak azonos csomópontszáma (inode-szám) van.\n" -"

\n" -"

\n" -"Az opciónak csak akkor van hatása, ha az exportálás egy gépről történik. Nem " -"működik megbízhatóan hálózati csoportos, alhálózatos vagy helyettsítési " -"karakteres exportálás esetén.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ez az opció bizonyos esetekben nagyon hasznos tud lenni, de elővigyázatosan " -"kell használni, és először mindig ellenőrizni kell, megfelelően tudja-e kezelni " -"ezt az esetet a kliens.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "No su&btree check" -msgstr "Részfa-ellenőrzés n&élkül" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "" -"No subtree check\n" -"

\n" -"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " -"but can improve reliability is some circumstances.\n" -"

\n" -"

\n" -"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " -"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " -"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " -"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " -"subtree_check.\n" -"

\n" -"

\n" -"In order to perform this check, the server must include some information about " -"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " -"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " -"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" -"

\n" -"

\n" -"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " -"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " -"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " -"access.\n" -"

\n" -"

\n" -"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " -"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " -"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " -"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " -"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" -"

" -msgstr "" -"Részfa-ellenőrzés nélkül\n" -"

\n" -"Ez az opció letiltja a részfa ellenőrzését, aminek néhány nem túl jelentős " -"biztonsági következménye van, de bizonyos esetekben javíthatja a " -"megbízhatóságot.\n" -"

\n" -"

\n" -"Ha egy fájlrendszer valamelyik alkönyvtára exportálva van, de a teljes " -"fájlrendszer nem, akkor NFS-kérés érkezésekor a kiszolgálónak nem csak azt kell " -"ellenőriznie, hogy a fájl a megfelelő fájlrendszerben van-e (ez könnyű), de azt " -"is, hogy az exportált fastruktúrában van-e (ez nehezebb). Ezt az ellenőrzést " -"hívják részfa-ellenőrzésnek.\n" -"

\n" -"

\n" -"Az ellenőrzés elvégzéséhez a kiszolgálónak el kell tárolnia a fájl elérési " -"útjának adatait abban a \"fájlazonosítóban\", amelyet a kliens megkap. Ez " -"problémákat okozhat, ha a fájlt átnevezik, miközben egy kliens megnyitva tartja " -"(bár a legtöbb egyszerű esetben így is működik).\n" -"

\n" -"

\n" -"Akkor is részfa-ellenőrzést használ a rendszer, ha azt ellenőrzi, hogy a fájl " -"olyan könyvtárban van-e, melyhez csak a root felhasználó férhet (ha a " -"fájlrendszer exportálása a no_root_squash opcióval történt (see below)), még ha " -"a fájl maga bővebb hozzáférést engedélyez is.\n" -"

\n" -"

\n" -"A saját könyvtár fájlrendszerét, mely általában a gyökérben van exportálva és " -"amelyben sok átnevezés történik, érdemes a részfa-ellenőrzés kikapcsolásával " -"exportálni. Az olyan fájlrendszert, melynek nagy része csak olvasható és " -"amelyben nem sok fájlátnevezés történik (pl. a /usr és a /var) és amelynek " -"alkönyvtárai is exportálhatók, általában érdemes a részfa-ellenőrzés " -"bekapcsolásával exportálni.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Insecure loc&ks" -msgstr "Nem biztonságos &zárolás" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "" -"Insecure locks\n" -"

\n" -"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " -"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " -"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " -"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" -"

\n" -"

\n" -"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " -"and many current NFS clients still exist which are based on the old " -"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " -"are world readable.\n" -"

" -msgstr "" -"Nem biztonságos zárolás\n" -"

\n" -"Ez az opció azt jelzi az NFS-kiszolgálónak, hogy a zárolásoknhoz ne kérjen " -"felhasználóazonosítást (azaz ne küldjön NLM protokollt használó kéréseket). " -"Normál esetben az NFS-kiszolgáló zárolási kérésnél azonosítást kér az olyan " -"felhasználótól, akinek olvasási jogosultsága van a fájlhoz. Ha ez az opció be " -"van jelölve, nem kér azonosítást.\n" -"

\n" -"

\n" -"A régebbi NFS-kliensek nem küldték el a bejelentkezési adatokat zárolási " -"kérésnél, és sok mostani NFS-kliens ezt a régi kezelési módot használja. " -"Jelölje be ezt az opciót, ha azt találja, hogy csak olyan fájlokat tud zárolni, " -"melyeket mindenki olvasni tud.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "User Mapping" -msgstr "Felhasználó-leképezés" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "All s&quash" -msgstr "Minden az an&onymous-ra" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "" -"All squash\n" -"

\n" -"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " -"directories, news spool directories, etc.

" -msgstr "" -"Minden az anonymous-ra\n" -"

\n" -"Az összes UID és GID az anonymous felhasználóra mutasson. Az NFS-sel exportált " -"publikus FTP- és news spool-könyvtáraknál van például jelentősége.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 -#: rc.cpp:251 -#, no-c-format -msgid "No &root squash" -msgstr "Root-leké&pezés nélkül" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 -#: rc.cpp:254 -#, no-c-format -msgid "" -"No root squash\n" -"

\n" -"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" -"

\n" -"root squashing\n" -"

\n" -"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " -"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" -"

" -msgstr "" -"Root-leképezés nélkül\n" -"

\n" -"A root-leképezés kikapcsolása. Ez az opció elsősorban lemezegység nélküli " -"számítógépeknél jöhet jól.\n" -"

\n" -"root-leképezés\n" -"

\n" -"A 0 felhasználó- vagy csoportazonosító leképezése az anonymous azonosítóra. Ez " -"a leképezés nem érint más, hasonlóan veszélyes felhasználóneveket, például a " -"bin-t sem.\n" -"

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 -#: rc.cpp:264 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &UID:" -msgstr "Anonymous a&zonosító:" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 -#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "" -"Anonym. UID/GID " -"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " -"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " -"requests appear to be from one user.

" -msgstr "" -"Anonymous felhasználó- és csoportazonosító " -"

Itt lehet explicit módon megadni az anonymous felhasználó- és " -"csoportazonosítót. Ez elsősorban PC/NFS-klienseknél lehet hasznos, ha azt " -"szeretné, hogy minden kérés egy felhasználó nevében történjen.

" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 -#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "FF" -msgstr "FF" - -#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Anonym. &GID:" -msgstr "Anonymous &GID:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Join Domain" -msgstr "Csatlakozás egy tartományhoz" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "&Verify:" -msgstr "&Ellenőrzés:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "&Jelszó:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 -#: rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "&Felhasználónév:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Domain co&ntroller:" -msgstr "&Tartományvezérlő:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Domain:" -msgstr "Tart&omány:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Select Users" -msgstr "Felhasználók kiválasztása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "Select &Users" -msgstr "Felhasználók ki&választása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 -#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 -#, no-c-format -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 -#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "GID" -msgstr "GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 -#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess" -msgstr "Ho&zzáférés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "&Default" -msgstr "&Alapértelmezés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 -#, no-c-format -msgid "&Read access" -msgstr "&Olvasás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 -#, no-c-format -msgid "&Write access" -msgstr "Í&rás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 -#, no-c-format -msgid "&Admin access" -msgstr "Rendszergazdai &hozzáférés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 -#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 -#, no-c-format -msgid "&No access at all" -msgstr "Nincs h&ozzáférés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Printer Settings" -msgstr "Nyomtatóbeállítások" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 -#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 -#, no-c-format -msgid "&Base Settings" -msgstr "&Alapbeállítások" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Kép" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Pr&inter" -msgstr "Ny&omtató" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "&Elérési út:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 -#: rc.cpp:360 -#, no-c-format -msgid "&Queue:" -msgstr "Nyomt&atási sor:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 -#: rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Sha&re all printers" -msgstr "Az összes nyomtató meg&osztása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 -#: rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "I&dentifier" -msgstr "A&zonosító" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 -#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Megj&egyzés:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Main Properties" -msgstr "Fő tulajdonságok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 -#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 -#, no-c-format -msgid "A&vailable" -msgstr "&Rendelkezésre áll" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 -#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 -#, no-c-format -msgid "Bro&wseable" -msgstr "&Böngészhető" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 -#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 -#, no-c-format -msgid "Pub&lic" -msgstr "P&ublikus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "&Printing" -msgstr "Ny&omtatás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Printer dri&ver:" -msgstr "A nyomtató meg&hajtóprogramja:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "Print&er driver location:" -msgstr "A meg&hajtóprogram helye: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "PostScr&ipt" -msgstr "PostScr&ipt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Printin&g:" -msgstr "Nyom&tatás:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "sysv" -msgstr "sysv" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "aix" -msgstr "aix" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "hpux" -msgstr "hpux" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "bsd" -msgstr "bsd" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "qnx" -msgstr "qnx" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "plp" -msgstr "plp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "lprng" -msgstr "lprng" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "softq" -msgstr "softq" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "cups" -msgstr "cups" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "nt" -msgstr "nt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "os2" -msgstr "os2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Max reported print &jobs:" -msgstr "A jelentett nyomtatási &feladatok száma max.:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 -#: rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "Ma&x print jobs:" -msgstr "A nyomtatási fela&datok száma max.:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 -#: rc.cpp:441 -#, no-c-format -msgid "Use c&lient driver" -msgstr "A &kliens meghajtójának használata" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 -#: rc.cpp:444 -#, no-c-format -msgid "De&fault devmode" -msgstr "Ala&pértelmezett mód" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 -#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 -#, no-c-format -msgid "&Security" -msgstr "&Biztonság" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 -#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 -#, no-c-format -msgid "Hosts &deny:" -msgstr "&Tiltott gépek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "" -"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " -"services unless the specific services have their own lists to override this " -"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." -msgstr "" -"Az engedélyezett gépnevek ellentéte - az itt felsorolt gépek nem férhetnek " -"hozzá a szolgáltatásokhoz, kivéve akkor, ha valamelyik szolgáltatás hasonló " -"listája felülbírálja ezt a beállítást. Ütközés esetén mindig az engedélyezési " -"listának nagyobb a prioritása." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 -#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 -#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "" -"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " -"permitted to access a service." -msgstr "" -"Ez a paraméter egy vesszővel, szóközzel vagy tabulkátorral elválasztott " -"gépnévlista. A felsorolt gépek férhetnek hozzá a szolgáltatáshoz." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 -#: rc.cpp:462 -#, no-c-format -msgid "Hosts a&llow:" -msgstr "&Engedélyezett gépek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 -#: rc.cpp:471 -#, no-c-format -msgid "P&rinter admin:" -msgstr "Nyomtatóadm&inisztrátor:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 -#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 -#, no-c-format -msgid "&Guest account:" -msgstr "Vendé&gazonosító:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 -#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access to services which are " -"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " -"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " -"the password file, but will not have a valid login. The user account " -"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " -"specified in a given service, the specified username overrides this one." -msgstr "" -"Ez egy olyan felhasználóazonosító, mely a vendégek számára engedélyezett " -"szolgáltatások elérésekor érvényes. A felhasználóhoz rendelt jogosultságok " -"lesznek érvényesek, amikor valaki vendégként csatlakozik. Általában ez a " -"felhasználónév szerepel a passwd fájlban, de nem lehet vele bejelentkezni. Sok " -"esetben az \\\"ftp\\\" név elfogadható választás. Ha meg van adva egy " -"felhasználónév valamelyik szolgáltatásban, az felülbírálja az itt megadott " -"nevet." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Co&mmands" -msgstr "Paran&csok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 -#: rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Pr&int command:" -msgstr "Nyomtatá&si parancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 -#: rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "lpq comma&nd:" -msgstr "lpq paran&cs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 -#: rc.cpp:492 -#, no-c-format -msgid "lprm comman&d:" -msgstr "lprm p&arancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "lp&resume:" -msgstr "lp&resume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 -#: rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "&queuepause:" -msgstr "&queuepause:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "&lppause:" -msgstr "&lppause:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "qu&eueresume:" -msgstr "qu&eueresume:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 -#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "&Speciális" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Miscella&neous" -msgstr "&Egyéb" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "p&reexec:" -msgstr "p&reexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "root pr&eexec:" -msgstr "root pr&eexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format -msgid "root postexec:" -msgstr "root postexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "poste&xec:" -msgstr "poste&xec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "Tunin&g" -msgstr "&Finomhangolás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "M&in print space:" -msgstr "Min. ny&omtatási terület:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "kB" -msgstr "kB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "&Logging" -msgstr "N&aplózás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "S&tatus" -msgstr "Á&llapot" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 -#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 -#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 -#, no-c-format -msgid "Socket Options" -msgstr "Aljazat-opciók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLOWAT:" -msgstr "SO_SNDLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROUGHPUT" -msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDBUF:" -msgstr "SO_SNDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "SO_KEEPALIVE" -msgstr "SO_KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 -#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVBUF:" -msgstr "SO_RCVBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 -#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 -#, no-c-format -msgid "SO_BROADCAST" -msgstr "SO_BROADCAST" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 -#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_LOWDELAY" -msgstr "IPTOS_LOWDELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 -#: rc.cpp:576 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELAY" -msgstr "TCP_NODELAY" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "SO_RCVLOWAT:" -msgstr "SO_RCVLOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "SO_REUSEADDR" -msgstr "SO_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Access Modifiers" -msgstr "Jogosultsági módosítók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 -#: rc.cpp:600 -#, no-c-format -msgid "Access Permissions" -msgstr "Hozzáférési jogosultságok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Others" -msgstr "Egyéb" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Read" -msgstr "Olvasás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 -#, no-c-format -msgid "Exec" -msgstr "Végrehajtás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Write" -msgstr "Írás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 -#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 -#, no-c-format -msgid "Owner" -msgstr "Tulajdonos" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 -#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Csoport" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 -#: rc.cpp:621 -#, no-c-format -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Set GID" -msgstr "Set GID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "Set UID" -msgstr "Set UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Special" -msgstr "Speciális" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:645 -#, no-c-format -msgid "Select Groups" -msgstr "Csoportok kiválasztása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:654 -#, no-c-format -msgid "Selec&t Groups" -msgstr "Csoportok k&iválasztása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 -#: rc.cpp:681 -#, no-c-format -msgid "&Kind of Group" -msgstr "A csoport tí&pusa" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 -#: rc.cpp:684 -#, no-c-format -msgid "&UNIX group" -msgstr "&UNIX-os csoport" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 -#: rc.cpp:687 -#, no-c-format -msgid "NI&S group" -msgstr "N&IS-csoport" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 -#: rc.cpp:690 -#, no-c-format -msgid "UNIX and NIS gr&oup" -msgstr "UNIX-os vagy NIS-cs&oport" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 -#: rc.cpp:693 -#, no-c-format -msgid "Not share&d" -msgstr "Nincs me&gosztva" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 -#: rc.cpp:696 -#, no-c-format -msgid "&Shared" -msgstr "M&egosztva" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 -#: rc.cpp:699 -#, no-c-format -msgid "Bas&e Options" -msgstr "Alapop&ciók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 -#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 -#, no-c-format -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 -#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " -"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " -"shares are available." -msgstr "" -"Ez a szöveg jelenik meg a megosztás mellett, amikor a kliens lekérdezi a " -"kiszolgálót, a hálózati környezeten vagy a net view parancson keresztül, hogy " -"kilistázzza a rendelkezésre álló megosztásokat." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 -#: rc.cpp:708 -#, no-c-format -msgid "Name of the share" -msgstr "A megosztás neve" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 -#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the share" -msgstr "Ez a megosztás neve" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 -#: rc.cpp:720 -#, no-c-format -msgid "Commen&t:" -msgstr "Me&gjegyzés:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 -#: rc.cpp:726 -#, no-c-format -msgid "Security Options" -msgstr "Biztonsági beállítások" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 -#: rc.cpp:735 -#, no-c-format -msgid "Hosts den&y:" -msgstr "Nem engedél&yezett gépek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 -#: rc.cpp:741 -#, no-c-format -msgid "&Hosts allow:" -msgstr "&Engedélyezett gépek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 -#: rc.cpp:747 -#, no-c-format -msgid "Guest &account:" -msgstr "Ven&dégazonosító:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 -#: rc.cpp:753 -#, no-c-format -msgid "&Read only" -msgstr "&Csak olvasható" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 -#: rc.cpp:756 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " -"the service's directory." -msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a szolgáltatás felhasználói nem hozhatnak létre és nem " -"módosíthatnak fájlokat a szolgáltatás könyvtárában." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 -#: rc.cpp:759 -#, no-c-format -msgid "G&uests allowed" -msgstr "A vendégek en&gedélyezve" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 -#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 -#, no-c-format -msgid "" -"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " -"Privileges will be those of the guest account." -msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, akkor jelszó megadása nélkül lehet elérni a " -"szolgáltatást. A vendégazonosító jogosultságai lesznek érvényesek." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 -#: rc.cpp:765 -#, no-c-format -msgid "" -"This is a username which will be used for access this directory if guests are " -"allowed" -msgstr "" -"Ez egy felhasználónév, vendégek engedélyezése esetén ennek jogosultságai " -"lesznek érvényesek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 -#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Other Options" -msgstr "Egyéb opciók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 -#: rc.cpp:774 -#, no-c-format -msgid "" -"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " -"net view and in the browse list." -msgstr "" -"Ez határozza meg, hogy a megosztás megjelenik-e a megosztások listájában (a net " -"view parancsnál és a böngészési listában)." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 -#: rc.cpp:780 -#, no-c-format -msgid "" -"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " -"to connect to the service will fail. Such failures are logged." -msgstr "" -"Itt lehet \\\"kikapcsolni\\\" a szolgáltatást. Ha nincs bejelölve, akkor nem " -"lehet csatlakozni a szolgáltatáshoz. A nem teljesült csatlakozási kérések " -"naplózva lesznek." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 -#: rc.cpp:783 -#, no-c-format -msgid "More Opt&ions" -msgstr "To&vábbi beállítások" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:786 -#, no-c-format -msgid "User Settings" -msgstr "Felhasználói beállítások" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:789 -#, no-c-format -msgid "&Valid users:" -msgstr "Ér&vényes felhasználók:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&Admin users:" -msgstr "Rends&zergazdai felhasználók:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format -msgid "&Invalid users:" -msgstr "Érvény&telen felhasználók:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:804 -#, no-c-format -msgid "&Write list:" -msgstr "&Írási lista:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 -#: rc.cpp:807 -#, no-c-format -msgid "&Read list:" -msgstr "&Olvasási lista:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 -#: rc.cpp:810 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" -"

\n" -"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" -"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " -"configured as Samba users.\n" -"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" -"

\n" -"To add new Samba users simply press the < add button.\n" -"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" -"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" -"

\n" -"To remove Samba users click the > remove button.\n" -"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" -"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" -"" -msgstr "" -"\n" -"Itt lehet módosítani a Samba-felhasználókat (az smbpasswd fájl tartalmát).\n" -"

\n" -"Minden Samba-felhasználóhoz tartoznia kell egy UNIX-os felhasználónévnek.\n" -"A jobb oldalon azok a UNIX-os felhasználónevek láthatók, melyek szerepelnek a " -"passwd fájlban, de nincsenek Samba-felhasználónak beállítva.\n" -"A Samba-felhasználók a bal oldalon láthatók.\n" -"

\n" -"Új Samba-felhasználó felvételéhez nyomja meg a < Hozzáadás gombot.\n" -"Ekkor a kijelölt UNIX-felhasználók Samba-felhasználóvá válnak és\n" -"kikerülnek a UNIX-felhasználók listájából (de természetesen UNIX-felhasználók " -"maradnak).\n" -"

\n" -"Samba-felhasználó eltávolításához nyomja meg az > Eltávolítás " -"gombot.\n" -"A kijelölt Samba-felhasználók törlődnek az smbpasswd fájlból,\n" -"és megjelennek a jobb oldali listában, mint olyan UNIX-os felhasználók, akik " -"nincsenek beállítva Samba-felhasználónak.\n" -"" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 -#: rc.cpp:830 -#, no-c-format -msgid "Samba config file:" -msgstr "A Samba konfigurációs fájlja:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 -#: rc.cpp:833 -#, no-c-format -msgid "&Load" -msgstr "Bet&öltés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 -#: rc.cpp:836 -#, no-c-format -msgid "Server Identification" -msgstr "A kiszolgáló azonosítása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 -#: rc.cpp:839 -#, no-c-format -msgid "Wor&kgroup:" -msgstr "M&unkacsoport:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 -#: rc.cpp:842 -#, no-c-format -msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." -msgstr "Adja meg a munkacsoport vagy tartomány nevét." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 -#: rc.cpp:845 -#, no-c-format -msgid "Server strin&g:" -msgstr "Kiszolgáló-sztr&ing:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 -#: rc.cpp:848 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS name:" -msgstr "NetBIOS-név:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 -#: rc.cpp:851 -#, no-c-format -msgid "Securit&y Level" -msgstr "B&iztonsági szint" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 -#: rc.cpp:854 -#, no-c-format -msgid "Share" -msgstr "Megosztás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Alt+" -msgstr "Alt+" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 -#: rc.cpp:860 -#, no-c-format -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 -#, no-c-format -msgid "Server" -msgstr "Kiszolgáló" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 -#: rc.cpp:872 -#, no-c-format -msgid "Domai&n" -msgstr "T&artomány" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 -#: rc.cpp:875 -#, no-c-format -msgid "ADS" -msgstr "ADS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 -#: rc.cpp:881 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read all share names before a login is required." -msgstr "" -"A megosztás biztonsági szintet otthoni és kis irodai hálózatban célszerű " -"használni." -"
Lehetővé teszi a megosztások listájának lekérdezését felhasználóazonosítás " -"nélkül." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 -#: rc.cpp:884 -#, no-c-format -msgid "Further Options" -msgstr "További beállítások" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 -#: rc.cpp:887 -#, no-c-format -msgid "Password server address/name:" -msgstr "Jelszókiszolgáló cím/név:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 -#: rc.cpp:890 -#, no-c-format -msgid "Real&m:" -msgstr "Real&m:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 -#: rc.cpp:893 -#, no-c-format -msgid "Allo&w guest logins" -msgstr "A vendégazonosítós b&ejelentkezés engedélyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 -#: rc.cpp:896 -#, no-c-format -msgid "Guest acc&ount:" -msgstr "Vendé&gazonosító:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 -#: rc.cpp:902 -#, no-c-format -msgid "For detailed help about every option please look at:" -msgstr "Az opciók részletes leírása megtalálható itt:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 -#: rc.cpp:905 -#, no-c-format -msgid "man:smb.conf" -msgstr "man:smb.conf" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 -#: rc.cpp:908 -#, no-c-format -msgid "&Shares" -msgstr "Meg&osztások" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 -#: rc.cpp:923 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s..." -msgstr "Az alapértelmezések &szerkesztése..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 -#: rc.cpp:926 -#, no-c-format -msgid "Add &New Share..." -msgstr "Új megosztás &hozzáadása..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 -#: rc.cpp:929 -#, no-c-format -msgid "Edit Share..." -msgstr "Megosztás mó&dosítása..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 -#: rc.cpp:935 -#, no-c-format -msgid "Re&move Share" -msgstr "Megosztás &eltávolítása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 -#: rc.cpp:938 -#, no-c-format -msgid "Prin&ters" -msgstr "N&yomtatók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 -#: rc.cpp:944 -#, no-c-format -msgid "Printer" -msgstr "Nyomtató" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 -#: rc.cpp:953 -#, no-c-format -msgid "Edit Defau<s" -msgstr "Az alapértelmezések szer&kesztése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 -#: rc.cpp:956 -#, no-c-format -msgid "Add Ne&w Printer" -msgstr "Új nyomtató fel&vétele" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 -#: rc.cpp:959 -#, no-c-format -msgid "Edit Pri&nter" -msgstr "Nyomtató mód&osítása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 -#: rc.cpp:962 -#, no-c-format -msgid "Re&move Printer" -msgstr "Nyomtató &eltávolítása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 -#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 -#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 -#, no-c-format -msgid "&Users" -msgstr "Felh&asználók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 -#: rc.cpp:968 -#, no-c-format -msgid "Sa&mba Users" -msgstr "Samba-fel&használók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 -#, no-c-format -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 -#: rc.cpp:980 -#, no-c-format -msgid "No Password" -msgstr "Nincs jelszó" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "UNI&X Users" -msgstr "UNI&X-os felhasználók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 -#: rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Chan&ge Password..." -msgstr "A jelszó meg&változtatása..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 -#: rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "&Join Domain" -msgstr "&Csatlakozás egy tartományhoz" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Advan&ced" -msgstr "Spe&ciális" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 -#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 -#, no-c-format -msgid "" -"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" -"Only change something if you know what you are doing." -msgstr "" -"Itt lehet megváltoztatni a Samba-kiszolgáló speciális opcióit.\n" -"Csak azokat az opciókat módosítsa, amelyek szerepével tisztában van!" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 -#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "Advanced Dump" -msgstr "Speciális dump" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Security" -msgstr "Biztonság" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 -#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "&Általános" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 -#: rc.cpp:1020 -#, no-c-format -msgid "PAM" -msgstr "PAM" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 -#: rc.cpp:1023 -#, no-c-format -msgid "Obey PAM restrictions" -msgstr "A PAM-es korlátozások figyelembe vétele" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 -#: rc.cpp:1029 -#, no-c-format -msgid "PAM password change" -msgstr "PAM-es jelszóváltoztatás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 -#: rc.cpp:1035 -#, no-c-format -msgid "Other Switches" -msgstr "Egyéb kapcsolók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 -#: rc.cpp:1038 -#, no-c-format -msgid "A&llow trusted domains" -msgstr "A megbízható tartományok enge&délyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 -#: rc.cpp:1041 -#, no-c-format -msgid "Paranoid server security" -msgstr "A lehető legmagasabb biztonság" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 -#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 -#: rc.cpp:1050 -#, no-c-format -msgid "Auth methods:" -msgstr "Felhasználóazonosítási módszerek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 -#: rc.cpp:1053 -#, no-c-format -msgid "Root director&y:" -msgstr "&Gyökérkönyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 -#: rc.cpp:1056 -#, no-c-format -msgid "I&nterfaces:" -msgstr "&Felületek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 -#: rc.cpp:1059 -#, no-c-format -msgid "Map to guest:" -msgstr "Leképezés a vendégre:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 -#: rc.cpp:1062 -#, no-c-format -msgid "Bind interfaces only" -msgstr "Csak a felületek bekötése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 -#: rc.cpp:1068 -#, no-c-format -msgid "Never" -msgstr "Soha" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "Bad User" -msgstr "Hibás felhasználó" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 -#: rc.cpp:1074 -#, no-c-format -msgid "Bad Password" -msgstr "Hibás jelszó" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format -msgid "Hosts e&quiv:" -msgstr "Gépné&v-ekvivalencia:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 -#: rc.cpp:1080 -#, no-c-format -msgid "Algorithmic rid base:" -msgstr "Algoritmikus rid-alap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 -#: rc.cpp:1083 -#, no-c-format -msgid "Private dir:" -msgstr "Privát könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 -#: rc.cpp:1086 -#, no-c-format -msgid "Pass&word" -msgstr "&Jelszó" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 -#: rc.cpp:1089 -#, no-c-format -msgid "Migration" -msgstr "Migráció" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 -#: rc.cpp:1092 -#, no-c-format -msgid "Update encr&ypted" -msgstr "Frissítés &titkosítva" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 -#: rc.cpp:1095 -#, no-c-format -msgid "Samba Passwords" -msgstr "Samba-jelszavak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 -#: rc.cpp:1098 -#, no-c-format -msgid "E&ncrypt passwords" -msgstr "A jelszavak t&itkosítása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 -#: rc.cpp:1101 -#, no-c-format -msgid "Smb passwd file:" -msgstr "Smb passwd-fájl:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 -#: rc.cpp:1104 -#, no-c-format -msgid "Passdb bac&kend:" -msgstr "Passdb-bac&kend:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 -#: rc.cpp:1107 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat:" -msgstr "Passwd-chat:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 -#: rc.cpp:1110 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat debug" -msgstr "Passwd-chat nyomkövetése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 -#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Sec" -msgstr "s" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 -#: rc.cpp:1116 -#, no-c-format -msgid "Passwd chat timeout:" -msgstr "A Passwd-chat várakozási ideje:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 -#: rc.cpp:1119 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 -#: rc.cpp:1122 -#, no-c-format -msgid "Password level:" -msgstr "Jelszószint:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 -#: rc.cpp:1125 -#, no-c-format -msgid "Min password length:" -msgstr "Min. jelszóhossz:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 -#: rc.cpp:1128 -#, no-c-format -msgid "Machine password timeout:" -msgstr "A gép jelszavának várakozási ideje:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 -#: rc.cpp:1134 -#, no-c-format -msgid "Nu&ll passwords" -msgstr "Üres &jelszavak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 -#: rc.cpp:1137 -#, no-c-format -msgid "UNIX Passwords" -msgstr "UNIX-os jelszavak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 -#: rc.cpp:1140 -#, no-c-format -msgid "Passwd program:" -msgstr "Passwd-program:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 -#: rc.cpp:1143 -#, no-c-format -msgid "UNI&X password sync" -msgstr "UNIX-os jelszósz&inkronizáció" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 -#: rc.cpp:1146 -#, no-c-format -msgid "Userna&me" -msgstr "Felh&asználónév" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 -#: rc.cpp:1149 -#, no-c-format -msgid "User&name map:" -msgstr "&Felhasználónév-térkép:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 -#: rc.cpp:1152 -#, no-c-format -msgid "Username &level:" -msgstr "Fel&használónév-szint:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 -#: rc.cpp:1155 -#, no-c-format -msgid "Hide local users" -msgstr "A helyi felhasználók elrejtése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 -#: rc.cpp:1158 -#, no-c-format -msgid "Restrict anon&ymous" -msgstr "Az anonymous &korlátozása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 -#: rc.cpp:1161 -#, no-c-format -msgid "Use rhosts" -msgstr "Rhosts használata" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 -#: rc.cpp:1164 -#, no-c-format -msgid "Authenticati&on" -msgstr "&Felhasználóazonosítás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 -#: rc.cpp:1167 -#, no-c-format -msgid "Client" -msgstr "Kliens" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 -#: rc.cpp:1170 -#, no-c-format -msgid "C&lient signing:" -msgstr "&Kliens-aláírás:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 -#: rc.cpp:1173 -#, no-c-format -msgid "Client plainte&xt authentication" -msgstr "Egyszerű szöve&ges felhasználóazonosítás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 -#: rc.cpp:1176 -#, no-c-format -msgid "Client lanman authentication" -msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 -#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 -#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 -#, no-c-format -msgid "Mandatory" -msgstr "Kötelező" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 -#: rc.cpp:1197 -#, no-c-format -msgid "Client channel:" -msgstr "Klienscsatorna:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 -#: rc.cpp:1200 -#, no-c-format -msgid "Client use spnego" -msgstr "A kliens spnego-t használ" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 -#: rc.cpp:1203 -#, no-c-format -msgid "Client NTLMv&2 authentication" -msgstr "NTLMv&2-es felhasználóazonosítás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 -#: rc.cpp:1209 -#, no-c-format -msgid "Server signing:" -msgstr "Aláírás a kiszolgálón:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 -#: rc.cpp:1212 -#, no-c-format -msgid "Lanman authentication" -msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "Server channel:" -msgstr "Kiszolgálócsatorna:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Use sp&nego" -msgstr "Az spne&go használata" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "NTLM authentication" -msgstr "NTLM-es felhasználóazonosítás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 -#, no-c-format -msgid "Logging" -msgstr "Naplózás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "L&og file:" -msgstr "Na&plófájl:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "Ma&x log size:" -msgstr "Max. n&aplózási méret:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "S&yslog:" -msgstr "S&yslog:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "Log &level:" -msgstr "Napló&zási szint:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 -#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "S&witches" -msgstr "Kap&csolók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "Syslog o&nly" -msgstr "Csak a s&yslog" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "Status" -msgstr "Állapot" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "Ti&mestamp" -msgstr "&Időbélyegző" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 -#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 -#, no-c-format -msgid "microseconds" -msgstr "Mikroszekundumban" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 -#: rc.cpp:1278 -#, no-c-format -msgid "Debug pid" -msgstr "Ny&omkövetési PID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Debu&g uid" -msgstr "Nyomkö&vetési UID" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Tuning" -msgstr "Finomhangolás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 -#: rc.cpp:1287 -#, no-c-format -msgid "Modules" -msgstr "Modulok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 -#: rc.cpp:1290 -#, no-c-format -msgid "Pre&load modules:" -msgstr "Előre betöltött mod&ulok:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 -#: rc.cpp:1293 -#, no-c-format -msgid "Numbers" -msgstr "Számok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 -#: rc.cpp:1296 -#, no-c-format -msgid "Max smbd processes:" -msgstr "Az smbd folyamatok max. száma:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 -#: rc.cpp:1299 -#, no-c-format -msgid "Max open files:" -msgstr "A megnyitott fájlok max. száma:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 -#: rc.cpp:1302 -#, no-c-format -msgid "Sizes" -msgstr "Méretek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 -#: rc.cpp:1305 -#, no-c-format -msgid "Max disk size:" -msgstr "Max. lemezméret:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 -#: rc.cpp:1308 -#, no-c-format -msgid "Read si&ze:" -msgstr "Ol&vasási méret:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 -#: rc.cpp:1311 -#, no-c-format -msgid "Stat cache size:" -msgstr "A stat-gyorstár mérete:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 -#: rc.cpp:1314 -#, no-c-format -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 -#: rc.cpp:1317 -#, no-c-format -msgid "Ma&x xmit:" -msgstr "Ma&x. xmit:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 -#: rc.cpp:1320 -#, no-c-format -msgid "Times" -msgstr "Idők" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 -#: rc.cpp:1323 -#, no-c-format -msgid "Change notify timeout:" -msgstr "A módosításértesítés vár&akozási ideje:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 -#: rc.cpp:1329 -#, no-c-format -msgid "&Keepalive:" -msgstr "É&letbentartás:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 -#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Min" -msgstr "Min" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 -#: rc.cpp:1338 -#, no-c-format -msgid "Deadtime:" -msgstr "Dead-idő:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 -#: rc.cpp:1341 -#, no-c-format -msgid "Lp&q cache time:" -msgstr "Az Lp&q-gyorstár várakozási ideje:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 -#: rc.cpp:1350 -#, no-c-format -msgid "&Name cache timeout:" -msgstr "A név-gyorstár &várakozási ideje:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 -#: rc.cpp:1353 -#, no-c-format -msgid "Switches" -msgstr "Kapcsolók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 -#: rc.cpp:1356 -#, no-c-format -msgid "&Getwd cache" -msgstr "Getwd-&gyorstár" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 -#: rc.cpp:1359 -#, no-c-format -msgid "Use &mmap" -msgstr "Az mma&p használata" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 -#: rc.cpp:1362 -#, no-c-format -msgid "Kernel change notif&y" -msgstr "Rendszermagváltozási é&rtesítés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 -#: rc.cpp:1365 -#, no-c-format -msgid "H&ostname lookups" -msgstr "Gépnév-le&kérdezések" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 -#: rc.cpp:1368 -#, no-c-format -msgid "Read ra&w" -msgstr "Nyers &olvasás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 -#: rc.cpp:1371 -#, no-c-format -msgid "Write raw" -msgstr "Nyers írás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 -#, no-c-format -msgid "Printing" -msgstr "Nyomtatás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 -#: rc.cpp:1380 -#, no-c-format -msgid "Total print &jobs:" -msgstr "Nyomtatási &feladatok összesen:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 -#: rc.cpp:1383 -#, no-c-format -msgid "Drivers" -msgstr "Meghajtók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 -#: rc.cpp:1386 -#, no-c-format -msgid "OS&2 driver map:" -msgstr "OS2-m&eghajtótérkép:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 -#: rc.cpp:1389 -#, no-c-format -msgid "Printcap na&me:" -msgstr "Printcap-né&v:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 -#: rc.cpp:1392 -#, no-c-format -msgid "Pri&nter driver file: " -msgstr "A nyomtató meg&hajtófájlja: " - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Commands" -msgstr "Parancsok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 -#: rc.cpp:1398 -#, no-c-format -msgid "Enumports command:" -msgstr "Portlistázási parancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 -#: rc.cpp:1401 -#, no-c-format -msgid "Addprinter command:" -msgstr "Nyomtatólétrehozási parancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 -#: rc.cpp:1404 -#, no-c-format -msgid "Deleteprinter command:" -msgstr "Nyomtatótöltési parancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 -#: rc.cpp:1410 -#, no-c-format -msgid "L&oad printers" -msgstr "Nyomt&atók betöltése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 -#: rc.cpp:1413 -#, no-c-format -msgid "Disab&le spools" -msgstr "A nyomtatósorok le&tiltása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 -#: rc.cpp:1416 -#, no-c-format -msgid "Show add printer wi&zard" -msgstr "Nyomtatóhozzáadási &varázsló megjelenítése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 -#: rc.cpp:1419 -#, no-c-format -msgid "Domain" -msgstr "Tartomány" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 -#: rc.cpp:1422 -#, no-c-format -msgid "L&ocal master" -msgstr "&Helyi mester" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 -#: rc.cpp:1425 -#, no-c-format -msgid "Domai&n master" -msgstr "&Tartománybeli mester" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 -#: rc.cpp:1428 -#, no-c-format -msgid "Domain lo&gons" -msgstr "Tartományi &bejelentkezések" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 -#: rc.cpp:1431 -#, no-c-format -msgid "Preferred &master" -msgstr "Elsődleges m&ester" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 -#: rc.cpp:1434 -#, no-c-format -msgid "OS &level:" -msgstr "OS-sz&int:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 -#: rc.cpp:1437 -#, no-c-format -msgid "Domain admin group:" -msgstr "Tartományi adminisztrációs csoport:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 -#: rc.cpp:1440 -#, no-c-format -msgid "Domain guest group:" -msgstr "Tartományi vendégcsoport:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 -#: rc.cpp:1443 -#, no-c-format -msgid "WINS" -msgstr "WINS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 -#: rc.cpp:1446 -#, no-c-format -msgid "Deactivate &WINS" -msgstr "A WINS &deaktiválása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 -#: rc.cpp:1449 -#, no-c-format -msgid "Act as a WI&NS server" -msgstr "A WINS-k&iszolgálói funkció bekapcsolása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 -#: rc.cpp:1452 -#, no-c-format -msgid "Use an&other WINS server" -msgstr "Más WINS-kiszolgáló h&asználata" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 -#: rc.cpp:1455 -#, no-c-format -msgid "WINS Server Settin&gs" -msgstr "A WINS-kiszolgáló beá&llításai" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 -#: rc.cpp:1458 -#, no-c-format -msgid "Max WINS tt&l:" -msgstr "Ma&x. WINS TTL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 -#: rc.cpp:1461 -#, no-c-format -msgid "&Min WINS ttl:" -msgstr "M&in. WINS TTL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 -#: rc.cpp:1470 -#, no-c-format -msgid "WINS hoo&k:" -msgstr "WINS-&horog:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 -#: rc.cpp:1473 -#, no-c-format -msgid "DNS prox&y" -msgstr "DNS-prox&y" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 -#: rc.cpp:1476 -#, no-c-format -msgid "WINS Server IP or DNS Name" -msgstr "A WINS-kiszolgáló IP-címe vagy DNS-neve" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 -#: rc.cpp:1479 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Általános beállítások" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 -#: rc.cpp:1482 -#, no-c-format -msgid "WINS partners:" -msgstr "WINS-partnerek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 -#: rc.cpp:1485 -#, no-c-format -msgid "WINS pro&xy" -msgstr "WINS-pro&xy" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Filenames" -msgstr "Fájlnevek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 -#: rc.cpp:1491 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Ál&talános" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 -#: rc.cpp:1494 -#, no-c-format -msgid "Strip d&ot" -msgstr "A &pont leválasztása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 -#: rc.cpp:1497 -#, no-c-format -msgid "&Mangling" -msgstr "Elkó&dolás (mangling)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 -#: rc.cpp:1500 -#, no-c-format -msgid "Mangled stac&k:" -msgstr "Elkódolt ve&rem:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 -#: rc.cpp:1503 -#, no-c-format -msgid "Mangle prefi&x:" -msgstr "Az elő&tag elkódolása (mangling):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 -#: rc.cpp:1506 -#, no-c-format -msgid "Specia&l" -msgstr "Spe&ciális" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 -#: rc.cpp:1509 -#, no-c-format -msgid "Stat cache" -msgstr "Stat-gyorstár" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Locking" -msgstr "Zárolás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Use ker&nel oplocks" -msgstr "&Rendszermag-oplock használata" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Direct&ories" -msgstr "Köny&vtárak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Loc&k directory:" -msgstr "Zár&olási könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Pid director&y:" -msgstr "PI&D-könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Lock Spin" -msgstr "Zárolási spin" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "&Lock spin count:" -msgstr "A zár&olási spin-ek száma:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Lock spin ti&me:" -msgstr "Zárolási spin i&dő:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 -#: rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "Very Advanced" -msgstr "Speciális (magas szintű)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Oplock break &wait time:" -msgstr "Zá&rolásmegszakítási idő:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 -#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 -#, no-c-format -msgid "milliseconds" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 -#, no-c-format -msgid "Charset" -msgstr "Karakterkészlet" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 -#: rc.cpp:1554 -#, no-c-format -msgid "Samba &3.x" -msgstr "Samba &3.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 -#: rc.cpp:1557 -#, no-c-format -msgid "D&OS charset:" -msgstr "D&OS-os karakterkészlet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 -#: rc.cpp:1560 -#, no-c-format -msgid "UNI&X charset:" -msgstr "UNI&X-os karakterkészlet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 -#: rc.cpp:1563 -#, no-c-format -msgid "Displa&y charset:" -msgstr "Meg&jelenítési karakterkészlet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 -#: rc.cpp:1566 -#, no-c-format -msgid "U&nicode" -msgstr "U&nicode" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 -#: rc.cpp:1569 -#, no-c-format -msgid "Samba &2.x" -msgstr "Samba &2.x" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 -#: rc.cpp:1572 -#, no-c-format -msgid "Character set:" -msgstr "Karakterkészlet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 -#: rc.cpp:1575 -#, no-c-format -msgid "Va&lid chars:" -msgstr "Érvény&es karakterek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 -#: rc.cpp:1578 -#, no-c-format -msgid "Code page directory:" -msgstr "Kód&lap-könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 -#: rc.cpp:1581 -#, no-c-format -msgid "Codin&g system:" -msgstr "Kó&dolási rendszer:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 -#: rc.cpp:1584 -#, no-c-format -msgid "Client code page:" -msgstr "Kliens-kódlap:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 -#, no-c-format -msgid "Logon" -msgstr "Bejelentkezés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 -#: rc.cpp:1590 -#, no-c-format -msgid "Add Scripts" -msgstr "Hozzáadási szkriptek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 -#: rc.cpp:1593 -#, no-c-format -msgid "Add user script:" -msgstr "Felhasználó:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 -#: rc.cpp:1596 -#, no-c-format -msgid "Add user to group script:" -msgstr "Csoporttag:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 -#: rc.cpp:1599 -#, no-c-format -msgid "Add gr&oup script:" -msgstr "&Csoport:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 -#: rc.cpp:1602 -#, no-c-format -msgid "Add machine script:" -msgstr "Gép:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 -#: rc.cpp:1605 -#, no-c-format -msgid "Delete Scripts" -msgstr "Törlési szkriptek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 -#: rc.cpp:1608 -#, no-c-format -msgid "Delete group script:" -msgstr "Csoport:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 -#: rc.cpp:1611 -#, no-c-format -msgid "Delete user script:" -msgstr "Felhasználó:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 -#: rc.cpp:1614 -#, no-c-format -msgid "Delete user from group script:" -msgstr "Csoporttag:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 -#: rc.cpp:1617 -#, no-c-format -msgid "Primary Group Script" -msgstr "Elsődleges csoport" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 -#: rc.cpp:1620 -#, no-c-format -msgid "Set primar&y group script:" -msgstr "Az első&dleges csoport beállítása:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 -#: rc.cpp:1623 -#, no-c-format -msgid "Shutdown" -msgstr "Lezárás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 -#: rc.cpp:1626 -#, no-c-format -msgid "Shutdo&wn script:" -msgstr "&Lezárási szkript:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 -#: rc.cpp:1629 -#, no-c-format -msgid "Abort shutdown script:" -msgstr "A lezárást megszakító szkript:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 -#: rc.cpp:1635 -#, no-c-format -msgid "Logo&n path:" -msgstr "Bejelent&kezési elérési út:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 -#: rc.cpp:1638 -#, no-c-format -msgid "Logon ho&me:" -msgstr "Bejelentkezési s&aját könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 -#: rc.cpp:1641 -#, no-c-format -msgid "&Logon drive:" -msgstr "Be&jelentkezési meghajtó:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 -#: rc.cpp:1644 -#, no-c-format -msgid "Lo&gon script:" -msgstr "B&ejelentkezési szkript:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 -#, no-c-format -msgid "Socket" -msgstr "Aljazat" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 -#: rc.cpp:1650 -#, no-c-format -msgid "Socket address:" -msgstr "Aljazat címe:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 -#: rc.cpp:1656 -#, no-c-format -msgid "SO_&KEEPALIVE" -msgstr "SO_&KEEPALIVE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 -#: rc.cpp:1659 -#, no-c-format -msgid "SO_S&NDBUF:" -msgstr "SO_S&NDBUF:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 -#: rc.cpp:1665 -#, no-c-format -msgid "TCP_NODELA&Y" -msgstr "TCP_NODELA&Y" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 -#: rc.cpp:1671 -#, no-c-format -msgid "SO_RCV&LOWAT:" -msgstr "SO_RCV&LOWAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 -#: rc.cpp:1674 -#, no-c-format -msgid "S&O_REUSEADDR" -msgstr "S&O_REUSEADDR" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 -#: rc.cpp:1677 -#, no-c-format -msgid "SO_SNDLO&WAT:" -msgstr "SO_SNDLO&WAT:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 -#: rc.cpp:1680 -#, no-c-format -msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" -msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 -#, no-c-format -msgid "SSL" -msgstr "SSL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 -#: rc.cpp:1689 -#, no-c-format -msgid "E&nable SSL" -msgstr "Az SSL enge&délyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 -#: rc.cpp:1692 -#, no-c-format -msgid "Enables or disables the entire SSL mode" -msgstr "Ki-be kapcsolja a teljes SSL-módot" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 -#: rc.cpp:1695 -#, no-c-format -msgid "" -"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " -"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " -"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " -"connection will be required.\n" -"\n" -"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " -"and the configure option --with-ssl was given at configure time." -msgstr "" -"A teljes SSL-mód ki-be kapcsolása. Ha Nem-re van állítva, az SSL-es Samba úgy " -"fog működni, mint az SSL nélküli. Ha Igen-re, akkor az 'ssl hosts' és 'ssl " -"hosts resign' változók értékétől függ, meg lesz-e követelve az SSL-kapcsolat.\n" -"\n" -"Ez csak akkor érhető el, ha az SSL-programkönyvtárak le vannak fordítva a gépen " -"és a --with-ssl konfigurálási opció meg lett adva a fordításnál." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "SSL h&osts:" -msgstr "SSL-es gé&pek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 -#: rc.cpp:1703 -#, no-c-format -msgid "SSL entrop&y bytes:" -msgstr "SSL-es en&trópiabájtok:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "SSL ciphers:" -msgstr "SSL-kódolások:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 -#: rc.cpp:1709 -#, no-c-format -msgid "SSL hosts resi&gn:" -msgstr "SSL-es gépek újra&aláírása:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "ssl2" -msgstr "ssl2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "ssl3" -msgstr "ssl3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 -#: rc.cpp:1718 -#, no-c-format -msgid "ssl2or3" -msgstr "ssl2or3" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 -#: rc.cpp:1721 -#, no-c-format -msgid "tls1" -msgstr "tls1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 -#: rc.cpp:1724 -#, no-c-format -msgid "SSL co&mpatibility" -msgstr "SSL-k&ompatibilitás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 -#: rc.cpp:1727 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certDir:" -msgstr "SSL CA certDir:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 -#: rc.cpp:1730 -#, no-c-format -msgid "SSL entropy file:" -msgstr "SSL-es entrópiafájl:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 -#: rc.cpp:1733 -#, no-c-format -msgid "SSL egd socket:" -msgstr "SSL egd-aljazat:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 -#: rc.cpp:1736 -#, no-c-format -msgid "SSL version:" -msgstr "SSL-verzió:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "SSL CA certFile:" -msgstr "SSL CA certFile:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 -#: rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "SSL require clientcert" -msgstr "Az SSL klienstanúsítványt igényel" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 -#: rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "SSL client key:" -msgstr "SSL-es klienskulcs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 -#: rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "SSL re&quire servercert" -msgstr "SSL - kisz&olgálótanúsítvány kérése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 -#: rc.cpp:1751 -#, no-c-format -msgid "SS&L server cert:" -msgstr "SSL-es k&iszolgálótanúsítvány:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "SSL client cert:" -msgstr "SSL klienstanúsítvány:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 -#: rc.cpp:1757 -#, no-c-format -msgid "SSL server &key:" -msgstr "SSL kiszolgálók&ulcs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokoll" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "Limits" -msgstr "Korlátok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "Ma&x mux:" -msgstr "Ma&x. mux:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Max tt&l:" -msgstr "Max. &TTL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Ti&me server" -msgstr "&Idő-kiszolgáló" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Lar&ge readwrite" -msgstr "N&agy írás-olvasás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "UNIX extensions" -msgstr "UNIX-os kiterjesztések" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 -#: rc.cpp:1790 -#, no-c-format -msgid "Read bmpx" -msgstr "Bmpx olvasása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 -#: rc.cpp:1793 -#, no-c-format -msgid "Protocol Versions" -msgstr "Protokollverziók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 -#: rc.cpp:1796 -#, no-c-format -msgid "Max protocol:" -msgstr "Max. protokoll:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 -#: rc.cpp:1799 -#, no-c-format -msgid "Announce version:" -msgstr "Bejelentési verzió:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 -#: rc.cpp:1802 -#, no-c-format -msgid "A&nnounce as:" -msgstr "Be&jelentés mint:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 -#: rc.cpp:1805 -#, no-c-format -msgid "Min protocol:" -msgstr "Min. protokoll:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 -#: rc.cpp:1808 -#, no-c-format -msgid "Pr&otocol:" -msgstr "P&rotokoll:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 -#, no-c-format -msgid "NT1" -msgstr "NT1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 -#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 -#, no-c-format -msgid "LANMAN2" -msgstr "LANMAN2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 -#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 -#, no-c-format -msgid "LANMAN1" -msgstr "LANMAN1" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 -#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 -#, no-c-format -msgid "CORE" -msgstr "CORE" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 -#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "COREPLUS" -msgstr "COREPLUS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 -#: rc.cpp:1856 -#, no-c-format -msgid "NT" -msgstr "NT" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "NT Workstation" -msgstr "NT munkaállomás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 -#: rc.cpp:1862 -#, no-c-format -msgid "win95" -msgstr "Win95" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 -#: rc.cpp:1865 -#, no-c-format -msgid "WfW" -msgstr "WfW" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 -#: rc.cpp:1868 -#, no-c-format -msgid "4.2" -msgstr "4.2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format -msgid "Listening SMB Ports" -msgstr "Figyelési SMB-portok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 -#: rc.cpp:1874 -#, no-c-format -msgid "SMB ports:" -msgstr "SMB-portok:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 -#, no-c-format -msgid "Browsing" -msgstr "Böngészés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 -#: rc.cpp:1880 -#, no-c-format -msgid "LM i&nterval:" -msgstr "LM-i&dőköz:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 -#: rc.cpp:1883 -#, no-c-format -msgid "L&M announce:" -msgstr "LM-es b&ejelentés:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 -#: rc.cpp:1889 -#, no-c-format -msgid "Remote browse s&ync:" -msgstr "Táv&oli böngészési szinkronizálás:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 -#: rc.cpp:1901 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse list" -msgstr "Bön&gészési lista" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 -#: rc.cpp:1904 -#, no-c-format -msgid "Enhanced browsin&g" -msgstr "Kibővített bön&gészés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 -#: rc.cpp:1907 -#, no-c-format -msgid "Pre&load:" -msgstr "Elő&re betöltés:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Winbind" -msgstr "Winbind" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 -#: rc.cpp:1913 -#, no-c-format -msgid "&Winbind/Idmap UID:" -msgstr "&Winbind/idmap UID:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 -#: rc.cpp:1916 -#, no-c-format -msgid "Winbind/Idmap &GID:" -msgstr "Winbind/Idmap &GID:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format -msgid "Template h&omedir:" -msgstr "sablon - saját &könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Temp&late shell:" -msgstr "Sablon - p&arancsértelmező:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format -msgid "Winbind separator:" -msgstr "Winbind-os elválasztó:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Template primary group:" -msgstr "Sablon - elsődleges csoport:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Winbind cache ti&me:" -msgstr "W&inbind-os gyorstár-idő:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format -msgid "Windows NT 4" -msgstr "Windows NT 4" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Windows 2000" -msgstr "Windows 2000" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "Acl compatibilit&y:" -msgstr "ACL-kom&patibilitás:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Wi&nbind enum users" -msgstr "Win&bind - felsorolt felhasználók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "Winbind enum groups" -msgstr "Winbind - felsorolt csoportok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format -msgid "Winbind use default domain" -msgstr "Winbind - az alapértelmezett tartomány használata" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 -#: rc.cpp:1958 -#, no-c-format -msgid "Winbind enable local accounts" -msgstr "Winbind - a helyi azonosítók engedélyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Winbind trusted domains only" -msgstr "Winbind - csak megbízható tartományok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format -msgid "Winbind nested groups" -msgstr "Winbind - egymásba ágyazott csoportok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS" -msgstr "NetBIOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "NetBIOS sc&ope:" -msgstr "NetB&IOS-hatókör:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 -#: rc.cpp:1973 -#, no-c-format -msgid "&NetBIOS aliases:" -msgstr "&NetBIOS-aliasok:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "Disab&le netbios" -msgstr "A NetBIOS le&tiltása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 -#: rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "Na&me resolve order:" -msgstr "Név&felbontási sorrend:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "lmhosts host wins bcast" -msgstr "lmhosts host wins bcast" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 -#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 -#, no-c-format -msgid "VFS" -msgstr "VFS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "H&ost msdfs" -msgstr "H&ost msdfs" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "LDAP suffi&x:" -msgstr "LDAP-os &utótag:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "LDAP machine suffix:" -msgstr "LDAP gép-előtag:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 -#: rc.cpp:2000 -#, no-c-format -msgid "LDAP user suffix:" -msgstr "LDAP felhasználó-előtag:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "LDAP &group suffix:" -msgstr "LDAP &csoport-előtag:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 -#: rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "LDAP idmap suffix:" -msgstr "LDAP idmap-előtag:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 -#: rc.cpp:2009 -#, no-c-format -msgid "LDAP filter:" -msgstr "LDAP szűrő:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 -#: rc.cpp:2012 -#, no-c-format -msgid "LDAP ad&min dn:" -msgstr "LDAP-&adminisztrációs DN:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 -#: rc.cpp:2015 -#, no-c-format -msgid "LDAP delete d&n" -msgstr "LDAP &törlési DN:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 -#: rc.cpp:2018 -#, no-c-format -msgid "LDAP s&ync:" -msgstr "LDAP sz&inkronizálás:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 -#: rc.cpp:2021 -#, no-c-format -msgid "&LDAP ssl:" -msgstr "&LDAP SSL:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 -#: rc.cpp:2024 -#, no-c-format -msgid "Idmap bac&kend:" -msgstr "Idmap-&kezelő (backend):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "LDAP replication sleep:" -msgstr "LDAP-os replikációs várakozás (sleep):" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Start_tls" -msgstr "Start_tls" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 -#: rc.cpp:2048 -#, no-c-format -msgid "Only" -msgstr "Csak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 -#: rc.cpp:2054 -#, no-c-format -msgid "Add share c&ommand:" -msgstr "Megosztás f&elvétele parancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 -#: rc.cpp:2057 -#, no-c-format -msgid "Change share command:" -msgstr "Megosztás mó&dosítása parancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "De&lete share command:" -msgstr "Megosztás törlése ¶ncs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Messa&ge command:" -msgstr "Üzenet&küldő parancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Dfree co&mmand:" -msgstr "Dfree p&arancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "Set "a command:" -msgstr "K&vóta beállítása parancs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 -#: rc.cpp:2072 -#, no-c-format -msgid "Get quota command:" -msgstr "Kvóta lekérdezése paran&cs:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "Pa&nic action:" -msgstr "Pánik-mű&velet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "Egyéb" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Time &offset:" -msgstr "&Időeltolódás:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Default service:" -msgstr "Alapértelmezett szolgáltatás:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 -#: rc.cpp:2090 -#, no-c-format -msgid "Remote a&nnounce:" -msgstr "Távoli be&jelentés:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Source environment:" -msgstr "Forráskörnyezet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 -#: rc.cpp:2096 -#, no-c-format -msgid "Hide &local users" -msgstr "A helyi felhasználók el&rejtése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "NIS homedir" -msgstr "NIS-es saját könyvtár" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "Homedir map:" -msgstr "Sajátkönyvtár-térkép:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "UTMP" -msgstr "UTMP" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 -#: rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Utmp director&y:" -msgstr "&Utmp-könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "&Wtmp directory:" -msgstr "&Wtmp-könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format -msgid "Ut&mp" -msgstr "Ut&mp" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Nyomkövetés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format -msgid "&NT status support" -msgstr "NT á&llapottámogatás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 -#: rc.cpp:2129 -#, no-c-format -msgid "NT S&MB support" -msgstr "NT SM&B-támogatás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "NT pipe supp&ort" -msgstr "NT p&ipe-támogatás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 -#: rc.cpp:2135 -#, no-c-format -msgid "Users" -msgstr "Felhasználók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 -#: rc.cpp:2138 -#, no-c-format -msgid "All U&nspecified Users" -msgstr "Minden meg nem ad&ott felhasználó" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 -#: rc.cpp:2141 -#, no-c-format -msgid "Allow" -msgstr "Engedélyezés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 -#, no-c-format -msgid "Reject" -msgstr "Elutasítás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 -#: rc.cpp:2147 -#, no-c-format -msgid "Spec&ified Users" -msgstr "A meg&adott felhasználók" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Access Rights" -msgstr "Hozzáférési jogok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "A&dd User..." -msgstr "Felhasználó &hozzáadása..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 -#: rc.cpp:2165 -#, no-c-format -msgid "E&xpert" -msgstr "Sz&akértő" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Add &Group..." -msgstr "Csoport &hozzáadása..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 -#: rc.cpp:2171 -#, no-c-format -msgid "Remo&ve Selected" -msgstr "A kijelöltek eltá&volítása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 -#: rc.cpp:2174 -#, no-c-format -msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" -msgstr "" -"Az összes felhasználó ráké&pezése a következő felhasználó- vagy csoportnévre" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 -#: rc.cpp:2177 -#, no-c-format -msgid "Forc&e user:" -msgstr "Felhasználónév &kikényszerítése:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 -#: rc.cpp:2180 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce group:" -msgstr "&Csoport előírása:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 -#: rc.cpp:2183 -#, no-c-format -msgid "Add/Edit Share" -msgstr "Megosztás felvétele, módosítása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 -#: rc.cpp:2192 -#, no-c-format -msgid "D&irectory" -msgstr "Köny&vtár" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 -#: rc.cpp:2195 -#, no-c-format -msgid "&Path:" -msgstr "&Elérési út:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 -#: rc.cpp:2198 -#, no-c-format -msgid "Share all home &directories" -msgstr "Az összes saját könyvtár meg&osztása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 -#: rc.cpp:2201 -#, no-c-format -msgid "Iden&tifier" -msgstr "Az&onosító" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 -#: rc.cpp:2204 -#, no-c-format -msgid "Na&me:" -msgstr "N&év:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 -#: rc.cpp:2207 -#, no-c-format -msgid "Comme&nt:" -msgstr "Megjegy&zés:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 -#: rc.cpp:2210 -#, no-c-format -msgid "Main P&roperties" -msgstr "Fő t&ulajdonságok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 -#: rc.cpp:2213 -#, no-c-format -msgid "Read onl&y" -msgstr "Csak &olvasható" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 -#: rc.cpp:2228 -#, no-c-format -msgid "Gu&ests" -msgstr "&Vendégek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 -#: rc.cpp:2237 -#, no-c-format -msgid "Only allow guest connect&ions" -msgstr "Csak vendégkapcsolatok enge&délyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 -#: rc.cpp:2243 -#, no-c-format -msgid "Hos&ts" -msgstr "&Gépek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 -#: rc.cpp:2249 -#, no-c-format -msgid "Hosts allo&w:" -msgstr "&Engedélyezett gépek:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 -#: rc.cpp:2264 -#, no-c-format -msgid "Sy&mbolic Links" -msgstr "Szimbolikus &linkek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Allow following of symbolic lin&ks" -msgstr "A szimbolikus linkek követésének enge&délyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 -#: rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "" -"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " -"tree" -msgstr "" -"Az olyan szimbolikus linkek követésének engedélyezése, melyek a &könyvtárfán " -"kívülre mutatnak" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 -#: rc.cpp:2273 -#, no-c-format -msgid "" -"Validate password against the following usernames if the client cannot " -"supply a username:" -msgstr "" -"A jelszó ellenőrzése a következő felhasználónevekkel, ha a kliens nem ad " -"meg felhasználónevet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 -#: rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" -msgstr "Csak a listában &felsorolt felhasználónevekkel lehet csatlakozni" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 -#: rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Hidden &Files" -msgstr "Rejtett &fájlok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 -#: rc.cpp:2288 -#, no-c-format -msgid "Hidden" -msgstr "Rejtett" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 -#: rc.cpp:2291 -#, no-c-format -msgid "Veto" -msgstr "Vétózás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 -#: rc.cpp:2294 -#, no-c-format -msgid "Veto Oplock" -msgstr "Oplock-vétózás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 -#: rc.cpp:2297 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 -#: rc.cpp:2300 -#, no-c-format -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 -#: rc.cpp:2303 -#, no-c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Engedélyek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 -#: rc.cpp:2312 -#, no-c-format -msgid "Se&lected Files" -msgstr "Ki&jelölt fájlok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 -#: rc.cpp:2315 -#, no-c-format -msgid "Hi&de" -msgstr "&Elrejtés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 -#, no-c-format -msgid "&Veto" -msgstr "&Vétózás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 -#: rc.cpp:2321 -#, no-c-format -msgid "Veto oploc&k" -msgstr "O&plock-vétózás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 -#: rc.cpp:2324 -#, no-c-format -msgid "&Manual Configuration" -msgstr "Ké&zi beállítás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 -#: rc.cpp:2327 -#, no-c-format -msgid "Ve&to files:" -msgstr "Vétó&fájlok:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 -#: rc.cpp:2330 -#, no-c-format -msgid "Veto oplock f&iles:" -msgstr "Oplock-vé&tózási fájlok:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 -#: rc.cpp:2333 -#, no-c-format -msgid "Hidde&n files:" -msgstr "Rejtett fájl&ok:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 -#: rc.cpp:2336 -#, no-c-format -msgid "Hide un&writable files" -msgstr "A nem írható fájlok elre&jtése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 -#: rc.cpp:2339 -#, no-c-format -msgid "Hide s&pecial files" -msgstr "A speciális fájlok elrej&tése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 -#: rc.cpp:2342 -#, no-c-format -msgid "Hide files startin&g with a dot " -msgstr "A ponttal kezdődő nevű fájlo&k elrejtése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 -#: rc.cpp:2345 -#, no-c-format -msgid "Hide un&readable files" -msgstr "A nem olvasható fájlok el&rejtése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 -#: rc.cpp:2361 -#, no-c-format -msgid "Force Modes" -msgstr "Módok előírása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 -#: rc.cpp:2364 -#, no-c-format -msgid "Forc&e directory security mode:" -msgstr "A könyvtárb&iztonsági mód előírása:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 -#: rc.cpp:2370 -#, no-c-format -msgid "Fo&rce security mode:" -msgstr "A biztonsági mód &előírása:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 -#: rc.cpp:2376 -#, no-c-format -msgid "Force director&y mode:" -msgstr "A köny&vtármód előírása:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 -#: rc.cpp:2382 -#, no-c-format -msgid "Force create mo&de:" -msgstr "A létrehozási mód e&lőírása:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 -#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 -#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 -#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "01234567" -msgstr "01234567" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Masks" -msgstr "Maszkok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 -#: rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Directory security mask:" -msgstr "Könyvtárbiztonsági maszk:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "Security &mask:" -msgstr "Biztonsági m&aszk:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "Direc&tory mask:" -msgstr "Kön&yvtármaszk:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 -#: rc.cpp:2451 -#, no-c-format -msgid "Create mas&k:" -msgstr "Maszk létreho&zása:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "ACL" -msgstr "ACL" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "&Profile acls" -msgstr "Az ACL-ek &profilozása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Inherit ac&ls" -msgstr "Az ACL-ek ö&röklése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 -#: rc.cpp:2472 -#, no-c-format -msgid "&NT ACL support" -msgstr "&NT-s ACL-ek engedélyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 -#: rc.cpp:2475 -#, no-c-format -msgid "Force unkno&wn acl user:" -msgstr "Az ismeretlen A&CL-felhasználók leképezése erre:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "Map acl &inherit" -msgstr "Az ACL-es öröklés &leképezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Inherit permissions from parent directory" -msgstr "A jogosultságok öröklése a szülőkönyvtárból" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Allow deletion of readonly files" -msgstr "A csak olvashatónak jelzett fájlok törölhetők legyenek" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 -#: rc.cpp:2496 -#, no-c-format -msgid "DOS Attribute Mapping" -msgstr "DOS-os attribútumleképezés" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" -msgstr "" -"A DOS-os 'archív' bit leképezése a UNIX-os 'a tulajdonos végrehajtási joga' " -"attribútumra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" -msgstr "" -"A DOS-os 'rejtett' bit leképezése a UNIX-os 'a többiek végrehajtási joga' " -"attribútumra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" -msgstr "" -"A DOS-os 'rendszer' bit leképezése a UNIX-os 'a csoport végrehajtási joga' " -"attribútumra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" -msgstr "A DOS-os attribútumok eltárolása a kiterjesztett attribútumra" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 -#: rc.cpp:2511 -#, no-c-format -msgid "OS/2" -msgstr "OS/2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 -#: rc.cpp:2514 -#, no-c-format -msgid "OS/2 style extended attributes support" -msgstr "OS/2-stílusú kibővített attribútumtámogatás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Sync al&ways" -msgstr "Szinkronizálás m&indig" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "Strict s&ync" -msgstr "Szigorú sz&inkronizálás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 -#: rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "St&rict allocate" -msgstr "Szigorú le&foglalás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 -#: rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "Use sen&dfile" -msgstr "Küldési fájl &használata" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "Bloc&k size:" -msgstr "&Blokkméret:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 -#: rc.cpp:2535 -#, no-c-format -msgid "Client-side cachin&g policy:" -msgstr "Kliensoldali gy&orstárkezelési mód:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 -#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 -#, no-c-format -msgid "bytes" -msgstr "bájt" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 -#: rc.cpp:2541 -#, no-c-format -msgid "Write cache si&ze:" -msgstr "Az í&rási gyorstár mérete:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 -#: rc.cpp:2544 -#, no-c-format -msgid "manual" -msgstr "kézi" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 -#: rc.cpp:2547 -#, no-c-format -msgid "documents" -msgstr "dokumentumok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 -#: rc.cpp:2550 -#, no-c-format -msgid "programs" -msgstr "programok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 -#: rc.cpp:2553 -#, no-c-format -msgid "disable" -msgstr "letiltás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 -#: rc.cpp:2559 -#, no-c-format -msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" -msgstr "A kapcsolatok ma&x. száma egy időben:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Hide traili&ng dot" -msgstr "A záró &pont elrejtése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 -#: rc.cpp:2571 -#, no-c-format -msgid "DOS" -msgstr "DOS" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 -#: rc.cpp:2574 -#, no-c-format -msgid "&DOS file mode" -msgstr "&DOS-os fájlmód" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "DOS f&ile times" -msgstr "DOS-o&s fájldátumok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "DOS file time resolution" -msgstr "DOS-os fájldátum-felbontás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Name Mangling" -msgstr "Névfeldolgozás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 -#: rc.cpp:2586 -#, no-c-format -msgid "Mangling cha&r:" -msgstr "Feldolgozási &karakter:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "Mangled ma&p:" -msgstr "Feldolgozási &térkép:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "Enable na&me mangling" -msgstr "A név&feldolgozás engedélyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Man&gle case" -msgstr "A betűméret feld&olgozása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 -#: rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "Mangling method:" -msgstr "Névfeldolgozási mód:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "hash" -msgstr "hash" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "hash2" -msgstr "hash2" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Preser&ve case" -msgstr "A mé&ret megőrzése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Short pr&eserve case" -msgstr "Rö&vid, a méret megőrzése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 -#: rc.cpp:2613 -#, no-c-format -msgid "Defau< case:" -msgstr "Al&apértelmezett írásmód:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Lower" -msgstr "Kisbetű" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Upper" -msgstr "Nagybetű" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 -#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatic" -msgstr "Automatikus" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 -#: rc.cpp:2631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Case sensi&tive:" -msgstr "Na&gybetűérzékeny" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Locki&ng" -msgstr "&Zárolás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " -msgstr "Opport&unisztikus zárolás (oplock-ok)" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "O&plocks" -msgstr "&Oplock-ok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 -#: rc.cpp:2646 -#, no-c-format -msgid "Oplock contention li&mit:" -msgstr "Oplock-telítődési &korlát:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 -#: rc.cpp:2649 -#, no-c-format -msgid "Le&vel2 oplocks" -msgstr "2-es szintű &oplock-ok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 -#: rc.cpp:2652 -#, no-c-format -msgid "Fak&e oplocks" -msgstr "Nem i&gazi oplock-ok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 -#: rc.cpp:2655 -#, no-c-format -msgid "Share mo&des" -msgstr "Me&gosztási módok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 -#: rc.cpp:2658 -#, no-c-format -msgid "Posi&x locking" -msgstr "Po&six-es zárolás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 -#: rc.cpp:2661 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "S&trict locking:" -msgstr "Szigorú &zárolás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 -#: rc.cpp:2673 -#, no-c-format -msgid "Blockin&g locks" -msgstr "B&lokkoló zárolás" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Enable lock&ing" -msgstr "A zárolás enge&délyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "Vfs ob&jects:" -msgstr "Vfs-&objektumok:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 -#: rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "Vfs o&ptions:" -msgstr "&Vfs-opciók:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 -#: rc.cpp:2691 -#, no-c-format -msgid "preexec c&lose" -msgstr "preexec be&zárása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 -#: rc.cpp:2694 -#, no-c-format -msgid "root pree&xec close" -msgstr "gyökér-&preexec bezárása" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "Pos&texec:" -msgstr "Poste&xec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Root pr&eexec:" -msgstr "&Gyökér-preexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 -#: rc.cpp:2703 -#, no-c-format -msgid "P&reexec:" -msgstr "P&reexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 -#: rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "Root &postexec:" -msgstr "Gyökér-&postexec:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 -#: rc.cpp:2712 -#, no-c-format -msgid "Fst&ype:" -msgstr "Fs-&típus:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 -#: rc.cpp:2715 -#, no-c-format -msgid "Ma&gic script:" -msgstr "S&peciális szkript:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Volume:" -msgstr "&Kötet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 -#: rc.cpp:2721 -#, no-c-format -msgid "Mag&ic output:" -msgstr "Spe&ciális kimenet:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 -#: rc.cpp:2724 -#, no-c-format -msgid "Fa&ke directory create times" -msgstr "Nem &igazi könyvtárlétrehozási dátumok" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "Ms&dfs root" -msgstr "Ms&dfs-gyökér" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "Setdir command allo&wed" -msgstr "A setdir parancs &engedélyezése" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 -#: rc.cpp:2733 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ descend:" -msgstr "Nem kell belelé&pni:" - -#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 -#: rc.cpp:2736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Msdfs pro&xy:" -msgstr "Msdfs-pro&xy" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 -#: rc.cpp:2751 -#, no-c-format -msgid "Folder:" -msgstr "Könyvtár:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "S&hare this folder in the local network" -msgstr "A könyvtár megosztása a helyi &hálózaton" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" -msgstr "Megosztás &NFS-sel (Linux/UNIX)" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 -#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "NFS Options" -msgstr "NFS-opciók" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "Pu&blic" -msgstr "P&ublikus" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "W&ritable" -msgstr "Ír&ható" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "More NFS Op&tions" -msgstr "További NFS-b&eállítások" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" -msgstr "Megosztás S&ambával (Microsoft(R) Windows(R))" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "Samba Options" -msgstr "Samba-opciók" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Név:" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "P&ublic" -msgstr "Pub&likus" - -#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Mor&e Samba Options" -msgstr "To&vábbi Samba-beállítások" - -#: simple/fileshare.cpp:98 -msgid "No NFS server installed on this system" -msgstr "Nincs NFS-kiszolgáló telepítve a rendszerben" - -#: simple/fileshare.cpp:104 -msgid "No Samba server installed on this system" -msgstr "Nincs Samba-kiszolgáló telepítve a rendszerben" - -#: simple/fileshare.cpp:300 -msgid "Could not save settings." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a beállításokat." - -#: simple/fileshare.cpp:301 -msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" -msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra a(z) '%1' fájlt: %2" - -#: simple/fileshare.cpp:303 -msgid "Saving Failed" -msgstr "A mentés nem sikerült" - -#: simple/fileshare.cpp:344 -msgid "" -"

File Sharing

" -"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " -"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " -"share your files with Windows(R) computers on your network.

" -msgstr "" -"

Fájlmegosztás

" -"

Ebben a modulban lehet hálózati fájlmegosztást engedélyezni az NFS vagy SMB " -"hálózati fájlrendszerekkel, a Konquerorban. Az SMB használata esetén " -"Windows(R)-alapú számítógépekről is elérhetők a megosztott fájlok.

" - -#: simple/fileshare.cpp:358 -msgid "Share Folder" -msgstr "Könyvtár megosztása" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 -msgid "Allowed Users" -msgstr "Engedélyezett felhasználók" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 -msgid "All users are in the %1 group already." -msgstr "Már minden felhasználó benne van a(z) %1 csoportban." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 -msgid "Select User" -msgstr "Felhasználó kiválasztása" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 -msgid "Select a user:" -msgstr "Válasszon egy felhasználót:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 -msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" -msgstr "Nem sikerült hozzáadni a(z) '%1' felhasználót a(z) '%2' csoporthoz" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 -msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" -msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) '%1' felhasználót a(z) '%2' csoportból." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 -msgid "You have to choose a valid group." -msgstr "Ki kell választani egy érvényes csoportot." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 -msgid "New file share group:" -msgstr "Új fájlmegosztási csoport:" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 -msgid "Add users from the old file share group to the new one" -msgstr "" -"Felhasználók hozzáadása az új csoporthoz a régi fájlmegosztási csoportból" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 -msgid "Remove users from old file share group" -msgstr "Felhasználók eltávolítása a régi fájlmegosztási csoportból" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 -msgid "Delete the old file share group" -msgstr "A régi fájlmegosztási csoport törlése" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 -msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" -msgstr "" -"Csak a megadott csoporthoz tartozó felhasználók oszthassanak meg könyvtárakat" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 -msgid "Choose Group..." -msgstr "Csoport kiválasztása..." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 -msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani az összes felhasználót a(z) '%1' csoportból?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 -msgid "Do you really want to delete group '%1'?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) '%1' csoportot?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 -msgid "Deleting group '%1' failed." -msgstr "Nem sikerült törölni a(z) '%1' csoportot." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 -msgid "Please choose a valid group." -msgstr "Válasszon egy érvényes csoportot." - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" -msgstr "Nem létezik '%1' nevű csoport. Létre szeretné most hozni?" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Create" -msgstr "Létrehozás" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 -msgid "Do Not Create" -msgstr "Nem kell létrehozni" - -#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 -msgid "Creation of group '%1' failed." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' csoportot." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 -msgid "There already exists a public entry." -msgstr "Már létezik egy publikus bejegyzés." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 -msgid "Host Already Exists" -msgstr "Már létezik ez a gépnév" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 -msgid "Please enter a hostname or an IP address." -msgstr "Adjon meg egy gépnevet vagy IP-címet." - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 -msgid "No Hostname/IP-Address" -msgstr "Nincs gépnév vagy IP-cím" - -#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 -msgid "The host '%1' already exists." -msgstr "Már létezik a(z) '%1' gépnév." - -#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 -msgid "Unnamed" -msgstr "Névtelen" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 -msgid "" -"You have specified public read access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Publikus olvasási hozzáférést adott ehhez a könyvtárhoz, de a " -"vendégazonosító (%1) nem rendelkezik a szükséges olvasási " -"jogosultsággal." -"
Folytatni szeretné a műveletet?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 -msgid "" -"You have specified public write access for this directory, but the " -"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Publikus írási hozzáférést adott ehhez a könyvtárhoz, de a " -"vendégazonosító (%1) nem rendelkezik a szükséges írási jogosultsággal." -"
Folytatni szeretné a műveletet?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 -msgid "" -"You have specified write access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Írási hozzáférést adott a(z) %1 felhasználónak ehhez a " -"könyvtárhoz, de a felhasználó nem rendelkezik a szükséges írási jogosultsággal." -"
Folytatni szeretné a műveletet?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 -msgid "" -"You have specified read access to the user %1 " -"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" -"
do you want to continue anyway?
" -msgstr "" -"Olvasási hozzáférést adott a(z) %1 " -"felhasználónak ehhez a könyvtárhoz, de a felhasználó nem rendelkezik a " -"szükséges olvasási jogosultsággal." -"
Folytatni szeretné a műveletet?
" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 -msgid "Error while opening file" -msgstr "Hiba történt egy fájl megnyitásakor" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 -msgid "Joining the domain %1 failed." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a(z) %1 tartományhoz" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Adjon egy jelszót a(z) %1 felhasználónak" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 -msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." -msgstr "" -"Nem sikerült hozzáadni a(z) %1 felhasználót a Samba felhasználói " -"adatbázisához." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 -msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." -msgstr "Nem sikerült törölni a(z) %1 felhasználót a Samba felhasználói közül." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 -#, c-format -msgid "Please enter a password for the user %1" -msgstr "Adja meg a(z) %1 felhasználó jelszavát" - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 -msgid "Changing the password of the user %1 failed." -msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a(z) %1 felhasználó jelszavát." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 -msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." -msgstr "

Samba-beállítások

itt lehet beállítani a Samba-kiszolgálót." - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 -msgid "&Hide" -msgstr "&Elrejtés" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 -msgid "&Veto Oplock" -msgstr "Oplock megvé&tózása" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 -msgid "" -"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " -"you want to uncheck all files starting with a dot?" -msgstr "" -"A kijelölt fájlok közül néhány rejtett (a nevük ponttal kezdődik). Meg " -"szeretné szüntetni az ilyen fájlok kijelöltségét?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Files Starting With Dot" -msgstr "A ponttal kezdődő nevű fájlok" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Uncheck Hidden" -msgstr "Igen, megszüntetés" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 -msgid "Keep Hidden" -msgstr "Nem, maradjanak kijelölve" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 -msgid "" -"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " -"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" -msgstr "" -"Néhány kijelölt fájl illeszkedik ehhez a sztringhez: '%1'" -". Meg szeretné szüntetni az összes illeszkedő ('%1') fájl kijelöltségét?" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Wildcarded String" -msgstr "Helyettesítési karaktereket tartalmazó sztring" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Uncheck Matches" -msgstr "Igen, megszüntetés" - -#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 -msgid "Keep Selected" -msgstr "Nem, maradjanak kijelölve" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 -msgid "" -"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " -"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" -"\n" -msgstr "" -"

A Samba konfigurációs fájlja ('smb.conf') nem található.

" -"Ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e a Samba.\n" -"\n" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 -msgid "Specify Location" -msgstr "A hely megadása" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 -msgid "Get smb.conf Location" -msgstr "Az smb.conf helyének lekérdezése" - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "The file %1 could not be read." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült beolvasni." - -#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 -msgid "Could Not Read File" -msgstr "Nem sikerült beolvasni a fájlt" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Read only" -msgstr "Csak olvasható" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Writeable" -msgstr "Írható" - -#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 -msgid "Admin" -msgstr "Rendszergazda" - -#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 -msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" -msgstr "A(z) %1 opciót nem támogatja a telepített Samba-verzió." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 -msgid "" -"Use the share security level if you have a home network or a small " -"office network." -"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " -"printers before a login is required." -msgstr "" -"Használja a megosztás biztonsági szintet otthoni vagy kis irodai hálózat " -"esetén." -"
Ebben az esetben mindenki le tudja kérni az Ön megosztott könyvtárainak és " -"nyomtatóinak listáját anélkül, hogy bejelentkezne." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 -msgid "" -"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " -"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " -"without a login." -"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " -"(PDC) you also have to set this option." -msgstr "" -"Használja a felhasználó biztonsági szintet, ha a hálózat nagy és azt " -"szeretné, hogy a megosztott könyvtárak és nyomtatók listáját csak bejelentkezés " -"után lehessen lekérdezni." -"

Ha a Samba-kiszolgálót elsődleges tartományvezérlőként " -"(PDC) szeretné futtatni, jelölje be ezt az opciót is." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 -msgid "" -"Use the server security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to another SMB " -"server, such as an NT box." -msgstr "" -"A kiszolgáló biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " -"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást egy " -"másik SMB-kiszolgálón, például egy NT-s gépen keresztül." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 -msgid "" -"Use the domain security level if you have a big network and the samba " -"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " -"Primary or Backup Domain Controller." -msgstr "" -"A tartomány biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " -"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást egy " -"Windows NT tartományvezérlőn keresztül." - -#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 -msgid "" -"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " -"server should act as a domain member in an ADS realm." -msgstr "" -"Az ADS biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy hálózaton " -"a Samba-kiszolgáló egy ADS-realm tartományi tagja." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 -msgid "&Share" -msgstr "Meg&osztás" - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 -msgid "You need to be authorized to share directories." -msgstr "Nincs jogosultsága könyvtárak megosztásához." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "A fájlmegosztás nincs engedélyezve." - -#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "A fájlmegosztás beállítása..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 -msgid "Reading Samba configuration file ..." -msgstr "A Samba konfigurációs fájljának beolvasása folyik..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 -msgid "Reading NFS configuration file ..." -msgstr "Az NFS konfigurációs fájljának beolvasása folyik..." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 -msgid "Please enter a valid path." -msgstr "Adjon meg egy érvényes elérési utat." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 -msgid "Only local folders can be shared." -msgstr "Csak helyi könyvtárakat lehet megosztani." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 -msgid "The folder does not exists." -msgstr "Nem létezik a megadott könyvtár." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 -msgid "Only folders can be shared." -msgstr "Csak könyvtárat lehet megosztani." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 -msgid "The folder is already shared." -msgstr "A könyvtár már meg van osztva." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 -msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." -msgstr "A rendszergazda nem engedélyezte az NFS-sel való megosztást." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 -msgid "Error: could not read NFS configuration file." -msgstr "Hiba: nem sikerült beolvasni az NFS konfigurációs fájlját." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 -msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." -msgstr "A rendszergazda nem engedélyezte a Sambával való megosztást." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 -msgid "Error: could not read Samba configuration file." -msgstr "Hiba: nem sikerült beolvasni a Samba konfigurációs fájlját." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 -msgid "You have to enter a name for the Samba share." -msgstr "Meg kell adni a Samba-megosztás nevét." - -#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 -msgid "" -"There is already a share with the name %1." -"
Please choose another name.
" -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű Samba-megosztás." -"
Kérem válasszon más nevet.
" - -#, fuzzy -#~ msgid "KcmInterface" -#~ msgstr "&Felületek:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+N" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+G" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+V" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+E" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+R" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+D" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+X" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+I" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+K" -#~ msgstr "Alt+" - -#, fuzzy -#~ msgid "Alt+W" -#~ msgstr "Alt+" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po new file mode 100644 index 00000000000..214fe515d1a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefile_torrent.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_torrent.cpp:52 +msgid "Torrent Information" +msgstr "Torrent-adatok" + +#: kfile_torrent.cpp:62 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: kfile_torrent.cpp:71 +msgid "Torrent Length" +msgstr "Hossz" + +#: kfile_torrent.cpp:80 +msgid "Tracker URL" +msgstr "Követési URL" + +#: kfile_torrent.cpp:87 +msgid "Date Created" +msgstr "Létrehozási dátum" + +#: kfile_torrent.cpp:94 +msgid "Number of Files" +msgstr "A fájlok száma" + +#: kfile_torrent.cpp:101 +msgid "File Piece Length" +msgstr "Fájldarab-hossz" + +#: kfile_torrent.cpp:109 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po new file mode 100644 index 00000000000..602fe204b22 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/tdefileshare.po @@ -0,0 +1,5201 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-04 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 44 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Allow all users to share folders" +msgstr "Minden felhasználó tudjon megosztást létrehozni" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 55 +#: rc.cpp:6 simple/groupconfigdlg.cpp:335 +#, no-c-format +msgid "Only users of the '%1' group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Csak a(z) '%1' csoporthoz tartozó felhasználók tudjanak megosztást létrehozni" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 68 +#: rc.cpp:9 simple/groupconfigdlg.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Users of '%1' Group" +msgstr "A(z) '%1' csoport felhasználói" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 104 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Remove User" +msgstr "A felhasználó eltávolítása" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 112 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Add User" +msgstr "Felhasználó felvétele" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 120 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Group members can share folders without root password" +msgstr "" +"A csoport tagjai rendszergazdai jelszó nélkül is tudjanak megosztást létrehozni" + +#. i18n: file ./simple/groupconfiggui.ui line 166 +#: rc.cpp:21 simple/groupconfigdlg.cpp:339 +#, no-c-format +msgid "Change Group..." +msgstr "A csoport megváltoztatása..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 30 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "" +"SMB and NFS servers are not installed on this machine, to enable this module " +"the servers must be installed." +msgstr "" +"Az SMB és NFS szolgáltatás nincs telepítve, a modul használatához ezeknek " +"rendelkezésre kell állniuk." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 41 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Enable Local Networ&k File Sharing" +msgstr "Fájlmegosztás enge&délyezése a helyi hálózaton" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 58 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Si&mple sharing" +msgstr "Egyszerű meg&osztás" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 113 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable simple sharing to allow users to share folders from their HOME folder, " +"without knowing the root password." +msgstr "" +"Egyszerű megosztás engedélyezése: a felhasználók a saját könyvtáruk alatti " +"könyvtárokat megoszthatják a rendszergazdai jelszó ismerete nélkül." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 126 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Advanced sharin&g" +msgstr "Teljes megosz&tás" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 178 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable advanced sharing to allow users to share any folders, as long as they " +"have write access to the needed configuration files, or they know the root " +"password." +msgstr "" +"Teljes megosztás engedélyezése: a felhasználók bármely könyvtárat " +"megoszthatják, ha van írási jogosultságuk a szükséges konfigurációs fájlokhoz " +"vagy ismerik a rendszergazdai jelszót." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 230 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Use &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "NF&S (Linux/UNIX)" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 244 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Use Sam&ba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Samba (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 265 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Allo&wed Users" +msgstr "Engedélyezett &felhasználók" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 294 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shared Folders" +msgstr "Megosztások" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 303 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:914 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "Elérési út" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 314 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 325 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "NFS" +msgstr "NFS" + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 366 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "A&dd..." +msgstr "&Hozzáadás..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 377 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Chang&e..." +msgstr "Mó&dosítás..." + +#. i18n: file ./simple/controlcenter.ui line 388 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:986 +#, no-c-format +msgid "Rem&ove" +msgstr "Eltá&volítás" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 33 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Allowed &Hosts" +msgstr "Engedélyezett &gépek" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 36 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "A list of allowed hosts" +msgstr "Az engedélyezett gépek listája" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 40 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can see a list of hosts which are allowed to access this directory via " +"NFS.\n" +"The first column shows the name or address of the host, the second column shows " +"the access parameters. The name '*' donates public access." +msgstr "" +"Itt láthatók azok a gépek, amelyek elérhetik ezt a könyvtárat NFS-en " +"keresztül.\n" +"Az első oszlopban látható a gép neve vagy címe, a másodikban a hozzáférési " +"jogosultságok. A '*' azt jelenti, hogy mindenki hozzáfér a megosztáshoz." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 57 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Add Host..." +msgstr "Gépnév &hozzáadása..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 68 +#: rc.cpp:85 +#, no-c-format +msgid "Mo&dify Host..." +msgstr "Gépnév mó&dosítása..." + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 79 +#: rc.cpp:88 +#, no-c-format +msgid "&Remove Host" +msgstr "Gép &eltávolítása" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 102 +#: rc.cpp:91 +#, no-c-format +msgid "Name/Address" +msgstr "Név/cím" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/nfsdialoggui.ui line 113 +#: rc.cpp:94 +#, no-c-format +msgid "Parameters" +msgstr "Paraméterek" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 50 +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:36 rc.cpp:97 +#, no-c-format +msgid "Host Properties" +msgstr "A gép tulajdonságai" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 67 +#: rc.cpp:100 +#, no-c-format +msgid "&Name/address:" +msgstr "Név/&cím:" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 107 +#: rc.cpp:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Name / Address field\n" +"

\n" +"Here you can enter the host name or address." +"
\n" +"The host may be specified in a number of ways:\n" +"

\n" +"single host\n" +"

\n" +" This is the most common format. You may specify a host either by an " +"abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, " +"or an IP address.\n" +"

\n" +"\n" +"netgroups\n" +"

\n" +" NIS netgroups may be given as @group. Only the host part of each netgroup " +"members is consider in checking for membership. Empty host parts or those " +"containing a single dash (-) are ignored.\n" +"

\n" +"\n" +"wildcards\n" +"

\n" +" Machine names may contain the wildcard characters * and ?. This can be used to " +"make the exports file more compact; for instance, *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu. However, these wildcard characters do not match " +"the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as " +"a.b.cs.foo.edu.\n" +"

\n" +"\n" +"IP networks\n" +"

\n" +" You can also export directories to all hosts on an IP (sub-) network " +"simultaneously. This is done by specifying an IP address and netmask pair as " +"address/netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or " +"as a contiguous mask length (for example, either `/255.255.252.0' or `/22' " +"appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 " +"bits of host).\n" +"

" +msgstr "" +"Név / cím mező\n" +"

\n" +"Itt lehet megadni a gép nevét vagy címét." +"
\n" +"A gép több módon is megadható:\n" +"

\n" +"egyetlen gép\n" +"

\n" +" Ez a leggyakoribb formátum. Megadható a gép rövid neve a teljes tartományi név " +"(FQDN) vagy az IP-cím.\n" +"

\n" +"\n" +"hálózati csoport\n" +"

\n" +" NIS-es hálózati csoportok is megadhatók @csoport formátumban. A tagok " +"ellenőrzésekor a rendszer csak a gépnév-részt ellenőrzi. Az üres gépnév-részek " +"és a vonások (-) figyelmen kívül lesznek hagyva.\n" +"

\n" +"\n" +"helyettesítési karakterek\n" +"

\n" +" A gépnevek tartalmazhatják a * és ? helyettesítési karaktereket. Így az " +"exportálási fájl egyszerűsíthető, például a *.cs.foo.hu minden gépnévhez " +"illeszkedik a cs.foo.hu tartományban. A helyttesítési karakterek nem " +"feleltethetők meg az elválasztó pontoknak, tehát például az előző példánál az " +"a.b.cs.foo.hu név nem illeszkedik.\n" +"

\n" +"\n" +"IP-alhálózatok\n" +"

\n" +" Egy IP-alhálózat összes gépének exportálhatók könyvtárak egy utasítással. Az " +"alhálózat cím/hálózati maszk párossal írható le, ahol a hálózati maszk " +"pontokkal tagolt érték és folyamatos maszkhossz is lehet (például " +"'/255.255.252.0' vagy `/22' esetén 10 bites gépcsoportot tartalmazó alhálózat " +"az eredmény).\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 115 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "&Public access" +msgstr "Publikus &hozzáférés" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 122 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Public access\n" +"

\n" +"If you check this, the host address will be a single wildcard , which means " +"public access.\n" +"This is just the same as if you would enter a wildcard in the address field.\n" +"

" +msgstr "" +"Publikus hozzáférés\n" +"

\n" +"Ha bejelöli ezt az opciót, a géplista egyetlen csillagból fog állni, tehát " +"bárhonnan hozzá lehet férni a megosztáshoz.\n" +"Ennek ugyanaz a hatása, mintha a cím helyére egyetlen csillag kerülne.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 157 +#: rc.cpp:142 rc.cpp:2784 +#, no-c-format +msgid "&Writable" +msgstr "&Írható" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 166 +#: rc.cpp:145 +#, no-c-format +msgid "" +"Writable\n" +"

\n" +"Allow both read and write requests on this NFS volume.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to disallow any request which changes the filesystem\n" +"

" +msgstr "" +"Írható\n" +"

\n" +"Írási és olvasási jogosultságot biztosít az NFS-kötethez.\n" +"

\n" +"

\n" +"Alapértelmezés szerint a fájlrendszer módosítása nem engedélyezett.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 174 +#: rc.cpp:154 +#, no-c-format +msgid "&Insecure" +msgstr "Nem bi&ztonságos" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 183 +#: rc.cpp:157 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure\n" +"

\n" +"If this option is checked, it is not required that requests originate on an " +"internet port less than IPPORT_RESERVED (1024).\n" +"

\n" +"

\n" +"If unsure leave it unchecked.\n" +"

" +msgstr "" +"Nem biztonságos\n" +"

\n" +"Ha ez az opció be van jelölve, a kéréseknek nem kell az IPPORT_RESERVED (1024) " +"portnál kisebb portról indulniuk.\n" +"

\n" +"

\n" +"Általában nem kell bejelölni.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 191 +#: rc.cpp:166 +#, no-c-format +msgid "&Sync" +msgstr "&Szinkronizálás" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 200 +#: rc.cpp:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Sync\n" +"

\n" +"This option requests that all file writes be committed to disk before the write " +"request completes. This is required for complete safety of data in the face of " +"a server crash, but incurs a performance hit.\n" +"

\n" +"

\n" +"The default is to allow the server to write the data out whenever it is ready.\n" +"

" +msgstr "" +"Szinkronizálás\n" +"

\n" +"Ennek hatására az írási művelet csak akkor fejeződik be, ha a kiírt adatok " +"ténylegesen a lemezre kerültek. Így a kérések végrehajtása tovább tart, viszont " +"a kiszolgáló lefagyása esetén sem következhet be adatvesztés.\n" +"

\n" +"

\n" +"Az alapértelmezés esetén a kiszolgáló a tényleges lemezre írást késleltetve " +"végezheti el.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 211 +#: rc.cpp:178 +#, no-c-format +msgid "No w&delay" +msgstr "Írási késleltetés nélk&ül" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 216 +#: rc.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "" +"No wdelay\n" +"

\n" +"This option only has effect if sync is also set. The NFS server will normally " +"delay committing a write request to disk slightly if it suspects that another " +"related write request may be in progress or may arrive soon. This allows " +"multiple write requests to be committed to disk with the one operation which " +"can improve performance. If an NFS server received mainly small unrelated " +"requests, this behavior could actually reduce performance, so no wdelay is " +"available to turn it off.

" +msgstr "" +"Írási késleltetés nélkül\n" +"

\n" +"Ennek az opciónak csak akkor van hatása, ha a Szinkronizálás is be van jelölve. " +"Az NFS-kiszolgáló általában nem hajtja végre azonnal a lemezre írási kéréseket, " +"ha feltehető, hogy azt rövidesen egy újabb írási kérés fogja követni. A több " +"írási művelet egyszerre történő végrehajtása jelentősen növelni tudja a " +"teljesítményt. Ha az NFS-kiszolgálóhoz érkezett kérések kicsik és egymástól " +"függetlenek, akkor ez a kezelési mód csökkentheti a teljesítményt, ezért az " +"opció tetszés szerint ki-be kapcsolható.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 224 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "No &hide" +msgstr "El&rejtés nélkül" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 242 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"No hide\n" +"

\n" +"This option is based on the option of the same name provided in IRIX NFS. " +"Normally, if a server exports two filesystems one of which is mounted on the " +"other, then the client will have to mount both filesystems explicitly to get " +"access to them. If it just mounts the parent, it will see an empty directory at " +"the place where the other filesystem is mounted. That filesystem is " +"\"hidden\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Setting the nohide option on a filesystem causes it not to be hidden, and an " +"appropriately authorized client will be able to move from the parent to that " +"filesystem without noticing the change.\n" +"

\n" +"

\n" +"However, some NFS clients do not cope well with this situation as, for " +"instance, it is then possible for two files in the one apparent filesystem to " +"have the same inode number.\n" +"

\n" +"

\n" +"The nohide option is currently only effective on single host exports. It does " +"not work reliably with netgroup, subnet, or wildcard exports.\n" +"

\n" +"

\n" +"This option can be very useful in some situations, but it should be used with " +"due care, and only after confirming that the client system copes with the " +"situation effectively.\n" +"

" +msgstr "" +"Elrejtés nélkül\n" +"

\n" +"Ez az opció az IRIX NFS-ben található hasonló nevű opcióból származik. " +"Általában, ha egy kiszolgáló két fájlrendszert exportál, melyek egyike a " +"másikon belül van csatlakoztatva (mountolva), akkor a kliensnek mindkét " +"fájlrendszert külön csatlakoztatnia kell, ha el szeretné érni őket. Ha csak a " +"szülőt csatlakoztatja, akkor üres könyvtárat fog látni, ahol a másik " +"fájlrendszer van csatlakoztatva. Az a fájlrendszer tehát \"rejtett\".\n" +"

\n" +"

\n" +"Ha bekapcsolja az Elrejtés nélkül opciót egy fájlrendszernél, akkor azonban nem " +"lesz rejtve, és a megfelelő jogosultsággal bíró kliens úgy tud átlépni a " +"szülőből az al-fájlrendszerbe, hogy szinte észre sem veszi a váltást.\n" +"

\n" +"

\n" +"Azonban néhány NFS-kliens nem tudja jól lekezelni az ilyen helyzetet, és " +"például előfordulhat, hogy az egynek látszó fájlrendszerben két különböző " +"fájlnak azonos csomópontszáma (inode-szám) van.\n" +"

\n" +"

\n" +"Az opciónak csak akkor van hatása, ha az exportálás egy gépről történik. Nem " +"működik megbízhatóan hálózati csoportos, alhálózatos vagy helyettsítési " +"karakteres exportálás esetén.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ez az opció bizonyos esetekben nagyon hasznos tud lenni, de elővigyázatosan " +"kell használni, és először mindig ellenőrizni kell, megfelelően tudja-e kezelni " +"ezt az esetet a kliens.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 250 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "No su&btree check" +msgstr "Részfa-ellenőrzés n&élkül" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 268 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "" +"No subtree check\n" +"

\n" +"This option disables subtree checking, which has mild security implications, " +"but can improve reliability is some circumstances.\n" +"

\n" +"

\n" +"If a subdirectory of a filesystem is exported, but the whole filesystem is not, " +"then whenever a NFS request arrives, the server must check not only that the " +"accessed file is in the appropriate filesystem (which is easy) but also that it " +"is in the exported tree (which is harder). This check is called the " +"subtree_check.\n" +"

\n" +"

\n" +"In order to perform this check, the server must include some information about " +"the location of the file in the \"filehandle\" that is given to the client. " +"This can cause problems with accessing files that are renamed while a client " +"has them open (though in many simple cases it will still work).\n" +"

\n" +"

\n" +"subtree checking is also used to make sure that files inside directories to " +"which only root has access can only be accessed if the filesystem is exported " +"with no_root_squash (see below), even the file itself allows more general " +"access.\n" +"

\n" +"

\n" +"As a general guide, a home directory filesystem, which is normally exported at " +"the root and may see lots of file renames, should be exported with subtree " +"checking disabled. A filesystem which is mostly read-only, and at least does " +"not see many file renames (e.g. /usr or /var) and for which subdirectories may " +"be exported, should probably be exported with subtree checks enabled.\n" +"

" +msgstr "" +"Részfa-ellenőrzés nélkül\n" +"

\n" +"Ez az opció letiltja a részfa ellenőrzését, aminek néhány nem túl jelentős " +"biztonsági következménye van, de bizonyos esetekben javíthatja a " +"megbízhatóságot.\n" +"

\n" +"

\n" +"Ha egy fájlrendszer valamelyik alkönyvtára exportálva van, de a teljes " +"fájlrendszer nem, akkor NFS-kérés érkezésekor a kiszolgálónak nem csak azt kell " +"ellenőriznie, hogy a fájl a megfelelő fájlrendszerben van-e (ez könnyű), de azt " +"is, hogy az exportált fastruktúrában van-e (ez nehezebb). Ezt az ellenőrzést " +"hívják részfa-ellenőrzésnek.\n" +"

\n" +"

\n" +"Az ellenőrzés elvégzéséhez a kiszolgálónak el kell tárolnia a fájl elérési " +"útjának adatait abban a \"fájlazonosítóban\", amelyet a kliens megkap. Ez " +"problémákat okozhat, ha a fájlt átnevezik, miközben egy kliens megnyitva tartja " +"(bár a legtöbb egyszerű esetben így is működik).\n" +"

\n" +"

\n" +"Akkor is részfa-ellenőrzést használ a rendszer, ha azt ellenőrzi, hogy a fájl " +"olyan könyvtárban van-e, melyhez csak a root felhasználó férhet (ha a " +"fájlrendszer exportálása a no_root_squash opcióval történt (see below)), még ha " +"a fájl maga bővebb hozzáférést engedélyez is.\n" +"

\n" +"

\n" +"A saját könyvtár fájlrendszerét, mely általában a gyökérben van exportálva és " +"amelyben sok átnevezés történik, érdemes a részfa-ellenőrzés kikapcsolásával " +"exportálni. Az olyan fájlrendszert, melynek nagy része csak olvasható és " +"amelyben nem sok fájlátnevezés történik (pl. a /usr és a /var) és amelynek " +"alkönyvtárai is exportálhatók, általában érdemes a részfa-ellenőrzés " +"bekapcsolásával exportálni.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 276 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Insecure loc&ks" +msgstr "Nem biztonságos &zárolás" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 285 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "" +"Insecure locks\n" +"

\n" +"This option tells the NFS server not to require authentication of locking " +"requests (i.e. requests which use the NLM protocol). Normally the NFS server " +"will require a lock request to hold a credential for a user who has read access " +"to the file. With this flag no access checks will be performed.\n" +"

\n" +"

\n" +"Early NFS client implementations did not send credentials with lock requests, " +"and many current NFS clients still exist which are based on the old " +"implementations. Use this flag if you find that you can only lock files which " +"are world readable.\n" +"

" +msgstr "" +"Nem biztonságos zárolás\n" +"

\n" +"Ez az opció azt jelzi az NFS-kiszolgálónak, hogy a zárolásoknhoz ne kérjen " +"felhasználóazonosítást (azaz ne küldjön NLM protokollt használó kéréseket). " +"Normál esetben az NFS-kiszolgáló zárolási kérésnél azonosítást kér az olyan " +"felhasználótól, akinek olvasási jogosultsága van a fájlhoz. Ha ez az opció be " +"van jelölve, nem kér azonosítást.\n" +"

\n" +"

\n" +"A régebbi NFS-kliensek nem küldték el a bejelentkezési adatokat zárolási " +"kérésnél, és sok mostani NFS-kliens ezt a régi kezelési módot használja. " +"Jelölje be ezt az opciót, ha azt találja, hogy csak olyan fájlokat tud zárolni, " +"melyeket mindenki olvasni tud.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 303 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "User Mapping" +msgstr "Felhasználó-leképezés" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 323 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "All s&quash" +msgstr "Minden az an&onymous-ra" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 328 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "" +"All squash\n" +"

\n" +"Map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP " +"directories, news spool directories, etc.

" +msgstr "" +"Minden az anonymous-ra\n" +"

\n" +"Az összes UID és GID az anonymous felhasználóra mutasson. Az NFS-sel exportált " +"publikus FTP- és news spool-könyvtáraknál van például jelentősége.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 336 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "No &root squash" +msgstr "Root-leké&pezés nélkül" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 346 +#: rc.cpp:254 +#, no-c-format +msgid "" +"No root squash\n" +"

\n" +"Turn of root squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"

\n" +"root squashing\n" +"

\n" +"Map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid. Note that this does not " +"apply to any other uids that might be equally sensitive, such as user bin.\n" +"

" +msgstr "" +"Root-leképezés nélkül\n" +"

\n" +"A root-leképezés kikapcsolása. Ez az opció elsősorban lemezegység nélküli " +"számítógépeknél jöhet jól.\n" +"

\n" +"root-leképezés\n" +"

\n" +"A 0 felhasználó- vagy csoportazonosító leképezése az anonymous azonosítóra. Ez " +"a leképezés nem érint más, hasonlóan veszélyes felhasználóneveket, például a " +"bin-t sem.\n" +"

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 362 +#: rc.cpp:264 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &UID:" +msgstr "Anonymous a&zonosító:" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 368 +#: rc.cpp:267 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "" +"Anonym. UID/GID " +"

These options explicitly set the uid and gid of the anonymous account. This " +"option is primarily useful for PC/NFS clients, where you might want all " +"requests appear to be from one user.

" +msgstr "" +"Anonymous felhasználó- és csoportazonosító " +"

Itt lehet explicit módon megadni az anonymous felhasználó- és " +"csoportazonosítót. Ez elsősorban PC/NFS-klienseknél lehet hasznos, ha azt " +"szeretné, hogy minden kérés egy felhasználó nevében történjen.

" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 390 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "FF" +msgstr "FF" + +#. i18n: file ./advanced/nfs/hostprops.ui line 408 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Anonym. &GID:" +msgstr "Anonymous &GID:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 16 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Join Domain" +msgstr "Csatlakozás egy tartományhoz" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 109 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "&Verify:" +msgstr "&Ellenőrzés:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 120 +#: rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "&Jelszó:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 131 +#: rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "&Felhasználónév:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 142 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Domain co&ntroller:" +msgstr "&Tartományvezérlő:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/joindomaindlg.ui line 153 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "&Domain:" +msgstr "Tart&omány:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Select Users" +msgstr "Felhasználók kiválasztása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 36 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "Select &Users" +msgstr "Felhasználók ki&választása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 51 +#: rc.cpp:312 rc.cpp:657 rc.cpp:911 rc.cpp:941 rc.cpp:971 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2285 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:315 rc.cpp:974 rc.cpp:995 rc.cpp:2153 +#, no-c-format +msgid "UID" +msgstr "UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 73 +#: rc.cpp:318 rc.cpp:660 rc.cpp:2156 +#, no-c-format +msgid "GID" +msgstr "GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 104 +#: rc.cpp:321 rc.cpp:663 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess" +msgstr "Ho&zzáférés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 121 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "&Default" +msgstr "&Alapértelmezés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 135 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:669 +#, no-c-format +msgid "&Read access" +msgstr "&Olvasás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 146 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:672 +#, no-c-format +msgid "&Write access" +msgstr "Í&rás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:333 rc.cpp:675 +#, no-c-format +msgid "&Admin access" +msgstr "Rendszergazdai &hozzáférés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/userselectdlg.ui line 168 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:678 +#, no-c-format +msgid "&No access at all" +msgstr "Nincs h&ozzáférés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:345 +#, no-c-format +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nyomtatóbeállítások" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 58 +#: rc.cpp:348 rc.cpp:827 rc.cpp:2186 +#, no-c-format +msgid "&Base Settings" +msgstr "&Alapbeállítások" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 111 +#: rc.cpp:351 rc.cpp:2189 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Kép" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 127 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Pr&inter" +msgstr "Ny&omtató" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 163 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "Pa&th:" +msgstr "&Elérési út:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 174 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "&Queue:" +msgstr "Nyomt&atási sor:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 207 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Sha&re all printers" +msgstr "Az összes nyomtató meg&osztása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 223 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "I&dentifier" +msgstr "A&zonosító" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 240 +#: rc.cpp:369 rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Né&v:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 251 +#: rc.cpp:372 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Megj&egyzés:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 274 +#: rc.cpp:375 +#, no-c-format +msgid "Main Properties" +msgstr "Fő tulajdonságok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 291 +#: rc.cpp:378 rc.cpp:777 rc.cpp:2222 +#, no-c-format +msgid "A&vailable" +msgstr "&Rendelkezésre áll" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 299 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:771 rc.cpp:2219 +#, no-c-format +msgid "Bro&wseable" +msgstr "&Böngészhető" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 307 +#: rc.cpp:384 rc.cpp:2216 +#, no-c-format +msgid "Pub&lic" +msgstr "P&ublikus" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 336 +#: rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "&Printing" +msgstr "Ny&omtatás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 369 +#: rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Printer dri&ver:" +msgstr "A nyomtató meg&hajtóprogramja:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 390 +#: rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Print&er driver location:" +msgstr "A meg&hajtóprogram helye: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 406 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "PostScr&ipt" +msgstr "PostScr&ipt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 414 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "Printin&g:" +msgstr "Nyom&tatás:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 423 +#: rc.cpp:402 +#, no-c-format +msgid "sysv" +msgstr "sysv" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 428 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "aix" +msgstr "aix" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 433 +#: rc.cpp:408 +#, no-c-format +msgid "hpux" +msgstr "hpux" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 438 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "bsd" +msgstr "bsd" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 443 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "qnx" +msgstr "qnx" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 448 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "plp" +msgstr "plp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 453 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "lprng" +msgstr "lprng" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 458 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "softq" +msgstr "softq" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 463 +#: rc.cpp:426 +#, no-c-format +msgid "cups" +msgstr "cups" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 468 +#: rc.cpp:429 +#, no-c-format +msgid "nt" +msgstr "nt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 473 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "os2" +msgstr "os2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 485 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Max reported print &jobs:" +msgstr "A jelentett nyomtatási &feladatok száma max.:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 496 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Ma&x print jobs:" +msgstr "A nyomtatási fela&datok száma max.:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 550 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Use c&lient driver" +msgstr "A &kliens meghajtójának használata" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 558 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "De&fault devmode" +msgstr "Ala&pértelmezett mód" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 568 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:2225 +#, no-c-format +msgid "&Security" +msgstr "&Biztonság" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 579 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:2255 +#, no-c-format +msgid "Hosts &deny:" +msgstr "&Tiltott gépek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 585 +#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 rc.cpp:468 rc.cpp:474 rc.cpp:729 rc.cpp:738 +#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 +#, no-c-format +msgid "" +"The opposite of hosts allow - hosts listed here are NOT permitted access to " +"services unless the specific services have their own lists to override this " +"one. Where the lists conflict, the allow list takes precedence." +msgstr "" +"Az engedélyezett gépnevek ellentéte - az itt felsorolt gépek nem férhetnek " +"hozzá a szolgáltatásokhoz, kivéve akkor, ha valamelyik szolgáltatás hasonló " +"listája felülbírálja ezt a beállítást. Ütközés esetén mindig az engedélyezési " +"listának nagyobb a prioritása." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 601 +#: rc.cpp:459 rc.cpp:465 rc.cpp:732 rc.cpp:744 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261 +#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2373 rc.cpp:2379 rc.cpp:2385 rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2454 rc.cpp:2478 +#, no-c-format +msgid "" +"This parameter is a comma, space, or tab delimited set of hosts which are " +"permitted to access a service." +msgstr "" +"Ez a paraméter egy vesszővel, szóközzel vagy tabulkátorral elválasztott " +"gépnévlista. A felsorolt gépek férhetnek hozzá a szolgáltatáshoz." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 609 +#: rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Hosts a&llow:" +msgstr "&Engedélyezett gépek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 648 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "P&rinter admin:" +msgstr "Nyomtatóadm&inisztrátor:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 662 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:2231 +#, no-c-format +msgid "&Guest account:" +msgstr "Vendé&gazonosító:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 668 +#: rc.cpp:480 rc.cpp:750 rc.cpp:2234 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access to services which are " +"specified as guest ok. Whatever privileges this user has will be available to " +"any client connecting to the guest service. Typically this user will exist in " +"the password file, but will not have a valid login. The user account " +"\\\"ftp\\\" is often a good choice for this parameter. If a username is " +"specified in a given service, the specified username overrides this one." +msgstr "" +"Ez egy olyan felhasználóazonosító, mely a vendégek számára engedélyezett " +"szolgáltatások elérésekor érvényes. A felhasználóhoz rendelt jogosultságok " +"lesznek érvényesek, amikor valaki vendégként csatlakozik. Általában ez a " +"felhasználónév szerepel a passwd fájlban, de nem lehet vele bejelentkezni. Sok " +"esetben az \\\"ftp\\\" név elfogadható választás. Ha meg van adva egy " +"felhasználónév valamelyik szolgáltatásban, az felülbírálja az itt megadott " +"nevet." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 700 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Co&mmands" +msgstr "Paran&csok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 717 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "Pr&int command:" +msgstr "Nyomtatá&si parancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 733 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "lpq comma&nd:" +msgstr "lpq paran&cs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 754 +#: rc.cpp:492 +#, no-c-format +msgid "lprm comman&d:" +msgstr "lprm p&arancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 775 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "lp&resume:" +msgstr "lp&resume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 786 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&queuepause:" +msgstr "&queuepause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 797 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "&lppause:" +msgstr "&lppause:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 818 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "qu&eueresume:" +msgstr "qu&eueresume:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 848 +#: rc.cpp:507 rc.cpp:2348 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&Speciális" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 859 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Miscella&neous" +msgstr "&Egyéb" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 886 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "p&reexec:" +msgstr "p&reexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 897 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "root pr&eexec:" +msgstr "root pr&eexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 918 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "root postexec:" +msgstr "root postexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 929 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "poste&xec:" +msgstr "poste&xec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 959 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Tunin&g" +msgstr "&Finomhangolás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 984 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "M&in print space:" +msgstr "Min. ny&omtatási terület:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1008 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1019 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "&Logging" +msgstr "N&aplózás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1036 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "S&tatus" +msgstr "Á&llapot" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcmprinterdlg.ui line 1066 +#: rc.cpp:543 rc.cpp:588 rc.cpp:636 rc.cpp:2742 +#, no-c-format +msgid "F1" +msgstr "F1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 37 +#: rc.cpp:552 rc.cpp:1653 +#, no-c-format +msgid "Socket Options" +msgstr "Aljazat-opciók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:555 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLOWAT:" +msgstr "SO_SNDLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 79 +#: rc.cpp:558 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROUGHPUT" +msgstr "IPTOS_THROUGHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 87 +#: rc.cpp:561 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDBUF:" +msgstr "SO_SNDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 95 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "SO_KEEPALIVE" +msgstr "SO_KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 103 +#: rc.cpp:567 rc.cpp:1683 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVBUF:" +msgstr "SO_RCVBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 133 +#: rc.cpp:570 rc.cpp:1662 +#, no-c-format +msgid "SO_BROADCAST" +msgstr "SO_BROADCAST" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 141 +#: rc.cpp:573 rc.cpp:1668 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_LOWDELAY" +msgstr "IPTOS_LOWDELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 149 +#: rc.cpp:576 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELAY" +msgstr "TCP_NODELAY" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 157 +#: rc.cpp:579 +#, no-c-format +msgid "SO_RCVLOWAT:" +msgstr "SO_RCVLOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/socketoptionsdlg.ui line 187 +#: rc.cpp:582 +#, no-c-format +msgid "SO_REUSEADDR" +msgstr "SO_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 16 +#: rc.cpp:597 +#, no-c-format +msgid "Access Modifiers" +msgstr "Jogosultsági módosítók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 34 +#: rc.cpp:600 +#, no-c-format +msgid "Access Permissions" +msgstr "Hozzáférési jogosultságok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 103 +#: rc.cpp:603 +#, no-c-format +msgid "Others" +msgstr "Egyéb" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 115 +#: rc.cpp:606 +#, no-c-format +msgid "Read" +msgstr "Olvasás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 139 +#: rc.cpp:609 rc.cpp:2688 +#, no-c-format +msgid "Exec" +msgstr "Végrehajtás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 151 +#: rc.cpp:612 +#, no-c-format +msgid "Write" +msgstr "Írás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 235 +#: rc.cpp:615 rc.cpp:2306 +#, no-c-format +msgid "Owner" +msgstr "Tulajdonos" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 259 +#: rc.cpp:618 rc.cpp:2309 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Csoport" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 283 +#: rc.cpp:621 +#, no-c-format +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 295 +#: rc.cpp:624 +#, no-c-format +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 307 +#: rc.cpp:627 +#, no-c-format +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/filemodedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:630 +#, no-c-format +msgid "Special" +msgstr "Speciális" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:645 +#, no-c-format +msgid "Select Groups" +msgstr "Csoportok kiválasztása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 136 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Selec&t Groups" +msgstr "Csoportok k&iválasztása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 318 +#: rc.cpp:681 +#, no-c-format +msgid "&Kind of Group" +msgstr "A csoport tí&pusa" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 343 +#: rc.cpp:684 +#, no-c-format +msgid "&UNIX group" +msgstr "&UNIX-os csoport" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 368 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "NI&S group" +msgstr "N&IS-csoport" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/groupselectdlg.ui line 393 +#: rc.cpp:690 +#, no-c-format +msgid "UNIX and NIS gr&oup" +msgstr "UNIX-os vagy NIS-cs&oport" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 72 +#: rc.cpp:693 +#, no-c-format +msgid "Not share&d" +msgstr "Nincs me&gosztva" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 86 +#: rc.cpp:696 +#, no-c-format +msgid "&Shared" +msgstr "M&egosztva" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 103 +#: rc.cpp:699 +#, no-c-format +msgid "Bas&e Options" +msgstr "Alapop&ciók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 124 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:917 rc.cpp:947 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 127 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:723 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a text field that is seen next to a share when a client queries the " +"server, either via the network neighborhood or via net view, to list what " +"shares are available." +msgstr "" +"Ez a szöveg jelenik meg a megosztás mellett, amikor a kliens lekérdezi a " +"kiszolgálót, a hálózati környezeten vagy a net view parancson keresztül, hogy " +"kilistázzza a rendelkezésre álló megosztásokat." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 139 +#: rc.cpp:708 +#, no-c-format +msgid "Name of the share" +msgstr "A megosztás neve" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 142 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:717 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the share" +msgstr "Ez a megosztás neve" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 178 +#: rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Commen&t:" +msgstr "Me&gjegyzés:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 198 +#: rc.cpp:726 +#, no-c-format +msgid "Security Options" +msgstr "Biztonsági beállítások" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 243 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "Hosts den&y:" +msgstr "Nem engedél&yezett gépek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 261 +#: rc.cpp:741 +#, no-c-format +msgid "&Hosts allow:" +msgstr "&Engedélyezett gépek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 279 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "Guest &account:" +msgstr "Ven&dégazonosító:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 297 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "&Read only" +msgstr "&Csak olvasható" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 300 +#: rc.cpp:756 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, then users of a service may not create or modify files in " +"the service's directory." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, a szolgáltatás felhasználói nem hozhatnak létre és nem " +"módosíthatnak fájlokat a szolgáltatás könyvtárában." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 312 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "G&uests allowed" +msgstr "A vendégek en&gedélyezve" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 318 +#: rc.cpp:762 rc.cpp:2240 rc.cpp:2279 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked , then no password is required to connect to the service. " +"Privileges will be those of the guest account." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, akkor jelszó megadása nélkül lehet elérni a " +"szolgáltatást. A vendégazonosító jogosultságai lesznek érvényesek." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 333 +#: rc.cpp:765 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a username which will be used for access this directory if guests are " +"allowed" +msgstr "" +"Ez egy felhasználónév, vendégek engedélyezése esetén ennek jogosultságai " +"lesznek érvényesek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 347 +#: rc.cpp:768 rc.cpp:2565 +#, no-c-format +msgid "Other Options" +msgstr "Egyéb opciók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 371 +#: rc.cpp:774 +#, no-c-format +msgid "" +"This controls whether this share is seen in the list of available shares in a " +"net view and in the browse list." +msgstr "" +"Ez határozza meg, hogy a megosztás megjelenik-e a megosztások listájában (a net " +"view parancsnál és a böngészési listában)." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 394 +#: rc.cpp:780 +#, no-c-format +msgid "" +"Checkbox lets you \\\"turn off\\\" a service. If not checked, then ALL attempts " +"to connect to the service will fail. Such failures are logged." +msgstr "" +"Itt lehet \\\"kikapcsolni\\\" a szolgáltatást. Ha nincs bejelölve, akkor nem " +"lehet csatlakozni a szolgáltatáshoz. A nem teljesült csatlakozási kérések " +"naplózva lesznek." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/konqinterface.ui line 435 +#: rc.cpp:783 +#, no-c-format +msgid "More Opt&ions" +msgstr "To&vábbi beállítások" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 16 +#: rc.cpp:786 +#, no-c-format +msgid "User Settings" +msgstr "Felhasználói beállítások" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 38 +#: rc.cpp:789 +#, no-c-format +msgid "&Valid users:" +msgstr "Ér&vényes felhasználók:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 62 +#: rc.cpp:792 +#, no-c-format +msgid "&Admin users:" +msgstr "Rends&zergazdai felhasználók:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 86 +#: rc.cpp:795 +#, no-c-format +msgid "&Invalid users:" +msgstr "Érvény&telen felhasználók:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 202 +#: rc.cpp:804 +#, no-c-format +msgid "&Write list:" +msgstr "&Írási lista:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/expertuserdlg.ui line 231 +#: rc.cpp:807 +#, no-c-format +msgid "&Read list:" +msgstr "&Olvasási lista:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 73 +#: rc.cpp:810 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Here you can edit the Samba users, stored in the smbpasswd file.\n" +"

\n" +"Every Samba user must have a corresponding UNIX user.\n" +"On the right you can see all UNIX users, stored in the passwd file and not " +"configured as Samba users.\n" +"You can see the Samba users on the left-hand side.\n" +"

\n" +"To add new Samba users simply press the < add button.\n" +"The selected UNIX users will then become Samba users and will be\n" +"removed from the UNIX users list (but they will remain UNIX users).\n" +"

\n" +"To remove Samba users click the > remove button.\n" +"The selected Samba users will be removed from the smbpasswd file\n" +"and reappear on the right-hand side, as UNIX users which are not Samba users.\n" +"" +msgstr "" +"\n" +"Itt lehet módosítani a Samba-felhasználókat (az smbpasswd fájl tartalmát).\n" +"

\n" +"Minden Samba-felhasználóhoz tartoznia kell egy UNIX-os felhasználónévnek.\n" +"A jobb oldalon azok a UNIX-os felhasználónevek láthatók, melyek szerepelnek a " +"passwd fájlban, de nincsenek Samba-felhasználónak beállítva.\n" +"A Samba-felhasználók a bal oldalon láthatók.\n" +"

\n" +"Új Samba-felhasználó felvételéhez nyomja meg a < Hozzáadás gombot.\n" +"Ekkor a kijelölt UNIX-felhasználók Samba-felhasználóvá válnak és\n" +"kikerülnek a UNIX-felhasználók listájából (de természetesen UNIX-felhasználók " +"maradnak).\n" +"

\n" +"Samba-felhasználó eltávolításához nyomja meg az > Eltávolítás " +"gombot.\n" +"A kijelölt Samba-felhasználók törlődnek az smbpasswd fájlból,\n" +"és megjelennek a jobb oldali listában, mint olyan UNIX-os felhasználók, akik " +"nincsenek beállítva Samba-felhasználónak.\n" +"" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 117 +#: rc.cpp:830 +#, no-c-format +msgid "Samba config file:" +msgstr "A Samba konfigurációs fájlja:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 136 +#: rc.cpp:833 +#, no-c-format +msgid "&Load" +msgstr "Bet&öltés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 150 +#: rc.cpp:836 +#, no-c-format +msgid "Server Identification" +msgstr "A kiszolgáló azonosítása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 171 +#: rc.cpp:839 +#, no-c-format +msgid "Wor&kgroup:" +msgstr "M&unkacsoport:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 186 +#: rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Enter here the name of your workgroup/domain." +msgstr "Adja meg a munkacsoport vagy tartomány nevét." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 216 +#: rc.cpp:845 +#, no-c-format +msgid "Server strin&g:" +msgstr "Kiszolgáló-sztr&ing:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 231 +#: rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS name:" +msgstr "NetBIOS-név:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 248 +#: rc.cpp:851 +#, no-c-format +msgid "Securit&y Level" +msgstr "B&iztonsági szint" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 283 +#: rc.cpp:854 +#, no-c-format +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 286 +#: rc.cpp:857 rc.cpp:863 rc.cpp:869 rc.cpp:878 rc.cpp:932 rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1044 rc.cpp:1065 rc.cpp:1787 +#, no-c-format +msgid "Alt+" +msgstr "Alt+" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 301 +#: rc.cpp:860 +#, no-c-format +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 316 +#: rc.cpp:866 rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "Kiszolgáló" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 331 +#: rc.cpp:872 +#, no-c-format +msgid "Domai&n" +msgstr "T&artomány" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 343 +#: rc.cpp:875 +#, no-c-format +msgid "ADS" +msgstr "ADS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 368 +#: rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read all share names before a login is required." +msgstr "" +"A megosztás biztonsági szintet otthoni és kis irodai hálózatban célszerű " +"használni." +"
Lehetővé teszi a megosztások listájának lekérdezését felhasználóazonosítás " +"nélkül." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 391 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "Further Options" +msgstr "További beállítások" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 415 +#: rc.cpp:887 +#, no-c-format +msgid "Password server address/name:" +msgstr "Jelszókiszolgáló cím/név:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 441 +#: rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Real&m:" +msgstr "Real&m:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 459 +#: rc.cpp:893 +#, no-c-format +msgid "Allo&w guest logins" +msgstr "A vendégazonosítós b&ejelentkezés engedélyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 496 +#: rc.cpp:896 +#, no-c-format +msgid "Guest acc&ount:" +msgstr "Vendé&gazonosító:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 585 +#: rc.cpp:902 +#, no-c-format +msgid "For detailed help about every option please look at:" +msgstr "Az opciók részletes leírása megtalálható itt:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 604 +#: rc.cpp:905 +#, no-c-format +msgid "man:smb.conf" +msgstr "man:smb.conf" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 650 +#: rc.cpp:908 +#, no-c-format +msgid "&Shares" +msgstr "Meg&osztások" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 742 +#: rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s..." +msgstr "Az alapértelmezések &szerkesztése..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 767 +#: rc.cpp:926 +#, no-c-format +msgid "Add &New Share..." +msgstr "Új megosztás &hozzáadása..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 775 +#: rc.cpp:929 +#, no-c-format +msgid "Edit Share..." +msgstr "Megosztás mó&dosítása..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 786 +#: rc.cpp:935 +#, no-c-format +msgid "Re&move Share" +msgstr "Megosztás &eltávolítása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 798 +#: rc.cpp:938 +#, no-c-format +msgid "Prin&ters" +msgstr "N&yomtatók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 824 +#: rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 890 +#: rc.cpp:953 +#, no-c-format +msgid "Edit Defau<s" +msgstr "Az alapértelmezések szer&kesztése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 915 +#: rc.cpp:956 +#, no-c-format +msgid "Add Ne&w Printer" +msgstr "Új nyomtató fel&vétele" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 923 +#: rc.cpp:959 +#, no-c-format +msgid "Edit Pri&nter" +msgstr "Nyomtató mód&osítása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 931 +#: rc.cpp:962 +#, no-c-format +msgid "Re&move Printer" +msgstr "Nyomtató &eltávolítása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 943 +#: advanced/kcm_sambaconf/printerdlgimpl.cpp:109 +#: advanced/kcm_sambaconf/sharedlgimpl.cpp:123 rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "&Users" +msgstr "Felh&asználók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 974 +#: rc.cpp:968 +#, no-c-format +msgid "Sa&mba Users" +msgstr "Samba-fel&használók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1011 +#: rc.cpp:977 rc.cpp:1185 rc.cpp:1221 +#, no-c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1022 +#: rc.cpp:980 +#, no-c-format +msgid "No Password" +msgstr "Nincs jelszó" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1152 +#: rc.cpp:989 +#, no-c-format +msgid "UNI&X Users" +msgstr "UNI&X-os felhasználók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1222 +#: rc.cpp:998 +#, no-c-format +msgid "Chan&ge Password..." +msgstr "A jelszó meg&változtatása..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1233 +#: rc.cpp:1001 +#, no-c-format +msgid "&Join Domain" +msgstr "&Csatlakozás egy tartományhoz" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1262 +#: rc.cpp:1004 +#, no-c-format +msgid "Advan&ced" +msgstr "Spe&ciális" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1337 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2351 +#, no-c-format +msgid "" +"Here you can change advanced options of the SAMBA server.\n" +"Only change something if you know what you are doing." +msgstr "" +"Itt lehet megváltoztatni a Samba-kiszolgáló speciális opcióit.\n" +"Csak azokat az opciókat módosítsa, amelyek szerepével tisztában van!" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1349 +#: rc.cpp:1011 rc.cpp:2355 +#, no-c-format +msgid "Advanced Dump" +msgstr "Speciális dump" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1373 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:295 rc.cpp:1014 rc.cpp:2358 +#, no-c-format +msgid "Security" +msgstr "Biztonság" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1394 +#: rc.cpp:1017 rc.cpp:1377 rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Általános" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1428 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "PAM" +msgstr "PAM" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1449 +#: rc.cpp:1023 +#, no-c-format +msgid "Obey PAM restrictions" +msgstr "A PAM-es korlátozások figyelembe vétele" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1464 +#: rc.cpp:1029 +#, no-c-format +msgid "PAM password change" +msgstr "PAM-es jelszóváltoztatás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1477 +#: rc.cpp:1035 +#, no-c-format +msgid "Other Switches" +msgstr "Egyéb kapcsolók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1498 +#: rc.cpp:1038 +#, no-c-format +msgid "A&llow trusted domains" +msgstr "A megbízható tartományok enge&délyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1506 +#: rc.cpp:1041 +#, no-c-format +msgid "Paranoid server security" +msgstr "A lehető legmagasabb biztonság" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1519 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:1245 rc.cpp:2487 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1540 +#: rc.cpp:1050 +#, no-c-format +msgid "Auth methods:" +msgstr "Felhasználóazonosítási módszerek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1555 +#: rc.cpp:1053 +#, no-c-format +msgid "Root director&y:" +msgstr "&Gyökérkönyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1566 +#: rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "I&nterfaces:" +msgstr "&Felületek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1589 +#: rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Map to guest:" +msgstr "Leképezés a vendégre:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1600 +#: rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Bind interfaces only" +msgstr "Csak a felületek bekötése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1609 +#: rc.cpp:1068 +#, no-c-format +msgid "Never" +msgstr "Soha" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1614 +#: rc.cpp:1071 +#, no-c-format +msgid "Bad User" +msgstr "Hibás felhasználó" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1619 +#: rc.cpp:1074 +#, no-c-format +msgid "Bad Password" +msgstr "Hibás jelszó" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1635 +#: rc.cpp:1077 +#, no-c-format +msgid "Hosts e&quiv:" +msgstr "Gépné&v-ekvivalencia:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1692 +#: rc.cpp:1080 +#, no-c-format +msgid "Algorithmic rid base:" +msgstr "Algoritmikus rid-alap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1746 +#: rc.cpp:1083 +#, no-c-format +msgid "Private dir:" +msgstr "Privát könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1770 +#: rc.cpp:1086 +#, no-c-format +msgid "Pass&word" +msgstr "&Jelszó" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1804 +#: rc.cpp:1089 +#, no-c-format +msgid "Migration" +msgstr "Migráció" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1825 +#: rc.cpp:1092 +#, no-c-format +msgid "Update encr&ypted" +msgstr "Frissítés &titkosítva" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1835 +#: rc.cpp:1095 +#, no-c-format +msgid "Samba Passwords" +msgstr "Samba-jelszavak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1856 +#: rc.cpp:1098 +#, no-c-format +msgid "E&ncrypt passwords" +msgstr "A jelszavak t&itkosítása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1871 +#: rc.cpp:1101 +#, no-c-format +msgid "Smb passwd file:" +msgstr "Smb passwd-fájl:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1895 +#: rc.cpp:1104 +#, no-c-format +msgid "Passdb bac&kend:" +msgstr "Passdb-bac&kend:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1928 +#: rc.cpp:1107 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat:" +msgstr "Passwd-chat:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1943 +#: rc.cpp:1110 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat debug" +msgstr "Passwd-chat nyomkövetése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1951 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:1131 rc.cpp:1326 rc.cpp:1332 rc.cpp:1344 rc.cpp:1347 +#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1772 rc.cpp:1886 rc.cpp:1931 +#, no-c-format +msgid "Sec" +msgstr "s" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1964 +#: rc.cpp:1116 +#, no-c-format +msgid "Passwd chat timeout:" +msgstr "A Passwd-chat várakozási ideje:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 1985 +#: rc.cpp:1119 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2006 +#: rc.cpp:1122 +#, no-c-format +msgid "Password level:" +msgstr "Jelszószint:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2021 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Min password length:" +msgstr "Min. jelszóhossz:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2032 +#: rc.cpp:1128 +#, no-c-format +msgid "Machine password timeout:" +msgstr "A gép jelszavának várakozási ideje:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2093 +#: rc.cpp:1134 +#, no-c-format +msgid "Nu&ll passwords" +msgstr "Üres &jelszavak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2115 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "UNIX Passwords" +msgstr "UNIX-os jelszavak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2136 +#: rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "Passwd program:" +msgstr "Passwd-program:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2160 +#: rc.cpp:1143 +#, no-c-format +msgid "UNI&X password sync" +msgstr "UNIX-os jelszósz&inkronizáció" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2172 +#: rc.cpp:1146 +#, no-c-format +msgid "Userna&me" +msgstr "Felh&asználónév" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2193 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "User&name map:" +msgstr "&Felhasználónév-térkép:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2217 +#: rc.cpp:1152 +#, no-c-format +msgid "Username &level:" +msgstr "Fel&használónév-szint:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2261 +#: rc.cpp:1155 +#, no-c-format +msgid "Hide local users" +msgstr "A helyi felhasználók elrejtése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2273 +#: rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "Restrict anon&ymous" +msgstr "Az anonymous &korlátozása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2285 +#: rc.cpp:1161 +#, no-c-format +msgid "Use rhosts" +msgstr "Rhosts használata" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2312 +#: rc.cpp:1164 +#, no-c-format +msgid "Authenticati&on" +msgstr "&Felhasználóazonosítás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2329 +#: rc.cpp:1167 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "Kliens" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2346 +#: rc.cpp:1170 +#, no-c-format +msgid "C&lient signing:" +msgstr "&Kliens-aláírás:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2361 +#: rc.cpp:1173 +#, no-c-format +msgid "Client plainte&xt authentication" +msgstr "Egyszerű szöve&ges felhasználóazonosítás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2373 +#: rc.cpp:1176 +#, no-c-format +msgid "Client lanman authentication" +msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2379 +#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1194 rc.cpp:1215 rc.cpp:1230 rc.cpp:1898 rc.cpp:1943 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2384 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid "Mandatory" +msgstr "Kötelező" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2421 +#: rc.cpp:1197 +#, no-c-format +msgid "Client channel:" +msgstr "Klienscsatorna:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2436 +#: rc.cpp:1200 +#, no-c-format +msgid "Client use spnego" +msgstr "A kliens spnego-t használ" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2448 +#: rc.cpp:1203 +#, no-c-format +msgid "Client NTLMv&2 authentication" +msgstr "NTLMv&2-es felhasználóazonosítás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2492 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Server signing:" +msgstr "Aláírás a kiszolgálón:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2507 +#: rc.cpp:1212 +#, no-c-format +msgid "Lanman authentication" +msgstr "Lanman-os felhasználóazonosítás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2555 +#: rc.cpp:1233 +#, no-c-format +msgid "Server channel:" +msgstr "Kiszolgálócsatorna:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2570 +#: rc.cpp:1236 +#, no-c-format +msgid "Use sp&nego" +msgstr "Az spne&go használata" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2582 +#: rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid "NTLM authentication" +msgstr "NTLM-es felhasználóazonosítás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2631 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:298 rc.cpp:1242 +#, no-c-format +msgid "Logging" +msgstr "Naplózás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2693 +#: rc.cpp:1248 +#, no-c-format +msgid "L&og file:" +msgstr "Na&plófájl:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2709 +#: rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2717 +#: rc.cpp:1254 +#, no-c-format +msgid "Ma&x log size:" +msgstr "Max. n&aplózási méret:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2745 +#: rc.cpp:1257 +#, no-c-format +msgid "S&yslog:" +msgstr "S&yslog:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2778 +#: rc.cpp:1260 +#, no-c-format +msgid "Log &level:" +msgstr "Napló&zási szint:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2804 +#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1407 rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "S&witches" +msgstr "Kap&csolók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2829 +#: rc.cpp:1266 +#, no-c-format +msgid "Syslog o&nly" +msgstr "Csak a s&yslog" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2837 +#: rc.cpp:1269 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2856 +#: rc.cpp:1272 +#, no-c-format +msgid "Ti&mestamp" +msgstr "&Időbélyegző" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2870 +#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1533 +#, no-c-format +msgid "microseconds" +msgstr "Mikroszekundumban" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2886 +#: rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Debug pid" +msgstr "Ny&omkövetési PID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2894 +#: rc.cpp:1281 +#, no-c-format +msgid "Debu&g uid" +msgstr "Nyomkö&vetési UID" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2925 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:301 rc.cpp:1284 rc.cpp:2517 +#, no-c-format +msgid "Tuning" +msgstr "Finomhangolás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2942 +#: rc.cpp:1287 +#, no-c-format +msgid "Modules" +msgstr "Modulok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2959 +#: rc.cpp:1290 +#, no-c-format +msgid "Pre&load modules:" +msgstr "Előre betöltött mod&ulok:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2977 +#: rc.cpp:1293 +#, no-c-format +msgid "Numbers" +msgstr "Számok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 2994 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "Max smbd processes:" +msgstr "Az smbd folyamatok max. száma:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3005 +#: rc.cpp:1299 +#, no-c-format +msgid "Max open files:" +msgstr "A megnyitott fájlok max. száma:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3068 +#: rc.cpp:1302 +#, no-c-format +msgid "Sizes" +msgstr "Méretek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3085 +#: rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "Max disk size:" +msgstr "Max. lemezméret:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3096 +#: rc.cpp:1308 +#, no-c-format +msgid "Read si&ze:" +msgstr "Ol&vasási méret:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3107 +#: rc.cpp:1311 +#, no-c-format +msgid "Stat cache size:" +msgstr "A stat-gyorstár mérete:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3159 +#: rc.cpp:1314 +#, no-c-format +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3183 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "Ma&x xmit:" +msgstr "Ma&x. xmit:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3196 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Times" +msgstr "Idők" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3213 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Change notify timeout:" +msgstr "A módosításértesítés vár&akozási ideje:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3233 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "&Keepalive:" +msgstr "É&letbentartás:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3269 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:2099 +#, no-c-format +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3278 +#: rc.cpp:1338 +#, no-c-format +msgid "Deadtime:" +msgstr "Dead-idő:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3297 +#: rc.cpp:1341 +#, no-c-format +msgid "Lp&q cache time:" +msgstr "Az Lp&q-gyorstár várakozási ideje:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3334 +#: rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "&Name cache timeout:" +msgstr "A név-gyorstár &várakozási ideje:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3355 +#: rc.cpp:1353 +#, no-c-format +msgid "Switches" +msgstr "Kapcsolók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3372 +#: rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "&Getwd cache" +msgstr "Getwd-&gyorstár" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3380 +#: rc.cpp:1359 +#, no-c-format +msgid "Use &mmap" +msgstr "Az mma&p használata" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3388 +#: rc.cpp:1362 +#, no-c-format +msgid "Kernel change notif&y" +msgstr "Rendszermagváltozási é&rtesítés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3396 +#: rc.cpp:1365 +#, no-c-format +msgid "H&ostname lookups" +msgstr "Gépnév-le&kérdezések" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3408 +#: rc.cpp:1368 +#, no-c-format +msgid "Read ra&w" +msgstr "Nyers &olvasás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3423 +#: rc.cpp:1371 +#, no-c-format +msgid "Write raw" +msgstr "Nyers írás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3438 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:310 rc.cpp:1374 +#, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Nyomtatás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3472 +#: rc.cpp:1380 +#, no-c-format +msgid "Total print &jobs:" +msgstr "Nyomtatási &feladatok összesen:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3510 +#: rc.cpp:1383 +#, no-c-format +msgid "Drivers" +msgstr "Meghajtók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3527 +#: rc.cpp:1386 +#, no-c-format +msgid "OS&2 driver map:" +msgstr "OS2-m&eghajtótérkép:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3538 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "Printcap na&me:" +msgstr "Printcap-né&v:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3564 +#: rc.cpp:1392 +#, no-c-format +msgid "Pri&nter driver file: " +msgstr "A nyomtató meg&hajtófájlja: " + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3582 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:334 rc.cpp:1395 rc.cpp:2051 +#, no-c-format +msgid "Commands" +msgstr "Parancsok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3599 +#: rc.cpp:1398 +#, no-c-format +msgid "Enumports command:" +msgstr "Portlistázási parancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3610 +#: rc.cpp:1401 +#, no-c-format +msgid "Addprinter command:" +msgstr "Nyomtatólétrehozási parancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3621 +#: rc.cpp:1404 +#, no-c-format +msgid "Deleteprinter command:" +msgstr "Nyomtatótöltési parancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3666 +#: rc.cpp:1410 +#, no-c-format +msgid "L&oad printers" +msgstr "Nyomt&atók betöltése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3674 +#: rc.cpp:1413 +#, no-c-format +msgid "Disab&le spools" +msgstr "A nyomtatósorok le&tiltása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3682 +#: rc.cpp:1416 +#, no-c-format +msgid "Show add printer wi&zard" +msgstr "Nyomtatóhozzáadási &varázsló megjelenítése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3711 +#: rc.cpp:1419 +#, no-c-format +msgid "Domain" +msgstr "Tartomány" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3769 +#: rc.cpp:1422 +#, no-c-format +msgid "L&ocal master" +msgstr "&Helyi mester" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3777 +#: rc.cpp:1425 +#, no-c-format +msgid "Domai&n master" +msgstr "&Tartománybeli mester" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3785 +#: rc.cpp:1428 +#, no-c-format +msgid "Domain lo&gons" +msgstr "Tartományi &bejelentkezések" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3801 +#: rc.cpp:1431 +#, no-c-format +msgid "Preferred &master" +msgstr "Elsődleges m&ester" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3834 +#: rc.cpp:1434 +#, no-c-format +msgid "OS &level:" +msgstr "OS-sz&int:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3849 +#: rc.cpp:1437 +#, no-c-format +msgid "Domain admin group:" +msgstr "Tartományi adminisztrációs csoport:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3864 +#: rc.cpp:1440 +#, no-c-format +msgid "Domain guest group:" +msgstr "Tartományi vendégcsoport:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3887 +#: rc.cpp:1443 +#, no-c-format +msgid "WINS" +msgstr "WINS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3930 +#: rc.cpp:1446 +#, no-c-format +msgid "Deactivate &WINS" +msgstr "A WINS &deaktiválása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3944 +#: rc.cpp:1449 +#, no-c-format +msgid "Act as a WI&NS server" +msgstr "A WINS-k&iszolgálói funkció bekapcsolása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3952 +#: rc.cpp:1452 +#, no-c-format +msgid "Use an&other WINS server" +msgstr "Más WINS-kiszolgáló h&asználata" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3965 +#: rc.cpp:1455 +#, no-c-format +msgid "WINS Server Settin&gs" +msgstr "A WINS-kiszolgáló beá&llításai" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 3986 +#: rc.cpp:1458 +#, no-c-format +msgid "Max WINS tt&l:" +msgstr "Ma&x. WINS TTL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4001 +#: rc.cpp:1461 +#, no-c-format +msgid "&Min WINS ttl:" +msgstr "M&in. WINS TTL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4078 +#: rc.cpp:1470 +#, no-c-format +msgid "WINS hoo&k:" +msgstr "WINS-&horog:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4100 +#: rc.cpp:1473 +#, no-c-format +msgid "DNS prox&y" +msgstr "DNS-prox&y" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4116 +#: rc.cpp:1476 +#, no-c-format +msgid "WINS Server IP or DNS Name" +msgstr "A WINS-kiszolgáló IP-címe vagy DNS-neve" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4143 +#: rc.cpp:1479 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Általános beállítások" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4160 +#: rc.cpp:1482 +#, no-c-format +msgid "WINS partners:" +msgstr "WINS-partnerek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4187 +#: rc.cpp:1485 +#, no-c-format +msgid "WINS pro&xy" +msgstr "WINS-pro&xy" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4219 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:304 rc.cpp:1488 rc.cpp:2562 +#, no-c-format +msgid "Filenames" +msgstr "Fájlnevek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4236 +#: rc.cpp:1491 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Ál&talános" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4253 +#: rc.cpp:1494 +#, no-c-format +msgid "Strip d&ot" +msgstr "A &pont leválasztása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4263 +#: rc.cpp:1497 +#, no-c-format +msgid "&Mangling" +msgstr "Elkó&dolás (mangling)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4304 +#: rc.cpp:1500 +#, no-c-format +msgid "Mangled stac&k:" +msgstr "Elkódolt ve&rem:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4323 +#: rc.cpp:1503 +#, no-c-format +msgid "Mangle prefi&x:" +msgstr "Az elő&tag elkódolása (mangling):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4364 +#: rc.cpp:1506 +#, no-c-format +msgid "Specia&l" +msgstr "Spe&ciális" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4381 +#: rc.cpp:1509 +#, no-c-format +msgid "Stat cache" +msgstr "Stat-gyorstár" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4410 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:307 rc.cpp:1512 rc.cpp:2634 +#, no-c-format +msgid "Locking" +msgstr "Zárolás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4444 +#: rc.cpp:1518 +#, no-c-format +msgid "Use ker&nel oplocks" +msgstr "&Rendszermag-oplock használata" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4454 +#: rc.cpp:1521 +#, no-c-format +msgid "Direct&ories" +msgstr "Köny&vtárak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4471 +#: rc.cpp:1524 +#, no-c-format +msgid "Loc&k directory:" +msgstr "Zár&olási könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4487 +#: rc.cpp:1527 +#, no-c-format +msgid "Pid director&y:" +msgstr "PI&D-könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4505 +#: rc.cpp:1530 +#, no-c-format +msgid "Lock Spin" +msgstr "Zárolási spin" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4546 +#: rc.cpp:1536 +#, no-c-format +msgid "&Lock spin count:" +msgstr "A zár&olási spin-ek száma:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4557 +#: rc.cpp:1539 +#, no-c-format +msgid "Lock spin ti&me:" +msgstr "Zárolási spin i&dő:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4587 +#: rc.cpp:1542 +#, no-c-format +msgid "Very Advanced" +msgstr "Speciális (magas szintű)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4608 +#: rc.cpp:1545 +#, no-c-format +msgid "Oplock break &wait time:" +msgstr "Zá&rolásmegszakítási idő:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4630 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:2030 +#, no-c-format +msgid "milliseconds" +msgstr "ms" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4676 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:319 rc.cpp:1551 +#, no-c-format +msgid "Charset" +msgstr "Karakterkészlet" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4693 +#: rc.cpp:1554 +#, no-c-format +msgid "Samba &3.x" +msgstr "Samba &3.x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4714 +#: rc.cpp:1557 +#, no-c-format +msgid "D&OS charset:" +msgstr "D&OS-os karakterkészlet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4738 +#: rc.cpp:1560 +#, no-c-format +msgid "UNI&X charset:" +msgstr "UNI&X-os karakterkészlet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4762 +#: rc.cpp:1563 +#, no-c-format +msgid "Displa&y charset:" +msgstr "Meg&jelenítési karakterkészlet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4782 +#: rc.cpp:1566 +#, no-c-format +msgid "U&nicode" +msgstr "U&nicode" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4792 +#: rc.cpp:1569 +#, no-c-format +msgid "Samba &2.x" +msgstr "Samba &2.x" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4809 +#: rc.cpp:1572 +#, no-c-format +msgid "Character set:" +msgstr "Karakterkészlet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4834 +#: rc.cpp:1575 +#, no-c-format +msgid "Va&lid chars:" +msgstr "Érvény&es karakterek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4863 +#: rc.cpp:1578 +#, no-c-format +msgid "Code page directory:" +msgstr "Kód&lap-könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4887 +#: rc.cpp:1581 +#, no-c-format +msgid "Codin&g system:" +msgstr "Kó&dolási rendszer:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4902 +#: rc.cpp:1584 +#, no-c-format +msgid "Client code page:" +msgstr "Kliens-kódlap:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4934 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:313 rc.cpp:1587 rc.cpp:1632 +#, no-c-format +msgid "Logon" +msgstr "Bejelentkezés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4951 +#: rc.cpp:1590 +#, no-c-format +msgid "Add Scripts" +msgstr "Hozzáadási szkriptek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4968 +#: rc.cpp:1593 +#, no-c-format +msgid "Add user script:" +msgstr "Felhasználó:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4984 +#: rc.cpp:1596 +#, no-c-format +msgid "Add user to group script:" +msgstr "Csoporttag:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 4995 +#: rc.cpp:1599 +#, no-c-format +msgid "Add gr&oup script:" +msgstr "&Csoport:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5016 +#: rc.cpp:1602 +#, no-c-format +msgid "Add machine script:" +msgstr "Gép:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5051 +#: rc.cpp:1605 +#, no-c-format +msgid "Delete Scripts" +msgstr "Törlési szkriptek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5083 +#: rc.cpp:1608 +#, no-c-format +msgid "Delete group script:" +msgstr "Csoport:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5094 +#: rc.cpp:1611 +#, no-c-format +msgid "Delete user script:" +msgstr "Felhasználó:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5105 +#: rc.cpp:1614 +#, no-c-format +msgid "Delete user from group script:" +msgstr "Csoporttag:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5118 +#: rc.cpp:1617 +#, no-c-format +msgid "Primary Group Script" +msgstr "Elsődleges csoport" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5135 +#: rc.cpp:1620 +#, no-c-format +msgid "Set primar&y group script:" +msgstr "Az első&dleges csoport beállítása:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5153 +#: rc.cpp:1623 +#, no-c-format +msgid "Shutdown" +msgstr "Lezárás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5170 +#: rc.cpp:1626 +#, no-c-format +msgid "Shutdo&wn script:" +msgstr "&Lezárási szkript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5181 +#: rc.cpp:1629 +#, no-c-format +msgid "Abort shutdown script:" +msgstr "A lezárást megszakító szkript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5221 +#: rc.cpp:1635 +#, no-c-format +msgid "Logo&n path:" +msgstr "Bejelent&kezési elérési út:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5237 +#: rc.cpp:1638 +#, no-c-format +msgid "Logon ho&me:" +msgstr "Bejelentkezési s&aját könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5253 +#: rc.cpp:1641 +#, no-c-format +msgid "&Logon drive:" +msgstr "Be&jelentkezési meghajtó:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5269 +#: rc.cpp:1644 +#, no-c-format +msgid "Lo&gon script:" +msgstr "B&ejelentkezési szkript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5289 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:322 rc.cpp:1647 +#, no-c-format +msgid "Socket" +msgstr "Aljazat" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5320 +#: rc.cpp:1650 +#, no-c-format +msgid "Socket address:" +msgstr "Aljazat címe:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5355 +#: rc.cpp:1656 +#, no-c-format +msgid "SO_&KEEPALIVE" +msgstr "SO_&KEEPALIVE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5363 +#: rc.cpp:1659 +#, no-c-format +msgid "SO_S&NDBUF:" +msgstr "SO_S&NDBUF:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5401 +#: rc.cpp:1665 +#, no-c-format +msgid "TCP_NODELA&Y" +msgstr "TCP_NODELA&Y" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5417 +#: rc.cpp:1671 +#, no-c-format +msgid "SO_RCV&LOWAT:" +msgstr "SO_RCV&LOWAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5425 +#: rc.cpp:1674 +#, no-c-format +msgid "S&O_REUSEADDR" +msgstr "S&O_REUSEADDR" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5433 +#: rc.cpp:1677 +#, no-c-format +msgid "SO_SNDLO&WAT:" +msgstr "SO_SNDLO&WAT:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5452 +#: rc.cpp:1680 +#, no-c-format +msgid "IPTOS_THROU&GHPUT" +msgstr "IPTOS_THROU&GHPUT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5517 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:325 rc.cpp:1686 +#, no-c-format +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5534 +#: rc.cpp:1689 +#, no-c-format +msgid "E&nable SSL" +msgstr "Az SSL enge&délyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5537 +#: rc.cpp:1692 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables the entire SSL mode" +msgstr "Ki-be kapcsolja a teljes SSL-módot" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5542 +#: rc.cpp:1695 +#, no-c-format +msgid "" +"This enables or disables the entire SSL mode. If it is set to no, the " +"SSL-enabled Samba behaves exactly like the non-SSL Samba. If set to yes, it " +"depends on the variables ssl hosts and ssl hosts resign whether an SSL " +"connection will be required.\n" +"\n" +"This is only available if the SSL libraries have been compiled on your system " +"and the configure option --with-ssl was given at configure time." +msgstr "" +"A teljes SSL-mód ki-be kapcsolása. Ha Nem-re van állítva, az SSL-es Samba úgy " +"fog működni, mint az SSL nélküli. Ha Igen-re, akkor az 'ssl hosts' és 'ssl " +"hosts resign' változók értékétől függ, meg lesz-e követelve az SSL-kapcsolat.\n" +"\n" +"Ez csak akkor érhető el, ha az SSL-programkönyvtárak le vannak fordítva a gépen " +"és a --with-ssl konfigurálási opció meg lett adva a fordításnál." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5587 +#: rc.cpp:1700 +#, no-c-format +msgid "SSL h&osts:" +msgstr "SSL-es gé&pek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5617 +#: rc.cpp:1703 +#, no-c-format +msgid "SSL entrop&y bytes:" +msgstr "SSL-es en&trópiabájtok:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5658 +#: rc.cpp:1706 +#, no-c-format +msgid "SSL ciphers:" +msgstr "SSL-kódolások:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5669 +#: rc.cpp:1709 +#, no-c-format +msgid "SSL hosts resi&gn:" +msgstr "SSL-es gépek újra&aláírása:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5692 +#: rc.cpp:1712 +#, no-c-format +msgid "ssl2" +msgstr "ssl2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5697 +#: rc.cpp:1715 +#, no-c-format +msgid "ssl3" +msgstr "ssl3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5702 +#: rc.cpp:1718 +#, no-c-format +msgid "ssl2or3" +msgstr "ssl2or3" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5707 +#: rc.cpp:1721 +#, no-c-format +msgid "tls1" +msgstr "tls1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5719 +#: rc.cpp:1724 +#, no-c-format +msgid "SSL co&mpatibility" +msgstr "SSL-k&ompatibilitás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5746 +#: rc.cpp:1727 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certDir:" +msgstr "SSL CA certDir:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5762 +#: rc.cpp:1730 +#, no-c-format +msgid "SSL entropy file:" +msgstr "SSL-es entrópiafájl:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5773 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "SSL egd socket:" +msgstr "SSL egd-aljazat:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5784 +#: rc.cpp:1736 +#, no-c-format +msgid "SSL version:" +msgstr "SSL-verzió:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5800 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "SSL CA certFile:" +msgstr "SSL CA certFile:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5832 +#: rc.cpp:1742 +#, no-c-format +msgid "SSL require clientcert" +msgstr "Az SSL klienstanúsítványt igényel" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5840 +#: rc.cpp:1745 +#, no-c-format +msgid "SSL client key:" +msgstr "SSL-es klienskulcs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5851 +#: rc.cpp:1748 +#, no-c-format +msgid "SSL re&quire servercert" +msgstr "SSL - kisz&olgálótanúsítvány kérése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5864 +#: rc.cpp:1751 +#, no-c-format +msgid "SS&L server cert:" +msgstr "SSL-es k&iszolgálótanúsítvány:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5875 +#: rc.cpp:1754 +#, no-c-format +msgid "SSL client cert:" +msgstr "SSL klienstanúsítvány:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5896 +#: rc.cpp:1757 +#, no-c-format +msgid "SSL server &key:" +msgstr "SSL kiszolgálók&ulcs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5930 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:316 rc.cpp:1760 +#, no-c-format +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5964 +#: rc.cpp:1763 +#, no-c-format +msgid "Limits" +msgstr "Korlátok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 5996 +#: rc.cpp:1766 +#, no-c-format +msgid "Ma&x mux:" +msgstr "Ma&x. mux:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6011 +#: rc.cpp:1769 +#, no-c-format +msgid "Max tt&l:" +msgstr "Max. &TTL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6078 +#: rc.cpp:1778 +#, no-c-format +msgid "Ti&me server" +msgstr "&Idő-kiszolgáló" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6086 +#: rc.cpp:1781 +#, no-c-format +msgid "Lar&ge readwrite" +msgstr "N&agy írás-olvasás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6094 +#: rc.cpp:1784 +#, no-c-format +msgid "UNIX extensions" +msgstr "UNIX-os kiterjesztések" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6109 +#: rc.cpp:1790 +#, no-c-format +msgid "Read bmpx" +msgstr "Bmpx olvasása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6119 +#: rc.cpp:1793 +#, no-c-format +msgid "Protocol Versions" +msgstr "Protokollverziók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6136 +#: rc.cpp:1796 +#, no-c-format +msgid "Max protocol:" +msgstr "Max. protokoll:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6147 +#: rc.cpp:1799 +#, no-c-format +msgid "Announce version:" +msgstr "Bejelentési verzió:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6158 +#: rc.cpp:1802 +#, no-c-format +msgid "A&nnounce as:" +msgstr "Be&jelentés mint:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6169 +#: rc.cpp:1805 +#, no-c-format +msgid "Min protocol:" +msgstr "Min. protokoll:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6180 +#: rc.cpp:1808 +#, no-c-format +msgid "Pr&otocol:" +msgstr "P&rotokoll:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6206 +#: rc.cpp:1811 rc.cpp:1826 rc.cpp:1841 +#, no-c-format +msgid "NT1" +msgstr "NT1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6211 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1829 rc.cpp:1844 +#, no-c-format +msgid "LANMAN2" +msgstr "LANMAN2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6216 +#: rc.cpp:1817 rc.cpp:1832 rc.cpp:1847 +#, no-c-format +msgid "LANMAN1" +msgstr "LANMAN1" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6221 +#: rc.cpp:1820 rc.cpp:1835 rc.cpp:1850 +#, no-c-format +msgid "CORE" +msgstr "CORE" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6226 +#: rc.cpp:1823 rc.cpp:1838 rc.cpp:1853 +#, no-c-format +msgid "COREPLUS" +msgstr "COREPLUS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6320 +#: rc.cpp:1856 +#, no-c-format +msgid "NT" +msgstr "NT" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6325 +#: rc.cpp:1859 +#, no-c-format +msgid "NT Workstation" +msgstr "NT munkaállomás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6330 +#: rc.cpp:1862 +#, no-c-format +msgid "win95" +msgstr "Win95" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6335 +#: rc.cpp:1865 +#, no-c-format +msgid "WfW" +msgstr "WfW" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6363 +#: rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "4.2" +msgstr "4.2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6373 +#: rc.cpp:1871 +#, no-c-format +msgid "Listening SMB Ports" +msgstr "Figyelési SMB-portok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6390 +#: rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "SMB ports:" +msgstr "SMB-portok:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6427 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:328 rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Browsing" +msgstr "Böngészés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6444 +#: rc.cpp:1880 +#, no-c-format +msgid "LM i&nterval:" +msgstr "LM-i&dőköz:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6455 +#: rc.cpp:1883 +#, no-c-format +msgid "L&M announce:" +msgstr "LM-es b&ejelentés:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6504 +#: rc.cpp:1889 +#, no-c-format +msgid "Remote browse s&ync:" +msgstr "Táv&oli böngészési szinkronizálás:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6535 +#: rc.cpp:1901 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse list" +msgstr "Bön&gészési lista" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6543 +#: rc.cpp:1904 +#, no-c-format +msgid "Enhanced browsin&g" +msgstr "Kibővített bön&gészés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6568 +#: rc.cpp:1907 +#, no-c-format +msgid "Pre&load:" +msgstr "Elő&re betöltés:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6586 +#: rc.cpp:1910 +#, no-c-format +msgid "Winbind" +msgstr "Winbind" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6600 +#: rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "&Winbind/Idmap UID:" +msgstr "&Winbind/idmap UID:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6621 +#: rc.cpp:1916 +#, no-c-format +msgid "Winbind/Idmap &GID:" +msgstr "Winbind/Idmap &GID:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6632 +#: rc.cpp:1919 +#, no-c-format +msgid "Template h&omedir:" +msgstr "sablon - saját &könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6648 +#: rc.cpp:1922 +#, no-c-format +msgid "Temp&late shell:" +msgstr "Sablon - p&arancsértelmező:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6664 +#: rc.cpp:1925 +#, no-c-format +msgid "Winbind separator:" +msgstr "Winbind-os elválasztó:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6680 +#: rc.cpp:1928 +#, no-c-format +msgid "Template primary group:" +msgstr "Sablon - elsődleges csoport:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6704 +#: rc.cpp:1934 +#, no-c-format +msgid "Winbind cache ti&me:" +msgstr "W&inbind-os gyorstár-idő:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6741 +#: rc.cpp:1937 +#, no-c-format +msgid "Windows NT 4" +msgstr "Windows NT 4" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6746 +#: rc.cpp:1940 +#, no-c-format +msgid "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6763 +#: rc.cpp:1946 +#, no-c-format +msgid "Acl compatibilit&y:" +msgstr "ACL-kom&patibilitás:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6774 +#: rc.cpp:1949 +#, no-c-format +msgid "Wi&nbind enum users" +msgstr "Win&bind - felsorolt felhasználók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6782 +#: rc.cpp:1952 +#, no-c-format +msgid "Winbind enum groups" +msgstr "Winbind - felsorolt csoportok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6790 +#: rc.cpp:1955 +#, no-c-format +msgid "Winbind use default domain" +msgstr "Winbind - az alapértelmezett tartomány használata" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6798 +#: rc.cpp:1958 +#, no-c-format +msgid "Winbind enable local accounts" +msgstr "Winbind - a helyi azonosítók engedélyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6806 +#: rc.cpp:1961 +#, no-c-format +msgid "Winbind trusted domains only" +msgstr "Winbind - csak megbízható tartományok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6814 +#: rc.cpp:1964 +#, no-c-format +msgid "Winbind nested groups" +msgstr "Winbind - egymásba ágyazott csoportok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6841 +#: rc.cpp:1967 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS" +msgstr "NetBIOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6879 +#: rc.cpp:1970 +#, no-c-format +msgid "NetBIOS sc&ope:" +msgstr "NetB&IOS-hatókör:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6894 +#: rc.cpp:1973 +#, no-c-format +msgid "&NetBIOS aliases:" +msgstr "&NetBIOS-aliasok:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6905 +#: rc.cpp:1976 +#, no-c-format +msgid "Disab&le netbios" +msgstr "A NetBIOS le&tiltása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6913 +#: rc.cpp:1979 +#, no-c-format +msgid "Na&me resolve order:" +msgstr "Név&felbontási sorrend:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6956 +#: rc.cpp:1982 +#, no-c-format +msgid "lmhosts host wins bcast" +msgstr "lmhosts host wins bcast" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6966 +#: rc.cpp:1985 rc.cpp:2679 +#, no-c-format +msgid "VFS" +msgstr "VFS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 6983 +#: rc.cpp:1988 +#, no-c-format +msgid "H&ost msdfs" +msgstr "H&ost msdfs" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7010 +#: rc.cpp:1991 +#, no-c-format +msgid "LDAP" +msgstr "LDAP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7031 +#: rc.cpp:1994 +#, no-c-format +msgid "LDAP suffi&x:" +msgstr "LDAP-os &utótag:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7046 +#: rc.cpp:1997 +#, no-c-format +msgid "LDAP machine suffix:" +msgstr "LDAP gép-előtag:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7061 +#: rc.cpp:2000 +#, no-c-format +msgid "LDAP user suffix:" +msgstr "LDAP felhasználó-előtag:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7076 +#: rc.cpp:2003 +#, no-c-format +msgid "LDAP &group suffix:" +msgstr "LDAP &csoport-előtag:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7091 +#: rc.cpp:2006 +#, no-c-format +msgid "LDAP idmap suffix:" +msgstr "LDAP idmap-előtag:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7106 +#: rc.cpp:2009 +#, no-c-format +msgid "LDAP filter:" +msgstr "LDAP szűrő:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7121 +#: rc.cpp:2012 +#, no-c-format +msgid "LDAP ad&min dn:" +msgstr "LDAP-&adminisztrációs DN:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7149 +#: rc.cpp:2015 +#, no-c-format +msgid "LDAP delete d&n" +msgstr "LDAP &törlési DN:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7157 +#: rc.cpp:2018 +#, no-c-format +msgid "LDAP s&ync:" +msgstr "LDAP sz&inkronizálás:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7168 +#: rc.cpp:2021 +#, no-c-format +msgid "&LDAP ssl:" +msgstr "&LDAP SSL:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7183 +#: rc.cpp:2024 +#, no-c-format +msgid "Idmap bac&kend:" +msgstr "Idmap-&kezelő (backend):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7198 +#: rc.cpp:2027 +#, no-c-format +msgid "LDAP replication sleep:" +msgstr "LDAP-os replikációs várakozás (sleep):" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7300 +#: rc.cpp:2036 +#, no-c-format +msgid "Start_tls" +msgstr "Start_tls" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7325 +#: rc.cpp:2048 +#, no-c-format +msgid "Only" +msgstr "Csak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7373 +#: rc.cpp:2054 +#, no-c-format +msgid "Add share c&ommand:" +msgstr "Megosztás f&elvétele parancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7384 +#: rc.cpp:2057 +#, no-c-format +msgid "Change share command:" +msgstr "Megosztás mó&dosítása parancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7395 +#: rc.cpp:2060 +#, no-c-format +msgid "De&lete share command:" +msgstr "Megosztás törlése ¶ncs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7406 +#: rc.cpp:2063 +#, no-c-format +msgid "Messa&ge command:" +msgstr "Üzenet&küldő parancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7417 +#: rc.cpp:2066 +#, no-c-format +msgid "Dfree co&mmand:" +msgstr "Dfree p&arancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7428 +#: rc.cpp:2069 +#, no-c-format +msgid "Set "a command:" +msgstr "K&vóta beállítása parancs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7439 +#: rc.cpp:2072 +#, no-c-format +msgid "Get quota command:" +msgstr "Kvóta lekérdezése paran&cs:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7467 +#: rc.cpp:2075 +#, no-c-format +msgid "Pa&nic action:" +msgstr "Pánik-mű&velet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7520 +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:331 rc.cpp:2078 rc.cpp:2709 +#, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "Egyéb" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7554 +#: rc.cpp:2084 +#, no-c-format +msgid "Time &offset:" +msgstr "&Időeltolódás:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7575 +#: rc.cpp:2087 +#, no-c-format +msgid "Default service:" +msgstr "Alapértelmezett szolgáltatás:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7586 +#: rc.cpp:2090 +#, no-c-format +msgid "Remote a&nnounce:" +msgstr "Távoli be&jelentés:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7602 +#: rc.cpp:2093 +#, no-c-format +msgid "Source environment:" +msgstr "Forráskörnyezet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7613 +#: rc.cpp:2096 +#, no-c-format +msgid "Hide &local users" +msgstr "A helyi felhasználók el&rejtése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7660 +#: rc.cpp:2102 +#, no-c-format +msgid "NIS" +msgstr "NIS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7677 +#: rc.cpp:2105 +#, no-c-format +msgid "NIS homedir" +msgstr "NIS-es saját könyvtár" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7685 +#: rc.cpp:2108 +#, no-c-format +msgid "Homedir map:" +msgstr "Sajátkönyvtár-térkép:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7703 +#: rc.cpp:2111 +#, no-c-format +msgid "UTMP" +msgstr "UTMP" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7720 +#: rc.cpp:2114 +#, no-c-format +msgid "Utmp director&y:" +msgstr "&Utmp-könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7736 +#: rc.cpp:2117 +#, no-c-format +msgid "&Wtmp directory:" +msgstr "&Wtmp-könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7752 +#: rc.cpp:2120 +#, no-c-format +msgid "Ut&mp" +msgstr "Ut&mp" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7781 +#: rc.cpp:2123 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Nyomkövetés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7798 +#: rc.cpp:2126 +#, no-c-format +msgid "&NT status support" +msgstr "NT á&llapottámogatás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7810 +#: rc.cpp:2129 +#, no-c-format +msgid "NT S&MB support" +msgstr "NT SM&B-támogatás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui line 7825 +#: rc.cpp:2132 +#, no-c-format +msgid "NT pipe supp&ort" +msgstr "NT p&ipe-támogatás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 16 +#: rc.cpp:2135 +#, no-c-format +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 27 +#: rc.cpp:2138 +#, no-c-format +msgid "All U&nspecified Users" +msgstr "Minden meg nem ad&ott felhasználó" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 36 +#: rc.cpp:2141 +#, no-c-format +msgid "Allow" +msgstr "Engedélyezés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 41 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 rc.cpp:2144 +#, no-c-format +msgid "Reject" +msgstr "Elutasítás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 63 +#: rc.cpp:2147 +#, no-c-format +msgid "Spec&ified Users" +msgstr "A meg&adott felhasználók" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 87 +#: rc.cpp:2159 +#, no-c-format +msgid "Access Rights" +msgstr "Hozzáférési jogok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 125 +#: rc.cpp:2162 +#, no-c-format +msgid "A&dd User..." +msgstr "Felhasználó &hozzáadása..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 133 +#: rc.cpp:2165 +#, no-c-format +msgid "E&xpert" +msgstr "Sz&akértő" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 141 +#: rc.cpp:2168 +#, no-c-format +msgid "Add &Group..." +msgstr "Csoport &hozzáadása..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 149 +#: rc.cpp:2171 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve Selected" +msgstr "A kijelöltek eltá&volítása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 184 +#: rc.cpp:2174 +#, no-c-format +msgid "All Users Should be Forced to the Follo&wing User/Group" +msgstr "" +"Az összes felhasználó ráké&pezése a következő felhasználó- vagy csoportnévre" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 203 +#: rc.cpp:2177 +#, no-c-format +msgid "Forc&e user:" +msgstr "Felhasználónév &kikényszerítése:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/usertab.ui line 235 +#: rc.cpp:2180 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce group:" +msgstr "&Csoport előírása:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 37 +#: rc.cpp:2183 +#, no-c-format +msgid "Add/Edit Share" +msgstr "Megosztás felvétele, módosítása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 130 +#: rc.cpp:2192 +#, no-c-format +msgid "D&irectory" +msgstr "Köny&vtár" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 164 +#: rc.cpp:2195 +#, no-c-format +msgid "&Path:" +msgstr "&Elérési út:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 185 +#: rc.cpp:2198 +#, no-c-format +msgid "Share all home &directories" +msgstr "Az összes saját könyvtár meg&osztása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 197 +#: rc.cpp:2201 +#, no-c-format +msgid "Iden&tifier" +msgstr "Az&onosító" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 214 +#: rc.cpp:2204 +#, no-c-format +msgid "Na&me:" +msgstr "N&év:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 225 +#: rc.cpp:2207 +#, no-c-format +msgid "Comme&nt:" +msgstr "Megjegy&zés:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 248 +#: rc.cpp:2210 +#, no-c-format +msgid "Main P&roperties" +msgstr "Fő t&ulajdonságok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 265 +#: rc.cpp:2213 +#, no-c-format +msgid "Read onl&y" +msgstr "Csak &olvasható" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 338 +#: rc.cpp:2228 +#, no-c-format +msgid "Gu&ests" +msgstr "&Vendégek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 397 +#: rc.cpp:2237 +#, no-c-format +msgid "Only allow guest connect&ions" +msgstr "Csak vendégkapcsolatok enge&délyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 410 +#: rc.cpp:2243 +#, no-c-format +msgid "Hos&ts" +msgstr "&Gépek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 435 +#: rc.cpp:2249 +#, no-c-format +msgid "Hosts allo&w:" +msgstr "&Engedélyezett gépek:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 473 +#: rc.cpp:2264 +#, no-c-format +msgid "Sy&mbolic Links" +msgstr "Szimbolikus &linkek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 490 +#: rc.cpp:2267 +#, no-c-format +msgid "Allow following of symbolic lin&ks" +msgstr "A szimbolikus linkek követésének enge&délyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 501 +#: rc.cpp:2270 +#, no-c-format +msgid "" +"Allow following of symbolic links that &point to areas outside the directory " +"tree" +msgstr "" +"Az olyan szimbolikus linkek követésének engedélyezése, melyek a &könyvtárfán " +"kívülre mutatnak" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 511 +#: rc.cpp:2273 +#, no-c-format +msgid "" +"Validate password against the following usernames if the client cannot " +"supply a username:" +msgstr "" +"A jelszó ellenőrzése a következő felhasználónevekkel, ha a kliens nem ad " +"meg felhasználónevet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 527 +#: rc.cpp:2276 +#, no-c-format +msgid "Only allow connections with use&rnames specified in this username list" +msgstr "Csak a listában &felsorolt felhasználónevekkel lehet csatlakozni" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 557 +#: rc.cpp:2282 +#, no-c-format +msgid "Hidden &Files" +msgstr "Rejtett &fájlok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 583 +#: rc.cpp:2288 +#, no-c-format +msgid "Hidden" +msgstr "Rejtett" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 594 +#: rc.cpp:2291 +#, no-c-format +msgid "Veto" +msgstr "Vétózás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 605 +#: rc.cpp:2294 +#, no-c-format +msgid "Veto Oplock" +msgstr "Oplock-vétózás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 616 +#: rc.cpp:2297 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 627 +#: rc.cpp:2300 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 638 +#: rc.cpp:2303 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Engedélyek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 681 +#: rc.cpp:2312 +#, no-c-format +msgid "Se&lected Files" +msgstr "Ki&jelölt fájlok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 698 +#: rc.cpp:2315 +#, no-c-format +msgid "Hi&de" +msgstr "&Elrejtés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 706 +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:116 rc.cpp:2318 +#, no-c-format +msgid "&Veto" +msgstr "&Vétózás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 714 +#: rc.cpp:2321 +#, no-c-format +msgid "Veto oploc&k" +msgstr "O&plock-vétózás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 724 +#: rc.cpp:2324 +#, no-c-format +msgid "&Manual Configuration" +msgstr "Ké&zi beállítás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 755 +#: rc.cpp:2327 +#, no-c-format +msgid "Ve&to files:" +msgstr "Vétó&fájlok:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 766 +#: rc.cpp:2330 +#, no-c-format +msgid "Veto oplock f&iles:" +msgstr "Oplock-vé&tózási fájlok:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 792 +#: rc.cpp:2333 +#, no-c-format +msgid "Hidde&n files:" +msgstr "Rejtett fájl&ok:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 819 +#: rc.cpp:2336 +#, no-c-format +msgid "Hide un&writable files" +msgstr "A nem írható fájlok elre&jtése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 827 +#: rc.cpp:2339 +#, no-c-format +msgid "Hide s&pecial files" +msgstr "A speciális fájlok elrej&tése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 835 +#: rc.cpp:2342 +#, no-c-format +msgid "Hide files startin&g with a dot " +msgstr "A ponttal kezdődő nevű fájlo&k elrejtése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 843 +#: rc.cpp:2345 +#, no-c-format +msgid "Hide un&readable files" +msgstr "A nem olvasható fájlok el&rejtése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 973 +#: rc.cpp:2361 +#, no-c-format +msgid "Force Modes" +msgstr "Módok előírása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 990 +#: rc.cpp:2364 +#, no-c-format +msgid "Forc&e directory security mode:" +msgstr "A könyvtárb&iztonsági mód előírása:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1004 +#: rc.cpp:2370 +#, no-c-format +msgid "Fo&rce security mode:" +msgstr "A biztonsági mód &előírása:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1018 +#: rc.cpp:2376 +#, no-c-format +msgid "Force director&y mode:" +msgstr "A köny&vtármód előírása:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1032 +#: rc.cpp:2382 +#, no-c-format +msgid "Force create mo&de:" +msgstr "A létrehozási mód e&lőírása:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1060 +#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2391 rc.cpp:2406 rc.cpp:2409 rc.cpp:2433 rc.cpp:2436 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2460 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1096 +#: rc.cpp:2394 rc.cpp:2397 rc.cpp:2400 rc.cpp:2403 rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457 rc.cpp:2484 +#, no-c-format +msgid "01234567" +msgstr "01234567" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1209 +#: rc.cpp:2412 +#, no-c-format +msgid "Masks" +msgstr "Maszkok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1226 +#: rc.cpp:2415 +#, no-c-format +msgid "Directory security mask:" +msgstr "Könyvtárbiztonsági maszk:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1240 +#: rc.cpp:2421 +#, no-c-format +msgid "Security &mask:" +msgstr "Biztonsági m&aszk:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1254 +#: rc.cpp:2427 +#, no-c-format +msgid "Direc&tory mask:" +msgstr "Kön&yvtármaszk:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1376 +#: rc.cpp:2451 +#, no-c-format +msgid "Create mas&k:" +msgstr "Maszk létreho&zása:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1428 +#: rc.cpp:2463 +#, no-c-format +msgid "ACL" +msgstr "ACL" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1445 +#: rc.cpp:2466 +#, no-c-format +msgid "&Profile acls" +msgstr "Az ACL-ek &profilozása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1453 +#: rc.cpp:2469 +#, no-c-format +msgid "Inherit ac&ls" +msgstr "Az ACL-ek ö&röklése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1461 +#: rc.cpp:2472 +#, no-c-format +msgid "&NT ACL support" +msgstr "&NT-s ACL-ek engedélyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1472 +#: rc.cpp:2475 +#, no-c-format +msgid "Force unkno&wn acl user:" +msgstr "Az ismeretlen A&CL-felhasználók leképezése erre:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1486 +#: rc.cpp:2481 +#, no-c-format +msgid "Map acl &inherit" +msgstr "Az ACL-es öröklés &leképezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1527 +#: rc.cpp:2490 +#, no-c-format +msgid "Inherit permissions from parent directory" +msgstr "A jogosultságok öröklése a szülőkönyvtárból" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1535 +#: rc.cpp:2493 +#, no-c-format +msgid "Allow deletion of readonly files" +msgstr "A csak olvashatónak jelzett fájlok törölhetők legyenek" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1545 +#: rc.cpp:2496 +#, no-c-format +msgid "DOS Attribute Mapping" +msgstr "DOS-os attribútumleképezés" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1562 +#: rc.cpp:2499 +#, no-c-format +msgid "Map DOS archi&ve to UNIX owner execute" +msgstr "" +"A DOS-os 'archív' bit leképezése a UNIX-os 'a tulajdonos végrehajtási joga' " +"attribútumra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1570 +#: rc.cpp:2502 +#, no-c-format +msgid "Map DOS hidden to UNI&X world execute" +msgstr "" +"A DOS-os 'rejtett' bit leképezése a UNIX-os 'a többiek végrehajtási joga' " +"attribútumra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1578 +#: rc.cpp:2505 +#, no-c-format +msgid "Map DOS system to UNIX &group execute" +msgstr "" +"A DOS-os 'rendszer' bit leképezése a UNIX-os 'a csoport végrehajtási joga' " +"attribútumra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1586 +#: rc.cpp:2508 +#, no-c-format +msgid "Store DOS attributes onto extended attribute" +msgstr "A DOS-os attribútumok eltárolása a kiterjesztett attribútumra" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1599 +#: rc.cpp:2511 +#, no-c-format +msgid "OS/2" +msgstr "OS/2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1610 +#: rc.cpp:2514 +#, no-c-format +msgid "OS/2 style extended attributes support" +msgstr "OS/2-stílusú kibővített attribútumtámogatás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1642 +#: rc.cpp:2520 +#, no-c-format +msgid "Sync al&ways" +msgstr "Szinkronizálás m&indig" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1650 +#: rc.cpp:2523 +#, no-c-format +msgid "Strict s&ync" +msgstr "Szigorú sz&inkronizálás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1658 +#: rc.cpp:2526 +#, no-c-format +msgid "St&rict allocate" +msgstr "Szigorú le&foglalás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1666 +#: rc.cpp:2529 +#, no-c-format +msgid "Use sen&dfile" +msgstr "Küldési fájl &használata" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1691 +#: rc.cpp:2532 +#, no-c-format +msgid "Bloc&k size:" +msgstr "&Blokkméret:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1702 +#: rc.cpp:2535 +#, no-c-format +msgid "Client-side cachin&g policy:" +msgstr "Kliensoldali gy&orstárkezelési mód:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1713 +#: rc.cpp:2538 rc.cpp:2556 +#, no-c-format +msgid "bytes" +msgstr "bájt" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1721 +#: rc.cpp:2541 +#, no-c-format +msgid "Write cache si&ze:" +msgstr "Az í&rási gyorstár mérete:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1730 +#: rc.cpp:2544 +#, no-c-format +msgid "manual" +msgstr "kézi" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1735 +#: rc.cpp:2547 +#, no-c-format +msgid "documents" +msgstr "dokumentumok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1740 +#: rc.cpp:2550 +#, no-c-format +msgid "programs" +msgstr "programok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1745 +#: rc.cpp:2553 +#, no-c-format +msgid "disable" +msgstr "letiltás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1804 +#: rc.cpp:2559 +#, no-c-format +msgid "&Maximum number of simultaneous connections:" +msgstr "A kapcsolatok ma&x. száma egy időben:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1876 +#: rc.cpp:2568 +#, no-c-format +msgid "Hide traili&ng dot" +msgstr "A záró &pont elrejtése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1886 +#: rc.cpp:2571 +#, no-c-format +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1903 +#: rc.cpp:2574 +#, no-c-format +msgid "&DOS file mode" +msgstr "&DOS-os fájlmód" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1911 +#: rc.cpp:2577 +#, no-c-format +msgid "DOS f&ile times" +msgstr "DOS-o&s fájldátumok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1919 +#: rc.cpp:2580 +#, no-c-format +msgid "DOS file time resolution" +msgstr "DOS-os fájldátum-felbontás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1972 +#: rc.cpp:2583 +#, no-c-format +msgid "Name Mangling" +msgstr "Névfeldolgozás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 1995 +#: rc.cpp:2586 +#, no-c-format +msgid "Mangling cha&r:" +msgstr "Feldolgozási &karakter:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2066 +#: rc.cpp:2589 +#, no-c-format +msgid "Mangled ma&p:" +msgstr "Feldolgozási &térkép:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2098 +#: rc.cpp:2592 +#, no-c-format +msgid "Enable na&me mangling" +msgstr "A név&feldolgozás engedélyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2114 +#: rc.cpp:2595 +#, no-c-format +msgid "Man&gle case" +msgstr "A betűméret feld&olgozása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2130 +#: rc.cpp:2598 +#, no-c-format +msgid "Mangling method:" +msgstr "Névfeldolgozási mód:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2139 +#: rc.cpp:2601 +#, no-c-format +msgid "hash" +msgstr "hash" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2144 +#: rc.cpp:2604 +#, no-c-format +msgid "hash2" +msgstr "hash2" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2172 +#: rc.cpp:2607 +#, no-c-format +msgid "Preser&ve case" +msgstr "A mé&ret megőrzése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2191 +#: rc.cpp:2610 +#, no-c-format +msgid "Short pr&eserve case" +msgstr "Rö&vid, a méret megőrzése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2207 +#: rc.cpp:2613 +#, no-c-format +msgid "Defau< case:" +msgstr "Al&apértelmezett írásmód:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2216 +#: rc.cpp:2616 +#, no-c-format +msgid "Lower" +msgstr "Kisbetű" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2221 +#: rc.cpp:2619 +#, no-c-format +msgid "Upper" +msgstr "Nagybetű" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2247 +#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2664 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automatikus" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2293 +#: rc.cpp:2631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Case sensi&tive:" +msgstr "Na&gybetűérzékeny" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2343 +#: rc.cpp:2637 +#, no-c-format +msgid "Locki&ng" +msgstr "&Zárolás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2360 +#: rc.cpp:2640 +#, no-c-format +msgid "Issue oppo&rtunistic locks (oplocks) " +msgstr "Opport&unisztikus zárolás (oplock-ok)" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2368 +#: rc.cpp:2643 +#, no-c-format +msgid "O&plocks" +msgstr "&Oplock-ok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2411 +#: rc.cpp:2646 +#, no-c-format +msgid "Oplock contention li&mit:" +msgstr "Oplock-telítődési &korlát:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2422 +#: rc.cpp:2649 +#, no-c-format +msgid "Le&vel2 oplocks" +msgstr "2-es szintű &oplock-ok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2432 +#: rc.cpp:2652 +#, no-c-format +msgid "Fak&e oplocks" +msgstr "Nem i&gazi oplock-ok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2443 +#: rc.cpp:2655 +#, no-c-format +msgid "Share mo&des" +msgstr "Me&gosztási módok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2451 +#: rc.cpp:2658 +#, no-c-format +msgid "Posi&x locking" +msgstr "Po&six-es zárolás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2467 +#: rc.cpp:2661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&trict locking:" +msgstr "Szigorú &zárolás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2525 +#: rc.cpp:2673 +#, no-c-format +msgid "Blockin&g locks" +msgstr "B&lokkoló zárolás" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2535 +#: rc.cpp:2676 +#, no-c-format +msgid "Enable lock&ing" +msgstr "A zárolás enge&délyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2584 +#: rc.cpp:2682 +#, no-c-format +msgid "Vfs ob&jects:" +msgstr "Vfs-&objektumok:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2595 +#: rc.cpp:2685 +#, no-c-format +msgid "Vfs o&ptions:" +msgstr "&Vfs-opciók:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2630 +#: rc.cpp:2691 +#, no-c-format +msgid "preexec c&lose" +msgstr "preexec be&zárása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2638 +#: rc.cpp:2694 +#, no-c-format +msgid "root pree&xec close" +msgstr "gyökér-&preexec bezárása" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2663 +#: rc.cpp:2697 +#, no-c-format +msgid "Pos&texec:" +msgstr "Poste&xec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2674 +#: rc.cpp:2700 +#, no-c-format +msgid "Root pr&eexec:" +msgstr "&Gyökér-preexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2685 +#: rc.cpp:2703 +#, no-c-format +msgid "P&reexec:" +msgstr "P&reexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2701 +#: rc.cpp:2706 +#, no-c-format +msgid "Root &postexec:" +msgstr "Gyökér-&postexec:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2760 +#: rc.cpp:2712 +#, no-c-format +msgid "Fst&ype:" +msgstr "Fs-&típus:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2781 +#: rc.cpp:2715 +#, no-c-format +msgid "Ma&gic script:" +msgstr "S&peciális szkript:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2792 +#: rc.cpp:2718 +#, no-c-format +msgid "&Volume:" +msgstr "&Kötet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2808 +#: rc.cpp:2721 +#, no-c-format +msgid "Mag&ic output:" +msgstr "Spe&ciális kimenet:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2819 +#: rc.cpp:2724 +#, no-c-format +msgid "Fa&ke directory create times" +msgstr "Nem &igazi könyvtárlétrehozási dátumok" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2827 +#: rc.cpp:2727 +#, no-c-format +msgid "Ms&dfs root" +msgstr "Ms&dfs-gyökér" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2835 +#: rc.cpp:2730 +#, no-c-format +msgid "Setdir command allo&wed" +msgstr "A setdir parancs &engedélyezése" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2843 +#: rc.cpp:2733 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ descend:" +msgstr "Nem kell belelé&pni:" + +#. i18n: file ./advanced/kcm_sambaconf/share.ui line 2859 +#: rc.cpp:2736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Msdfs pro&xy:" +msgstr "Msdfs-pro&xy" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 35 +#: rc.cpp:2751 +#, no-c-format +msgid "Folder:" +msgstr "Könyvtár:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 50 +#: rc.cpp:2754 +#, no-c-format +msgid "S&hare this folder in the local network" +msgstr "A könyvtár megosztása a helyi &hálózaton" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 92 +#: rc.cpp:2757 +#, no-c-format +msgid "Share with &NFS (Linux/UNIX)" +msgstr "Megosztás &NFS-sel (Linux/UNIX)" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 103 +#: advanced/nfs/nfsdialog.cpp:42 rc.cpp:2760 +#, no-c-format +msgid "NFS Options" +msgstr "NFS-opciók" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 122 +#: rc.cpp:2763 +#, no-c-format +msgid "Pu&blic" +msgstr "P&ublikus" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 133 +#: rc.cpp:2766 +#, no-c-format +msgid "W&ritable" +msgstr "Ír&ható" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 171 +#: rc.cpp:2769 +#, no-c-format +msgid "More NFS Op&tions" +msgstr "További NFS-b&eállítások" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 200 +#: rc.cpp:2772 +#, no-c-format +msgid "Share with S&amba (Microsoft(R) Windows(R))" +msgstr "Megosztás S&ambával (Microsoft(R) Windows(R))" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 211 +#: rc.cpp:2775 +#, no-c-format +msgid "Samba Options" +msgstr "Samba-opciók" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 230 +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:279 rc.cpp:2778 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Név:" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 253 +#: rc.cpp:2781 +#, no-c-format +msgid "P&ublic" +msgstr "Pub&likus" + +#. i18n: file ./advanced/propsdlgplugin/propertiespagegui.ui line 302 +#: rc.cpp:2787 +#, no-c-format +msgid "Mor&e Samba Options" +msgstr "To&vábbi Samba-beállítások" + +#: simple/fileshare.cpp:98 +msgid "No NFS server installed on this system" +msgstr "Nincs NFS-kiszolgáló telepítve a rendszerben" + +#: simple/fileshare.cpp:104 +msgid "No Samba server installed on this system" +msgstr "Nincs Samba-kiszolgáló telepítve a rendszerben" + +#: simple/fileshare.cpp:300 +msgid "Could not save settings." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a beállításokat." + +#: simple/fileshare.cpp:301 +msgid "Could not open file '%1' for writing: %2" +msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra a(z) '%1' fájlt: %2" + +#: simple/fileshare.cpp:303 +msgid "Saving Failed" +msgstr "A mentés nem sikerült" + +#: simple/fileshare.cpp:344 +msgid "" +"

File Sharing

" +"

This module can be used to enable file sharing over the network using the " +"\"Network File System\" (NFS) or SMB in Konqueror. The latter enables you to " +"share your files with Windows(R) computers on your network.

" +msgstr "" +"

Fájlmegosztás

" +"

Ebben a modulban lehet hálózati fájlmegosztást engedélyezni az NFS vagy SMB " +"hálózati fájlrendszerekkel, a Konquerorban. Az SMB használata esetén " +"Windows(R)-alapú számítógépekről is elérhetők a megosztott fájlok.

" + +#: simple/fileshare.cpp:358 +msgid "Share Folder" +msgstr "Könyvtár megosztása" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:55 simple/groupconfigdlg.cpp:269 +msgid "Allowed Users" +msgstr "Engedélyezett felhasználók" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:130 +msgid "All users are in the %1 group already." +msgstr "Már minden felhasználó benne van a(z) %1 csoportban." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:147 +msgid "Select User" +msgstr "Felhasználó kiválasztása" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:148 +msgid "Select a user:" +msgstr "Válasszon egy felhasználót:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:175 +msgid "Could not add user '%1' to group '%2'" +msgstr "Nem sikerült hozzáadni a(z) '%1' felhasználót a(z) '%2' csoporthoz" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:187 +msgid "Could not remove user '%1' from group '%2'" +msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) '%1' felhasználót a(z) '%2' csoportból." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:202 +msgid "You have to choose a valid group." +msgstr "Ki kell választani egy érvényes csoportot." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:274 +msgid "New file share group:" +msgstr "Új fájlmegosztási csoport:" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:281 +msgid "Add users from the old file share group to the new one" +msgstr "" +"Felhasználók hozzáadása az új csoporthoz a régi fájlmegosztási csoportból" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:285 +msgid "Remove users from old file share group" +msgstr "Felhasználók eltávolítása a régi fájlmegosztási csoportból" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:289 +msgid "Delete the old file share group" +msgstr "A régi fájlmegosztási csoport törlése" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:342 +msgid "Only users of a certain group are allowed to share folders" +msgstr "" +"Csak a megadott csoporthoz tartozó felhasználók oszthassanak meg könyvtárakat" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:343 +msgid "Choose Group..." +msgstr "Csoport kiválasztása..." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:363 +msgid "Do you really want to remove all users from group '%1'?" +msgstr "" +"Biztosan el szeretné távolítani az összes felhasználót a(z) '%1' csoportból?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:380 +msgid "Do you really want to delete group '%1'?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) '%1' csoportot?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:388 +msgid "Deleting group '%1' failed." +msgstr "Nem sikerült törölni a(z) '%1' csoportot." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:396 +msgid "Please choose a valid group." +msgstr "Válasszon egy érvényes csoportot." + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "This group '%1' does not exist. Should it be created?" +msgstr "Nem létezik '%1' nevű csoport. Létre szeretné most hozni?" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Create" +msgstr "Létrehozás" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:401 +msgid "Do Not Create" +msgstr "Nem kell létrehozni" + +#: simple/groupconfigdlg.cpp:409 +msgid "Creation of group '%1' failed." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' csoportot." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:149 +msgid "There already exists a public entry." +msgstr "Már létezik egy publikus bejegyzés." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:150 advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:167 +msgid "Host Already Exists" +msgstr "Már létezik ez a gépnév" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:159 +msgid "Please enter a hostname or an IP address." +msgstr "Adjon meg egy gépnevet vagy IP-címet." + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:160 +msgid "No Hostname/IP-Address" +msgstr "Nincs gépnév vagy IP-cím" + +#: advanced/nfs/nfshostdlg.cpp:166 +msgid "The host '%1' already exists." +msgstr "Már létezik a(z) '%1' gépnév." + +#: advanced/kcm_sambaconf/sambafile.cpp:217 +msgid "Unnamed" +msgstr "Névtelen" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:116 +msgid "" +"You have specified public read access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Publikus olvasási hozzáférést adott ehhez a könyvtárhoz, de a " +"vendégazonosító (%1) nem rendelkezik a szükséges olvasási " +"jogosultsággal." +"
Folytatni szeretné a műveletet?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:130 +msgid "" +"You have specified public write access for this directory, but the " +"guest account %1 does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Publikus írási hozzáférést adott ehhez a könyvtárhoz, de a " +"vendégazonosító (%1) nem rendelkezik a szükséges írási jogosultsággal." +"
Folytatni szeretné a műveletet?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:167 +msgid "" +"You have specified write access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary write permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Írási hozzáférést adott a(z) %1 felhasználónak ehhez a " +"könyvtárhoz, de a felhasználó nem rendelkezik a szükséges írási jogosultsággal." +"
Folytatni szeretné a műveletet?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/linuxpermissionchecker.cpp:190 +msgid "" +"You have specified read access to the user %1 " +"for this directory, but the user does not have the necessary read permissions;" +"
do you want to continue anyway?
" +msgstr "" +"Olvasási hozzáférést adott a(z) %1 " +"felhasználónak ehhez a könyvtárhoz, de a felhasználó nem rendelkezik a " +"szükséges olvasási jogosultsággal." +"
Folytatni szeretné a műveletet?
" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:515 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Hiba történt egy fájl megnyitásakor" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1105 +msgid "Joining the domain %1 failed." +msgstr "Nem sikerült csatlakozni a(z) %1 tartományhoz" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1175 +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Adjon egy jelszót a(z) %1 felhasználónak" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1183 +msgid "Adding the user %1 to the Samba user database failed." +msgstr "" +"Nem sikerült hozzáadni a(z) %1 felhasználót a Samba felhasználói " +"adatbázisához." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1214 +msgid "Removing the user %1 from the Samba user database failed." +msgstr "Nem sikerült törölni a(z) %1 felhasználót a Samba felhasználói közül." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1238 +#, c-format +msgid "Please enter a password for the user %1" +msgstr "Adja meg a(z) %1 felhasználó jelszavát" + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1244 +msgid "Changing the password of the user %1 failed." +msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a(z) %1 felhasználó jelszavát." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.cpp:1428 +msgid "

Samba Configuration

here you can configure your SAMBA server." +msgstr "

Samba-beállítások

itt lehet beállítani a Samba-kiszolgálót." + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:115 +msgid "&Hide" +msgstr "&Elrejtés" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:117 +msgid "&Veto Oplock" +msgstr "Oplock megvé&tózása" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:386 +msgid "" +"Some files you have selected are hidden because they start with a dot; do " +"you want to uncheck all files starting with a dot?" +msgstr "" +"A kijelölt fájlok közül néhány rejtett (a nevük ponttal kezdődik). Meg " +"szeretné szüntetni az ilyen fájlok kijelöltségét?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Files Starting With Dot" +msgstr "A ponttal kezdődő nevű fájlok" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Uncheck Hidden" +msgstr "Igen, megszüntetés" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:387 +msgid "Keep Hidden" +msgstr "Nem, maradjanak kijelölve" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:406 +msgid "" +"Some files you have selected are matched by the wildcarded string " +"'%1'; do you want to uncheck all files matching '%1'?" +msgstr "" +"Néhány kijelölt fájl illeszkedik ehhez a sztringhez: '%1'" +". Meg szeretné szüntetni az összes illeszkedő ('%1') fájl kijelöltségét?" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Wildcarded String" +msgstr "Helyettesítési karaktereket tartalmazó sztring" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Uncheck Matches" +msgstr "Igen, megszüntetés" + +#: advanced/kcm_sambaconf/hiddenfileview.cpp:408 +msgid "Keep Selected" +msgstr "Nem, maradjanak kijelölve" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:48 +msgid "" +"

The SAMBA configuration file 'smb.conf' " +"could not be found;

make sure you have SAMBA installed.\n" +"\n" +msgstr "" +"

A Samba konfigurációs fájlja ('smb.conf') nem található.

" +"Ellenőrizze, hogy megfelelően telepítve van-e a Samba.\n" +"\n" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:53 +msgid "Specify Location" +msgstr "A hely megadása" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:70 +msgid "Get smb.conf Location" +msgstr "Az smb.conf helyének lekérdezése" + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "The file %1 could not be read." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült beolvasni." + +#: advanced/kcm_sambaconf/smbconfconfigwidget.cpp:75 +msgid "Could Not Read File" +msgstr "Nem sikerült beolvasni a fájlt" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Read only" +msgstr "Csak olvasható" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Writeable" +msgstr "Írható" + +#: advanced/kcm_sambaconf/usertabimpl.cpp:222 +msgid "Admin" +msgstr "Rendszergazda" + +#: advanced/kcm_sambaconf/dictmanager.cpp:61 +msgid "The option %1 is not supported by your Samba version" +msgstr "A(z) %1 opciót nem támogatja a telepített Samba-verzió." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:101 +msgid "" +"Use the share security level if you have a home network or a small " +"office network." +"
It allows everyone to read the list of all your shared directories and " +"printers before a login is required." +msgstr "" +"Használja a megosztás biztonsági szintet otthoni vagy kis irodai hálózat " +"esetén." +"
Ebben az esetben mindenki le tudja kérni az Ön megosztott könyvtárainak és " +"nyomtatóinak listáját anélkül, hogy bejelentkezne." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:106 +msgid "" +"Use the user security level if you have a bigger network and you do not " +"want to allow everyone to read your list of shared directories and printers " +"without a login." +"

If you want to run your Samba server as a Primary Domain controller " +"(PDC) you also have to set this option." +msgstr "" +"Használja a felhasználó biztonsági szintet, ha a hálózat nagy és azt " +"szeretné, hogy a megosztott könyvtárak és nyomtatók listáját csak bejelentkezés " +"után lehessen lekérdezni." +"

Ha a Samba-kiszolgálót elsődleges tartományvezérlőként " +"(PDC) szeretné futtatni, jelölje be ezt az opciót is." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:112 +msgid "" +"Use the server security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to another SMB " +"server, such as an NT box." +msgstr "" +"A kiszolgáló biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " +"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást egy " +"másik SMB-kiszolgálón, például egy NT-s gépen keresztül." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:116 +msgid "" +"Use the domain security level if you have a big network and the samba " +"server should validate the username/password by passing it to a Windows NT " +"Primary or Backup Domain Controller." +msgstr "" +"A tartomány biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy " +"hálózaton Samba-kiszolgálóval szeretné elvégezni a felhasználóazonosítást egy " +"Windows NT tartományvezérlőn keresztül." + +#: advanced/kcm_sambaconf/kcminterface.ui.h:120 +msgid "" +"Use the ADS security level if you have a big network and the samba " +"server should act as a domain member in an ADS realm." +msgstr "" +"Az ADS biztonsági szintet akkor érdemes használni, ha egy nagy hálózaton " +"a Samba-kiszolgáló egy ADS-realm tartományi tagja." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:60 +msgid "&Share" +msgstr "Meg&osztás" + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:73 +msgid "You need to be authorized to share directories." +msgstr "Nincs jogosultsága könyvtárak megosztásához." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:77 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "A fájlmegosztás nincs engedélyezve." + +#: advanced/propsdlgplugin/propsdlgshareplugin.cpp:80 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "A fájlmegosztás beállítása..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:89 +msgid "Reading Samba configuration file ..." +msgstr "A Samba konfigurációs fájljának beolvasása folyik..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:90 +msgid "Reading NFS configuration file ..." +msgstr "Az NFS konfigurációs fájljának beolvasása folyik..." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:292 +msgid "Please enter a valid path." +msgstr "Adjon meg egy érvényes elérési utat." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:301 +msgid "Only local folders can be shared." +msgstr "Csak helyi könyvtárakat lehet megosztani." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:313 +msgid "The folder does not exists." +msgstr "Nem létezik a megadott könyvtár." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:324 +msgid "Only folders can be shared." +msgstr "Csak könyvtárat lehet megosztani." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:335 +msgid "The folder is already shared." +msgstr "A könyvtár már meg van osztva." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:349 +msgid "The administrator does not allow sharing with NFS." +msgstr "A rendszergazda nem engedélyezte az NFS-sel való megosztást." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:357 +msgid "Error: could not read NFS configuration file." +msgstr "Hiba: nem sikerült beolvasni az NFS konfigurációs fájlját." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:441 +msgid "The administrator does not allow sharing with Samba." +msgstr "A rendszergazda nem engedélyezte a Sambával való megosztást." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:448 +msgid "Error: could not read Samba configuration file." +msgstr "Hiba: nem sikerült beolvasni a Samba konfigurációs fájlját." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:521 +msgid "You have to enter a name for the Samba share." +msgstr "Meg kell adni a Samba-megosztás nevét." + +#: advanced/propsdlgplugin/propertiespage.cpp:530 +msgid "" +"There is already a share with the name %1." +"
Please choose another name.
" +msgstr "" +"Már létezik %1 nevű Samba-megosztás." +"
Kérem válasszon más nevet.
" + +#, fuzzy +#~ msgid "KcmInterface" +#~ msgstr "&Felületek:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+E" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+R" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "Alt+" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+W" +#~ msgstr "Alt+" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_ics.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_ics.po deleted file mode 100644 index fe7a1f1eb10..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_ics.po +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-22 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ics.cpp:42 -msgid "Calendar Statistics" -msgstr "Naptárstatisztika" - -#: kfile_ics.cpp:44 -msgid "Product ID" -msgstr "Termékazonosító" - -#: kfile_ics.cpp:45 -msgid "Events" -msgstr "Események" - -#: kfile_ics.cpp:46 -msgid "To-dos" -msgstr "Feladatok" - -#: kfile_ics.cpp:47 -msgid "Completed To-dos" -msgstr "Befejezett feladatok" - -#: kfile_ics.cpp:48 -msgid "Overdue To-dos" -msgstr "Lejárt határidőjű feladatok" - -#: kfile_ics.cpp:49 -msgid "Journals" -msgstr "Naplók" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_palm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_palm.po deleted file mode 100644 index 3efb5187fb4..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_palm.po +++ /dev/null @@ -1,86 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-19 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_palm.cpp:46 -msgid "General Information" -msgstr "Általános jellemzők" - -#: kfile_palm.cpp:47 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: kfile_palm.cpp:48 -msgid "DB Type" -msgstr "Adatbázistípus" - -#: kfile_palm.cpp:49 -msgid "Type ID" -msgstr "Típusazonosító" - -#: kfile_palm.cpp:50 -msgid "Creator ID" -msgstr "A létrehozó azonosítója" - -#: kfile_palm.cpp:51 -msgid "# of Records" -msgstr "A rekordok száma" - -#: kfile_palm.cpp:53 -msgid "Time Stamps" -msgstr "Dátumok" - -#: kfile_palm.cpp:54 -msgid "Creation Date" -msgstr "Létrehozási dátum" - -#: kfile_palm.cpp:55 -msgid "Modification Date" -msgstr "Módosítási dátum" - -#: kfile_palm.cpp:56 -msgid "Backup Date" -msgstr "A biztonsági mentés dátuma" - -#: kfile_palm.cpp:58 -msgid "Flags" -msgstr "Jelzők" - -#: kfile_palm.cpp:59 -msgid "Read-Only" -msgstr "Csak olvasható" - -#: kfile_palm.cpp:60 -msgid "Make Backup" -msgstr "Biztonsági mentés készítése" - -#: kfile_palm.cpp:61 -msgid "Copy Protected" -msgstr "Másolásvédett" - -#: kfile_palm.cpp:62 -msgid "Reset Handheld After Installing" -msgstr "A kézi gép alapállapotba hozása a telepítés után" - -#: kfile_palm.cpp:63 -msgid "Exclude From Sync" -msgstr "Kihagyás a szinkronizációból" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Application" -msgstr "PalmOS-alkalmazás" - -#: kfile_palm.cpp:82 -msgid "PalmOS Record Database" -msgstr "PalmOS-adatbázis" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po deleted file mode 100644 index 82474da8e44..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_rfc822.po +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-11 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_rfc822.cpp:54 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai adatok" - -#: kfile_rfc822.cpp:58 -msgid "From" -msgstr "Feladó" - -#: kfile_rfc822.cpp:59 -msgid "To" -msgstr "Címzett" - -#: kfile_rfc822.cpp:60 -msgid "Subject" -msgstr "Tárgy" - -#: kfile_rfc822.cpp:61 -msgid "Date" -msgstr "Dátum" - -#: kfile_rfc822.cpp:62 -msgid "Content-Type" -msgstr "MIME-típus" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_vcf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_vcf.po deleted file mode 100644 index 55bf8abce38..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/kfile_vcf.po +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-16 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_vcf.cpp:45 -msgid "Technical Details" -msgstr "Technikai részletek" - -#: kfile_vcf.cpp:49 -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#: kfile_vcf.cpp:50 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: kfile_vcf.cpp:51 -msgid "Telephone" -msgstr "Telefon" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_ics.po new file mode 100644 index 00000000000..fe7a1f1eb10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# Tamas Szanto , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-22 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ics.cpp:42 +msgid "Calendar Statistics" +msgstr "Naptárstatisztika" + +#: kfile_ics.cpp:44 +msgid "Product ID" +msgstr "Termékazonosító" + +#: kfile_ics.cpp:45 +msgid "Events" +msgstr "Események" + +#: kfile_ics.cpp:46 +msgid "To-dos" +msgstr "Feladatok" + +#: kfile_ics.cpp:47 +msgid "Completed To-dos" +msgstr "Befejezett feladatok" + +#: kfile_ics.cpp:48 +msgid "Overdue To-dos" +msgstr "Lejárt határidőjű feladatok" + +#: kfile_ics.cpp:49 +msgid "Journals" +msgstr "Naplók" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_palm.po new file mode 100644 index 00000000000..3efb5187fb4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-19 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_palm.cpp:46 +msgid "General Information" +msgstr "Általános jellemzők" + +#: kfile_palm.cpp:47 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: kfile_palm.cpp:48 +msgid "DB Type" +msgstr "Adatbázistípus" + +#: kfile_palm.cpp:49 +msgid "Type ID" +msgstr "Típusazonosító" + +#: kfile_palm.cpp:50 +msgid "Creator ID" +msgstr "A létrehozó azonosítója" + +#: kfile_palm.cpp:51 +msgid "# of Records" +msgstr "A rekordok száma" + +#: kfile_palm.cpp:53 +msgid "Time Stamps" +msgstr "Dátumok" + +#: kfile_palm.cpp:54 +msgid "Creation Date" +msgstr "Létrehozási dátum" + +#: kfile_palm.cpp:55 +msgid "Modification Date" +msgstr "Módosítási dátum" + +#: kfile_palm.cpp:56 +msgid "Backup Date" +msgstr "A biztonsági mentés dátuma" + +#: kfile_palm.cpp:58 +msgid "Flags" +msgstr "Jelzők" + +#: kfile_palm.cpp:59 +msgid "Read-Only" +msgstr "Csak olvasható" + +#: kfile_palm.cpp:60 +msgid "Make Backup" +msgstr "Biztonsági mentés készítése" + +#: kfile_palm.cpp:61 +msgid "Copy Protected" +msgstr "Másolásvédett" + +#: kfile_palm.cpp:62 +msgid "Reset Handheld After Installing" +msgstr "A kézi gép alapállapotba hozása a telepítés után" + +#: kfile_palm.cpp:63 +msgid "Exclude From Sync" +msgstr "Kihagyás a szinkronizációból" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Application" +msgstr "PalmOS-alkalmazás" + +#: kfile_palm.cpp:82 +msgid "PalmOS Record Database" +msgstr "PalmOS-adatbázis" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po new file mode 100644 index 00000000000..82474da8e44 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-11 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_rfc822.cpp:54 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai adatok" + +#: kfile_rfc822.cpp:58 +msgid "From" +msgstr "Feladó" + +#: kfile_rfc822.cpp:59 +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#: kfile_rfc822.cpp:60 +msgid "Subject" +msgstr "Tárgy" + +#: kfile_rfc822.cpp:61 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: kfile_rfc822.cpp:62 +msgid "Content-Type" +msgstr "MIME-típus" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po new file mode 100644 index 00000000000..55bf8abce38 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -0,0 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.1\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-07 01:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-16 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_vcf.cpp:45 +msgid "Technical Details" +msgstr "Technikai részletek" + +#: kfile_vcf.cpp:49 +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#: kfile_vcf.cpp:50 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: kfile_vcf.cpp:51 +msgid "Telephone" +msgstr "Telefon" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po deleted file mode 100644 index 326f51b5f64..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_cpp.po +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_cpp.cpp:48 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_cpp.cpp:51 -msgid "Lines" -msgstr "A sorok száma" - -#: kfile_cpp.cpp:53 -msgid "Code" -msgstr "Programkód" - -#: kfile_cpp.cpp:55 -msgid "Comment" -msgstr "Megjegyzés" - -#: kfile_cpp.cpp:57 -msgid "Blank" -msgstr "Üres" - -#: kfile_cpp.cpp:59 -msgid "Strings" -msgstr "Sztringek" - -#: kfile_cpp.cpp:61 -msgid "i18n Strings" -msgstr "i18n sztringek" - -#: kfile_cpp.cpp:63 -msgid "Included Files" -msgstr "Include fájlok" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_diff.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_diff.po deleted file mode 100644 index 4a8d63a5f5b..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_diff.po +++ /dev/null @@ -1,102 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_diff.cpp:56 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_diff.cpp:58 -msgid "First File" -msgstr "Első fájl" - -#: kfile_diff.cpp:59 -msgid "Format" -msgstr "Formátum" - -#: kfile_diff.cpp:60 -msgid "Diff Program" -msgstr "Diff program" - -#: kfile_diff.cpp:61 -msgid "Hunks" -msgstr "Szakaszok" - -#: kfile_diff.cpp:62 -msgid "Statistics" -msgstr "Statisztika" - -#: kfile_diff.cpp:63 -msgid "Insertions" -msgstr "Beszúrások" - -#: kfile_diff.cpp:64 -msgid "Changes" -msgstr "Módosítások" - -#: kfile_diff.cpp:65 -msgid "Deletions" -msgstr "Törlések" - -#: kfile_diff.cpp:280 -msgid "Context" -msgstr "Kontextus" - -#: kfile_diff.cpp:283 -msgid "Ed" -msgstr "Ed" - -#: kfile_diff.cpp:286 -msgid "Normal" -msgstr "normál" - -#: kfile_diff.cpp:289 -msgid "RCS" -msgstr "RCS" - -#: kfile_diff.cpp:292 -msgid "Unified" -msgstr "Egyesített" - -#: kfile_diff.cpp:295 -msgid "Not Available (file empty)" -msgstr "Nem érhető el (a fájl üres)" - -#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 -msgid "Unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: kfile_diff.cpp:301 -msgid "Side by Side" -msgstr "Egymás mellett" - -#: kfile_diff.cpp:313 -msgid "CVSDiff" -msgstr "CVSDiff" - -#: kfile_diff.cpp:316 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#: kfile_diff.cpp:319 -msgid "Diff3" -msgstr "Diff3" - -#: kfile_diff.cpp:322 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" - -#: kfile_diff.cpp:325 -msgid "SubVersion" -msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_po.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_po.po deleted file mode 100644 index 1d353348117..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_po.po +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-09 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_po.cpp:50 -msgid "Catalog Information" -msgstr "Üzenetfájl-jellemzők" - -#: kfile_po.cpp:53 -msgid "Total Messages" -msgstr "Összes üzenet" - -#: kfile_po.cpp:54 -msgid "Fuzzy Messages" -msgstr "Ellenőrzendő üzenet" - -#: kfile_po.cpp:55 -msgid "Untranslated Messages" -msgstr "Nem lefordított üzenet" - -#: kfile_po.cpp:56 -msgid "Last Translator" -msgstr "Utolsó fordító" - -#: kfile_po.cpp:57 -msgid "Language Team" -msgstr "Nyelv" - -#: kfile_po.cpp:58 -msgid "Revision" -msgstr "Utolsó módosítás" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_ts.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_ts.po deleted file mode 100644 index 93e7803fee6..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kfile_ts.po +++ /dev/null @@ -1,34 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-15 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: kfile_ts.cpp:43 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: kfile_ts.cpp:46 -msgid "Messages" -msgstr "Üzenetek" - -#: kfile_ts.cpp:48 -msgid "Translated" -msgstr "Le van fordítva" - -#: kfile_ts.cpp:50 -msgid "Untranslated" -msgstr "Nincs lefordítva" - -#: kfile_ts.cpp:52 -msgid "Obsolete" -msgstr "Elavult" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po new file mode 100644 index 00000000000..326f51b5f64 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_cpp.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_cpp.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_cpp.cpp:51 +msgid "Lines" +msgstr "A sorok száma" + +#: kfile_cpp.cpp:53 +msgid "Code" +msgstr "Programkód" + +#: kfile_cpp.cpp:55 +msgid "Comment" +msgstr "Megjegyzés" + +#: kfile_cpp.cpp:57 +msgid "Blank" +msgstr "Üres" + +#: kfile_cpp.cpp:59 +msgid "Strings" +msgstr "Sztringek" + +#: kfile_cpp.cpp:61 +msgid "i18n Strings" +msgstr "i18n sztringek" + +#: kfile_cpp.cpp:63 +msgid "Included Files" +msgstr "Include fájlok" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po new file mode 100644 index 00000000000..4a8d63a5f5b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_diff.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.3\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-12 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_diff.cpp:56 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_diff.cpp:58 +msgid "First File" +msgstr "Első fájl" + +#: kfile_diff.cpp:59 +msgid "Format" +msgstr "Formátum" + +#: kfile_diff.cpp:60 +msgid "Diff Program" +msgstr "Diff program" + +#: kfile_diff.cpp:61 +msgid "Hunks" +msgstr "Szakaszok" + +#: kfile_diff.cpp:62 +msgid "Statistics" +msgstr "Statisztika" + +#: kfile_diff.cpp:63 +msgid "Insertions" +msgstr "Beszúrások" + +#: kfile_diff.cpp:64 +msgid "Changes" +msgstr "Módosítások" + +#: kfile_diff.cpp:65 +msgid "Deletions" +msgstr "Törlések" + +#: kfile_diff.cpp:280 +msgid "Context" +msgstr "Kontextus" + +#: kfile_diff.cpp:283 +msgid "Ed" +msgstr "Ed" + +#: kfile_diff.cpp:286 +msgid "Normal" +msgstr "normál" + +#: kfile_diff.cpp:289 +msgid "RCS" +msgstr "RCS" + +#: kfile_diff.cpp:292 +msgid "Unified" +msgstr "Egyesített" + +#: kfile_diff.cpp:295 +msgid "Not Available (file empty)" +msgstr "Nem érhető el (a fájl üres)" + +#: kfile_diff.cpp:298 kfile_diff.cpp:328 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: kfile_diff.cpp:301 +msgid "Side by Side" +msgstr "Egymás mellett" + +#: kfile_diff.cpp:313 +msgid "CVSDiff" +msgstr "CVSDiff" + +#: kfile_diff.cpp:316 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" + +#: kfile_diff.cpp:319 +msgid "Diff3" +msgstr "Diff3" + +#: kfile_diff.cpp:322 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" + +#: kfile_diff.cpp:325 +msgid "SubVersion" +msgstr "SubVersion" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_po.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_po.po new file mode 100644 index 00000000000..1d353348117 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_po.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-09 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_po.cpp:50 +msgid "Catalog Information" +msgstr "Üzenetfájl-jellemzők" + +#: kfile_po.cpp:53 +msgid "Total Messages" +msgstr "Összes üzenet" + +#: kfile_po.cpp:54 +msgid "Fuzzy Messages" +msgstr "Ellenőrzendő üzenet" + +#: kfile_po.cpp:55 +msgid "Untranslated Messages" +msgstr "Nem lefordított üzenet" + +#: kfile_po.cpp:56 +msgid "Last Translator" +msgstr "Utolsó fordító" + +#: kfile_po.cpp:57 +msgid "Language Team" +msgstr "Nyelv" + +#: kfile_po.cpp:58 +msgid "Revision" +msgstr "Utolsó módosítás" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po new file mode 100644 index 00000000000..93e7803fee6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/tdefile_ts.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.2\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-15 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_ts.cpp:43 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: kfile_ts.cpp:46 +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#: kfile_ts.cpp:48 +msgid "Translated" +msgstr "Le van fordítva" + +#: kfile_ts.cpp:50 +msgid "Untranslated" +msgstr "Nincs lefordítva" + +#: kfile_ts.cpp:52 +msgid "Obsolete" +msgstr "Elavult" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po deleted file mode 100644 index 6132f9a793e..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ /dev/null @@ -1,1147 +0,0 @@ -# Tamas Szanto , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu" - -#: configurationclasses.cpp:168 -msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" -msgstr " Sor: %3, oszlop: %4 - \"%1\" -> \"%2\"" - -#: kfilereplace.cpp:49 -msgid "Could not find the KFileReplace part." -msgstr "Nem található a KFileReplace objektum." - -#: kfilereplacelib.cpp:99 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 byte\n" -"%n bytes" -msgstr "%n bájt" - -#: kfilereplacelib.cpp:105 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" - -#: kfilereplacelib.cpp:111 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: kfilereplacelib.cpp:117 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" - -#: kfilereplacelib.cpp:140 -msgid "" -"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken." -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt és betölteni a sztringlistát. A " -"fájl valószínűleg nem egy érvényes, régi formátumú Kfr-fájl vagy igen, de " -"sérült." - -#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 -msgid "Cannot read data." -msgstr "Az adatok beolvasása nem sikerült." - -#: kfilereplacelib.cpp:167 -msgid "Out of memory." -msgstr "Elfogyott a memória." - -#: kfilereplacepart.cpp:102 -msgid "Ready." -msgstr "Kész." - -#: kfilereplacepart.cpp:151 -msgid "Search completed." -msgstr "Keresés befejeződött." - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "" -"You have selected %1 as the encoding of the files." -"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " -"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " -"those files." -"
" -"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " -"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " -"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " -"utf8.
" -msgstr "" -"A fájlok kódolásának ezt választotta ki: %1." -"
Fontos, hogy ez az érték helyes legyen, mert hibás kódolással való cserélés " -"esetén a fájlok tartalmi struktúrája megsérülhet." -"
" -"
Ha nem tudja, mi a kódolás, válassza az utf8 opciót és " -"kapcsolja be a biztonsági másolatok készítését. Ebben az esetben a program " -"automatikusan detektálja az utf8 és utf16 " -"kódolású fájlokat, de a módosított fájlok utf8 " -"kódolásúra lesznek konvertálva!
" - -#: kfilereplacepart.cpp:164 -msgid "File Encoding Warning" -msgstr "Fájlkódolási figyelmeztetés" - -#: kfilereplacepart.cpp:173 -msgid "Replacing files (simulation)..." -msgstr "Fájlok cseréje (szimuláció)..." - -#: kfilereplacepart.cpp:174 -msgid "Replaced strings (simulation)" -msgstr "Lecserélt sztringek (szimuláció)" - -#: kfilereplacepart.cpp:178 -msgid "Replacing files..." -msgstr "Fájlok cseréje..." - -#: kfilereplacepart.cpp:179 -msgid "Replaced strings" -msgstr "Lecserélt sztringek" - -#: kfilereplacepart.cpp:233 -msgid "Stopping..." -msgstr "Leállás..." - -#: kfilereplacepart.cpp:247 -msgid "There are no results to save: the result list is empty." -msgstr "Nincs menthető eredmény: az eredménylista üres." - -#: kfilereplacepart.cpp:251 -msgid "Save Report" -msgstr "Az eredmények mentése" - -#: kfilereplacepart.cpp:261 -msgid "A folder or a file named %1 already exists." -msgstr "Már létezik %1 nevű fájl vagy könyvtár." - -#: kfilereplacepart.cpp:269 -msgid "Cannot create the %1 folder." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 nevű könyvtárat." - -#: kfilereplacepart.cpp:347 -msgid "KFileReplace strings" -msgstr "KFileReplace-sztringek" - -#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "All Files" -msgstr "Minden fájl" - -#: kfilereplacepart.cpp:348 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Sztringek betöltése fájlból" - -#: kfilereplacepart.cpp:381 -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Könyvtárakat nem lehet megnyitni." - -#: kfilereplacepart.cpp:513 -msgid "KFileReplacePart" -msgstr "KFileReplacePart" - -#: kfilereplacepart.cpp:515 -msgid "Batch search and replace tool." -msgstr "Keresési/cserélési segédprogram." - -#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the TDEWebDev module." -msgstr "A TDEWebDev csomag része." - -#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 -msgid "Original author of the KFileReplace tool" -msgstr "A KFileReplace eredeti szerzője" - -#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 -msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" -msgstr "Jelenlegi karbantartó, a kód tisztítása és újraírása" - -#: kfilereplacepart.cpp:525 -msgid "Co-maintainer, KPart creator" -msgstr "Részkarbantartó, a KPart tervezője" - -#: kfilereplacepart.cpp:528 -msgid "Original german translator" -msgstr "Eredeti német fordító" - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." -msgstr "A KFileReplace objektum csak helyi fájloknál használható." - -#: kfilereplacepart.cpp:538 -msgid "Non Local File" -msgstr "Nem helyi fájl" - -#: kfilereplacepart.cpp:570 -msgid "Customize Search/Replace Session..." -msgstr "A keresési/cserélési munkafolyamat beállítása..." - -#: kfilereplacepart.cpp:571 -msgid "&Search" -msgstr "&Keresés" - -#: kfilereplacepart.cpp:572 -msgid "S&imulate" -msgstr "&Szimuláció" - -#: kfilereplacepart.cpp:573 -msgid "&Replace" -msgstr "&Csere" - -#: kfilereplacepart.cpp:574 -msgid "Sto&p" -msgstr "Á&llj" - -#: kfilereplacepart.cpp:575 -msgid "Cre&ate Report File..." -msgstr "A t&alálatok fájlba mentése..." - -#: kfilereplacepart.cpp:578 -msgid "&Add String..." -msgstr "Sztring &hozzáadása..." - -#: kfilereplacepart.cpp:580 -msgid "&Delete String" -msgstr "A sztring &törlése" - -#: kfilereplacepart.cpp:581 -msgid "&Empty Strings List" -msgstr "A sztringek l&istájának törlése" - -#: kfilereplacepart.cpp:582 -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "A kijelölt sztring mó&dosítása..." - -#: kfilereplacepart.cpp:583 -msgid "&Save Strings List to File..." -msgstr "A sztringlista &fájlba mentése..." - -#: kfilereplacepart.cpp:584 -msgid "&Load Strings List From File..." -msgstr "Sztringlista &betöltése fájlból..." - -#: kfilereplacepart.cpp:585 -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "Nem&rég használt sztringfájlok betöltése" - -#: kfilereplacepart.cpp:586 -msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" -msgstr "Az aktuális sztring &invertálása (keresés <-> csere)" - -#: kfilereplacepart.cpp:587 -msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" -msgstr "Az össz&es sztring invertálása (keresés <-> csere)" - -#: kfilereplacepart.cpp:590 -msgid "&Include Sub-Folders" -msgstr "Az &alkönyvtárakban is" - -#: kfilereplacepart.cpp:591 -msgid "Create &Backup Files" -msgstr "Bi&ztonsági mentés készítése" - -#: kfilereplacepart.cpp:592 -msgid "Case &Sensitive" -msgstr "Nagybe&tűérzékeny" - -#: kfilereplacepart.cpp:593 -msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" -msgstr "Parancsok &engedélyezése a cseresztringben: [$parancs:opció$]" - -#: kfilereplacepart.cpp:594 -msgid "Enable &Regular Expressions" -msgstr "Reguláris kifejezések en&gedélyezése" - -#: kfilereplacepart.cpp:595 -msgid "Configure &KFileReplace..." -msgstr "Beá&llítások - KFileReplace..." - -#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 -msgid "&Properties" -msgstr "&Tulajdonságok" - -#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 -msgid "&Open" -msgstr "&Megnyitás" - -#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 -msgid "&Edit in Quanta" -msgstr "Megnyitás a &Quantával" - -#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 -msgid "Open Parent &Folder" -msgstr "A szülőköny&vtár megnyitása" - -#: kfilereplacepart.cpp:607 -msgid "E&xpand Tree" -msgstr "A fastruktúra kib&ontása" - -#: kfilereplacepart.cpp:608 -msgid "&Reduce Tree" -msgstr "A fastruktúra összecs&ukása" - -#: kfilereplacepart.cpp:609 -msgid "&About KFileReplace" -msgstr "A KFileReplace név&jegye" - -#: kfilereplacepart.cpp:610 -msgid "KFileReplace &Handbook" -msgstr "KFileReplace kéziköny&v" - -#: kfilereplacepart.cpp:611 -msgid "&Report Bug" -msgstr "&Hibabejelentés" - -#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 -#: kfilereplacepart.cpp:1335 -msgid "Cannot open file %1 for reading." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült olvasásra megnyitni." - -#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 -msgid "Cannot open file %1 for writing." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült írásra megnyitni." - -#: kfilereplacepart.cpp:1199 -msgid "" -"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" -msgstr "" -"Valóban cserélni szeretne? Eredeti sztring: %1, új sztring: %2" -"" - -#: kfilereplacepart.cpp:1200 -msgid "Confirm Replace" -msgstr "A csere megerősítése" - -#: kfilereplacepart.cpp:1202 -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Nem kell cserélni" - -#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr " Sor: %2, oszlop: %3 - \"%1\"" - -#: kfilereplacepart.cpp:1512 -msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." -msgstr "" -"Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt és betölteni a " -"sztringlistát." - -#: kfilereplacepart.cpp:1520 -msgid "" -"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " -"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " -"simply saving them with kfilereplace." -msgstr "" -"A(z) %1 fájl valószínűleg nem az új Kfr formátumban van. A régi Kfr " -"formátum támogatása rövidesen megszűnik! A régi szabályfájlok átkonvertálásához " -"elég a fájlokat egyszer az új programverzióval elmenteni." - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "" -"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" -". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " -"search-and-replace list of strings?" -msgstr "" -"A kfr-fájlok formátuma megváltozott, megpróbálom betölteni ezt: %1" -". A részletek a KFilereplace kézikönyvében találhatók. Be szeretne tölteni egy " -"keresési-cserélési sztringlistát?" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Load" -msgstr "Betöltés" - -#: kfilereplacepart.cpp:1540 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Nem kell betölteni" - -#: kfilereplacepart.cpp:1629 -msgid "There are no strings to search and replace." -msgstr "Nincs mit keresni/cserélni." - -#: kfilereplacepart.cpp:1642 -msgid "The main folder of the project %1 does not exist." -msgstr "A projekt főkönyvtára (%1) nem létezik." - -#: kfilereplacepart.cpp:1650 -msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" -msgstr "" -"A hozzáférés nem engedélyezett a projekt főkönyvtárához:" -"
%1
" - -#: kfilereplaceview.cpp:120 -msgid "" -"Cannot invert string %1, because the search string would be " -"empty." -msgstr "" -"Nem sikerült beszúrni a(z) %1 sztringet, mert a keresési sztring " -"üressé válna." - -#: kfilereplaceview.cpp:259 -msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." -msgstr "" -"A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni. Lehet, hogy DCOP-probléma lépett " -"fel." - -#: kfilereplaceview.cpp:281 -msgid "Do you really want to delete %1?" -msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt: %1?" - -#: kfilereplaceview.cpp:401 -msgid "No strings to save as the list is empty." -msgstr "Nincs mentendő sztring, a lista üres." - -#: kfilereplaceview.cpp:425 -msgid "KFileReplace Strings" -msgstr "KFileReplace-sztringek" - -#: kfilereplaceview.cpp:426 -msgid "Save Strings to File" -msgstr "Sztringek mentése fájlba" - -#: kfilereplaceview.cpp:437 -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni." - -#: kfilereplaceview.cpp:507 -msgid "Open &With..." -msgstr "Megnyitás &ezzel..." - -#: knewprojectdlg.cpp:97 -msgid "Project Directory" -msgstr "Projektkönyvtár" - -#: knewprojectdlg.cpp:119 -msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." -msgstr "" -"Továbblépés előtt ki kell tölteni a kombinált listákat (a könyvtár és a szűrő " -"nevét)." - -#: knewprojectdlg.cpp:127 -msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." -msgstr "Néhány szövegmező üres a Tulajdonos lapon." - -#: knewprojectdlg.cpp:137 -msgid "The minimum size is greater than the maximum size." -msgstr "A minimális méret nem lehet nagyobb a maximálisnál." - -#: main.cpp:25 -msgid "Batch search and replace tool" -msgstr "Keresési/cserélési segédprogram" - -#: main.cpp:31 -msgid "Starting folder" -msgstr "Kezdőkönyvtár" - -#: main.cpp:37 -msgid "KFileReplace" -msgstr "KFileReplace" - -#: main.cpp:41 -msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" -msgstr "A parancsértelmező és a KPart készítője, részkarbantartó" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Search/&Replace" -msgstr "Keresés/&csere" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Strings" -msgstr "&Sztringek" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Eredmények" - -#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "KFileReplace Main Toolbar" -msgstr "KFileReplace fő eszköztár" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Insert Searching/Replacing Strings" -msgstr "Keresési/cserélési sztringek beszúrása" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Choose String Adding Mode" -msgstr "A sztringhozzáadási mód kiválasztása" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Search and replace mode" -msgstr "Keresési/cserélési mód" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Search only mode" -msgstr "Csak keresési mód" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Search for:" -msgstr "A keresett szöveg:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Replace with:" -msgstr "A csereszöveg:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Search For" -msgstr "A keresett sztring:" - -#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Replace With" -msgstr "A cseresztring:" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Név" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 -#, no-c-format -msgid "Folder" -msgstr "Könyvtár" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 -#: rc.cpp:72 report.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Old Size" -msgstr "Régi méret" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 -#: rc.cpp:75 report.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "New Size" -msgstr "Új méret" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 -#: rc.cpp:78 report.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Replaced Strings" -msgstr "Lecserélt sztringek" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Owner User" -msgstr "Tulajdonos felhasználó" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 -#, no-c-format -msgid "Owner Group" -msgstr "Tulajdonos csoport" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 -#: rc.cpp:93 report.cpp:118 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Méret" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "Találatok" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Green means ready" -msgstr "Zöld = kész" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 -#: rc.cpp:117 -#, no-c-format -msgid "Ready" -msgstr "Kész" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 -#: rc.cpp:120 -#, no-c-format -msgid "Yellow means wait while sorting list" -msgstr "A sárga szín azt jelzi, hogy a lista rendezése folyik" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Please wait while sorting list" -msgstr "Egy kis türelmet kérek, a lista rendezése folyik" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 -#: rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "Red means scanning files" -msgstr "Piros = a fájlok átvizsgálása folyik" - -#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 -#: rc.cpp:129 -#, no-c-format -msgid "Scanned files:" -msgstr "Átvizsgált fájlok:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 -#: rc.cpp:132 -#, no-c-format -msgid "Search & Replace in Files" -msgstr "Keresés és csere fájlokban" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 -#: rc.cpp:138 -#, no-c-format -msgid "Search Now" -msgstr "Keresés most" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:141 -#, no-c-format -msgid "Search Later" -msgstr "Keresés később" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 -#: rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Ált&alános" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 -#: rc.cpp:150 -#, no-c-format -msgid "Startup Folder Options" -msgstr "Az indítási könyvtár beállításai" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 -#: rc.cpp:153 -#, no-c-format -msgid "Filter:" -msgstr "Szűrő:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Hely:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 -#: rc.cpp:159 -#, no-c-format -msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." -msgstr "A keresési útvonal megadása. A nyomógomb is használható." - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Include subfolders" -msgstr "Az &alkönyvtárakban is" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 -#: rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Search/Replace Strings" -msgstr "Keresési/cserélési sztringek" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Search:" -msgstr "&Keresés:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format -msgid "Replace:" -msgstr "&Csere:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 -#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Általános beállítások" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 -#: rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "Enable ®ular expressions" -msgstr "&Reguláris kifejezések engedélyezése" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy instead of overwrite" -msgstr "Felülírás helyett készüljön b&iztonsági másolat" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "&Case sensitive" -msgstr "Nagybetűér&zékeny" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Enable co&mmands in the replace string" -msgstr "Parancsok &engedélyezése a cseresztringben" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 -#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "Backup copy suffix:" -msgstr "A biztonsági másolatok utótagja:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Encoding of the files:" -msgstr "A fájlok kódolása:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 -#, no-c-format -msgid "&Advanced" -msgstr "Spe&ciális" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "Ownership Filtering" -msgstr "Tulajdonosszűrés" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "User: " -msgstr "Felhasználó: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "ID (Number)" -msgstr "azonosító (szám)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 -#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Equals To" -msgstr "egyenlő" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Is Not" -msgstr "nem" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Csoport:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Access Date Filtering" -msgstr "Szűrés a hozzáférési dátumra" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Dates valid for:" -msgstr "Érvényességi dátumok:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Accessed after:" -msgstr "Hozzáférés ettől: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Accessed before: " -msgstr "Eddig: " - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "Last Writing Access" -msgstr "Utolsó hozzáférés (írás)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Last Reading Access" -msgstr "Utolsó hozzáférés (olvasás)" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Size Filtering" -msgstr "Méretszűrés" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Minimum si&ze:" -msgstr "Minimális mé&ret:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format -msgid "Maximum size:" -msgstr "Maximális méret:" - -#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 -#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 -#, no-c-format -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 -#: rc.cpp:267 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 -#: rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Enable commands in replace strings" -msgstr "Parancsok engedélyezése a cseresztringekben" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Notif&y on errors" -msgstr "Ér&tesítés hiba esetén" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 -#: rc.cpp:282 -#, no-c-format -msgid "Case sensitive" -msgstr "Nagybetűérzékeny" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" -msgstr "" -"Az alkönyvtárakban is (a keresés és a csere az alkönyvtárakra is terjedjen ki)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 -#: rc.cpp:288 -#, no-c-format -msgid "Enable regular e&xpressions" -msgstr "Reg&uláris kifejezések engedélyezése" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Do &backup copy" -msgstr "Bi&ztonsági másolat készítése" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "Advanced Options" -msgstr "Speciális beállítások" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 -#: rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "Ignore hidden files and folders" -msgstr "A rejtett fájlok és könyvtárak figyelmen kívül hagyása" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "Follow s&ymbolic links" -msgstr "A szimbolikus &linkek követése" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 -#: rc.cpp:309 -#, no-c-format -msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" -msgstr "" -"A keresés álljon meg az első találatnál (gyorsabb, de részletek nélkül)" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" -msgstr "Ne jelenjen meg a fájl, ha nincs benne találat és nem történt csere" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format -msgid "Show confirmation dialog" -msgstr "Megerősítés kérése" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Confirm before replace each string" -msgstr "Megerősítés minden egyes csere előtt" - -#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "&Default Values" -msgstr "Az ala&pértelmezett értékek" - -#: report.cpp:41 report.cpp:194 -msgid "Cannot open the file %1." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni." - -#: report.cpp:55 -msgid "Replace with" -msgstr "A cseresztring:" - -#: report.cpp:59 -msgid "Total number occurrences" -msgstr "Az előfordulások száma" - -#: report.cpp:60 -msgid "-" -msgstr "-" - -#: report.cpp:68 -msgid "KFileReplace Report" -msgstr "KFileReplace-riport" - -#: report.cpp:73 -msgid "Searching/Replacing Strings Table" -msgstr "A keresési/cserélési sztringek táblázata" - -#: report.cpp:76 -msgid "Search for" -msgstr "A keresett sztring:" - -#: report.cpp:111 -msgid "Results Table" -msgstr "Eredménytáblázat" - -#: report.cpp:201 -msgid "Created by" -msgstr "Létrehozta" - -#: report.cpp:203 -msgid "date" -msgstr "dátum" - -#: report.cpp:205 -msgid "Total occurrences" -msgstr "Az előfordulások száma" - -#: whatthis.h:29 -msgid "" -"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " -"depending on what kind of operation you are performing." -msgstr "" -"Kiírja a műveletek statisztikáját. Az oszlopok tartalma annak függvényében " -"változik, milyen műveletet végez éppen." - -#: whatthis.h:31 -msgid "" -"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " -"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " -"list or double click on a string." -msgstr "" -"Kiírja a keresett sztringek listáját (és ha volt megadva, a cseresztringeket " -"is). A \"Sztringek hozzáadása\" ablakban lehet szerkeszteni a sztringeket vagy " -"kattintson duplán egy sztringre." - -#: whatthis.h:34 -msgid "" -"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " -"or use the search button." -msgstr "" -"A keresési műveletek alapkönyvtára. Írja be a könyvtár elérési útját vagy " -"kattintson a keresőgombra." - -#: whatthis.h:36 -msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." -msgstr "Helyettesítő karakteres kifejezések, például: \"*.html;*.txt;*.xml\"" - -#: whatthis.h:38 -msgid "" -"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want minimum size limit." -msgstr "" -"Adja meg, hogy legalább mekkora fájlokra terjedjen ki a keresés. Ne jelölje be, " -"ha nem szeretne alsó korlátot megadni." - -#: whatthis.h:40 -msgid "" -"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " -"don't want maximum size limit." -msgstr "" -"Adja meg, hogy legfeljebb mekkora fájlokra terjedjen ki a keresés. Ne jelölje " -"be, ha nem szeretne felső korlátot megadni." - -#: whatthis.h:42 -msgid "" -"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a minimum limit." -msgstr "" -"Adja meg, hogy legalább milyen régen elért fáljokra terjedjen ki a keresés. Ne " -"jelölje be, ha nem szeretne alsó korlátot megadni." - -#: whatthis.h:44 -msgid "" -"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " -"it unchecked if you don't a maximum limit." -msgstr "" -"Adja meg, hogy legfeljebb milyen régen elért fáljokra terjedjen ki a keresés. " -"Ne jelölje be, ha nem szeretne felső korlátot megadni." - -#: whatthis.h:46 -msgid "" -"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " -"\"reading\" to use the the date of the last access." -msgstr "" -"Válassza az \"írás\"-t, ha az utolsó módosítás dátumát szeretné használni, " -"vagy az \"olvasás\"-t, ha az utolsó hozzáférését." - -#: whatthis.h:48 -msgid "Minimum value for access date." -msgstr "A hozzáférési dátum minimális értéke." - -#: whatthis.h:50 -msgid "Maximum value for access date." -msgstr "A hozzáférési dátum maximális értéke." - -#: whatthis.h:52 -msgid "Insert here the string to search for." -msgstr "Itt kell beírni a keresendő sztringet." - -#: whatthis.h:54 -msgid "Insert here the string to replace with." -msgstr "Itt kell beírni a cseresztringet." - -#: whatthis.h:57 -msgid "Enable this option if your search is case sensitive." -msgstr "Jelölje be, ha nagybetűérzékeny keresést szeretne." - -#: whatthis.h:59 -msgid "Enable this option to search in sub folders too." -msgstr "Jelölje be, ha az alkönyvtárakban is keresni szeretne." - -#: whatthis.h:61 -msgid "" -"Enable this option when you are searching for a string and you are only " -"interested to know if the string is present or not in the current file." -msgstr "" -"Jelölje be, ha a keresés során csak arra kíváncsi, hogy van-e találat az " -"aktuális fájlban." - -#: whatthis.h:65 -msgid "" -"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " -"file." -msgstr "" -"A szimbolikus linkek kezelése úgy történjen, mint a normál fájloké és " -"könyvtáraké." - -#: whatthis.h:67 -msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." -msgstr "Jelölje be a rejtett fájlok és könyvtárak figyelmen kívül hagyásához." - -#: whatthis.h:69 -msgid "" -"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " -"no string has been found or replaced." -msgstr "" -"Ha ezt bejelöli, a feldolgozás során a program azokat a fájlneveket is kiírja, " -"amelyekben nincs találat." - -#: whatthis.h:71 -msgid "" -"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " -"a complex regular expression could affect speed performance" -msgstr "" -"Qt-szerű reguláris kifejezések alkalmazása a cseresztringre. Összetett " -"kifejezés használata esetén a művelet lelassulhat." - -#: whatthis.h:73 -msgid "" -"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " -"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " -"uid of the user." -msgstr "" -"\"Parancsok\" engedélyezése. Például: ha a keresett sztring \"user\" és a " -"cseresztring \"[$user:uid$]\", akkor a program a \"user\" helyére a felhasználó " -"azonosítószámát (UID) fogja behelyettesíteni." - -#: whatthis.h:75 -msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." -msgstr "Jelölje be, ha nem szeretné módosítani az eredeti fájlokat." - -#: whatthis.h:77 -msgid "" -"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " -"confirmation." -msgstr "" -"Jelölje be, minden egyes csere elvégzése előtt megerősítési kérést szeretne " -"kapni." - -#: whatthis.h:80 -msgid "" -"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " -"changes in files." -msgstr "" -"Jelölje be, ha csak szimulálni szeretné a cserét, tényleges módosítás nélkül." - -#: whatthis.h:93 -msgid "Select search-only mode." -msgstr "Csak keresési mód beállítása." - -#: whatthis.h:95 -msgid "Select search-and-replace mode." -msgstr "Keresési/cserélési mód beállítása." - -#: whatthis.h:97 -msgid "Insert here a string you want search for." -msgstr "Itt kell beírni a keresendő sztringet." - -#: whatthis.h:99 -msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." -msgstr "Ezzel a sztringgel végzi el a program a cseréket." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po new file mode 100644 index 00000000000..6132f9a793e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -0,0 +1,1147 @@ +# Tamas Szanto , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-03 11:11+0100\n" +"Last-Translator: Tamas Szanto \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@interware.hu" + +#: configurationclasses.cpp:168 +msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" +msgstr " Sor: %3, oszlop: %4 - \"%1\" -> \"%2\"" + +#: kfilereplace.cpp:49 +msgid "Could not find the KFileReplace part." +msgstr "Nem található a KFileReplace objektum." + +#: kfilereplacelib.cpp:99 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 byte\n" +"%n bytes" +msgstr "%n bájt" + +#: kfilereplacelib.cpp:105 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" + +#: kfilereplacelib.cpp:111 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" + +#: kfilereplacelib.cpp:117 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" + +#: kfilereplacelib.cpp:140 +msgid "" +"Cannot open the file %1 and load the string list. This file seems " +"not to be a valid old kfr file or it is broken." +msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt és betölteni a sztringlistát. A " +"fájl valószínűleg nem egy érvényes, régi formátumú Kfr-fájl vagy igen, de " +"sérült." + +#: kfilereplacelib.cpp:158 kfilereplacelib.cpp:171 kfilereplacelib.cpp:177 +msgid "Cannot read data." +msgstr "Az adatok beolvasása nem sikerült." + +#: kfilereplacelib.cpp:167 +msgid "Out of memory." +msgstr "Elfogyott a memória." + +#: kfilereplacepart.cpp:102 +msgid "Ready." +msgstr "Kész." + +#: kfilereplacepart.cpp:151 +msgid "Search completed." +msgstr "Keresés befejeződött." + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "" +"You have selected %1 as the encoding of the files." +"
Selecting the correct encoding is very important as if you have files that " +"have some other encoding than the selected one, after a replace you may damage " +"those files." +"
" +"
In case you do not know the encoding of your files, select utf8 " +"and enable the creation of backup files. This setting will autodetect " +"utf8 and utf16 files, but the changed files will be converted to " +"utf8.
" +msgstr "" +"A fájlok kódolásának ezt választotta ki: %1." +"
Fontos, hogy ez az érték helyes legyen, mert hibás kódolással való cserélés " +"esetén a fájlok tartalmi struktúrája megsérülhet." +"
" +"
Ha nem tudja, mi a kódolás, válassza az utf8 opciót és " +"kapcsolja be a biztonsági másolatok készítését. Ebben az esetben a program " +"automatikusan detektálja az utf8 és utf16 " +"kódolású fájlokat, de a módosított fájlok utf8 " +"kódolásúra lesznek konvertálva!
" + +#: kfilereplacepart.cpp:164 +msgid "File Encoding Warning" +msgstr "Fájlkódolási figyelmeztetés" + +#: kfilereplacepart.cpp:173 +msgid "Replacing files (simulation)..." +msgstr "Fájlok cseréje (szimuláció)..." + +#: kfilereplacepart.cpp:174 +msgid "Replaced strings (simulation)" +msgstr "Lecserélt sztringek (szimuláció)" + +#: kfilereplacepart.cpp:178 +msgid "Replacing files..." +msgstr "Fájlok cseréje..." + +#: kfilereplacepart.cpp:179 +msgid "Replaced strings" +msgstr "Lecserélt sztringek" + +#: kfilereplacepart.cpp:233 +msgid "Stopping..." +msgstr "Leállás..." + +#: kfilereplacepart.cpp:247 +msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgstr "Nincs menthető eredmény: az eredménylista üres." + +#: kfilereplacepart.cpp:251 +msgid "Save Report" +msgstr "Az eredmények mentése" + +#: kfilereplacepart.cpp:261 +msgid "A folder or a file named %1 already exists." +msgstr "Már létezik %1 nevű fájl vagy könyvtár." + +#: kfilereplacepart.cpp:269 +msgid "Cannot create the %1 folder." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 nevű könyvtárat." + +#: kfilereplacepart.cpp:347 +msgid "KFileReplace strings" +msgstr "KFileReplace-sztringek" + +#: kfilereplacepart.cpp:347 kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "All Files" +msgstr "Minden fájl" + +#: kfilereplacepart.cpp:348 +msgid "Load Strings From File" +msgstr "Sztringek betöltése fájlból" + +#: kfilereplacepart.cpp:381 +msgid "Cannot open folders." +msgstr "Könyvtárakat nem lehet megnyitni." + +#: kfilereplacepart.cpp:513 +msgid "KFileReplacePart" +msgstr "KFileReplacePart" + +#: kfilereplacepart.cpp:515 +msgid "Batch search and replace tool." +msgstr "Keresési/cserélési segédprogram." + +#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "A TDEWebDev csomag része." + +#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 +msgid "Original author of the KFileReplace tool" +msgstr "A KFileReplace eredeti szerzője" + +#: kfilereplacepart.cpp:522 main.cpp:42 +msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" +msgstr "Jelenlegi karbantartó, a kód tisztítása és újraírása" + +#: kfilereplacepart.cpp:525 +msgid "Co-maintainer, KPart creator" +msgstr "Részkarbantartó, a KPart tervezője" + +#: kfilereplacepart.cpp:528 +msgid "Original german translator" +msgstr "Eredeti német fordító" + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Sorry, currently the KFileReplace part works only for local files." +msgstr "A KFileReplace objektum csak helyi fájloknál használható." + +#: kfilereplacepart.cpp:538 +msgid "Non Local File" +msgstr "Nem helyi fájl" + +#: kfilereplacepart.cpp:570 +msgid "Customize Search/Replace Session..." +msgstr "A keresési/cserélési munkafolyamat beállítása..." + +#: kfilereplacepart.cpp:571 +msgid "&Search" +msgstr "&Keresés" + +#: kfilereplacepart.cpp:572 +msgid "S&imulate" +msgstr "&Szimuláció" + +#: kfilereplacepart.cpp:573 +msgid "&Replace" +msgstr "&Csere" + +#: kfilereplacepart.cpp:574 +msgid "Sto&p" +msgstr "Á&llj" + +#: kfilereplacepart.cpp:575 +msgid "Cre&ate Report File..." +msgstr "A t&alálatok fájlba mentése..." + +#: kfilereplacepart.cpp:578 +msgid "&Add String..." +msgstr "Sztring &hozzáadása..." + +#: kfilereplacepart.cpp:580 +msgid "&Delete String" +msgstr "A sztring &törlése" + +#: kfilereplacepart.cpp:581 +msgid "&Empty Strings List" +msgstr "A sztringek l&istájának törlése" + +#: kfilereplacepart.cpp:582 +msgid "Edit Selected String..." +msgstr "A kijelölt sztring mó&dosítása..." + +#: kfilereplacepart.cpp:583 +msgid "&Save Strings List to File..." +msgstr "A sztringlista &fájlba mentése..." + +#: kfilereplacepart.cpp:584 +msgid "&Load Strings List From File..." +msgstr "Sztringlista &betöltése fájlból..." + +#: kfilereplacepart.cpp:585 +msgid "&Load Recent Strings Files" +msgstr "Nem&rég használt sztringfájlok betöltése" + +#: kfilereplacepart.cpp:586 +msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" +msgstr "Az aktuális sztring &invertálása (keresés <-> csere)" + +#: kfilereplacepart.cpp:587 +msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" +msgstr "Az össz&es sztring invertálása (keresés <-> csere)" + +#: kfilereplacepart.cpp:590 +msgid "&Include Sub-Folders" +msgstr "Az &alkönyvtárakban is" + +#: kfilereplacepart.cpp:591 +msgid "Create &Backup Files" +msgstr "Bi&ztonsági mentés készítése" + +#: kfilereplacepart.cpp:592 +msgid "Case &Sensitive" +msgstr "Nagybe&tűérzékeny" + +#: kfilereplacepart.cpp:593 +msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" +msgstr "Parancsok &engedélyezése a cseresztringben: [$parancs:opció$]" + +#: kfilereplacepart.cpp:594 +msgid "Enable &Regular Expressions" +msgstr "Reguláris kifejezések en&gedélyezése" + +#: kfilereplacepart.cpp:595 +msgid "Configure &KFileReplace..." +msgstr "Beá&llítások - KFileReplace..." + +#: kfilereplacepart.cpp:598 kfilereplaceview.cpp:530 +msgid "&Properties" +msgstr "&Tulajdonságok" + +#: kfilereplacepart.cpp:599 kfilereplaceview.cpp:502 +msgid "&Open" +msgstr "&Megnyitás" + +#: kfilereplacepart.cpp:603 kfilereplaceview.cpp:515 +msgid "&Edit in Quanta" +msgstr "Megnyitás a &Quantával" + +#: kfilereplacepart.cpp:605 kfilereplaceview.cpp:521 +msgid "Open Parent &Folder" +msgstr "A szülőköny&vtár megnyitása" + +#: kfilereplacepart.cpp:607 +msgid "E&xpand Tree" +msgstr "A fastruktúra kib&ontása" + +#: kfilereplacepart.cpp:608 +msgid "&Reduce Tree" +msgstr "A fastruktúra összecs&ukása" + +#: kfilereplacepart.cpp:609 +msgid "&About KFileReplace" +msgstr "A KFileReplace név&jegye" + +#: kfilereplacepart.cpp:610 +msgid "KFileReplace &Handbook" +msgstr "KFileReplace kéziköny&v" + +#: kfilereplacepart.cpp:611 +msgid "&Report Bug" +msgstr "&Hibabejelentés" + +#: kfilereplacepart.cpp:1025 kfilereplacepart.cpp:1113 +#: kfilereplacepart.cpp:1335 +msgid "Cannot open file %1 for reading." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült olvasásra megnyitni." + +#: kfilereplacepart.cpp:1064 kfilereplacepart.cpp:1142 +msgid "Cannot open file %1 for writing." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült írásra megnyitni." + +#: kfilereplacepart.cpp:1199 +msgid "" +"Do you want to replace the string %1 with the string %2?" +msgstr "" +"Valóban cserélni szeretne? Eredeti sztring: %1, új sztring: %2" +"" + +#: kfilereplacepart.cpp:1200 +msgid "Confirm Replace" +msgstr "A csere megerősítése" + +#: kfilereplacepart.cpp:1202 +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Nem kell cserélni" + +#: kfilereplacepart.cpp:1406 kfilereplacepart.cpp:1446 +msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +msgstr " Sor: %2, oszlop: %3 - \"%1\"" + +#: kfilereplacepart.cpp:1512 +msgid "Cannot open the file %1 and load the string list." +msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a(z) %1 fájlt és betölteni a " +"sztringlistát." + +#: kfilereplacepart.cpp:1520 +msgid "" +"File %1 seems not to be written in new kfr format. Remember that the " +"old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules files by " +"simply saving them with kfilereplace." +msgstr "" +"A(z) %1 fájl valószínűleg nem az új Kfr formátumban van. A régi Kfr " +"formátum támogatása rövidesen megszűnik! A régi szabályfájlok átkonvertálásához " +"elég a fájlokat egyszer az új programverzióval elmenteni." + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "" +"The format of kfr files has been changed; attempting to load %1" +". Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a " +"search-and-replace list of strings?" +msgstr "" +"A kfr-fájlok formátuma megváltozott, megpróbálom betölteni ezt: %1" +". A részletek a KFilereplace kézikönyvében találhatók. Be szeretne tölteni egy " +"keresési-cserélési sztringlistát?" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Load" +msgstr "Betöltés" + +#: kfilereplacepart.cpp:1540 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Nem kell betölteni" + +#: kfilereplacepart.cpp:1629 +msgid "There are no strings to search and replace." +msgstr "Nincs mit keresni/cserélni." + +#: kfilereplacepart.cpp:1642 +msgid "The main folder of the project %1 does not exist." +msgstr "A projekt főkönyvtára (%1) nem létezik." + +#: kfilereplacepart.cpp:1650 +msgid "Access denied in the main folder of the project:
%1
" +msgstr "" +"A hozzáférés nem engedélyezett a projekt főkönyvtárához:" +"
%1
" + +#: kfilereplaceview.cpp:120 +msgid "" +"Cannot invert string %1, because the search string would be " +"empty." +msgstr "" +"Nem sikerült beszúrni a(z) %1 sztringet, mert a keresési sztring " +"üressé válna." + +#: kfilereplaceview.cpp:259 +msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." +msgstr "" +"A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni. Lehet, hogy DCOP-probléma lépett " +"fel." + +#: kfilereplaceview.cpp:281 +msgid "Do you really want to delete %1?" +msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt: %1?" + +#: kfilereplaceview.cpp:401 +msgid "No strings to save as the list is empty." +msgstr "Nincs mentendő sztring, a lista üres." + +#: kfilereplaceview.cpp:425 +msgid "KFileReplace Strings" +msgstr "KFileReplace-sztringek" + +#: kfilereplaceview.cpp:426 +msgid "Save Strings to File" +msgstr "Sztringek mentése fájlba" + +#: kfilereplaceview.cpp:437 +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni." + +#: kfilereplaceview.cpp:507 +msgid "Open &With..." +msgstr "Megnyitás &ezzel..." + +#: knewprojectdlg.cpp:97 +msgid "Project Directory" +msgstr "Projektkönyvtár" + +#: knewprojectdlg.cpp:119 +msgid "You must fill the combo boxes (location and filter) before continuing." +msgstr "" +"Továbblépés előtt ki kell tölteni a kombinált listákat (a könyvtár és a szűrő " +"nevét)." + +#: knewprojectdlg.cpp:127 +msgid "Some edit boxes are empty in the Owner page." +msgstr "Néhány szövegmező üres a Tulajdonos lapon." + +#: knewprojectdlg.cpp:137 +msgid "The minimum size is greater than the maximum size." +msgstr "A minimális méret nem lehet nagyobb a maximálisnál." + +#: main.cpp:25 +msgid "Batch search and replace tool" +msgstr "Keresési/cserélési segédprogram" + +#: main.cpp:31 +msgid "Starting folder" +msgstr "Kezdőkönyvtár" + +#: main.cpp:37 +msgid "KFileReplace" +msgstr "KFileReplace" + +#: main.cpp:41 +msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" +msgstr "A parancsértelmező és a KPart készítője, részkarbantartó" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Search/&Replace" +msgstr "Keresés/&csere" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 11 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Strings" +msgstr "&Sztringek" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 24 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Eredmények" + +#. i18n: file kfilereplacepartui.rc line 55 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "KFileReplace Main Toolbar" +msgstr "KFileReplace fő eszköztár" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Insert Searching/Replacing Strings" +msgstr "Keresési/cserélési sztringek beszúrása" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 38 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose String Adding Mode" +msgstr "A sztringhozzáadási mód kiválasztása" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 52 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Search and replace mode" +msgstr "Keresési/cserélési mód" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 63 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Search only mode" +msgstr "Csak keresési mód" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 106 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Search for:" +msgstr "A keresett szöveg:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 135 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Replace with:" +msgstr "A csereszöveg:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 270 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:51 rc.cpp:105 rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Search For" +msgstr "A keresett sztring:" + +#. i18n: file kaddstringdlgs.ui line 322 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Replace With" +msgstr "A cseresztring:" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 58 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:87 rc.cpp:204 rc.cpp:222 report.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 69 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 report.cpp:115 +#, no-c-format +msgid "Folder" +msgstr "Könyvtár" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 80 +#: rc.cpp:72 report.cpp:122 +#, no-c-format +msgid "Old Size" +msgstr "Régi méret" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 91 +#: rc.cpp:75 report.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "New Size" +msgstr "Új méret" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 102 +#: rc.cpp:78 report.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Replaced Strings" +msgstr "Lecserélt sztringek" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 113 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 report.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Owner User" +msgstr "Tulajdonos felhasználó" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 124 +#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 report.cpp:127 +#, no-c-format +msgid "Owner Group" +msgstr "Tulajdonos csoport" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 203 +#: rc.cpp:93 report.cpp:118 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Méret" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 214 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Found Strings" +msgstr "Találatok" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 427 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "Green means ready" +msgstr "Zöld = kész" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 430 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Ready" +msgstr "Kész" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 454 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Yellow means wait while sorting list" +msgstr "A sárga szín azt jelzi, hogy a lista rendezése folyik" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 457 +#: rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "Please wait while sorting list" +msgstr "Egy kis türelmet kérek, a lista rendezése folyik" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 478 +#: rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Red means scanning files" +msgstr "Piros = a fájlok átvizsgálása folyik" + +#. i18n: file kfilereplaceviewwdg.ui line 513 +#: rc.cpp:129 +#, no-c-format +msgid "Scanned files:" +msgstr "Átvizsgált fájlok:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 16 +#: rc.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "Search & Replace in Files" +msgstr "Keresés és csere fájlokban" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 89 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Search Now" +msgstr "Keresés most" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 103 +#: rc.cpp:141 +#, no-c-format +msgid "Search Later" +msgstr "Keresés később" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 142 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Ált&alános" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 153 +#: rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Startup Folder Options" +msgstr "Az indítási könyvtár beállításai" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 164 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "Szűrő:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 175 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Hely:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 212 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Insert a search path here. You can use the search path button." +msgstr "A keresési útvonal megadása. A nyomógomb is használható." + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 262 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "&Include subfolders" +msgstr "Az &alkönyvtárakban is" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 275 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Search/Replace Strings" +msgstr "Keresési/cserélési sztringek" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "Search:" +msgstr "&Keresés:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 304 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Replace:" +msgstr "&Csere:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 314 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Általános beállítások" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 328 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Enable ®ular expressions" +msgstr "&Reguláris kifejezések engedélyezése" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 336 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy instead of overwrite" +msgstr "Felülírás helyett készüljön b&iztonsági másolat" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 344 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "&Case sensitive" +msgstr "Nagybetűér&zékeny" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 352 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Enable co&mmands in the replace string" +msgstr "Parancsok &engedélyezése a cseresztringben" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 360 +#: rc.cpp:189 rc.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Backup copy suffix:" +msgstr "A biztonsági másolatok utótagja:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 389 +#: rc.cpp:192 rc.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "Encoding of the files:" +msgstr "A fájlok kódolása:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 401 +#: rc.cpp:195 rc.cpp:297 +#, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "Spe&ciális" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 412 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "Ownership Filtering" +msgstr "Tulajdonosszűrés" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 423 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "User: " +msgstr "Felhasználó: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 434 +#: rc.cpp:207 rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "ID (Number)" +msgstr "azonosító (szám)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 456 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Equals To" +msgstr "egyenlő" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 461 +#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "Is Not" +msgstr "nem" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 539 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Csoport:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 565 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Access Date Filtering" +msgstr "Szűrés a hozzáférési dátumra" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 592 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Dates valid for:" +msgstr "Érvényességi dátumok:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 600 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Accessed after:" +msgstr "Hozzáférés ettől: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 608 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Accessed before: " +msgstr "Eddig: " + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 624 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Last Writing Access" +msgstr "Utolsó hozzáférés (írás)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 629 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Last Reading Access" +msgstr "Utolsó hozzáférés (olvasás)" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 737 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "Size Filtering" +msgstr "Méretszűrés" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 764 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Minimum si&ze:" +msgstr "Minimális mé&ret:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 772 +#: rc.cpp:255 +#, no-c-format +msgid "Maximum size:" +msgstr "Maximális méret:" + +#. i18n: file knewprojectdlgs.ui line 822 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:261 +#, no-c-format +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 34 +#: rc.cpp:267 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 56 +#: rc.cpp:273 +#, no-c-format +msgid "Enable commands in replace strings" +msgstr "Parancsok engedélyezése a cseresztringekben" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 83 +#: rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "Notif&y on errors" +msgstr "Ér&tesítés hiba esetén" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 91 +#: rc.cpp:282 +#, no-c-format +msgid "Case sensitive" +msgstr "Nagybetűérzékeny" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 102 +#: rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)" +msgstr "" +"Az alkönyvtárakban is (a keresés és a csere az alkönyvtárakra is terjedjen ki)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 116 +#: rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "Enable regular e&xpressions" +msgstr "Reg&uláris kifejezések engedélyezése" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 124 +#: rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Do &backup copy" +msgstr "Bi&ztonsági másolat készítése" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 168 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Speciális beállítások" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 179 +#: rc.cpp:303 +#, no-c-format +msgid "Ignore hidden files and folders" +msgstr "A rejtett fájlok és könyvtárak figyelmen kívül hagyása" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:306 +#, no-c-format +msgid "Follow s&ymbolic links" +msgstr "A szimbolikus &linkek követése" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 195 +#: rc.cpp:309 +#, no-c-format +msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)" +msgstr "" +"A keresés álljon meg az első találatnál (gyorsabb, de részletek nélkül)" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 206 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Do not show file if no strings are found or replaced" +msgstr "Ne jelenjen meg a fájl, ha nincs benne találat és nem történt csere" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 242 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "Show confirmation dialog" +msgstr "Megerősítés kérése" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 255 +#: rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Confirm before replace each string" +msgstr "Megerősítés minden egyes csere előtt" + +#. i18n: file koptionsdlgs.ui line 296 +#: rc.cpp:324 +#, no-c-format +msgid "&Default Values" +msgstr "Az ala&pértelmezett értékek" + +#: report.cpp:41 report.cpp:194 +msgid "Cannot open the file %1." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült megnyitni." + +#: report.cpp:55 +msgid "Replace with" +msgstr "A cseresztring:" + +#: report.cpp:59 +msgid "Total number occurrences" +msgstr "Az előfordulások száma" + +#: report.cpp:60 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: report.cpp:68 +msgid "KFileReplace Report" +msgstr "KFileReplace-riport" + +#: report.cpp:73 +msgid "Searching/Replacing Strings Table" +msgstr "A keresési/cserélési sztringek táblázata" + +#: report.cpp:76 +msgid "Search for" +msgstr "A keresett sztring:" + +#: report.cpp:111 +msgid "Results Table" +msgstr "Eredménytáblázat" + +#: report.cpp:201 +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#: report.cpp:203 +msgid "date" +msgstr "dátum" + +#: report.cpp:205 +msgid "Total occurrences" +msgstr "Az előfordulások száma" + +#: whatthis.h:29 +msgid "" +"Shows the statistics of your operations. Note that the columns content changes " +"depending on what kind of operation you are performing." +msgstr "" +"Kiírja a műveletek statisztikáját. Az oszlopok tartalma annak függvényében " +"változik, milyen műveletet végez éppen." + +#: whatthis.h:31 +msgid "" +"Shows a list of strings to search for (and if you specified it, a list of " +"strings to replace with). Use the \"add strings\" dialog to edit your string " +"list or double click on a string." +msgstr "" +"Kiírja a keresett sztringek listáját (és ha volt megadva, a cseresztringeket " +"is). A \"Sztringek hozzáadása\" ablakban lehet szerkeszteni a sztringeket vagy " +"kattintson duplán egy sztringre." + +#: whatthis.h:34 +msgid "" +"Base folder for operations of search/replace. Insert path string here by hand " +"or use the search button." +msgstr "" +"A keresési műveletek alapkönyvtára. Írja be a könyvtár elérési útját vagy " +"kattintson a keresőgombra." + +#: whatthis.h:36 +msgid "Shell-like wildcards. Example: \"*.html;*.txt;*.xml\"." +msgstr "Helyettesítő karakteres kifejezések, például: \"*.html;*.txt;*.xml\"" + +#: whatthis.h:38 +msgid "" +"Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want minimum size limit." +msgstr "" +"Adja meg, hogy legalább mekkora fájlokra terjedjen ki a keresés. Ne jelölje be, " +"ha nem szeretne alsó korlátot megadni." + +#: whatthis.h:40 +msgid "" +"Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you " +"don't want maximum size limit." +msgstr "" +"Adja meg, hogy legfeljebb mekkora fájlokra terjedjen ki a keresés. Ne jelölje " +"be, ha nem szeretne felső korlátot megadni." + +#: whatthis.h:42 +msgid "" +"Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a minimum limit." +msgstr "" +"Adja meg, hogy legalább milyen régen elért fáljokra terjedjen ki a keresés. Ne " +"jelölje be, ha nem szeretne alsó korlátot megadni." + +#: whatthis.h:44 +msgid "" +"Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave " +"it unchecked if you don't a maximum limit." +msgstr "" +"Adja meg, hogy legfeljebb milyen régen elért fáljokra terjedjen ki a keresés. " +"Ne jelölje be, ha nem szeretne felső korlátot megadni." + +#: whatthis.h:46 +msgid "" +"Select \"writing\" if you want to use the date of the last modification, or " +"\"reading\" to use the the date of the last access." +msgstr "" +"Válassza az \"írás\"-t, ha az utolsó módosítás dátumát szeretné használni, " +"vagy az \"olvasás\"-t, ha az utolsó hozzáférését." + +#: whatthis.h:48 +msgid "Minimum value for access date." +msgstr "A hozzáférési dátum minimális értéke." + +#: whatthis.h:50 +msgid "Maximum value for access date." +msgstr "A hozzáférési dátum maximális értéke." + +#: whatthis.h:52 +msgid "Insert here the string to search for." +msgstr "Itt kell beírni a keresendő sztringet." + +#: whatthis.h:54 +msgid "Insert here the string to replace with." +msgstr "Itt kell beírni a cseresztringet." + +#: whatthis.h:57 +msgid "Enable this option if your search is case sensitive." +msgstr "Jelölje be, ha nagybetűérzékeny keresést szeretne." + +#: whatthis.h:59 +msgid "Enable this option to search in sub folders too." +msgstr "Jelölje be, ha az alkönyvtárakban is keresni szeretne." + +#: whatthis.h:61 +msgid "" +"Enable this option when you are searching for a string and you are only " +"interested to know if the string is present or not in the current file." +msgstr "" +"Jelölje be, ha a keresés során csak arra kíváncsi, hogy van-e találat az " +"aktuális fájlban." + +#: whatthis.h:65 +msgid "" +"If kfilereplace encounters a symbolic link treats it like a normal folder or " +"file." +msgstr "" +"A szimbolikus linkek kezelése úgy történjen, mint a normál fájloké és " +"könyvtáraké." + +#: whatthis.h:67 +msgid "Enable this option to ignore hidden files or folders." +msgstr "Jelölje be a rejtett fájlok és könyvtárak figyelmen kívül hagyásához." + +#: whatthis.h:69 +msgid "" +"If this option is enabled, KFR will show even the names of the files in which " +"no string has been found or replaced." +msgstr "" +"Ha ezt bejelöli, a feldolgozás során a program azokat a fájlneveket is kiírja, " +"amelyekben nincs találat." + +#: whatthis.h:71 +msgid "" +"Allows you to apply QT-like regular expressions on the search string. Note that " +"a complex regular expression could affect speed performance" +msgstr "" +"Qt-szerű reguláris kifejezések alkalmazása a cseresztringre. Összetett " +"kifejezés használata esetén a művelet lelassulhat." + +#: whatthis.h:73 +msgid "" +"Enable \"commands\". For example: if search string is \"user\" and replace " +"string is the command \"[$user:uid$]\", KFR will substitute \"user\" with the " +"uid of the user." +msgstr "" +"\"Parancsok\" engedélyezése. Például: ha a keresett sztring \"user\" és a " +"cseresztring \"[$user:uid$]\", akkor a program a \"user\" helyére a felhasználó " +"azonosítószámát (UID) fogja behelyettesíteni." + +#: whatthis.h:75 +msgid "Enable this option if you want leave original files untouched." +msgstr "Jelölje be, ha nem szeretné módosítani az eredeti fájlokat." + +#: whatthis.h:77 +msgid "" +"Enable this option if you want to be asked for single string replacement " +"confirmation." +msgstr "" +"Jelölje be, minden egyes csere elvégzése előtt megerősítési kérést szeretne " +"kapni." + +#: whatthis.h:80 +msgid "" +"Enable this option to perform replacing as a simulation, i.e. without make any " +"changes in files." +msgstr "" +"Jelölje be, ha csak szimulálni szeretné a cserét, tényleges módosítás nélkül." + +#: whatthis.h:93 +msgid "Select search-only mode." +msgstr "Csak keresési mód beállítása." + +#: whatthis.h:95 +msgid "Select search-and-replace mode." +msgstr "Keresési/cserélési mód beállítása." + +#: whatthis.h:97 +msgid "Insert here a string you want search for." +msgstr "Itt kell beírni a keresendő sztringet." + +#: whatthis.h:99 +msgid "Insert here the string that KFR will use to replace the search string." +msgstr "Ezzel a sztringgel végzi el a program a cseréket." -- cgit v1.2.1