From 85aac1f0f8d4cf8f5de8eac55397b070cdb30833 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 31 Dec 2018 01:27:52 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/konq - rellinks Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-rellinks/ (cherry picked from commit 3ff971414a9856f27b6dda9038983831fd2bb123) --- tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/rellinks.po | 44 +++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 34 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/rellinks.po index 9da4ead7c24..6433bb14ff0 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/rellinks.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-21 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -55,8 +55,12 @@ msgid "" "

This link type tells search engines which document is considered by the " "author to be the starting point of the collection.

" msgstr "" -"

Az ilyen típusú link azt mondja meg a keresőprogramok számára, hogy melyik " -"dokumentum tekinthető a gyűjtemény kiindulópontjának.

" +"

Az ilyen típusú link azt mondja meg a keresőprogramok számára, hogy " +"melyik dokumentum tekinthető a gyűjtemény kiindulópontjának.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:84 +msgid "&Previous" +msgstr "" #: plugin_rellinks.cpp:85 msgid "" @@ -71,9 +75,11 @@ msgstr "&Következő" #: plugin_rellinks.cpp:88 msgid "" -"

This link references the next document in an ordered series of documents.

" +"

This link references the next document in an ordered series of documents." +"

" msgstr "" -"

Ez a link dokumentumsorozat esetén mindig a következő dokumentumra mutat.

" +"

Ez a link dokumentumsorozat esetén mindig a következő dokumentumra mutat." +"

" #: plugin_rellinks.cpp:90 msgid "&Last" @@ -82,7 +88,8 @@ msgstr "&Utolsó" #: plugin_rellinks.cpp:91 msgid "

This link references the end of a sequence of documents.

" msgstr "" -"

Ez a link dokumentumsorozat esetén mindig a legutolsó dokumentumra mutat.

" +"

Ez a link dokumentumsorozat esetén mindig a legutolsó dokumentumra mutat." +"

" #: plugin_rellinks.cpp:94 msgid "&Search" @@ -164,6 +171,10 @@ msgstr "Továbbiak" msgid "

This menu contains other important links.

" msgstr "

Ez a menü egyéb fontos linkeket tartalmaz.

" +#: plugin_rellinks.cpp:143 +msgid "&Help" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:145 msgid "

This link references the help.

" msgstr "

Ez a link a kézikönyvre (Segítség) mutat.

" @@ -184,6 +195,10 @@ msgstr "Szerzői jo&g" msgid "

This link references the copyright.

" msgstr "

Ez a link a szerzői jog szakaszára mutat.

" +#: plugin_rellinks.cpp:155 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: plugin_rellinks.cpp:157 msgid "

This menu references the bookmarks.

" msgstr "

Ez a menü a könyvjelzőket tartalmazza.

" @@ -196,6 +211,11 @@ msgstr "Egyéb verziók" msgid "

This link references the alternate versions of this document.

" msgstr "

Ez a link a dokumentum különféle verzióira mutat.

" +#: plugin_rellinks.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "

Egyéb linkek.

" + #: plugin_rellinks.cpp:170 msgid "

Miscellaneous links.

" msgstr "

Egyéb linkek.

" @@ -205,8 +225,12 @@ msgstr "

Egyéb linkek.

" msgid "[Autodetected] %1" msgstr "[Automatikus felismerés] %1" -#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#: plugin_rellinks.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "" + +#: plugin_rellinks.rc:5 plugin_rellinks.rc:21 #, no-c-format msgid "Document Relations" msgstr "Dokumentumkapcsolatok" -- cgit v1.2.1