From 9624a98d7162c7da2256a242959bbeb1424f80f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Tue, 1 Jan 2019 02:52:44 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdevelop/tdevelop Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdevelop/tdevelop/ --- tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po | 48291 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 23645 insertions(+), 24646 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po index 27d8117cf76..5690d09ebf9 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-01 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-24 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,14163 +12,11285 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 8 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Sessions" -msgstr "Munkafolyamat" - -#. i18n: file ./parts/filelist/kdevfilelist.rc line 18 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:198 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View Sessions Toolbar" -msgstr "Fájl eszköztár" - -#. i18n: file ./parts/astyle/kdevpart_astyle.rc line 12 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Astyle Toolbar" -msgstr "Fájl eszköztár" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Szántó Tamás" -#. i18n: file ./parts/tools/kdevpart_tools.rc line 11 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:111 -#, no-c-format -msgid "Tools Toolbar" -msgstr "Eszközök eszköztár" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "tszanto@mol.hu" -#. i18n: file ./parts/distpart/kdevpart_distpart.rc line 4 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:51 rc.cpp:87 rc.cpp:123 rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "&Project" -msgstr "&Projekt" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 +msgid "&Build Project" +msgstr "A projekt le&fordítása" -#. i18n: file ./parts/classview/kdevclassview.rc line 14 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:147 rc.cpp:189 -#, no-c-format -msgid "Browser Toolbar" -msgstr "Böngészési eszköztár" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 +msgid "Execute Program" +msgstr "Program végrehajtása" -#. i18n: file ./parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc line 4 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:168 rc.cpp:201 rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "&Debug" -msgstr "&Nyomkövetés" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find ada compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"Az Ada-fordítóprogram nem található.\n" +"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait." -#. i18n: file ./parts/scripting/kdevscripting.rc line 4 -#: rc.cpp:42 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, no-c-format -msgid "S&cripts" -msgstr "S&zkriptek" +msgid "Ada Compiler" +msgstr "Ada fordítóprogram" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 47 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 rc.cpp:57 rc.cpp:93 -#, no-c-format -msgid "&Layout" -msgstr "&Elrendezés" +#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics are:\n" +"%2" +msgstr "" +"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n" +"A hibaüzenet teljes szövege:\n" +"%2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 64 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 -#: src/simplemainwindow.cpp:714 rc.cpp:63 rc.cpp:99 rc.cpp:135 rc.cpp:177 -#, no-c-format -msgid "&Window" -msgstr "&Ablak" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 +msgid "Build project" +msgstr "A projekt lefordítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 73 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "File Toolbar" -msgstr "Fájl eszköztár" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +msgid "" +"Build project

Executes ant dist command to build the project." +msgstr "" +"A projekt lefordítása

Kiadja az ant dist parancsot a projekt " +"lefordításához." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 79 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "Edit Toolbar" -msgstr "Szerkesztés eszköztár" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 +msgid "Build &Target" +msgstr "A &célpont lefordítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc line 101 -#: rc.cpp:75 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Layout Toolbar" -msgstr "Elrendezés eszköztár" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 +msgid "Build target" +msgstr "A cél lefordítása" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 68 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Bu&ild" -msgstr "&Fordítás" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 +msgid "" +"Build target

Executes ant target_name command to build the " +"specified target." +msgstr "" +"A cél lefordítása

Kiadja az ant cél_név parancsot a cél " +"lefordításához." -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 143 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "Build Toolbar" -msgstr "Fordítási eszköztár" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 +msgid "Ant Options" +msgstr "Az Ant beállításai" -#. i18n: file ./src/kdevassistantui.rc line 159 -#: rc.cpp:150 rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "Extra Toolbar" -msgstr "Extra eszköztár" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 +msgid "Classpath" +msgstr "Classpath" -#. i18n: file ./src/tdevelopui.rc line 182 -#: rc.cpp:195 rc.cpp:204 rc.cpp:273 -#, no-c-format -msgid "Debugger Toolbar" -msgstr "Nyomkövetési eszköztár" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 +msgid "Remove %1 From Project" +msgstr "%1 eltávolítása a projektből" -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc line 4 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:216 rc.cpp:228 rc.cpp:234 rc.cpp:276 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "Elmo&zgatás" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 +msgid "Remove from project

Removes current file from the project." +msgstr "" +"Eltávolítás a projektből

Eltávolítja az aktuális fájlt a projektből." -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc line 4 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:249 rc.cpp:255 rc.cpp:279 rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "E&gyéni" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 +msgid "Add %1 to Project" +msgstr "%1 hozzáadása a projekthez" -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 5 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 -#, no-c-format -msgid "&Version Control" -msgstr "&Verziókövető rendszer" +#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 +msgid "Add to project

Adds current file from the project." +msgstr "" +"Hozzáadás a projekthez

Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez." -#. i18n: file ./vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc line 8 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "&Subversion" -msgstr "&Subversion" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 +msgid "You have to enter a file name." +msgstr "Meg kell adni egy fájlnevet." -#. i18n: file ./vcs/perforce/kdevperforcepart.rc line 9 -#: rc.cpp:300 -#, no-c-format -msgid "&Perforce" -msgstr "&Perforce" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 +msgid "You have to enter the file name of an executable program." +msgstr "Egy végrehajtható fájl nevét kell megadni." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc line 9 -#: rc.cpp:306 -#, no-c-format -msgid "&CVS Service" -msgstr "CVS szol&gáltatás" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 +msgid "You have to enter an application name." +msgstr "Alkalmazásnevet kell megadni." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 16 -#: rc.cpp:309 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UIChooser" -msgstr "Felhasználó" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 +msgid "A file with this name exists already." +msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 38 -#: rc.cpp:312 -#, no-c-format -msgid "Use Tabs" -msgstr "Lapok használata" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 +msgid "Could not open file for writing." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 41 -#: rc.cpp:315 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" -"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " -"means. Kate is one example of this." +"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " +"and drop it here." msgstr "" -"Sokan nem szeretnek lapozósávot használni, és más módon váltanak az ablakok " -"között. Ilyen kialakítású például a Kate szövegszerkesztő." - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 52 -#: rc.cpp:318 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Al&ways" -msgstr "Mindig" +"Húzzon át ide a bal oldali nézetből néhány, Makefile.am fájlt tartalmazó " +"könyvtárat!" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 63 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ne&ver" -msgstr "Soha" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 +msgid "%1 in %2" +msgstr "%1 - %2" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 76 -#: rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "Use Close on Hover" -msgstr "Bezárás gomb jelenik meg, ha az egérmutató fölé ér" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 +msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." +msgstr "A bal oldali listából lehet ide fájlokat áthúzni." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 79 -#: rc.cpp:327 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" -"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking on " -"the tab icon." +"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" +"Press Continue to import only the new files.\n" +"Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" -"A fülön is be lehet zárni a dokumentumot (a lap ikonjára kell kattintani)." +"Az alábbi fájlok már szerepelnek a célpontban!\n" +"A Folytatás gomb megnyomása esetén csak az új fájlok importálása történik " +"meg.\n" +"A Mégsem gomb félbeszakítja az importálást." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 101 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 rc.cpp:333 -#, no-c-format -msgid "&Yes" -msgstr "&Igen" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Continue" +msgstr "&Folytatás" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 121 -#: rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tab Layout" -msgstr "Eszköznézeti lapelrendezés" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 +#, c-format +msgid "Importing... %p%" +msgstr "Importálás... %p%" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 124 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" -"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " -"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " -"typically want \"Icons\"." +"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" +"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" +"Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" -"Az IDEAl eszköznézet-lapok 3 lehetséges nézeti módja. A \"Szöveg és ikon\" a " -"leginkább informatív, de sok helyet igényel. Ha nem túl nagy a képernyő, " -"érdemesebb az \"Ikon\" opciót választani." +"Az alábbi fájlok nem az alprojekt könyvtárában találhatók.\n" +"A Link gomb megnyomása esetén a fájlokra mutató szimbolikus linkek jönnek " +"létre.\n" +"A Másolás gomb megnyomása esetén a fájlok át lesznek másolva a megfelelő " +"könyvtárba." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 135 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 143 -#: rc.cpp:345 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Te&xt" -msgstr "Szöveg" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 154 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Text and icons" -msgstr "Szöveg és ikon" - -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 164 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Tabbed Browsing" -msgstr "Lapozós böngészés" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:347 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:387 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:190 languages/cpp/problemreporter.cpp:322 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:417 languages/php/phperrorview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Warning" +msgstr "Figyelmeztetések/hibák" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 167 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Some extra options for the document tabbar." -msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai." +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Link (recommended)" +msgstr "Link (ajánlott)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 178 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Open &new tab after current tab" -msgstr "Az új lap mindig az aktuális lap &után kerüljön" +#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 +msgid "Copy (not recommended)" +msgstr "Másolás (nem ajánlott)" -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 186 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show icons on document tabs" -msgstr "Ikon megjelenítése a lapok fülein" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 +msgid "Please enter the file name without '/' and so on." +msgstr "A fájlnevet '/' és más hasonló jelek nélkül kell megadni." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 194 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show close &button in tab bar" -msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 +msgid "This file is already in the target." +msgstr "Ez a fájl már szerepel a célban." -#. i18n: file ./parts/uimode/uichooser.ui line 214 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 +#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 +msgid "" +"A file with this name already exists.

Please use the \"Add " +"existing file\" dialog." msgstr "" -"Megjegyzés: a módosítások érvényesítéséhez újra kell indítani a KDevelopot" +"Már létezik ilyen nevű fájl.

Használja a \"Létező fájl " +"hozzáadása\" párbeszédablakot!" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:369 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, no-c-format -msgid "Snippet Settings" -msgstr "Kódrészlet-beállítások" +msgid "Application" +msgstr "Alkalmazások" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 27 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "Tooltips" -msgstr "Tippek" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 +msgid "Action" +msgstr "Művelet" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 38 -#: rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Show snippet's text in &tooltip" -msgstr "A kódrészlet szö&vege tippként jelenjen meg" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 +msgid "Device" +msgstr "Eszköz" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "" -"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" -msgstr "" -"Ez határozza meg, hogy a tippablakban a megjelölt sor szövegének egy része " -"jelenjen-e meg" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 +msgid "File System" +msgstr "Fájlrendszer" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 71 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Variables" -msgstr "Változók" +#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 +msgid "MIME Type" +msgstr "MIME-típus" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 82 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Input Method for Variables" -msgstr "Változók beviteli módja" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 +msgid "Add Prefix" +msgstr "Előtag hozzáadása" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:387 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, no-c-format -msgid "Single dialog for each variable within a snippet" -msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészlet minden változójához" +msgid "&Name:" +msgstr "Né&v:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 102 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" -msgstr "" -"Beviteli párbeszédablak jelenik meg a kódrészlet minden egyes változójához" +#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 +msgid "&Path:" +msgstr "E&lérési út:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "One dialog for all variables within a snippet" -msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészletek minden változójához" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Enter Value" +msgstr "Érték megadása" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 119 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "" -"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " -"variables within a snippet" -msgstr "" -"Egyetlen párbeszédablak fog megjelenni, amelyben a kódrészlet variables within " -"a snippet" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 +msgid "Property %1:" +msgstr "'%1' tulajdonság:" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 137 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "Delimiter:" -msgstr "Elválasztó:" +#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 +msgid "You have to enter a service name." +msgstr "Meg kell adni egy szolgáltatásnevet." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 183 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "Automatically Open Groups" -msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 +msgid "You have to give the subproject a name." +msgstr "Nevet kell adni az alprojektnek." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 194 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "The group's language is the project's primary language" -msgstr "A csoport nyelve a projekt elsődleges nyelve" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 +msgid "A subproject with this name already exists." +msgstr "Már létezik ilyen nevű alprojekt." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 200 -#: rc.cpp:408 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" -"If the group's language is the same as the project's primary language, the " -"group will be automatically opened." +"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " +"first" msgstr "" -"Ha a csoport nyelve megegyezik a projekt elsődleges nyelvével, akkor a " -"csoport automatikusan meg lesz nyitva." +"Nincs config.status fájl a projekt alapkönyvtárában. Futtassa le a " +"'configure' parancsfájlt." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 208 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "The group's language is supported by the project" -msgstr "A csoport nyelvét támogatja a projekt" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Már létezik %1 nevű fájl." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetsettingsbase.ui line 217 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" -"Groups having a language which is supported by the current project will be " -"opened automatically. " -"
Even if the group's language is not the same as the project's primary " -"language.
" -msgstr "" -"Az aktuális projekt által támogatott nyelvhez hozzárendelt csoportok " -"automatikusan meg lesznek nyitva. " -"
Még akkor is, ha a csoport nyelve nem azonos a projekt elsődleges " -"nyelvével.
" +"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" +msgstr "Már létezik a(z) %1 nevű alkönyvtár. Fel szeretné venni alprojektként?" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Add Snippet" -msgstr "Kódrészlet hozzáadása" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 +#, c-format +msgid "Could not create subdirectory %1." +msgstr "A(z) %1 nevű alkönyvtár létrehozása nem sikerült." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 52 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 rc.cpp:420 rc.cpp:2628 -#: rc.cpp:3018 rc.cpp:3880 rc.cpp:3910 rc.cpp:3974 rc.cpp:4028 rc.cpp:4106 -#: rc.cpp:5364 rc.cpp:6463 rc.cpp:7337 rc.cpp:7348 rc.cpp:7370 rc.cpp:7899 -#: rc.cpp:8209 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 +#, c-format +msgid "Could not access the subdirectory %1." +msgstr "Nem sikerült elérni a(z) '%1' nevű alkönyvtárat." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 106 -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 rc.cpp:426 rc.cpp:1448 -#: rc.cpp:2433 rc.cpp:2538 rc.cpp:2688 rc.cpp:5517 rc.cpp:6363 rc.cpp:6444 -#: rc.cpp:7848 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "Né&v:" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 +#, c-format +msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." +msgstr "A Makefile.am fájlt nem sikerült létrehozni a(z) %1 alkönyvtárban." -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "&Snippet:" -msgstr "&Kódrészlet:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 +msgid "Program" +msgstr "program" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 131 -#: rc.cpp:432 -#, no-c-format -msgid "Group:" -msgstr "Csoport:" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 +msgid "Library" +msgstr "programkönyvtár" -#. i18n: file ./parts/snippet/snippetdlg.ui line 145 -#: rc.cpp:435 -#, no-c-format -msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" -msgstr "" -"Kattintson ide, ha meg szeretné tudni, hogyan kell változókat használni " -"kódrészletben" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 +msgid "Libtool Library" +msgstr "Libtool programkönyvtár" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 16 -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 rc.cpp:438 -#, no-c-format -msgid "File List" -msgstr "Fájllista" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 +msgid "Script" +msgstr "szkript" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" -msgstr "" -"Eszköztár megj&elenítése eszköznézetben (módosítás esetén a program " -"újraindítása szükséges)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 +msgid "Header" +msgstr "header fájl" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 33 -#: rc.cpp:444 rc.cpp:447 -#, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You can " -"disable it then" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 +msgid "Data File" +msgstr "adatfájl" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 44 -#: rc.cpp:450 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only save project files in a session" -msgstr "A projektfájlok mentése csak a nézetben" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 +msgid "Java" +msgstr "Java" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 50 -#: rc.cpp:453 rc.cpp:456 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" -msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az " -"utoljára megnyitott projektet" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 +msgid "You have to give the target a name" +msgstr "Nevet kell adni a célnak" -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:459 -#, no-c-format -msgid "Close all open files before opening a session" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 +msgid "Libraries must have a lib prefix." +msgstr "A programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewconfigbase.ui line 67 -#: rc.cpp:462 rc.cpp:465 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the currently open files closed before opening a session" -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné " -"megnyitni." +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 +msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." +msgstr "A libtool programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 16 -#: rc.cpp:468 -#, no-c-format -msgid "Projectviews" -msgstr "Projektnézetek" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 +msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." +msgstr "A libtool programkönyvtárak kiterjesztése csak .la lehet." -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 35 -#: rc.cpp:471 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open this session after project load:" -msgstr "A nézet megnyitása projekt betöltésekor:" - -#. i18n: file ./parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:474 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "select a session" -msgstr "A hozzáférés kiválasztása" - -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 16 -#: rc.cpp:477 -#, no-c-format -msgid "Quick Open" -msgstr "Gyors megnyitás" +#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 +msgid "A target with this name already exists." +msgstr "Már létezik ilyen nevű cél." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 30 -#: rc.cpp:480 -#, no-c-format -msgid "[NAME]" -msgstr "[NÉV]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 +msgid "Add Translation" +msgstr "Fordítás hozzáadása" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenbase.ui line 41 -#: rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "[ITEM LIST]" -msgstr "[AZ ELEMEK LISTÁJA]" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 +msgid "Language:" +msgstr "Nyelv:" -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 86 -#: rc.cpp:498 rc.cpp:2685 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Fájlnév:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 +msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." +msgstr "A forráskód már az összes támogatott nyelvre le van fordítva." -#. i18n: file ./parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui line 142 -#: rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Function arguments list:" -msgstr "Függvényargumentum-lista:" +#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 +msgid "A translation file for the language %1 exists already." +msgstr "Már létezik fordításfájl a(z) %1 nyelvhez." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 24 -#: rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Code Tooltip" -msgstr "Programkód-tippek" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 +msgid "Options..." +msgstr "Beállítások..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 27 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 msgid "" -"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " -"containing the text in the area surrounding it. " -"

How many surrounding lines to include is decided by the value in the " -"context box." +"Options

Target options dialog that provides settings for linker " +"flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " +"compiling the target." msgstr "" -"Ha be van jelölve, tippablak fog megjelenni, ha az egérmutató könyvjelző fölé " -"ér. A tipp tartalmazni fogja a körülötte levő terület szövegét. " -"

A megadott érték határozza meg, hogy a tippben megjelenő szöveg hány " -"kontextussort tartalmaz." +"Opciók

A cél opcióinak beállítóablaka, melyben beállíthatók például " +"a linker argumentumai, a függőségek és a fordításnál hivatkozott külső " +"programkönyvtárak." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 38 -#: rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Show code &tooltip" -msgstr "Programkód-tippek meg&jelenítése" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 +msgid "Create New File..." +msgstr "Új fájl létrehozása..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 63 -#: rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "&Lines of context:" -msgstr "Konte&xtussorok:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 +msgid "" +"Create new file

Creates a new file and adds it to a currently " +"selected target." +msgstr "" +"Új fájl létrehozása

Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja a " +"kiválasztott célponthoz." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 115 -#: rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" -msgstr "A könyvjelzővel ellátott kódsor megjelenítése a könyvjelzőpanelen" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 +msgid "Add Existing Files..." +msgstr "Létező fájlok hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 118 -#: rc.cpp:519 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" -"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " -"line in addition to the line number." -"

This can be made optional depending on the start of the line, typically used " -"for only showing lines containing a comment." +"Add existing files

Adds existing file to a currently selected " +"target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " +"will be added to noinst_HEADERS instead." msgstr "" -"Ez határozza meg, hogy a könyvjelzőpanelen megjelenjen-e a könyvjelző által " -"mutatott sor tartalma is a sorszám mellett." -"

Ez optimalizálható a sor elején álló szövegtől függően, általában elég csak " -"a megjegyzést tartalmazó sorokat megjeleníteni." +"Már létező fájlok hozzáadása

Itt lehet korábban már létrehozott " +"fájlokat felvenni a projektbe. A header fájlok nem kerülnek be a célpont " +"SOURCES listájába, helyette a noinst_HEADERS fájlba kerülnek." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 129 -#: rc.cpp:522 -#, no-c-format -msgid "&Never" -msgstr "&Soha" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 +msgid "Add Icon..." +msgstr "Ikon hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 151 -#: rc.cpp:525 -#, no-c-format -msgid "&Only lines beginning with the following string:" -msgstr "Csak a következő sztringgel ke&zdődő sorok:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." +msgstr "Ikon hozzáadása

Hozzáad egy ikont egy TDEICON célhoz." -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 189 -#: rc.cpp:528 -#, no-c-format -msgid "&Always" -msgstr "Min&dig" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Build Target" +msgstr "A &célpont lefordítása" -#. i18n: file ./parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui line 192 -#: rc.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" -msgstr "A sorszám mellett jelenjen meg mindig a könyvjelzővel megjelölt sor is" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 +msgid "Build Target..." +msgstr "A cél lefordítása..." -#. i18n: file ./parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:534 -#, no-c-format -msgid "Version control system to use for this project:" -msgstr "A projekt erre a verziókövető rendszerre épüljön:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 +msgid "" +"Build target

Constructs a series of make commands to build the " +"selected target. Also builds dependent targets." +msgstr "" +"A cél lefordítása

Végrehajtja a kiválasztott célpont lefordításához " +"szükséges make parancsokat. A függő célpontokat is lefordítja." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:537 -#, no-c-format -msgid "Colors for VCS Visual Feedback" -msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinek színei" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 +msgid "Execute Target..." +msgstr "A cél futtatása..." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:540 -#, no-c-format -msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" -msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinél használt színek" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 +msgid "" +"Execute target

Executes the target and tries to build in case it is " +"not built." +msgstr "" +"A cél futtatása

Végrehajtja a célt (először lefordítja, ha nincs " +"kész)." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:543 -#, no-c-format -msgid "&Updated:" -msgstr "F&rissítve:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 +msgid "Make Target Active" +msgstr "A cél aktiválása" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:546 -#, no-c-format -msgid "&Modified:" -msgstr "Mó&dosítva:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 +msgid "" +"Make target active

Marks the currently selected target as 'active'. " +"New files and classes by default go to an active target. Using the Build " +"Active Target menu command builds it." +msgstr "" +"A cél aktiválása

Megjelöli 'aktívnak' az éppen kijelölt célpontot. " +"Az új fájlok és osztályok alapértelmezés szerint az aktív célpontba " +"kerülnek. Az aktív cél lefordítása menüparanccsal lehet lefordítani a " +"célt." + +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:113 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:243 +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:244 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1021 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1128 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1224 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1982 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:127 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:561 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove" +msgstr "El&távolítás" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:549 -#, no-c-format -msgid "Co&nflict:" -msgstr "Üt&közés:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 +msgid "" +"Remove

Shows a list of targets dependent on the selected target or " +"file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " +"from disk." +msgstr "" +"Eltávolítás

Kilistázza a kiválasztott célponttól vagy fájltól függő " +"célpontokat és rákérdez az eltávolításra. Azt is megkérdezi, hogy a " +"kiválasztott célpont vagy fájl el legyen-e távolítva a lemezről." -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 103 -#: rc.cpp:552 -#, no-c-format -msgid "&Added:" -msgstr "H&ozzáadva:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 +msgid "Target Options for '%1'" +msgstr "A(z) '%1' célpont beállításai" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:555 -#, no-c-format -msgid "&Sticky:" -msgstr "&Sticky:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 +msgid "Add New File to '%1'" +msgstr "Új fájl hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:558 -#, no-c-format -msgid "&Needs checkout:" -msgstr "&Helyi másolat kell belőle:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 +msgid "Add Existing Files to '%1'" +msgstr "Létező fájl(ok) hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:561 -#, no-c-format -msgid "&Needs patch:" -msgstr "Pat&ch-elni kell:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 +msgid "Remove File From '%1'" +msgstr "Fájl eltávolítása innen: '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 179 -#: rc.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Un&known:" -msgstr "&Ismeretlen:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 +msgid "Remove Target From '%1'" +msgstr "Cél eltávolítása innen: '%1'" -#. i18n: file ./parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui line 198 -#: rc.cpp:567 -#, no-c-format -msgid "&Default:" -msgstr "Al&apértelmezés:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#, c-format +msgid "Target: %1" +msgstr "Cél: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 rc.cpp:570 -#, no-c-format -msgid "File Group View" -msgstr "Fájlcsoport-nézet" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 +#, c-format +msgid "File: %1" +msgstr "Fájl: %1" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:573 -#, no-c-format -msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" -msgstr "A fájlnézet csoportjai és a h&ozzájuk tartozó fájlminták:" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 +msgid "Subclassing Wizard..." +msgstr "Osztályszármaztatási varázsló..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:576 rc.cpp:2006 -#, no-c-format -msgid "Group" -msgstr "Csoport" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 +msgid "" +"Subclass widget

Launches Subclassing wizard. It allows to " +"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " +"possibility to implement slots and functions defined in the base class." +msgstr "" +"Származtatás grafikus elemből

Elindítja a származtatott " +"osztályok varázslóját. Lehetővé teszi származtatott osztály létrehozását " +"egy .ui fájlban definiált osztályból. Az alaposztályban létrehozott " +"eseménykezelők és tagfüggvények is újraírhatók." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:579 -#, no-c-format -msgid "Pattern" -msgstr "Minta" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 +msgid "List of Subclasses..." +msgstr "A származtatott osztályok listája..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:582 -#, no-c-format -msgid "&Add Group..." -msgstr "Csoport &felvétele..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 +msgid "" +"List of subclasses

Shows subclasses list editor. There is " +"possibility to add or remove subclasses from the list." +msgstr "" +"A származtatott osztályok listája

Megjeleníti a származtatott " +"osztályok listájának szerkesztőjét. A listába új osztályok felvehetők, ill. " +"bármelyik meglévő osztály eltávolítható." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:585 -#, no-c-format -msgid "&Edit Group..." -msgstr "&Csoport módosítása..." +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 +msgid "Edit ui-Subclass..." +msgstr "Ui-s származtatott osztály szerkesztése..." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:588 -#, no-c-format -msgid "De&lete Group" -msgstr "A csoport &törlése" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +msgid "" +"Edit ui-subclass

Launches Subclassing wizard and prompts to " +"implement missing in childclass slots and functions." +msgstr "" +"UI-s származtatott osztály szerkesztése

Elindítja a " +"Származtatási varázslót és felajánlja a hiányzó eseménykezelők és " +"tagfüggvények létrehozását." -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 153 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 rc.cpp:591 rc.cpp:1372 -#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2868 rc.cpp:2940 rc.cpp:2991 rc.cpp:6469 rc.cpp:8206 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "Felfelé &mozgatás" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 +msgid "Open ui.h File" +msgstr "Az ui.h fájl megnyitása" -#. i18n: file ./parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui line 161 -#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 rc.cpp:594 rc.cpp:1375 -#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2871 rc.cpp:2943 rc.cpp:2994 rc.cpp:6472 rc.cpp:8203 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "Lef&elé mozgatás" +#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 +msgid "" +"Open ui.h file

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." +msgstr "" +"Az ui.h fájl megnyitása

Megnyitja a kiválasztott .ui fájlhoz " +"tartozó .ui.h fájlt." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 24 -#: rc.cpp:597 -#, no-c-format -msgid "Customize" -msgstr "Testreszabás" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Edit Substitution" +msgstr "Helyettesítés szerkesztése" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 35 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 rc.cpp:600 rc.cpp:3280 -#, no-c-format -msgid "Class name:" -msgstr "Osztálynév:" +#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 +msgid "Substitution:" +msgstr "Helyettesítés:" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 48 -#: rc.cpp:603 -#, no-c-format -msgid "Base class:" -msgstr "Alaposztály:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "Automake Manager" +msgstr "Automake-beállítások" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 66 -#: rc.cpp:606 -#, no-c-format -msgid "Implementation file:" -msgstr "A megvalósítás fájlja:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +msgid "" +"Automake manager

The project tree consists of two parts. The " +"'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " +"Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " +"files for the subproject selected in the overview." +msgstr "" +"Automake-kezelő

A projekt fastruktúrája két részből áll. A felső " +"részben ('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez " +"tartozik egy Makefile.am fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a " +"felül kiválasztott alprojekthez tartozó célpontok." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 74 -#: rc.cpp:609 -#, no-c-format -msgid "Header file:" -msgstr "Header fájl:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 +msgid "Automake manager" +msgstr "Automake-kezelő" -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 89 -#: rc.cpp:612 -#, no-c-format -msgid "Classes:" -msgstr "Osztályok:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 +msgid "Add Translation..." +msgstr "Fordítás hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/appwizard/filepropspagebase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 rc.cpp:615 rc.cpp:6191 rc.cpp:6209 -#, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 +msgid "Add translation" +msgstr "Fordítás hozzáadása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:618 -#, no-c-format -msgid "Import Existing Project" -msgstr "Projekt importálása" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 +msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." +msgstr "" +"Fordítás hozzáadása

.po fájl létrehozása a kiválasztott nyelvhez." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 27 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 -#: rc.cpp:621 rc.cpp:8028 -#, no-c-format -msgid "&Directory:" -msgstr "Köny&vtár:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 +msgid "" +"Build project

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"A projekt lefordítása

Végrehajtja a make parancsot a projekt " +"könyvtárában.

A projekt beállításainál megadhatók a szükséges " +"környezeti változók és a make argumentumai (A Make beállításai lapon)." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:624 -#, no-c-format -msgid "Fetch &Module" -msgstr "Modul &letöltése" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 +msgid "Build &Active Target" +msgstr "Az aktív &célpont lefordítása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:627 -#, no-c-format -msgid "&Fetch from:" -msgstr "Le&töltés innen:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 +msgid "Build active target" +msgstr "Az aktív célpont lefordítása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:630 -#, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "A projekt ne&ve:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +msgid "" +"Build active target

Constructs a series of make commands to build " +"an active target. Also builds dependent targets.
Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Az aktív célpont lefordítása

Végrehajtja az aktív célpont " +"lefordításához szükséges Make parancsokat. Az aktív célponttól függő egyéb " +"célpontokat is lefordítja.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projekt beállítóablakában adhatók meg, A Make beállításai lapon." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 176 -#: rc.cpp:639 -#, no-c-format -msgid "&Project type:" -msgstr "&Projekttípus:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 +msgid "Compile &File" +msgstr "Az aktuális fájl lefor&dítása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:642 -#, no-c-format -msgid "&Email:" -msgstr "&E-mail cím:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 +msgid "Compile file" +msgstr "Az aktuális fájl lefordítása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 246 -#: rc.cpp:645 rc.cpp:652 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" -"If there exists a file AUTHOR in the\n" -"directory, and it has email addresses\n" -"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" -"will be the author, everything between \n" -"<....> is the email address." +"Compile file

Runs make filename.o command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Az aktuális fájl lefordítása

Végrehajtja a make fájlnév.o " +"parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális fájl neve.

A projekt " +"beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a make " +"argumentumai (A Make beállításai lapon)." -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 291 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "A szer&ző(k):" - -#. i18n: file ./parts/appwizard/importdlgbase.ui line 305 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "Generate build system infrastructure" -msgstr "Fordítási infrastruktúra létrehozása" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 +msgid "Run Configure" +msgstr "A 'configure' futtatása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 16 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Vcs Form" -msgstr "VCS űrlap" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +msgid "Run configure" +msgstr "A 'configure' futtatása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/vcs_form.ui line 40 -#: rc.cpp:668 -#, no-c-format -msgid "&Version control system:" -msgstr "&Verziókövető rendszer:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Run configure

Executes configure with flags, arguments and " +"environment variables specified in the project settings dialog, Configure " +"Options tab." +msgstr "" +"A 'configure' futtatása

Végrehajtja a configure parancsot a " +"projekt beállítóablakában, A Configure argumentumai lapon megadott " +"paraméterek és környezeti változók figyelembevételével." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Create New Project" -msgstr "Új projekt létrehozása" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 +msgid "Run automake && friends" +msgstr "Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 23 -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 -#: src/kdevideextension.cpp:57 src/projectmanager.cpp:152 rc.cpp:674 -#: rc.cpp:4642 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Általános" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 +msgid "" +"Run automake && friends

Executes
make -f Makefile.cvs
./configure
commands from the project directory." +msgstr "" +"Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása

Végrehajtja " +"a
make -f Makefile.cvs
./configure
parancsokat a " +"projekt könyvtárában." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&All Projects" -msgstr "Minden &projekt" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Update admin module" +msgstr "Az index frissítése" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 94 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Show all project templates" -msgstr "Az összes pr&ojektsablon megjelenítése" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 +msgid "" +"Update admin module

Recreates the project admin directory using the " +"version present on the local system." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "&Favorites" -msgstr "A kedven&cek" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Application &name:" -msgstr "Al&kalmazásnév:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 +msgid "" +"Install

Runs make install command from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Telepítés

Végrehajtja a make install parancsot a projekt " +"könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt " +"beállítóablakában adhatók meg, A Make beállításai lapon." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:692 rc.cpp:1366 rc.cpp:1400 rc.cpp:1451 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "E&lérési út:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 +msgid "Install (as root user)" +msgstr "Telepítés (rendszergazdaként)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "Final location:" -msgstr "Végleges hely:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 +msgid "Install as root user" +msgstr "Telepítés rendszergazdaként" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 267 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "TextLabel4" -msgstr "SzövegCímke4" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +msgid "" +"Install

Runs make install command from the project directory " +"with root privileges.
It is executed via tdesu command.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Telepítés (rendszergazdaként)

Végrehajtja a make install " +"parancsot a projekt könyvtárában, a root felhasználó nevében.
A parancs " +"végrehajtása a tdesu segédprogramon keresztül történik.
A környezeti " +"változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában adhatók meg, " +"A Make beállításai lapon." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 321 -#: src/projectmanager.cpp:148 rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Projektbeállítások" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 +msgid "&Clean Project" +msgstr "A projekt megt&isztítása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 340 -#: rc.cpp:704 -#, no-c-format -msgid "General Options" -msgstr "Általános beállítások" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 +msgid "Clean project" +msgstr "A projekt megtisztítása" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 359 -#: rc.cpp:707 rc.cpp:6215 -#, no-c-format -msgid "Author:" -msgstr "A szerző(k):" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"A projekt megtisztítása

Végrehajtja a make clean parancsot a " +"projekt könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 370 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:6218 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail cím:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 +msgid "&Distclean" +msgstr "&Distclean" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 381 -#: rc.cpp:713 rc.cpp:6221 -#, no-c-format -msgid "Version:" -msgstr "Verziószám:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 +msgid "Distclean" +msgstr "Distclean" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 444 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 +msgid "" +"Distclean

Runs make distclean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Distclean

Végrehajtja a make distclean parancsot a projekt " +"könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt " +"beállítóablakában adhatók meg, A Make beállításai lapon." -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 452 -#: rc.cpp:719 -#, no-c-format -msgid "License:" -msgstr "Licenc:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 +msgid "Make Messages && Merge" +msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése (merge)" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 461 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 rc.cpp:722 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 +msgid "Make messages && merge" +msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése" -#. i18n: file ./parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui line 501 -#: rc.cpp:725 -#, no-c-format -msgid "Custom Options" -msgstr "Egyéni beállítások" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 +msgid "" +"Make messages && merge

Runs make package-messages command " +"from the project directory.
Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"'Make messages' + az üzenetek összefésülése

Végrehajtja a make " +"package-messages parancsot a projekt könyvtárában.
A környezeti " +"változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában adhatók meg, " +"A Make beállításai lapon." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 24 -#: rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Artistic Style Configuration" -msgstr "A grafikai stílus beállításai" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 +msgid "Build Configuration" +msgstr "Fordítási beállítások" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 47 -#: rc.cpp:731 rc.cpp:3024 -#, no-c-format -msgid "&General" -msgstr "Á<alános" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 +msgid "Build configuration menu" +msgstr "A fordítási beállítások menüje" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 78 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Style" -msgstr "&Stílus" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 +msgid "" +"Build configuration menu

Allows to switch between project build " +"configurations.
Build configuration is a set of build and top source " +"directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." +"
Modify build configurations in project settings dialog, Configure " +"Options tab." +msgstr "" +"A fordítási beállítások menüje

Itt lehet váltani a projekt " +"különféle fordítási beállításcsoportjai között.
A beállításcsoportok " +"tartalmazzák többek között a fordítási előírásokat, a forráskönyvtárak " +"neveit, a különféle parancssori argumentumokat.
A fordítási " +"beállításcsoportokhoz tartozó értékeket a projekt beállítóablakában, A " +"Configure beállításai lapon lehet megadni." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 89 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "&User defined" -msgstr "A fel&használó által megadott" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 +msgid "Execute program" +msgstr "Program végrehajtása" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 98 -#: rc.cpp:740 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select options from other tabs." -msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program

Executes the currently active target or the main " +"program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"A főprogram futtatása

Végrehajtja a projekt beállításainál (a " +"Futattási beállítások lapon) megadott főprogramot." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 106 -#: rc.cpp:743 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "&ANSI" -msgstr "&ANSI" +msgid "Configure Options" +msgstr "A 'configure' beállításai" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 118 -#: rc.cpp:746 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 +#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, no-c-format -msgid "" -"ANSI style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" -msgstr "" +msgid "Run Options" +msgstr "Futtatási beállítások" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 126 -#: rc.cpp:755 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, no-c-format -msgid "&Kernighan && Ritchie" -msgstr "&Kernighan és Ritchie" +msgid "Make Options" +msgstr "A Make beállításai" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 138 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" -"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" -"Brackets Attach\n" -"Use 4 spaces\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent Namespaces=false\n" +"No active target specified, running the application will\n" +"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" +"on the right side or use the Main Program options under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 146 -#: rc.cpp:767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x" -msgstr "Linux" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "No active target specified" +msgstr "Nem található aktív cél" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 158 -#: rc.cpp:770 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 msgid "" -"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " -"command-block brackets).\n" -"Brackets Linux\n" -"Use 8 spaces\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 166 -#: rc.cpp:779 -#, no-c-format -msgid "G&NU" -msgstr "&GNU" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +#, fuzzy +msgid "No active target found" +msgstr "Nem található aktív cél" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 179 -#: rc.cpp:782 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 msgid "" -"GNU style formatting/indenting.\n" -"Brackets Break\n" -"Use 2 spaces\n" -"Indent Block=true\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Class=false\n" -"Indent Switch=false\n" -"Indent NameSpace=false" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 187 -#: rc.cpp:792 -#, no-c-format -msgid "&JAVA" -msgstr "&Java" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 +msgid "Active target is not a library" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 198 -#: rc.cpp:795 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" -"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" -"Java Style\n" -"Use 4 spaces\n" -"Brackets Attach\n" -"Indent Bracket=false\n" -"Indent Switch=false" +"The directory you selected is not the active directory.\n" +"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " +"Manager.\n" +"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" +"A kiválasztott könyvtár nem az aktív könyvtár.\n" +"Az Automake-kezelőben aktiválja azt a célt, amelyiken éppen dolgozik.\n" +"Kattintson a jobb egérgombbal a kívánt célra és válassza 'A cél aktiválása' " +"menüpontot." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 206 -#: rc.cpp:803 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use Global &Options" -msgstr "Haskell-beállítások" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 +msgid "No Active Target Found" +msgstr "Nem található aktív cél" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 213 -#: rc.cpp:806 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +#, fuzzy msgid "" -"Use the global defaults. See the menu:\n" -"Settings/Configure TDevelop/Formatting." +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory\n" +"and no configure script for this project.\n" +"Run automake & friends and configure first?" msgstr "" +"Ebben a könyvtárban nincs Makefile, és a\n" +"projekt 'configure' szkriptje sem található. Ne futtassam\n" +"előbb az automake-et és annak kiegészítőit, majd a 'configure'-t?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 231 -#: rc.cpp:810 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to format" -msgstr "Betöltendő fájlok" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +msgid "Run Them" +msgstr "Futtatás" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 259 -#: rc.cpp:813 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Do Not Run" +msgstr "Nem kell futtatni" + +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#, fuzzy msgid "" -"*.c *.h\n" -"*.cpp *.hpp \n" -"*.C *.H \n" -"*.cxx *.hxx \n" -"*.cc *.hh \n" -"*.c++ *.h++\n" -"*.inl *.tlh\n" -"*.moc *.xpm\n" -"*.diff *.patch\n" -"*.java" +"%1\n" +"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" +"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné a 'configure' " +"parancsfájlt?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 268 -#: rc.cpp:825 rc.cpp:831 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 msgid "" -"Set the extensions of files that the\n" -"formatter will try to reformat. Use a\n" -"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" -"Can use * on its own for any file." +"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" +"Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 286 -#: rc.cpp:837 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tab && Bra&ckets" -msgstr "Kapcsos zárójelek" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 303 -#: rc.cpp:840 -#, no-c-format -msgid "&Filling" -msgstr "Ki&töltés" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 317 -#: rc.cpp:843 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fill empt&y lines" -msgstr "Fájlsablonok" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 +msgid "Circular Dependency found" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 320 -#: rc.cpp:846 -#, no-c-format -msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 +msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." msgstr "" +"Csak azokban a könyvtárakban lehet fordítani, amelyek a projekthez tartoznak." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 336 -#: rc.cpp:849 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "U&se tabs" -msgstr "Tab&ulátorok használata" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 +msgid "" +"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " +"directory." +msgstr "" +"Nem található sem Makefile.cvs fájl, sem autogen.sh szkript a projekt " +"könyvtárában." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 356 -#: rc.cpp:852 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number of spaces to use per indent." -msgstr "Az enum értékek száma soronként" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" +msgstr "Az alkalmazás már fut - újra szeretné indítani?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 367 -#: rc.cpp:855 -#, no-c-format -msgid "Con&vert tabs" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Application Already Running" +msgstr "Az alkalmazás már fut" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 370 -#: rc.cpp:858 -#, no-c-format -msgid "Convert tabs to spaces." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "&Restart Application" +msgstr "Az alkalmazás ú&jraindítása" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 398 -#: rc.cpp:861 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use spaces:" -msgstr "Szó&közök használata:" +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 +msgid "Do &Nothing" +msgstr "Nem kell semmit &tenni" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 416 -#: rc.cpp:864 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 msgid "" -"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" -"The number of spaces per tab is controled by the editor." +"There is no active target.\n" +"Unable to determine the main program" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 427 -#: rc.cpp:868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&orce tabs" -msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 430 -#: rc.cpp:871 -#, no-c-format -msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." +#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 +msgid "" +"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" +"Unable to determine the main program. If you want this\n" +"to be the active target, set a main program under\n" +"Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 465 -#: rc.cpp:874 -#, no-c-format -msgid "Brackets" -msgstr "Kapcsos zárójelek" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 +msgid "Data" +msgstr "Adat" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 487 -#: rc.cpp:877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&No Change" -msgstr "A fájl megváltozott" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 +msgid "Documentation data" +msgstr "Dokumentáció" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 493 -#: rc.cpp:880 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The brackets will not be changed." -msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni." +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "KDE Icon data" +msgstr "TDE ikonadatok" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 501 -#: rc.cpp:883 -#, no-c-format -msgid "&Break" -msgstr "Sor&törés" +#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 +msgid "%1 (%2 in %3)" +msgstr "%1 (%2 - %3)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 507 -#: rc.cpp:886 -#, no-c-format -msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +msgid "" +"Options

Shows subproject options dialog that provides settings " +"for compiler, include paths, prefixes and build order." msgstr "" +"Opciók

Megjeleníti az alprojekt beállítóablakát, melyben a " +"fordítóprogram opciói, az include fájlok elérési útjai, az előtagok és a " +"fordítási sorrend megadható." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 515 -#: rc.cpp:889 -#, no-c-format -msgid "&Attach" -msgstr "Cs&atolás" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Add new subproject..." +msgstr "Alprojekt hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 519 -#: rc.cpp:892 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#, fuzzy msgid "" -"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" -"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +"Add new subproject

Creates a new subproject in currently " +"selected subproject." msgstr "" +"Alprojekt hozzáadása

Létrehoz egy új alprojektet a kijelölt " +"alprojektben." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 527 -#: rc.cpp:896 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Linu&x style" -msgstr "Linu&x-stílus" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 +msgid "Remove Subproject..." +msgstr "Az alprojekt eltávolítása..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 531 -#: rc.cpp:899 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" -"Break brackets from class/function declarations, \n" -"but attach brackets to pre-block command statements." +"Remove subproject

Removes the subproject. Asks if the " +"subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " +"hold other subprojects can be removed." msgstr "" +"Az alprojekt eltávolítása

Eltávolítja az alprojektet. A program " +"megkérdezi, hogy az alprojektet a lemezről is el kell-e távolítani. Csak " +"olyan alprojektek távolíthatók el, melyek nem tartalmaznak alprojekteket." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 544 -#: rc.cpp:903 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Brea&k closing headers" -msgstr "Előre lefordított header fájlok" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 +msgid "Add Existing Subprojects..." +msgstr "Létező alprojekt(ek) hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 548 -#: rc.cpp:906 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" -"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" -"from their immediately preceding closing brackets." +"Add existing subprojects

Imports existing subprojects " +"containing Makefile.am." msgstr "" +"Már létező alprojektek hozzáadása

Makefile.am fájlt tartalmazó " +"alprojekteket lehet itt importálni." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:910 -#, no-c-format -msgid "&Indentation" -msgstr "&Behúzás" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 577 -#: rc.cpp:913 -#, no-c-format -msgid "Contin&uation" -msgstr "&Folytatás" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 +msgid "Add Target..." +msgstr "Cél hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 592 -#: rc.cpp:916 rc.cpp:923 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" -"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" -"relative to the previous line." +"Add target

Adds a new target to the currently selected " +"subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " +"collection of data or header files." msgstr "" +"Cél hozzáadása

Új célt ad hozzá a kijelölt alprojekthez. A cél " +"lehet egy bináris program, egy programkönyvtár, egy szkript, vagy adat- " +"ill. header fájlok gyűjteménye." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 600 -#: rc.cpp:920 -#, no-c-format -msgid "Maximum in statement:" -msgstr "Egy utasításban maximum:" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 612 -#: rc.cpp:927 -#, no-c-format -msgid "Minimum in conditional:" -msgstr "Egy feltételes utasításban minimum:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 +msgid "Add Service..." +msgstr "Szolgáltatás hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 616 -#: rc.cpp:930 rc.cpp:937 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 msgid "" -"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" -"belonging to a conditional header." +"Add service

Creates a .desktop file describing the service." msgstr "" +"Szolgáltatás hozzáadása

Létrehoz egy szolgáltatásleíró .desktop " +"fájlt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:934 -#, no-c-format -msgid "Twice current" -msgstr "az aktuális kétszerese" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 +msgid "Add Application..." +msgstr "Alkalmazás hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 650 -#: rc.cpp:941 -#, no-c-format -msgid "Indented &Entities" -msgstr "Az &entitások behúzása" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 +msgid "Add application

Creates an application .desktop file." +msgstr "" +"Alkalmazás hozzáadása

Létrehoz egy alkalmazásleíró .desktop " +"fájlt." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 661 -#: rc.cpp:944 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Switches" -msgstr "Váltás erre" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 +#: parts/doxygen/messages.cpp:61 +msgid "Build" +msgstr "Fordítás" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:947 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" -"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" -"headers are indented in relation to the switch block." +"Build

Runs make from the directory of the selected " +"subproject.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Fordítás

Végrehajtja a make parancsot a kiválasztott " +"alprojekt könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projekt beállítóablakában adhatók meg, A Make opciói lapon." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 673 -#: rc.cpp:951 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Case statements" -msgstr "Elem létrehozása" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 +msgid "Force Reedit" +msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 677 -#: rc.cpp:954 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" -"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" -"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." +"Force Reedit

Runs make force-reedit from the directory " +"of the selected subproject.
This recreates makefile (tip: and solves most " +"of .moc related problems)
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Újraszerkesztés kikényszerítése

Végrehajtja a make force-" +"reedit parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában.
Ennek " +"hatására a makefájl újból létrejön (tipp: és megszünteti a legtöbb .moc-cal " +"kapcsolatos problémát is)
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 685 -#: rc.cpp:958 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cla&sses" -msgstr "Osztályok" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 +msgid "Clean" +msgstr "Tisztítás" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:961 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" -"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" -"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" -"relation to the class block." +"Clean

Runs make clean from the directory of the selected " +"subproject.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Tisztítás

Végrehajtja a make clean parancsot a " +"kiválasztott alprojekt könyvtárában.
A környezeti változók és a Make " +"argumentumai a projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon " +"adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:966 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Brackets" -msgstr "Kapcsos zárójelek" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +msgid "" +"Install

Runs make install from the directory of the " +"selected subproject.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Telepítés

Végrehajtja a make install parancsot a " +"kiválasztott alprojekt könyvtárában.
A környezeti változók és a Make " +"argumentumai a projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon " +"adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:969 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 +msgid "" +"Install as root user

Runs make install command from the " +"directory of the selected subproject with root privileges.
It is " +"executed via tdesu command.
Environment variables and make arguments can " +"be specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" +"Telepítés a root felhasználó nevében

Végrehajtja a make " +"install parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában root " +"jogosultságokkal.
A végrehajtás a tdesu segédprogram segítségével " +"történik.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:972 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Namespaces" -msgstr "Né&vtér:" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 +msgid "Expand Subtree" +msgstr "Részfa kibontása" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:975 -#, no-c-format -msgid "Indent the contents of namespace blocks." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 +msgid "Collapse Subtree" +msgstr "Részfa összecsukása" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 720 -#: rc.cpp:978 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "L&abels" -msgstr "Címke4" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 +msgid "Manage Custom Commands..." +msgstr "Egyéni parancsok kezelése..." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 728 -#: rc.cpp:981 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" -"Indent labels so that they appear one indent less than\n" -"the current indentation level, rather than being\n" -"flushed completely to the left (which is the default)." +"Manage custom commands

Allows to create, edit and delete custom " +"build commands which appears in the subproject context menu.
" msgstr "" +"Egyéni parancsok kezelése

Lehetővé teszi egyéni fordítási " +"parancsok létrehozását, módosítását és törlését (ezek az alprojekt " +"felbukkanó menüjében jelennek meg).
" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 736 -#: rc.cpp:986 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bloc&ks" -msgstr "blokk" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 +#, c-format +msgid "Subproject: %1" +msgstr "Alprojekt: %1" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 739 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 +msgid "Add New Subproject to '%1'" +msgstr "Új alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 750 -#: rc.cpp:992 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "#Prepr&ocessors" -msgstr "Előfeldolgozó" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 +msgid "Add Existing Subproject to '%1'" +msgstr "Már létező alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 753 -#: rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Indent multi-line #define statements." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 +msgid "Add New Target to '%1'" +msgstr "Új cél hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 765 -#: rc.cpp:998 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "For&matting" -msgstr "Formázás" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 +msgid "Add New Service to '%1'" +msgstr "Új szolgáltatás hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 782 -#: rc.cpp:1001 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blocks" -msgstr "blokk" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 +msgid "Add New Application to '%1'" +msgstr "Új alkalmazás hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 793 -#: rc.cpp:1004 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Break blocks" -msgstr "&Töréspontok" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 +msgid "This item cannot be removed" +msgstr "Ez az elem nem távolítható el" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 805 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 +msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" +msgstr "Nincs %1 nevű alprojekt a SUBDIRS fájlban" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 813 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Break bl&ocks all" +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 +#, c-format +msgid "Remove Subproject %1" +msgstr "A(z) %1 alprojekt eltávolítása" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 +msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" +"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 alprojektet a hozzá tartozó " +"célpontokkal és fájlokkal együtt?" + +#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 +msgid "Manage Custom Commands" +msgstr "Az egyéni parancsok kezelése" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 827 -#: rc.cpp:1022 +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, no-c-format -msgid "" -"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" -"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" -"\n" -"Known problems:\n" -"\n" -"1. If a statement is NOT part of a block, \n" -"the following statements are all double spaced. \n" -"Statements enclosed in a block are formatted \n" -"correctly.\n" -"\n" -"2. Comments are broken from the block.\n" -msgstr "" +msgid "Automake Manager - Choose Target" +msgstr "Automake-beállítások: válassza ki a célt" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 835 -#: rc.cpp:1036 -#, no-c-format -msgid "Break i&f-else" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 +msgid "" +"The file %1 already exists in the chosen target.\n" +"The file will be created but will not be added to the target.\n" +"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" +"Már létezik %1 nevű fájl a kiválasztott célban.\n" +"A fájl létre lesz hozva, de nem lesz hozzáadva a célhoz.\n" +"Nevezze át a fájlt és válassza a 'Már létező fájlok hozzáadása' menüpontot " +"az Automake-kezelőben." -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 838 -#: rc.cpp:1039 -#, no-c-format -msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 +msgid "Error While Adding Files" +msgstr "Hiba történt a fájlok hozzáadása közben" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 854 -#: rc.cpp:1042 -#, no-c-format -msgid "Padding" -msgstr "Kitöltés" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Re-run configure for %1 now?" +msgstr "Újra szeretné futtatni a 'configure'-t erre: %1?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 865 -#: rc.cpp:1045 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add spa&ces inside parentheses" -msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 +msgid "Rerun" +msgstr "Futtatás újból" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 868 -#: rc.cpp:1048 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." +#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +msgid "" +"There was an error loading the module %1.\n" +"The diagnostics is:\n" +"%2" msgstr "" +"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n" +"A hibaüzenet teljes szövege:\n" +"%2" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 876 -#: rc.cpp:1051 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&dd spaces outside parentheses" -msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 +msgid "Short View" +msgstr "Rövid nézet" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 879 -#: rc.cpp:1054 -#, no-c-format -msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 +msgid "Home directory" +msgstr "Saját könyvtár" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 887 -#: rc.cpp:1057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" -msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 +msgid "Up one level" +msgstr "Egy szinttel feljebb" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 890 -#: rc.cpp:1060 -#, no-c-format -msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." -msgstr "" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 +msgid "Previous directory" +msgstr "Az előző könyvtár" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 898 -#: rc.cpp:1063 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add spaces around operators" -msgstr "Szóközök hozzáadása a műveleti jelek előtt és &után" +#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 +msgid "Next directory" +msgstr "A következő könyvtár" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 903 -#: rc.cpp:1066 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 +msgid "Or just use the buttons." +msgstr "Vagy használja ezeket a gombokat." + +#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" -"Insert space padding around operators.\n" -"Once padded, operators stay padded.\n" -"There is no unpad operator option." +"_: this is a list of items in the combobox\n" +"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," +"Command,Command (as root)" msgstr "" +"Make cél, Make cél (root-ként), Make parancs, Make parancs (root-ként), " +"Parancs, Parancs (root-ként)" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 919 -#: rc.cpp:1071 -#, no-c-format -msgid "One Liners" -msgstr "Egysorosak" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 930 -#: rc.cpp:1074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Keep one-line statements" -msgstr "Az e&gysoros utasítások megtartása" - -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 934 -#: rc.cpp:1077 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 msgid "" -"Do not break lines containing multiple statements into\n" -"multiple single-statement lines." +"The file %1 is still used by the following targets:\n" +"%2\n" +"Remove it from all of them?" msgstr "" +"A(z) %1 fájlt még használják a következők:\n" +"%2\n" +"Eltávolítsam a fájlt mindegyikből?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 942 -#: rc.cpp:1081 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep o&ne-line blocks" -msgstr "Az egysoros &blokkok megtartása" +#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 945 -#: rc.cpp:1084 -#, no-c-format -msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +msgid "" +"Do you really want to remove %1
with all files that are " +"attached to it
and all dependencies?" msgstr "" +"Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1
a hozzá kapcsolódó " +"összes fájllal és
összes függőséggel együtt?" -#. i18n: file ./parts/astyle/astyleconfig.ui line 966 -#: rc.cpp:1087 -#, no-c-format -msgid "Example" -msgstr "Példa" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 +msgid "" +"_: no dependency\n" +"" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/tools/tools_part.cpp:51 rc.cpp:1090 -#, no-c-format -msgid "External Tools" -msgstr "Külső eszközök" +#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#, c-format +msgid "Removing Target... %p%" +msgstr "Cél eltávolítása... %p%" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:1093 -#, no-c-format -msgid "&Tools Menu" -msgstr "Az &Eszközök menü" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Subproject Options for '%1'" +msgstr "A(z) '%1' alprojekt beállításai" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:1466 rc.cpp:1679 rc.cpp:1880 -#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2949 rc.cpp:2979 rc.cpp:6035 rc.cpp:6980 -#, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +msgid "" +"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " +"with -I$(FOOBAR)" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:1102 -#, no-c-format -msgid "&File Context Menu" -msgstr "A fájl kontext&usmenüje" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit Include Directory" +msgstr "Az include könyvtár módosítása" -#. i18n: file ./parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1111 -#, no-c-format -msgid "&Directory Context Menu" -msgstr "A könyvtár k&ontextusmenüje" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 +msgid "Edit include directory:" +msgstr "Az include könyvtár módosítása:" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 16 -#: rc.cpp:1120 -#, no-c-format -msgid "Add Tool" -msgstr "Eszköz felvétele" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 +msgid "Edit Prefix" +msgstr "Az előtag módosítása" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 27 -#: rc.cpp:1123 rc.cpp:1598 -#, no-c-format -msgid "&Parameters:" -msgstr "&Paraméterek:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 +msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" +msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten belül (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 38 -#: rc.cpp:1126 -#, no-c-format -msgid "C&apture output" -msgstr "A kimenet 'el&fogása'" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 +msgid "Link libraries outside project (LDADD)" +msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten kívül (LDADD)" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 41 -#: rc.cpp:1129 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" -"If this is checked, the output of the application will be shown in the " -"application output view; otherwise, all output will be ignored." +"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l or use a variable with " +"$(FOOBAR)" msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, az alkalmazás kimenete az alkalmazás kimeneti nézetében " -"fog megjelenni, máskülönben az összes kimenet el lesz dobva." -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 49 -#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1601 -#, no-c-format -msgid "&Executable:" -msgstr "A pro&gram neve:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Shared Library (*.so)" +msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 74 -#: rc.cpp:1135 -#, no-c-format -msgid "&Menu text:" -msgstr "M&enüszöveg:" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#, fuzzy +msgid "Static Library (*.a)" +msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 94 -#: rc.cpp:1138 -#, no-c-format +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit External Library" +msgstr "Külső programkönyvtár módosítása" + +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 +msgid "Edit external library:" +msgstr "Külső programkönyvtár módosítása:" + +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 msgid "" -"

The following placeholders can be used:

\n" -"

\n" -"%D - The project directory" -"
\n" -"%S - The current filename" -"
\n" -"%T - The current selection" -"
\n" -"%W - The current word under the cursor" -"
\n" -"

\n" -"

If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" -"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" -"executed.

" +"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " +"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" +"Blacklisted files/dirs" msgstr "" -"

Az alábbi szimbólumokat lehet használni:

\n" -"

\n" -"%D - A projektkönyvtár" -"
\n" -"%S - Az aktuális fájlnév" -"
\n" -"%T - Az aktuális kijelölés" -"
\n" -"%W - A kurzor alatt éppen levő szó" -"
\n" -"

\n" -"

Ha valamelyik felhasznált szimbólum nem értékelhető ki (például ha\n" -"%T-t adott meg, de nincs kijelölés), akkor az eszköz nem lesz\n" -"végrehajtva.

" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 102 -#: rc.cpp:1150 -#, no-c-format -msgid "The text that appears in the Tools-Menu" -msgstr "Az Eszközök menüben megjelenő szöveg" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Re-Populate Project" +msgstr "A projekt újra&fordítása" -#. i18n: file ./parts/tools/addtooldlg.ui line 159 -#: rc.cpp:1159 -#, no-c-format -msgid "The path and name of the application to execute" -msgstr "A végrehajtandó alkalmazás neve és elérési útja" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 +msgid "" +"Re-Populate Project

Re-Populates the project, searching through the " +"project directory and adding all files that match one of the wildcards set " +"in the custom manager options of the project filelist." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 37 -#: rc.cpp:1162 -#, no-c-format -msgid "Prepare for Release" -msgstr "A kiadás előkészítése" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 +msgid "" +"Build project

Runs make from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"A projekt lefordítása

Végrehajtja a make parancsot a projekt " +"könyvtárában.

A környezeti változókat a projekt beállításainak " +"párbeszédablakában, a Fordítási beállítások lapon lehet megadni." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 79 -#: rc.cpp:1165 -#, no-c-format -msgid "

Project Packaging & Publishing

" -msgstr "

A projekt csomagolása és közzététele

" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Build Active Directory" +msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 135 -#: rc.cpp:1168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source &Distribution" -msgstr "Forrás&disztribúció" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Build active directory" +msgstr "Az aktív célpont lefordítása" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 151 -#: rc.cpp:1171 -#, no-c-format -msgid "&Use custom options" -msgstr "Egyéni op&ciók használata" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "" +"Build active directory

Constructs a series of make commands to " +"build the active directory. Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Az aktív célpont lefordítása

Végrehajtja az aktív célpont " +"lefordításához szükséges Make parancsokat. Az aktív célponttól függő egyéb " +"célpontokat is lefordítja.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projekt beállítóablakában adhatók meg, A Make beállításai lapon." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 154 -#: rc.cpp:1174 -#, no-c-format -msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 +msgid "" +"Compile file

Runs make filename.o command from the directory " +"where 'filename' is the name of currently opened file.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Build Options tab." msgstr "" +"Az aktuális fájl lefordítása

Végrehajtja a make fájlnév.o " +"parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális megnyitott fájl neve.
A környezeti " +"változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a Fordítási " +"beállítások lapon lehet megadni." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 173 -#: rc.cpp:1177 -#, no-c-format -msgid "Source Options" -msgstr "A forrás beállításai" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Install Active Directory" +msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 184 -#: rc.cpp:1180 -#, no-c-format -msgid "Use &bzip2 instead of gzip" -msgstr "A &Bzip2 használata a GZip helyett" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Install active directory" +msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 203 -#: rc.cpp:1183 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy msgid "" -"Archive name format: " -"
%n - File name " -"
%v - File version " -"
%d - Date of archive" +"Install active directory

Runs make install command from the " +"active directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" -"Az archív fájl névformátuma: " -"
%n - Fájlnév " -"
%v - A fájl verziószáma " -"
%d - Az archívum dátuma" +"Telepítés

Végrehajtja a make install parancsot a projekt " +"könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt " +"beállítóablakában adhatók meg, A Make beállításai lapon." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 214 -#: rc.cpp:1186 -#, no-c-format -msgid "%n-%v" -msgstr "%n-%v" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"A projekt tisztítása

Végrehajtja a make clean parancsot a " +"projekt könyvtárában.
A környezeti változókat a projekt beállításainak " +"párbeszédablakában, a Fordítási beállítások lapon lehet megadni." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 217 -#: rc.cpp:1189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter the filename using the format options. " -msgstr "Adja meg a rakár nevét" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 +msgid "" +"Execute program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run Options tab. If it is not specified then the active " +"target is used to determine the application to run." +msgstr "" +"A program végrehajtása

Végrehajtja a projekt beállítóablakában, a " +"Futtatási beállítások lapon kijelölt főprogramot. Ha nincs ilyen " +"kijelölve, akkor a futtatandó program neve az aktív célpont alapján lesz " +"meghatározva." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 254 -#: rc.cpp:1192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add Files" -msgstr "Fájlok hozzáadása" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 +msgid "" +"Build target

Runs make targetname from the project directory " +"(targetname is the name of the target selected).
Environment variables " +"and make arguments can be specified in the project settings dialog, Build " +"Options tab." +msgstr "" +"A célpont lefordítása

Végrehajtja a make célpontnév " +"parancsot a projekt könyvtárában (a 'célpontnév' a kiválasztott célpont " +"neve).
A környezeti változókat a projekt beállításainak " +"párbeszédablakában, a Fordítási beállítások lapon lehet megadni." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 270 -#: rc.cpp:1195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create Source Archive" -msgstr "Forrás&archívum létrehozása" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 +msgid "Make &Environment" +msgstr "A Make környezeti vált&ozói" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 286 -#: rc.cpp:1198 rc.cpp:1321 -#, no-c-format -msgid "R&eset" -msgstr "Ala&pállapotba" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 +msgid "Make environment" +msgstr "A Make környezeti változói" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 296 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 rc.cpp:1201 -#, no-c-format -msgid "File &list:" -msgstr "Fá&jllista:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +msgid "" +"Make Environment

Choose the set of environment variables to be " +"passed on to make.
Environment variables can be specified in the project " +"settings dialog, Build Options tab." +msgstr "" +"A Make környezeti változói

Válassza ki, mely környezeti változókat " +"szeretné átadni a Make-nek.
A környezeti változókat a projekt " +"beállításainak párbeszédablakában, a Fordítási beállítások lapon " +"lehet megadni." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 309 -#: rc.cpp:1204 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Package &Information" -msgstr "Cs&omagjellemzők" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Custom Manager" +msgstr "Automake-beállítások" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 349 -#: rc.cpp:1207 +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1610 #, no-c-format -msgid "Ve&ndor:" -msgstr "&Gyártó:" +msgid "Build Options" +msgstr "Fordítási beállítások" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 381 -#: rc.cpp:1210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Application name" -msgstr "Al&kalmazásnév:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 +msgid "&Build" +msgstr "&Fordítás" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 402 -#: rc.cpp:1213 -#, no-c-format -msgid "&Application name:" -msgstr "Al&kalmazásnév:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 +msgid "&Other" +msgstr "&Egyéb" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 413 -#: rc.cpp:1216 -#, no-c-format -msgid "S&ummary:" -msgstr "&Leírás:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 +msgid "Ma&ke" +msgstr "Ma&ke" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 424 -#: rc.cpp:1219 rc.cpp:7884 -#, no-c-format -msgid "&License:" -msgstr "Li&cenc:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 +msgid "Make Active Directory" +msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 435 -#: rc.cpp:1222 -#, no-c-format -msgid "R&elease:" -msgstr "K&iadás:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 +msgid "" +"Make active directory

Chooses this directory as the destination for " +"new files created using wizards like the New Class wizard." +msgstr "" +"Az aktív könyvtár kijelölése

Ez lesz az új fájlok létrehozási " +"könyvtára olyan műveleteknél, mint például az Új osztály varázsló." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 446 -#: rc.cpp:1225 -#, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "&Verziószám:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "Remove from blacklist" +msgstr "Eltávolítás az adatraktárból" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 493 -#: rc.cpp:1228 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 msgid "" -"Version of the file package.\n" -"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" -"changes project compiled version number" +"Remove from blacklist

Removes the given file or directory from the " +"blacklist if it is already in it.
The blacklist contains files and " +"directories that should be ignored even if they match a project filetype " +"pattern" msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 501 -#: rc.cpp:1233 -#, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Csoport:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Add to blacklist" +msgstr "Üres töréspont hozzáadása" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 512 -#: rc.cpp:1236 -#, no-c-format -msgid "Pac&kager:" -msgstr "A c&somagot készítette:" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 +msgid "" +"Add to blacklist

Adds the given file or directory to the blacklist." +"
The blacklist contains files and directories that should be ignored even " +"if they match a project filetype pattern" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 538 -#: rc.cpp:1239 -#, no-c-format -msgid "Advanced Package Op&tions" -msgstr "Sp&eciális csomagjellemzők" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" +msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 549 -#: rc.cpp:1242 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create development package" -msgstr "Fejlesztői csomag létrehozása" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project

Adds selected file/dir(s) to the list of files in " +"the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Hozzáadás a projekthez

Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. " +"A fájlokat külön, kézzel kell hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build." +"xml fájlhoz." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 557 -#: rc.cpp:1245 -#, no-c-format -msgid "Create documentation package" -msgstr "Dokumentációcsomag létrehozása" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" +msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 565 -#: rc.cpp:1248 -#, no-c-format -msgid "Include application icon" -msgstr "Alkalmazásikon mellékelése" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "" +"Add to project

Recursively adds selected dir(s) to the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually added to the " +"corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Hozzáadás a projekthez

Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. " +"A fájlokat külön, kézzel kell hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build." +"xml fájlhoz." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 573 -#: rc.cpp:1251 -#, no-c-format +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" +msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből" + +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy msgid "" -"Architecture target:
(Note: You must have a compiler that supports this " -"target)" +"Remove from project

Removes selected file/dir(s) from the list of " +"files in the project. Note that the files should be manually excluded from " +"the corresponding makefile or build.xml." msgstr "" -"Célarchitektúra:
(Megjegyzés: a fordítóprogramnak támogatnia kell a " -"megadott architektúrát)" +"Eltávolítás a projektből

Eltávolítja a kijelölt fájlokat a " +"projekthez tartozó fájlok listájából. A fájlokat külön, kézzel kell " +"eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml fájlból." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 579 -#: rc.cpp:1254 -#, no-c-format -msgid "i386" -msgstr "i386" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" +msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 584 -#: rc.cpp:1257 -#, no-c-format -msgid "i586" -msgstr "i586" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "" +"Remove from project

Recursively removes selected dir(s) from the " +"list of files in the project. Note that the files should be manually " +"excluded from the corresponding makefile or build.xml." +msgstr "" +"Eltávolítás a projektből

Eltávolítja a kijelölt fájlokat a " +"projekthez tartozó fájlok listájából. A fájlokat külön, kézzel kell " +"eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml fájlból." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 589 -#: rc.cpp:1260 -#, no-c-format -msgid "i686" -msgstr "i686" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 +msgid "" +"This project does not contain any files yet.\n" +"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +msgstr "" +"Ez a projekt még egyetlen fájlt sem tartalmaz.\n" +"Fe szeretné venni a könyvtárban található C/C++/Java fájlokat a projektbe?" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 594 -#: rc.cpp:1263 -#, no-c-format -msgid "AMD K6" -msgstr "AMD K6" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Populate" +msgstr "Feltöltés" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 599 -#: rc.cpp:1266 -#, no-c-format -msgid "AMD K7" -msgstr "AMD K7" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 +msgid "Do Not Populate" +msgstr "Nem kell feltölteni" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 604 -#: rc.cpp:1269 -#, no-c-format -msgid "PPC" -msgstr "PPC" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 +msgid "Object Files" +msgstr "Objektumfájlok" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 609 -#: rc.cpp:1272 -#, no-c-format -msgid "PPC G3" -msgstr "PPC G3" +#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 +msgid "Other Files" +msgstr "Egyéb fájlok" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 614 -#: rc.cpp:1275 -#, no-c-format -msgid "PPC Altevec" -msgstr "PPC Altivec" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "Add newly created files to project" +msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 619 -#: rc.cpp:1278 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, no-c-format -msgid "Dec Alpha (AXP)" -msgstr "DEC Alpha (AXP)" +msgid "Path" +msgstr "Elérési út" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 624 -#: rc.cpp:1281 -#, no-c-format -msgid "Sparc" -msgstr "Sparc" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 +msgid "Add Environment Variable" +msgstr "Környezeti változó hozzáadása" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 669 -#: rc.cpp:1284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"&Build Source \n" -"Package" -msgstr "" -"Forráscsomag\n" -"készítése" +#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 +msgid "&Value:" +msgstr "Érté&k:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 678 -#: rc.cpp:1288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Build Binar&y \n" -"Package" -msgstr "" -"Bináris csomag\n" -"készítése" +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 +msgid "Copy File(s)" +msgstr "Fájl(ok) másolása" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 687 -#: rc.cpp:1292 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 +msgid "Create Symbolic Link(s)" +msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása" + +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 +#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 +msgid "Add Relative Path(s)" +msgstr "Relatív elérési út vagy utak hozzáadása" + +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 msgid "" -"E&xport \n" -"Build Files" +"Build project

Runs the compiler on a main source file of the " +"project. The compiler and the main source file can be set in project " +"settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" -"A fordítási fájlok\n" -"exportálása" +"Lefordítás

Lefuttatja a fordítóprogramot a projekt fő " +"forrásfájljára. A fordítóprogram és a fő forrásfájl megadható a projekt " +"beállításainál, a Pascal fordítóprogram nevű lapon." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 696 -#: rc.cpp:1296 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 msgid "" -"I&mport \n" -"Build Files" +"Execute program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run options tab. If nothing is set, the binary file with " +"the same name as the main source file name is executed." msgstr "" -"A fordítási fájlok\n" -"importálása" +"A program végrehajtása

Végrehajtja a projekt beállításainál, a " +"Futtatási opciók lapon kijelölt főprogramot. Ha semmi sincs " +"beállítva, a fő forrásprogram nevével megegyező bináris fájl lesz " +"végrehajtva." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 732 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1652 rc.cpp:6369 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Leírás:" +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 +msgid "" +"Could not find pascal compiler.\n" +"Check if your compiler settings are correct." +msgstr "" +"A Pascal fordítóprogram nem található.\n" +"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait." -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 777 -#: rc.cpp:1303 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 +#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, no-c-format -msgid "C&hangelog:" -msgstr "&Changelog fájl:" +msgid "Pascal Compiler" +msgstr "Pascal fordítóprogram" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 807 -#: rc.cpp:1306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pr&oject Publishing" -msgstr "Projektp&ublikáció" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 +msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 826 -#: rc.cpp:1309 -#, no-c-format -msgid "Local Options" -msgstr "Helyi beállítások" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 +msgid "" +"You did not specify all needed information. The scope will not be created." +"
Do you want to abort the scope creation?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 848 -#: rc.cpp:1312 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ge&nerate HTML information page" -msgstr "Leíró HTML-oldal létre&hozása" +#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Missing information" +msgstr "A definíciók adatai" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 856 -#: rc.cpp:1315 -#, no-c-format -msgid "&User information generated by RPM" -msgstr "Az RPM által generált &felhasználójellemzők" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Save the current subproject's configuration?" +msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 911 -#: rc.cpp:1318 -#, no-c-format -msgid "&Generate" -msgstr "G&enerálás" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Save Configuration?" +msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 939 -#: rc.cpp:1324 -#, no-c-format -msgid "Re&mote Options" -msgstr "Tá&voli beállítások" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 +msgid "Add include directory:" +msgstr "Include könyvtár hozzáadása:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 980 -#: rc.cpp:1327 -#, no-c-format -msgid "File su&bmission list:" -msgstr "Az elkül&dendő fájlok:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 +msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1016 -#: rc.cpp:1330 -#, no-c-format -msgid "+" -msgstr "+" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 +msgid "Add library directory:" +msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár hozzáadása:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1032 -#: rc.cpp:1333 -#, no-c-format -msgid "-" -msgstr "-" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 +msgid "Change include directory:" +msgstr "Include könyvtár megváltoztatása:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1053 -#: rc.cpp:1336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &custom FTP site" -msgstr "Feltöltés egy megadott FTP-kiszolgálóra" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 +#, fuzzy +msgid "Change Library:" +msgstr "Programkönyvtár módosítása" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1061 -#: rc.cpp:1339 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload files to ftp.&kde.org" -msgstr "Feltöltés az ftp.kde.org-ra" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 +msgid "Change library directory:" +msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár megváltoztatása:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1086 -#: rc.cpp:1342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sub&mit" -msgstr "Elküldés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 +msgid "Add target:" +msgstr "Cél hozzáadása:" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 +msgid "Change target:" +msgstr "A cél megváltoztatása:" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1094 -#: rc.cpp:1345 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1901 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, no-c-format -msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" -msgstr "ftp://felhasználónév:jelszó@ftp.kiszolgáló.hu/elérési_út/" +msgid "Name" +msgstr "Név" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1102 -#: rc.cpp:1348 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1923 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 +#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Alapállapot" +msgid "Value" +msgstr "Érték" -#. i18n: file ./parts/distpart/distpart_ui.ui line 1110 -#: rc.cpp:1351 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Upload to &apps.kde.com" -msgstr "Feltöltés az apps.kde.com-ra" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 +msgid "Sources" +msgstr "Források" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 41 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 rc.cpp:1354 -#, no-c-format -msgid "Project API Documentation" -msgstr "A projekt API-dokumentációja" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 +msgid "Headers" +msgstr "Header fájlok" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:1357 -#, no-c-format -msgid "Ca&talog location:" -msgstr "A &katalógus helye:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 +msgid "Forms" +msgstr "Űrlapok" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:1360 -#, no-c-format -msgid "C&ollection type:" -msgstr "A gyűjtemény típ&usa:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 +msgid "Corba IDLs" +msgstr "CORBA IDL-ek" -#. i18n: file ./parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui line 103 -#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 rc.cpp:1363 -#, no-c-format -msgid "Project User Manual" -msgstr "A projekt kézikönyve" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 +msgid "Lexsources" +msgstr "Lex forrásfájlok" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1369 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation Options" -msgstr "A dokumentációkeresés beállításai" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 +msgid "Yaccsources" +msgstr "Yacc forrásfájlok" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 109 -#: rc.cpp:1378 -#, no-c-format -msgid "Go to first match" -msgstr "Ugrás az első találatra" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 +msgid "Images" +msgstr "Képek" -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui line 182 -#: rc.cpp:1387 -#, no-c-format -msgid "" -"You can enable and disable search\n" -"sources and change their priority here." -msgstr "" -"Itt lehet ki-be kapcsolni a keresési\n" -"forrásokat és megváltoztatni a prioritásukat." +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Resources" +msgstr "Lex forrásfájlok" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 19 -#: rc.cpp:1391 rc.cpp:1406 -#, no-c-format -msgid "Documentation Catalog Properties" -msgstr "A dokumentációkatalógus tulajdonságai" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 +msgid "Distfiles" +msgstr "Disztribúciós fájlok" -#. i18n: file ./parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui line 141 -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 rc.cpp:1403 rc.cpp:1415 -#, no-c-format -msgid "&Title:" -msgstr "&Cím:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 +msgid "Translations" +msgstr "Fordítások" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1409 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Típus:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 +msgid "Installs" +msgstr "Telepítések" -#. i18n: file ./parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:1412 -#, no-c-format -msgid "Locatio&n:" -msgstr "&Elérési út:" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 +msgid "Install object" +msgstr "Telepítési objektum" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1424 -#, no-c-format -msgid "Choose Topic" -msgstr "Téma kiválasztása" +#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 +msgid "Source Files" +msgstr "Forrásfájlok" -#. i18n: file ./parts/documentation/selecttopicbase.ui line 94 -#: rc.cpp:1433 -#, no-c-format -msgid "Choose a topic for %1:" -msgstr "Válasszon ki egy témát: %1:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not parse project file: %1" +msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 25 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 rc.cpp:1436 -#, no-c-format -msgid "Find Documentation" -msgstr "Dokumentációkeresés" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not parse project file" +msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 36 -#: rc.cpp:1439 -#, no-c-format -msgid "Search term:" -msgstr "Keresési kifejezés:" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write project file: %1" +msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt." -#. i18n: file ./parts/documentation/find_documentationbase.ui line 44 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 -#: parts/documentation/docutils.cpp:90 parts/doxygen/messages.cpp:276 -#: rc.cpp:1442 -#, no-c-format -msgid "Search" -msgstr "Keresés" +#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Could not write project file" +msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 -#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 -#: parts/documentation/docutils.cpp:79 rc.cpp:1460 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentáció" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "TQMake Manager" +msgstr "QMake-kezelő" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1463 -#, no-c-format -msgid "&Documentation Collections" -msgstr "Do&kumentációgyűjtemények" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "" +"TQMake manager

The TQMake manager project tree consists of two " +"parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " +"having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " +"files for the active subproject selected in the overview." +msgstr "" +"QMake-kezelő

A QMake-kezelő projekt-fastruktúrája két részből áll. " +"A felső részben ('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek " +"mindegyikéhez tartozik egy .pro fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek " +"meg a felül kiválasztott alprojekthez tartozó fájlok." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2000 rc.cpp:2877 rc.cpp:2952 rc.cpp:2982 -#, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "S&zerkesztés..." +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "TQMake manager" +msgstr "QMake-kezelő" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:1475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Rescan" -msgstr "Újra&indítás" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 +msgid "&Rebuild Project" +msgstr "A projekt újra&fordítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:1478 -#, no-c-format -msgid "Full Text &Search" -msgstr "&Teljes szöveges keresés" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 +msgid "Rebuild project" +msgstr "A projekt újrafordítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:1481 -#, no-c-format -msgid "htse&arch executable:" -msgstr "A htsearch &program:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +msgid "" +"Rebuild project

Runs make clean and then make from " +"the project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"A projekt újrafordítása

Lefuttatja a make clean majd a " +"make parancsot a projekt könyvtárában.
A projekt beállításainál " +"megadhatók a szükséges környezeti változók és a make argumentumai (A Make " +"beállításai lapon)." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1484 -#, no-c-format -msgid "htdi&g executable:" -msgstr "A htdi&g program:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "&Install Project" +msgstr "Telepítési objektum" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 234 -#: rc.cpp:1487 -#, no-c-format -msgid "Database di&rectory:" -msgstr "Adatbázisköny&vtár:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Install project" +msgstr "Telepítési objektum" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 245 -#: rc.cpp:1490 -#, no-c-format -msgid "ht&merge executable:" -msgstr "A &htmerge program:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "" +"Install project

Runs make install from the project directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Telepítés

Végrehajtja a make install parancsot a projekt " +"könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt " +"beállítóablakában adhatók meg, A Make beállításai lapon." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 260 -#: rc.cpp:1493 -#, no-c-format -msgid "O&ther" -msgstr "E&gyéb" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Project" +msgstr "A projekt megt&isztítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 288 -#: rc.cpp:1496 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu Items" -msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüjének elemei" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean project" +msgstr "A projekt megtisztítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 299 -#: rc.cpp:1499 -#, no-c-format -msgid "&Find in documentation" -msgstr "Keresés a d&okumentációban" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean project

Runs make distclean command from the " +"project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"A projekt megtisztítása

Végrehajtja a make clean parancsot a " +"projekt könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 307 -#: rc.cpp:1502 -#, no-c-format -msgid "&Look in documentation index" -msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegy&zékében" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 +msgid "Execute Main Program" +msgstr "A főprogram futtatása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 315 -#: rc.cpp:1505 -#, no-c-format -msgid "S&earch in documentation" -msgstr "Keresés a dok&umentációban" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 +msgid "Execute main program" +msgstr "A főprogram futtatása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 323 -#: rc.cpp:1508 -#, no-c-format -msgid "Goto &infopage" -msgstr "Ugrás egy &info oldalra" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"Execute program

Executes the currently selected subproject if it is " +"an application or the program specified in project settings, Run Options tab." +msgstr "" +"A főprogram futtatása

Végrehajtja a projekt beállításainál (a " +"Futattási beállítások lapon) megadott főprogramot." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 331 -#: rc.cpp:1511 -#, no-c-format -msgid "Goto &manpage" -msgstr "Ugrás egy m&an oldalra" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 +msgid "&Build Subproject" +msgstr "Az alprojekt lef&ordítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:1514 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" -msgstr "A KDevelop Assistant használata dokumen&tációböngészéshez" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 +msgid "Build subproject" +msgstr "Az alprojekt lefordítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 349 -#: rc.cpp:1517 -#, no-c-format -msgid "Fonts && Sizes" -msgstr "Betűtípusok és méretek" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "" +"Build subproject

Runs make from the current subproject " +"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Az alprojekt lefordítása

Végrehajtja a make parancsot az " +"aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a " +"QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el.
A környezeti " +"változók és a Make argumentumai a projektbeállítások ablakában, A Make " +"beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 368 -#: rc.cpp:1520 -#, no-c-format -msgid "Sta&ndard font:" -msgstr "&Alap betűtípus:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 +msgid "&Rebuild Subproject" +msgstr "Az alprojekt újra&fordítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 397 -#: rc.cpp:1523 -#, no-c-format -msgid "Fi&xed font:" -msgstr "Állandó szélességű b&etűtípus:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 +msgid "Rebuild subproject" +msgstr "Az alprojekt újrafordítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 416 -#: rc.cpp:1526 -#, no-c-format -msgid "&Zoom factor:" -msgstr "Na&gyítási tényező:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "" +"Rebuild subproject

Runs make clean and then make from " +"the current subproject directory. Current subproject is a subproject " +"selected in TQMake manager 'overview' window.
Environment " +"variables and make arguments can be specified in the project settings " +"dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Az alprojekt újrafordítása

Végrehajtja a make clean, majd a " +"make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális " +"alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető " +"el.
A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " +"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 425 -#: rc.cpp:1529 -#, no-c-format -msgid "20" -msgstr "20" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "&Install Subproject" +msgstr "Telepítési objektum" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 430 -#: rc.cpp:1532 -#, no-c-format -msgid "40" -msgstr "40" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Install subproject" +msgstr "Telepítési objektum" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 435 -#: rc.cpp:1535 -#, no-c-format -msgid "60" -msgstr "60" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "" +"Install subproject

Runs make install from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Az alprojekt lefordítása

Végrehajtja a make parancsot az " +"aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a " +"QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el.
A környezeti " +"változók és a Make argumentumai a projektbeállítások ablakában, A Make " +"beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 440 -#: rc.cpp:1538 -#, no-c-format -msgid "80" -msgstr "80" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 +msgid "&Clean Subproject" +msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 445 -#: rc.cpp:1541 -#, no-c-format -msgid "90" -msgstr "90" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 +msgid "Clean subproject" +msgstr "Az alprojekt megtisztítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 450 -#: rc.cpp:1544 -#, no-c-format -msgid "95" -msgstr "95" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean subproject

Runs make clean from the current subproject " +"directory. The current subproject is the subproject selected in the " +"TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and make " +"arguments can be specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Az alprojekt megtisztítása

Végrehajtja a make clean " +"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt " +"kiválasztása a QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el.
A " +"környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások ablakában, " +"A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 455 -#: rc.cpp:1547 -#, no-c-format -msgid "100" -msgstr "100" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "&Dist-Clean Subproject" +msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 460 -#: rc.cpp:1550 -#, no-c-format -msgid "105" -msgstr "105" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean subproject" +msgstr "Az alprojekt megtisztítása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 465 -#: rc.cpp:1553 -#, no-c-format -msgid "110" -msgstr "110" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean subproject

Runs make distclean from the current " +"subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " +"the TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and " +"make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " +"Options tab." +msgstr "" +"Az alprojekt megtisztítása

Végrehajtja a make clean " +"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt " +"kiválasztása a QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el.
A " +"környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások ablakában, " +"A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:1556 -#, no-c-format -msgid "120" -msgstr "120" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 +msgid "Execute Subproject" +msgstr "Az alprojekt végrehajtása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 475 -#: rc.cpp:1559 -#, no-c-format -msgid "140" -msgstr "140" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 +msgid "Execute subproject" +msgstr "Az alprojekt végrehajtása" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 480 -#: rc.cpp:1562 -#, no-c-format -msgid "160" -msgstr "160" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +msgid "" +"Execute subproject

Executes the target program for the currently " +"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " +"is 'application'. The type of the subproject can be defined in Subproject " +"Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +msgstr "" +"Az alprojekt végrehajtása

Végrehajtja az aktuális alprojekt " +"főprogramját. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha az alprojekt típusa " +"'alkalmazás'. Az alprojektek típusát Az alprojekt beállításai " +"párbeszédablakban lehet megadni (ez a felbukkanó menüből érhető el)." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 485 -#: rc.cpp:1565 -#, no-c-format -msgid "180" -msgstr "180" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Loading Project..." +msgstr "A projekt moduljainak betöltése..." -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 490 -#: rc.cpp:1568 -#, no-c-format -msgid "200" -msgstr "200" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Choose TQt3 directory" +msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 495 -#: rc.cpp:1571 -#, no-c-format -msgid "250" -msgstr "250" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 +msgid "" +"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " +"directory containing tqt.h." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui line 500 -#: rc.cpp:1574 -#, no-c-format -msgid "300" -msgstr "300" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 +msgid "" +"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " +"work properly without one.\n" +"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " +"binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " +"tqt.h in it.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 24 -#: rc.cpp:1577 -#, no-c-format -msgid "PartExplorer" -msgstr "PartExplorer" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQt directory given" +msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1580 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 msgid "" -"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for more " -"information about TDE services and TDETrader" +"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" -"Grafikus kezelőfelület a TDE TDETrader osztályához: a TDE dokumentációjában " -"további információ található a TDE szolgáltatásairól és a TDETraderről" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46 -#: rc.cpp:1583 -#, no-c-format -msgid "TDE service &type:" -msgstr "TDE szolgáltatás&típus:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "No TQt directory given" +msgstr "A következő könyvtár" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79 -#: rc.cpp:1586 -#, no-c-format -msgid "&Additional constraints:" -msgstr "To&vábbi feltételek:" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Choose TQMake executable" +msgstr "A htsearch &program:" -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:1589 -#, fuzzy, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 msgid "" -"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such as " -"([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " +"the project files." msgstr "" -"FeltételekA lekérdezés tovább finomítható újabb feltételek megadásával, " -"pl.: ([X-KDevelop-Scope]='Global'))." -#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 120 -#: rc.cpp:1592 -#, no-c-format -msgid "&Results" -msgstr "&Eredmények" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 +msgid "" +"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" +"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" +"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 24 -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 rc.cpp:1595 rc.cpp:2487 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Alkalmazások" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 +#, fuzzy +msgid "Wrong TQMake binary given" +msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 87 -#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1622 -#, no-c-format -msgid "Valgrind" -msgstr "Valgrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 +msgid "" +"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " +"without one.\n" +"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 98 -#: rc.cpp:1607 -#, no-c-format -msgid "Memory &leak check" -msgstr "A memória&foglalási hibák ellenőrzése" +#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "No TQMake binary given" +msgstr "A következő könyvtár" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 137 -#: rc.cpp:1610 -#, no-c-format -msgid "&Show still reachable blocks" -msgstr "A még elérhető blokkok m&utatása" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 +msgid "Add subproject" +msgstr "Alprojekt felvétele" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 147 -#: rc.cpp:1613 rc.cpp:1631 -#, no-c-format -msgid "&Trace children" -msgstr "A származtatottak kö&vetése" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 +msgid "" +"Add subproject

Creates a new or adds an existing " +"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " +"if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in Subproject Settings dialog (open it from the " +"subproject context menu)." +msgstr "" +"Alprojekt felvétele

Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már " +"létező alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor " +"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa " +"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a " +"felbukkanó menüből nyitható meg)." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 166 -#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1625 -#, no-c-format -msgid "Additional p&arameters:" -msgstr "További ¶méterek:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 +msgid "Create scope" +msgstr "Érvényességi kör létrehozása" -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 187 -#: rc.cpp:1619 rc.cpp:1628 rc.cpp:2526 -#, no-c-format -msgid "E&xecutable:" -msgstr "A pr&ogram neve:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope

Creates TQMake scope in the project file in case the " +"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." +msgstr "" +"Érvényességi kör létrehozása

Létrehoz egy QMake-es érvényességi " +"kört (scope-ot) a projektfájlban, ha az alprojekt ki van választva, vagy egy " +"beágyazott érvényességi kört, ha az érvényességi kör van kiválasztva." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 284 -#: rc.cpp:1634 -#, no-c-format -msgid "KCachegrind" -msgstr "KCachegrind" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 +msgid "" +"Execute main program

Executes the main program specified in project " +"settings, Run Options tab." +msgstr "" +"A főprogram végrehajtása

Végrehajtja a projekt beállításainál, a " +"Futtatási beállítások lapon kijelölt főprogramot." -#. i18n: file ./parts/valgrind/dialog_widget.ui line 300 -#: rc.cpp:1637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exe&cutable:" -msgstr "A programfájl:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 +msgid "Subproject settings" +msgstr "Az alprojekt beállításai" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1640 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Kódsablon felvétele" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " +"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" +"
subproject type and configuration,
include and library paths," +"
lists of dependencies and external libraries,
build order," +"
intermediate files locations,
compiler options." +msgstr "" +"Az alprojekt beállításai

Megnyitja a QMake alprojekt-" +"beállítások párbeszédablakot az aktuális alprojekthez. Az alábbi " +"beállítások találhatók itt:
az alprojekt típusa és beállításai,
az " +"include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai,
a függőségek és a " +"külső programkönyvtárak listája,
a fordítási sorrend,
az ideiglenes " +"fájlok elérési útjai,
a fordítóprogram opciói." -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 85 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:105 rc.cpp:1649 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "&Sablon:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 +msgid "Create new file" +msgstr "Új fájl létrehozása" -#. i18n: file ./parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:1655 -#, no-c-format -msgid "&Suffixes:" -msgstr "Utóta&gok:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +msgid "" +"Create new file

Creates a new file and adds it to a currently " +"selected group." +msgstr "" +"Új fájl létrehozása

Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja az aktuális " +"csoporthoz." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1658 -#, no-c-format -msgid "Code Templates" -msgstr "Kódsablonok" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 +msgid "Add existing files" +msgstr "Létező fájlok hozzáadása" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:1661 -#, no-c-format -msgid "Co&de:" -msgstr "&Kód:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 +msgid "" +"Add existing files

Adds existing files to a currently selected " +"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " +"create symbolic links or add them with the relative path." +msgstr "" +"Létező fájlok hozzáadása

Létező fájlokat ad hozzá a kiválasztott " +"csoporthoz. A fájlokat át lehet másolni az aktuális alprojekt könyvtárába, " +"szimbolikus linkeket is létre lehet hozni, vagy a fájlokat relatív elérési " +"úttal is fel lehet venni." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 43 -#: rc.cpp:1664 -#, no-c-format -msgid "&Enable automatic word completion" -msgstr "Az a&utomatikus szókiegészítés bekapcsolása" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 +msgid "Remove file" +msgstr "A fájl eltávolítása" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 65 -#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3316 -#, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Sablon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 +msgid "" +"Remove file

Removes file from a current group. Does not remove file " +"from disk." +msgstr "" +"A fájl eltávolítása

Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de " +"a lemezről nem)." -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 76 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 src/languageselectwidget.cpp:83 -#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1727 rc.cpp:1751 rc.cpp:6291 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Leírás" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Exclude file" +msgstr "Ki&zárás:" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1676 -#, no-c-format -msgid "Suffixes" -msgstr "Utótagok" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 +msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:1682 -#, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "&Sablonok:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Add Subproject" +msgstr "Alprojekt felvétele" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1685 -#, no-c-format -msgid "File Template" -msgstr "Fájlsablon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Please enter a name for the subproject: " +msgstr "Adja meg az új alkönyvtár nevét:" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1688 rc.cpp:4169 -#, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "A sa&blon neve:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +msgid "" +"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " +"folder?" +msgstr "" +"Az alkönyvtár létrehozása nem sikerült. Biztosan van írási jogosultsága a " +"projekt könyvtárában?" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui line 78 -#: rc.cpp:1691 rc.cpp:1787 -#, no-c-format -msgid "Set template content from &file:" -msgstr "A sablon tartalmának betöltése fáj&lból:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +msgid "" +"Could not create subproject. This means that either the project you wanted " +"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" +"project." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1700 -#, no-c-format -msgid "New File Wizard Options" -msgstr "Új fájlvarázsló-beállítások" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 +#, fuzzy +msgid "Subproject creation failed" +msgstr "Az alprojekt jellemzői" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:1703 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Pro&ject Types" -msgstr "P&rojekttípusok" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" +msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:1706 -#, no-c-format -msgid "Re&move Type" -msgstr "A típus el&távolítása" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 +#, fuzzy +msgid "Delete subdir?" +msgstr "Szignál törlése" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:1709 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit T&ype..." -msgstr "A típus szer&kesztése..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 +msgid "" +"Could not delete subproject.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1712 -#, no-c-format -msgid "New &Subtype..." -msgstr "Új &altípus..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Subproject Deletion failed" +msgstr "Alprojekt-beállítások" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1715 -#, no-c-format -msgid "&New Type..." -msgstr "Új tí&pus..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 +#, c-format +msgid "Subproject %1" +msgstr "%1 alprojekt" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 75 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 rc.cpp:1718 rc.cpp:1742 -#, no-c-format -msgid "Type Extension" -msgstr "Típuskiterjesztés" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 +msgid "" +"Build

Runs make from the selected subproject directory." +"
Environment variables and make arguments can be specified in the project " +"settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Fordítás

Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt " +"könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 86 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 rc.cpp:1721 rc.cpp:1745 -#, no-c-format -msgid "Type Name" -msgstr "Típusnév" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 +#, fuzzy +msgid "" +"Install

Runs make install from the selected subproject " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"Fordítás

Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt " +"könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 97 -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 rc.cpp:1724 rc.cpp:1748 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 +#, fuzzy +msgid "" +"Clean project

Runs make clean command from the project " +"directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " +"the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"A projekt megtisztítása

Végrehajtja a make clean parancsot a " +"projekt könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:1736 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ed&it Template" -msgstr "A sablon sz&erkesztése" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#, fuzzy +msgid "Dist-Clean" +msgstr "Distclean" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:1739 -#, no-c-format -msgid "Used &Global Types" -msgstr "Felhasznált &globális típusok" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 +#, fuzzy +msgid "" +"Dist-Clean project

Runs make distclean command from the " +"project directory.
Environment variables and make arguments can be " +"specified in the project settings dialog, Make Options tab." +msgstr "" +"A projekt megtisztítása

Végrehajtja a make clean parancsot a " +"projekt könyvtárában.
A környezeti változók és a Make argumentumai a " +"projektbeállítások ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 301 -#: rc.cpp:1754 -#, no-c-format -msgid "Copy to Pro&ject Types" -msgstr "Másolás a projekttí&pusok közé" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#, fuzzy +msgid "Rebuild" +msgstr "Fordítás" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 311 -#: rc.cpp:1757 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Proje&ct Templates" -msgstr "Projekts&ablonok" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "Run qmake" +msgstr "A qmake futtatása" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 320 -#: rc.cpp:1760 -#, no-c-format -msgid "Template Name" -msgstr "Sablonnév" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +msgid "" +"Run qmake

Runs qmake from the selected subproject directory. " +"This creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"A Qmake futtatása

Végrehajtja a qmake parancsot a " +"kiválasztott alprojekt könyvtárában. A művelet során a Makefile újra lesz " +"generálva." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:1763 -#, no-c-format -msgid "C&hange Content..." -msgstr "A tartalom megválto&ztatása..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 +#, fuzzy +msgid "Run qmake recursively" +msgstr "Az alkönyvtár&akban is" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 355 -#: rc.cpp:1766 -#, no-c-format -msgid "&New Template..." -msgstr "Ú&j sablon..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 +#, fuzzy +msgid "" +"Run qmake recursively

Runs qmake from the selected " +"subproject directory and recurses into all subproject directories. This " +"creates or regenerates Makefile." +msgstr "" +"A Qmake futtatása

Végrehajtja a qmake parancsot a " +"kiválasztott alprojekt könyvtárában. A művelet során a Makefile újra lesz " +"generálva." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 371 -#: rc.cpp:1769 -#, no-c-format -msgid "Re&move Template" -msgstr "A sablon eltáv&olítása..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 +msgid "Add Subproject..." +msgstr "Alprojekt hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui line 396 -#: rc.cpp:1772 -#, no-c-format -msgid "&Edit Template" -msgstr "A &sablon szerkesztése" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 +msgid "" +"Remove subproject

Removes currently selected subproject. Does not " +"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " +"'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Az alprojekt eltávolítása

Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az " +"alprojekt fájljai a lemezen maradnak. A törölt alprojekteket később újból " +"fel lehet venni az 'Alprojekt felvétele' menüponttal." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1775 -#, no-c-format -msgid "File Type" -msgstr "Fájltípus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 +msgid "Create Scope..." +msgstr "Érvényességi kör (scope) létrehozása..." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 44 -#: rc.cpp:1778 -#, no-c-format -msgid "Type &extension:" -msgstr "Fájlk&iterjesztés:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 +#, fuzzy +msgid "" +"Create scope

Creates TQMake scope in the project file of the " +"currently selected subproject." +msgstr "" +"Érvényességi kör létrehozása

Új QMake-es érvényességi kört hoz " +"létre a kiválasztott alprojekt projektfájljában." -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 76 -#: rc.cpp:1781 -#, no-c-format -msgid "Type &name:" -msgstr "A típus &neve:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 +msgid "Subproject Settings" +msgstr "Az alprojekt beállításai" -#. i18n: file ./parts/filecreate/fctypeeditbase.ui line 108 -#: rc.cpp:1784 -#, no-c-format -msgid "Type &description:" -msgstr "A típus leí&rása:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 +#, fuzzy +msgid "" +"Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " +"dialog. It provides settings for:
subproject type and configuration," +"
include and library paths,
lists of dependencies and external " +"libraries,
build order,
intermediate files locations,
compiler " +"options." +msgstr "" +"Az alprojekt beállításai

Megnyitja a QMake alprojekt-" +"beállítások párbeszédablakot. Az alábbi beállítások találhatók itt:" +"
az alprojekt típusa és beállításai,
az include fájlok és a " +"programkönyvtárak elérési útjai,
a függőségek és a külső " +"programkönyvtárak listája,
a fordítási sorrend,
az ideiglenes fájlok " +"elérési útjai,
a fordítóprogram opciói." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1796 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add tags file" -msgstr "Létező fájlok hozzáadása" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 +#, fuzzy +msgid "" +"Create Scope

Creates TQMake scope in the currently selected scope." +msgstr "" +"Érvényességi kör létrehozása

Létrehoz egy QMake-es érvényességi " +"kört (scope-ot) a kijelölt érvényességi körben." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 27 -#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1895 rc.cpp:3724 rc.cpp:7688 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Név:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 +msgid "Remove Scope" +msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file:" -msgstr "Tag-fájlok" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 +msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." +msgstr "" +"Az érvényességi kör eltávolítása

Eltávolítja a kijelölt " +"érvényességi kört." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui line 78 -#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3295 rc.cpp:3814 rc.cpp:6194 rc.cpp:8230 -#, no-c-format -msgid "O&K" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 +#, fuzzy +msgid "" +"Add subproject

Creates a new or adds an existing " +"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " +"the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " +"can be defined in the Subproject Settings dialog (open it from the " +"subproject context menu)." msgstr "" +"Alprojekt felvétele

Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már " +"létező alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor " +"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa " +"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a " +"felbukkanó menüből nyitható meg)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1811 rc.cpp:4660 -#, no-c-format -msgid "Ge&neral" -msgstr "Á<alános" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 +#, fuzzy +msgid "Disable Subproject..." +msgstr "Alprojekt hozzáadása..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 47 -#: rc.cpp:1814 -#, no-c-format -msgid "Editor Context Menu" -msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüje" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 +#, fuzzy +msgid "" +"Disable subproject

Disables the currently selected subproject when " +"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " +"subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." +msgstr "" +"Az alprojekt eltávolítása

Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az " +"alprojekt fájljai a lemezen maradnak. A törölt alprojekteket később újból " +"fel lehet venni az 'Alprojekt felvétele' menüponttal." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:1817 +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"&Go To Declaration\"" -msgstr "\"Ugrás a deklarációhoz\" elem megjelenítése" +msgid "Scope Settings" +msgstr "Kódrészlet-beállítások" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:1820 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"Scope settings

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. " +"It provides settings for:
subproject type and configuration,
include " +"and library paths,
lists of dependencies and external libraries,
build " +"order,
intermediate files locations,
compiler options." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az " -"illeszkedő tag deklarációjára lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, " -"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében." +"Az alprojekt beállításai

Megnyitja a QMake alprojekt-" +"beállítások párbeszédablakot. Az alábbi beállítások találhatók itt:" +"
az alprojekt típusa és beállításai,
az include fájlok és a " +"programkönyvtárak elérési útjai,
a függőségek és a külső " +"programkönyvtárak listája,
a fordítási sorrend,
az ideiglenes fájlok " +"elérési útjai,
a fordítóprogram opciói." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1823 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"Go To &Definition\"" -msgstr "\"Ugrás a megvalósításhoz\" elem megjelenítése" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:1826 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 msgid "" -"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " -"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " -"result view." +"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " +"that has subdirs." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az " -"illeszkedő tag megvalósítására lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, " -"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:1829 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" -msgstr "\"CTags-lekérdezés\" elem megjelenítése" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "File adding aborted" +msgstr "A fájl megváltozott" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 83 -#: rc.cpp:1832 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 +msgid "All Files" +msgstr "Minden fájl" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 +msgid "Insert New Filepattern" +msgstr "Új fájlminta beszúrása" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" -"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in the " -"context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." +"html):" msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a felbukkanó menüben megjelenik egy " -"menüpont, mellyel az összes illeszkedő tag között lehet lekérdezni. Az " -"eredmények a CTags fő eredménynézetében jelennek meg." +"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatíven, például: docs/" +"*.html):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:1838 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" -msgstr "Egynél több találat esetén ugrás az elsőre" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 +msgid "Insert New Install Object" +msgstr "Új telepítési objektum beszúrása" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:1841 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 +msgid "Please enter a name for the new object:" +msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:" + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 +msgid "Add Install Object..." +msgstr "Telepítési objektum hozzáadása..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 +#, fuzzy msgid "" -"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go to " -"the first match in the list. Note: the Go To Next Match " -"shortcut can be used to step between the matches." +"Add install object

Creates TQMake install object. It is possible to " +"define a list of files to install and installation locations for each " +"object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " +"a project file." msgstr "" -"Ha egynél több találat van, akkor a program ugorjon a listában az elsőre. " -"Megjegyzés: az Ugrás a következő találatra parancs segítségével lehet a " -"következő találatra lépni." +"Telepítési útvonal hozzáadása

Létrehoz egy QMake telepítési " +"objektumot. Meg lehet adni tetszés szerinti számú telepítendő fájlt, " +"mindegyikhez külön telepítési útvonallal. Figyelem: az elérési út nélküli " +"telepítési objektumok nem lesznek elmentve a projektfájlba." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:1844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use custom tagfile generation arguments" -msgstr "Egyéni tagfájl-generálási argumentumok használata" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 +msgid "Install Path..." +msgstr "A telepítési útvonal..." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1847 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" -"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " -"arguments string can be used." +"Install path

Allows to choose the installation path for the current " +"install object." msgstr "" -"Az alapértelmezett argumentumok általában elfogadhatók, de ha szükséges, egyéni " -"argumentumsztring is megadható." +"A telepítési útvonal

Itt lehet kiválasztani az aktuális telepítési " +"objektum telepítési útvonalát." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1850 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 +msgid "Add Pattern of Files to Install..." +msgstr "Fájlminták felvétele a telepítendő fájlok közé..." + +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 msgid "" -"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " -"custom tags file filename here, do that below instead." +"Add pattern of files to install

Defines the pattern to match files " +"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " +"like docs/*." msgstr "" -"Itt lehet megadni a CTags-adatbázis létrehozásához használt egyéni " -"argumentumokat. Megjegyzés: ha egyéni tagfájlnevet szeretne használni, azt " -"alább adja meg, ne itt." +"Telepítendő fájlminták megadása

A megadott fájlmintához illeszkedő " +"fájlok telepítve lesznek. Lehet helyettesítési karaktereket és relatív " +"elérési utakat is használni (pl. docs/*)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 158 -#: rc.cpp:1853 -#, no-c-format -msgid "Paths" -msgstr "Elérési utak" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 +#, fuzzy +msgid "Remove Install Object" +msgstr "Telepítési objektum hozzáadása" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 +#, fuzzy msgid "" -"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags " -"will be executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as " -"exuberant-ctags." +"Remove install object

Removes the install object the current group." msgstr "" -"Adja meg az Exuberant CTags programfájl nevét. Ha üresen marad, ctags " -"lesz végrehajtva (az elérési útban). A program gyakran exuberant-ctags " -"néven van telepítve." +"Az összes töréspont megszüntetése

Megszünteti a projektben " +"definiált töréspontokat." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 172 -#: rc.cpp:1859 -#, no-c-format -msgid "Path to ctags binary:" -msgstr "A ctags program elérési útja:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 +msgid "" +"Create new file

Creates a new translation file and adds it to a " +"currently selected TRANSLATIONS group." +msgstr "" +"Új fájl létrehozása

Létrehoz egy új fordítási fájlt és hozzáadja a " +"kiválasztott TRANSLATIONS csoporthoz." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:1865 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mana&ge tag files" -msgstr "Tag-fájl generálása" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 +msgid "" +"Add existing files

Adds existing translation (*.ts) files to a " +"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " +"current subproject directory, create symbolic links or add them with the " +"relative path." +msgstr "" +"Már létező fájlok hozzáadása

Már létrehozott fordítási (*.ts) " +"fájlokat lehet itt hozzáadni a kiválasztott TRANSLATIONS csoporthoz. A " +"fájlok átmásolhatók az aktuális alprojekt könyvtárába, szimbolikus linkeket " +"lehet létrehozni vagy elérési út nélkül is fel lehet venni a fájlokat." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 228 -#: rc.cpp:1868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path to project tag file:" -msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 +msgid "Update Translation Files" +msgstr "A fordítások frissítése" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 236 -#: rc.cpp:1871 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 msgid "" -"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be called " -"tags and reside in the root of the project." +"Update Translation Files

Runs lupdate command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." msgstr "" -"Adja meg a projekt tagfájljának teljes elérési útját. Ha üresen marad, a fájl " -"neve tags lesz, és a projekt gyökérkönyvtárába fog kerülni." +"Update Translation Files

Runs lupdate command from the " +"current subproject directory. It collects translatable messages and saves " +"them into translation files." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:1874 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other tag files:" -msgstr "Egyéb fájlok" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:1877 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create..." -msgstr "Létrehozás..." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 +msgid "Release Binary Translations" +msgstr "Bináris fordítások kibocsátása" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:1883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remo&ve" -msgstr "El&távolítás" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 +msgid "" +"Release Binary Translations

Runs lrelease command from the " +"current subproject directory. It creates binary translation files that are " +"ready to be loaded at program execution." +msgstr "" +"Bináris fordítási fájlok készítése

Végrehajtja az lrelease " +"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. A létrejött bináris fordítási " +"fájlokat közvetlenül be tudja tölteni a program indítás után." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 303 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 rc.cpp:1886 rc.cpp:2226 rc.cpp:2373 -#: rc.cpp:2403 rc.cpp:2970 rc.cpp:3703 rc.cpp:6288 rc.cpp:6336 rc.cpp:6351 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Choose Install Path" +msgstr "A telepítési útvonal kiválasztása" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui line 314 -#: rc.cpp:1889 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Tags file" -msgstr "Tag-fájlok" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 +msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" +msgstr "Adjon meg egy elérési utat (például /usr/local/share/... ):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 16 -#: rc.cpp:1892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create new tags file" -msgstr "Új fájl létrehozása" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 +msgid "Add Pattern of Files to Install" +msgstr "Adja meg a telepítendő fájlok mintáját" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 40 -#: rc.cpp:1898 -#, no-c-format -msgid "Target tags file path:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +msgid "" +"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" +"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatív módon, például: " +"docs/*.html):" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 53 -#: rc.cpp:1901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Directory to tag:" -msgstr "Könyvtár:" - -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 91 -#: rc.cpp:1904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Create" -msgstr "&Létrehozás" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 +msgid "Add Install Object" +msgstr "Telepítési objektum hozzáadása" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui line 99 -#: rc.cpp:1907 rc.cpp:8233 rc.cpp:8441 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Changelog fájl:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 +msgid "Enter a name for the new object:" +msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:1910 -#, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 +#, c-format +msgid "Pattern: %1" +msgstr "Minta: %1" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 39 -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 rc.cpp:1913 rc.cpp:4582 -#: rc.cpp:5228 rc.cpp:6709 rc.cpp:6769 rc.cpp:8170 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Típus" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +msgid "Remove File" +msgstr "Fájl eltávolítása" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:1919 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 +#, fuzzy msgid "" -"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place in " -"the code." +"Remove file

Removes file from a current group. For sources, this " +"also removes the subclassing information." msgstr "" -"Tag-kikeresés esetén az eredmény nézete. Ha rákattint egy sorra, a program a " -"megfelelő részre ugrik a kódban." +"A fájl eltávolítása

Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de " +"a lemezről nem)." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 85 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 -#: rc.cpp:1922 -#, no-c-format -msgid "Lookup:" -msgstr "Kikeresés:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 +#, fuzzy +msgid "Exclude File" +msgstr "Ki&zárás:" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1925 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 msgid "" -"Type the identifier you want to lookup. " -"

The identifier will populate and display a reducing list as you type." +"Exclude File

Excludes the file from this Scope. Does not touch " +"subclassing information" msgstr "" -"Írja be a kikeresni kívánt azonosítót. " -"

Az azonosító fel fogja tölteni és meg fogja jeleníteni a gépelés közben a " -"redukált listát." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 101 -#: rc.cpp:1928 -#, no-c-format -msgid "Hits:" -msgstr "Találatok:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 +msgid "Edit Pattern" +msgstr "A minta szerkesztése" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:1931 -#, no-c-format -msgid "Date:" -msgstr "Dátum:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 +msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." +msgstr "" +"A minta szerkesztése

lehetővé teszi a telepítési fájlok mintájának " +"szerkesztését." -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:1934 -#, no-c-format -msgid "Regenerate" -msgstr "Újragenerálás" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 +msgid "Remove Pattern" +msgstr "A minta eltávolítása" -#. i18n: file ./parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:1937 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 msgid "" -"Press to regenerate CTags database." -"

This will take some time on a large project." +"Remove pattern

Removes install files pattern from the current " +"install object." msgstr "" -"Nyomja meg ezt a CTags-adatbázis újragenerálásához." -"

Nagy projekt esetén a művelet sokáig eltarthat!" +"A minta eltávolítása

Eltávolítja a telepítendő fájlok mintáját az " +"aktuális telepítési objektumból." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:1940 -#, no-c-format -msgid "Test Regular Expression" -msgstr "reguláris kifejezés teszteléshez" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +#, fuzzy +msgid "Build File" +msgstr "Fordítási &fájl:" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:1943 -#, no-c-format -msgid "&Regular expression:" -msgstr "Reguláris ki&fejezés:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +#, fuzzy +msgid "Build File

Builds the object file for this source file." +msgstr "" +"A fastruktúra újratöltése

Újratölti a projektfájlok fastruktúráját." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:1946 -#, no-c-format -msgid "&Test string:" -msgstr "Pró&baszöveg:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you want to delete the file %1 from the project and your " +"disk?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a projektből: %1?" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 52 -#: rc.cpp:1949 -#, no-c-format -msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" -msgstr "A reguláris kifejezés kipróbálásához adjon meg egy sztringet" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#, fuzzy +msgid "" +"Please specify the executable name in the project options dialog or select " +"an application subproject in the TQMake Manager." +msgstr "Előbb meg kell adni a programfájl nevét a projekt beállítóablakában." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:1952 -#, no-c-format -msgid "&Insert Quoted" -msgstr "Be&szúrás idézéssel" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +#, fuzzy +msgid "No Executable Found" +msgstr "Nincs megadva programnév" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 93 -#: rc.cpp:1955 -#, no-c-format -msgid "" -"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " -"Escapes any special characters like backslash." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 +msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" msgstr "" -"Beszúrja a reguláris kifejezést az éppen megnyitott forrásfájlba. A speciális " -"karaktereket (pl. backslash) escape-szekvenciákra cseréli." - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:1961 -#, no-c-format -msgid "Closes the dialog" -msgstr "A párbeszédablak bezárása" +"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné előbb a qmake-et?" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 134 -#: rc.cpp:1964 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" -"enter a regular expression, for example KD.*" -", which matches all strings beginning with \"KD\"" +"Could not delete Function Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" -"adjon meg egy reguláris kifejezést, például: KD.* " -"- ez az összes, \"KD\"-vel kezdődő sztringhez illeszkedik" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 150 -#: rc.cpp:1967 -#, no-c-format -msgid "Regular Expression T&ype" -msgstr "A reguláris kifejezés típ&usa" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:1970 -#, no-c-format -msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" -msgstr "a &hivatalos POSIX szintaxis szerinti (pl. a grep is ilyen)" - -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:1979 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" -msgstr "A szintaxis leírása a grep man oldalán található" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#, fuzzy +msgid "Function Scope Deletion failed" +msgstr "Függvények fájlban" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 175 -#: rc.cpp:1976 -#, no-c-format -msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" -msgstr "a &kiterjesztett POSIX szintaxis szerinti (pl. az egrep is ilyen)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +msgid "" +"Could not delete Include Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 186 -#: rc.cpp:1982 -#, no-c-format -msgid "&QRegExp syntax" -msgstr "&QRegExp szintaxis" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#, fuzzy +msgid "Include Scope Deletion failed" +msgstr "Alkalmazásikon mellékelése" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:1985 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" -"A description of this syntax can be found in the documentation of the QRegExp " -"class" -msgstr "A szintaxis leírása a QRegExp osztály dokumentációjában található" +"Could not delete Scope.\n" +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." +"org and include the output of tdevelop when run from a shell." +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:1988 -#, no-c-format -msgid "QRegExp syntax (&minimal)" -msgstr "&QRegExp szintaxis (minimális)" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 +msgid "Scope Deletion failed" +msgstr "" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 200 -#: rc.cpp:1991 -#, no-c-format +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 msgid "" -"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal documentation " -"for more details." +"The project file \"%1\" has changed on disk\n" +"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " +"you change something in the TQMake Manager).\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"QRegExp-illesztés non-greedy módban. Kérem olvassa el a QRegExp::setMinimal " -"dokumentációját a technikai részletekért." -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 208 -#: rc.cpp:1994 -#, no-c-format -msgid "&KRegExp syntax" -msgstr "&KRegExp szintaxis" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#, fuzzy +msgid "Project File Changed" +msgstr "A fájl megváltozott" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:1997 -#, no-c-format -msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." -msgstr "A szintaxis leírása a TDE API dokumentációjában található." +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:351 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:35 +#: src/partcontroller.cpp:1009 src/partcontroller.cpp:1502 +#: src/simplemainwindow.cpp:627 +#, fuzzy +msgid "Reload" +msgstr "A fájllista újratöltése" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 240 -#: rc.cpp:2003 -#, no-c-format -msgid "Matched subgroups:" -msgstr "Illeszkedő alcsoportok:" +#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "Do Not Reload" +msgstr "Nem kell újratölteni" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 257 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2923 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 -#: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 rc.cpp:2009 rc.cpp:2217 -#: rc.cpp:2229 rc.cpp:2451 rc.cpp:3189 rc.cpp:3709 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Érték" +msgid "New File" +msgstr "Új fájl" -#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:2012 +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, no-c-format -msgid "" -"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " -"groups are matched." -msgstr "" -"Megjeleníti az illeszkedő csoportokat. A csoportok illeszkedésének leírása " -"megtalálható a dokumentációban." +msgid "&File name:" +msgstr "Fájl&név:" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:2015 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, no-c-format -msgid "Output Filter Settings" -msgstr "A kimeneti szűrő beállításai" +msgid "&Use file template" +msgstr "Sa&blonfájl használata" -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2024 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filter" -msgstr "Szűrt" - -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 111 -#: rc.cpp:2027 -#, no-c-format -msgid "Only show lines matching:" -msgstr "" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 +msgid "A file with this name already exists." +msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 127 -#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 rc.cpp:2030 rc.cpp:2042 -#, no-c-format -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Nagybetűér&zékeny" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 +msgid "A file template for this extension does not exist." +msgstr "Nem létezik fájlsablon ehhez a kiterjesztéshez." -#. i18n: file ./parts/outputviews/filterdlg.ui line 135 -#: rc.cpp:2033 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Re&gular expression" -msgstr "Reg&uláris kifejezés:" +#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Az új fájl létrehozása nem sikerült." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 30 -#: rc.cpp:2036 -#, no-c-format -msgid "Project Wide String Replacement" -msgstr "Sztringcsere az egész projektben" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 +msgid "New File..." +msgstr "Új fájl..." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2045 -#, no-c-format -msgid "All s&ubstrings" -msgstr "Minden részsztr&ingre" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 +msgid "New file

Creates a new file." +msgstr "Új fájl

Létrehoz egy új fájlt." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 91 -#: rc.cpp:2048 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Whole words onl&y" -msgstr "Csak az &egész szavakat" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 +msgid "Create a new file" +msgstr "Új fájl létrehozása" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 107 -#: rc.cpp:2051 -#, no-c-format -msgid "Regular e&xpression:" -msgstr "Reg&uláris kifejezés:" +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Rescan Project" +msgstr "A projekt megt&isztítása" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2054 +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 +#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Use regexp to specify target" -msgstr "A keresett sztring megadása reg. kifejezéssel történik" +msgid "Script Project Options" +msgstr "A szkriptprojekt beállításai" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 121 -#: rc.cpp:2057 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&dit" +#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 +msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 124 -#: rc.cpp:2060 -#, no-c-format -msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." -msgstr "Megnyitja a reguláris kifejezések szerkesztőjét." - -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 139 -#: rc.cpp:2063 -#, no-c-format -msgid "Enter the regexp here" -msgstr "Itt lehet megadni a reguláris kifejezést" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Eszköztár törlése" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 149 -#: rc.cpp:2066 -#, no-c-format -msgid "Target Files in Project" -msgstr "A projekt fájljaira" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "A(z) '%1' eszköztár törlése" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 160 -#: rc.cpp:2069 -#, no-c-format -msgid "A&ll files" -msgstr "M&inden fájl" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Elválasztó törlése" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 166 -#: rc.cpp:2072 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, no-c-format -msgid "All files in the project will be considered." -msgstr "A projekt összes fájlja fel lesz dolgozva." +msgid "Delete Item" +msgstr "Az elem törlése" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 174 -#: rc.cpp:2075 -#, no-c-format -msgid "&Open files only" -msgstr "Csak a megnyit&ott fájlokban" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Elválasztó beszúrása" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 177 -#: rc.cpp:2078 -#, no-c-format -msgid "Only open project files will be considered." -msgstr "A művelet csak a nyitott projektfájlokra fog vonatkozni." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "'%1' művelet törlése a(z) '%2' eszköztárból" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 185 -#: rc.cpp:2081 -#, no-c-format -msgid "Files under &path:" -msgstr "Fájlok ebből &a könyvtárból:" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "Elválasztó hozzáadása a(z) '%1' eszköztárhoz" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 188 -#: rc.cpp:2084 -#, no-c-format -msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." -msgstr "" -"Csak az ebben a könyvtárban (és annak alkönyvtáraiban) található fájlokat kell " -"figyelembe venni." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "'%1' művelet hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 219 -#: rc.cpp:2087 -#, no-c-format -msgid "Expression is invalid." -msgstr "A kifejezés érvénytelen." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Művelet beszúrása, elmozgatása" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 244 -#: rc.cpp:2090 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fi&nd" -msgstr "Keresés" +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" +"A(z) '%1' művelet már hozzá van adva az eszköztárhoz.\n" +"Minden művelet csak egyszer szerepelhet az eszköztárban." -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 250 -#: rc.cpp:2093 -#, no-c-format -msgid "Start looking for possible replacement targets." -msgstr "Lehetséges cserélési célok keresése." +#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "'%1' elem hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 268 -#: rc.cpp:2099 -#, no-c-format -msgid "Strings" -msgstr "Sztringek" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 279 -#: rc.cpp:2102 -#, no-c-format -msgid "&Text to find:" -msgstr "A keresett szöve&g:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Ú&j művelet" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 290 -#: rc.cpp:2105 -#, no-c-format -msgid "Target string" -msgstr "Célsztring" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Új művelet&csoport" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 298 -#: rc.cpp:2108 -#, no-c-format -msgid "&Replacement text:" -msgstr "&Cseresztring:" +#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Új lenyitható műveletcs&oport" -#. i18n: file ./parts/replace/replacedlg.ui line 309 -#: rc.cpp:2111 -#, no-c-format -msgid "The replacement string" -msgstr "Erre kell lecserélni a keresett sztringet" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "Össze&kapcsolás művelettel..." -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 16 -#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 rc.cpp:2114 -#, no-c-format -msgid "Scripting" -msgstr "Szkriptelés" +#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Művelet törlése" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2117 -#, no-c-format -msgid "Search Custom Directories for Scripts" -msgstr "Szkriptek keresése megadott könyvtárakban" +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "A 'név' tulajdonság beállítása" -#. i18n: file ./parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2120 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 msgid "" -"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " -"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " -"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " -"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " -"ones." +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" -"MEGJEGYZÉS Ezek a TDE erőforrás-könyvtárakhoz tartozó keresési " -"könyvtárak. Ha tehát hozzáadja a \"kate/scripts\" könyvtárat a listához, akkor " -"a KScript a \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" könyvtárban fogja keresni a " -"szkripteket. Ez lehetővé teszi a saját és a rendszerkönyvtárakban található " -"szkriptek elérését." - -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 24 -#: rc.cpp:2123 -#, no-c-format -msgid "&Embedded Editor" -msgstr "Beé&pített szövegszerkesztő" +"Az elemek nevének egyedieknek kell lenniük.\n" +"A(z) '%2' űrlap már használja ezt: '%1',\n" +"ezért a név visszaállt erre: '%3'." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 41 -#: rc.cpp:2126 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" -"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" -"already open files." +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" -"Megjegyzés: az alapértelmezett szövegszerkesztő\n" -"megváltoztatása nem érinti a már megnyitott fájlokat." +"Grafikus elem neve nem lehet null.\n" +"A név vissza lett állítva erre: '%1'." -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 51 -#: rc.cpp:2130 -#, no-c-format -msgid "On External Changes" -msgstr "Külső módosítások esetén" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 +#, fuzzy +msgid "Add Signal/Slot Connection" +msgstr "Kapcsolat hozzáadása" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 57 -#: rc.cpp:2133 -#, no-c-format -msgid "" -"

Action to take when an open file is changed on disk

\n" -"

Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " -"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

\n" -"

Alert the user - A dialog will alert the user that a file has changed " -"and offer the user to reload the file

\n" -"

Automatically reload - Any files that are not modified in memory are " -"reloaded, and an alert is shown for any conflicts

" -msgstr "" -"

Mit kell tenni, ha egy megnyitott fájl megváltozik a lemezen

\n" -"

Semmit - A fájl meg lesz jelölve, hogy külső folyamat hatására " -"megváltozott, és a program megkéri a felhasználót, hogy ellenőrizze a " -"felülírási kéréseket

\n" -"

A felhasználó figyelmeztetése - A program megjelenít egy " -"figyelmeztető üzenetet, hogy a fájl megváltozott, és felajánlja a fájl " -"újratöltését

\n" -"

Automatikus újratöltés - A nem módosított fájlok automatikusan újra " -"lesznek töltve, és figyelmeztető üzenet jelenik meg ütközés esetén

" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 +#, fuzzy +msgid "Remove Signal/Slot Connection" +msgstr "Kapcsolat eltávolítása" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 68 -#: rc.cpp:2139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do nothing" -msgstr "Nem kell semmit sem tenni" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 +#, fuzzy +msgid "Add Signal/Slot Connections" +msgstr "Kapcsolat hozzáadása" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 82 -#: rc.cpp:2142 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Alert the user" -msgstr "Figyelmeztető üzenet" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 +#, fuzzy +msgid "Remove Signal/Slot Connections" +msgstr "Kapcsolat eltávolítása" -#. i18n: file ./editors/editor-chooser/editchooser.ui line 90 -#: rc.cpp:2145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" -msgstr "" -"A fájl automatikus újratöltése, ha ez biztonságos, máskülönben figyelmeztető " -"üzenet" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 +#, fuzzy +msgid "Edit Signal/Slot Connections" +msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:2148 -#, no-c-format -msgid "Graphic Filter" -msgstr "Grafikus szűrő" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:2151 -#, no-c-format -msgid "Normal mode" -msgstr "normál mód" - -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2154 -#, no-c-format -msgid "TV mode" -msgstr "TV-mód" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 +msgid "Sender" +msgstr "Küldő" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2157 -#, no-c-format -msgid "2xSaI" -msgstr "2xSal" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 +msgid "Signal" +msgstr "Szignál" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2160 -#, no-c-format -msgid "Super 2xSal" -msgstr "Super 2xSal" +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 +msgid "Receiver" +msgstr "Fogadó" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 82 -#: rc.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format -msgid "Super Eagle" -msgstr "Super Eagle" +msgid "Slot" +msgstr "Szignálkezelő" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2166 -#, no-c-format -msgid "GBA binary:" -msgstr "GBA programfájl:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 +msgid "Adding Custom Widget" +msgstr "Egyéni grafikus elem hozzáadása" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:2169 -#, no-c-format -msgid "Additional parameters:" -msgstr "További paraméterek:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " +"another widget with this name." +msgstr "" +"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n" +"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet új elemet ezzel a névvel " +"létrehozni." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:2172 -#, no-c-format -msgid "VisualBoy Advance (emulator):" -msgstr "VisualBoy Advance (emulátor):" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 +msgid "Removing Custom Widget" +msgstr "Egyéni grafikus elem eltávolítása" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 135 -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 -#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 rc.cpp:2175 rc.cpp:2919 -#: rc.cpp:2925 rc.cpp:2931 rc.cpp:3069 rc.cpp:3072 rc.cpp:3132 rc.cpp:3150 -#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3832 rc.cpp:3980 rc.cpp:4293 rc.cpp:4308 rc.cpp:4612 -#: rc.cpp:4618 rc.cpp:5433 rc.cpp:5490 rc.cpp:5574 rc.cpp:5673 rc.cpp:5811 -#: rc.cpp:5883 rc.cpp:6691 rc.cpp:7866 rc.cpp:8034 rc.cpp:8128 rc.cpp:8137 -#: rc.cpp:8143 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 +msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." +msgstr "A(z) '%1' egyéni elem használatban van, ezért nem távolítható el." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2178 -#, no-c-format -msgid "Scaling" -msgstr "Méretezés" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 +msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" +msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header fájlok" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:2181 -#, no-c-format -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 +msgid "Renaming Custom Widget" +msgstr "Egyéni grafikus elem átnevezése" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2184 -#, no-c-format -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 +msgid "" +"Custom widget names must be unique.\n" +"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " +"this widget with this name." +msgstr "" +"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n" +"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet más elemet erre átnevezni." -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2187 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format -msgid "3x" -msgstr "3x" +msgid "protected" +msgstr "protected" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2190 -#, no-c-format -msgid "4x" -msgstr "4x" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 +msgid "" +"*.cw|Custom-Widget Description\n" +"*|All Files" +msgstr "" +"*.cw|Egyéni grafikus elem leírófájlja\n" +"*|Minden fájl" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 203 -#: rc.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, no-c-format -msgid "Full screen" -msgstr "Teljes képernyő" +msgid "Connection" +msgstr "Kapcsolat" -#. i18n: file ./embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:2196 -#, no-c-format -msgid "Start in external terminal" -msgstr "Futtatás parancsértelmezőből" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:90 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:295 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:402 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:446 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:519 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:64 vcs/subversion/svn_co.ui:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Yes" +msgstr "&Igen" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 rc.cpp:2199 -#, no-c-format -msgid "Script Project Options" -msgstr "A szkriptprojekt beállításai" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:92 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:404 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:448 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:521 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:53 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:60 +#: lib/widgets/propeditor/pyesnobutton.cpp:68 parts/uimode/uichooser.ui:90 +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:164 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No" +msgstr " " -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2202 -#, no-c-format -msgid "&Include files into the project with the following patterns:" -msgstr "A következő fájlok beemelése (in&clude) a projektbe:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 +msgid "Add/Remove functions of '%1'" +msgstr "'%1' függvényeinek módosítása, új függvény felvétele" -#. i18n: file ./buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui line 90 -#: rc.cpp:2205 -#, no-c-format -msgid "&Exclude the following patterns:" -msgstr "A következő fájlok k&izárása:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 +msgid "Remove Function" +msgstr "Függvény törlése" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Environment" -msgstr "Kö&rnyezeti változók:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 +msgid "Add Function" +msgstr "Függvény hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Environment" -msgstr "Az aktuális dokumentum" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 +msgid "Change Function Attributes" +msgstr "A függvény attribútumainak megváltoztatása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui line 36 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 rc.cpp:2214 rc.cpp:4001 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, no-c-format -msgid "Variable" -msgstr "Változó" +msgid "Edit Functions" +msgstr "Függvények szerkesztése" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2223 -#, no-c-format -msgid "Environment Variables" -msgstr "Környezeti változók" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 +msgid "" +"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" +"Remove these functions?" +msgstr "" +"Néhány függvény definíciója szintaktikailag hibás.\n" +"El szeretné távolítani ezeket?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2238 +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +#: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, no-c-format -msgid "A&dd / Copy" -msgstr "&Hozzáadás / másolás" +msgid "&Yes" +msgstr "&Igen" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui line 136 -#: rc.cpp:2241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nvironment" -msgstr "Kö&rnyezeti változók:" +#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 +msgid "&No" +msgstr "&Nem" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 rc.cpp:2244 -#, no-c-format -msgid "Run Options" -msgstr "Futtatási beállítások" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:217 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:703 src/simplemainwindow.cpp:626 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Minden mentése" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2247 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Program" -msgstr "&Főprogram" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 +msgid "The file %1 could not be saved" +msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2250 -#, no-c-format -msgid "Note: These options override target specific settings." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 +msgid "Failed to save file '%1'." +msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' fájlt." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 58 -#: rc.cpp:2253 -#, no-c-format -msgid "" -"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options are " -"per target in the Automake Manager and QMake Manager" -", respectively." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 +msgid "'%1' saved." +msgstr "'%1' elmentve." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:2256 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when run" -msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 +#, fuzzy +msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" +msgstr "*.ui|Qt felületleíró fájlok" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 74 -#: rc.cpp:2259 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Arg&uments:" -msgstr "Ar&gumentumok:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Minden fájl" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:2262 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Executa&ble:" -msgstr "A programfájl:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "A(z) '%1' űrlap mentése másként" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2265 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Full path to the executable" -msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:2268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumentumok:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl. Felül szeretné írni?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:2271 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" -msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 +#, c-format +msgid "Edit %1" +msgstr "Szerkesztés - %1" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:2274 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working &Directory:" -msgstr "Köny&vtár:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 +msgid "Save Form" +msgstr "Az űrlap mentése" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:2277 -#, no-c-format -msgid "Sets the current working directory for the launched process" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 +msgid "Save changes to form '%1'?" +msgstr "El szeretné menteni a(z) '%1' űrlap módosításait?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2283 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Automaticall&y compile before execution" -msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:485 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:71 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:271 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:165 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:465 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:177 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:290 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:63 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:247 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:828 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:615 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:124 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:149 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:78 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:91 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:35 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:93 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:58 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:598 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:471 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1940 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:355 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:688 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:375 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:597 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:948 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:551 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:238 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:295 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:148 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:196 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:247 languages/ada/addclassdlg.ui:356 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:276 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:332 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:66 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:984 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:151 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:194 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:79 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:66 parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:72 +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:153 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:86 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:153 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:107 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:81 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:165 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:152 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:236 parts/outputviews/filterdlg.ui:78 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:105 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:48 +#: parts/replace/replacedlg.ui:258 parts/snippet/snippet_widget.cpp:722 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:838 parts/snippet/snippetdlg.ui:60 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:149 src/mimewarningdialog.ui:220 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:145 vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:133 +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:219 vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:61 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:206 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:131 vcs/subversion/svn_co.ui:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Changelog fájl:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:2286 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 +msgid "Using ui.h File" +msgstr "Az ui.h fájl használata" + +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 msgid "" -"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " -"starting its execution" +"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" +"Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" -"Ha a program forrásában változás történt a legutóbbi fordítás óta, akkor előbb " -"történjen egy újrafordítás" - -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:2289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Automatically install before execution" -msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás" +"Már létezik egy \"ui.h\" fájl ehhez az űrlaphoz.\n" +"Fel szeretné azt használni vagy inkább nyit egy újat?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:2292 -#, no-c-format -msgid "Use &tdesu when installing" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Use Existing" +msgstr "Már létező fájl felhasználása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:2295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start in e&xternal terminal" -msgstr "Futtatás parancsértelmezőből" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 +msgid "Create New" +msgstr "Új fájl létrehozása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 199 -#: rc.cpp:2298 +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:444 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:114 +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:86 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:97 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:60 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:294 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:65 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Start the main program in an external terminal" -msgstr "A főprogram indítása parancsértelmezőből (pl. a Konsole-ból) történjen" +msgid "Cancel" +msgstr "&Changelog fájl:" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2313 rc.cpp:3120 rc.cpp:3889 rc.cpp:3919 -#, no-c-format -msgid "Environment &Variables" -msgstr "Környezeti &változók" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 +msgid "Creating ui.h file" +msgstr "ui.h fájl létrehozása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 rc.cpp:2304 rc.cpp:3850 -#: rc.cpp:3892 -#, no-c-format -msgid "Make Options" -msgstr "A Make beállításai" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 +msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" +msgstr "Létre szeretne hozni egy új \"ui.h\" fájlt?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:2307 -#, no-c-format -msgid "&Abort on first error" -msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2310 -#, no-c-format -msgid "Onl&y display commands without actually executing them" -msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "" +"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" +"Do you want to reload it?" +msgstr "" +"A(z) '%1' fájl megváltozott a Qt Designeren kívül.\n" +"Újra be szeretné tölteni?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 51 -#: rc.cpp:2316 -#, no-c-format -msgid "&Name of make executable:" -msgstr "A 'make' p&rogram neve:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 +msgid "Invalid Filename" +msgstr "Érvénytelen fájlnév" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:2319 -#, no-c-format -msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" -msgstr "A párhuzamosan végrehajtható fe&ladatok száma:" +#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 +msgid "" +"The project already contains a form with a\n" +"filename of '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"A projektben már szerepel egy\n" +"'%1' fájlnevű űrlap. Válasszon egy másik nevet." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2322 -#, no-c-format -msgid "Run more than one &job at a time" -msgstr "&Egynél több feladat fusson egyszerre" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Vízszintes" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui line 145 -#: rc.cpp:2325 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:660 #, no-c-format -msgid "Make priority:" -msgstr "A Make prioritása:" +msgid "&Vertical" +msgstr "&Függőleges" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2328 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" -msgstr "[ALPROJEKT ELTÁVOLÍTÁSA]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "" +"A %1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " +"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " +"TQt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent " +"the widget on the form.

" +msgstr "" +"A %1 (egyéni elem)

Kattintson Az egyéni grafikus elemek " +"szerkesztése... menüpontra az Eszközök|Egyéni menüben egyéni " +"elemek hozzáadásához vagy módosításához. Tulajdonságokat, szignálokat és " +"szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni elemek Qt Designerbe " +"való beintegrálásához, további meg lehet adni az elemet az űrlapon " +"reprezentáló képet.

" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 42 -#: rc.cpp:2331 -#, no-c-format -msgid "&Information" -msgstr "J&ellemzők" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (egyéni grafikus elem)" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2334 rc.cpp:2721 rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "[REMOVE QUESTION]" -msgstr "[ELTÁVOLÍTÁSI KÉRDÉS]" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 +msgid "Reparent Widgets" +msgstr "A grafikus elemek szülőelemének átállítása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 61 -#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2724 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Also &remove it from disk" -msgstr "Törlés &a lemezről is" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "%1 beszúrása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2340 -#, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undo this operation." -msgstr "Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 +msgid "Set buddy for '%1' to..." +msgstr "'%1' partnerének beállítása erre..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2349 -#, no-c-format -msgid "Related Subclasses" -msgstr "Kapcsolódó származtatott osztályok" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2352 -#, no-c-format -msgid "&Add Relation" -msgstr "Kapcso&lat hozzáadása" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "A sorrend megváltoztatása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2355 -#, no-c-format -msgid "&Remove Relation" -msgstr "Kap&csolat törlése" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 +msgid "%1/%2" +msgstr "%1/%2" -#. i18n: file ./buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:2358 -#, no-c-format -msgid "Related subclass &location:" -msgstr "A kapcsolódó származtatott osztály &helye:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel: '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2367 rc.cpp:2391 -#, no-c-format -msgid "Viewer" -msgstr "Nézegető" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 +msgid "Set buddy '%1' to '%2'" +msgstr "'%1' partner beállítása erre: '%2'" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2370 rc.cpp:2400 -#, no-c-format -msgid "Parse Tree" -msgstr "Feldolgozási fa" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 +msgid "Set buddy '%1' to ..." +msgstr "'%1' partner beállítása erre..." -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 80 -#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2406 -#, no-c-format -msgid "Value 1" -msgstr "1. érték" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Elem beszúrása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 91 -#: rc.cpp:2379 rc.cpp:2409 -#, no-c-format -msgid "Value 2" -msgstr "2. érték" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 +msgid "" +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" +msgstr "" +"Megpróbált beilleszteni egy grafikus elemet a(z) '%1' tartóelembe.\n" +"Ez nem lehetséges, mert elem beszúrásához előbb meg kell bontani a(z) '%1'\n" +"elrendezését.\n" +"Megbontja az elrendezést vagy inkább nem végzi el a műveletet?" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 111 -#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2415 -#, no-c-format -msgid "Source to Be Written Back" -msgstr "A forrás visszaírása" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 +msgid "&Break Layout" +msgstr "Az elrendezés megb&ontása" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2385 rc.cpp:2394 -#, no-c-format -msgid "Add All From Directory" -msgstr "Minden hozzáadása a könyvtárból" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1013 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1156 +#, fuzzy +msgid "Move" +msgstr "Elmo&zgatás" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui line 163 -#: rc.cpp:2388 rc.cpp:2397 -#, no-c-format -msgid "Choose File to Add..." -msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt fájlt..." +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 +#, c-format +msgid "Set Buddy for %1" +msgstr "Partner beállítása ehhez: %1" -#. i18n: file ./buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui line 179 -#: rc.cpp:2412 -#, no-c-format -msgid "Value 3" -msgstr "3. érték" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "Mérettipp használata" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2418 -#, no-c-format -msgid "Add New Service" -msgstr "Szolgáltatás hozzáadása" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1495 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1068 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Delete" +msgstr " " -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2421 -#, no-c-format -msgid "&Service File" -msgstr "Szol&gáltatásfájl" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:2424 rc.cpp:2529 -#, no-c-format -msgid "&Icon:" -msgstr "&Ikon:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 +msgid "Adjust Size" +msgstr "A méret kiigazítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 139 -#: rc.cpp:2427 -#, no-c-format -msgid "&Library:" -msgstr "Programkö&nyvtár:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "Kattintson az elemekre a sorrend beállításához..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 157 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 rc.cpp:2430 rc.cpp:2535 -#: rc.cpp:7736 rc.cpp:8031 -#, no-c-format -msgid "&File name:" -msgstr "Fájl&név:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 +msgid "Drag a line to create a connection..." +msgstr "Húzzon egy vonalat kapcsolat létrehozásához..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 193 -#: rc.cpp:2436 rc.cpp:2541 rc.cpp:4850 rc.cpp:8846 -#, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Meg&jegyzés:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 +msgid "Drag a line to set a buddy..." +msgstr "Húzzon egy vonalat partner beállításához..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 209 -#: rc.cpp:2439 -#, no-c-format -msgid "Service &Types" -msgstr "Szolgáltatástíp&usok" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "Kattintson az űrlapra %1 beszúrásához..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 289 -#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2547 rc.cpp:6327 rc.cpp:6330 -#, no-c-format -msgid "<-" -msgstr "<-" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 +#, fuzzy +msgid "" +"The following custom widgets are used in '%1',\n" +"but are not known to TQt Designer:\n" +msgstr "" +"A következő egyéni grafikus elemek szerepelnek ebben: '%1',\n" +"de a Qt Designer nem ismeri őket:\n" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 297 -#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2550 rc.cpp:6342 rc.cpp:6345 -#, no-c-format -msgid "->" -msgstr "->" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +msgid "" +"If you save this form and generate code for it using uic, \n" +"the generated code will not compile.\n" +"Do you want to save this form now?" +msgstr "" +"Ha elmenti ezt az űrlapot és kódot generál hozzá az uic-vel, \n" +"a kód nem lesz hibátlanul lefordítható.\n" +"El szeretné menteni így az űrlapot?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 351 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 rc.cpp:2448 rc.cpp:3186 -#: rc.cpp:4579 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Tulajdonság" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 +msgid "Lower" +msgstr "Lejjebb" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui line 406 -#: rc.cpp:2454 rc.cpp:3183 -#, no-c-format -msgid "&Properties:" -msgstr "&Tulajdonságok:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2463 -#, no-c-format -msgid "Add New Subproject" -msgstr "Alprojekt hozzáadása" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 +msgid "" +"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" +"Accelerator '%1' is used %n times." +msgstr "A(z) '%1' gyorsbillentyű %n alkalommal van felhasználva." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 47 -#: rc.cpp:2466 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Alprojekt" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 +msgid "&Select" +msgstr "Ki&jelölés" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2469 -#, no-c-format -msgid "Subproject &name:" -msgstr "Az alprojekt ne&ve:" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "Egy gyorsbillentyű sem fordul elő kétszer." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2478 -#, no-c-format -msgid "Add New Application .desktop File" -msgstr "Munkaasztali (.desktop) fájl hozzáadása" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 +msgid "Raise" +msgstr "Előre hozás" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2481 -#, no-c-format -msgid "&Application File" -msgstr "&Alkalmazásfájl" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally" +msgstr "Vízszintes elrendezés" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:2484 -#, no-c-format -msgid "Start in t&erminal" -msgstr "Parancsértelmezőből in&dítás" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically" +msgstr "Függőleges elrendezés" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:2490 -#, no-c-format -msgid "Games" -msgstr "Játékok" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" +msgstr "Elrendezés vízszintesen (megosztással)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2493 -#, no-c-format -msgid "Development" -msgstr "Fejlesztőeszközök" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" +msgstr "Elrendezés függőlegesen (megosztással)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 132 -#: rc.cpp:2496 rc.cpp:8595 -#, no-c-format -msgid "Editors" -msgstr "Szövegszerkesztők" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Elrendezés rácsban" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:2499 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafikus programok" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Horizontally" +msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése vízszintesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 142 -#: rc.cpp:2502 -#, no-c-format -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Children Vertically" +msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése függőlegesen" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 147 -#: rc.cpp:2505 -#, no-c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimédia" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 +msgid "Lay Out Children in a Grid" +msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése rácsban" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:2508 -#, no-c-format -msgid "Office" -msgstr "Irodai alkalmazások" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "Break Layout" +msgstr "Az elrendezés megbontása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:2511 rc.cpp:4829 rc.cpp:7277 -#, no-c-format -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" +#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 +msgid "Edit connections..." +msgstr "A kapcsolatok szerkesztése..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:2514 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, no-c-format -msgid "System" -msgstr "Rendszer" +msgid "Class" +msgstr "Osztály" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 167 -#: rc.cpp:2517 -#, no-c-format -msgid "Toys" -msgstr "Mütyürkék" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 +msgid "Database" +msgstr "Adatbázis" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2520 -#, no-c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Segédprogramok" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Lap hozzáadása ehhez: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 177 -#: rc.cpp:2523 -#, no-c-format -msgid "WordProcessing" -msgstr "Dokumentumkezelők" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Lap törlése: %1 (%2)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 229 -#: rc.cpp:2532 -#, no-c-format -msgid "&Section:" -msgstr "Sza&kasz:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 +msgid "Class Variables" +msgstr "Osztályváltozók" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui line 316 -#: rc.cpp:2544 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format -msgid "Mime &Types" -msgstr "MIME-tí&pusok" +msgid "private" +msgstr "privát" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 22 -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 rc.cpp:2559 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format -msgid "Automake Manager - Choose Target" -msgstr "Automake-beállítások: válassza ki a célt" +msgid "public" +msgstr "public" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 59 -#: rc.cpp:2562 -#, no-c-format -msgid "Add new files to m&y active target" -msgstr "Az új fájlok hozzáadása az &aktív célhoz" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 +msgid "Functions" +msgstr "Függvények" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 70 -#: rc.cpp:2565 -#, no-c-format -msgid "Choose &another target" -msgstr "Más cél vál&asztása" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 +msgid "Slots" +msgstr "Szignálkezelők" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2568 -#, no-c-format -msgid "Choose &Target" -msgstr "Vál&asszon egy célt" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 +msgid "Edit..." +msgstr "Szerkesztés..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 114 -#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2658 rc.cpp:2715 rc.cpp:2754 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "Target:" -msgstr "Cél:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 +msgid "New..." +msgstr "Új..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:2574 rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "[TARGET]" -msgstr "[CÉL]" - -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:2577 -#, no-c-format -msgid "&New Files" -msgstr "Új &fájlok" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1059 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:27 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:174 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:149 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Properties" +msgstr "T&ulajdonságok" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2580 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: If you cancel, your files will be created but will not " -"be added to the project." -msgstr "" -"Megjegyzés: ha kilép, a fájlok létrejönnek, de nem " -"lesznek hozzáadva a projekthez." +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 +msgid "Goto Implementation" +msgstr "Ugrás a megvalósításra" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui line 172 -#: rc.cpp:2583 -#, no-c-format -msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" -msgstr "" -"E&z a kérdés ne jelenjen meg többször, mindig az aktív célt kell használni" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 +msgid "Remove Variable" +msgstr "Változó eltávolítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2586 +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, no-c-format -msgid "Add New Target" -msgstr "Cél hozzáadása" +msgid "Edit Variables" +msgstr "A változók szerkesztése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 30 -#: rc.cpp:2589 -#, no-c-format -msgid "&Target" -msgstr "&Cél" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 +msgid "This variable has already been declared." +msgstr "Ez a változó már deklarálva van." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 45 -#: rc.cpp:2592 -#, no-c-format -msgid "&Primary:" -msgstr "Első&dleges:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 +msgid "Add Variable" +msgstr "Változó hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 68 -#: rc.cpp:2595 -#, no-c-format -msgid "Pre&fix:" -msgstr "Előta&g:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 +msgid "Objects" +msgstr "Objektumok" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 91 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 -#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 rc.cpp:2598 -#, no-c-format -msgid "File &name:" -msgstr "Fájl&név:" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 +msgid "" +"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" +msgstr "" +"Az aktuális űrlap összes grafikus eleme és objektuma hierarchia szerint" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 127 -#: rc.cpp:2601 -#, no-c-format -msgid "[CANONICALIZED NAME]" -msgstr "[KANONIZÁLT NÉV]" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 +msgid "Members" +msgstr "Tagok" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:2604 -#, no-c-format -msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" -msgstr "A linker paraméterei (&LDFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 +msgid "List of all members of the current form" +msgstr "Az aktuális űrlap összes tartalmazott eleme" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2607 -#, no-c-format -msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 +msgid "Class Declarations" +msgstr "Osztálydeklarációk" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:2610 -#, no-c-format -msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 +msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" +msgstr "" +"Az aktuális forrásfájlban található osztályok felsorolása és deklarációi" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:2613 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, no-c-format -msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)" +msgid "New Item" +msgstr "Új elem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 205 -#: rc.cpp:2616 -#, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" -msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 +msgid "Edit the Items of '%1'" +msgstr "'%1' elemeinek szerkesztése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2619 -#, no-c-format -msgid "Ot&her:" -msgstr "Eg&yéb:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 +msgid "Save Al&l" +msgstr "Minden me&ntése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 44 -#: rc.cpp:2634 -#, no-c-format -msgid "Menu Text" -msgstr "Menüszöveg" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 +msgid "Create &Template..." +msgstr "Sablon &létrehozása..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 52 -#: rc.cpp:2637 -#, no-c-format -msgid "Command" -msgstr "Parancs" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:85 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:112 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:163 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:91 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:97 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Delete" +msgstr "Sor &törlése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui line 60 -#: rc.cpp:2640 -#, no-c-format -msgid "Command Type" -msgstr "A parancs típusa" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 +msgid "Chec&k Accelerators" +msgstr "A &gyorsbillentyűk ellenőrzése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 36 -#: rc.cpp:2643 -#, no-c-format -msgid "Add New Created File to Target" -msgstr "Fájl hozzáadása a célhoz" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 +msgid "S&lots..." +msgstr "Szignálk&ezelők..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2646 rc.cpp:2703 rc.cpp:2748 rc.cpp:2817 -#, no-c-format -msgid "Subproject Information" -msgstr "Az alprojekt jellemzői" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 +msgid "Co&nnections..." +msgstr "Kap&csolatok..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 75 -#: rc.cpp:2649 rc.cpp:2706 -#, no-c-format -msgid "[TARGET DIRECTORY]" -msgstr "[A CÉL KÖNYVTÁRA]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 +msgid "&Form Settings..." +msgstr "Az űr&lap beállításai..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 83 -#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2709 rc.cpp:2820 -#, no-c-format -msgid "[TARGET NAME]" -msgstr "[A CÉL NEVE]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "&Add File..." +msgstr "Fájl &hozzáadása..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:2655 rc.cpp:2712 rc.cpp:2751 rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Directory:" -msgstr "Könyvtár:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 +msgid "&Image Collection..." +msgstr "&Képgyűjtemény..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:2661 -#, no-c-format -msgid "File Information" -msgstr "Fájljellemzők" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 +msgid "&Database Connections..." +msgstr "A&datbázis-kapcsolatok..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 173 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 rc.cpp:2664 -#, no-c-format -msgid "&Use file template" -msgstr "Sa&blonfájl használata" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 +msgid "&Designer Project Settings..." +msgstr "A projekt &beállításai..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui line 202 -#: rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "New file &name (with extension):" -msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 +msgid "&Pointer" +msgstr "M&utató" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2676 -#, no-c-format -msgid "Add New Icon" -msgstr "Új ikon felvétele" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 +msgid "&Connect Signal/Slots" +msgstr "Események/eseménykezelők &összerendelése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:2679 rc.cpp:5325 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Típus:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 +msgid "Tab &Order" +msgstr "Az elemek &sorrendje" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:2682 -#, no-c-format -msgid "&Size:" -msgstr "Mé&ret:" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Set &Buddy" +msgstr "Partner beá&llítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addicondlgbase.ui line 178 -#: rc.cpp:2697 -#, no-c-format -msgid "unknown" -msgstr "ismeretlen" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 +msgid "Configure Toolbox..." +msgstr "Az eszköztár beállításai..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2700 -#, no-c-format -msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" -msgstr "Cél eltávolítása innen: [SUBPROJECT]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 +msgid "Edit &Custom Widgets..." +msgstr "Egyéni grafikus elemek sz&erkesztése..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 116 -#: rc.cpp:2718 -#, no-c-format -msgid "&Target Information" -msgstr "A cél jellem&zői" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 +msgid "Adjust &Size" +msgstr "A méret &kiigazítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 149 -#: rc.cpp:2727 -#, no-c-format -msgid "" -"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " -"Makefile.am afterwards." -msgstr "" -"Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza! Kérjük ellenőrizze a kapott " -"Makefile.am fájlt." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 +msgid "Lay Out &Horizontally" +msgstr "Ví&zszintes elrendezés" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:2730 -#, no-c-format -msgid "&Dependencies to Other Subprojects" -msgstr "Fü&ggőségek más alprojektekkel" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 +msgid "Lay Out &Vertically" +msgstr "Függőleges elren&dezés" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:2739 -#, no-c-format -msgid "ImportExistingDlgBase" -msgstr "ImportExistingDlgBase" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 +msgid "Lay Out in &Grid" +msgstr "Elrendezés a rá&csban" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY]" -msgstr "[KÖNYVTÁR]" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" +msgstr "Elrendezés vízszintesen (megos&ztással)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 260 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "A&dd All" -msgstr "M&inden hozzáadása" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" +msgstr "Elrendezés függőlegesen (me&gosztással)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" -msgstr "Importálás szimbolikus linkek létrehozásával (ajánlott)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 +msgid "Add Spacer" +msgstr "Elválasztó hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 271 -#: rc.cpp:2769 -#, no-c-format -msgid "&Add Selected" -msgstr "A ki&jelöltek hozzáadása" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview &Form" +msgstr "Az űrlap &előnézete" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 274 -#: rc.cpp:2772 -#, no-c-format -msgid "Import by copying (not recommended)" -msgstr "Importálás másolással (nem ajánlott)" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 +msgid "Ne&xt Form" +msgstr "Kö&vetkező űrlap" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Source Directory" -msgstr "F&orráskönyvtár" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 +msgid "Pre&vious Form" +msgstr "&Előző űrlap" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 364 -#: rc.cpp:2778 -#, no-c-format -msgid "R&emove All" -msgstr "Minden &eltávolítása" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 +msgid "Configure &KDevDesigner..." +msgstr "A KDevDesigner &beállításai..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 367 -#: rc.cpp:2781 -#, no-c-format -msgid "Removes all added files." -msgstr "Az összes felvett fájl eltávolítása." +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 +msgid "KDevDesignerPart" +msgstr "KDevDesignerPart" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 375 -#: rc.cpp:2784 -#, no-c-format -msgid "&Remove Selected" -msgstr "A kijelöltek e<ávolítása" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 +msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" +msgstr "'%1' oszlopainak és elemeinek szerkesztése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 378 -#: rc.cpp:2787 -#, no-c-format -msgid "Removes the selected files." -msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 +msgid "New Column" +msgstr "Új oszlop" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui line 417 -#: rc.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Add &Following" -msgstr "A kö&vetkező hozzáadása" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 +msgid "Item" +msgstr "Elem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Remove File From This Target" -msgstr "Fájl eltávolítása ebből a célból" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 +msgid "Subitem" +msgstr "Alárendelt elem" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2805 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, no-c-format -msgid "&File Information" -msgstr "Fájlj&ellemzők" +msgid "&Items" +msgstr "&Elemek" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 120 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "Note: You will not be able to undelete the file." -msgstr "Megjegyzés: a fájl törlését utólag nem lehet visszavonni." +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" +msgstr "Qt felületleíró fájlok (*.ui)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui line 215 -#: rc.cpp:2829 -#, no-c-format -msgid "[DIRECTORY NAME]" -msgstr "[KÖNYVTÁRNÉV]" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "" +"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial " +"evaluations, use the help menu to register with Trolltech." +msgstr "" +"Kész - Ez a Qt nem kereskedelmi változata - Kereskedelmi célú kiértékeléshez " +"a Segítség menüben válassza a Trolltech-es regisztrációt." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "Target Options" -msgstr "A cél beállításai" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 +msgid "Layout" +msgstr "Elrendezés" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:2835 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fl&ags" -msgstr "Jelzők" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 +msgid "Property Editor/Signal Handlers" +msgstr "Tulajdonságszerkesztő/szignálkezelő függvények" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 49 -#: rc.cpp:2838 rc.cpp:3087 -#, no-c-format -msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" -msgstr "A linker ¶méterei (LDFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 +msgid "" +"The Property Editor

You can change the appearance and behavior of " +"the selected widget in the property editor.

You can set properties for " +"components and forms at design time and see the immediately see the effects " +"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " +"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " +"select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help " +"for the selected property.

You can resize the columns of the editor by " +"dragging the separators in the list's header.

Signal Handlers

In the Signal Handlers tab you can define connections between the " +"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " +"also be made using the connection tool.)" +msgstr "" +"Tulajdonságszerkesztő

A kijelölt grafikus elem megjelenési és " +"működési módját lehet beállítani a tulajdonságszerkesztőben.

A " +"komponensek és űrlapok jellemzőinek beállítása után azonnal megtekinthető a " +"kapott állapot. Mindegyik tulajdonsághoz saját szerkesztő tartozik, mely új " +"értékek bevitelére, speciális párbeszédablak megnyitására, érték listából " +"való kiválasztására alkalmas a tulajdonságtól függően. Az F1 " +"megnyomásával rövid leírás hívható elő az adott tulajdonságról.

A " +"szerkesztő oszlopainak szélessége a fejlécben levő elválasztó elemek " +"elmozgatásával állítható be.

Szignálkezelő függvények

A " +"Szignálkezelő függvények lapon az elemek által kibocsátott szignálok és az " +"űrlap szignálkezelői közötti kapcsolat állítható be. (Ezek a kapcsolatkezelő " +"eszközben is beállíthatók.)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:2841 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" -msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 +msgid "Output Window" +msgstr "Kimeneti ablak" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 79 -#: rc.cpp:2844 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" -msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 +msgid "Object Explorer" +msgstr "Objektumböngésző" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:2847 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" -msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 +msgid "" +"The Object Explorer

The Object Explorer provides an overview of the " +"relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " +"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " +"for selecting widgets in forms that have complex layouts.

The columns " +"can be resized by dragging the separator in the list's header.

The " +"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.

" +msgstr "" +"Objektumböngésző

Az objektumböngészőben könnyen áttekinthetők az " +"űrlap elemei közötti kapcsolatok. Mindegyik elemhez tartozik egy felbukkanó " +"menü, melyből elérhetők a vágólapot kezelő parancsok. A bonyolult " +"elrendezésű űrlapokban való kijelölést is itt lehet a legkönnyebben " +"elvégezni.

Az oszlopok szélességét a fejlécben látható elválasztó elem " +"mozgatásával lehet beállítani.

A második lapon láthatók az űrlap " +"szignálkezelői, tagváltozói, include fájljai stb.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:2850 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" -msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" +msgstr "" +"Itt kell beírni annak a puffernek a nevét, ahová át szeretne váltani (Alt+B)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 118 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "O&ther:" -msgstr "E&gyéb:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 +msgid "Project Overview" +msgstr "A projekt áttekintése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:2856 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" -msgstr "E&xplicit függőségek (DEPENDENCIES):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 +msgid "" +"The Project Overview Window

The Project Overview Window displays " +"all the current project, including forms and source files.

Use the " +"search field to rapidly switch between files.

" +msgstr "" +"A projekt Áttekintő ablaka

Az áttekintő projektben megjelennek a " +"projekt részei, köztük az összes űrlap és forrásfájl.

A keresőmező " +"használatával gyorsan lehet a fájlok között váltani.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 228 -#: rc.cpp:2859 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Li&braries" -msgstr "Könyvtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 +msgid "Action Editor" +msgstr "Műveletszerkesztő" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 243 -#: rc.cpp:2862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" -msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a &projekten belül (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 +msgid "" +"The Action Editor

The Action Editor is used to add actions and " +"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " +"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " +"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " +"toolbar buttons and besides their names in menus.

" +msgstr "" +"Műveletszerkesztő

A műveletszerkesztőben lehet műveleteket és " +"műveletcsoportokat adni az űrlaphoz, ill. műveleteket rendelni a " +"szignálkezelőkhöz. A műveletek és műveletcsoportok ráhúzhatók a menükre és " +"az eszköztárakra, továbbá tartalmazhatnak billentyűparancsokat és tippeket. " +"Ha egy művelethez van kép rendelve, akkor az megjelenik az eszköztárgombon, " +"ill. a művelet neve megjelenik a menüben.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 294 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" -msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a pr&ojekten kívül (LIBADD):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 +msgid "Toolbox" +msgstr "Eszközdoboz" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 439 -#: rc.cpp:2883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mo&ve Up" -msgstr "Felfelé &mozgatás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 +msgid "" +"The Form Window

Use the various tools to add widgets or to change " +"the layout and behavior of the components in the form. Select one or " +"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " +"it can be resized using the resize handles.

Changes in the Property " +"Editor are visible at design time, and you can preview the form in " +"different styles.

You can change the grid resolution, or turn the grid " +"off in the Preferences dialog in the Edit menu.

You can have " +"several forms open, and all open forms are listed in the Form List." +msgstr "" +"Az Űrlap ablak

A rendelkezésre álló eszközökkel új elemek adhatók " +"az űrlaphoz, továbbá megváltoztatható annak elrendezése és működése. Jelölje " +"ki az elmozgatni vagy elrendezni kívánt elemeket. Ha csak egy elemet választ " +"ki, annak mérete megváltoztatható az átméretezési fogantyúkkal.

A " +"Tulajdonságszerkesztőben tett módosítások hatása azonnal érvényesül, " +"és az űrlap előnézete többféle stílus szerint is megjeleníthető.

A " +"rács sűrűsége beállítható, ill. a rács kikapcsolható a Szerkesztés " +"menü Beállítások nevű párbeszédablakában.

Egyszerre több űrlap is " +"nyitva lehet, a megnyitott űrlapok listája megtekinthető az " +"űrlaplistában." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 447 -#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2961 -#, no-c-format -msgid "Move Dow&n" -msgstr "&Lefelé mozgatás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "New Project" +msgstr "Új projekt" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 476 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments" -msgstr "Arg&umentumok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 +msgid "Cannot create an invalid project." +msgstr "Nem lehet érvénytelen projektet létrehozni." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 487 -#: rc.cpp:2892 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" -msgstr "Futtatási ar&gumentumok (csak végrehajtható programok esetén):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1448 +#, fuzzy +msgid "&Undo" +msgstr "&Kidokkolás" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 507 -#: rc.cpp:2895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Run arguments:" -msgstr "Ar&gumentumok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1450 +#, fuzzy +msgid "&Redo" +msgstr "Új&ra végrehajtás: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 523 -#: rc.cpp:2898 rc.cpp:3373 rc.cpp:7764 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Directory:" -msgstr "Könyvtár:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Visszavonás: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui line 535 -#: rc.cpp:2901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Debug arguments:" -msgstr "Nyomkövetés&i opciók:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Visszavonás: nem lehetséges" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:2910 -#, no-c-format -msgid "Subproject Options" -msgstr "Alprojekt-beállítások" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Új&ra végrehajtás: %1" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 31 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Co&mpiler" -msgstr "For&dítóprogram" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "Új&ra végrehajtás: nem lehetséges" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" -msgstr "A C fordítóprogram paraméterei (&CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "Kép választása..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 129 -#: rc.cpp:2922 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" -msgstr "A C++ fordítóprogram fordítási paraméterei (C&XXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 +msgid "Edit Text..." +msgstr "A szöveg szerkesztése..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 204 -#: rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" -msgstr "A FORTRAN fordítóprogram fordítási paraméterei (&FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 +msgid "Edit Title..." +msgstr "A cím szerkesztése..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "&Includes" -msgstr "In&clude-ok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "A lap címének szerkesztése..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 296 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Automatically &generate metasources" -msgstr "A metaforrások &automatikus létrehozása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 +msgid "Delete Page" +msgstr "A lap törlése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 379 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Directories in&side project:" -msgstr "A projekten be&lüli könyvtárak:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 +msgid "Add Page" +msgstr "Lap hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 471 -#: rc.cpp:2958 -#, no-c-format -msgid "Move U&p" -msgstr "&Felfelé mozgatás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 +msgid "Previous Page" +msgstr "Előző lap" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:2964 -#, no-c-format -msgid "Directories ou&tside project:" -msgstr "A projekten kí&vüli könyvtárak:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 +msgid "Next Page" +msgstr "Következő lap" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 546 -#: rc.cpp:2967 -#, no-c-format -msgid "&Prefixes" -msgstr "Előta&gok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 +msgid "Rename Current Page..." +msgstr "Az aktuális oldal átnevezése..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 566 -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 rc.cpp:2973 -#, no-c-format -msgid "Path" -msgstr "Elérési út" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "A lapok szerkesztése..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 594 -#: rc.cpp:2976 -#, no-c-format -msgid "C&ustom prefixes:" -msgstr "Egyéni e&lőtagok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 +msgid "Add Menu Item" +msgstr "Menüelem hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 678 -#: rc.cpp:2988 -#, no-c-format -msgid "&Build Order" -msgstr "Fordítási s&orrend" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 +msgid "Add Toolbar" +msgstr "Eszköztár hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui line 775 -#: rc.cpp:2997 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, no-c-format -msgid "O&rder in which sub projects are built:" -msgstr "Az al&projektek lefordításának sorrendje:" +msgid "Text" +msgstr "Szöveg" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 16 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 rc.cpp:3006 -#, no-c-format -msgid "Configure Options" -msgstr "A 'configure' beállításai" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 +msgid "New text" +msgstr "Új szöveg" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3009 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Configuration:" -msgstr "Beállítások:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 +msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" +msgstr "'%1' 'sortördelés' értékének beállítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:3012 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Different build profiles" -msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "'%1' 'szöveg' értékének beállítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 71 -#: rc.cpp:3015 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profiles" -msgstr "Nyitott fájlok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 +#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 +msgid "Title" +msgstr "Cím" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3030 -#, no-c-format -msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 +msgid "New title" +msgstr "Új cím" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 163 -#: rc.cpp:3033 -#, no-c-format -msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" -msgstr "F&ordítási könyvtár (különbözőnek kell lennie minden konfigurációnál):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "'%2' 'cím' értékének beállítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:3036 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Top source &directory:" -msgstr "A forrásfájlok &alapkönyvtára:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "Page Title" +msgstr "A lap címe" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 214 -#: rc.cpp:3039 rc.cpp:3054 -#, no-c-format -msgid "" -"The build process will place the object\n" -"files and binary in this directory. \n" -"\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)\n" -"\n" -"The build process also checks here for \n" -"a Makefile and a configure script.\n" -"\n" -"If you have imported a project and you were \n" -"building in the project directory, you \n" -"probably want this to be blank." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 +msgid "New page title" +msgstr "Új lapcím" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3075 rc.cpp:3081 -#, no-c-format -msgid "" -"Where to start looking for the src files.\n" -"If the name does not have a leading /\n" -"then it is relative to the project directory.\n" -"(in the General page)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" +msgstr "'%2' 'lapcím' értékének beállítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:3090 rc.cpp:3094 rc.cpp:3098 -#, no-c-format -msgid "" -"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" -"nonstandard directory " -msgstr "" -"A linker parancssori argumentumai, pl. -L, ha egy\n" -" nevű külső programkönyvtárt szeretne hozzáfűzni a projekthez" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 +msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" +msgstr "'%2' 'kép' értékének beállítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 374 -#: rc.cpp:3102 rc.cpp:3106 rc.cpp:3113 -#, no-c-format -msgid "" -"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" -"headers in a nonstandard directory " -msgstr "" -"A C/C++ előfeldolgozó parancssori argumentumai, pl. -I, ha\n" -"az nevű könyvtárban található include fájlokat szeretné használni" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 +msgid "Raise next page of '%2'" +msgstr "'%2' következő lapjának előrehozása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 403 -#: rc.cpp:3110 -#, no-c-format -msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" -msgstr "A C/C++-előfel&dolgozó paraméterei (CPPFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 +msgid "Raise previous page of '%2'" +msgstr "'%2' előző lapjának előrehozása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 418 -#: rc.cpp:3117 -#, no-c-format -msgid "Configure argu&ments:" -msgstr "Az arg&umentumok beállítása:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 +msgid "Rename Page %1 to %2" +msgstr "Oldal átnevezése: %1 -> %2" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 452 -#: rc.cpp:3123 -#, no-c-format -msgid "C" -msgstr "C" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Lap átnevezése: %1 (%2)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 463 -#: rc.cpp:3126 -#, no-c-format -msgid "C com&piler:" -msgstr "C for&dítóprogram:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 +msgid "Add Toolbar to '%1'" +msgstr "Eszköztár hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:3129 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" -msgstr "A fordítópro&gram paraméterei (CFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 +msgid "Add Menu to '%1'" +msgstr "Menü hozzáadása ehhez: '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 551 -#: rc.cpp:3135 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CC):" -msgstr "A fo&rdítási parancs (CC):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 +msgid "Save Project Settings" +msgstr "A projektbeállítások mentése" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3138 -#, no-c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 +msgid "Save changes to '%1'?" +msgstr "El szeretné menteni a változásokat: '%1'?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 597 -#: rc.cpp:3141 -#, no-c-format -msgid "C++ com&piler:" -msgstr "C++ fordító&program:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 +msgid "Add Connection" +msgstr "Kapcsolat hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 630 -#: rc.cpp:3144 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (CXX):" -msgstr "A for&dítási parancs (CXX):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 +msgid "Edit %1..." +msgstr "%1 szerkesztése..." -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 663 -#: rc.cpp:3147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" -msgstr "A fordítóprogram paramétere&i (CXXFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 +msgid "Insert a %1 (custom widget)" +msgstr "%1 beszúrása (egyéni grafikus elem)" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "F&ortran" -msgstr "Fortran" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " +"Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " +"properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " +"and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." +"

" +msgstr "" +"A %1 (egyéni elem)

Kattintson Az egyéni grafikus elemek " +"szerkesztése... menüpontra az Eszközök|Egyéni menüben egyéni " +"elemek hozzáadásához vagy módosításához. Tulajdonságokat, szignálokat és " +"szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni elemek Qt Designerbe " +"való beintegrálásához, további meg lehet adni az elemet az űrlapon " +"reprezentáló képet.

" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 731 -#: rc.cpp:3156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Fortra&n compiler:" -msgstr "&Fortran fordítóprogram:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "A legutóbbi munkafolyamat visszaállítása" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 764 -#: rc.cpp:3159 -#, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand (F77):" -msgstr "A fordítá&si parancs (F77):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 +#, fuzzy +msgid "" +"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" +"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" +msgstr "" +"A Qt Designer átmenetileg mentett fájlokat talált, melyek\n" +"a Qt Designer utolsó lefagyásakor jöttek létre. Be szeretné tölteni\n" +"ezeket a fájlokat?" -#. i18n: file ./buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui line 797 -#: rc.cpp:3162 -#, no-c-format -msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" -msgstr "A fordítóprogram paramé&terei (FFLAGS):" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2908 +#, fuzzy +msgid "Help" +msgstr "Segítség a programkódhoz" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3168 -#, no-c-format -msgid "Quiet" -msgstr "Néma" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +msgstr "Nincs segítség ehhez a párbeszédablakhoz." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 27 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 rc.cpp:3171 -#, no-c-format -msgid "Verbose" -msgstr "Informatív" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 +msgid "Edit Source" +msgstr "A forrás szerkesztése" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 32 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 rc.cpp:3174 -#: rc.cpp:3385 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Nyomkövetés" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 +#, fuzzy +msgid "" +"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" +"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." +msgstr "" +"Nincs telepítve bővítőmodul %1-kód szerkesztéséhez.\n" +"Megjegyzés: statikus Qt használata esetén nincsenek bővítőmodulok." -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 78 -#: rc.cpp:3177 -#, no-c-format -msgid "&Build file:" -msgstr "Fordítási &fájl:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 +msgid "Open File" +msgstr "Fájl megnyitása" -#. i18n: file ./buildtools/ant/antoptionswidget.ui line 89 -#: rc.cpp:3180 -#, no-c-format -msgid "&Verbosity:" -msgstr "&Információszint:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 +msgid "Could not open '%1'. File does not exist." +msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%1'. Nem létezik ilyen nevű fájl." -#. i18n: file ./buildtools/ant/classpathwidget.ui line 24 -#: rc.cpp:3192 -#, no-c-format -msgid "Class&path" -msgstr "Class&path" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt megnyitása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Manager Options" -msgstr "QMake-kezelő" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 +msgid "Signal Handlers" +msgstr "Szignálkezelők" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 29 -#: rc.cpp:3198 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:37 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:44 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3733 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:476 +#: languages/ada/kdevadasupport.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.rc:4 +#: parts/documentation/kdevpart_documentation.rc:5 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:5 src/kdevassistantui.rc:74 +#: src/tdevelopui.rc:85 vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Tools" +msgstr "Eszközök" + +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3734 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format -msgid "" -"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" -"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " -"the Make Options page.\n" -"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." -msgstr "" +msgid "&Layout" +msgstr "&Elrendezés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3203 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Project File:" -msgstr "&Projektfájl:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 +msgid "&Preview" +msgstr "&Előnézet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3206 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the top level qmake project file, from which the project manager will " -"be populated.\n" -"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " -"directory." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Undo" +msgstr "Kidokkolás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 70 -#: rc.cpp:3210 -#, no-c-format -msgid "Behaviour on Subproject Change" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Visszavonja a legutolsó műveletet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 81 -#: rc.cpp:3213 -#, no-c-format -msgid "" -"The following settings determine what the project configuration dialog should " -"do when another subproject is selected while the dialog is still open." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Redo" +msgstr "Új&ra végrehajtás: %1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 92 -#: rc.cpp:3216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Always Save" -msgstr "Min&dig" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Újból végrehajtja a legutoljára visszavont műveletet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 95 -#: rc.cpp:3219 -#, no-c-format -msgid "Always save the configuration when changing the project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Cut" +msgstr "Ki&vágás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 98 -#: rc.cpp:3222 -#, no-c-format -msgid "" -"Always save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 +msgid "Cu&t" +msgstr "Ki&vágás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:3225 -#, no-c-format -msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Kivágja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3228 -#, no-c-format -msgid "Never save the configuration when changing the project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Copy" +msgstr "Másolás ide" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3231 -#, no-c-format -msgid "" -"Never save the project configuration when selecting a another sub project." -msgstr "" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Copy" +msgstr "Másolás ide" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3234 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kimásolja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3237 -#, no-c-format -msgid "" -"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:831 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Menü beillesztése" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 129 -#: rc.cpp:3240 -#, no-c-format -msgid "" -"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " -"subproject." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "&Paste" +msgstr "Menü beillesztése" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 147 -#: rc.cpp:3243 -#, no-c-format -msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 153 -#: rc.cpp:3246 -#, no-c-format -msgid "" -"This replaces the relative paths of added files with existing custom variables " -"if the value assigned to it is the same as the path." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Törli a kijelölt elemeket" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 161 -#: rc.cpp:3249 -#, no-c-format -msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Select All" +msgstr "Minden k&ijelölése" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:3252 -#, no-c-format -msgid "" -"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " -"changing this setting)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Select &All" +msgstr "Minden k&ijelölése" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 178 -#: rc.cpp:3255 -#, no-c-format -msgid "" -"Do not use the QMake Default Options\n" -"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Kijelöli az összes grafikus elemet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui line 186 -#: rc.cpp:3259 -#, no-c-format -msgid "Show parse error in message box" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Előrehozás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3262 -#, no-c-format -msgid "New Widget" -msgstr "Új grafikus elem" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 +msgid "Bring to &Front" +msgstr "Előre&hozás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 43 -#: rc.cpp:3268 -#, no-c-format -msgid "Widget Properties" -msgstr "Az elem jellemzői" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Előrehozza a kijelölt grafikus elemeket" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 54 -#: rc.cpp:3271 -#, no-c-format -msgid "Subclassing" -msgstr "Származtatás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to Back" +msgstr "Hátra tevés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:3274 -#, no-c-format -msgid "Caption:" -msgstr "Felirat:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 +msgid "Send to &Back" +msgstr "Hátra &tevés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 86 -#: rc.cpp:3277 -#, no-c-format -msgid "Subclass name:" -msgstr "A származtatott osztály neve:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Hátra viszi a kijelölt grafikus elemeket" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui line 143 -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 rc.cpp:3283 rc.cpp:8224 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Új elem" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +msgstr "Ellenőrzi, hogy a gyorsbillentyűk egyediek-e az űrlapon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select Subprojects to disable" -msgstr "Alprojekt kiválasztása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 +msgid "Opens a dialog for editing slots" +msgstr "Megnyitja a szignálkezelők szerkesztőablakát" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3292 rc.cpp:3757 -#, no-c-format -msgid "Subprojects" -msgstr "Alprojektek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 +msgid "Connections" +msgstr "Kapcsolatok" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 25 -#: rc.cpp:3301 -#, no-c-format -msgid "QMake Subproject Configuration" -msgstr "A QMake alprojekt beállításai" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Megnyitja a kapcsolatok szerkesztőablakát" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 90 -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 rc.cpp:3313 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, no-c-format -msgid "Basics" -msgstr "Alapok" +msgid "Source" +msgstr "Forrás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:3319 -#, no-c-format -msgid "Librar&y" -msgstr "Pr&ogramkönyvtár" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 +msgid "&Source..." +msgstr "F&orrás..." + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 +msgid "Opens an editor to edit the form's source code" +msgstr "Megnyitja az űrlap forráskódját egy szerkesztőben" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 115 -#: rc.cpp:3322 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, no-c-format -msgid "Create a library" -msgstr "Programkönyvtár létrehozása" +msgid "Form Settings" +msgstr "Az űrlap beállításai" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 123 -#: rc.cpp:3325 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Subdirectories" -msgstr "Alköny&vtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Megnyitja az űrlap beállításainak párbeszédablakát" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 126 -#: rc.cpp:3328 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, no-c-format -msgid "This project holds subdirectories" -msgstr "Ez a projekt alkönyvtárakat tartalmaz" +msgid "Preferences" +msgstr "Beállítások" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 137 -#: rc.cpp:3331 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordered" -msgstr "Ren&dezett" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 +msgid "Preferences..." +msgstr "Beállítások..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:3334 -#, no-c-format -msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Megnyitja a beállítások párbeszédablakát" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3337 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:10 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:18 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:244 src/kdevassistantui.rc:27 +#: src/tdevelopui.rc:27 #, fuzzy, no-c-format -msgid "A&pplication" -msgstr "Alkalmazások" +msgid "&Edit" +msgstr "S&zerkesztés..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 171 -#: rc.cpp:3340 -#, no-c-format -msgid "Create an application" -msgstr "Alkalmazás létrehozása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "Find" +msgstr "Keresés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 181 -#: rc.cpp:3343 -#, no-c-format -msgid "Target" -msgstr "Cél" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "&Find..." +msgstr "K&eresés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 192 -#: rc.cpp:3346 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Path:" -msgstr "E&lérési út:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 +msgid "Find Incremental" +msgstr "Lépésenkénti keresés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3349 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Kimeneti &fájl:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 +msgid "Find &Incremental" +msgstr "&Lépésenkénti keresés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 226 -#: rc.cpp:3352 -#, no-c-format -msgid "Target Installation" -msgstr "A cél telepítése" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:283 +#: parts/replace/replace_part.cpp:40 parts/replace/replace_part.cpp:52 +#: parts/replace/replace_widget.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Replace" +msgstr "C&sere" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:3355 -#, no-c-format -msgid "I&nstall" -msgstr "Tele&pítés" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Replace..." +msgstr "C&sere" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 250 -#: rc.cpp:3358 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Installation path:" -msgstr "Tele&pítési út:" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 +#, no-c-format +msgid "Goto Line" +msgstr "Ugrás egy sorra" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 263 -#: rc.cpp:3361 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Makefile" -msgstr "&Makefile" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 +msgid "&Goto Line..." +msgstr "U&grás egy sorra..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 284 -#: rc.cpp:3364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments" -msgstr "Arg&umentumok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 +msgid "Incremental search (Alt+I)" +msgstr "Lépésenkénti keresés (Alt+I)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 295 -#: rc.cpp:3367 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run arguments:" -msgstr "Ar&gumentumok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 +msgid "&Search" +msgstr "&Keresés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 313 -#: rc.cpp:3370 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug Arguments:" -msgstr "Ar&gumentumok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Kiigazítja a kijelölt grafikus elem méretét" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 366 -#: rc.cpp:3379 -#, no-c-format -msgid "Build Mode" -msgstr "Fordítási mód" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Vízszintes irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 372 -#: rc.cpp:3382 rc.cpp:3394 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in release mode" -msgstr "Végleges változat (release)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Függőleges irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 394 -#: rc.cpp:3388 -#, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug mode" -msgstr "Nyomkövetési mód (debug)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 +msgid "Lay Out in a &Grid" +msgstr "Elrendezés rá&csban" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 402 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 rc.cpp:3391 -#, no-c-format -msgid "Release" -msgstr "Kiadás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Rácsszerűen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:3397 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug && Release" -msgstr "&Végleges" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" +msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztással)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 422 -#: rc.cpp:3400 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" -msgstr "Végleges változat (release)" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Vízszintesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 440 -#: rc.cpp:3403 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable warnings" -msgstr "A figyelmeztetések &engedélyezése" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" +msgstr "Függőleges elrendezés (megosztással)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 443 -#: rc.cpp:3406 -#, no-c-format -msgid "Show compiler warnings" -msgstr "A fordítóprogram figyelmeztetéseinek engedélyezése" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Függőlegesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 454 -#: rc.cpp:3409 -#, no-c-format -msgid "Build All" -msgstr "Teljes fordítás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Megbontja a kijelölt elrendezést" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 457 -#: rc.cpp:3412 -#, no-c-format -msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 +#, c-format +msgid "Add %1" +msgstr "%1 hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 469 -#: rc.cpp:3415 -#, no-c-format -msgid "Requirements" -msgstr "Követelmények" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "%1 beszúrása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 480 -#: rc.cpp:3418 rc.cpp:3481 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "OpenGL" -msgstr "Open&GL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 +msgid "" +"A %1

%2

Click to insert a single %3,or double click to keep " +"the tool selected." +msgstr "" +"%1

%2

Kattintson egy %3 beszúrásához, vagy kattintson duplán " +"az eszköz kijelöltségének megőrzéséhez." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 483 -#: rc.cpp:3421 -#, no-c-format -msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" -msgstr "OpenGL/Mesa include fájlok és programkönyvtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 +#, c-format +msgid "The Layout toolbar%1" +msgstr "Elrendezés eszköztár%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 491 -#: rc.cpp:3424 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "STL" -msgstr "&STL" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 +msgid "Pointer" +msgstr "Mutató" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 499 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 rc.cpp:3427 -#, no-c-format -msgid "Thread" -msgstr "Szál" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Kiválasztja a Mutató eszközt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 502 -#: rc.cpp:3430 -#, no-c-format -msgid "Requires support for multi-threaded application or library." -msgstr "" -"Többszálú (multithreaded) alkalmazások, programkönyvtárak készítéséhez." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 +msgid "Connect Signal/Slots" +msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 510 -#: rc.cpp:3433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt" -msgstr "&Qt" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 513 -#: rc.cpp:3436 -#, no-c-format -msgid "Requires the Qt header files/library" -msgstr "A Qt fájljait/programkönyvtárait igényli" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 +msgid "Tab Order" +msgstr "Az elemek sorrendje" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 521 -#: rc.cpp:3439 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "X11" -msgstr "X&11" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Kijelöli a rendező eszközt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 524 -#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3532 -#, no-c-format -msgid "Support required for X11 application or library" -msgstr "X-alapú alkalmazáshoz és programkönyvtárhoz" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 +msgid "Set Buddy" +msgstr "Partner beállítása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 532 -#: rc.cpp:3445 -#, no-c-format -msgid "Precompiled headers" -msgstr "Előre lefordított header fájlok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 +msgid "Sets a buddy to a label" +msgstr "Partnert állít be egy címkéhez" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 540 -#: rc.cpp:3448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RTTI" -msgstr "RTT&I" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 +#, c-format +msgid "The Tools toolbar%1" +msgstr "Eszközök eszköztár%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:3451 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Windows" -msgstr "Ablak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 +msgid "Tools" +msgstr "Eszközök" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 556 -#: rc.cpp:3454 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Configuration" -msgstr "Fordítási beállítások" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 +msgid "Custom Widgets" +msgstr "Egyéni grafikus elemek" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 564 -#: rc.cpp:3457 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Exceptions " -msgstr "K&ivételek " +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 +msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" +msgstr "" +"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben egyéni grafikus elemeket lehet " +"felvenni és módosítani" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 580 -#: rc.cpp:3460 -#, no-c-format -msgid "Console" -msgstr "Parancsértelmező" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 +msgid "The %1%2" +msgstr "%1%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 586 -#: rc.cpp:3463 -#, no-c-format -msgid "Check to build a win32 console app" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" +" Kattintson egy gombra egy elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több %1 " +"elem beszúrásához." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 599 -#: rc.cpp:3466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt4 Libraries" -msgstr "Könyvtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "The %1 Widgets%2" +msgstr "%1 elemek%2" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:3469 -#, no-c-format -msgid "Gui" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" +" Kattintson egy gombra egy %1 elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több " +"elem beszúrásához." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 621 -#: parts/doxygen/messages.cpp:202 rc.cpp:3472 -#, no-c-format -msgid "XML" -msgstr "XML" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 +msgid "A %1" +msgstr "%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 629 -#: rc.cpp:3475 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Network" -msgstr "Új" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 +msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" +msgstr "

Kattintson duplán erre az eszközre a kijelölés megőrzéséhez.

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 637 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 rc.cpp:3478 -#, no-c-format -msgid "Core" -msgstr "Alap" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +msgid "" +"The Custom Widgets toolbar%1

Click Edit Custom Widgets...in " +"the Tools|Custom menu to add and change custom widgets

" +msgstr "" +"Egyéni grafikus elemek eszköztár%1

Kattintson Az egyéni grafikus " +"elemek szerkesztése... menüpontra az Eszközök|Egyéni menüben " +"egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 656 -#: rc.cpp:3484 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtUiTools" -msgstr "Eszközök" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +msgid "" +" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple widgets." +msgstr "" +" Kattintson a gombokra egy grafikus elem beszúrásához, vagy kattintson " +"duplán több elem beszúrásához." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 664 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 rc.cpp:3487 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format -msgid "SQL" -msgstr "SQL" +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 672 -#: rc.cpp:3490 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, no-c-format -msgid "SVG" +msgid "Configure Toolbox" +msgstr "Az Eszközdoboz beállításai" + +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 +msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" msgstr "" +"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben az eszközdoboz Egyéni elemek lapját " +"lehet beállítani" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 680 -#: rc.cpp:3493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QtTest" -msgstr "&Próba" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 +#, c-format +msgid "The File toolbar%1" +msgstr "Fájl eszköztár%1" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 688 -#: rc.cpp:3496 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:621 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:88 languages/cpp/problemreporter.cpp:222 +#: languages/java/problemreporter.cpp:92 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:120 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:82 languages/php/phperrorview.cpp:183 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:50 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:86 +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:99 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Support" -msgstr "C++-támogatás" - -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 696 -#: rc.cpp:3499 -#, no-c-format -msgid "QDBus (Qt4.2)" -msgstr "" +msgid "File" +msgstr "&Fájlok:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 704 -#: rc.cpp:3502 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:4 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:623 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:4 +#: lib/widgets/kdevhtml_partui.rc:5 src/kdevassistantui.rc:4 +#: src/tdevelopui.rc:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QtAssistant" -msgstr "KDevelop Assistant" +msgid "&File" +msgstr "&Fájlok:" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 712 -#: rc.cpp:3505 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1974 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, no-c-format -msgid "QtScript (Qt4.3)" -msgstr "" +msgid "New" +msgstr "Új" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 720 -#: rc.cpp:3508 -#, no-c-format -msgid "QtWebKit (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 +msgid "New dialog or file" +msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 728 -#: rc.cpp:3511 -#, no-c-format -msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 +msgid "&New..." +msgstr "Ú&j..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 736 -#: rc.cpp:3514 -#, no-c-format -msgid "Phonon (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 +msgid "Creates a new project, form or source file." +msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 744 -#: rc.cpp:3517 -#, no-c-format -msgid "QtHelp (Qt4.4)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 +msgid "Creates a new dialog or file" +msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl létrehozása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 754 -#: rc.cpp:3520 -#, no-c-format -msgid "Library Options" -msgstr "Programkönyvtár-beállítások" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 +msgid "New Dialog" +msgstr "Új párbeszédablak" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 776 -#: rc.cpp:3523 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as static library" -msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 +msgid "&Dialog..." +msgstr "&Párbeszédablak..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 790 -#: rc.cpp:3526 rc.cpp:7905 -#, no-c-format -msgid "Plugin" -msgstr "Bővítőmodul" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 +msgid "Creates a new dialog." +msgstr "Létrehoz egy új párbeszédablakot." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 801 -#: rc.cpp:3529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Make libtool archive" -msgstr "Libtool-archívum &létrehozása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 +msgid "&File..." +msgstr "&Fájl..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 839 -#: rc.cpp:3535 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Build as shared library" -msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 +msgid "Creates a new file." +msgstr "Létrehoz egy új fájlt." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 850 -#: rc.cpp:3538 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Plugin" -msgstr "A modul letiltása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:674 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1234 +#, fuzzy +msgid "Open" +msgstr "Open&GL" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:3541 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Library version:" -msgstr "A programkönyvtá&r verziószáma:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "&Open..." +msgstr "Megnyitás ezzel..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 910 -#: rc.cpp:3544 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Includes" -msgstr "In&clude-ok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 +msgid "Opens an existing project, form or source file " +msgstr "Megnyit egy már létező projektet, űrlapot vagy forrásfájlt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 932 -#: rc.cpp:3547 rc.cpp:3568 rc.cpp:3589 rc.cpp:3607 rc.cpp:3616 rc.cpp:3628 -#: rc.cpp:3646 rc.cpp:3655 rc.cpp:3718 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Up" -msgstr "Felfelé &mozgatás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:690 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:778 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 src/simplemainwindow.cpp:619 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Close" +msgstr "&Bezárás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 940 -#: rc.cpp:3550 rc.cpp:3571 rc.cpp:3592 rc.cpp:3610 rc.cpp:3619 rc.cpp:3631 -#: rc.cpp:3649 rc.cpp:3658 rc.cpp:3721 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Move Down" -msgstr "&Lefelé mozgatás" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:92 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:142 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:124 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:127 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:104 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:691 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:779 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:178 lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:37 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "&Bezárás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 965 -#: rc.cpp:3553 -#, no-c-format -msgid "Directories Outside Project" -msgstr "A projekten kívüli könyvtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 +msgid "Closes the current project or document" +msgstr "Bezárja az aktuális projektet vagy dokumentumot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 984 -#: rc.cpp:3556 -#, no-c-format -msgid "Directories Inside Project" -msgstr "A projekten belüli könyvtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "&Save" +msgstr "Me&ntés másként..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1013 -#: rc.cpp:3559 rc.cpp:3580 rc.cpp:3598 rc.cpp:3637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "&Hozzáadás..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 +msgid "Saves the current project or document" +msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1074 -#: rc.cpp:3574 -#, no-c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Könyvtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "Save As" +msgstr "Minden mentése" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1091 -#: rc.cpp:3577 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "External Library Dirs" -msgstr "Külső programkönyvtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 +msgid "Save &As..." +msgstr "Me&ntés másként..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1187 -#: rc.cpp:3595 -#, no-c-format -msgid "External Libraries" -msgstr "Külső programkönyvtárak" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 +msgid "Saves the current form with a new filename" +msgstr "Elmenti az aktuális űrlapot új fájlnéven" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1283 -#: rc.cpp:3613 -#, no-c-format -msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" -msgstr "Egyéb, a projekten kívüli programkönyvtárak linkelése" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 +msgid "Save All" +msgstr "Minden mentése" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1351 -#: rc.cpp:3622 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Dependencies" -msgstr "&Függőségek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 +msgid "Sa&ve All" +msgstr "Minden me&ntése" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1368 -#: rc.cpp:3625 -#, no-c-format -msgid "Targets in Project" -msgstr "A projekten belüli célpontok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Saves all open documents" +msgstr "Elmenti az összes megnyitott dokumentumot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1443 -#: rc.cpp:3634 +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 #, no-c-format -msgid "Miscellaneous Targets" -msgstr "Egyéb célpontok" +msgid "Create Template" +msgstr "Sablon létrehozása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1539 -#: rc.cpp:3652 -#, no-c-format -msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" -msgstr "Az alprojektek feldolgozási sorrendje" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 +msgid "Creates a new template" +msgstr "Létrehoz egy új sablont" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1610 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 rc.cpp:3661 -#, no-c-format -msgid "Build Options" -msgstr "Fordítási beállítások" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 +msgid "Recently Opened Files " +msgstr "A nemrég megnyitott fájlok " -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1629 -#: rc.cpp:3664 -#, no-c-format -msgid "Compiler Options" -msgstr "A fordítóprogram beállításai" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 +msgid "Recently Opened Projects" +msgstr "A nemrég megnyitott projektek" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1656 -#: rc.cpp:3667 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debug flags:" -msgstr "Nyomkövetés&i opciók:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 +msgid "Exit" +msgstr "Kilépés" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1667 -#: rc.cpp:3670 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Release flags:" -msgstr "Ki&bocsátási (release) opciók:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:774 +msgid "E&xit" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1678 -#: rc.cpp:3673 -#, no-c-format -msgid "Defines:" -msgstr "Define-ok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +msgid "" +"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " +"project settings" +msgstr "" +"Bezárja az alkalmazást, felajánlva a nem mentett módosításokat az " +"űrlapokban, a forrásfájlokban és a projektbeállításokban" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1717 -#: rc.cpp:3676 -#, no-c-format -msgid "Intermediate File Directories" -msgstr "A köztes fájlok könyvtárai" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 +msgid "Pr&oject" +msgstr "Pr&ojekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1736 -#: rc.cpp:3679 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "MOC files:" -msgstr "MO&C-fájlok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 +msgid "Active Project" +msgstr "Aktív projekt" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1747 -#: rc.cpp:3682 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI files:" -msgstr "&UI-fájlok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 +msgid "" +msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1758 -#: rc.cpp:3685 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Object files:" -msgstr "Objekt&umfájlok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 +msgid "Add File" +msgstr "Fájl hozzáadása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1772 -#: rc.cpp:3688 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "RCC files:" -msgstr "MO&C-fájlok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 +msgid "Adds a file to the current project" +msgstr "Hozzáad egy fájlt az aktuális projekthez" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1817 -#: rc.cpp:3691 -#, no-c-format -msgid "Corba" -msgstr "CORBA" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 +msgid "Image Collection..." +msgstr "Képgyűjtemény..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1831 -#: rc.cpp:3694 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Compiler options:" -msgstr "A fordítóprogram opc&iói:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" +msgstr "Megnyitja az aktuális projekt képgyűjteményének szerkesztőablakát" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1852 -#: rc.cpp:3697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "IDL compiler:" -msgstr "&IDL fordítóprogram:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 +msgid "Database Connections..." +msgstr "Adatbázis-kapcsolatok..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1884 -#: rc.cpp:3700 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Variables" -msgstr "E&gyéni változók" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 +msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +msgstr "" +"Megnyitja az aktuális projekt adatbázis-kapcsolatainak szerkesztőablakát" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1912 -#: rc.cpp:3706 rc.cpp:3727 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Operator" -msgstr "Műveletek" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 +msgid "Project Settings..." +msgstr "A projekt beállításai..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 1974 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 rc.cpp:3712 -#, no-c-format -msgid "New" -msgstr "Új" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 +msgid "&Project Settings..." +msgstr "A pr&ojekt beállításai..." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2082 -#: rc.cpp:3730 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "+=" -msgstr "+" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 +msgid "Opens a dialog to change the project's settings" +msgstr "Megnyitja a projektbeállítások párbeszédablakát" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2087 -#: rc.cpp:3733 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "-=" -msgstr "-" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "Preview Form" +msgstr "Az űrlap előnézete" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2092 -#: rc.cpp:3736 -#, no-c-format -msgid "=" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 +msgid "Opens a preview" +msgstr "Megnyit egy előnézetet" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2097 -#: rc.cpp:3739 -#, no-c-format -msgid "*=" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on most UNIX systems." msgstr "" +"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a sok UNIX rendszerben " +"elterjedt megjelenési stílushoz hasonlít." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2102 -#: rc.cpp:3742 -#, no-c-format -msgid "~=" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 +msgid "The preview will use the Windows look and feel." +msgstr "Windows stílusú előnézet megjelenítése." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui line 2163 -#: rc.cpp:3745 -#, no-c-format -msgid "Value:" -msgstr "Érték:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 +msgid "" +"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " +"Macintosh GUI style." +msgstr "" +"Platinum stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Macintosh felület " +"stílusához hasonlít." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3748 -#, no-c-format -msgid "Select Subproject" -msgstr "Alprojekt kiválasztása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 +msgid "" +"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " +"of the Common Desktop Environment." +msgstr "" +"CDE stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Common Desktop Environment " +"környezet stílusához hasonlít." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3760 -#, no-c-format -msgid "Create Scope" -msgstr "Érvényességi kör létrehozása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 +msgid "" +"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " +"style on SGI systems." +msgstr "" +"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használják például " +"alapértelmezésben az SGI rendszerek." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3763 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopetype:" -msgstr "Papírtípus" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 +msgid "" +"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " +"toolkit (GTK) on Linux." +msgstr "" +"Továbbfejlesztett Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust " +"használja például a GIMP eszközkészlet (GTK) Linuxon." -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3766 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Simple Scope" -msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 +msgid "Preview Form in %1 Style" +msgstr "Az űrlap előnézete %1 stílusban" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function Scope" -msgstr "Függvény" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 +msgid "... in %1 Style" +msgstr "...%1 stílusban" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:3772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File" -msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 +msgid "Opens a preview in %1 style" +msgstr "Megnyit egy előnézetet %1 stílusban" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 58 -#: rc.cpp:3775 -#, no-c-format -msgid "Choose between the different types of new scopes" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 +msgid "" +"Open a preview in %1 style.

Use the preview to test the design and " +"signal-slot connections of the current form. %2

" msgstr "" +"Előnézet megnyitása %1 stílusban.

Az előnézettel tesztelhető az " +"aktuális űrlap megjelenése ill. a szignálok és szignálkezelők " +"összerendelése. %2

" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 85 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 rc.cpp:3778 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope Settings" -msgstr "Kódrészlet-beállítások" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "Tile" +msgstr "Egymás mellett" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 111 -#: rc.cpp:3781 -#, no-c-format -msgid "Specify the new scope name" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 +msgid "&Tile" +msgstr "&Egymás mellett" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 119 -#: rc.cpp:3784 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scopename:" -msgstr "A típus neve:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Elrendezi az ablakokat egymás mellett, hogy mindegyik látszódjon" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 148 -#: rc.cpp:3787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Function:" -msgstr "&Függvény:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "Cascade" +msgstr "Lépcsőzetesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:3790 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify the function name" -msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "&Cascade" +msgstr "&Lépcsőzetesen" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 162 -#: rc.cpp:3793 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arguments:" -msgstr "Ar&gumentumok:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Lépcsőzetesen elrendezi az ablakokat, hogy a címsorok látszódjanak" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 168 -#: rc.cpp:3796 -#, no-c-format -msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 +msgid "Cl&ose" +msgstr "&Bezárás" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 197 -#: rc.cpp:3799 -#, no-c-format -msgid "*.pri" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Bezárja az aktív ablakot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 203 -#: rc.cpp:3802 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the .pri file to include" -msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..." +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 +msgid "Close All" +msgstr "Minden bezárása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 211 -#: rc.cpp:3805 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Include File:" -msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 +msgid "Close Al&l" +msgstr "Minden be&zárása" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 222 -#: rc.cpp:3808 -#, no-c-format -msgid "&use !include instead of include" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Bezárja az összes űrlapablakot" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 225 -#: rc.cpp:3811 -#, no-c-format -msgid "Use !include instead of include for the function scope" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Next" +msgstr "Következő" -#. i18n: file ./buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui line 277 -#: rc.cpp:3817 rc.cpp:8245 -#, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 +msgid "Ne&xt" +msgstr "Kö&vetkező" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 rc.cpp:3820 -#, no-c-format -msgid "Ada Compiler" -msgstr "Ada fordítóprogram" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Aktiválja a következő ablakot" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 64 -#: rc.cpp:3823 -#, no-c-format -msgid "Configuration:" -msgstr "Beállítások:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Previous" +msgstr "Előző" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 170 -#: rc.cpp:3835 -#, no-c-format -msgid "Compiler &options:" -msgstr "A for&dítóprogram beállításai:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 +msgid "Pre&vious" +msgstr "&Előző" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 189 -#: rc.cpp:3838 -#, no-c-format -msgid "Ada &compiler:" -msgstr "Ada &fordítóprogram:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Aktiválja az előző ablakot" -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:3841 rc.cpp:3989 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 +#: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, no-c-format -msgid "Compiler co&mmand:" -msgstr "A fordítási ¶ncs:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 304 -#: rc.cpp:3844 rc.cpp:3995 -#, no-c-format -msgid "Main &source file:" -msgstr "Fő forrásfá&jl:" - -#. i18n: file ./buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:3847 -#, no-c-format -msgid "Load Default Compiler Options" -msgstr "A fordítóprogram alapértelmezett beállításainak betöltése" - -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3853 -#, no-c-format -msgid "A&bort on first error" -msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál" +msgid "&Window" +msgstr "&Ablak" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3856 -#, no-c-format -msgid "Only di&splay commands without actually executing them" -msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 +msgid "Vie&ws" +msgstr "Né&zetek" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3859 -#, no-c-format -msgid "A&dditional make options:" -msgstr "&További make-opciók:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 +msgid "Tool&bars" +msgstr "Esz&köztárak" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 77 -#: rc.cpp:3862 -#, no-c-format -msgid "Name of make e&xecutable:" -msgstr "A 'make' p&rogram neve:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#: parts/documentation/contentsview.cpp:43 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:53 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:216 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Csatlakozás" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 88 -#: rc.cpp:3865 -#, no-c-format -msgid "Default make &target:" -msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:982 +#, fuzzy +msgid "&Contents" +msgstr "Csatlakozás" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:3868 -#, no-c-format -msgid "Run multiple jobs" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 +msgid "Opens the online help" +msgstr "Megnyitja a dokumentációt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 120 -#: rc.cpp:3871 -#, no-c-format -msgid "Number of simultaneous &jobs:" -msgstr "A párhuzamosan végrehajtható f&eladatok száma:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 +msgid "Manual" +msgstr "Man" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 180 -#: rc.cpp:3874 -#, no-c-format -msgid "Make &priority:" -msgstr "A make &prioritása:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 +msgid "&Manual" +msgstr "&Kézikönyv" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 248 -#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3907 -#, no-c-format -msgid "E&nvironment:" -msgstr "Kö&rnyezeti változók:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 +#, fuzzy +msgid "Opens the TQt Designer manual" +msgstr "Megnyitja a Qt Designer kézikönyvét" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 286 -#: rc.cpp:3883 -#, no-c-format -msgid "Co&py" -msgstr "Más&olás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About" +msgstr "Névjegy: Qt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:3886 rc.cpp:3916 -#, no-c-format -msgid "Re&move" -msgstr "El&távolítás" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:992 +#, fuzzy +msgid "&About" +msgstr "Névjegy: Qt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3895 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add&itional options:" -msgstr "További beállítások" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 +#, fuzzy +msgid "Displays information about TQt Designer" +msgstr "Megjeleníti a Qt Designer néhány jellemzőjét" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:3898 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Name of build &script" -msgstr "Fájlnév" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About TQt" +msgstr "Névjegy: Qt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:3901 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default &target:" -msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "About &TQt" +msgstr "Névjegy: &Qt" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run with priority:" -msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Displays information about the TQt Toolkit" +msgstr "Megjeleníti a Qt eszközkészlet néhány jellemzőjét" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Custom Manager Options" -msgstr "Egyéni beállítások" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Register TQt" +msgstr "A Qt regisztrálása" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 35 -#: rc.cpp:3925 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filetypes used in Project" -msgstr "A projekt fájljaira" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "&Register TQt..." +msgstr "A Qt ®isztrálása..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3928 -#, no-c-format -msgid "" -"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell wildcards" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 +msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" msgstr "" +"Megnyitja egy webböngészőben a www.trolltech.com oldalon található " +"kiértékelő űrlapot" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui line 45 -#: rc.cpp:3931 -#, no-c-format -msgid "" -"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename or " -"a filename wildcard (using shell wildcards). \n" -"This will be used when adding/removing files in directories and re-populating " -"the project" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 +msgid "Register with Trolltech" +msgstr "Regisztrálás a Trolltechnél" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:3935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Files to add to the Project:" -msgstr "A projekthez betöltendő bővítőmodulok" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 +msgid "What's This?" +msgstr "Mi ez?" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3938 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select the files to add to the project" -msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 +msgid "\"What's This?\" context sensitive help" +msgstr "\"Mi ez?\" kontextusérzékeny dokumentáció" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui line 41 -#: rc.cpp:3941 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the files and directories that should be added to the list of project " -"files. All other files and directories will be put into the blacklist." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:96 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:553 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:432 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:296 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:629 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1024 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:139 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:78 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:552 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:906 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:506 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:188 languages/ada/addclassdlg.ui:326 +#: parts/fileselector/kdevpart_fileselector.rc:4 src/kdevassistantui.rc:121 +#: src/tdevelopui.rc:133 +#, no-c-format +msgid "&Help" msgstr "" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:3944 -#, no-c-format -msgid "Custom Build Options" -msgstr "Egyéni készítési opciók" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 +msgid "Create a new project, form or source file..." +msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:3947 -#, no-c-format -msgid "Build Tool" -msgstr "Elkészítési eszköz" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Name of File" +msgstr "Fájlnév" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 38 -#: rc.cpp:3950 -#, no-c-format -msgid "&Make" -msgstr "&Make" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Enter the name of the new source file:" +msgstr "Adja meg az új forrásfájl nevét:" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 49 -#: rc.cpp:3953 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&nt" -msgstr "&Ant" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 +msgid "Selected project '%1'" +msgstr "A(z) '%1' projekt lett kiválasztva" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:3956 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "egyéb" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 +msgid "Open a file..." +msgstr "Fájl megnyitása..." -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 63 -#: rc.cpp:3959 -#, no-c-format -msgid "other custom build tool, e.g. script" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 +msgid "*.ui *.pro|Designer Files" +msgstr "*.ui *.pro|Designer-fájlok" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 66 -#: rc.cpp:3962 -#, no-c-format -msgid "" -"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you use " -"one of them (or have your own scripts), select this option." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 +#, fuzzy +msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" +msgstr "*.pro|QMAKE projektfájlok" -#. i18n: file ./buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui line 93 -#: rc.cpp:3965 +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:105 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1238 +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:125 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:160 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &the build tool in the following directory:" -msgstr "A készítési eszközt a következő könyvtárban kell f&uttatni:" - -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 19 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 rc.cpp:3968 -#, no-c-format -msgid "Pascal Compiler" -msgstr "Pascal fordítóprogram" +msgid "Add" +msgstr "&Hozzáadás" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:3971 -#, no-c-format -msgid "Con&figuration:" -msgstr "Beá&llítások:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 +msgid "No import filter is available to import '%1'" +msgstr "Nincs importszűrő '%1' importálásához" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 155 -#: rc.cpp:3983 -#, no-c-format -msgid "Compiler op&tions:" -msgstr "A fordítóprogram opc&iói:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 +msgid "Importing '%1' using import filter ..." +msgstr "'%1' importálása az importszűrővel..." -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 174 -#: rc.cpp:3986 -#, no-c-format -msgid "&Pascal compiler:" -msgstr "Pascal fordí&tóprogram:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 +msgid "Nothing to load in '%1'" +msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'" -#. i18n: file ./buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui line 301 -#: rc.cpp:3992 -#, no-c-format -msgid "Load &Default Compiler Options" -msgstr "A fordítóprogram ala&pértelmezett opcióinak betöltése" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 rc.cpp:3998 -#, no-c-format -msgid "Edit Variables" -msgstr "A változók szerkesztése" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "A(z) '%1' fájl betöltve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 67 -#: rc.cpp:4004 rc.cpp:4459 rc.cpp:5225 rc.cpp:6652 rc.cpp:6703 rc.cpp:6760 -#: rc.cpp:8161 -#, no-c-format -msgid "Access" -msgstr "Elérés" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 +msgid "Failed to load file '%1'" +msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 105 -#: rc.cpp:4010 -#, no-c-format -msgid "Variable Properties" -msgstr "A változó tulajdonságai" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Load File" +msgstr "Fájl betöltése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 122 -#: rc.cpp:4013 -#, no-c-format -msgid "Acc&ess:" -msgstr "E&lérési mód:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 +msgid "Could not load file '%1'." +msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4016 -#, no-c-format -msgid "&Variable:" -msgstr "Vált&ozó:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 +msgid "Project '%1' saved." +msgstr "A(z) '%1' projekt mentése befejeződött." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 147 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 rc.cpp:4019 rc.cpp:4477 -#: rc.cpp:5310 -#, no-c-format -msgid "public" -msgstr "public" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Adjon meg egy fájlnevet..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 152 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 rc.cpp:4022 rc.cpp:4480 -#: rc.cpp:5313 -#, no-c-format -msgid "protected" -msgstr "protected" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/variabledialog.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 rc.cpp:4025 rc.cpp:5316 -#, no-c-format -msgid "private" -msgstr "privát" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 +msgid "NewTemplate" +msgstr "ÚjSablon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4037 -#, no-c-format -msgid "Font Properties" -msgstr "Betűtípus-jellemzők" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 +msgid "Could not create the template." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a sablont." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 73 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 rc.cpp:4040 -#, no-c-format -msgid "default" -msgstr "alapértelmezés" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 +msgid "Paste Error" +msgstr "Beillesztési hiba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 85 -#: rc.cpp:4043 -#, no-c-format -msgid "&Font:" -msgstr "Betűtí&pus:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." +msgstr "" +"Nem sikerült beilleszteni az elemeket. A Designer nem talált alkalmas\n" +"tartóelemet a beillesztéshez (olyat, amelyikben nincs rögzített elrendezés). " +"A kívánt tartóelemben\n" +"bontsa meg az elrendezést, majd próbálja meg újból\n" +"elvégezni a beillesztést." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 96 -#: rc.cpp:4046 -#, no-c-format -msgid "Rel. &size:" -msgstr "Rel. mé&ret:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 +msgid "Edit the current form's slots..." +msgstr "Az aktuális űrlap szignálkezelőinek szerkesztése..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 124 -#: rc.cpp:4049 -#, no-c-format -msgid "C&olor:" -msgstr "&Szín:" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 +msgid "Edit the current form's connections..." +msgstr "Az aktuális űrlap kapcsolatainak szerkesztése..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 133 -#: rc.cpp:4052 -#, no-c-format -msgid "0" -msgstr "0" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Az aktuális űrlap beállításainak szerkesztése..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 138 -#: rc.cpp:4055 -#, no-c-format -msgid "-4" -msgstr "-4" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "A beállítások szerkesztése..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 143 -#: rc.cpp:4058 -#, no-c-format -msgid "-3" -msgstr "-3" +#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 +msgid "Edit custom widgets..." +msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 148 -#: rc.cpp:4061 -#, no-c-format -msgid "-2" -msgstr "-2" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 +msgid "new menu" +msgstr "új menü" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4064 -#, no-c-format -msgid "-1" -msgstr "-1" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 +msgid "new separator" +msgstr "új elválasztó" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:4067 -#, no-c-format -msgid "+1" -msgstr "+1" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 +msgid "Add Menu" +msgstr "Menü hozzáadása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 163 -#: rc.cpp:4070 -#, no-c-format -msgid "+2" -msgstr "+2" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 +msgid "separator" +msgstr "elválasztó" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 168 -#: rc.cpp:4073 -#, no-c-format -msgid "+3" -msgstr "+3" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 +msgid "Cut Menu" +msgstr "Menü kivágása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui line 173 -#: rc.cpp:4076 -#, no-c-format -msgid "+4" -msgstr "+4" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 +msgid "Paste Menu" +msgstr "Menü beillesztése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 41 -#: rc.cpp:4085 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 +msgid "Delete Menu" +msgstr "Menü törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 80 -#: rc.cpp:4088 -#, no-c-format -msgid "Version 3.2" -msgstr "Verziószám: 3.2" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 +msgid "Item Dragged" +msgstr "Elem elhúzva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 93 -#: rc.cpp:4091 -#, no-c-format -msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 +msgid "Move Menu Left" +msgstr "Menü balra mozgatása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/about.ui line 114 -#: rc.cpp:4094 -#, no-c-format -msgid "" -"

Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you under " -"the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the file " -"LICENSE that came with this software distribution.

" -"

" -"

Qt Free Edition users: This program is licensed to you under the terms of " -"the GNU General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL " -"that came with this software distribution.

" -"

The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE " -"WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

" -msgstr "" -"

A Qt Commercial Edition licenc használóinak: ez a program a Qt Commercial " -"License Agreement feltételeinek megfelelően használható. A részletek a " -"szoftverhez mellékelt LICENSE fájlban találhatók.

" -"

" -"

A Qt Free Edition használóinak: ez a program a GNU General Public License " -"Version 2 feltételeinek megfelelően használható. A részletek a szoftverhez " -"mellékelt LICENSE.GPL fájlban találhatók.

" -"

A program a mellékelt állapotában használható, SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM " -"TARTALMAZ, MÉG A TERVEZÉSI, KERESKEDELMI FORGALMAZHATÓSÁGI ÉS EGY BIZONYOS " -"CÉLNAK MEGFELELÉS GARANCIÁJÁT SEM.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 56 -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 rc.cpp:4103 rc.cpp:6977 -#: rc.cpp:8221 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "1. oszlop" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 +msgid "Move Menu Right" +msgstr "Menü jobbra mozgatása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listeditor.ui line 96 -#: rc.cpp:4112 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "Á&tnevezés" +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 +#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 +msgid "Rename Menu" +msgstr "Menü átnevezése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 41 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 rc.cpp:4118 -#, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Új fájl" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 +msgid "&Styles" +msgstr "&Stílusok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 47 -#: rc.cpp:4121 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, no-c-format -msgid "" -"New Form" -"

Select a template for the new form and click the OK" -"-button to create it.

" -msgstr "" -"Új űrlap" -"

Válasszon egy sablont az új űrlaphoz. Ha rákattint az OK " -"gombra, az új űrlap létrejön.

" +msgid "Basics" +msgstr "Alapok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 115 -#: rc.cpp:4130 -#, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Új űrlap létrehozása a kiválasztott sablonnal." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:103 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1885 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1905 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1969 +#, fuzzy +msgid "Italic" +msgstr " Dőlt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 129 -#: rc.cpp:4136 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "A párbeszédablak bezárása űrlap létrehozása nélkül." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 +msgid "Bold" +msgstr "Félkövér" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 151 -#: rc.cpp:4139 -#, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Kilistázza a rendelkezésre álló sablonokat." +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 +msgid "Underline" +msgstr "Aláhúzott" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/newform.ui line 159 -#: rc.cpp:4142 -#, no-c-format -msgid "&Insert into:" -msgstr "Be&szúrás ide:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 +msgid "Typewriter" +msgstr "Írógép" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 41 -#: rc.cpp:4145 -#, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Kép választása" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 +msgid "Break" +msgstr "Sortörés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:4148 -#, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "Adja meg a kép betöltési arg&umentumait:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 +msgid "Paragraph" +msgstr "Bekezdés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 349 -#: rc.cpp:4151 -#, no-c-format -msgid "QPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 +msgid "Align left" +msgstr "Balra igazítás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui line 865 -#: rc.cpp:4154 -#, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 +msgid "Align center" +msgstr "Középre igazítás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 rc.cpp:4166 -#, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Sablon létrehozása" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 +msgid "Align right" +msgstr "Jobbra igazítás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 72 -#: rc.cpp:4172 -#, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Az új sablon neve" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 +msgid "Blockquote" +msgstr "Blokkos idézőjel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 75 -#: rc.cpp:4175 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Adja meg az új sablon nevét" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 +msgid "&Font" +msgstr "Betűtí&pus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 83 -#: rc.cpp:4178 -#, no-c-format -msgid "Class of the new template" -msgstr "Az új sablon osztálya" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:979 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:179 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "Betűtí&pus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 86 -#: rc.cpp:4181 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" -msgstr "Adja meg, melyik osztály legyen a sablon alaposztálya" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 +msgid "Fontsize +1" +msgstr "Betűméret +1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 125 -#: rc.cpp:4184 rc.cpp:6778 rc.cpp:8182 -#, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "&Létrehozás" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 +msgid "Fontsize -1" +msgstr "Betűméret -1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 131 -#: rc.cpp:4187 -#, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Új sablon létrehozása" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 +msgid "Headline 1" +msgstr "Címsor 1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:4193 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "A párbeszédablak bezárása" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 +msgid "Headline 2" +msgstr "Címsor 2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/createtemplate.ui line 152 -#: rc.cpp:4196 -#, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "A sablon alap&osztálya:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 +msgid "Headline 3" +msgstr "Címsor 3" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4199 -#, no-c-format -msgid "Edit Actions" -msgstr "A műveletek szerkesztése" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 +msgid "O&ptions" +msgstr "&Beállítások" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 83 -#: rc.cpp:4202 -#, no-c-format -msgid "Create new Action" -msgstr "Új művelet létrehozása" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 +msgid "Word Wrapping" +msgstr "Sortördelés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 100 -#: rc.cpp:4205 -#, no-c-format -msgid "Delete current Action" -msgstr "Az aktuális művelet törlése" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 +msgid "Set the Text of '%1'" +msgstr "'%1' szövegének beállítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/actioneditor.ui line 117 -#: rc.cpp:4208 -#, no-c-format -msgid "Connect current Action" -msgstr "Az aktuális művelet kapcsolása" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 +msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" +msgstr "'%2' 'sortördelés' értékének beállítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4211 -#, no-c-format -msgid "View & Edit Connections" -msgstr "A ka&pcsolatok megtekintése, módosítása" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 +msgid "Load Template" +msgstr "Sablon betöltése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 58 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 rc.cpp:4214 -#, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "Ú&j" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Nem sikerült betölteni az űrlap leírását a(z) '%1' sablonból" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 74 -#: rc.cpp:4217 -#, no-c-format -msgid "&Connections:" -msgstr "Kap&csolatok:" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 +msgid "%1 Project" +msgstr "%1 projekt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui line 129 -#: rc.cpp:4229 -#, no-c-format -msgid "&Edit Slots..." -msgstr "Az eseménykezelők s&zerkesztése..." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 +msgid "Dialog" +msgstr "Párbeszédablak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4232 -#, no-c-format -msgid "Edit Custom Widgets" -msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 +msgid "Wizard" +msgstr "Varázsló" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 47 -#: rc.cpp:4235 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Custom Widgets" -"

Add or delete custom widgets from Qt Designer" -"'s database, and edit the properties of existing widgets.

" -msgstr "" -"Egyéni grafikus elemek szerkesztése" -"

Egyéni grafikus elemek létrehozása vagy törlése a Qt Designer" -"adatbázisából, a már létező elemek szerkesztése.

" +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 +msgid "Widget" +msgstr "Grafikus elem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 64 -#: rc.cpp:4238 -#, no-c-format -msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." -msgstr "A Qt Designer által ismert egyéni grafikus elemek listája." +#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 +msgid "Main Window" +msgstr "Főablak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 72 -#: rc.cpp:4241 -#, no-c-format -msgid "&New Widget" -msgstr "Új &grafikus elem" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 +msgid "Warnings/Errors" +msgstr "Figyelmeztetések/hibák" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 75 -#: rc.cpp:4244 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, no-c-format -msgid "Add new custom widget." -msgstr "Új egyéni grafikus elem felvétele." +msgid "Type" +msgstr "Típus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 78 -#: rc.cpp:4247 -#, no-c-format -msgid "" -"Create an empty custom widget and add it to the list." -"

New custom widgets have a default name and header file, which must both be " -"changed to appropriate values.

" -msgstr "" -"Üres egyéni grafikus elem létrehozása és felvétele a listába." -"

Az új egyéni grafikus elemek alapértelmezett nevet és header fájlt kapnak, " -"ezeket meg kell változtatni a kívánt értékre.

" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 86 -#: rc.cpp:4250 -#, no-c-format -msgid "&Delete Widget" -msgstr "Grafikus elem &törlése" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 +#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 +#: languages/java/problemreporter.cpp:93 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 +msgid "Line" +msgstr "Sor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 89 -#: rc.cpp:4253 -#, no-c-format -msgid "Delete custom widget" -msgstr "Egyéni grafikus elem törlése" +#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 +msgid "Location" +msgstr "Elérési út" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 92 -#: rc.cpp:4256 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the selected custom widget." -"

You can only delete widgets that are not used in any open form.

" -msgstr "" -"A kijelölt egyéni grafikus elem törlése." -"

Csak olyan elemet lehet törölni, mely egyik megnyitott űrlapban sem " -"szerepel.

" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 +#, fuzzy +msgid "Choose Image" +msgstr "Vál&asszon egy célt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 148 -#: rc.cpp:4265 -#, no-c-format -msgid "Closes the Dialog." -msgstr "Bezárja a párbeszédablakot." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 +msgid "new item" +msgstr "új elem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 175 -#: rc.cpp:4268 -#, no-c-format -msgid "&Load Descriptions..." -msgstr "&Leírások betöltése..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 +msgid "Cut Item" +msgstr "Az elem kivágása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 178 -#: rc.cpp:4271 -#, no-c-format -msgid "Loads widget description file" -msgstr "Elemleíró fájl betöltése" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 +msgid "Paste Item" +msgstr "Elem beillesztése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 182 -#: rc.cpp:4274 -#, no-c-format -msgid "" -"Load Descriptions" -"

Loads a file which contains descriptions of custom widgets, so that these " -"custom widgets can be used in the Qt Designer.

\n" -"

Since it is a lot of work to type in all the information for custom widgets, " -"you should consider using the tqtcreatecw tool which is in " -"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create " -"custom widget description files for your custom widgets without the need to " -"type in all the information manually. For more information about the README " -"file in the tqtcreatecw directory

" -msgstr "" -"Leírások betöltése" -"

Betölt egy fájlt, mely egyéni grafikus elemek leírását tartalmazza, és " -"ezeket az elemeket felhasználhatóvá teszi a Qt Designerben.

\n" -"

Általában igen munkaigényes beírni egy egyéni elem összes adatát. Erre a " -"célra használható a tqtcreatecw program is, mely a " -"$TQTDIR/tools/designer/tools/tqtcreatecw könyvtárban található. Ennek " -"segítségével az adatok begépelése nélkül lehet az elemekhez leírófájlt " -"készíteni. A tqtcreatecw könyvtárban található README fájl részletes leírást " -"tartalmaz a program használatáról.

" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 +msgid "Set Icon" +msgstr "Ikon beállítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 190 -#: rc.cpp:4278 -#, no-c-format -msgid "&Save Descriptions..." -msgstr "L&eírások mentése..." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 +msgid "Add Item" +msgstr "Elem hozzáadása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 193 -#: rc.cpp:4281 -#, no-c-format -msgid "Saves widget description file" -msgstr "Elemleíró fájl mentése" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 +msgid "Remove Item" +msgstr "Elem eltávolítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 196 -#: rc.cpp:4284 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Descriptions" -"

Saves all the descriptions of the shown custom widgets to a file which can " -"then be used to import the custom widgets elsewhere." -msgstr "" -"A leírások mentése" -"

A megjelenített egyéni elemek leírásait fájlba menti. A fájl később " -"felhasználható máshol az elemek beimportálásához." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 +msgid "Rename Item" +msgstr "Elem átnevezése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 204 -#: rc.cpp:4287 -#, no-c-format -msgid "Change the properties of the selected custom widget." -msgstr "A kijelölt egyéni grafikus elem tulajdonságainak módosítása." +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 +msgid "Drop Item" +msgstr "Elem ejtése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 211 -#: rc.cpp:4290 -#, no-c-format -msgid "De&finition" -msgstr "Meg&valósítás" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 +msgid "Remove Icon" +msgstr "Ikon eltávolítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 259 -#: rc.cpp:4296 rc.cpp:5436 rc.cpp:5493 rc.cpp:5577 rc.cpp:5676 rc.cpp:5814 -#: rc.cpp:5886 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" -msgstr "Kép kiválasztása" +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 +msgid "Move Item Up" +msgstr "Felfelé mozgatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 262 -#: rc.cpp:4299 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 +msgid "Move Item Down" +msgstr "Lefelé mozgatás" + +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" -"Select a pixmap file." -"

The pixmap will be used to represent the widget in forms.

" +"Could not connect to the database.\n" +"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" +"connection information.\n" msgstr "" -"Válasszon ki egy képfájlt." -"

Ez a kép fogja reprezentálni a grafikus elemet űrlapokban.

" +"Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.\n" +"A folytatáshoz nyomja meg az 'OK', más kapcsolat jellemzőinek megadásához\n" +"a 'Mégsem' gombot.\n" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 286 -#: rc.cpp:4302 -#, no-c-format -msgid "Enter filename" -msgstr "Adjon meg egy fájlnevet" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:471 +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:60 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:260 +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:151 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:451 +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:166 +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:276 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:52 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:236 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:817 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:601 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:113 +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:135 +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:61 +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:174 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:44 +#: kdevdesigner/designer/about.ui:175 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:77 +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:101 +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:66 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:581 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:454 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:657 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:89 +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:358 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:580 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:116 +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:934 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:534 +#: kdevdesigner/designer/project.cpp:154 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:221 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:231 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:204 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:216 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:259 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:315 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:58 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:973 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:159 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:60 +#: languages/php/phpinfodlg.ui:32 languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:55 +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:58 parts/appwizard/importdlgbase.ui:142 +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:136 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:90 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:64 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:148 +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:141 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:225 parts/outputviews/filterdlg.ui:61 +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:88 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:64 +#: parts/tools/addtooldlg.ui:138 src/mimewarningdialog.ui:212 +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:119 vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:202 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:189 +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:114 vcs/subversion/commitdlgbase.ui:73 +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:75 vcs/subversion/svn_co.ui:292 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 289 -#: rc.cpp:4305 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" -"Change the header file's name for the selected custom widget." -"

The header file will be included by forms using the widget.

" +"*.db|Database Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"A kiválasztott egyéni grafikus elem header fájlnevének megváltoztatása." -"

Az elemet tartalmazó űrlapokba be lesz emelve ez a header fájl.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 306 -#: rc.cpp:4311 -#, no-c-format -msgid "Choose headerfile" -msgstr "Header fájl kiválasztása" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 309 -#: rc.cpp:4314 -#, no-c-format -msgid "Look for the header file using a file dialog." -msgstr "Header fájl kiválasztása fájlválasztó párbeszédablakban." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 315 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 rc.cpp:4317 rc.cpp:6487 -#, no-c-format -msgid "Global" -msgstr "Globális" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 320 -#: rc.cpp:4320 rc.cpp:6490 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Helyi" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 327 -#: rc.cpp:4323 -#, no-c-format -msgid "Select access" -msgstr "A hozzáférés kiválasztása" +"*.db|Adatbázisfájlok\n" +"*|Minden fájl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 330 -#: rc.cpp:4326 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" -"Change how the include file will be included." -"

Global include files will be included using <>-brackets, while local " -"files will included using quotation marks.

" +"*.pro|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Az include fájl beemelésének módját lehet itt megadni." -"

A globális include fájlok nevei <> zárójelek, a helyi fájlok nevei " -"idézőjelek közé kerülnek.

" +"*.pro|Projektfájlok\n" +"*|Minden fájl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 340 -#: rc.cpp:4329 -#, no-c-format -msgid "Change classname" -msgstr "Osztálynév megváltoztatása" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "A tulajdonság visszaállítása az alapértelmezettre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 343 -#: rc.cpp:4332 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the classname for the selected custom widget." -"

A class of that name must be defined in the header file.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" -"Adja meg a kijelölt egyéni grafikus elem osztálynevét." -"

Ilyen néven kell definiálva lennie az osztálynak a header fájlban.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 351 -#: rc.cpp:4335 -#, no-c-format -msgid "Heade&rfile:" -msgstr "Heade&r fájl:" +"Kattintson erre a gombra, ha a tulajdonság értékét vissza szeretné állítani " +"az alapértelmezettre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 362 -#: rc.cpp:4338 -#, no-c-format -msgid "Cl&ass:" -msgstr "Osz&tály:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 +msgid "False" +msgstr "Hamis" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 373 -#: rc.cpp:4341 rc.cpp:5445 rc.cpp:5478 -#, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "Kép:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 +msgid "True" +msgstr "Igaz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 381 -#: rc.cpp:4344 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, no-c-format -msgid "Si&ze hint:" -msgstr "Méret&javaslat:" +msgid "default" +msgstr "alapértelmezés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 392 -#: rc.cpp:4347 -#, no-c-format -msgid "Size p&olicy:" -msgstr "Méretezési mó&d:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 +msgid "x" +msgstr "x" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 401 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 rc.cpp:4350 -#: rc.cpp:4386 -#, no-c-format -msgid "Fixed" -msgstr "Rögzített" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 +msgid "y" +msgstr "y" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 406 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 rc.cpp:4353 -#: rc.cpp:4389 -#, no-c-format -msgid "Minimum" -msgstr "Minimális" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 +msgid "width" +msgstr "szélesség" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 411 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 rc.cpp:4356 -#: rc.cpp:4392 -#, no-c-format -msgid "Maximum" -msgstr "Maximális" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 +msgid "height" +msgstr "magasság" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 416 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 rc.cpp:4359 -#: rc.cpp:4395 -#, no-c-format -msgid "Preferred" -msgstr "A javasolt" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 +msgid "Red" +msgstr "Vörös" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 421 -#: rc.cpp:4362 rc.cpp:4398 -#, no-c-format -msgid "MinimumExpanding" -msgstr "MinimálisKiterjesztés" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 +msgid "Green" +msgstr "Zöld" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 426 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 rc.cpp:4365 -#: rc.cpp:4401 -#, no-c-format -msgid "Expanding" -msgstr "Kiterjesztés" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 +msgid "Blue" +msgstr "Kék" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 433 -#: rc.cpp:4368 -#, no-c-format -msgid "Vertical Sizepolicy" -msgstr "Függőleges méretezési mód" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 +msgid "Family" +msgstr "Család" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 436 -#: rc.cpp:4371 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Choose the Vertical size policy" -msgstr "Válassza ki a függőleges méretezési módot" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 +msgid "Point Size" +msgstr "Pontméret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 453 -#: rc.cpp:4374 -#, no-c-format -msgid "Size hint width" -msgstr "A javasolt szélesség" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 +msgid "Strikeout" +msgstr "Áthúzott" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 456 -#: rc.cpp:4377 rc.cpp:4383 -#, no-c-format -msgid "" -"Set the size hint for the selected widget." -"

The size hint provides the recommended size for the widget. Enter a sizehint " -"of -1/-1 if no size is recommended.

" -msgstr "" -"A javasolt szélesség beállítása a kijelölt elemnél." -"

A mérettipp tartalmazza az elem ajánlott méretét. A tipp értékének -1/-1 -et " -"adjon meg, ha nem kíván alapértelmezett méretet ajánlani.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 +msgid "Table" +msgstr "Táblázat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 473 -#: rc.cpp:4380 -#, no-c-format -msgid "Size hint height" -msgstr "A javasolt magasság" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 +msgid "Field" +msgstr "Mező" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 514 -#: rc.cpp:4404 -#, no-c-format -msgid "Horizontal Sizepolicy" -msgstr "Vízszintes méretezési mód" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 517 -#: rc.cpp:4407 -#, no-c-format -msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" -msgstr "Válassza ki a vízszintes méretezési módot" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 542 -#: rc.cpp:4410 -#, no-c-format -msgid "Con&tainer widget" -msgstr "&Tartalmazó elem" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "vízszintesNyújtás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 545 -#: rc.cpp:4413 -#, no-c-format -msgid "Container Widget" -msgstr "Tartalmazó elem" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 +msgid "verticalStretch" +msgstr "függőlegesNyújtás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 549 -#: rc.cpp:4416 -#, no-c-format -msgid "" -"

Container Widget

\n" -"

If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " -"this checkbox.

" -msgstr "" -"

Tartalmazó elem

\n" -"

Ha ez az egyéni elem képes más elemeket tartalmazni, jelölje be ezt az " -"opciót.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 +msgid "%1/%2/%3/%4" +msgstr "%1/%2/%3/%4" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 559 -#: rc.cpp:4420 -#, no-c-format -msgid "Si&gnals" -msgstr "Sz&ignálok" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 +msgid "Arrow" +msgstr "Nyíl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 576 -#: rc.cpp:4423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." -msgstr "A kijelölt grafikus elem által kiadható szignálok listája." +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "Felfelé nyíl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 615 -#: rc.cpp:4426 -#, no-c-format -msgid "N&ew Signal" -msgstr "Ú&j szignál" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 +msgid "Cross" +msgstr "Kereszt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 621 -#: rc.cpp:4429 -#, no-c-format -msgid "Add new signal" -msgstr "Új szignál felvétele" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 +msgid "Waiting" +msgstr "Várakozás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 624 -#: rc.cpp:4432 -#, no-c-format -msgid "" -"Add a new signal for the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"Új szignál hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez." -"

A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek " -"kell lennie.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 632 -#: rc.cpp:4435 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Signal" -msgstr "Szignál tör&lése" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Size Vertical" +msgstr "Méretezés függőlegesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 638 -#: rc.cpp:4438 -#, no-c-format -msgid "Delete signal" -msgstr "Szignál törlése" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#, fuzzy +msgid "Size Horizontal" +msgstr "Méretezés vízszintesen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 641 -#: rc.cpp:4441 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the signal." -"

All connections using this signal will also be deleted.

" -msgstr "" -"A szignál törlése." -"

A szignált használó kapcsolatok is törölve lesznek.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 +msgid "Size Slash" +msgstr "Méret vonás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 665 -#: rc.cpp:4444 -#, no-c-format -msgid "S&ignal:" -msgstr "Szi&gnál:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Méret backslash" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 676 -#: rc.cpp:4447 -#, no-c-format -msgid "Change signal name" -msgstr "A szignál nevének megváltoztatása" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 +msgid "Size All" +msgstr "Méret mind" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 679 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4471 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the name of the selected slot." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" -msgstr "" -"A kijelölt szignálkezelő nevének megváltoztatása." -"

A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek " -"kell lennie.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 +msgid "Blank" +msgstr "Kiürítés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 691 -#: rc.cpp:4453 -#, no-c-format -msgid "S&lots" -msgstr "Szignálke&zelők" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Split Vertical" +msgstr "Függőleges megosztás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 706 -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:75 rc.cpp:4456 -#, no-c-format -msgid "Slot" -msgstr "Szignálkezelő" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Split Horizontal" +msgstr "Vízszintes megosztás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 736 -#: rc.cpp:4462 -#, no-c-format -msgid "The list of all the custom widget's slots." -msgstr "Az egyéni grafikus elem szignálkezelőinek listája." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 744 -#: rc.cpp:4465 -#, no-c-format -msgid "Sl&ot:" -msgstr "&Szignálkezelő:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Mutató kéz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 755 -#: rc.cpp:4468 -#, no-c-format -msgid "Change slot name" -msgstr "A szignálkezelő nevének megváltoztatása:" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 +msgid "Forbidden" +msgstr "Tiltott" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 766 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:5307 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2922 +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, no-c-format -msgid "&Access:" -msgstr "Hozzá&férés:" +msgid "Property" +msgstr "Tulajdonság" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 787 -#: rc.cpp:4483 -#, no-c-format -msgid "Change slot access" -msgstr "A szignálkezelő elérési módjának megváltoztatása" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "'%1' beállítása ('%2')" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 790 -#: rc.cpp:4486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Change the slot's access policy." -"

You can only connect to the widget's public Q_SLOTS.

" -msgstr "" -"A szignálkezelő hozzáférési házirendjének megváltoztatása." -"

Csak az elem publikus szignálkezelőihez lehet hozzáférni.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Kate&gorizált rendezés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 829 -#: rc.cpp:4489 -#, no-c-format -msgid "N&ew Slot" -msgstr "Ú&j szignálkezelő" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "Rendezés b&etűrendben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 835 -#: rc.cpp:4492 -#, no-c-format -msgid "Add new slot" -msgstr "Új szignálkezelő felvétele" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "'%1' alapállapotba hozása ('%2')" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 838 -#: rc.cpp:4495 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 +#, fuzzy msgid "" -"Add a new slot to the current custom widget." -"

An argument list should be provided in the signal's name, and the name must " -"be unique.

" +"

TQWidget::%1

There is no documentation available for this " +"property.

" msgstr "" -"Új szignálkezelő hozzáadása az egyéni grafikus elemhez." -"

A szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek " -"kell lennie.

" +"

QWidget::%1

Nem áll rendelkezésre dokumentáció ehhez a " +"tulajdonsághoz.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 846 -#: rc.cpp:4498 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Slot" -msgstr "Szignálkezelő &törlése" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Új szignálkezelő" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 852 -#: rc.cpp:4501 -#, no-c-format -msgid "Delete slot" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 +msgid "Delete Signal Handler" msgstr "Szignálkezelő törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 855 -#: rc.cpp:4504 -#, no-c-format -msgid "" -"Delete the slot." -"

All connections using this slot will also be deleted.

" -msgstr "" -"A szignálkezelő törlése." -"

A szignálkezelőt használó összes kapcsolat is törölve lesz.

" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Kapcsolat eltávolítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 867 -#: rc.cpp:4507 -#, no-c-format -msgid "&Properties" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 +msgid "Property Editor" +msgstr "Tulajdonságszerkesztő" + +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 +msgid "P&roperties" msgstr "T&ulajdonságok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 915 -#: rc.cpp:4510 -#, no-c-format -msgid "N&ew Property" -msgstr "Ú&j tulajdonság" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 +msgid "Signa&l Handlers" +msgstr "Szignáljke&zelők" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 921 -#: rc.cpp:4513 -#, no-c-format -msgid "Add new property" -msgstr "Új tulajdonság felvétele" +#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Tulajdonságszerkesztő (%1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 924 -#: rc.cpp:4516 -#, no-c-format +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 +msgid "Loading File" +msgstr "Fájl betöltése" + +#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 msgid "" -"Add a new property to the current custom widget." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" +"Error loading %1.\n" +"The widget %2 could not be created." msgstr "" -"Új tulajdonság hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez." -"

A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával " -"kell megvalósítani.

" +"A(z) %1 fájlt nem sikerült betölteni.\n" +"A(z) %2 elemet nem sikerült létrehozni." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 932 -#: rc.cpp:4519 -#, no-c-format -msgid "Dele&te Property" -msgstr "A tulajdonság &törlése" +#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 +msgid "Resize" +msgstr "Átméretezés" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 938 -#: rc.cpp:4522 -#, no-c-format -msgid "Delete property" -msgstr "A tulajdonság törlése" +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 +msgid "Save Code" +msgstr "A kód mentése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 941 -#: rc.cpp:4525 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected property." -msgstr "Törli a kijelölt tulajdonságot." +#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 +msgid "" +"The project already contains a source file with \n" +"filename '%1'. Please choose a new filename." +msgstr "" +"A projektben már található egy '%1' nevű forrásfájl.\n" +"Válasszon egy másik fájlnevet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 949 -#: rc.cpp:4528 -#, no-c-format -msgid "String" -msgstr "String" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 +msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" +msgstr "Designer-fájlok (*.ui *.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 954 -#: rc.cpp:4531 -#, no-c-format -msgid "CString" -msgstr "CString" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 +msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" +msgstr "QMAKE projektfájlok (*.pro)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 959 -#: rc.cpp:4534 -#, no-c-format -msgid "StringList" -msgstr "StringList" +#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Minden fájl (*)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 964 -#: rc.cpp:4537 -#, no-c-format -msgid "Bool" -msgstr "Bool" +#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 +msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " +msgstr "'%1' sorainak és oszlopainak szerkesztése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 969 -#: rc.cpp:4540 -#, no-c-format -msgid "Int" -msgstr "Int" +#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +msgid "" +"One variable has been declared twice.\n" +"Remove this variable?" +msgstr "" +"Az egyik változó kétszer lett deklarálva.\n" +"El szeretné távolítani?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 974 -#: rc.cpp:4543 -#, no-c-format -msgid "UInt" -msgstr "UInt" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Lap elmozgatása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 984 -#: rc.cpp:4549 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:379 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, no-c-format -msgid "Color" -msgstr "Szín" +msgid "Column 1" +msgstr "1. oszlop" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 989 -#: rc.cpp:4552 -#, no-c-format -msgid "Rect" -msgstr "Rect" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 +msgid "Tab 1" +msgstr "1. lap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 994 -#: rc.cpp:4555 -#, no-c-format -msgid "Point" -msgstr "Point" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 +msgid "Tab 2" +msgstr "2. lap" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 999 -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 rc.cpp:4558 -#, no-c-format -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:874 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Page" +msgstr "1. oldal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1004 -#: rc.cpp:4561 -#, no-c-format -msgid "Pixmap" -msgstr "Kép" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 +msgid "Page 1" +msgstr "1. oldal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1009 -#: rc.cpp:4564 -#, no-c-format -msgid "Palette" -msgstr "Paletta" +#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 +msgid "Page 2" +msgstr "2. oldal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1014 -#: rc.cpp:4567 -#, no-c-format -msgid "Cursor" -msgstr "Kurzor" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Varázslólapok szerkesztése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1019 -#: rc.cpp:4570 -#, no-c-format -msgid "SizePolicy" -msgstr "MéretezésiMód" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "A(z) %1 és %2 lap felcserélése (%1)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1026 -#: rc.cpp:4573 -#, no-c-format -msgid "Select property type" -msgstr "Válassza ki a tulajdonság típusát" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 +msgid "Move Page %1 to %2 in %3" +msgstr "Lap mozgatása: %1 -> %2 (%3)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1029 -#: rc.cpp:4576 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the type of the property." -"

The property must be implemented in the class using Qt's property system.

" -"

You can use integer types to support enumeration properties in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Válassza ki a tulajdonság típusát." -"

A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával " -"kell megvalósítani.

" -"

Egész típusok segítségével megszámlálási tulajdonságokat lehet létrehozni, " -"melyek a tulajdonságszerkesztőben felhasználhatók.

" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Files" +msgstr "&Fájlok:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1065 -#: rc.cpp:4585 -#, no-c-format -msgid "" -"The list of the current widget's properties." -"

The properties of the custom widget can be changed in the property " -"editor.

" -msgstr "" -"Az aktuális elem tulajdonságainak listája." -"

Az egyéni grafikus elem tulajdonságai megváltoztathatók a " -"tulajdonságszerkesztőben.

" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 +msgid "&Open Source File" +msgstr "Forrásfá&jl megnyitása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1073 -#: rc.cpp:4588 -#, no-c-format -msgid "Change property name" -msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "Forrásfájl e<ávolítása a projektből" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1076 -#: rc.cpp:4591 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for the property." -"

The properties must be implemented in the class using Qt's property " -"system.

" -msgstr "" -"Adjon egy nevet a tulajdonságnak." -"

A elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával " -"kell megvalósítani.

" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 +msgid "&Open Form" +msgstr "Űrla&p megnyitása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1084 -#: rc.cpp:4594 -#, no-c-format -msgid "P&roperty name:" -msgstr "A tulajdonság ne&ve:" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "Űrlap &eltávolítása a projektből" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui line 1095 -#: rc.cpp:4597 rc.cpp:6724 -#, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "Tí&pus:" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 +msgid "&Open Form Source" +msgstr "Az űrl&ap forrásának megnyitása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:4600 -#, no-c-format -msgid "Project Settings" -msgstr "A projekt beállításai" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 76 -#: rc.cpp:4606 -#, no-c-format -msgid "&Project file:" -msgstr "&Projektfájl:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4609 -#, no-c-format -msgid "&Language:" -msgstr "Nyel&v:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 111 -#: rc.cpp:4615 -#, no-c-format -msgid "&Database file:" -msgstr "A&datbázisfájl:" +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 +msgid "&Remove Source File From Form" +msgstr "Forrásfájl eltá&volítása az űrlapból" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 230 -#: rc.cpp:4627 rc.cpp:4765 rc.cpp:4898 rc.cpp:5138 rc.cpp:5177 rc.cpp:5346 -#: rc.cpp:5385 rc.cpp:5538 rc.cpp:5688 rc.cpp:5751 rc.cpp:5952 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "A párbeszédablak bezárása, az összes módosítás alkalmazása." +#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 +msgid "&Open Source" +msgstr "A forrás megnyi&tása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/projectsettings.ui line 244 -#: rc.cpp:4633 rc.cpp:4771 rc.cpp:4904 rc.cpp:4922 rc.cpp:5144 rc.cpp:5189 -#: rc.cpp:5352 rc.cpp:5397 rc.cpp:5550 rc.cpp:5700 rc.cpp:5757 rc.cpp:5964 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "A párbeszédablak bezárása, a módosítások eldobása." +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 +msgid "Problems" +msgstr "Problémák" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 rc.cpp:4636 -#, no-c-format -msgid "Preferences" -msgstr "Beállítások" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 +msgid "Problem reporter" +msgstr "hibabejelentő" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 47 -#: rc.cpp:4639 -#, no-c-format +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" -"Preferences" -"

Change the preferences of Qt Designer. There is always one tab with general " -"preferences. There may be additional tabs, depending on which plugins are " -"installed.

" +"Problem reporter

This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays errors reported by a language parser." msgstr "" -"Beállítások" -"

A Qt Designer beállításai. Az egyik lapon mindig az általános beállítások " -"találhatók. A telepített bővítőmoduloktól függően további beállítólapok is " -"lehetnek.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:4645 -#, no-c-format -msgid "File Saving" -msgstr "Fájlmentés" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 90 -#: rc.cpp:4648 -#, no-c-format -msgid "Enable auto sa&ve" -msgstr "Az automatikus mentés be&kapcsolása" +"Hibajelző

Ebben az ablakban különféle üzenetek jelenhetnek meg a " +"projekt \"problémáiról\", például a nyelv értelmezése közben előforduló " +"hibaüzenetek." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 109 -#: rc.cpp:4651 -#, no-c-format -msgid "Auto save &interval:" -msgstr "Az automatikus mentés &időköze:" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 +msgid "Updating..." +msgstr "Frissítés folyik..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 136 -#: rc.cpp:4654 -#, no-c-format -msgid "Plu&gin Paths" -msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai" +#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 +#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 +msgid "Done" +msgstr "Kész" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 166 -#: rc.cpp:4657 rc.cpp:4678 -#, no-c-format +#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" -"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " -"checked." +"Problem reporter

This window shows errors reported by a language " +"parser." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a Qt Designer nyitóképe megjelenik a program " -"indításakor." +"Problémajelző

Ebben az ablakban jelennek meg a nyelvi értelmező " +"hibaüzenetei." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 191 -#: rc.cpp:4663 -#, no-c-format -msgid "Restore last &workspace on startup" -msgstr "Az &utolsó munkaterület visszaállítása induláskor" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 +#: languages/php/phperrorview.cpp:102 +msgid "Level" +msgstr "Szint" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 197 -#: rc.cpp:4666 -#, no-c-format -msgid "Restore last workspace" -msgstr "Az utolsó munkaterület visszaállítása" +#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 +#: languages/java/problemreporter.cpp:95 +#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 +msgid "Problem" +msgstr "Probléma" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 200 -#: rc.cpp:4669 -#, no-c-format -msgid "" -"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " -"Designer if this option is checked." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, az aktuális munkaterület beállításai vissza lesznek " -"állítva a Qt Designer következő indításakor." +#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 +msgid "Ada Parsing" +msgstr "Ada-feldolgozás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 208 -#: rc.cpp:4672 -#, no-c-format -msgid "Show &splash screen on startup" -msgstr "Jelenjen meg a nyitókép &induláskor" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 +msgid "&Run" +msgstr "F&uttatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 214 -#: rc.cpp:4675 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format -msgid "Show Splashscreen" -msgstr "A nyitókép megjelenítése" +msgid "Run" +msgstr "Futtatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 225 -#: rc.cpp:4681 -#, no-c-format -msgid "Show start &dialog" -msgstr "&Párbeszédablak megjelenítése induláskor" +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 +msgid "Run

Starts an application." +msgstr "Futtatás

Elindít egy alkalmazást." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 236 -#: rc.cpp:4684 +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 +#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format -msgid "Disable data&base auto-edit in preview" -msgstr "Az adatbázis &automatikus szerkesztésének letiltása előnézetben" +msgid "Variable" +msgstr "Változó" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 247 -#: rc.cpp:4687 -#, no-c-format -msgid "Show toolbutton lab&els" -msgstr "Az eszköztárcímkék meg&jelenítése" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 +msgid "A TDE KPart Application" +msgstr "Egy TDE KParts-alapú alkalmazás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 250 -#: rc.cpp:4690 -#, no-c-format -msgid "Text Labels" -msgstr "Szövegcímkék" +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 253 -#: rc.cpp:4693 -#, no-c-format -msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." -msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, szövegcímkék jelennek meg az eszköztárakban." +#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 +msgid "Developer" +msgstr "Fejlesztő" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 263 -#: rc.cpp:4696 -#, no-c-format -msgid "G&rid" -msgstr "Rá&cs" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 +msgid "Cus&tom Menuitem" +msgstr "E&gyéni menüelem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 286 -#: rc.cpp:4699 -#, no-c-format -msgid "Sn&ap to grid" -msgstr "Igazítás a &rácshoz" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 +msgid "Open Location" +msgstr "Hely megnyitása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 292 -#: rc.cpp:4702 -#, no-c-format -msgid "Snap to the grid" -msgstr "Igazítás a rácshoz" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 +msgid "Could not find a suitable HTML component" +msgstr "Nem található megfelelő HTML-komponens" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 295 -#: rc.cpp:4705 -#, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Snap to Grid is checked, the widgets snap to the grid using the " -"the X/Y resolution.

" -msgstr "" -"A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál." -"

Ha be van jelölve az Igazítás a rácshoz opció, az elemek sarkai " -"mindig rácspontokhoz fognak illeszkedni.

" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 +msgid "A TDE Application" +msgstr "Egy TDE alkalmazás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 326 -#: rc.cpp:4708 rc.cpp:4714 -#, no-c-format -msgid "Grid resolution" -msgstr "A rács sűrűsége" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 +msgid "Document to open" +msgstr "A megnyitandó dokumentum" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 329 -#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4717 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 +#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format -msgid "" -"Customize the grid-settings for all forms." -"

When Show Grid is checked, a grid is shown on all forms using the X/Y " -"resolution.

" -msgstr "" -"A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál." -"

Ha be van jelölve a Rács megjelenítése opció, minden űrlapnál rács " -"fog megjelenni a megadott X/Y felbontással.

" +msgid "%{APPNAME}" +msgstr "%{APPNAME}" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 357 -#: rc.cpp:4720 -#, no-c-format -msgid "Grid-&X:" -msgstr "Rács - &X:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 +msgid "%{APPNAME} Preferences" +msgstr "%{APPNAME} beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 368 -#: rc.cpp:4723 -#, no-c-format -msgid "Grid-&Y:" -msgstr "Rács - &Y:" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "First Page" +msgstr "Első oldal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 383 -#: rc.cpp:4726 -#, no-c-format -msgid "Backgro&und" -msgstr "&Háttér" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 +msgid "Page One Options" +msgstr "Az első oldal beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 417 -#: rc.cpp:4729 rc.cpp:5084 rc.cpp:5126 rc.cpp:5712 rc.cpp:5721 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Válasszon ki egy színt" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Second Page" +msgstr "A második oldal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 420 -#: rc.cpp:4732 -#, no-c-format -msgid "Select a color in the color dialog." -msgstr "Válasszon ki egy színt a színválasztó párbeszédablakban." +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 +msgid "Page Two Options" +msgstr "A második oldal beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 431 -#: rc.cpp:4735 -#, no-c-format -msgid "Co&lor" -msgstr "S&zín" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 +#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 +msgid "Add something here" +msgstr "Fájlok hozzáadása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 434 -#: rc.cpp:4738 -#, no-c-format -msgid "Use a background color" -msgstr "Egy háttérszín használata" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 437 -#: rc.cpp:4741 -#, no-c-format -msgid "Use a background color." -msgstr "Egy háttérszín használata." +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "'Hello World' beszúrása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 445 -#: rc.cpp:4744 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap" -msgstr "&Kép" +#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 +msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:4747 -#, no-c-format -msgid "Use a background pixmap" -msgstr "Háttérkép használata" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 +msgid "Swi&tch Colors" +msgstr "Sz&ínváltás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 454 -#: rc.cpp:4750 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 +#: src/projectmanager.cpp:152 #, no-c-format -msgid "Use a background pixmap." -msgstr "Háttérkép hasznáalta." +msgid "General" +msgstr "Általános" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 476 -#: rc.cpp:4753 rc.cpp:5075 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap" -msgstr "Kép kiválasztása" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 +msgid "Settings changed" +msgstr "A beállítások megváltoztak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/preferences.ui line 479 -#: rc.cpp:4756 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file." -msgstr "Képfájl választása." +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 +#, fuzzy +msgid "A KDE 4 Application" +msgstr "Egy TDE alkalmazás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:4774 -#, no-c-format -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 +msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" +msgstr "MIRE JÓ EZ AZ OBJEKTUM?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui line 94 -#: rc.cpp:4783 -#, no-c-format -msgid "Connection Details" -msgstr "A csatlakozás részletei" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 +msgid "&Do Something..." +msgstr "Mű&velet..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 rc.cpp:4786 -#, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Az űrlap beállításai" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 +msgid "Do something" +msgstr "Művelet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 47 -#: rc.cpp:4789 -#, no-c-format -msgid "" -"Form Settings" -"

Change settings for the form. Settings like Comment and Author " -"are for your own use and are not required.

" -msgstr "" -"Az űrlap beállításai" -"

Itt lehet megváltoztatni az űrlap beállításait. A Megjegyzés és " -"Szerző beállítások saját célra valók, kitöltésük nem kötelező.

" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 +msgid "Do something

Describe here what does this action do." +msgstr "Művelet

Itt lehet leírni röviden a műveletet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 64 -#: rc.cpp:4792 -#, no-c-format -msgid "Pixmaps" -msgstr "Képek" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "This action does nothing." +msgstr "Ez a művelet semmit sem végez." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 81 -#: rc.cpp:4795 -#, no-c-format -msgid "Save in&line" -msgstr "Men&tés beágyazott módon" +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 +#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 +msgid "%{APPNAME} Plugin" +msgstr "%{APPNAME} modul" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 87 -#: rc.cpp:4798 -#, no-c-format -msgid "Save pixmaps in the .ui files" -msgstr "A képek elmentése az .ui fájlokba" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 +msgid "This is an about box" +msgstr "Ez egy névjegyablak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 90 -#: rc.cpp:4801 -#, no-c-format -msgid "" -"Save Inline" -"

Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. Pixmaps saved like this " -"are not shared between forms. We recommend using Project image files instead." -msgstr "" -"Beágyazott mentés" -"

A képek bináris formában lesznek elmentve az .ui fájlokba. Az így elmentett " -"képeket nem lehet megosztani űrlapok között. Erre a célra projekt-képfájlokat " -"lehet használni." +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 +msgid "This is a help box" +msgstr "Ez egy Segítség ablak" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 98 -#: rc.cpp:4804 -#, no-c-format -msgid "Project &image file" -msgstr "A projekt ké&pfájlja" +#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 +msgid "This is a preferences box" +msgstr "Ez a beállítások ablaka" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 101 -#: rc.cpp:4807 -#, no-c-format -msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" -msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 +msgid "Hello there." +msgstr "Helló!" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 105 -#: rc.cpp:4810 -#, no-c-format -msgid "" -"Use the Project's Image file for pixmaps\n" -"

Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " -"recommend that you use this option since it shares the images and is the " -"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

" -msgstr "" -"A projekt-képfájlok használata képekhez\n" -"

Minden projekthez tartozhat egy képgyűjtemény. Projekt használata esetén " -"érdemes kihasználni ezt a lehetőséget, mert így a képek minden űrlapban " -"felhasználhatóak, és ez a leggyorsabb és leghatékonyabb tárolási mód " -"képekhez.

" +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 +#, fuzzy +msgid "%{APPNAME} KOffice Program" +msgstr "%{APPNAME} importálás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 116 -#: rc.cpp:4814 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"Képbetöltő függvény megadása (elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül)." +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 +msgid "File to open" +msgstr "A megnyitandó fájl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 119 -#: rc.cpp:4817 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify Pixmap-Loader function" -"

Specify the function which should be used for loading a pixmap in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"Képbetöltő függvény megadása" -"

Itt lehet megadni, melyik függvény végezze a képbetöltést a generált kódban. " -"Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 +msgid "Could not find our part." +msgstr "Nem található a saját objektum." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 127 -#: rc.cpp:4820 -#, no-c-format -msgid "Use &function:" -msgstr "Függvény &használata:" +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 +msgid "%{APPNAME}Part" +msgstr "%{APPNAME}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 130 -#: rc.cpp:4823 -#, no-c-format -msgid "Use the given function for pixmaps" -msgstr "A megadott függvény felhasználása képekhez" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 +msgid "&Plugin Action" +msgstr "Művelet beépülő mod&ullal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 133 -#: rc.cpp:4826 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for pixmaps" -"

If you choose this option you must define a function in the line edit at the " -"right which will be used in the generated code for loading pixmaps. When " -"choosing a pixmap in Qt Designer you will be asked to specify the " -"arguments which will be passed to the function in the generated code." -"

This approach makes it possible to use your own icon-loader function for " -"loading pixmaps. Qt Designer cannot preview the correct image if you " -"use your own function." -msgstr "" -"Megadott függvény használata képekhez" -"

Ha bejelöli ezt az opciót, akkor a jobb oldali szövegmezőben meg kell adni " -"annak a függvénynek a nevét, amely a generált kódban a képek betöltését végzi. " -"Ha kiválaszt egy képet a Qt Designerben, a program bekéri azokat az " -"argumentumokat, amelyek át lesznek adva a függvénynek a generált kódban." -"

Ez a megközelítés lehetővé teszi saját ikonbetöltő függvény használatát " -"képek betöltéséhez. A Qt Designer nem tud előnézeti képet generálni " -"saját betöltő függvény használatakor." +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "A forrás lefordítása nem sikerült" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:4832 -#, no-c-format -msgid "Change class name" -msgstr "Az osztálynév megváltoztatása" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 +msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Csak weboldalakat lehet fordítani ezzel a bővítőmodullal." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 169 -#: rc.cpp:4835 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter the name of the class that will be created." -"

classname.h and classname.cpp will be generated as C++ " -"output when it is compiled by uic.

" -msgstr "" -"Adja meg a létrehozni kívánt osztály nevét." -"

osztálynév.h és osztálynév.cpp lesz létrehozva mint " -"C++-kimenet a uic-vel való lefordításkor.

" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Malformed URL" +msgstr "Valamilyen URL" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 177 -#: rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "A &szerző(k):" +#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" +msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálja meg újból" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 188 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Adja meg a nevét" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 +msgid "This shows useful tips on the use of this application." +msgstr "Hasznos tippeket jelenít meg az alkalmazás használatához." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 191 -#: rc.cpp:4844 -#, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Írja be az Ön nevét." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 +msgid "This project is %1 days old" +msgstr "Ez a projekt %1 napos" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 199 -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 rc.cpp:4847 rc.cpp:8013 -#, no-c-format -msgid "Class &name:" -msgstr "&Osztálynév:" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 +msgid "%{APPNAMELC}Part" +msgstr "%{APPNAMELC}Part" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 221 -#: rc.cpp:4853 -#, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Adja meg az űrlaphoz fűzni kívánt megjegyzést." +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 +msgid "Terminal" +msgstr "Parancsértelmező" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 242 -#: rc.cpp:4856 -#, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Elren&dezések" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 +msgid "A simple tdemdi app" +msgstr "Egyszerű KMDI alkalmazás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 278 -#: rc.cpp:4859 -#, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" -msgstr "Az al&apértelmezett térköz:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:37 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:52 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:56 +#: src/partcontroller.cpp:164 src/partcontroller.cpp:166 +msgid "Back" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 289 -#: rc.cpp:4862 -#, no-c-format -msgid "Use func&tions:" -msgstr "Függvények &használata:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:43 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:38 src/mainwindowshare.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Stop" +msgstr "Á&llj" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 292 -#: rc.cpp:4865 -#, no-c-format -msgid "Use functions to get the margin and spacing" -msgstr "Függvények használata a szegély és a térköz lekérdezéséhez" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 +msgid "Play" +msgstr "Lejátszás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 295 -#: rc.cpp:4868 -#, no-c-format -msgid "" -"Use a given function for margin and/or spacing" -"

If you choose this option you must define functions in the line edit below " -"which will be used in the generated code for getting the margin and spacing " -"value. Qt Designer cannot preview the correct margin or spacing if you " -"use your own function. Instead, the default values will be used for preview." -msgstr "" -"Függvény használata a szegély és/vagy a térköz meghatározásához" -"

Ha bejelöli ezt az opciót, az alábbi szövegmezőben meg kell adni annak a " -"függvénynek a nevét, mely a generált kódban a szegély és a térköz értékének " -"meghatározását végzi el. A Qt Designer nem tud előnézetet generálni a " -"megfelelő szegéllyel és térközzel saját függvény használata esetén. Ilyenkor az " -"alapértelmezett szegély és térköz lesz felhasználva." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 +#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 +msgid "Forward" +msgstr "Előre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 322 -#: rc.cpp:4871 -#, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Az al&apértelmezett szegély:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 +msgid "Playlist" +msgstr "Lejátszási lista" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 336 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "S&pacing:" -msgstr "Térkö&z:" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 +msgid "Change loop style" +msgstr "A lejátszási mód megváltoztatása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 358 -#: rc.cpp:4877 -#, no-c-format -msgid "Ma&rgin:" -msgstr "Sze&gély:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 383 -#: rc.cpp:4880 -#, no-c-format -msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"A térköz függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 386 -#: rc.cpp:4883 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify spacing function" -"

Specify the function which should be used for getting the spacing in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"A térköz függvényének megadása" -"

Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a térköz lekérdezéséhez " -"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 405 -#: rc.cpp:4886 -#, no-c-format -msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" -msgstr "" -"A szegély függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/formsettings.ui line 408 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "" -"Specify margin function" -"

Specify the function which should be used for getting the margin in the " -"generated code. Only enter the function's name, without parentheses." -msgstr "" -"A szegély függvényének megadása" -"

Adja meg azt a függvényt, melyet a generált kódban a szegély lekérdezéséhez " -"szeretne használni. Elég a függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Nincs betöltve fájl" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 41 -#: rc.cpp:4907 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connections" -msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 +msgid "No looping" +msgstr "Nem végtelenített" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 61 -#: rc.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "&New Connection" -msgstr "Ú&j kapcsolat" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 +msgid "Song looping" +msgstr "Végtelenített (zeneszámonként)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 74 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Connection" -msgstr "A kapcsolat &törlése" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 +msgid "Playlist looping" +msgstr "Végtelenített (a lejátszási listára)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 157 -#: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 rc.cpp:4925 -#, no-c-format -msgid "Connection" -msgstr "Kapcsolat" +#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 +msgid "Random play" +msgstr "Véletlenszerű" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnections.ui line 227 -#: rc.cpp:4928 -#, no-c-format -msgid "Connec&t" -msgstr "Csat&lakozás" +#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 +msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." +msgstr "Információ a(z) %{APPNAMELC} modulról." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4931 -#, no-c-format -msgid "Find Text" -msgstr "Szövegkeresés" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 +msgid "%{APPNAME} Information" +msgstr "%{APPNAME} jellemzői" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4934 -#, no-c-format -msgid "F&ind:" -msgstr "&Keresés:" +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 +msgid "Items" +msgstr "Elemek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 132 -#: rc.cpp:4937 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 +#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, no-c-format -msgid "&Find" -msgstr "K&eresés" +msgid "Size" +msgstr "Méret" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 153 -#: rc.cpp:4943 rc.cpp:4994 -#, no-c-format -msgid "Direction" -msgstr "Irány" +#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 +msgid "Looking for %1..." +msgstr "%1 keresése..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4946 rc.cpp:4997 -#, no-c-format -msgid "Forwar&d" -msgstr "&Előre" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" +msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1\" adatbázist?" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 181 -#: rc.cpp:4949 rc.cpp:5000 -#, no-c-format -msgid "Bac&kward" -msgstr "&Visszafelé" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Delete Database" +msgstr "Adatbázis eltávolítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 208 -#: rc.cpp:4955 rc.cpp:4985 -#, no-c-format -msgid "&Whole words only" -msgstr "Csak az &egész szavakat" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" +msgstr "A modul letiltása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 216 -#: rc.cpp:4958 rc.cpp:4988 -#, no-c-format -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Nagybetűér&zékeny" +#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "Plugin Paths" +msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/finddialog.ui line 224 -#: rc.cpp:4961 rc.cpp:4991 +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, no-c-format -msgid "Start at &beginning" -msgstr "Kez&dés az elejénél" +msgid "Output" +msgstr "Kimenet" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 41 -#: rc.cpp:4964 -#, no-c-format -msgid "Replace Text" -msgstr "Szöveg cseréje" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 +msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" +msgstr "" +"Csak a szintaktikai hibák ellenőrzése a programkódban, objektumfájl " +"létrehozása nélkül" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 72 -#: rc.cpp:4967 -#, no-c-format -msgid "R&eplace:" -msgstr "&Csere:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 +msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" +msgstr "" +"A 'gprof' elemzőprogram használatát segítő kiegészítő programkód létrehozása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 83 -#: rc.cpp:4970 -#, no-c-format -msgid "&Find:" -msgstr "&Keresés:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 +msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" +msgstr "Az átmeneti fájlok (pl. az assembly fájlok) ne legyenek letörölve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 159 -#: rc.cpp:4973 -#, no-c-format -msgid "&Replace" -msgstr "C&sere" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 +msgid "Code Generation" +msgstr "Programkód-generálás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/replacedialog.ui line 170 -#: rc.cpp:4976 -#, no-c-format -msgid "Replace &All" -msgstr "Minden cse&réje" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 +msgid "Enable exception handling" +msgstr "A kivételkezelés engedélyezése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:5003 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "A paletta hangolása" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 +msgid "Disable exception handling" +msgstr "A kivételkezelés letiltása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 50 -#: rc.cpp:5006 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" -"Edit Palette" -"

Change the current widget or form's palette.

" -"

Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.

" -"

The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.

" +"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" -"Paletta szerkesztése" -"

Az aktuális grafikus elem vagy űrlap palettájának megváltoztatása.

" -"

Használjon generált palettát vagy válasszon ki színeket minden " -"színcsoporthoz és színszerephez.

" -"

A paletta kipróbálható különféle elemelrendezésekkel az előnézeti " -"részben.

" +"Bizonyos struct és union értékek memóriában legyenek visszaadva, ne " +"regiszterekben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 87 -#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5733 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Paletta k&iválasztása:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 +msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" +msgstr "" +"Bizonyos struct és union értékek regiszterekben legyenek visszaadva, ha ez " +"lehetséges" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 96 -#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5736 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Aktív paletta" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 +msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" +msgstr "Az 'enum' értékek típusa a lehető legkisebb egész típus legyen" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 101 -#: rc.cpp:5015 rc.cpp:5739 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Inaktív paletta" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 +msgid "Make 'double' the same as 'float'" +msgstr "A 'double' típus egyezzen meg a 'float' típussal" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 106 -#: rc.cpp:5018 rc.cpp:5742 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Letiltott paletta" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 +msgid "Optimization Level" +msgstr "Optimalizálási szint" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 126 -#: rc.cpp:5021 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:192 +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:174 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:122 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:363 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:374 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:389 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:611 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Al&apértelmezés:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 143 -#: rc.cpp:5024 -#, no-c-format -msgid "Build the &inactive palette from the active palette" -msgstr "Az &inaktív paletta elkészítése az aktív paletta alapján" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 +msgid "No optimization" +msgstr "nincs optimalizálás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 154 -#: rc.cpp:5027 -#, no-c-format -msgid "Build the &disabled palette from the active palette" -msgstr "A &letiltott paletta elkészítése az aktív paletta alapján" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 +msgid "Level 1" +msgstr "1. szint" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 167 -#: rc.cpp:5030 -#, no-c-format -msgid "Central Color Roles" -msgstr "Alapvető színszerepek" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 +msgid "Level 2" +msgstr "2. szint" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 182 -#: rc.cpp:5033 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Háttér" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 +msgid "Do not store floating point variables in registers" +msgstr "A lebegőpontos változók ne legyenek regiszterben tárolva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 187 -#: rc.cpp:5036 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Előtér" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 +msgid "" +"Pop the arguments to each function call directly after the function " +"returns" +msgstr "" +"A függvényargumentumok eltávolítása a veremből közvetlenül a " +"függvényhívás után" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 192 -#: rc.cpp:5039 -#, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Gomb" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 +msgid "" +"Force memory operands to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"A memóriában tárolt változók regiszterbe legyenek másolva a művelet " +"elvégzése előtt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 197 -#: rc.cpp:5042 -#, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Alap" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 +msgid "" +"Force memory address constants to be copied into registers before doing " +"arithmetic on them" +msgstr "" +"A memóriacím-állandók regiszterbe legyenek másolva a művelet elvégzése " +"előtt" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 202 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 rc.cpp:5045 -#, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Szöveg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 +msgid "" +"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " +"need one" +msgstr "" +"A veremkeret-mutató ne kerüljön regiszterbe olyan függvényeknél, amelyek " +"ezt nem igénylik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 207 -#: rc.cpp:5048 -#, no-c-format -msgid "BrightText" -msgstr "KiemeltSzöveg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 +msgid "Ignore the inline keyword" +msgstr "Az inline kulcsszó legyen figyelmen kívül hagyva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 212 -#: rc.cpp:5051 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "GombSzöveg" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 +msgid "" +"Do not make member functions inline merely because they are defined " +"inside the class scope" +msgstr "" +"A tagfüggvények ne legyenek 'inline' típusúak csak azért, mert az " +"osztály deklarációján belül vannak megvalósítva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 217 -#: rc.cpp:5054 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Kiemelés" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 +msgid "Dialect" +msgstr "Nyelvi változatok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 222 -#: rc.cpp:5057 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "SzövegKiemelés" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 +msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" +msgstr "A forráskód kötetlen formájú Fortran 90-ként való kezelése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 227 -#: rc.cpp:5060 -#, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Link" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 +msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" +msgstr "Bizonyos Fortran 90 konstrukciók engedélyezése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 232 -#: rc.cpp:5063 -#, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "LátogatottLink" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 +msgid "Allow '$' in symbol names" +msgstr "A '$' karakter engedélyezése szimbólumnevekben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 239 -#: rc.cpp:5066 -#, no-c-format -msgid "Choose the central color role" -msgstr "Válassza ki az alapvető színszerepet" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 +msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" +msgstr "" +"A '' engedélyezése karakterállandókban speciális karakterek definiálásához." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 242 -#: rc.cpp:5069 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color role." -"

Available central color roles are: " -"

    " -"
  • Background - general background color.
  • " -"
  • Foreground - general foreground color.
  • " -"
  • Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color.
  • " -"
  • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base.
  • " -"
  • Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style.
  • " -"
  • ButtonText - a foreground color used with the Button color.
  • " -"
  • Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item.
  • " -"
  • HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight.
  • " -"
  • BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black.

" -msgstr "" -"Válasszon egy színszerepkört." -"

A központi színszerepkörök a következők: " -"

    " -"
  • Háttér - általános háttérszín.
  • " -"
  • Előtér - általános előtérszín.
  • " -"
  • Alap - ez lesz például a szövegbeviteli elemek háttérszíne. Általában fehér " -"vagy valamilyen más világos szín.
  • " -"
  • Szöveg - az alaphoz használt előtérszín. Általában megegyezik a fő " -"előtérszínnel, ilyenkor jól el kell különülnie a fő háttérszíntől és az " -"alapszíntől is.
  • " -"
  • Gomb - általános gomb-háttérszín, akkor hasznos, ha a háttér színe nem " -"egyezik meg a fő háttér színével, mint például a Macintosh stílus esetében. " -"
  • " -"
  • Gombszöveg - a Gomb színnel használt előtérszín.
  • " -"
  • Kiemelés - általában kijelölt vagy kiemelt elemek színezéséhez használt. " -"
  • " -"
  • Kiemelt szöveg - a Kiemelés színtől jól elkülönülő szövegszín.
  • " -"
  • Fényes szöveg - a háttér színétől jól elkülönülő szövegszín, jól kell " -"látszódnia pl. fekete háttéren is.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 287 -#: rc.cpp:5072 -#, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" -msgstr "Kép &választása:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 +msgid "DO loops are executed at least once" +msgstr "A 'do' ciklusok végrehajtása legalább egyszer történjen meg" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:5078 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "Válasszon egy képet a kijelölt központi színszerepnek." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 +msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" +msgstr "" +"A helyi változókat úgy kell kezelni, mintha egy SAVE utasítás lett volna " +"kiadva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 333 -#: rc.cpp:5081 -#, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "Szín k&ijelölése:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 +msgid "Init local variables to zero" +msgstr "A lokális változók 0-ra legyenek inicializálva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 359 -#: rc.cpp:5087 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." -msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt központi színszerepkörhöz." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 +msgid "Generate run-time checks for array subscripts" +msgstr "A tömbindexek ellenőrzése futás közben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 371 -#: rc.cpp:5090 -#, no-c-format -msgid "3-D Shadow Effects" -msgstr "3D-s árnyékeffektusok" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 +msgid "Inhibit all warnings" +msgstr "Az összes figyelmeztetés letiltása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 402 -#: rc.cpp:5093 -#, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "Felépítés &gombszínből:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 +msgid "Inhibit warnings about the use of #import" +msgstr "Az '#import' használatával kapcsolatos figyelmeztetések letiltása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 408 -#: rc.cpp:5096 -#, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Árnyékolás generálása" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 +msgid "Make all warnings into errors" +msgstr "A figyelmeztetések hibaként legyenek kezelve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 411 -#: rc.cpp:5099 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 +msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha a 3D-s effektusok színeit a gombszínből szeretné " -"származtatni." - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 417 -#: rc.cpp:5102 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Világos" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 422 -#: rc.cpp:5105 -#, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "Félig világos" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 427 -#: rc.cpp:5108 -#, no-c-format -msgid "Mid" -msgstr "Közepes" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 432 -#: rc.cpp:5111 -#, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Sötét" +"A 'strict' ANSI C és ISO C++ által megkövetelt összes figyelmeztetés " +"generálása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 437 -#: rc.cpp:5114 -#, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Árnyék" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 +msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +msgstr "" +"Hasonló a -pedantic opcióhoz, de figyelmeztetések helyett hibaüzenetek " +"lesznek" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 444 -#: rc.cpp:5117 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Válassza ki a 3D-s effektus színszerepét" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 +msgid "All warnings below, combined (-Wall):" +msgstr "Az összes alábbi figyelmeztetés (-Wall):" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 447 -#: rc.cpp:5120 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a color effect role." -"

Available effect roles are: " -"

    " -"
  • Light - lighter than Button color.
  • " -"
  • Midlight - between Button and Light.
  • " -"
  • Mid - between Button and Dark.
  • " -"
  • Dark - darker than Button.
  • " -"
  • Shadow - a very dark color.
" -msgstr "" -"Válasszon ki egy színeffektus-szerepkört." -"

A következők közül lehet választani: " -"

    " -"
  • Világos - a Gomb színnél világosabb.
  • " -"
  • Félig világos - a Gomb és a Világos szín közé esik.
  • " -"
  • Közepes - a Gomb és a Sötét szín közé esik.
  • " -"
  • Sötét - sötétebb a Gomb színnél.
  • " -"
  • Árnyék - egy nagyon sötét szín.
" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 +msgid "Warn if an array subscript has type char" +msgstr "Figyelmeztetés, ha egy tömbindex char típusú" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 500 -#: rc.cpp:5123 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Szín &kiválasztása:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 +msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy megjegyzést kezdő /* szimbólum megjegyzésen belül " +"szerepel" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui line 526 -#: rc.cpp:5129 -#, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt effektus-színszerepkörhöz." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +msgid "" +"Check calls to printf(), scanf() etc\n" +"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" +"to the format string specified, and that the conversions specified\n" +"in the format string make sense" +msgstr "" +"A printf(), scanf() stb. függvényhívások ellenőrzése\n" +"Azt lehet vele ellenőrizni, hogy a megadott argumentumok típusa megfelel-e\n" +"a formátumsztringnek, és a megadott konvertálások\n" +"elfogadhatók-e" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 46 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 rc.cpp:5147 -#, no-c-format -msgid "Goto Line" -msgstr "Ugrás egy sorra" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +msgid "" +"Enable -Wformat plus format checks not \n" +"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" +"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" +"-Wformat-y2k'." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 63 -#: rc.cpp:5150 -#, no-c-format -msgid "&Line:" -msgstr "S&or:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 +msgid "Warn when a declaration does not specify a type" +msgstr "Figyelmeztetés, ha egy deklarációnál nincs megadva a típus" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui line 116 -#: rc.cpp:5153 -#, no-c-format -msgid "&Goto" -msgstr "&Ugrás" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 +msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +msgstr "" +"Figyelmeztetés deklaráció nélküli függvény felhasználása esetén" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5159 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" -msgstr "Varázslólap-szerkesztő" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 +msgid "Issue an error when a non-declared function is used" +msgstr "Legyen hibaüzenet deklaráció nélküli függvény használatakor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 86 -#: rc.cpp:5162 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" -msgstr "Varázslólapok" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 +msgid "Warn if the type of main() is suspicious" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha a main() függvény típusa feltehetően nem " +"megfelelő" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 115 -#: rc.cpp:5165 -#, no-c-format -msgid "A&dd" -msgstr "&Hozzáadás" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 +msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" +msgstr "Figyelmeztetés többkarakteres állandók előfordulása esetén" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5391 rc.cpp:5544 rc.cpp:5694 rc.cpp:5958 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "A módosítások alkalmazása." +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 +msgid "" +"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy aggregátum vagy egy union-inicializáló nincs " +"megfelelően zárójelezve" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5192 -#, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "A szöveg szerkesztése" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 +msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha lemaradtak a zárójelek (bizonyos esetekben)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui line 44 -#: rc.cpp:5195 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 msgid "" -"Multiline Edit" -"

This is a simple richtext editor. To improve its usability it provides " -"toolbar items for the most common html tags: by clicking on a toolbar item, the " -"corresponding tag will be written to the editor, where you can insert your " -"text. If you have already written some text and want to format it, hilight it " -"and click on the desired button. To improve visualization this editor also " -"supports a simple html-syntax-highlighting scheme." +"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" +"violations of sequence point rules in the C standard" msgstr "" -"Többsoros szövegmező" -"

Ez egy egyszerű szövegszerkesztő elem, formázási lehetőséggel. A jobb " -"használhatóság érdekében eszköztárról elérhetők a leggyakrabban előforduló " -"HTML-tag-ek: ha rákattint egy eszköztár-elemre, a megfelelő elem bekerül a " -"szövegbe, ahol aztán a szöveg beírható. Ha már megírt egy szövegrészt, és csak " -"formázni szeretné, jelölje ki és kattintson a kívánt gombra. A megjelenítés " -"javítása érdekében a szerkesztő lehetővé teszi a HTML-struktúra kiemelését is." +"Figyelmeztetés olyan definiálatlan szemantikájú programkód esetén,\n" +"mely a C standard sorozatpont-szabályainak megsértéséből ered" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 rc.cpp:5210 -#, no-c-format -msgid "Edit Functions" -msgstr "Függvények szerkesztése" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 +msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy függvénynél nincs megadva a visszaadott érték " +"típusa" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 47 -#: rc.cpp:5213 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" -"Edit Functions" -"

Add, edit or delete the current form's slots or functions.

" -"

Click the Add Function-button to create a new function; enter a name, " -"choose an access mode and specify if it should be a slot or normal function.

" -"

Select an entry from the list and click the Delete Function" -"-button to remove a function; in case of a slot all connections using this slot " -"will also be removed.

" +"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" +"and lacks a case for one or more of the named codes of that " +"enumeration" msgstr "" -"Függvények szerkesztése" -"

Az aktuális űrlap függvényeinek és szignálkezelőinek felvétele, módosítása " -"és törlése.

" -"

Kattintson a Függvény hozzáadása gombra új függvény felvételéhez. " -"Adja meg a függvény nevét, válassza ki a hozzáférés módját és adja meg, hogy " -"normál függvény vagy szignélkezelő legyen-e.

" -"

Válasszon ki egy bejegyzést a listából, majd kattintson a " -"Függvény törlése gombra a függvény eltávolításához. Ha a függvény " -"szignálkezelő, az összes ezt használó kapcsolat is törlődni fog.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 62 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "Function" -msgstr "Függvény" +"Figyelmeztetés, ha egy switch utasítás indexe 'enum' típusú,\n" +"de nincs case utasítás a felsorolás valamelyik nevesített kódjához" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 73 -#: rc.cpp:5219 rc.cpp:6658 rc.cpp:6766 rc.cpp:8167 -#, no-c-format -msgid "Return Type" -msgstr "Visszatérési típus" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 +msgid "Warn when trigraphs are encountered" +msgstr "Figyelmeztetés trigraph-ok használata esetén" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 84 -#: rc.cpp:5222 rc.cpp:6763 rc.cpp:8164 -#, no-c-format -msgid "Specifier" -msgstr "Specifikáció" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 +msgid "Warn when a variable is declared but not used" +msgstr "Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 117 -#: rc.cpp:5231 -#, no-c-format -msgid "In Use" -msgstr "Használatban" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 +msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" +msgstr "Figyelmeztetés nem inicializált változó használata esetén" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 150 -#: rc.cpp:5234 -#, no-c-format -msgid "" -"This form's functions." -"

Select the function you want to change or delete.

" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 +msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" msgstr "" -"Itt láthatók az űrlap függvényei." -"

Válassza ki a függvényt, melyet módosítani vagy törölni szeretne.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 172 -#: rc.cpp:5237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Only d&isplay slots" -msgstr "Csak a szignálke&zelők megjelenítése" +"Figyelmeztetés ismeretlen #pragma utasítás előfordulása esetén" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 175 -#: rc.cpp:5240 -#, no-c-format -msgid "Change displaying mode for functions" -msgstr "A függvények megjelenítési módjának megváltoztatása" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Warn when a division by zero occurs." +msgstr "Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 179 -#: rc.cpp:5243 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" -"Check this button if only the slots should be displayed" -"

Otherwise all functions, i.e. normal C++ functions and slots are " -"displayed.

\n" +"Warn when the order of member initializers is different from\n" +"the order in the class declaration" msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha csak a szignálkezelőket szeretné " -"megjeleníteni." -"

Máskülönben minden függvény, tehát a normál C++-os függvények és a " -"szignálkezelők is megjelennek.

\n" +"Figyelmeztetés, ha a tagok inicializálási sorrendje eltér az\n" +"osztálydeklarációban megadott sorrendtől." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 204 -#: rc.cpp:5247 -#, no-c-format -msgid "&New Function" -msgstr "Ú&j függvény" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 +msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +msgstr "" +"A -Wall opcióban nem szereplő speciális figyelmeztetések bekapcsolása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 207 -#: rc.cpp:5250 -#, no-c-format -msgid "Add new function" -msgstr "Új függvény hozzáadása" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 +msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha lebegőpontos számok szerepelnek egyenlőségi " +"összehasonlításban" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 210 -#: rc.cpp:5253 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 msgid "" -"Add a new function." -"

New functions have a default name and public access.

" +"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" msgstr "" -"Új függvény hozzáadása." -"

Az új függvények alapértelmezett nevet és publikus elérési módot kapnak.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 218 -#: rc.cpp:5256 -#, no-c-format -msgid "&Delete Function" -msgstr "A függvény &törlése" +"Figyelmeztetés, ha nem definiált azonosító kiértékelésére kerül sor egy " +"#if utasításban" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 221 -#: rc.cpp:5259 -#, no-c-format -msgid "Delete function" -msgstr "A függvény törlése" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 +msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy lokális változó eltakar egy másik lokális " +"változót" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 224 -#: rc.cpp:5262 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 msgid "" -"Delete the selected function." -"

All connections using this function are also removed.

" +"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" +"function type or of void" msgstr "" -"Törli a kijelölt függvényt." -"

A program eltávolítja a függvényt használó összes kapcsolatot is.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 242 -#: rc.cpp:5265 -#, no-c-format -msgid "Function Properties" -msgstr "A függvény tulajdonságai" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 284 -#: rc.cpp:5268 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Function:" -msgstr "&Függvény:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 306 -#: rc.cpp:5271 -#, no-c-format -msgid "Change function name" -msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" +"Figyelmeztetés, ha valami egy függvénytípus vagy a void\n" +"sizeof értékétől függ" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 309 -#: rc.cpp:5274 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 msgid "" -"Change the name of the selected function." -"

The name should include the argument list and must be syntactically " -"correct.

" +"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" +"qualifier from the target type" msgstr "" -"A kijelölt függvény nevének megváltoztatása." -"

A név tartalmazza az argumentumlistát is és szintaktikailag helyesnek kell " -"lennie.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 317 -#: rc.cpp:5277 -#, no-c-format -msgid "&Return type:" -msgstr "Vi&sszatérési típus:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 339 -#: rc.cpp:5280 -#, no-c-format -msgid "Change the return type of the function" -msgstr "A függvény visszatérési típusának megváltoztatása" +"Figyelmeztetés, ha olyan mutatókonverzió történik, amelynél az eredeti " +"típus minősítése törlődik" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 342 -#: rc.cpp:5283 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 msgid "" -"Change the return type of the selected function." -"

Specifiy here the datatype which should be returned by the function.

" +"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" +"alignment of the target is increased" msgstr "" -"A kijelölt függvény visszaadott típusának megváltoztatása." -"

Itt lehet megadni, mi legyen a függvény visszaadott értékének típusa.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 380 -#: rc.cpp:5286 -#, no-c-format -msgid "S&pecifier:" -msgstr "Spe&cifikáció:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 392 -#: rc.cpp:5289 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "non virtual" -msgstr "Virtual" +"Figyelmezetés, ha egy mutatóval olyan típusátalakítás történik,\n" +"melynek hatására a cél kódigazítási értéke megnő" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 397 -#: rc.cpp:5292 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "virtual" -msgstr "Virtual" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +msgid "" +"Warn when the address of a string constant is cast\n" +"into a non-const char * pointer" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy sztringkonstans címe\n" +"nem const típusú char * mutatóvá van átalakítva." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 402 -#: rc.cpp:5295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "pure virtual" -msgstr "Virtual" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +msgid "" +"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" +"from what would happen to the same argument in the absence\n" +"of a prototype" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy prototípus olyan típusátalakítást\n" +"eredményez, mely eltér attól, ami a prototípus nélküli\n" +"átalakítás során jönne létre" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 407 -#: rc.cpp:5298 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "static" -msgstr "indítás" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +msgid "" +"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" +"could produce an incorrect result when the signed value\n" +"is converted to unsigned" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy előjeles és egy előjel nélküli érték\n" +"összehasonlítása hibás eredményt okozna az előjeles érték\n" +"előjel nélkülivé konvertálása esetén" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 422 -#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5319 -#, no-c-format -msgid "Change function access" -msgstr "A függvény elérési módjának megváltoztatása" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +msgid "" +"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +msgstr "" +"Jelenjen meg figyelmeztető üzenet, ha egy függvénynél érdemes lenne " +"használni a 'noreturn' attribútumot" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 425 -#: rc.cpp:5304 rc.cpp:5322 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 msgid "" -"Change the access policy of the function" -"

All functions are created virtual and should be reimplemented in " -"subclasses.

" +"Warn if any functions that return structures or unions are\n" +"defined or called" msgstr "" -"Itt lehet megváltoztatni a függvény elérési módját" -"

Az összes függvény kezdetben virtuális, a származtatott osztályokban ezt " -"felül kell bírálni.

" +"Figyelmeztetés olyan függvényt deklarálása vagy meghívása esetén, mely " +"struktúrát vagy uniót ad vissza" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 493 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 rc.cpp:5328 -#, no-c-format -msgid "slot" -msgstr "szignálkezelő" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy globális függvény megvalósítását nem előzi meg " +"deklaráció" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 498 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 rc.cpp:5331 -#, no-c-format -msgid "function" -msgstr "függvény" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 +msgid "" +"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" +"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +msgstr "" +"Ne legyen figyelmeztetés 'deprecated' attribútummal ellátott\n" +"függvények, változók és típusok használatakor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 505 -#: rc.cpp:5334 -#, no-c-format -msgid "Change function type" -msgstr "A függvénytípus megváltoztatása" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 +msgid "" +"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" +"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy struktúra a packed attribútummal van ellátva, de " +"mégsincs\n" +"kihatása a struktúra elrendezésére vagy méretére" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/editfunctions.ui line 508 -#: rc.cpp:5337 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" -"Change the type of the function." -"

The type specifies if the function is either a slot or a normal C++ " -"function.

" +"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" +"element of the structure or to align the whole structure" msgstr "" -"A függvény típusának megváltoztatása." -"

Itt lehet megadni, hogy a függvény normál C++-os függvény vagy szignálkezelő " -"legyen-e.

" +"Figyelmeztetés, ha igazítás van előírva a struktúrában, akár valamelyik\n" +"elemre, akár magára az egész struktúrára" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 41 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 rc.cpp:5355 -#, no-c-format -msgid "Configure Toolbox" -msgstr "Az Eszközdoboz beállításai" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 +msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha valami egynél többször van deklarálva az adott " +"programkörnyezeten belül." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 132 -#: rc.cpp:5367 -#, no-c-format -msgid "Available Tools" -msgstr "A rendelkezésre álló eszközök" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 +msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +msgstr "" +"Figyelmeztetés soha végrehajtásra nem kerülő programkód detektálása " +"esetén" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui line 175 -#: rc.cpp:5373 -#, no-c-format -msgid "Common Widgets Page" -msgstr "A standard grafikus elemek lapja" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 +msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy inline-nak jelölt függvény nem lehet " +"inline" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5376 -#, no-c-format -msgid "Edit Table" -msgstr "A táblázat szerkesztése" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 +msgid "Warn if the long long type is used" +msgstr "Figyelmeztetés a long long típus használatakor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 168 -#: rc.cpp:5400 rc.cpp:5865 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Os&zlopok" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 +msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy kért optimalizálási fázis használata le van " +"tiltva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 230 -#: rc.cpp:5403 rc.cpp:5457 rc.cpp:5610 rc.cpp:5841 rc.cpp:5937 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Felfelé mozgatás" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Do not warn if there is a division by zero" +msgstr "Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 233 -#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5460 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" +"Warn about certain constructs that behave differently\n" +"in traditional and ANSI C" msgstr "" -"A kijelölt elem felfelé mozgatása." -"

A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa.

" +"Figyelmeztetés olyan szerkezetek használatakor, amelyek\n" +"eltérően működnek a hagyományos és az ANSI C-ben." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:5409 rc.cpp:5463 rc.cpp:5616 rc.cpp:5847 rc.cpp:5922 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Lefelé mozgatás" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 +msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy függvény típusa egy vele nem egyeztethető típusra " +"van átalakítva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 250 -#: rc.cpp:5412 rc.cpp:5466 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column of the list.

" +"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" +"the argument types" msgstr "" -"A kijelölt elem lefelé mozgatása." -"

A legfelső oszlop lesz majd a lista első oszlopa.

" +"Figyelmeztetés, ha egy függvény deklarációja vagy megvalósítása\n" +"nem tartalmazza az argumentumok típusát" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 258 -#: rc.cpp:5415 rc.cpp:5913 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "Az oszlop &törlése" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 +msgid "" +"Warn if a global function is defined without a previous prototype " +"declaration" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy globális függvény megvalósítását nem előzi meg a " +"prototípus deklarációja" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 266 -#: rc.cpp:5418 rc.cpp:5928 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "Ú&j oszlop" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +msgid "" +"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha extern deklaráció található egy függvényen " +"belül" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 288 -#: rc.cpp:5421 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Táblázat:" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 310 -#: rc.cpp:5424 rc.cpp:5481 rc.cpp:5565 rc.cpp:5664 rc.cpp:5802 rc.cpp:5874 -#, no-c-format -msgid "Label4" -msgstr "Címke4" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 +msgid "" +"Warn when a function declaration hides virtual\n" +"functions from a base class" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy tagfüggvény úgy van deklarálva, hogy\n" +"elrejti a szülőosztály valamelyik virtuális függvényét" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 330 -#: rc.cpp:5427 rc.cpp:5484 rc.cpp:5568 rc.cpp:5667 rc.cpp:5805 rc.cpp:5877 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" -msgstr "A kép törlése" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 +msgid "" +"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" +"not match that of cfront" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha a g++ szintéziskezelése\n" +"eltér a cfront-étól" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5430 rc.cpp:5487 rc.cpp:5808 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 msgid "" -"Delete the selected item's pixmap." -"

The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.

" +"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" +"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" +"public static member functions" msgstr "" -"A kijelölt elemhez tartozó kép törlése." -"

A kijelölt elem aktuális oszlopából törölve lesz a kép.

" +"Figyelmeztetés, ha egy osztály használhatatlannak tűnik, mert az összes\n" +"konstruktor vagy az összes destruktor 'private' típusú és az osztálynak " +"nincsenek\n" +"sem barátosztályai sem 'public static' típusú tagfüggvényei" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 353 -#: rc.cpp:5439 rc.cpp:5496 rc.cpp:5817 -#, no-c-format +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" -"Select a pixmap file for the item." -"

The pixmap will be changed in the current column of the selected item.

" +"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" +"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" +"polymorphically" msgstr "" -"Válasszon ki egy képet az elemhez." -"

A kijelölt elem aktuális oszlopában meg lesz változtatva a kép.

" +"Figyelmeztetés, ha egy osztályban olyan nem virtuális destruktor van " +"definiálva,\n" +"amelynek valószínűleg virtuálisnak kellene lennie, mert a programkód alapján " +"az osztály\n" +"származtatott osztályai lesznek használva" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 363 -#: rc.cpp:5442 rc.cpp:5475 -#, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Címke:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +msgid "" +"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" +"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" +"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" +"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha egy felülbírálási döntés szerint előjel nélküli vagy " +"enum\n" +"típushoz előjeles típust választ a fordító egy ugyanolyan méretű\n" +"előjel nélküli típus helyett. A G++ korábbi verziói megpróbálták megőrizni " +"az\n" +"előjelnélküliséget, de nem ez a helyes, szabványos kezelési mód." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 385 -#: rc.cpp:5448 -#, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "Me&ző:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 +msgid "" +"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" +"the vendor-neutral C++ ABI" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha a g++ olyan kódot generál, mely valószínűleg\n" +"nem kompatibilis a mindenkinek előírt C++ ABI-val." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 409 -#: rc.cpp:5451 -#, no-c-format -msgid "" -msgstr "" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +msgid "" +"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'Effective C++' book:\n" +"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" +" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" +"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" +"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" +"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" +"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" +" return an object\n" +"\n" +"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" +"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" +"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" +" increment and decrement operators;\n" +"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +msgstr "" +"Figyelmeztetés jelenjen meg az alább felsorolt, Scott Meyers\n" +"'Effective C++' című könyvében megjelent stílusajánlások megsértésekor:\n" +"* 11. javaslat: Hozz létre másolási konstruktort és értékadási operátort\n" +" dinamikusan memóriát foglaló osztályoknál\n" +"* 12. javaslat: Inicializálást használj értékadás helyett konstruktorokban\n" +"* 14. javaslat: A szülőosztályokban tedd virtuálissá a destruktorokat\n" +"* 15. javaslat: Az 'operator=' a '*this'-re mutató hivatkozást adjon vissza\n" +"* 23. javaslat: Ne próbálj hivatkozást visszaadni, ha objektumot\n" +" kell\n" +"\n" +"továbbá az alábbi, Scott Meyers 'More Effective C++' című könyvében\n" +"megjelent stílusajánlások megsértésekor:\n" +"* 6. javaslat: Tégy különbséget a prefix és postfix növelési és\n" +" csökkentési operátorok között\n" +"* 7. javaslat: Ne bíráld felül az '&&', '||' és ',' operátorokat" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 421 -#: rc.cpp:5454 -#, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Sorok" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 +msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +msgstr "" +"Ne jelenjen meg figyelmeztetés elavult (deprecated) elemek " +"használatakor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 511 -#: rc.cpp:5469 -#, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "Ú&j sor" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +msgid "" +"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" +"within a template" +msgstr "" +"Ne jelenjen meg figyelmeztetés, ha nem template-alapú társfüggvények " +"(friend functions) vannak deklarálva egy template-en belül" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/tableeditor.ui line 519 -#: rc.cpp:5472 -#, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "Sor &törlése" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 +msgid "" +"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" +"within a C++ program" +msgstr "" +"Figyelmeztetés, ha régi formátumú (C-stílusú) átalakítást használ egy C+" +"+ program nem void típusra" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 41 -#: rc.cpp:5499 -#, no-c-format -msgid "Edit Database Connection" -msgstr "Az adatbázis-kapcsolat módosítása" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +msgid "" +"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" +"function to a plain pointer" +msgstr "" +"Ne jelenjen meg diagnosztikai üzenet tagfüggvényre hivatkozó\n" +"kötött mutató egyszerű mutatóvá alakításakor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 58 -#: rc.cpp:5502 -#, no-c-format -msgid "&Database name:" -msgstr "Adat&bázisnév:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 +msgid "Optimization" +msgstr "Optimalizálás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 69 -#: rc.cpp:5505 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Fel&használónév:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 +msgid "Fortran Specifics" +msgstr "FORTRAN-specifikus beállítások" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 80 -#: rc.cpp:5508 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "Je&lszó:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 +msgid "Warnings (safe)" +msgstr "Figyelmeztetések (a biztonságosak)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 91 -#: rc.cpp:5511 -#, no-c-format -msgid "D&river:" -msgstr "Megha&jtó:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 +msgid "Warnings (unsafe)" +msgstr "Figyelmeztetések (a nem biztonságosak)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 110 -#: rc.cpp:5514 -#, no-c-format -msgid "&Hostname:" -msgstr "Gé&pnév:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 +msgid "GNU C Compiler Options" +msgstr "A GNU C fordítóprogram beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/dbconnection.ui line 151 -#: rc.cpp:5520 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 +msgid "GNU C++ Compiler Options" +msgstr "A GNU C++ fordítóprogram beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5526 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" -msgstr "A lista módosítása" +#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 +msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" +msgstr "A GNU Fortran 77 fordítóprogram beállításai" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5529 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listbox" -"

Add, edit or delete items in the listbox.

" -"

Click the New Item-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 +#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 +msgid "delay: %1 msec" msgstr "" -"A lista módosítása" -"

Elemek felvétele, módosítása és törlése a listában.

" -"

Kattintson az Új elem gombra új bejegyzés létrehozásához, majd írja " -"be a szöveget és válasszon ki egy képet.

" -"

Válasszon ki egy elemet a listából és kattintson az Elem törlése " -"gombra az elem eltávolításához.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 153 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 rc.cpp:5553 rc.cpp:5604 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Az elem törlése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 156 -#: rc.cpp:5556 rc.cpp:5829 -#, no-c-format -msgid "The list of items." -msgstr "Az elemek listája." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Jump to %1 %2" +msgstr "%1 típusa: %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 164 -#: rc.cpp:5559 rc.cpp:5649 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "Az elem t&ulajdonságai" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 +msgid "Jump to declaration of %1(...)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 181 -#: rc.cpp:5562 rc.cpp:5661 rc.cpp:5871 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" -msgstr "Ké&p:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 +msgid "Jump to definition of %1(...)" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 215 -#: rc.cpp:5571 rc.cpp:5670 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." -msgstr "A kijelölt elemhez tartozó kép törlése" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 +#, fuzzy, c-format +msgid "Jump to %1" +msgstr "Ugrás a kurzorhoz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:5580 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." -msgstr "Válasszon egy képfájlt a kijelölt elemhez." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 +msgid " is unresolved" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5652 rc.cpp:5784 rc.cpp:5892 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Szöveg:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 +msgid " (builtin " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5655 rc.cpp:5787 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "A szöveg megváltoztatása" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Show %1 %2" +msgstr "Megjelenítés - %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 263 -#: rc.cpp:5589 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Változtassa meg a kijelölt elem szövegét." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "Megjelenítés - %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:5592 rc.cpp:5631 rc.cpp:5820 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "Ú&j elem" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 +msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5595 rc.cpp:5634 rc.cpp:5823 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Elem hozzáadása" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment on %1" +msgstr "Meg&jegyzés:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5598 -#, no-c-format -msgid "Add a new item.

New items are appended to the list.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 +msgid "Specialized from \"%1\"" msgstr "" -"Új elem felvétele." -"

Az új elemek mindig a lista végére kerülnek.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:5601 rc.cpp:5640 rc.cpp:5769 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "Elem &törlése" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Template-param \"%1\"" +msgstr "Sablonnév" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 293 -#: rc.cpp:5607 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "A kijelölt elem törlése" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Return-type \"%1\"" +msgstr "Vi&sszatérési típus:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 327 -#: rc.cpp:5613 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Felfelé mozgatja a kijelölt elemet." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Argument-types" +msgstr "Arg&umentumok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui line 344 -#: rc.cpp:5619 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Lefelé mozgatja a kijelölt elemet." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 +#, fuzzy +msgid "Argument \"%1\"" +msgstr "Arg&umentumok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5622 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "Ikonnézet szerkesztése" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Trace" +msgstr "Igaz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5625 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Iconview" -"

Add, edit or delete items in the icon view.

" -"

Click the New Item-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.

" -"

Select an item from the view and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the iconview.

" -msgstr "" -"Szerkesztés ikonnézetben" -"

Elemek hozzáadása, módosítása és törlése ikonnézetben.

" -"

Kattintson az Új elem gombra új elem létrehozásához, majd írja be a " -"szöveget és válasszon ki egy képet.

" -"

Válasszon ki egy elemet a nézetben és kattintson az Elem törlése " -"gombra az elem eltávolításához.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "%1 -> %2" +msgstr "%1 - %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 78 -#: rc.cpp:5628 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." -msgstr "A fenti ikonnézet összes eleme." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Comment" +msgstr "Meg&jegyzés:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 106 -#: rc.cpp:5637 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." -msgstr "Új elem létrehozása az ikonnézethez." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "Base-class \"%1\"" +msgstr "Alaposztály:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 117 -#: rc.cpp:5643 rc.cpp:5772 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Elem törlése" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 +msgid "Nested in \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 120 -#: rc.cpp:5646 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "A kijelölt elem törlése." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Jump to declaration under cursor" +msgstr "Ugrás a kurzorhoz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 192 -#: rc.cpp:5658 -#, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "A kijelölt elem szövegének megváltoztatása." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 +#, fuzzy +msgid "Jump to definition under cursor" +msgstr "Ugrás a kurzorhoz" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:5679 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." -msgstr "Képfájl kiválasztása az aktuális elemhez." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 +msgid "Navigate by Macro \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5703 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "A paletta szerkesztése" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 +#, fuzzy +msgid "Body" +msgstr "Félkövér" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 70 -#: rc.cpp:5706 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "A paletta felépítése" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 +#, c-format +msgid "Goto Include File: %1" +msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:5709 -#, no-c-format -msgid "&3-D effects:" -msgstr "&3D-s effektusok:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 +msgid "" +"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " +"project file list." +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 140 -#: rc.cpp:5715 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "Válassza ki a generált paletta effektusszínét." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 +#, fuzzy +msgid "Not Found: \"%1\"" +msgstr "Nincs forrás: %1" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 169 -#: rc.cpp:5718 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "&Háttér:" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 +msgid "Navigate by \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 198 -#: rc.cpp:5724 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Válassza ki a generált paletta háttérszínét." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 +msgid "" +"Navigation

Provides a menu to navigate to positions of items that " +"are involved in this expression" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 223 -#: rc.cpp:5727 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "A &paletta hangolása..." +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 +msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui line 239 -#: rc.cpp:5730 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 +msgid "" +"Navigation

Provides a menu to show involved items in the class-view " +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:5760 -#, no-c-format -msgid "Edit Listview" -msgstr "Szerkesztés listanézetben" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 +#, fuzzy +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" +msgstr "%1 típusa: %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 47 -#: rc.cpp:5763 -#, no-c-format -msgid "" -"Edit Listview" -"

Use the controls on the Items-tab to add, edit or delete items in the " -"listview. Change the column configuration of the listview using the controls on " -"the Columns-tab.

Click the New Item" -"-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

" -"

Select an item from the list and click the Delete Item" -"-button to remove the item from the list.

" -msgstr "" -"Szerkesztés listanézetben" -"

Az Elemek lapon található vezérlőelemekkel lehet felvenni, módosítani " -"vagy törölni bejegyzéseket listanézetben. A listanézet oszlopbeállításait az " -"Oszlopok lapon található vezérlőelemekkel lehet megtenni.

" -"Kattintson az Új elem gombra az új elem létrehozásához, majd írja be a " -"szöveget és vegye fel a képet.

" -"

Válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson az Elem törlése " -"gombra az elem eltávolításához.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 +#, fuzzy +msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Meg&jegyzés:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 68 -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 rc.cpp:5766 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "&Elemek" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 +#, fuzzy +msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" +msgstr "Meg&jegyzés:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 91 -#: rc.cpp:5775 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected item.

Any sub-items are also deleted.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 +msgid "\"%1\" has no comment" msgstr "" -"Törli a kijelölt elemet." -"

Az alsóbb szintű elemek is mind törölve lesznek.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 107 -#: rc.cpp:5778 -#, no-c-format -msgid "Item Properties" -msgstr "Az elem jellemzői" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 124 -#: rc.cpp:5781 -#, no-c-format -msgid "Pi&xmap:" -msgstr "&Kép:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:5790 -#, no-c-format -msgid "" -"Change the text of the item." -"

The text will be changed in the current column of the selected item.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 +msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" msgstr "" -"Az elem szövegének megváltoztatása." -"

A kijelölt elem aktuális oszlopában megváltoztatja a szöveget.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 163 -#: rc.cpp:5793 -#, no-c-format -msgid "Change column" -msgstr "Oszlop megváltoztatása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:5796 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the current column." -"

The item's text and pixmap will be changed for the current column

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 +msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" msgstr "" -"Válassza ki az aktuális oszlopot." -"

Az elem szövegének és képének megváltoztatása az aktuális oszlopban

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 174 -#: rc.cpp:5799 -#, no-c-format -msgid "Colu&mn:" -msgstr "&Oszlop:" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:5826 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 msgid "" -"Adds a new item to the list." -"

The item will be inserted at the top of the list and can be moved using the " -"up- and down-buttons.

" +"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" -"Új elemet vesz fel a listába." -"

Az elem a lista tetején lesz beszúrva, elmozgatni a le és fel gombokkal " -"lehet.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 276 -#: rc.cpp:5832 -#, no-c-format -msgid "New &Subitem" -msgstr "Új &al-elem" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 279 -#: rc.cpp:5835 -#, no-c-format -msgid "Add a subitem" -msgstr "Al-elem hozzáadása" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 +#, fuzzy +msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" +msgstr "%1 típusa: %2" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 282 -#: rc.cpp:5838 -#, no-c-format -msgid "" -"Create a new sub-item for the selected item." -"

New sub-items are inserted at the top of the list of sub-items, and new " -"levels are created automatically.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 +msgid " (resolved) " msgstr "" -"Új al-elem létrehozása a kijelölt elemhez." -"

Az új al-elem a lista tetején lesz beszúrva, az új szintek automatikusan " -"létrejönnek.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 316 -#: rc.cpp:5844 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item up." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 +msgid " (unresolved) " msgstr "" -"A kijelölt elem felfelé mozgatása." -"

Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz felfelé mozgatva.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 333 -#: rc.cpp:5850 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The item will be moved within its level in the hierarchy.

" +#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 +msgid " (builtin type) " msgstr "" -"A kijelölt elem lefelé mozgatása." -"

Az elem a hierarchiában elfoglalt szinten belül lesz lefelé mozgatva.

" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 347 -#: rc.cpp:5853 -#, no-c-format -msgid "Move left" -msgstr "Balra mozgatás" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 +msgid "Cannot write to implementation file" +msgstr "Nem sikerült írni a megvalósítási fájlba." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 350 -#: rc.cpp:5856 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level up." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"A kijelölt elem eggyel feljebbi szintre mozgatása." -"

Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.

" +#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 +msgid "Cannot write to header file" +msgstr "Nem sikerült írni a header fájlba" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 364 -#: rc.cpp:5859 -#, no-c-format -msgid "Move right" -msgstr "Jobbra mozgatás" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 +msgid "Use as Private" +msgstr "Privát módon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 367 -#: rc.cpp:5862 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item one level down." -"

This will also change the level of the item's sub-items.

" -msgstr "" -"A kijelölt elem eggyel lejjebbi szintre mozgatása." -"

Az elem al-elemeinek szintje is meg fog változni.

" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 +msgid "Use as Protected" +msgstr "Védett módon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 394 -#: rc.cpp:5868 -#, no-c-format -msgid "Column Properties" -msgstr "Az oszlop jellemzői" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 +msgid "Use as Public" +msgstr "Publikus módon" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 445 -#: rc.cpp:5880 -#, no-c-format -msgid "Delete the pixmap of the selected column." -msgstr "A kijelölt oszlophoz tartozó kép törlése." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 +msgid "Unset" +msgstr "A beállítás visszavonása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 465 -#: rc.cpp:5889 -#, no-c-format -msgid "" -"Select a pixmap file for the selected column." -"

The pixmap will be displayed in the header of the listview.

" -msgstr "" -"Kép kiválasztása a kijelölt oszlophoz." -"

A kép meg fog jelenni a listanézet fejlécében.

" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 +msgid "Extend Base Class Functionality" +msgstr "A szülőosztály funkciójának kiterjesztése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 490 -#: rc.cpp:5895 -#, no-c-format -msgid "Enter column text" -msgstr "Írja be az oszlop szövegét" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 +msgid "Replace Base Class Method" +msgstr "Szülőosztály tagfüggvényének lecserélése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:5898 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" -"Enter the text for the selected column." -"

The text will be displayed in the header of the listview.

" +"Objective C does not support multiple inheritance.\n" +"Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" -"Írja be a kiválasztott oszlop szövegét." -"

A szöveg meg fog jelenni a listanézet fejlécében.

" - -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 501 -#: rc.cpp:5901 -#, no-c-format -msgid "Clicka&ble" -msgstr "Rá lehet &kattintani" +"Az Objective C nem támogat többszörös öröklődést.\n" +"Csak a listában legfelül álló osztály lesz figyelembe véve." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:5904 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 +#, fuzzy msgid "" -"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " -"the header." +"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " +"base class list." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a kijelölt oszlop reagálni tud majd a fejlécre " -"történő kattintásokra." +"Többszörös öröklés csak akkor lehet, ha egyetlen QObject-ból származó " +"osztály szerepel a szülőosztályok között, méghozzá az első helyen." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 512 -#: rc.cpp:5907 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format -msgid "Re&sizable" -msgstr "Átmé&retezhető" +msgid "Methods" +msgstr "Tagfüggvények" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 515 -#: rc.cpp:5910 -#, no-c-format -msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." -msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, a oszlop szélessége állítható lesz." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 +#, fuzzy +msgid "Slots (TQt-specific)" +msgstr "Eseménykezelők (slot-ok, Qt-specifikus)" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 528 -#: rc.cpp:5916 -#, no-c-format -msgid "Delete column" -msgstr "Oszlop törlése" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 +msgid "Attributes" +msgstr "Attribútumok" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 531 -#: rc.cpp:5919 -#, no-c-format -msgid "Deletes the selected Column." -msgstr "Törli a kijelölt oszlopot." +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 +msgid "replace" +msgstr "lecseréli" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 548 -#: rc.cpp:5925 -#, no-c-format -msgid "" -"Move the selected item down." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" -msgstr "" -"A kijelölt elemet lefelé mozgatja." -"

A legfelső oszlop kerül az első helyre a listában.

" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 +msgid "extend" +msgstr "kiterjeszti" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 559 -#: rc.cpp:5931 -#, no-c-format -msgid "Add a Column" -msgstr "Oszlop hozzáadása" +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 +msgid "You must enter a classname." +msgstr "Meg kell adni egy osztálynevet." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 562 -#: rc.cpp:5934 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 +msgid "You must enter a name for the header file." +msgstr "Nevet kell adni a header fájlnak." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 +msgid "You must enter a name for the implementation file." +msgstr "Nevet kell adni a megvalósítási fájlnak." + +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" -"Create a new column." -"

New columns are appended at the end of (right of) the list and may be moved " -"using the up- and down-buttons.

" +"Generated files will always be added to the active directory, so you must " +"not give an explicit subdirectory." msgstr "" -"Új oszlop létrehozása." -"

Az új oszlopok mindig a lista jobb széléhez lesznek fűzve. Ha el szeretné " -"mozgatni őket, használja a fel és le gombokat.

" +"A generált fájlok mindig az aktív könyvtárba kerülnek, ezért nem lehet " +"alkönyvtárat kijelölni." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:5940 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 +#, fuzzy msgid "" -"Move the selected item up." -"

The top-most column will be the first column in the list.

" +"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " +"files." msgstr "" -"A kijelölt elem felfelé mozgatása." -"

A legfelső oszlop kerül majd a lista első helyére.

" +"A KDevelop nem képes osztályokat felvenni máshonnan származó header és " +"implementációs fájlokba." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui line 587 -#: rc.cpp:5943 -#, no-c-format -msgid "The list of columns." -msgstr "Az oszlopok listája." +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 +msgid "Switch Header/Implementation" +msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 47 -#: rc.cpp:5967 -#, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Előnézeti ablak" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 +msgid "Switch between header and implementation files" +msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 92 -#: rc.cpp:5970 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Gombcsoport" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 +msgid "" +"Switch Header/Implementation

If you are currently looking at a " +"header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " +"you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " +"the corresponding header file." +msgstr "" +"Váltás a header és forrásfájlok között

Ha éppen egy header fájlt " +"néz, akkor ennek segítségével könnyen átválthat a hozzá tartozó " +"forrásfájlra, és fordítva, ha egy forrásfájlt (pl .cpp) néz, akkor ennek " +"segítségével a megfelelő header fájlra ugorhat." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:5973 -#, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "VálasztóGomb1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 +msgid "Complete Text" +msgstr "Az egész szövegben" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 120 -#: rc.cpp:5976 -#, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "VálasztóGomb2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 +msgid "Complete current expression" +msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:5979 -#, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "VálasztóGomb3" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "" +"Complete Text

Completes current expression using memory class store " +"for the current project and persistent class stores for external libraries." +msgstr "" +"Teljes szöveg

Kiegészíti az aktuális kifejezést, a jelenlegi " +"projekt esetében a memóriában tárolt osztályok alapján, külső " +"programkönyvtárak esetén pedig a megmaradó osztályok alapján." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 138 -#: rc.cpp:5982 -#, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "Gombcsoport2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 +msgid "Create Accessor Methods" +msgstr "Hozzáférő tagfüggvények létrehozása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 155 -#: rc.cpp:5985 -#, no-c-format -msgid "CheckBox1" -msgstr "JelölőNégyzet1" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 +msgid "Make Member" +msgstr "Tagfüggvény megvalósítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 166 -#: rc.cpp:5988 -#, no-c-format -msgid "CheckBox2" -msgstr "JelölőNégyzet2" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 +msgid "Make member" +msgstr "Tagfüggvény megvalósítása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 200 -#: rc.cpp:5991 -#, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "Szövegmező" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 +msgid "" +"Make member

Creates a class member function in implementation file " +"based on the member declaration at the current line." +msgstr "" +"Tagfüggvény megvalósítása

Az aktuális sorban álló tagfüggvény-" +"deklaráció alapján létrehozza a megfelelő forrásfájlban a tagfüggvény " +"megvalósítását." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:5994 -#, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "KombináltLista" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "Navigation Menu" +msgstr "Indítási mód" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 237 -#: rc.cpp:5997 -#, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "NyomóGomb" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 +msgid "Show the navigation-menu" +msgstr "" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/previewwidget.ui line 274 -#: rc.cpp:6000 -#, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 +#, fuzzy msgid "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Navigate

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " +"the item under the cursor." msgstr "" -"

\n" -"http://www.trolltech.com\n" -"

\n" -"

\n" -"http://www.kde.org\n" -"

" +"Kifejezés kiértékelése

Megmutatja a kurzornál található kifejezés " +"értékét." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 49 -#: rc.cpp:6008 -#, no-c-format -msgid "Qt Designer - New/Open" -msgstr "Qt Designer - Új/Megnyitás" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 +msgid "New Class..." +msgstr "Új osztály..." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 73 -#: rc.cpp:6011 -#, no-c-format -msgid "&New File/Project" -msgstr "Ú&j fájl/projekt" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 +msgid "Generate a new class" +msgstr "Új osztály generálása" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 106 -#: rc.cpp:6014 -#, no-c-format -msgid "&Open File/Project" -msgstr "Fájl/projekt megny&itása" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 +msgid "New Class

Calls the New Class wizard." +msgstr "Új osztály

Elindítja az Új osztály varázslót." -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 125 -#: rc.cpp:6017 -#, no-c-format -msgid "&Recently Opened" -msgstr "Nem&rég megnyitott" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 +msgid "C++ Support" +msgstr "C++-támogatás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/startdialog.ui line 178 -#: rc.cpp:6020 -#, no-c-format -msgid "&Do not show this dialog in the future" -msgstr "Ez az &ablak ne jelenjen meg ezután" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 +msgid "C++ Class Generator" +msgstr "C++-os osztálygenerátor" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6032 -#, no-c-format -msgid "Manage Image Collection" -msgstr "Képgyűjtemény kezelése" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 +msgid "C++ Parsing" +msgstr "C++-feldolgozás" -#. i18n: file ./kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui line 135 -#: rc.cpp:6047 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format -msgid "C&lose" -msgstr "&Bezárás" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 16 -#: rc.cpp:6050 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Űrlapok" +msgid "Problem Reporter" +msgstr "Problémabejelentő" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 30 -#: rc.cpp:6053 -#, no-c-format -msgid "Lo&ad last project on startup" -msgstr "Az utoljára használt projekt megnyitása ind&uláskor" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 +msgid "Go to Declaration" +msgstr "Ugrás a deklarációhoz" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 33 -#: rc.cpp:6056 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" -"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" +"Go to declaration

Provides a menu to select available function " +"declarations in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az " -"utoljára megnyitott projektet" +"Ugrás a deklarációhoz

Menüből kiválasztható az aktuális fájlban " +"található bármelyik tagfüggvény-definíció és a hozzá tartozó header fájl (ha " +"az aktuális fájl forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header " +"fájl)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 36 -#: rc.cpp:6059 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 +msgid "Go to Definition" +msgstr "Ugrás a megvalósításhoz" + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" -"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " -"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " -"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " -"readily proceed." +"Go to definition

Provides a menu to select available function " +"definitions in the current file and in the corresponding header (if the " +"current file is an implementation) or source (if the current file is a " +"header) file." msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha a legutóbbi projekttel szeretne továbbra is " -"dolgozni. Ennek hatására a KDevelop induláskor automatikusan megnyitja ezt a " -"projektet. Ugyanaz az állapot töltődik be, mint amikor legutóbb abbahagyta a " -"munkát, ezért az azonnal folytatható." +"Ugrás a megvalósításhoz

Menüből kiválasztható az aktuális fájlban " +"található bármelyik tagfüggvény-megvalósítás és a hozzá tartozó header fájl " +"(ha az aktuális fájl forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header " +"fájl)." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 44 -#: rc.cpp:6062 -#, no-c-format -msgid "

Project Settings

" -msgstr "

A projekt beállításai

" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 55 -#: rc.cpp:6065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line wrappin&g" -msgstr "Sortö&rdelés" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 +msgid "Extract Interface..." +msgstr "Felület kinyerése..." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 58 -#: rc.cpp:6068 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window" +"Extract interface

Extracts interface from the selected class and " +"creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " +"and no implementation code is created." msgstr "" -"Alapértelmezés szerint a KDevelop az Üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli a " -"túl hosszú sorokat" +"Felület kinyerése

Kinyeri a felületet a kijelölt osztályból és " +"létrehoz vele egy új osztályt. A megvalósítási programkód nem kerül át az új " +"osztályba, nem jönnek létre a megvalósítási fájlok sem." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 61 -#: rc.cpp:6071 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 +msgid "Create or Select Implementation..." +msgstr "Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása..." + +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" -"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " -"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " -"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you do " -"not want the lines wrap around." +"Create or select implementation

Creates or selects a subclass of " +"selected form for use with integrated KDevDesigner." msgstr "" -"Alapértelmezés szerint a KDevelop az üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli a " -"túl hosszú sorokat, hogy minden információ látható legyen. Néhány esetben ez " -"áttekinthetetlenné teszi a hosszú üzenetlistákat. Ne jelölje be az opciót, ha " -"el akarja kerülni a sortördelést." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 77 -#: rc.cpp:6074 -#, no-c-format -msgid "&Compiler output:" -msgstr "A for&dítóprogram kimenete:" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 86 -#: rc.cpp:6077 -#, no-c-format -msgid "Very Short" -msgstr "Nagyon rövid" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 91 -#: rc.cpp:6080 -#, no-c-format -msgid "Short" -msgstr "Rövid" +"Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása

A kijelölt űrlapból " +"származtatott osztály létrehozása vagy kiválasztása, az integrált " +"KDevDesignerrel való használathoz." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 96 -#: rc.cpp:6083 -#, no-c-format -msgid "Long" -msgstr "Hosszú" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +msgid "Please select a class." +msgstr "Válasszon ki egy osztályt." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 111 -#: rc.cpp:6086 -#, no-c-format -msgid "Choose what sort of output you want from the build process" -msgstr "" -"Válassza ki, milyen kimenetet szeretne látni a felépítési folyamat során" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:189 languages/cpp/problemreporter.cpp:321 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:415 languages/php/phperrorview.cpp:159 +#: languages/php/phperrorview.cpp:273 languages/php/phperrorview.cpp:381 +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Hibák" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 117 -#: rc.cpp:6089 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 languages/java/javasupportpart.cpp:713 +#, fuzzy msgid "" -"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " -"during the build processes in order to filter superfluous information. You can " -"control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box in " -"this field. \n" -"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which are " -"compiled. \n" -"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be more " -"readable. \n" -"Full Displays all output messages unmodified." +"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " +"installed.\n" +"Remove old pcs files?" msgstr "" -"A KDevelop előfeldolgozást végez azokon az üzeneteken, amelyek az " -"Üzenetkimeneti nézet ablakban jelennek meg az építés során, hogy a nem " -"szükséges üzenetek ne jelenjenek meg. Ennek a mezőnek az értéke határozza meg, " -"hogy a KDevelop mely üzenetek megjelenését engedi. \n" -"Nagyon rövid Csak a figyelmeztető- és hibaüzenetek, továbbá a fordítási " -"fájlok nevei jelennek meg. \n" -"Rövid Elrejti a fordítási argumentumokat és olvashatóbb formára hozza " -"az üzeneteket. \n" -"Teljes Az üzenetek módosítás nélkül jelennek meg." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 127 -#: rc.cpp:6095 -#, no-c-format -msgid "

Output View Settings

" -msgstr "

A kimeneti nézet beállításai

" +"Az állandó osztálytároló le lesz tiltva, mert hibás verziójú PCS van " +"telepítve.\n" +"El szeretné távolítani a régi PCS-fájlokat?" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 149 -#: rc.cpp:6098 -#, no-c-format -msgid "Default pro&jects directory:" -msgstr "A pr&ojektek alapértelmezett könyvtára:" +#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 +msgid "File %1 already exists" +msgstr "Már létezik %1 nevű fájl." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 163 -#: rc.cpp:6101 -#, no-c-format -msgid "Set the directory where you want your projects in." -msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 +msgid "Disabled" +msgstr "Letiltva" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 166 -#: rc.cpp:6104 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. Enter " -"the absolute path of this common directory in the box or select it from your " -"directory structure. TDevelop will place the any new project here as a " -"subdirectory." -msgstr "" -"Alapértelmezés szerint a KDevelop egy megadott alapkönyvtárban hozza létre a " -"projekteket. Írja be ennek a könyvtárnak a teljes elérési útját a mezőbe, vagy " -"válassza ki a könyvtárstruktúrából. A KDevelop ebben a könyvtárban " -"alkönyvtárakba helyezi az új projekteket." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 +msgid "Pending (add)" +msgstr "Hozzáadás folyamatban" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 209 -#: rc.cpp:6107 -#, no-c-format -msgid "Window &font:" -msgstr "Az ablak b&etűtípusa:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 +msgid "Pending (clear)" +msgstr "Törlés folyamatban" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261 -#: rc.cpp:6110 -#, no-c-format -msgid "Use &TDE setting" -msgstr "A &TDE beállításainak használata" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 +msgid "Pending (modify)" +msgstr "Módosítás folyamatban" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267 -#: rc.cpp:6113 -#, no-c-format -msgid "Use the terminal as set in KControl" -msgstr "A Vezérlőpultban beállított parancsértelmező használata" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 +msgid "Active" +msgstr "Aktív" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 270 -#: rc.cpp:6116 -#, fuzzy, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 +#, fuzzy msgid "" -"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " -"components, Component Chooser." -msgstr "" -"Ha ez be van jelölve, a KDevelop a TDE Vezérlőpultban beállított " -"parancsértelmezőt fogja használni (TDE komponensek modul)." +"_: Code breakpoint\n" +"Code" +msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 294 -#: rc.cpp:6119 -#, no-c-format -msgid "&Other:" -msgstr "&Egyéb:" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 +#, fuzzy +msgid "Invalid" +msgstr "Érvénytelen URL." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297 -#: rc.cpp:6122 -#, no-c-format -msgid "Set a different terminal than the TDE default one" -msgstr "" -"Saját parancsértelmező beállítása (ha nem a TDE-s parancsértelmezőt szeretné)" +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 +msgid "Watchpoint" +msgstr "Figyelőpont" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300 -#: rc.cpp:6125 -#, no-c-format -msgid "Choose some other terminal different from the default one." -msgstr "Az alapértelmezettől eltérő parancsértelmező kiválasztása." +#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 +#, fuzzy +msgid "Read Watchpoint" +msgstr "Figyelőpont" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 320 -#: rc.cpp:6128 -#, no-c-format -msgid "

Terminal Emulation

" -msgstr "

Parancsértelmező

" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 +#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 +msgid "Attach to Process" +msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 365 -#: rc.cpp:6131 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 msgid "" -"" -"

UI Designer Integration

This will only be used when no project is " -"opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific and " -"open the Qt tab.
" +"Could not parse output from the ps command.

The following " +"line could not be parsed:%1" msgstr "" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 396 -#: rc.cpp:6134 rc.cpp:7214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use TDevelop's embedded designer" -msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének &használata" - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 399 -#: rc.cpp:6137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" -msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása" +#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 +#, fuzzy +msgid "Internal error" +msgstr "Belső hiba" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 402 -#: rc.cpp:6140 rc.cpp:7220 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " -"designer into TDevelop." -msgstr "" -"A KDevelop tartalmaz egy saját felületszerkesztőt, melyet beágyazva vagy külön " -"alkalmazásként lehet futtatni. Jelölje be ezt az opciót, ha a KDevelop " -"felületszerkesztőjét szeretné használni beágyazott módban." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 +msgid "Debug Toolbar" +msgstr "Nyomkövetési eszköztár" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 410 -#: rc.cpp:6143 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" -msgstr "A KDevelop saját &felülettervezőjének elindítása (önálló programként)" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 +msgid "Dock to Panel" +msgstr "Dokkolás a panelba" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 413 -#: rc.cpp:6146 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop own designer externally" -msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása önálló programként" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" +msgstr "Dokkolás a panelba és a KDevelop ikonizálása" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 416 -#: rc.cpp:6149 rc.cpp:7229 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be run " -"as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's UI " -"designer as a separate program." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "" -"A KDevelop tartalmaz egy saját felületszerkesztőt, melyet beágyazva vagy külön " -"alkalmazásként lehet futtatni. Jelölje be ezt az opciót, ha a KDevelop " -"felületszerkesztőjét önálló alkalmazásként szeretné használni." - -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 424 -#: rc.cpp:6152 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &Qt Designer" -msgstr "A Qt Desi&gner használata" +"KDevelop nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához (\"Lépés" +"\")" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 427 -#: rc.cpp:6155 rc.cpp:7235 -#, no-c-format -msgid "Use Qt Designer externally" -msgstr "A Qt Designer használata önálló programként" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 +msgid "Activate" +msgstr "Aktiválás" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 430 -#: rc.cpp:6158 rc.cpp:7238 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " -"integrated designer." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha a Qt Designert szeretné használni a KDevelop saját " -"felülettervezője helyett." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Activate (TDevelop gets focus)" +msgstr "Aktiválás (a KDevelop kapja meg a fókuszt)" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 440 -#: rc.cpp:6161 -#, no-c-format -msgid "Directory &navigation messages" -msgstr "Köny&vtárváltási üzenetek" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 +msgid "Interrupt" +msgstr "Megszakítás" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 443 -#: rc.cpp:6164 rc.cpp:7479 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+1" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 +msgid "Step Out" +msgstr "Kilépés" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 446 -#: rc.cpp:6167 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to know what directory make is in" -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha tudni szeretné, melyik könyvtárban van a make" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 +msgid "Run to Cursor" +msgstr "Futtatás a kurzorig" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 449 -#: rc.cpp:6170 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " -"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. As " -"this clutters the messages list in the Messages Output View window, TDevelop " -"suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want to protocol " -"which directories make worked in." -msgstr "" -"A Make kiír olyan üzemeteket, mint például “Belépés egy könyvtárba” vagy " -"“Könyvtár elhagyása”, miközben végighalad a feldolgozandó könyvtárakon. Ez túl " -"hosszú üzenetlistát eredményezhet az Üzenetkimeneti nézet ablakban, ezért " -"alapértelmezésben ezek nem jelennek meg. Jelölje be az opciót, ha azt szeretné, " -"hogy a Make kiírja ezeket az üzeneteket." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 +msgid "Viewers" +msgstr "Nézegetők" -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 497 -#: rc.cpp:6173 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Force English compiler output" -msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 +msgid "Continue with application execution, may start the application" +msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet." -#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 505 -#: rc.cpp:6176 -#, no-c-format -msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 +msgid "Interrupt the application execution" +msgstr "A program végrehajtásának folytatása" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugin Selection" -msgstr "Művelet beépülő mod&ullal" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Execute one line of code, but run through functions" +msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6182 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Plugins:" -msgstr "Bővítőmodulok" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" +msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, a függvények végrehajtásával" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6185 -#, no-c-format -msgid "Make this the default for this profile:" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Egy programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel" -#. i18n: file ./src/pluginselectdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:6188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Save &as Default" -msgstr "Beállítás alapértelmezésnek" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" +msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6200 -#, no-c-format -msgid "General Settings" -msgstr "Általános beállítások" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 +msgid "Execute to end of current stack frame" +msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 25 -#: rc.cpp:6203 -#, no-c-format -msgid "Absolute Path" -msgstr "Abszolút elérési út" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +msgid "Continues execution until the cursor position is reached." +msgstr "Folytatja a program végrehajtását a kurzor eléréséig." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 30 -#: rc.cpp:6206 -#, no-c-format -msgid "Relative to Project File" -msgstr "Relatív a projektfájlhoz" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" +msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:6212 -#, no-c-format -msgid "Project directory:" -msgstr "A projekt könyvtára:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop" +msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra" -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 115 -#: rc.cpp:6224 -#, no-c-format -msgid "" -"Project Version\n" -"You may need to run automake & friends to update\n" -"the version in all files after changing this." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" msgstr "" +"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelopra való váltás " +"előtt volt." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6229 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $EMAIL$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 +msgid "Continue with application execution. May start the application." +msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 133 -#: rc.cpp:6233 -#, no-c-format -msgid "" -"Used in templates as $AUTHOR$\n" -"Placed in the AUTHORS file" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 +msgid "Interrupt the application execution." +msgstr "A program végrehajtásának megszakítása." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 177 -#: rc.cpp:6237 -#, no-c-format -msgid "Where the project starts." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 +msgid "Execute one line of code, but run through functions." +msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, a függvényhívásokkal együtt." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6240 -#, no-c-format -msgid "Please select a project directory" -msgstr "Kérem válassza ki a projekt könyvtárát" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 +msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." +msgstr "Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, a függvényhívások nélkül." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 197 -#: rc.cpp:6243 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default encoding:" -msgstr "Az al&apértelmezett térköz:" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 +msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." +msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 205 -#: rc.cpp:6246 -#, no-c-format -msgid "Default encoding used when opening text files" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +msgid "" +"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "" +"Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel." -#. i18n: file ./src/generalinfowidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Text that stays in the project file." -msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 24 -#: rc.cpp:6252 -#, no-c-format -msgid "Could Not Open File" -msgstr "A fájlt nem sikerült megnyitni" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 +msgid "Execute to end of current stack frame." +msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig" -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:6255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TDevelop could not open" -msgstr "A KDevelop nem tudta megnyitni" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 +msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." +msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 59 -#: rc.cpp:6258 -#, no-c-format -msgid "Some URL" -msgstr "Valamilyen URL" +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Set focus on TDevelop." +msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra." -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 75 -#: rc.cpp:6261 -#, no-c-format -msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." +#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." msgstr "" -"Nem található megfelelő megjelenítőprogram ehhez a MIME-típushoz: %1" -"" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 100 -#: rc.cpp:6264 -#, no-c-format -msgid "What Do You Want to Do?" -msgstr "Mit szeretne tenni?" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111 -#: rc.cpp:6267 -#, no-c-format -msgid "Let TDE find a suitable program" -msgstr "A TDE próbáljon keresni egy megfelelő programot" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122 -#: rc.cpp:6270 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open it in TDevelop as plain text" -msgstr "Megnyitni a KDevelopban egyszerű szövegként" - -#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 158 -#: rc.cpp:6273 -#, no-c-format -msgid "Always open this mimetype as text" -msgstr "Ezt a MIME-típust mindig egyszerű szövegként nyissa meg a rendszer" +"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelop indításakor volt." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6282 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" -msgstr "Profilszerkesztő a KDevelop platformhoz" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 +msgid "Breakpoint List" +msgstr "Töréspontlista" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 63 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 rc.cpp:6285 rc.cpp:6360 -#, no-c-format -msgid "Add Profile" -msgstr "Profil hozzáadása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 +msgid "" +"Breakpoint list

Displays a list of breakpoints with their current " +"status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " +"and will take you to the source in the editor window." +msgstr "" +"A töréspontok listája

A töréspontok listájának megjelenítése az " +"állapot feltüntetésével. Ha rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó " +"menüben módosíthatja a töréspont tulajdonságait, és egy szerkesztőablakban " +"megnyitható a forrásprogram." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 132 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 rc.cpp:6294 -#, no-c-format -msgid "Remove Profile" -msgstr "A profil eltávolítása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Töréspontok" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 212 -#: rc.cpp:6306 -#, no-c-format -msgid "Derived properties:" -msgstr "Örökölt tulajdonságok:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 +msgid "Debugger breakpoints" +msgstr "Töréspontok" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 241 -#: rc.cpp:6309 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 #, no-c-format -msgid "Own properties:" -msgstr "Saját tulajdonságok:" +msgid "Variables" +msgstr "Változók" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 258 -#: rc.cpp:6312 -#, no-c-format -msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" -msgstr "A kézzel be- és kikapcsolt modulok felsorolása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 +msgid "Debugger variable-view" +msgstr "Nyomkövetési változó-nézet" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 283 -#: rc.cpp:6315 -#, no-c-format -msgid "Enabled:" -msgstr "Bekapcsolva:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Frame Stack" +msgstr "Verem" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 289 -#: rc.cpp:6318 rc.cpp:6324 -#, no-c-format -msgid "Plugin Name" -msgstr "Bővítőmodul" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 +msgid "" +"Frame stack

Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what function is currently active and who called each function to " +"get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " +"values in any of the previous calling functions." +msgstr "" +"A verem

Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista " +"megmutatja, hogy melyik függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta " +"meg, amíg a végrehajtás eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy " +"bejegyzésre, akkor látszani fog, hogy melyik függvényhívásnak mi volt az " +"értéke. " -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 323 -#: rc.cpp:6321 -#, no-c-format -msgid "Disabled:" -msgstr "Letiltva:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 +msgid "Debugger function call stack" +msgstr "a nyomkövetett függvény hívási verme" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 430 -#: rc.cpp:6333 -#, no-c-format -msgid "Available plugins:" -msgstr "A rendelkezésre álló modulok:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 +msgid "Machine Code Display" +msgstr "A gépi kód megjelenítése" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 447 -#: rc.cpp:6339 rc.cpp:6354 -#, no-c-format -msgid "Generic Name" -msgstr "Általános név" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 +msgid "" +"Machine code display

A machine code view into your running " +"executable with the current instruction highlighted. You can step " +"instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" +"\" instruction and \"step into\" instruction." +msgstr "" +"A gépi kód megjelenítése

A program gépi kódjának megjelenítése, a " +"kurzor az aktuális utasításra áll. Az utasítások lépésenkénti " +"végrehajtásához használhatók az eszköztár \"átlépés\" ill. \"belépés\" " +"gombjai." -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui line 507 -#: rc.cpp:6348 -#, no-c-format -msgid "List of Plugins to Be Loaded" -msgstr "A betöltendő modulok" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 +msgid "Disassemble" +msgstr "Visszafejtés" -#. i18n: file ./src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui line 73 -#: rc.cpp:6366 -#, no-c-format -msgid "&Generic name:" -msgstr "Általános né&v:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 +msgid "Debugger disassemble view" +msgstr "a nyomkövető kódvisszafejtési nézete" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 24 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 rc.cpp:6372 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:278 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, no-c-format -msgid "Problem Reporter" -msgstr "Problémabejelentő" +msgid "GDB Output" +msgstr "A GDB kimenete" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 28 -#: rc.cpp:6375 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" -"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" -"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " -"editor." +"GDB output

Shows all gdb commands being executed. You can also " +"issue any other gdb command while debugging." msgstr "" +"A GDB kimenete

Kiírja az éppen végrehajtott GDB parancsokat. " +"Nyomkövetés közben bármelyik más GDB parancs is kiadható." -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 39 -#: rc.cpp:6379 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use Problem Reporter" -msgstr "Problémabejelentő" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 +msgid "GDB" +msgstr "GDB" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 52 -#: rc.cpp:6382 -#, no-c-format -msgid "Parsing" -msgstr "Feldolgozás" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "GDB output" +msgstr "A GDB kimenete" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 57 -#: rc.cpp:6385 -#, no-c-format -msgid "" -"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " -"timeout, after there has been any changes to the text.\n" -"\n" -"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Debug views" +msgstr "Nyomkövetési nézetek" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 76 -#: rc.cpp:6390 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background parsing" -msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Special debugger views" +msgstr "Nyomkövetési nézetek" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 92 -#: rc.cpp:6393 rc.cpp:6877 rc.cpp:6938 rc.cpp:8197 -#, no-c-format -msgid "msec" -msgstr "ms" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:741 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:162 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:570 +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:41 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "&Start" +msgstr "&Indítás:" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 133 -#: rc.cpp:6396 -#, no-c-format -msgid "Special &Headers" -msgstr "Speciális he&ader fájlok" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 +msgid "Start in debugger" +msgstr "Indítás nyomkövetőből" -#. i18n: file ./languages/cpp/configproblemreporter.ui line 136 -#: rc.cpp:6399 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" -"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly parse a " -"piece of code is defined somewhere in a non-standard header file that the " -"parser does not look at. This textbox can be used to define those macros " -"locally so that the C++ parser can understand them." +"Start in debugger

Starts the debugger with the project's main " +"executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " +"the program while it is running, in order to get information about " +"variables, frame stack, and so on." msgstr "" +"Indítás nyomkövetőben

Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. " +"Indítás előtt beállíthatók a kívánt töréspontok. A program futása bármikor " +"megszakítható, hogy ellenőrizni lehessen a változók, a verem stb. " +"állapotjellemzőit." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6402 rc.cpp:8010 -#, no-c-format -msgid "New Class" -msgstr "Új osztály" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 34 -#: rc.cpp:6405 -#, no-c-format -msgid "Class &Information" -msgstr "Osztályj&ellemzők" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 +msgid "&Restart" +msgstr "Újra&indítás" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 73 -#: rc.cpp:6408 -#, no-c-format -msgid "Docu&mentation:" -msgstr "Dokumentá&ció:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Restart program" +msgstr "A program újraindítása" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:6411 -#, no-c-format -msgid "" -"Insert a short description for your new class\n" -"here for documentation purposes. This can be used\n" -"to create API documentation in HTML format with\n" -"doxygen or similar tools." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 +msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." msgstr "" -"Itt lehet megadni az új osztály rövid leírását\n" -"dokumentálási célból. A Doxygen és más hasonló eszközök\n" -"képesek HTML-formátumú API-dokumentációt készíteni\n" -"az ilyen leírások felhasználásával." +"Újraindítja az alkalmazást

Elindítja elölről az alkalmazásokat." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:6417 -#, no-c-format -msgid "File Names" -msgstr "Fájlnevek" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 +msgid "Sto&p" +msgstr "Áll&j" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:6420 -#, no-c-format -msgid "&Header:" -msgstr "&Header fájl:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 +msgid "Stop debugger" +msgstr "A nyomkövető leállítása" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:6423 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 +msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." +msgstr "A nyomkövető leállítása

Bezárja a programot és a nyomkövetőt." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 +msgid "Interrupt application" +msgstr "A program futásának megszakítása" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" -"Insert your header file name here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Interrupt application

Interrupts the debugged process or current " +"GDB command." msgstr "" -"Itt kell megadni a header fájl nevét.\n" -"A beszúrás automatikusan megtörténik\n" -"az osztálynév kiválasztásakor, de később\n" -"átszerkeszthető." +"A program futásának megszakítása

Megszakítja az éppen nyomkövetett " +"folyamat vagy az aktuális GDB parancs végrehajtását." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 130 -#: rc.cpp:6429 -#, no-c-format -msgid "Im&plementation:" -msgstr "Meg&valósítási fájl:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 +msgid "Run to &Cursor" +msgstr "Futtatás a k&urzorig" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:6432 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 +msgid "Run to cursor" +msgstr "Futtatás a kurzorig" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 msgid "" -"Insert your implementation filename here.\n" -"It is automatically inserted while\n" -"you select the classname, but you can\n" -"still edit it afterwards." +"Run to cursor

Continues execution until the cursor position is " +"reached." msgstr "" -"Itt kell megadni a megvalósítási fájl nevét.\n" -"A beszúrás automatikusan megtörténik\n" -"az osztálynév kiválasztásakor, de később\n" -"is átszerkeszthető." +"Futtatás a kurzorig

A program végrehajtásának folytatása a kurzor " +"eléréséig." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6438 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create only header" -msgstr "Elem létrehozása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Set E&xecution Position to Cursor" +msgstr "A végrehajtási &pont áthelyezése a kurzorhoz" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 162 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:51 rc.cpp:6441 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Osztály" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 +msgid "Jump to cursor" +msgstr "Ugrás a kurzorhoz" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 194 -#: rc.cpp:6447 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 msgid "" -"Insert your new classname here.\n" -"You can also define template classes by specifying\n" -"template classname" +"Set Execution Position

Set the execution pointer to the current " +"cursor position." msgstr "" -"Itt kell megadni az osztály nevét.\n" -"Sablonosztályokat is létre lehet hozni\n" -"template osztálynév formában" +"A végrehajtási pont áthelyezése

A program végrehajtási pontját a " +"kurzorhoz helyezi." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 210 -#: rc.cpp:6452 -#, no-c-format -msgid "Name&space:" -msgstr "Né&vtér:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 +msgid "Step &Over" +msgstr "Átlépé&s" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 223 -#: rc.cpp:6455 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 +msgid "Step over the next line" +msgstr "A következő sor átlépése" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 msgid "" -"Insert a name of the namespace here.\n" -"You can define nested namespaces by specifying\n" -"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" +"Step over

Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a function the whole function is executed " +"and the app will stop at the line following the function call." msgstr "" -"Itt kell megadni a névtér nevét.\n" -"Hierarchikus (nested) névterek is megadhatók\n" -"Névtér1::Névtér2::...::NévtérN formában" +"Átlépés

Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha " +"a sor egy függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a " +"program a függvényhívás utáni sornál áll meg." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 233 -#: rc.cpp:6460 -#, no-c-format -msgid "Inheritance" -msgstr "Öröklődés" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 +msgid "Step over Ins&truction" +msgstr "Az utasítás á&tlépése" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 349 -#: rc.cpp:6475 rc.cpp:8022 -#, no-c-format -msgid "&Base class:" -msgstr "Ala&posztály:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 +msgid "Step over instruction" +msgstr "Az utasítás átlépése" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 358 -#: rc.cpp:6478 -#, no-c-format -msgid "Baseclass Name" -msgstr "Szülőosztály" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +msgid "" +"Step over instruction

Steps over the next assembly instruction." +msgstr "Az utasítás átlépése

A következő gépi utasítás átlépése." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 369 -#: rc.cpp:6481 -#, no-c-format -msgid "Inheritance Type" -msgstr "Öröklődési típus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 +msgid "Step &Into" +msgstr "Belé&pés" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 416 -#: rc.cpp:6484 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 +msgid "Step into the next statement" +msgstr "Belépés a következő utasításba" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 msgid "" -"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " -"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " -"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent class. " -"You can also use template classes here (like BaseClass)" +"Step into

Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a function then execution will stop after the function has been " +"entered." msgstr "" -"Annak az osztálynak a nevét kell itt megadni, amelyből az új osztályt " -"származtatni szeretné. Ha be van jelölve a 'Az osztály a QWidgetből " -"származzon', akkor az új osztály a QWidget osztályból lesz származtatva. Ha " -"nincs megadva szülőosztály, akkor az új osztálynak nem lesz szülőosztálya. " -"Sablonosztályokat is lehet használni (pl. Alaposztály )" - -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6493 -#, no-c-format -msgid "Virtual" -msgstr "Virtual" +"Belépés

A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy " +"függvényt hív meg, akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora " +"előtt." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 500 -#: rc.cpp:6496 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Public" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 +msgid "Step into I&nstruction" +msgstr "&Belépés az utasításba" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 514 -#: rc.cpp:6499 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Protected" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 +msgid "Step into instruction" +msgstr "Belépés az utasításba" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 525 -#: rc.cpp:6502 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Private" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 +msgid "" +"Step into instruction

Steps into the next assembly instruction." +msgstr "Belépés az utasításba

Belépés a következő gépi utasításba." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 548 -#: rc.cpp:6508 -#, no-c-format -msgid "Use file t&emplates" -msgstr "Fájlsabl&onok használata" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 +msgid "Step O&ut" +msgstr "Ki&lépés" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 559 -#: rc.cpp:6511 -#, no-c-format -msgid "Generate QOb&ject child class" -msgstr "Az osztály a Q&Objectből származzon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 +msgid "Steps out of the current function" +msgstr "Kilépés az aktuális függvényből" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 567 -#: rc.cpp:6514 -#, no-c-format -msgid "Generate Q&Widget child class" -msgstr "Az osztály a Q&Widgetből származzon" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +msgid "" +"Step out

Executes the application until the currently executing " +"function is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that function. If program execution is in the outermost " +"frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." +msgstr "" +"Kilépés

A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig " +"folytatódik. A nyomkövető ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. " +"Ha a legkülső függvény az aktuális (tehát a main()), akkor a műveletnek " +"nincs hatása." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 575 -#: rc.cpp:6517 -#, no-c-format -msgid "Generate G&TK+ class" -msgstr "GTK+-os osztál&y generálása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 +msgid "Debugger viewers" +msgstr "Nyomkövetési nézetek" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 583 -#: rc.cpp:6520 -#, no-c-format -msgid "Use Objective-C" -msgstr "Objective-C használata" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 +msgid "" +"Debugger viewers

Various information about application being " +"executed. There are 4 views available:
Memory
Disassemble
Registers
Libraries" +msgstr "" +"Nyomkövetési nézetek

Az éppen végrehajtott folyamat különféle " +"jellemzőit írja ki. Négy nézet közül lehet választani:
Memória
Visszafejtett kód
Regiszterek
Programkönyvtárak" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 595 -#: rc.cpp:6523 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Information" -msgstr "Speciális jellem&zők" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 +msgid "Examine Core File..." +msgstr "Core fájl megvizsgálása..." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 610 -#: rc.cpp:6526 -#, no-c-format -msgid "Constr&uctors" -msgstr "Konstr&uktorok" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 +msgid "Examine core file" +msgstr "Core fájl megvizsgálása" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 619 -#: rc.cpp:6529 -#, no-c-format -msgid "Base Class Constructors" -msgstr "Szülőosztály-konstruktorok" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 +msgid "" +"Examine core file

This loads a core file, which is typically " +"created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " +"The core file contains an image of the program memory at the time it " +"crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." +msgstr "" +"Core fájl megvizsgálása

Itt lehet betölteni egy tetszőleges core " +"fájlt (ilyen akkor jöhet létre, ha egy alkalmazás lefagyott, például " +"szegmentálási hiba miatt). A core fájl tartalmazza a program lefagyáskori, " +"memóriában tárolt állapotát, így elemzőeszközökkel megvizsgálható, hogy " +"pontosan mi okozta a problémát." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 668 -#: rc.cpp:6532 -#, no-c-format -msgid "C&reate Constructor >>" -msgstr "Konstr&uktor létrehozása >>" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 +msgid "Attach to process" +msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 690 -#: rc.cpp:6535 -#, no-c-format -msgid "C&lear Selection" -msgstr "A kijelölések me&gszüntetése" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 +msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." +msgstr "" +"Csatlakozás egy folyamathoz

Csatlakoztatja a nyomkövetőt egy futó " +"folyamathoz." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 721 -#: rc.cpp:6538 -#, no-c-format -msgid "&Header" -msgstr "&Header fájl" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 756 -#: rc.cpp:6541 -#, no-c-format -msgid "&Source" -msgstr "F&orrás" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 +msgid "Toggle breakpoint" +msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 794 -#: rc.cpp:6544 -#, no-c-format -msgid "Methods Ov&erriding" -msgstr "Felülbírált ta&gfüggvények" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 +msgid "" +"Toggle breakpoint

Toggles the breakpoint at the current line in " +"editor." +msgstr "" +"Töréspont ki-be kapcsolása

Ki-be kapcsolja a szerkesztőben az " +"aktuális sorban levő töréspontot." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 803 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 -#: rc.cpp:6547 -#, no-c-format -msgid "Methods" -msgstr "Tagfüggvények" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Debug in &TDevelop" +msgstr "Nyomkövetés a KDe&velopban" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 814 -#: rc.cpp:6550 -#, no-c-format -msgid "Extend Functionality" -msgstr "A funkcionalitás kibővítése" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 +msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." +msgstr "" +"Töréspont ki-be kapcsolása

Ki-be kapcsolja az aktuális sorban levő " +"töréspontot." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 849 -#: rc.cpp:6553 -#, no-c-format -msgid "&Access Control" -msgstr "&Jogosultságkezelés" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 +#, c-format +msgid "Evaluate: %1" +msgstr "Kiértékelés: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 858 -#: rc.cpp:6556 -#, no-c-format -msgid "Methods & Attributes" -msgstr "Tagfüggvények és attribútumok" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 +msgid "" +"Evaluate expression

Shows the value of the expression under the " +"cursor." +msgstr "" +"Kifejezés kiértékelése

Megmutatja a kurzornál található kifejezés " +"értékét." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 869 -#: rc.cpp:6559 -#, no-c-format -msgid "Implied Modifier" -msgstr "Kapott (implied) módosító" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 +#, c-format +msgid "Watch: %1" +msgstr "Figyelés: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 880 -#: rc.cpp:6562 -#, no-c-format -msgid "New Modifier" -msgstr "Új módosító" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 +msgid "" +"Watch expression

Adds an expression under the cursor to the " +"Variables/Watch list." +msgstr "" +"KIfejezés figyelése

A kurzornál található kifejezést hozzáadja a " +"Változók/Figyelés listához." -#. i18n: file ./languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui line 923 -#: rc.cpp:6565 -#, no-c-format -msgid "&Generation Options" -msgstr "&Generálási opciók" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 +msgid "Debugger" +msgstr "Nyomkövető" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 44 -#: rc.cpp:6574 -#, no-c-format -msgid "&inline" -msgstr "&inline" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 +msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." +msgstr "A(z) '%1' nyomkövetési parancsértelmező nem található." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 50 -#: rc.cpp:6577 -#, no-c-format -msgid "create an inline get method" -msgstr "inline típusú get tagfüggvény létrehozása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 +msgid "Debugging Shell Not Found" +msgstr "Nem található nyomkövetési parancsértelmező." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 53 -#: rc.cpp:6580 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 +msgid "&Continue" +msgstr "&Folytatás" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 +msgid "Continues the application execution" +msgstr "A program végrehajtásának folytatása" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 msgid "" -"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " -"not." +"Continue application execution\n" +"\n" +"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " +"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " +"breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a get tagfüggvény inline módon lesz létrehozva, " -"máskülönben nem." +"A program folytatása\n" +"\n" +"A program folytatása a nyomkövetőben. Ennek csak akkor van hatása, ha " +"előzőleg a futást megállította a nyomkövetővel (pl. egy töréspont " +"segítségével vagy a megszakítási billentyűparanccsal)." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 61 -#: rc.cpp:6583 -#, no-c-format -msgid "&get method" -msgstr "&get tagfüggvény" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 +msgid "Runs the program in the debugger" +msgstr "A program végrehajtása a nyomkövetőben" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 67 -#: rc.cpp:6586 -#, no-c-format -msgid "create get method" -msgstr "get tagfüggvény létrehozása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 +msgid "" +"Start in debugger\n" +"\n" +"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " +"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " +"running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." +msgstr "" +"Indítás nyomkövetőben\n" +"\n" +"Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a " +"kívánt töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy " +"ellenőrizni lehessen a változók, a verem stb. állapotjellemzőit." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 70 -#: rc.cpp:6589 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a getter method will be created." -msgstr "Ha ez be van jelölve, get típusú tagfüggvény lesz létrehozva." +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +msgid "" +"GDB exited abnormally

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " +"output window and then stop the debugger" +msgstr "" +"A GDB hibajelzéssel lépett ki

Ez valószínűleg a GDB hibája miatt " +"történt. Ellenőrizze a GDB kimeneti ablakát és állítsa le a nyomkövetőt" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 78 -#: rc.cpp:6592 -#, no-c-format -msgid "&set method" -msgstr "&set tagfüggvény" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 +msgid "GDB exited abnormally" +msgstr "A GDB hibajelzéssel lépett ki" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 84 -#: rc.cpp:6595 -#, no-c-format -msgid "create set method" -msgstr "set tagfüggvény létrehozása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "Rebuild the project?" +msgstr "A projekt újrafordítása" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 87 -#: rc.cpp:6598 -#, no-c-format -msgid "If this is checked a set method will be created" -msgstr "Ha ez be van jelölve, set típusú tagfüggvény lesz létrehozva" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 +msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 95 -#: rc.cpp:6601 -#, no-c-format -msgid "name of the get method" -msgstr "a get tagfüggvény neve" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 +msgid "Continuing program" +msgstr "A program folytatása" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 98 -#: rc.cpp:6604 -#, no-c-format -msgid "The name of the created get method" -msgstr "A most létrehozott get tagfüggvény neve" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 +msgid "Debugging program" +msgstr "Nyomkövető program" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 106 -#: rc.cpp:6607 -#, no-c-format -msgid "name of the set method" -msgstr "a set tagfüggvény neve" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 +msgid "Running program" +msgstr "A program futtatása" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 109 -#: rc.cpp:6610 -#, no-c-format -msgid "The name of the created set method" -msgstr "A most létrehozott set tagfüggvény neve" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 +msgid "Choose a core file to examine..." +msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 117 -#: rc.cpp:6613 -#, no-c-format -msgid "i&nline" -msgstr "in&line" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 +#, c-format +msgid "Examining core file %1" +msgstr "A(z) %1 core fájl megvizsgálása" -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 123 -#: rc.cpp:6616 -#, no-c-format -msgid "create an inline set method" -msgstr "inline típusú set tagfüggvény létrehozása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 +msgid "Choose a process to attach to..." +msgstr "Válassza ki azt a folyamatot, amelyhez csatlakozni szeretne..." -#. i18n: file ./languages/cpp/creategettersetter.ui line 126 -#: rc.cpp:6619 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 +#, c-format +msgid "Attaching to process %1" +msgstr "Csatlakozás a(z) %1 folyamathoz" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 msgid "" -"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " -"not." -msgstr "" -"Ha ez az opció be van jelölve, a set tagfüggvény inline módon lesz létrehozva, " -"máskülönben nem." +"_: To start something\n" +"Start" +msgstr "Indítás" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6628 -#, no-c-format -msgid "New Persistant Class Store" -msgstr "Új, megmaradó osztálytárolás" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 +msgid "Restart the program in the debugger" +msgstr "A program újraindítása a nyomkövetőben" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 23 -#: rc.cpp:6631 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select importer" -msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat" +#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +msgid "" +"Restart in debugger\n" +"\n" +"Restarts the program in the debugger" +msgstr "" +"A nyomkövető újraindítása\n" +"\n" +"Újraindítja a programot a nyomkövetőben" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:6634 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select directory" -msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat" +#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 +#, fuzzy, c-format +msgid "Thread %1" +msgstr "Szál" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 63 -#: rc.cpp:6637 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Describe database contents" -msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 +msgid " temporary" +msgstr " átmeneti" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 74 -#: rc.cpp:6640 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename:" -msgstr "Fájlnév:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " hw" +msgstr " hw" -#. i18n: file ./languages/cpp/createpcsdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:6643 -#, no-c-format -msgid "Creating..." -msgstr "Létrehozás..." +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "Status" +msgstr "Állapot" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6646 -#, no-c-format -msgid "Add Method" -msgstr "Tagfüggvény hozzáadása" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 +msgid "Condition" +msgstr "Feltétel" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 28 -#: rc.cpp:6649 -#, no-c-format -msgid "Inline" -msgstr "Inline" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 +msgid "Ignore Count" +msgstr "A szám figyelmen kívül hagyása" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6655 rc.cpp:6706 -#, no-c-format -msgid "Storage" -msgstr "Tárolás" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 +msgid "Hits" +msgstr "Találat" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:6661 rc.cpp:6712 -#, no-c-format -msgid "Declarator" -msgstr "Deklarátor" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 +msgid "Tracing" +msgstr "Kódkövetés" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 121 -#: rc.cpp:6664 -#, no-c-format -msgid "&Add Method" -msgstr "Tagfüggvény &hozzáadása" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +msgid "" +"_: Data breakpoint\n" +"Data write" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6667 -#, no-c-format -msgid "&Delete Method" -msgstr "Tagfüggvény &törlése" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +msgid "" +"_: Data read breakpoint\n" +"Data read" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 139 -#: rc.cpp:6670 -#, no-c-format -msgid "Method Properties" -msgstr "A tagfüggvény jellemzői" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"_: New breakpoint\n" +"New" +msgstr "Üres töréspont hozzáadása" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 158 -#: rc.cpp:6673 -#, no-c-format -msgid "Return t&ype:" -msgstr "Vi&sszatérési típus:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Show text" +msgstr "Új szöveg" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:6676 rc.cpp:6727 -#, no-c-format -msgid "D&eclarator:" -msgstr "&Deklarátor:" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1029 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1136 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1232 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1488 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:41 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:3 +#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.rc:7 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:240 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:238 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:57 vcs/perforce/perforcepart.cpp:59 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "Szerkesztő" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 208 -#: rc.cpp:6679 rc.cpp:6730 -#, no-c-format -msgid "S&torage:" -msgstr "Tá&rolás:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 +msgid "Disable" +msgstr "Kikapcsolás" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 219 -#: rc.cpp:6682 -#, no-c-format -msgid "&Inline" -msgstr "In&line" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Disable all" +msgstr "Kikapcsolás" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 227 -#: rc.cpp:6685 rc.cpp:6733 -#, no-c-format -msgid "Acce&ss:" -msgstr "Hozzá&férés:" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Enable all" +msgstr "Bekapcsolás" -#. i18n: file ./languages/cpp/addmethoddialogbase.ui line 247 -#: rc.cpp:6688 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation File" -msgstr "Meg&valósítási fájl" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Delete all" +msgstr "Szignál törlése" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6700 -#, no-c-format -msgid "Add Attribute" -msgstr "Attribútum hozzáadása" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +msgid "" +"Data write breakpoint
Expression: %1
Address: 0x%2
Old " +"value: %3
New value: %4" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6715 -#, no-c-format -msgid "&Add Attribute" -msgstr "Attribútum &hozzáadása" +#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 +msgid "Enable" +msgstr "Bekapcsolás" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:6718 -#, no-c-format -msgid "&Delete Attribute" -msgstr "Attribútum &törlése" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 +#, c-format +msgid "" +"Gdb command sent when debugger is not running
The command was:
" +"%1" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/addattributedialogbase.ui line 128 -#: rc.cpp:6721 -#, no-c-format -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Az attribútum jellemzői" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 +msgid "Invalid debugger command
" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6742 -#, no-c-format -msgid "Create Subclass" -msgstr "Származtatott osztály létrehozása" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 +msgid "Invalid debugger command" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6745 -#, no-c-format -msgid "Subclass Properties" -msgstr "A származtatott osztály tulajdonságai" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +msgid "" +"Invalid gdb reply

The 'stopped' packet does not include the " +"'reason' field'." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:6748 rc.cpp:8173 -#, no-c-format -msgid "&Specialize following slots:" -msgstr "A köv&etkező eseménykezelők (slotok) megadása:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 +msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 62 -#: rc.cpp:6751 rc.cpp:7730 rc.cpp:8179 -#, no-c-format -msgid "C&lass name:" -msgstr "Osztál&ynév:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 +msgid "Invalid gdb reply" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 81 -#: rc.cpp:6754 rc.cpp:8176 -#, no-c-format -msgid "F&ile name:" -msgstr "&Fájlnév:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exited on signal %1" +msgstr "Új szignál felvétele" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 95 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 rc.cpp:6757 rc.cpp:8158 -#, no-c-format -msgid "Method" -msgstr "Tagfüggvény" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 +msgid "Program received signal %1 (%2)" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 157 -#: rc.cpp:6772 rc.cpp:8152 -#, no-c-format -msgid "Re&format source" -msgstr "A &forrás újraformázása" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 +#, fuzzy +msgid "Received signal" +msgstr "Szignál törlése" -#. i18n: file ./languages/cpp/subclassingdlgbase.ui line 173 -#: rc.cpp:6775 rc.cpp:8155 -#, no-c-format -msgid "Reformat source by &default" -msgstr "A forrás legyen újraformázva alapértelme&zés szerint" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +msgid "gdb message:\n" +msgstr "gdb üzenet:\n" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 27 -#: rc.cpp:6784 -#, no-c-format -msgid "Class &Templates" -msgstr "Osztálys&ablonok" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 +msgid "No such file or directory." +msgstr "Nem létezik ilyen fájl vagy könyvtár." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 36 -#: rc.cpp:6787 -#, no-c-format -msgid "Cpp Header" -msgstr "Cpp header fájl" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +msgid "" +"Invalid gdb reply\n" +"Command was: %1\n" +"Response is: %2\n" +"Invalid response kind: \"%3\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 41 -#: rc.cpp:6790 -#, no-c-format -msgid "Cpp Source" -msgstr "Cpp forrás" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +msgid "" +"Could not start debugger.

Could not run '%1'. Make sure that the " +"path name is specified correctly." +msgstr "" +"Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt.

Nem sikerült futtatni: '%1'. " +"Ellenőrizze, jól van-e megadva az elérési út." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 46 -#: rc.cpp:6793 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Header" -msgstr "Objective-C header fájl" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 +msgid "Could not start debugger" +msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 51 -#: rc.cpp:6796 -#, no-c-format -msgid "Objective-C Source" -msgstr "Objective-C forrásfájl" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 +msgid "Debugger stopped" +msgstr "A nyomkövető leállt" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 56 -#: rc.cpp:6799 -#, no-c-format -msgid "GTK C Header" -msgstr "GTK C header fájl" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +msgid "" +"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"A GDB nem tudja használni a tty* vagy pty* eszközöket.\n" +"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n" +"Megpróbálkozhat a következőkkel rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és " +"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a " +"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 61 -#: rc.cpp:6802 -#, no-c-format -msgid "GTK C Source" -msgstr "GTK C forrásfájl" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +msgid "" +"Application does not exist

The application you are trying to debug," +"
%1\n" +"
does not exist. Check that you have specified the right application in " +"the debugger configuration." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 88 -#: rc.cpp:6805 -#, no-c-format -msgid "Names" -msgstr "Nevek" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 +#, fuzzy +msgid "Application does not exist" +msgstr "A kijelölt változat nem létezik." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 99 -#: rc.cpp:6808 -#, no-c-format -msgid "#ifndef - #&define names:" -msgstr "#ifndef - #&define nevek:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 +msgid "" +"Could not run application '%1'.

The application does not have the " +"executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " +"manually." +msgstr "" +"Nem sikerült futtatni ezt az alkalmazást: '%1'.

Az alkalmazás nem " +"végrehajthatónak van megjelölve. Fordítsa újra a projektet, vagy módosítsa " +"kézzel a jogosultságot." -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 110 -#: rc.cpp:6811 -#, no-c-format -msgid "&File names:" -msgstr "Fájlne&vek:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 +msgid "Could not run application" +msgstr "Az alkalmazást nem sikerült futtatni" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 119 -#: rc.cpp:6814 rc.cpp:6823 rc.cpp:6835 -#, no-c-format -msgid "Lowercase" -msgstr "Kisbetűs" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 +msgid "Process exited" +msgstr "A folyamat befejeződött" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 124 -#: rc.cpp:6817 rc.cpp:6826 rc.cpp:6838 -#, no-c-format -msgid "Uppercase" -msgstr "Nagybetűs" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 +msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 129 -#: rc.cpp:6820 rc.cpp:6829 rc.cpp:6841 -#, no-c-format -msgid "Same as Class Names" -msgstr "Ugyanaz, mint az osztály neve" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Debugger error" +msgstr "Nyomkövetési nézetek" -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 154 -#: rc.cpp:6832 -#, no-c-format -msgid "Same as File Names" -msgstr "Ugyanaz, mint a fájl neve" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 189 -#: rc.cpp:6844 -#, no-c-format -msgid "&Superclass file names:" -msgstr "A szülőosztály&ok fájlnevei:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 202 -#: rc.cpp:6847 -#, no-c-format -msgid "Class Documentation" -msgstr "Az osztály dokumentációja" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 213 -#: rc.cpp:6850 -#, no-c-format -msgid "Include &author name in class documentation" -msgstr "A szerző nevének beillesztése az osztály dok&umentációjába" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 221 -#: rc.cpp:6853 -#, no-c-format -msgid "Generate &empty documentation strings" -msgstr "Üres dokumentációs sztringek &generálása" - -#. i18n: file ./languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui line 231 -#: rc.cpp:6856 -#, no-c-format -msgid "&Reformat source before creating files" -msgstr "A forrás újrafor&mázása fájlok létrehozása előtt" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:6859 -#, no-c-format -msgid "C++ Options" -msgstr "C++-beállítások" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:6862 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Code Completion" -msgstr "&Kódkiegészítés" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 +msgid "" +"_: Internal debugger error\n" +"

The debugger component encountered an internal error while processing a " +"reply from gdb. Please submit a bug report." +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:6865 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Options" -msgstr "Kódkiegészítési beállítások" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 +msgid "" +"The exception is: %1\n" +"The MI response is: %2" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 69 -#: rc.cpp:6868 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "A&utomatic code completion:" -msgstr "A&utomatikus kódkiegészítés:" +#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 +#, fuzzy +msgid "Internal debugger error" +msgstr "Belső hiba" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 75 -#: rc.cpp:6871 -#, no-c-format -msgid "Offer options to complete what you are typing." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 +msgid "&GDB cmd:" +msgstr "&GDB parancs:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 116 -#: rc.cpp:6874 -#, no-c-format -msgid "How long after a key press to offer suggestions" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 +msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" +msgstr "Az alkalmazás futásának felfüggesztése, gdb parancsok bevitele" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 143 -#: rc.cpp:6880 -#, no-c-format -msgid "" -"List &global items when\n" -"performing automatic completion" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 +msgid "Show Internal Commands" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 152 -#: rc.cpp:6884 rc.cpp:6893 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 msgid "" -"When this is checked, members of all \n" -"higher namespaces will be included in \n" -"the completion-list while performing \n" -"automatic completion. \n" -"\n" -"This may bloat the completion-list \n" -"and create a significant delay." +"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." +"
This option will affect only future commands, it will not add or remove " +"already issued commands from the view." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 169 -#: rc.cpp:6902 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do complete member-type-evaluation" -msgstr "Teljes logikai kiértékelés" +#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Copy All" +msgstr "Minden bezárása" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:6905 rc.cpp:6912 -#, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate member-types of \n" -"template-classes (this includes types \n" -"of member-variables and return-types \n" -"of member-functions) in the \n" -"completion-box." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "&Indítás:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 191 -#: rc.cpp:6919 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do complete argument-type-e&valuation" -msgstr "Teljes logikai kiértékelés" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Amount" +msgstr "Automatikus" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:6922 rc.cpp:6927 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:58 +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:111 +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:96 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:35 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:269 +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:98 #, no-c-format -msgid "" -"Completely evaluate the function-argument-types \n" -"of template-class member-functions in the \n" -"completion-box." +msgid "OK" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 211 -#: rc.cpp:6932 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Argument Hint Options" -msgstr "Az Ant beállításai" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Memory view" +msgstr "Memórianézet:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:6935 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Auto&matic arguments hint:" -msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Change memory range" +msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 290 -#: rc.cpp:6941 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Show comment with\n" -"argument hint" -msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:" +#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Close this view" +msgstr "A többi fájl bezárása" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 313 -#: rc.cpp:6945 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Incremental Parsing" -msgstr "Lépésenkénti keresés" +#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 +msgid "tdevelop: Debug application console" +msgstr "tdevelop: nyomkövető konzol" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 324 -#: rc.cpp:6948 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Do not process included headers" -msgstr "Előre lefordított header fájlok" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 +msgid "Variable Tree" +msgstr "Változófa" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 336 -#: rc.cpp:6951 -#, no-c-format -msgid "" -"Preprocess and parse included \n" -"headers into a database(experimental)" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 +msgid "&Evaluate" +msgstr "&Kiértékelés" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 341 -#: rc.cpp:6955 -#, no-c-format -msgid "" -"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" -"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" -"the database and reopen the project." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 +msgid "&Watch" +msgstr "&Figyelés" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 350 -#: rc.cpp:6960 -#, no-c-format +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" -"Preprocess included headers\n" -"(collect macros and visibility-information)" -msgstr "" +"Variable tree

The variable tree allows you to see the values of " +"local variables and arbitrary expressions.

Local variables are displayed " +"automatically and are updated as you step through your program. For each " +"expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " +"it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " +"manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " +"descriptive names by clicking on the name column.

To change the value of a " +"variable or an expression, click on the value." +msgstr "" +"Változófa

A változófában a helyi változók és az egyéni kifejezések " +"értékei láthatók.

A helyi változók értékei a programon történő " +"végigléptetés során automatikusan frissülnek. Minden megadott kifejezésnél " +"megadható, hogy egyszeri kiértékelés vagy automatikus frissítés (\"figyelés" +"\") történjen-e. Az egyszeri kiértékelésű kifejezések értéke menüpontból " +"frissíthető. A kifejezések átnevezhetők, ehhez kattintson a Név oszlopra." +"

Egy változó vagy kifejezés értékének módosításához kattintson rá az " +"értékre." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 357 -#: rc.cpp:6964 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to locate all included files and preprocess them. \n" -"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows TDevelop\n" -"to know what code-items are visible from within which file.\n" -"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" -"(It will become faster after some time)." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 +msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." +msgstr "Kifejezés

Írja be a kiértékelni kívánt kifejezést." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 367 -#: rc.cpp:6971 -#, no-c-format -msgid "Code Completion Databases" -msgstr "Kódkiegészítési adatbázisok" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 +msgid "Evaluate the expression." +msgstr "A kifejezés kiértékelése." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 370 -#: rc.cpp:6974 -#, no-c-format -msgid "" -"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " -"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " -"methods." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 +msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." msgstr "" -"A kódkiegészítési adatbázisok a külső programkönyvtárak feldolgozott " -"header fájljait tartalmazzák, lehetővé téve a kódkiegészítés kiterjesztését a " -"projekten kívüli osztályokra és tagfüggvényekre." +"A kifejezés kiértékelése és az érték automatikus frissítése minden lépésnél." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 431 -#: rc.cpp:6983 -#, no-c-format -msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." -msgstr "Kattintson ide a Kódkiegészítő adatbázis-varázsló elindításához." +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Natural" +msgstr "Man" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 470 -#: rc.cpp:6989 -#, no-c-format -msgid "Misc" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "Hexadecimális" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 489 -#: rc.cpp:6992 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:249 +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format -msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" -msgstr "" +msgid "Decimal" +msgstr "Decimális" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 496 -#: rc.cpp:6995 -#, no-c-format -msgid "" -"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" -"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs to " -"be working, \n" -"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " -"directory. \n" -"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " -"make. \n" -"The project needs to be compiled or at least configured before this system may " -"work." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Character" +msgstr "Karakterkódolás" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 504 -#: rc.cpp:7002 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show t&ype evaluation in status bar" -msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Binary" +msgstr "GBA programfájl:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 512 -#: rc.cpp:7005 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "src;" -msgstr "struktúra" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "Formázás" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 516 -#: rc.cpp:7008 -#, no-c-format -msgid "" -"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " -"headers. \n" -"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the " -"project-folder." -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 +msgid "Remember Value" +msgstr "Az érték megjegyzése" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:7012 -#, no-c-format -msgid "std=_GLIBCXX_STD" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 +msgid "Remove Watch Variable" +msgstr "Figyelt változó törlése" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 530 -#: rc.cpp:7015 -#, no-c-format -msgid "" -"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " -"namespace-imports. \n" -"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " -"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" -"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " -"means that both namespaces are treated as\n" -"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Debugger error
" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 643 -#: rc.cpp:7053 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Orientation" -msgstr "Leírás" +#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 +msgid "Watch" +msgstr "Figyelés" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 649 -#: rc.cpp:7056 -#, no-c-format -msgid "Select which Qt version your project is using." -msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 +msgid "" +"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " +"running" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 660 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 rc.cpp:7059 -#, no-c-format -msgid "&Vertical" -msgstr "&Függőleges" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 666 -#: rc.cpp:7062 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." -msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" +msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 674 -#: rc.cpp:7065 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hori&zontal" -msgstr "&Vízszintes" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "Cached: " +msgstr "KCachegrind" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 677 -#: rc.cpp:7068 -#, no-c-format -msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." -msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 +msgid "Filename %1 seems to be malformed" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 706 -#: rc.cpp:7071 -#, no-c-format -msgid "Context Menu" -msgstr "Felbukkanó menü" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 +#, fuzzy +msgid "Could not start the make-process" +msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 717 -#: rc.cpp:7074 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" -msgstr "Váltás az aktuális függvénynek megfelelő header- és a forrásfájlra" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "make-process finished with nonzero exit-status" +msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 726 -#: rc.cpp:7077 rc.cpp:7083 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to have the Switch Header/Implementation \n" -"feature attempt to match the function under the \n" -"cursor with the matching declaration/definition.\n" -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha aktiválni szeretné a Header- és forrásváltó " -"funkciót. Ez automatikusan megkeresi a kurzor alatti függvényhez tartozó részt " -"a header- és a forrásfájlban." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "output: %1" +msgstr "Kimenet" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 740 -#: rc.cpp:7089 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" -msgstr "" -"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "make-process failed" +msgstr "A folyamat befejeződött" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 747 -#: rc.cpp:7092 rc.cpp:7099 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Check to show two additional submenus \n" -"in the editor context menu containing \n" -"all the declarations and definitions \n" -"for the current file and its matching \n" -"header/implementation file." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha be szeretne kapcsolni két opcionális almenüt a " -"szerkesztő felbukkanó menüjében, melyek az aktuális fájl ill. a hozzá tartozó " -"header fájl összes deklarációját és megvalósítását tartalmazzák." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call failed" +msgstr "Áthelyezés az alkönyvtárakban is" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 762 -#: rc.cpp:7106 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show type evaluation &based navigation menus" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 +msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" -"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 767 -#: rc.cpp:7109 rc.cpp:7114 -#, no-c-format -msgid "" -"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" -"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" -"plugin enabled to have use all options." +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 +msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 784 -#: rc.cpp:7119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class Wi&zard" -msgstr "Az Osztályvarázsló beállításai" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Recursive make-call malformed" +msgstr "Beolvasztás (merge) az alkönyvtárakban is" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 803 -#: rc.cpp:7122 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename options" -msgstr "A szűrő beállításai" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 +#, fuzzy, c-format +msgid "Output was: %2" +msgstr "Kimeneti elérési út" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 806 -#: rc.cpp:7125 -#, no-c-format -msgid "" -"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." -"
Should be in the format: \".suffix\"" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" msgstr "" -"Új osztály létrehozásakor az Osztályvarázsló ezeket az utótagokat használhatja." -"
A várt formátum: \".utótag\"" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 827 -#: rc.cpp:7128 -#, no-c-format -msgid "&Interface suffix:" -msgstr "Interfa&ce-utótag:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 838 -#: rc.cpp:7131 -#, no-c-format -msgid "I&mplementation suffix:" -msgstr "&Implementációs utótag:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 870 -#: rc.cpp:7134 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Qt Options" -msgstr "Az Ant beállításai" +#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 +msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 881 -#: rc.cpp:7137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable Qt opt&ions" -msgstr "Az optimalizálások engedélyezése" +#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "%1. Message: %2" +msgstr "Ü&zenet:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 892 -#: rc.cpp:7140 -#, no-c-format -msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" -msgstr "" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 +msgid "Directories to Parse" +msgstr "A feldolgozni kívánt könyvtárak" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 900 -#: rc.cpp:7143 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 msgid "" -"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " -"installed to.\n" -"\n" -"This option only applies to QMake projects." +"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 919 -#: rc.cpp:7148 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt 3" -msgstr "Qt 3.x" +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Invalid Directory" +msgstr "Helyi könyvtár" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 925 -#: rc.cpp:7151 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 msgid "" -"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 928 -#: rc.cpp:7154 -#, no-c-format +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 3.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." +"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" +"Please select a different directory." msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 936 -#: rc.cpp:7157 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt 4" -msgstr "Qt 4.x" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 939 -#: rc.cpp:7160 -#, no-c-format +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 +#: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" -"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and " -"re-opened.)" +"Problem reporter

This window shows various \"problems\" in your " +"project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " +"parser. To add a TODO or FIXME entry, just type
//@todo my todo
//TODO: my todo
//FIXME fix this" msgstr "" +"Hibajelző

Ebben az ablakban jelennek meg a projekt különféle " +"\"problémáira\" figyelmeztető üzenetek. Megjelennek például a TODO és FIXME " +"bejegyzések, a fordítóprogram üzenetei. TODO vagy FIXME bejegyzés " +"létrehozásához írja be ezt:
//@todo A TENNIVALÓ SZÖVEGE
//" +"TODO: A TENNIVALÓ SZÖVEGE
//FIXME A JAVÍTÁSI MEGJEGYZÉS SZÖVEGE" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 942 -#: rc.cpp:7163 -#, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using Qt version 4.x." -"
When this is changed the project needs to be closed and re-opened." -msgstr "" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 +msgid "Current" +msgstr "A jelenlegi" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 950 -#: rc.cpp:7166 -#, no-c-format -msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" -msgstr "" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 +msgid "Errors" +msgstr "Hibák" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 988 -#: rc.cpp:7169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt3 Directory:" -msgstr "Könyvtár:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 991 -#: rc.cpp:7172 -#, no-c-format -msgid "" -"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the QMake " -"Binary is set properly" -msgstr "" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Warnings" +msgstr "Figyelmeztetések/hibák" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 999 -#: rc.cpp:7175 -#, no-c-format -msgid "" -"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This setting " -"is only needed for Qt3 programs." -msgstr "" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 +#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 +#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 +msgid "Fixme" +msgstr "Fixme" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1002 -#: rc.cpp:7178 -#, no-c-format -msgid "" -"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " -"directory is not a valid Qt directory." -msgstr "" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 +#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 +#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 +msgid "Todo" +msgstr "Feladat" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1020 -#: rc.cpp:7181 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "QMake Binary:" -msgstr "QMake-kezelő" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 +msgid "Filtered" +msgstr "Szűrt" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1028 -#: rc.cpp:7184 +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, no-c-format -msgid "The full path to the QMake executable to be used" -msgstr "" +msgid "Lookup:" +msgstr "Kikeresés:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1043 -#: rc.cpp:7187 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Qt include syntax" -msgstr "Kiterjesztett szintaxis" +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 +#, c-format +msgid "Filtered: %1" +msgstr "Szűrt: %1" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1049 -#: rc.cpp:7190 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Select which include style your project is using." -msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben." +#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 +#: languages/php/phperrorview.cpp:185 +msgid "Column" +msgstr "Oszlop" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1060 -#: rc.cpp:7193 -#, no-c-format -msgid "Qt &3 style (#include )" -msgstr "" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 +#, fuzzy +msgid "typeless" +msgstr "&Stílusok" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1063 -#: rc.cpp:7196 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+3" -msgstr "Alt+1" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 +msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1069 -#: rc.cpp:7199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"3.x." -msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 +msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1077 -#: rc.cpp:7202 -#, no-c-format -msgid "Qt &4 style (#include )" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 +msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1080 -#: rc.cpp:7205 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+4" -msgstr "Alt+1" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 +msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1083 -#: rc.cpp:7208 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Select this if your project is using include style as known from Qt version " -"4.x." -msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben." +#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 +msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1096 -#: rc.cpp:7211 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "UI Designer Integration" -msgstr "

Integráció a felülettervezővel

" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 +msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1116 -#: rc.cpp:7217 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" -msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 +msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1127 -#: rc.cpp:7223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" -msgstr "A KDevelop saját &felülettervezőjének elindítása (önálló programként)" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 +msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1130 -#: rc.cpp:7226 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start TDevelop's own designer externally" -msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása önálló programként" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 +msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1141 -#: rc.cpp:7232 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run Qt &Designer" -msgstr "A Qt Desi&gner használata" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 +msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1163 -#: rc.cpp:7241 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Designer Binary:" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 +msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" +msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1174 -#: rc.cpp:7244 -#, no-c-format -msgid "The full path to the Designer executable to be used" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 +msgid "" +"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" +"+4932" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1192 -#: rc.cpp:7247 -#, no-c-format -msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 +msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1203 -#: rc.cpp:7250 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change Plugin Paths" -msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai" +#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 +#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 +msgid "Create Subclass of " +msgstr "Származtatás ebből: " -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1234 -#: rc.cpp:7253 -#, no-c-format -msgid "&Accessors" -msgstr "Hozzá&férők" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 +msgid "The only existing directories are functions and faq." +msgstr "Csak a 'functions' és a 'faq' könyvtár létezik." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1245 -#: rc.cpp:7256 -#, no-c-format -msgid "E&xample for Member Variable of Type String" -msgstr "Példa típussztring tag&változójára" +#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Error in csharpdoc" +msgstr "Hiba történt a pydoc-ban" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1264 -#: rc.cpp:7259 -#, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Változónév:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Runs the CSharp program" +msgstr "A Perl futtatása" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1272 -#: rc.cpp:7262 -#, no-c-format -msgid "m_x" -msgstr "m_x" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 +msgid "Execute String..." +msgstr "Sztring végrehajtása..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1299 -#: rc.cpp:7265 -#, no-c-format -msgid "int x() const;" -msgstr "int x() const;" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Executes a string as CSharp code" +msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1310 -#: rc.cpp:7268 -#, no-c-format -msgid "void setX(const string& theValue);" -msgstr "void setX(const string& azÉrték);" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Start CSharp Interpreter" +msgstr "A Perl-értelmező elindítása" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1321 -#: rc.cpp:7271 -#, no-c-format -msgid "Get method:" -msgstr "Get tagfüggvény:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" +msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1329 -#: rc.cpp:7274 -#, no-c-format -msgid "Set method:" -msgstr "Set tagfüggvény:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp Function Documentation..." +msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1344 -#: rc.cpp:7280 rc.cpp:7285 rc.cpp:7290 rc.cpp:7295 rc.cpp:7306 rc.cpp:7311 -#, no-c-format -msgid "" -"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" -"right mouse button context menu only when \n" -"you right click on a variable in a header file." -msgstr "" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Show the documentation page of a CSharp function" +msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1375 -#: rc.cpp:7300 -#, no-c-format -msgid "Prefix for get methods:" -msgstr "A get tagfüggvények előtagja:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Find CSharp FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..." -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1383 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 rc.cpp:7303 -#, no-c-format -msgid "set" -msgstr "set" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 +msgid "Show the FAQ entry for a keyword" +msgstr "Megadott kulcsszóhoz tartozó FAQ-bejegyzés megjelenítése" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1401 -#: rc.cpp:7316 -#, no-c-format -msgid "Prefix for set methods:" -msgstr "A set tagfüggvények előtagja:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to Execute" +msgstr "A végrehajtandó sztring" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1409 -#: rc.cpp:7319 -#, no-c-format -msgid "m_" -msgstr "m_" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 +msgid "String to execute:" +msgstr "A végrehajtandó sztring:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1417 -#: rc.cpp:7322 -#, no-c-format -msgid "Member variable prefix to remove:" -msgstr "Eltávolítandó változó-előtag:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp Documentation" +msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1425 -#: rc.cpp:7325 -#, no-c-format -msgid "theValue" -msgstr "azÉrték" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Show CSharp documentation for function:" +msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:" -#. i18n: file ./languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui line 1450 -#: rc.cpp:7328 -#, no-c-format -msgid "Parametername in set method:" -msgstr "Argumentumnév a set tagfüggvényben:" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ Entry" +msgstr "FAQ-bejegyzés megjelenítése" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7331 rc.cpp:7364 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Scope:" -msgstr "Eredmény" +#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 +msgid "Show FAQ entry for keyword:" +msgstr "A következő kulcsszó FAQ-bejegyzését keresem:" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 73 -#: rc.cpp:7334 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. If " -"you do not know what this option does, accept the default." -msgstr "" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGHPF Compiler Options" +msgstr "A PGHPF fordítóprogram beállításai" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:7340 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt3 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 +msgid "PGF77 Compiler Options" +msgstr "A PGF77 fordítóprogram beállításai" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7344 -#, no-c-format -msgid "" -"Qt4 include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" -msgstr "" +#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 +msgid "HPF" +msgstr "HPF" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 25 -#: rc.cpp:7351 -#, no-c-format +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 +msgid "&Ftnchek" +msgstr "&Ftnchek" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 +msgid "Run ftnchek" +msgstr "Az Ftnchek futtatása" + +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" -"TDE include directories:\n" -"Only the selected entry will be used" +"Run ftnchek

Runs ftnchek to check fortran programs for " +"semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " +"Ftnchek tab." msgstr "" +"Az Ftnchek futtatása

Elindítja az Ftnchek-et, mellyel " +"FORTRAN programok szemantikai hibáit lehet kiszűrni. Az Ftnchek opciói a " +"projektbeállításoknál, az Ftnchek lapon állíthatók be." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7355 -#, no-c-format -msgid "TDE Libs Headers" -msgstr "A TDElibs csomag header fájljai" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 +msgid "There is currently a job running." +msgstr "Már fut egy feladat." -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36 -#: rc.cpp:7358 -#, no-c-format -msgid "All TDE Headers" -msgstr "Az összes TDE-s header fájl" +#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 +msgid "Ftnchek" +msgstr "Ftnchek" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:7361 -#, no-c-format -msgid "" -"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " -"tdelibs API or the entire TDE include structure" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 +msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" msgstr "" +"figyelmeztetés tömböket használó argumentumok inkonzisztens használatakor" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65 -#: rc.cpp:7367 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" -"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " -"directory of your choice here" +"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" +"figyelmeztetés olyan üres ('dummy') argumentum használatakor, melynek típusa " +"eltér a megadottól" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:7373 -#, no-c-format -msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 +msgid "" +"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " +"different from the actual return type" msgstr "" +"figyelmeztetés, ha egy függvény meghívásánál eltér a visszaadott érték " +"feltételezett és tényleges típusa" -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:7376 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Filename pattern:" -msgstr "Néhány példa mintára" - -#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7379 -#, no-c-format -msgid "&Recursive" -msgstr "Az &alkönyvtárakban is" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7382 -#, no-c-format -msgid "Tracing Configuration" -msgstr "Kódkövetési beállítások" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7385 -#, no-c-format -msgid "Enable tracing" -msgstr "A kódkövetés bekapcsolása" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 +msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" +msgstr "" +"figyelmeztetés, ha egy alprogram meghívása nem a megfelelő számú " +"argumentummal történik" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 31 -#: rc.cpp:7388 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" -"Enable tracing\n" -"

Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " -"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of it " -"as printf debugging that does not require modifying the source.

" +"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " +"number of dimensions" msgstr "" -"A kódkövetés bekapcsolása\n" -"

A kódkövetés során automatikusan megjelennek a kijelölt kifejezések értékei, " -"majd a végrehajtás folytatódik töréspont elérésekor. A printf használatához " -"hasonlítható, de nem kell módosítani a forráskódot.

" +"egy blokk különböző deklarációinál a megfelelő tömbök méretének és " +"dimenziószámának meg kell egyezniük" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7395 -#, no-c-format -msgid "Custom format string" -msgstr "Egyéni formátumsztring" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 +msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +msgstr "" +"két blokk összehasonlításakor az összehasonlítást változónként kell végezni" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 92 -#: rc.cpp:7401 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" -"Custom format string\n" -"

Specify a C-style format string that will be used when printing the choosen " -"expression. For example:\n" -"

Tracepoint 1: g = %d

\n" -"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " -"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." +"Warn if different declarations of the same block are not equal in total " +"length" msgstr "" -"Egyéni formátumsztring\n" -"

C stílusú formátumsztring. A kiválasztott kifejezés kiírásához lesz " -"felhasználva. Például:\n" -"

1. nyomkövetési pont: g = %d

\n" -"Ha nincs bekapcsolva egyéni formátumsztring, a kifejezések nevei és értékei a " -"\"%d\" formátumsztringgel jelennek meg." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui line 114 -#: rc.cpp:7407 -#, no-c-format -msgid "Expressions to print:" -msgstr "Kiírandó kifejezések:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7410 -#, no-c-format -msgid "Debugger Configuration" -msgstr "A nyomkövető beállításai" +"figyelmeztetés, ha egy blokk különböző deklarációinak mérete nem egyezik meg" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 34 -#: rc.cpp:7413 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" -"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" -" or directly in the project manager" +"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " +"data type" msgstr "" +"egy blokk különböző deklarációiban a megfelelő memóriahelyekhez rendelt " +"adattípusoknak meg kell egyezniük" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debugger executable:" -msgstr "A &htmerge program:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 61 -#: rc.cpp:7420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Gdb executable" -msgstr "A htdi&g program:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 +msgid "Use of the result of integer division as an exponent" +msgstr "egész osztás eredményének felhasználása kitevőként" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7423 -#, no-c-format -msgid "" -"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " -"for example, for a different architecture, enter the executable name here. You " -"can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb\"), by " -"typing the name here, or specify full path to the gdb executable." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 +msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" msgstr "" +"az egész számmal való osztást tartalmazó kifejezések valós számmá " +"konvertálása" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 80 -#: rc.cpp:7426 -#, no-c-format -msgid "Debugging &shell:" -msgstr "Nyomkövetési ¶ncsértelmező:" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 +msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" +msgstr "osztás egy olyan konstans egész kifejezésben, melynek eredménye nulla" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:7429 rc.cpp:7435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" -msgstr "A gdb futtatása speciális parancsértelmezőben" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 +msgid "" +"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " +"modified" +msgstr "a skalár 'dummy' argumentumok egyformák és módosíthatók" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 89 -#: rc.cpp:7432 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " +"another and is modified" msgstr "" +"az olyan 'dummy' argumentumok, amelyek tömbök vagy tömbelemek, mind " +"egyformák és módosíthatók" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7438 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" -"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. The " -"main use-case is for Automake based projects where the application is actually " -"only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." +"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " +"and either is modified" msgstr "" +"a skalár 'dummy' argumentumok az alprogramban szereplő egyszerű változónak " +"tekinthetők és módosíthatók" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 127 -#: rc.cpp:7444 -#, no-c-format -msgid "Display &demangled names" -msgstr "Kód&olatlan (demangled) nevek megjelenítése" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 +msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" +msgstr "ACCEPT és TYPE I/O utasítások" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 132 -#: rc.cpp:7447 -#, no-c-format +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" -"When displaying the disassembled code you\n" -"can select to see the methods' mangled names.\n" -"However, non-mangled names are easier to read." +"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " +"references" msgstr "" -"A visszafejtett kód megjelenítésekor\n" -"meg lehet jeleníteni a tagfüggvények kódolt (mangled) neveit is,\n" -"de a kódolatlan nevek könnyebben olvashatók." +"olyan, tömbhatárokat meghatározó kifejezések, amelyek tömbelemeket vagy " +"függvényhívásokat tartalmaznak" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 140 -#: rc.cpp:7452 -#, no-c-format -msgid "Try settings &breakpoints on library loading" -msgstr "&Töréspont beállítása a könyvtár betöltéséhez" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 +msgid "Assignment statements involving arrays" +msgstr "tömböket használó értékadási utasítások" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 149 -#: rc.cpp:7455 -#, no-c-format -msgid "" -"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" -"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" -"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" -"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" -"for more details relating to this behavior.\n" -"\n" -"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." -msgstr "" -"Ha a Gdb még nem találkozott a \"dlopen\"-nel betöltendő\n" -"programkönyvtárral, akkor nem fog tudni arra töréspontot beállítani.\n" -"Rá lehet venni a Gdb-t, hogy álljon meg programkönyvtár betöltésekor\n" -"és próbálja beállítani a függőben levő töréspontokat. A részleteket\n" -"lásd a dokumentációban.\n" -"\n" -"Ha nem használja a \"dlopen\" hívást programkönyvtárak betöltéséhez, ne jelölje " -"be ezt az opciót." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 +msgid "Backslash characters in strings" +msgstr "Backslash karakterek a sztringekben" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 157 -#: rc.cpp:7464 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable separate terminal for application &IO" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 +msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" msgstr "" -"Külö&n parancsértelmező ablak használata az alkalmazások be- és kimenetéhez" +"A COMMON blokkváltozók nem a tárolóhely szerint csökkenő sorrendben vannak" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 160 -#: rc.cpp:7467 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+1" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 +msgid "Hollerith constants" +msgstr "Hollerith-állandók" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 166 -#: rc.cpp:7470 -#, no-c-format -msgid "" -"This allows you to enter terminal input when your\n" -"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" -"If you use terminal input in your application then check this option.\n" -"Otherwise leave it unchecked." -msgstr "" -"Ha bejelöli ezt, akkor lehetőség lesz a program standard ki- és\n" -"bemeneti függvényeinek adatot átadni (pl. cin, fgets).\n" -"Ha a program adatokat kér be a standard bemenetről, akkor érdemes\n" -"bejelölni, egyébként nem szükséges." +#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 +msgid "New ClassGenerates a new class.

" +msgstr "Új osztályÚj osztály generálása.

" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 174 -#: rc.cpp:7476 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "E&nable floating toolbar" -msgstr "A lebegő esz&köztár engedélyezése" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Java Support" +msgstr "Java-támogatás" -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 185 -#: rc.cpp:7482 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" -"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" -"you have control of the app through the small toolbar. It\n" -"can also be docked into the panel.\n" -"\n" -"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." -msgstr "" -"Itt lehet engedélyezni a lebegő eszköztárat, amely mindig a többi\n" -"ablak felett marad. Még ha a készített alkalmazás takarja is\n" -"a KDevelopot, a lebegő eszköztár segítségével mindig kezelhető\n" -"marad. Bedokkolható a panelba is.\n" -"\n" -"Ez az eszköztár kiegészíti a KDevelop normál eszköztárát." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 193 -#: rc.cpp:7490 -#, no-c-format -msgid "Display static &members" -msgstr "A statikus tagok meg&jelenítése" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 196 -#: rc.cpp:7493 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+1" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:7496 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Displaying static members makes GDB slower in\n" -"producing data within TDE and TQt.\n" -"It may change the \"signature\" of the data\n" -"which TQString and friends rely on,\n" -"but if you need to debug into these values then\n" -"check this option." -msgstr "" -"A statikus tagok megjelenítése esetén a Gdb\n" -"sebessége lecsökken TDE és Qt alatt.\n" -"Megváltoztathatja az adat \"aláírását\",\n" -"amelyre a QString és néhány más osztály építkezik.\n" -"De ha szükség van ezeknek az elemeknek a\n" -"nyomkövetésére is, jelölje be az opciót." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:7504 -#, no-c-format -msgid "Global Output Radix" -msgstr "Globális kimeneti számrendszer" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 233 -#: rc.cpp:7507 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Oct&al" -msgstr "Oktális" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 241 -#: rc.cpp:7510 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "He&xadecimal" -msgstr "Hexadecimális" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 249 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 rc.cpp:7513 -#, no-c-format -msgid "Decimal" -msgstr "Decimális" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 259 -#: rc.cpp:7516 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Debugger With" -msgstr "Indítás nyomkövetőből" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 270 -#: rc.cpp:7519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Framestack" -msgstr "Verem" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 278 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 rc.cpp:7522 -#, no-c-format -msgid "GDB Output" -msgstr "A GDB kimenete" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 292 -#: rc.cpp:7525 -#, no-c-format -msgid "Remote Debugging" -msgstr "Távoli nyomkövetés" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 298 -#: rc.cpp:7528 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ez a szkript azokat a parancsokat tartalmazza, amelyek egy távoli gépen futó " -"alkalmazáshoz való kapcsolódáshoz szükségesek.\n" -"\t5 másodperc várakozás\tvárakozás a távoli alkalmazás elindulására\n" -"\tkapcsolatfelvétel ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n" -"\tfolytatás\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 317 -#: rc.cpp:7534 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un shell script:" -msgstr "Parancsfájl futtatása:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 332 -#: rc.cpp:7537 -#, no-c-format -msgid "Script to connect with remote application" -msgstr "A távoli alkalmazáshoz való kapcsolódást elvégző szkript" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 339 -#: rc.cpp:7540 -#, no-c-format -msgid "" -"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " -"executed.\n" -"This script is intended for the actual commands needed to connect to a remotely " -"running executable.\n" -"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" -"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" -"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." -msgstr "" -"Ezt a szkriptet a gdb dolgozza fel az előző két szkript befejezése után.\n" -"Ez a szkript a távoli programot futtató géphez való kapcsolódáshoz szükséges " -"parancsok számára van fenntartva.\n" -"\tshell sleep 5\tvárakozás a távoli program elindulására\n" -"\ttarget remote ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n" -"\tcontinue\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 347 -#: rc.cpp:7547 -#, no-c-format -msgid "Script to start remote application" -msgstr "A távoli alkalmazást elindító szkript" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 356 -#: rc.cpp:7550 -#, no-c-format -msgid "" -"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by gdb.\n" -"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " -"process.\n" -"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, maybe " -"by downloading it as a final build step]\n" -"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" -"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" -"or if your executable contains the gdb stub\n" -"2b) Execute \"application\" on target." -msgstr "" -"Ez a szkript azután indul el, hogy a gdb feldolgozta a Config gdb szkriptet.\n" -"Távoli nyomkövetés esetén ennek a szkriptnek kell elindítania a távoli " -"folyamatot.\n" -"[Feltételezve, hogy a nyomkövetési információkkal fordított program a megfelelő " -"helyre került, például a fordítási folyamat utolsó lépéseként.]\n" -"1) Választani kell egy módot a távoli végrehajtásra - rsh, ssh, telnet...\n" -"2a) A távoli gépen végre kell hajtani a \"gdbserver ... alkalmazásnév\" " -"parancsot.\n" -"Ha a program tartalmazza a gdb betöltőt (stub-ot), akkor:\n" -"2b) Az \"alkalmazásnév\" parancs végrehajtása." - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 364 -#: rc.cpp:7559 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Run &gdb script:" -msgstr "Gdb-szkript futtatása:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 376 -#: rc.cpp:7562 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Config gdb script:" -msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 387 -#: rc.cpp:7565 -#, no-c-format -msgid "Gdb configure script" -msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript" - -#. i18n: file ./languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui line 390 -#: rc.cpp:7568 -#, no-c-format -msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." -msgstr "Ezt a szkriptet a Gdb a nyomkövetés kezdetén dolgozza fel." - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui line 16 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 -#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 -#: rc.cpp:7571 rc.cpp:7574 rc.cpp:7577 rc.cpp:7601 rc.cpp:7652 rc.cpp:7655 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}" -msgstr "%{APPNAME}" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui line 32 -#: rc.cpp:7580 rc.cpp:7604 -#, no-c-format -msgid "" -"

This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting at " -"all." -msgstr "

Ez csak egy %{APPNAMELC}. Nem csinál semmi érdekeset." - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 26 -#: rc.cpp:7586 rc.cpp:7610 rc.cpp:7625 rc.cpp:7815 -#, no-c-format -msgid "Background color:" -msgstr "Háttérszín:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 42 -#: rc.cpp:7589 rc.cpp:7613 rc.cpp:7628 rc.cpp:7818 -#, no-c-format -msgid "Project age:" -msgstr "A projekt létrehozása óta eltelt idő:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui line 50 -#: rc.cpp:7592 rc.cpp:7616 rc.cpp:7631 rc.cpp:7821 -#, no-c-format -msgid "Foreground color:" -msgstr "Előtérszín:" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 18 -#: rc.cpp:7595 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAME}_base" -msgstr "%{APPNAME}_base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui line 29 -#: rc.cpp:7598 rc.cpp:7622 rc.cpp:7637 rc.cpp:7827 -#, no-c-format -msgid "hello, world" -msgstr "Hello, World" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7619 rc.cpp:7634 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMELC}_base" -msgstr "%{APPNAMELC}_base" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 18 -#: rc.cpp:7640 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Config" -msgstr "A képernyővédő beállítása" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui line 41 -#: rc.cpp:7643 -#, no-c-format -msgid "Set some setting" -msgstr "Néhány beállítás..." - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 32 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 rc.cpp:7658 -#, no-c-format -msgid "Output" -msgstr "Kimenet" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui line 59 -#: rc.cpp:7661 -#, no-c-format -msgid "Hello" -msgstr "Helló" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7664 -#, no-c-format -msgid "Click Me!" -msgstr "Kattintson ide!" - -#. i18n: file ./languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui line 24 -#: rc.cpp:7667 -#, no-c-format -msgid "Show close buttons on the right of tabs" -msgstr "Bezárás gomb a lapok füleinek jobb oldalán" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 16 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 rc.cpp:7670 -#, no-c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:7673 -#, no-c-format -msgid "Python &interpreter:" -msgstr "Python-é&rtelmező:" - -#. i18n: file ./languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:7676 rc.cpp:7700 rc.cpp:7709 -#, no-c-format -msgid "&Execute programs in a terminal" -msgstr "A &programok végrehajtása parancsértelmezőben történjen" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 16 -#: rc.cpp:7679 -#, no-c-format -msgid "Document Details" -msgstr "Dokumentumjellemzők" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 35 -#: rc.cpp:7682 -#, no-c-format -msgid "Enter details about this document below." -msgstr "Itt lehet megadni a dokumentum jellemzőit." - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 46 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 rc.cpp:7685 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "A szerző(k)" - -#. i18n: file ./languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui line 72 -#: rc.cpp:7691 -#, no-c-format -msgid "Company" -msgstr "Vállalat" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7694 -#, no-c-format -msgid "CSharp" -msgstr "" - -#. i18n: file ./languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7697 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "CSharp &interpreter:" -msgstr "P&erl-értelmező:" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 16 -#: parts/doxygen/messages.cpp:218 rc.cpp:7703 -#, no-c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. i18n: file ./languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui line 28 -#: rc.cpp:7706 -#, no-c-format -msgid "Perl &interpreter:" -msgstr "P&erl-értelmező:" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7712 -#, no-c-format -msgid "Create or Select Implementation Class" -msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7721 -#, no-c-format -msgid "Create &new class" -msgstr "Új osztály létre&hozása" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 109 -#: rc.cpp:7724 -#, no-c-format -msgid "Class Name" -msgstr "Osztálynév" - -#. i18n: file ./languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui line 167 -#: rc.cpp:7733 -#, no-c-format -msgid "Use &existing class" -msgstr "Már létező osztály &felhasználása" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 50 -#: rc.cpp:7739 -#, no-c-format -msgid "Ru&by shell:" -msgstr "Ru&by-parancsértelmező:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:7742 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " -"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -msgstr "" -"Ez a Ruby-parancsértelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH " -"elérési útban). Alapértelmezés szerint: \"irb\". Adja hozzá ezt a sort az " -".irbrc fájljához:\n" -"def cd(dir) Dir.chdir dir end" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 78 -#: rc.cpp:7746 -#, no-c-format -msgid "Program &arguments:" -msgstr "A program &argumentumai:" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 84 -#: rc.cpp:7749 -#, no-c-format -msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" -msgstr "A Ruby-értelmezőnek átadandó parancssori argumentumok" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 100 -#: rc.cpp:7752 -#, no-c-format -msgid "&Ruby interpreter:" -msgstr "Ruby-ér&telmező:" +#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 +msgid "Keep Them" +msgstr "Megőrzés" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 106 -#: rc.cpp:7755 -#, no-c-format -msgid "" -"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. Defaults " -"to \"ruby\"" -msgstr "" -"Ez a Ruby-értelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH elérési " -"útban). Alapértelmezés szerint: \"ruby\"" +#: languages/java/problemreporter.cpp:238 +msgid "Java Parsing" +msgstr "Java-feldolgozás" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 122 -#: rc.cpp:7758 -#, no-c-format -msgid "&Main program:" -msgstr "&Főprogram:" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 +msgid "Test the active script." +msgstr "Az aktív szkript kipróbálása." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:7761 -#, no-c-format -msgid "This is the name of the main program source file" -msgstr "Ez a főprogram forrásfájljának neve" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Console" +msgstr "KJS parancsértelmező" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 181 -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 -#: rc.cpp:7767 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Futtatás" +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 +msgid "KJS Embed Console" +msgstr "KJS beágyazott parancsértelmező" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 192 -#: rc.cpp:7770 +#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Main pr&ogram" -msgstr "&Főprogram" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:7773 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Selected wi&ndow" -msgstr "A ki&választott ablak" - -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 210 -#: rc.cpp:7776 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "R&un applications in terminal" -msgstr "Az alkalmazások futtatása paran&csértelmezőben történjen" +msgid "Implement Slots" +msgstr "Eseménykezelők megvalósítása" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 213 -#: rc.cpp:7779 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban szeretné " -"megnyitni." +#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 +msgid "Breakpoint" +msgstr "Töréspont" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 221 -#: rc.cpp:7782 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &debugger floating toolbar" -msgstr "A nyomkövető lebegő esz&köztárának engedélyezése" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 +#, c-format +msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" +msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása ehhez: %1" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 224 -#: rc.cpp:7785 -#, no-c-format -msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha a nyomkövetőt lebegő eszköztárból szeretné " -"kezelni." +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 +msgid "Namespaces && Classes" +msgstr "Névterek és osztályok" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 232 -#: rc.cpp:7788 -#, no-c-format -msgid "Show &constants in the debugger" -msgstr "Állandók megjelenítése a ny&omkövetőben" +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 +msgid "Class was created but not found in class store." +msgstr "Az osztály létre lett hozva, de nem található az osztálytárolóban." -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 235 -#: rc.cpp:7791 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants this " -"may be slow)." -msgstr "" -"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a konstansok megjelenjenek a " -"nyomkövetőben (sok konstans esetén lassulást okozhat)." +#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63 +#, c-format +msgid "Cannot find implementation class for form: %1" +msgstr "Nem található a(z) %1 űrlap megvalósítási osztálya" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7794 -#, no-c-format -msgid "Trace &into Ruby libraries" -msgstr "Kódkövetés a R&uby programkönyvtárakba" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 +msgid "Delphi Compiler Options" +msgstr "A Delphi fordítóprogram beállításai" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:7797 -#, no-c-format -msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" -msgstr "" -"A Ruby-kód követése a sitedir-ba telepített Ruby programkönyvtárokba is " -"folytatódjon" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 +msgid "Locations I" +msgstr "Elérési utak (I)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 262 -#: rc.cpp:7800 -#, no-c-format -msgid "Character Coding" -msgstr "Karakterkódolás" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 +msgid "Locations II" +msgstr "Elérési utak (II)" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 273 -#: rc.cpp:7803 -#, no-c-format -msgid "ASCII" -msgstr "ASCII" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 +msgid "Debug && Optimization" +msgstr "Nyomkövetés és optimalizálás" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 284 -#: rc.cpp:7806 -#, no-c-format -msgid "EUC" -msgstr "EUC" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 +msgid "Linker" +msgstr "Linker" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 295 -#: rc.cpp:7809 -#, no-c-format -msgid "S&JIS" -msgstr "S&JIS" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 +msgid "Map File" +msgstr "Térképfájl" -#. i18n: file ./languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui line 306 -#: rc.cpp:7812 -#, no-c-format -msgid "UTF-&8" -msgstr "UTF-&8" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Off" +msgstr "Irodai alkalmazások" -#. i18n: file ./languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui line 16 -#: rc.cpp:7824 -#, no-c-format -msgid "%{APPNAMESC}_base" -msgstr "%{APPNAMESC}_base" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 +msgid "Segments" +msgstr "Szegmensek" -#. i18n: file ./languages/ada/configproblemreporter.ui line 24 -#: rc.cpp:7830 rc.cpp:8188 rc.cpp:8194 -#, no-c-format -msgid "&Enable background parsing" -msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 +msgid "Publics" +msgstr "Public szimbólumok" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:7833 -#, no-c-format -msgid "Add Class" -msgstr "Új osztály" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Detailed" +msgstr "Részletes" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:7836 -#, no-c-format -msgid "&Implements" -msgstr "Me&gvalósítja" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 +msgid "Default dynamic loader:" +msgstr "Az alapértelmezett dinamikus betöltőprogram:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 38 -#: rc.cpp:7839 -#, no-c-format -msgid "&Class" -msgstr "&osztály" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Reserved address space:" +msgstr "Lefoglalt címtartomány:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 72 -#: rc.cpp:7842 -#, no-c-format -msgid "&Abstract" -msgstr "&absztrakt" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 +msgid "Include search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Az include fájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 80 -#: rc.cpp:7845 -#, no-c-format -msgid "&Interface" -msgstr "felület (&interface)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 +msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Az erőforrások keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 117 -#: rc.cpp:7851 -#, no-c-format -msgid "&Public" -msgstr "&public" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 +msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Az egységek elérési útja (\":\"-tal elválasztva):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 128 -#: rc.cpp:7854 -#, no-c-format -msgid "P&rotected" -msgstr "p&rotected" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 +msgid "Object search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Az objektumfájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 136 -#: rc.cpp:7857 -#, no-c-format -msgid "Pri&vate" -msgstr "pri&vate" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 +msgid "Executable output directory:" +msgstr "A futtatható fájlok kimeneti könyvtára:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 146 -#: rc.cpp:7860 -#, no-c-format -msgid "&Final" -msgstr "&final" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 +msgid "Unit output directory:" +msgstr "Az egység kimeneti könyvtára:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 170 -#: rc.cpp:7863 -#, no-c-format -msgid "&Extends:" -msgstr "&Kibővíti:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 +msgid "Package directory:" +msgstr "Csomagkönyvtár:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 202 -#: rc.cpp:7869 -#, no-c-format -msgid "&Source path:" -msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 +msgid "Package source code directory:" +msgstr "A csomag forráskódjának könyvtára:" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 227 -#: rc.cpp:7875 -#, no-c-format -msgid "&Create default constructor" -msgstr "Ala&pértelmezett konstruktor létrehozása" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 +msgid "Build all units" +msgstr "Az összes egység lefordítása" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 238 -#: rc.cpp:7878 -#, no-c-format -msgid "Create &main method" -msgstr "'&Main' tagfüggvény létrehozása" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 +msgid "Make modified units" +msgstr "A módosult egységek lefordítása" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 248 -#: rc.cpp:7881 -#, no-c-format -msgid "&Documentation" -msgstr "&Dokumentáció" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 +msgid "Quiet compile" +msgstr "Néma (üzenetek nélküli) fordítás" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 269 -#: rc.cpp:7887 -#, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 +msgid "Disable implicit package compilation" +msgstr "Az implicit csomagfordítás letiltása" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 274 -#: rc.cpp:7890 -#, no-c-format -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 +msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "Feltételes define értékek (elválasztó karakter: \":\"):" -#. i18n: file ./languages/ada/addclassdlg.ui line 279 -#: rc.cpp:7893 -#, no-c-format -msgid "QPL" -msgstr "QPL" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 +msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" +msgstr "Egységaliasok (\":\"-tal elválasztva, unit=alias formátumban):" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 30 -#: rc.cpp:7908 -#, no-c-format -msgid "Database Name" -msgstr "Adatbázisnév" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 +#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:7911 -#, no-c-format -msgid "Host" -msgstr "Gépnév" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 +msgid "Output hint messages" +msgstr "Kimeneti tippek" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:7914 -#, no-c-format -msgid "Port" -msgstr "Port" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 +msgid "Output warning messages" +msgstr "Kimeneti figyelmeztető üzenetek" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:7917 -#, no-c-format -msgid "Username" -msgstr "Felhasználónév" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 +msgid "Packages" +msgstr "Csomagok" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 62 -#: rc.cpp:7920 -#, no-c-format -msgid "Password" -msgstr "Jelszó" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 +msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" +msgstr "A fordításnál használt csomagok (\":\"-tal elválasztva):" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:7923 -#, no-c-format -msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." -msgstr "Figyelem: a jelszó gyenge titkosítással lesz elmentve." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 +msgid "Code Alignment && Stack Frames" +msgstr "Kódigazítás, veremkeretek" -#. i18n: file ./languages/sql/sqlconfigwidget.ui line 127 -#: rc.cpp:7929 -#, no-c-format -msgid "&Test" -msgstr "&Próba" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 +msgid "Default (-$A8)" +msgstr "Alapértelmezés (-$A8)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:7932 -#, no-c-format -msgid "Ftnchek Options" -msgstr "Ftnchek-beállítások" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 +msgid "Never align" +msgstr "Nincs" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:7935 -#, no-c-format -msgid "&1" -msgstr "&1." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 +msgid "On word boundaries" +msgstr "szóhatárra" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 48 -#: rc.cpp:7938 -#, no-c-format -msgid "&External subprograms without definition" -msgstr "Külső alprogramok definí&ció nélkül" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 +msgid "On double word boundaries" +msgstr "duplaszóhatárra" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 56 -#: rc.cpp:7941 -#, no-c-format -msgid "&Divisions" -msgstr "F&elosztások" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 +msgid "On quad word boundaries" +msgstr "4 szóból álló határra" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 64 -#: rc.cpp:7944 -#, no-c-format -msgid "&Identifiers without explicit type" -msgstr "E&xplicit típusadás nélküli azonosítók" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 +msgid "Generate stack frames" +msgstr "Veremkeretek generálása" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 72 -#: rc.cpp:7947 -#, no-c-format -msgid "&Assume functions have no side effects" -msgstr "Úgy kell tekinteni, hogy a függvényeknek n&incs 'mellékhatása'" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 +msgid "Enumeration Size" +msgstr "A felsorolt (enum) típus mérete" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:7950 -#, no-c-format -msgid "Ar&guments:" -msgstr "Ar&gumentumok:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 +msgid "Default (-$Z1)" +msgstr "Alapértelmezés (-$Z1)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 108 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 -#: parts/snippet/snippetitem.h:54 rc.cpp:7953 rc.cpp:7959 rc.cpp:7977 -#: rc.cpp:7983 rc.cpp:7992 rc.cpp:8004 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "(az összes)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 +msgid "Unsigned byte (256 values)" +msgstr "Előjel nélküli bájt (256 lehetséges érték)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 119 -#: rc.cpp:7956 rc.cpp:7962 rc.cpp:7971 rc.cpp:7986 rc.cpp:7995 rc.cpp:8007 -#, no-c-format -msgid "Only the following:" -msgstr "Csak a következők:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 +msgid "Unsigned word (64K values)" +msgstr "Előjel nélküli szó (64K lehetséges érték)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 243 -#: rc.cpp:7965 -#, no-c-format -msgid "Common &blocks:" -msgstr "Kö&zös blokkok:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 +msgid "Unsigned double word (4096M values)" +msgstr "Előjel nélküli duplaszó (4096M lehetséges érték)" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 256 -#: rc.cpp:7968 -#, no-c-format -msgid "&2" -msgstr "&2." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 +msgid "Compile Time Checks" +msgstr "Fordítás közbeni ellenőrzések" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 278 -#: rc.cpp:7974 -#, no-c-format -msgid "&Truncation and roundoff errors:" -msgstr "&Kerekítési hibák:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Assertions" +msgstr "Ellenőrző (assert) utasítások" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 297 -#: rc.cpp:7980 -#, no-c-format -msgid "&Use of variables:" -msgstr "Vált&ozóhasználat:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "Complete boolean evaluation" +msgstr "Teljes logikai kiértékelés" + +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "Extended syntax" +msgstr "Kiterjesztett szintaxis" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:7989 -#, no-c-format -msgid "&3" -msgstr "&3." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "Long strings" +msgstr "Hosszú sztringek" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 513 -#: rc.cpp:7998 -#, no-c-format -msgid "Fortran 77 language &extensions:" -msgstr "FORTRAN 77 nyelvi ki&terjesztések:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 +msgid "Open string parameters" +msgstr "Nyitott sztringparaméterek" -#. i18n: file ./languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui line 524 -#: rc.cpp:8001 -#, no-c-format -msgid "Other &portability warnings:" -msgstr "Egyéb hor&dozhatósági figyelmeztetések:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 +msgid "Type-checked pointers" +msgstr "A mutatók típusellenőrzése" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 95 -#: rc.cpp:8025 -#, no-c-format -msgid "Class &template:" -msgstr "Osztálys&ablon:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Var-string checking" +msgstr "A var-sztringek ellenőrzése" -#. i18n: file ./languages/php/phpnewclassdlgbase.ui line 163 -#: rc.cpp:8037 -#, no-c-format -msgid "" -"" -msgstr "" -"" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 +msgid "Writable typed constants" +msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok" -#. i18n: file ./languages/php/phpinfodlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8054 -#, no-c-format -msgid "PHP Information" -msgstr "PHP-jellemzők" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 +msgid "Run Time Checks" +msgstr "Futás közbeni ellenőrzések" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8060 -#, no-c-format -msgid "PHP Options" -msgstr "PHP-beállítások" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 +msgid "Runtime type information" +msgstr "Futás közbeni típusleíró adatok" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 31 -#: rc.cpp:8063 -#, no-c-format -msgid "Genera&l" -msgstr "Á<alános" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 +msgid "Imported data references" +msgstr "Importált adathivatkozások" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 42 -#: rc.cpp:8066 -#, no-c-format -msgid "&Startup" -msgstr "&Indítás" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 +msgid "Input/Output checking" +msgstr "A ki- és bemenet ellenőrzése" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8069 -#, no-c-format -msgid "Use current file in editor" -msgstr "az aktuális fájl használata szövegszerkesztőben" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 +msgid "Overflow checking" +msgstr "A túlcsordulások ellenőrzése" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8072 -#, no-c-format -msgid "Use &this file as default:" -msgstr "Ez a fájl legyen az &alapértelmezett:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 +msgid "Range checking" +msgstr "Értéktartomány-ellenőrzés" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8075 -#, no-c-format -msgid "Code Help" -msgstr "Segítség a programkódhoz" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 +msgid "Enable optimizations" +msgstr "Az optimalizálások engedélyezése" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8078 -#, no-c-format -msgid "&Enable code completion" -msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 +msgid "Debugging" +msgstr "Nyomkövetés" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8081 -#, no-c-format -msgid "Enable code &hinting" -msgstr "A programkód-tippek beka&pcsolása" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 +msgid "Debug information" +msgstr "Nyomkövetési adatok" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 114 -#: rc.cpp:8084 -#, no-c-format -msgid "Parser" -msgstr "Értelmező" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 +msgid "Local symbol information" +msgstr "A helyi szimbólumok adatai" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 125 -#: rc.cpp:8087 -#, no-c-format -msgid "PHP &include path:" -msgstr "A PHP &include fájlok elérési útja:" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 +msgid "Debug information for GDB" +msgstr "Nyomkövetési adatok generálása a GDB-hez" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 141 -#: rc.cpp:8090 -#, no-c-format -msgid "Ena&ble realtime parser" -msgstr "&Valós idejű értelmező használata" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 +msgid "Namespace debug info" +msgstr "Névtér-nyomkövetési adatok" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 189 -#: rc.cpp:8093 -#, no-c-format -msgid "In&vocation" -msgstr "In&dítás" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 +msgid "Write symbol info in an .rsm file" +msgstr "A szimbólumadatok kiírása .rsm fájlba" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 200 -#: rc.cpp:8096 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." -msgstr "Válassza ki, hogyan hajtsa végre a KDevelop a szkripteket." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 +msgid "Symbol Reference Information" +msgstr "Szimbólumhivatkozási adatok" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 208 -#: rc.cpp:8099 -#, no-c-format -msgid "Invocation Mode" -msgstr "Indítási mód" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Default (-$YD)" +msgstr "Alapértelmezés (-$YD)" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 222 -#: rc.cpp:8102 -#, no-c-format -msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" -msgstr "Közvetlenül a &PHP-értelmező meghívásával" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 +msgid "No information" +msgstr "Nincs adat" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:8105 -#, no-c-format -msgid "" -"The php executable is called directly. Ideal for developers " -"who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" -"You need a correctly installed php cgi version." -msgstr "" -"A php program végrehajtása közvetlenül fog történni. Ideális " -"azok számára, akik konzolos vagy grafikus módú alkalmazásokat fejlesztenek " -"PHP-ban. \n" -"Szükség van hozzá egy megfelelően telepített (CGI-módú) PHP-ra." +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 +msgid "Definition information" +msgstr "A definíciók adatai" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 246 -#: rc.cpp:8109 -#, no-c-format -msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" -msgstr "&webszerver használatával (helyi vagy távoli)" +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 +msgid "Full reference information" +msgstr "Teljes hivatkozási referencia" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 255 -#: rc.cpp:8112 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, no-c-format -msgid "" -"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" -"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled with " -"PHP support." -msgstr "" -"Korábban létrehozott webszerver használata. Az oldalak\n" -"előnézete a beépített webböngészőben fog megjelenni. Ellenőrizze, hogy a " -"webszerver támogatja-e a PHP-t." +msgid "Release" +msgstr "Kiadás" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 289 -#: rc.cpp:8116 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 +#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format -msgid "&Webserver" -msgstr "Webszer&ver" +msgid "Debug" +msgstr "Nyomkövetés" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 300 -#: rc.cpp:8119 -#, no-c-format -msgid "Pro&ject root URL on webserver:" -msgstr "A projekt ala&p-URL-je a webszerveren:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 +msgid "Free Pascal Compiler Options" +msgstr "A Free Pascal fordítóprogram beállításai" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8122 -#, no-c-format -msgid "&Shell" -msgstr "Paran&csértelmező" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 +msgid "Language" +msgstr "Nyelv" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 346 -#: rc.cpp:8125 -#, no-c-format -msgid "PHP &executable:" -msgstr "A PHP pro&gram neve:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 +msgid "Assembler" +msgstr "Assembler" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 400 -#: rc.cpp:8134 -#, no-c-format -msgid "PHP &Ini File:" -msgstr "PHP &Ini fájl:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 +msgid "Feedback" +msgstr "Visszajelzés" -#. i18n: file ./languages/php/phpconfigwidgetbase.ui line 449 -#: rc.cpp:8140 -#, no-c-format -msgid "Load &Zend extension:" -msgstr "A &Zend-kiterjesztés betöltése:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Egyéb célpontok" -#. i18n: file ./languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui line 16 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 rc.cpp:8146 -#, no-c-format -msgid "Implement Slots" -msgstr "Eseménykezelők megvalósítása" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 +msgid "Format errors like GCC does" +msgstr "GCC-stílusú hibaüzenet-kiírás" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 27 -#: rc.cpp:8191 +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, no-c-format -msgid "&Parsing" -msgstr "&Feldolgozás" +msgid "Verbose" +msgstr "Informatív" -#. i18n: file ./languages/java/configproblemreporter.ui line 100 -#: rc.cpp:8200 -#, no-c-format -msgid "&Special Headers" -msgstr "Spe&ciális header fájlok" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 +msgid "Write all possible info" +msgstr "Az összes üzenet kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversiondiff.ui line 16 -#: rc.cpp:8215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Diff" -msgstr "Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 +msgid "Write no messages" +msgstr "Az üzenetkiírás letiltása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8227 -#, no-c-format -msgid "Keep Locks" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 +msgid "Show only errors" +msgstr "Csak a hibaüzenetek jelenjenek meg" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8236 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Recursive" -msgstr "Az &alkönyvtárakban is" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 +msgid "Show some general information" +msgstr "Általános tájékoztató üzenetek megjelenítése" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 +msgid "Issue warnings" +msgstr "Figyelmeztetések kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/commitdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8239 -#, no-c-format -msgid "Log Message" -msgstr "Naplóbejegyzés" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 +msgid "Issue notes" +msgstr "Megjegyzések kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8248 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Merge" -msgstr "Subversion-üzenetek" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 +msgid "Issue hints" +msgstr "Tippek kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8251 rc.cpp:8357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination" -msgstr "Leírás" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 +msgid "Write other debugging info" +msgstr "Egyéb nyomkövetési adatok kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8254 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Destination working path" -msgstr "Leírás" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 +msgid "Other Information" +msgstr "Egyéb jellemzők" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 53 -#: rc.cpp:8257 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 1" -msgstr "Forrás" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 +msgid "Show line numbers when processing files" +msgstr "A sorszámok megjelenítése fájlok feldolgozásakor" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8260 rc.cpp:8287 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Number:" -msgstr "Név:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 +msgid "Print information on loaded units" +msgstr "A betöltött egységek jellemzőinek kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8263 rc.cpp:8290 -#, no-c-format -msgid "Keyword:" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 +msgid "Print the names of loaded files" +msgstr "A betöltött fájlok neveinek kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8266 rc.cpp:8296 rc.cpp:8375 rc.cpp:8465 -#, no-c-format -msgid "HEAD" -msgstr "HEAD" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 +msgid "Write which macros are defined" +msgstr "A definiált makrók kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 102 -#: rc.cpp:8269 rc.cpp:8299 rc.cpp:8378 -#, no-c-format -msgid "BASE" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 +msgid "Warn when processing a conditional" +msgstr "Figyelmeztetés feltételes utasítás feldolgozásakor" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 107 -#: rc.cpp:8272 rc.cpp:8302 -#, no-c-format -msgid "COMMITTED" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 +msgid "Print the names of procedures and functions" +msgstr "Az eljárások és függvények neveinek kiírása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8275 rc.cpp:8305 -#, no-c-format -msgid "PREV" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 +msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" msgstr "" +"Az összes eljárásdeklaráció megjelenítése felülbírált (overloaded) függvény " +"hibája esetén" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 143 -#: rc.cpp:8278 rc.cpp:8308 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source URL or working path:" -msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 +msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Az include fájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8281 rc.cpp:8293 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify revision as" -msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 +msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" +msgstr "Az objektumfájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 161 -#: rc.cpp:8284 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source 2" -msgstr "Forrás" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 +msgid "Library search path (delimited by \":\"):" +msgstr "programkönyvtár-keresési elérési út (\":\"-tal elválasztva):" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 302 -#: rc.cpp:8317 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" -msgstr "" -"Kikényszerített eltávolítás (a helyben módosított/verziószám nélküli fájlok " -"törlése)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 +msgid "Write executables and units in:" +msgstr "A programfájlok és egységek ide kerüljenek:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 310 -#: rc.cpp:8320 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "--non-recursive" -msgstr "Az &alkönyvtárakban is" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 +msgid "Write units in:" +msgstr "Az egységek ide kerüljenek:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 318 -#: rc.cpp:8323 -#, no-c-format -msgid "--ignore-ancestry" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 +msgid "Executable name:" +msgstr "A program neve:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui line 335 -#: rc.cpp:8326 -#, no-c-format -msgid "" -"--dry-run (Only receive full result notification\n" -" without actually modifying working copy)" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 +msgid "Location of as and ld programs:" +msgstr "Az as és ld programok elérési útja:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8330 -#, no-c-format -msgid "New Subversion Project" -msgstr "Új Subversion-projekt" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 +msgid "Dynamic linker executable:" +msgstr "A dinamikus linker program neve:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 35 -#: rc.cpp:8333 -#, no-c-format -msgid "&Import address:" -msgstr "&Importálási cím:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 +msgid "Compiler messages file:" +msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlja:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui line 53 -#: rc.cpp:8336 -#, no-c-format -msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" -msgstr "A standard köny&vtárak létrehozása (tags/trunk/branches/)?" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 +msgid "Write compiler messages to file:" +msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlba írása:" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8345 -#, no-c-format -msgid "SSL Certificate Trust" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 +msgid "Pascal Compatibility" +msgstr "Pascal-kompatibilitás" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 16 -#: rc.cpp:8348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Copy" -msgstr "Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 +msgid "Switch on Delphi 2 extensions" +msgstr "A Delphi 2 kiterjesztések bekapcsolása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:8360 -#, no-c-format -msgid "Specify either the full repository URL or local working path" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 +msgid "Strict Delphi compatibility mode" +msgstr "Szigorú Delphi-kompatibilitási mód" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 94 -#: rc.cpp:8363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Requested Local Path" -msgstr "A valódi elérési út" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 +msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" +msgstr "Borland TP 7.0-kompatibilitási mód" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 102 -#: rc.cpp:8366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Revision" -msgstr "Verzió" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 +msgid "GNU Pascal compatibility mode" +msgstr "GNU Pascal-kompatibilitási mód" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 129 -#: rc.cpp:8369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by number:" -msgstr "Spe&cifikáció:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 +msgid "C/C++ Compatibility" +msgstr "C/C++-kompatibilitás" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 137 -#: rc.cpp:8372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Specify by keyword:" -msgstr "Spe&cifikáció:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 +msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" +msgstr "C-stílusú műveleti jelek (*=, +=, /=, -=) engedélyezése" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:8381 -#, no-c-format -msgid "WORKING" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 +msgid "Support C++ style INLINE" +msgstr "C++-stílusú inline utasítások engedélyezése" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 178 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 rc.cpp:8384 -#, no-c-format -msgid "Source" -msgstr "Forrás" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 +msgid "Support C style macros" +msgstr "C-stílusú makrók engedélyezése" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 197 -#: rc.cpp:8387 -#, no-c-format -msgid "Specify by the repository URL of this item" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 +msgid "Support the label and goto commands" +msgstr "A 'label' és 'goto' utasítások engedélyezése" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui line 205 -#: rc.cpp:8390 -#, no-c-format -msgid "Specify by local path of this item" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 +msgid "Use ansistrings by default for strings" +msgstr "A sztringek alapértelmezés szerint ANSI típusúak legyenek" + +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +msgid "" +"Require the name of constructors to be init\n" +" and the name of destructors to be done" msgstr "" +"A konstruktorok neve kötelezően 'init',\n" +"a destruktoroké 'done' legyen" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8393 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Switch" -msgstr "Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 +msgid "Allow the static keyword in objects" +msgstr "A 'static' kulcsszó engedélyezése objektumokban" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8396 -#, no-c-format -msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 +msgid "Assembler Info" +msgstr "Assembly-információ" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 108 -#: rc.cpp:8405 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current Repository URL" -msgstr "CVS-adatraktár inicializálása" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 +msgid "Do not delete assembler files" +msgstr "Az assembly fájlokat nem kell letörölni" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 124 -#: rc.cpp:8408 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working copy to switch" -msgstr "Könyvtár:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 +msgid "List source" +msgstr "A forrás kilistázása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8411 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Working Mode" -msgstr "Könyvtár:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 +msgid "List register allocation and release info" +msgstr "A regiszterek allokálásának és felszabadításának kilistázása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 151 -#: rc.cpp:8414 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch" -msgstr "Switch művelet az alkönyvtárakban is" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 +msgid "List temporary allocations and deallocations" +msgstr "Az ideiglenes allokálások és felszabadítások kilistázása." -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 159 -#: rc.cpp:8417 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "svn switch --relocation" -msgstr "A köny&vtár megőrzése" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 +msgid "Assembler Reader" +msgstr "Assembly-olvasó" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui line 169 -#: rc.cpp:8420 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "New destination URL" -msgstr "Cél:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 +msgid "Use default reader" +msgstr "Az alapértelmezett olvasó használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 16 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 rc.cpp:8423 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Subversion Log View" -msgstr "Subversion" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 +msgid "AT&T style assembler" +msgstr "AT&T-stílusú assembly kód" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 35 -#: rc.cpp:8429 -#, no-c-format -msgid "Do not show logs before branching point" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 +msgid "Intel style assembler" +msgstr "Intel-stílusú assembly kód" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8432 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "End Revision" -msgstr "Verzió" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 +msgid "Direct assembler" +msgstr "Közvetlen assembly kód" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8435 rc.cpp:8447 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&By Revision Number" -msgstr "Ver&zió:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 +msgid "Assembler Output" +msgstr "Assembler-kimenet" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8438 rc.cpp:8450 -#, no-c-format -msgid "B&y Revision Specifier" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 +msgid "Use pipes instead of files when assembling" +msgstr "Csövek használata fájlok helyett az assembly fázisban" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui line 96 -#: rc.cpp:8444 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Start Revision" -msgstr "Verzió" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 +msgid "Use default output" +msgstr "Az alapértelmezett kimenet használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 24 -#: rc.cpp:8453 -#, no-c-format -msgid "Subversion Module Checkout" -msgstr "Másolat készítése Subversion-modulról" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 +msgid "Use GNU as" +msgstr "GNU as használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 43 -#: rc.cpp:8456 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "A kiszolgáló beállításai" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 +msgid "Use GNU asaout" +msgstr "GNU asaout használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 62 -#: rc.cpp:8459 -#, no-c-format -msgid "Checkout &from:" -msgstr "Másolatkészítés inn&en:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 +msgid "Use NASM coff" +msgstr "MASM coff használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 96 -#: rc.cpp:8462 -#, no-c-format -msgid "&Revision:" -msgstr "Ver&zió:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 +msgid "Use NASM elf" +msgstr "MASM ELF használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 131 -#: rc.cpp:8468 -#, no-c-format -msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" -msgstr "Ez a projekt tartalmazza a st&andard Trunk/Branches/Tags könyvtárakat" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 +msgid "Use NASM obj" +msgstr "MASM obj használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 186 -#: rc.cpp:8477 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Helyi könyvtár" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 +msgid "Use MASM" +msgstr "A MASM használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 205 -#: rc.cpp:8480 -#, no-c-format -msgid "C&heckout in:" -msgstr "Más&olatkészítés ide:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 +msgid "Use TASM" +msgstr "A TASM használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/svn_co.ui line 239 -#: rc.cpp:8483 -#, no-c-format -msgid "&Name of the newly created directory:" -msgstr "A most &létrehozott könyvtár neve:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 +msgid "Use coff" +msgstr "A coff használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 55 -#: rc.cpp:8492 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Do not do anything" -msgstr "Nem kell semmit sem tenni" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 +msgid "Use pecoff" +msgstr "A pecoff használata" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 65 -#: rc.cpp:8495 rc.cpp:8502 -#, no-c-format -msgid "" -"Adds subversion menus to project.\n" -"\n" -"NOTE: Unless you import the project\n" -"out of tdevelop, you will not be able\n" -"to perform any subversion operations." -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 +msgid "Generate information for GDB" +msgstr "Leíró adatok generálása a GDB-hez" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 80 -#: rc.cpp:8509 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " -"the repository" -msgstr "Projektfa létrehozása és új projekt importálása" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 +msgid "Generate information for DBX" +msgstr "Leíró adatok generálása a DBX-hez" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 87 -#: rc.cpp:8512 rc.cpp:8519 -#, no-c-format -msgid "" -"Creates project, imports it into the subversion\n" -"repository and checks it out as a working copy.\n" -"\n" -"NOTE: The repository has to exist.\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 +msgid "Use lineinfo unit" +msgstr "A lineinfo egység felhasználása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 103 -#: rc.cpp:8526 -#, no-c-format -msgid "" -"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion repository):\n" -"file:///home/user/subversion/mynewproject" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 +msgid "Use heaptrc unit" +msgstr "A heaptrc egység felhasználása" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 122 -#: rc.cpp:8530 -#, no-c-format -msgid "Repository:" -msgstr "Adatraktár:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 +msgid "Generate checks for pointers" +msgstr "A mutatók ellenőrzése" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 135 -#: rc.cpp:8533 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location.\n" -"The repository has to exist -\n" -"e.g. has been created with 'svnadmin'" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 +msgid "Profiling" +msgstr "Profiltámogatás" -#. i18n: file ./vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8538 -#, no-c-format -msgid "" -"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " -"project in the repository. The project subdirectory and further subdirectories " -"will be created. \n" -"\n" -"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " -"directories will be created and the project imported into the trunk " -"subdirectory:\n" -"http://localhost/svn/projectname\n" -"http://localhost/svn/projectname/tags\n" -"http://localhost/svn/projectname/branches\n" -"http://localhost/svn/projectname/trunk" -msgstr "" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 +msgid "Generate profiler code for gprof" +msgstr "Profiltámogató kód készítése a 'gprof'-hoz" -#. i18n: file ./vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8547 rc.cpp:8550 -#, no-c-format -msgid "No options available for this VCS." -msgstr "Nincs módosítható opció ennél a verziókövető rendszernél." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 +msgid "General Optimization" +msgstr "Kiegyensúlyozott optimalizálás" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 24 -#: rc.cpp:8553 -#, no-c-format -msgid "CVS Server Configuration" -msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 +msgid "Generate smaller code" +msgstr "Optimalizálás a lehető legkisebb méretre" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8559 -#, no-c-format -msgid "&Local destination directory:" -msgstr "Helyi &célkönyvtár:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 +msgid "Generate faster code" +msgstr "Optimalizálás a lehető leggyorsabb kódra" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8562 -#, no-c-format -msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" -msgstr "" -"Elérési út a kiszol&gálón (pl. :pserver:jkovacs@cvs.kde.org:/home/kde):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 +msgid "Optimization Levels" +msgstr "Optimalizálási szintek" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8565 -#, no-c-format -msgid "Select Module" -msgstr "Modul kiválasztása" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 +msgid "Level 3" +msgstr "3. szint" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 137 -#: rc.cpp:8568 rc.cpp:8779 rc.cpp:8867 -#, no-c-format -msgid "&Module:" -msgstr "Mo&dul:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 +msgid "Architecture" +msgstr "Architektúra" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 156 -#: rc.cpp:8571 -#, no-c-format -msgid "&Tag/branch:" -msgstr "&Tag/ág:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 +msgid "386/486" +msgstr "386/486" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 195 -#: rc.cpp:8574 -#, no-c-format -msgid "&Prune directories" -msgstr "Az ü&res könyvtárak eltávolítása" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 +msgid "Pentium/PentiumMMX" +msgstr "Pentium/PentiumMMX" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 201 -#: rc.cpp:8577 -#, no-c-format -msgid "Creates subdirs if needed" -msgstr "Alkönyvtárak létrehozása (ha szükséges)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 +msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 207 -#: rc.cpp:8580 -#, no-c-format -msgid "Module" -msgstr "Modul" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 +msgid "Another Optimization" +msgstr "Egyéb optimalizálás" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 218 -#: rc.cpp:8583 -#, no-c-format -msgid "Real Path" -msgstr "A valódi elérési út" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 +msgid "Use register variables" +msgstr "Regiszterváltozók használata" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 277 -#: rc.cpp:8586 -#, no-c-format -msgid "&Fetch Modules List" -msgstr "A modullista &letöltése" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 +msgid "Uncertain optimizations" +msgstr "A nem mindig előnyös optimalizálások engedélyezése" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 283 -#: rc.cpp:8589 -#, no-c-format -msgid "Fetch modules list from server" -msgstr "A modullista letöltése a kiszolgálóról" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 +msgid "Include assert statements in compiled code" +msgstr "Az assert utasítások kerüljenek bele a lefordított kódba" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui line 286 -#: rc.cpp:8592 -#, no-c-format -msgid "Click to fetch modules list from server you specified" -msgstr "Kattintson ide a modullista letöltéséhez (a megadott kiszolgálóról)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 +msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" +msgstr "Nem kell ellenőrizni, hogy az egység és a fájl neve megegyezik-e" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8601 -#, no-c-format -msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" -msgstr "Frissítés/visszaállás egy másik verzióra/ágra/dátumra" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 +msgid "Stack checking" +msgstr "A verem ellenőrzése" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8604 -#, no-c-format -msgid "Revision" -msgstr "Verzió" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 +msgid "Integer overflow checking" +msgstr "Az egész műveletek túlcsordulásának ellenőrzése" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 52 -#: rc.cpp:8607 -#, no-c-format -msgid "&Most recent from current branch" -msgstr "Az akt&uális ág legfrissebb állapota" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 +msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" +msgstr "" +"A feltételes define értékek definiáltságának megszüntetése (elválasztó " +"karakter: \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:8610 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" -msgstr "Megadott &verzió/tag/ág:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 +msgid "Stack size:" +msgstr "A verem mérete:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 85 -#: rc.cpp:8613 -#, no-c-format -msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" -msgstr "Ide kell beírni a kiadási nevet (a HEAD ág esetén üres legyen)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 +msgid "Heap size:" +msgstr "A heap mérete:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 88 -#: rc.cpp:8616 -#, no-c-format -msgid "" -"Fill the field with the release or branch name (e.g. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" -msgstr "" -"A mezőbe egy verzió vagy ág nevét kell beírni (pl. " -"make_it_cool, tdevelop_alpha5, ...)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 +msgid "Linking Stage" +msgstr "Linkelési fázis" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 106 -#: rc.cpp:8619 -#, no-c-format -msgid "An arbitrary &date:" -msgstr "Megadott &dátum:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 +msgid "Create dynamic library" +msgstr "Dinamikus programkönyvtár létrehozása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 117 -#: rc.cpp:8622 -#, no-c-format -msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" -msgstr "Írjon be a mezőbe egy dátumot (pl. 20030204)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 +msgid "Create smartlinked units" +msgstr "Smartlinkelt egységek létrehozása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8625 -#, no-c-format -msgid "Additional Options" -msgstr "További beállítások" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 +msgid "Generate release units" +msgstr "Kibocsátási egységek generálása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8628 -#, no-c-format -msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" -msgstr "" -"A műv&elet végrehajtása akkor is, ha a fájl helyi másolata megváltozott " -"(visszaállás)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 +msgid "Omit the linking stage" +msgstr "A linkelési fázis kihagyása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8637 -#, no-c-format -msgid "Choose Revisions to Diff" -msgstr "Válassza ki az összehasonlítani kívánt változatokat" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 +msgid "Create assembling and linking script" +msgstr "Assembly és linkelési szkript készítése" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8640 -#, no-c-format -msgid "Build Difference Between" -msgstr "Az eltérések előállítása" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 +msgid "Executable Generation" +msgstr "Programgenerálás" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8643 -#, no-c-format -msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" -msgstr "A helyi másolat és egy megadott &verzió között:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 +msgid "Strip the symbols from the executable" +msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8646 -#, no-c-format -msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" -msgstr "Két m&egadott verzió/tag között:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 +msgid "Link with static units" +msgstr "Összefűzés a statikus egységekkel" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 91 -#: rc.cpp:8649 -#, no-c-format -msgid "Revision A:" -msgstr "A változat:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 +msgid "Link with smartlinked units" +msgstr "Összefűzés a smartlinkelt egységekkel" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8652 -#, no-c-format -msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" -msgstr "" -"Az a változat, amelyet össze szeretne hasonlítani az előzőleg kiválasztottal " -"(üres legyen, ha a HEAD ágat szeretné)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 +msgid "Link with dynamic libraries" +msgstr "Összefűzés a dinamikus programkönyvtárakkal" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 116 -#: rc.cpp:8655 -#, no-c-format -msgid "First revision to compare" -msgstr "Az összehasonlításnál használt első változat" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 +msgid "Link with the C library" +msgstr "Összefűzés a C programkönyvtárral" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 132 -#: rc.cpp:8658 -#, no-c-format -msgid "Revision B:" -msgstr "B változat:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 +msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" +msgstr "A linkernek átadott paraméterek (elválasztó karakter: \":\"):" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 142 -#: rc.cpp:8661 -#, no-c-format -msgid "Local cop&y and HEAD" -msgstr "A helyi másol&at és a HEAD ág között" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 +msgid "Recompile all used units" +msgstr "Az összes felhasznált egység újrafordítása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui line 150 -#: rc.cpp:8664 -#, no-c-format -msgid "Local copy a&nd BASE" -msgstr "A helyi másola&t és a BASE ág között" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 +msgid "Do not read default configuration file" +msgstr "Nem kell beolvasni az alapértelmezett konfigurációs fájlt" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8673 -#, no-c-format -msgid "Tag Files on CVS Repository" -msgstr "Fájlok megjelölése (tagging) a CVS adatraktárban" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 +msgid "Compiler configuration file:" +msgstr "A fordítóprogram beállítási fájlja:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:8676 -#, no-c-format -msgid "Tag/Branch &name:" -msgstr "A tag vagy ág &neve:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 +msgid "Stop after the error:" +msgstr "Leállás hiba után:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8679 -#, no-c-format -msgid "Tag as &branch" -msgstr "megjelölés á&gként" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 +msgid "Browser Info" +msgstr "Böngészési adatok" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui line 64 -#: rc.cpp:8682 -#, no-c-format -msgid "&Force" -msgstr "Kikénysz&erítés" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 +msgid "No browser info" +msgstr "Nincs böngészési adat" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8691 -#, no-c-format -msgid "Commit to Repository" -msgstr "Eltárolás (commit)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 +msgid "Global browser info" +msgstr "Globális böngészési adatok" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 30 -#: rc.cpp:8694 -#, no-c-format -msgid "&Message" -msgstr "Ü&zenet" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 +msgid "Global and local browser info" +msgstr "Globális és lokális böngészési adatok" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:8697 -#, no-c-format -msgid "&Add to changelog:" -msgstr "Be&jegyzés a naplóba:" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 +msgid "Target OS" +msgstr "Célrendszer" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:8700 -#, no-c-format -msgid "Change log filename path (relative to project directory)" -msgstr "" -"A Changelog fájl elérési útjának megváltoztatása (relatív a projekt " -"alapkönyvtárához)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 +msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 1-es változata" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui line 70 -#: rc.cpp:8703 -#, no-c-format -msgid "" -"Changelog filename path" -"
Insert here the Changelog filename you wish to use so that the message is " -"appended" -msgstr "" -"A Changelog fájl elérési útja" -"
Itt lehet megadni a Changelog fájl nevét (amelyhez az üzenet hozzá lesz " -"fűzve)" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 +msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" +msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 2-es változata" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 16 -#: rc.cpp:8712 -#, no-c-format -msgid "CVS Options" -msgstr "CVS-beállítások" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 +msgid "Linux" +msgstr "Linux" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8715 -#, no-c-format -msgid "Common Settings" -msgstr "Általános beállítások" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 +msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" +msgstr "OS/2 (2.x) az EMX extenderrel" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 46 -#: rc.cpp:8718 -#, no-c-format -msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" -msgstr "Távoli ¶ncsértelmező (CVS_RSH környezeti változó):" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 +msgid "WINDOWS 32 bit" +msgstr "Windows (32 bites)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8721 -#, no-c-format -msgid "sets the CVS_RSH variable" -msgstr "A CVS_RSH változó beállítása" +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 +msgid "SunOS/Solaris" +msgstr "SunOS/Solaris" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8724 -#, no-c-format -msgid "" -"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " -"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " -"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." -msgstr "" -"Állítsa ezt \"ssh\"-ra, ha a CVS-nél az ssh-t szeretné távoli " -"parancsértelmezőnek használni. Használatához jelszó nélküli bejelentkezés " -"szükséges (a kulcsgenerálás leírását lásd az ssh dokumentációjában), " -"máskülönben a CVS végtelen ideig fog várakozni." +#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 +msgid "BeOS" +msgstr "BeOS" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8727 -#, no-c-format -msgid "CVS server &location:" -msgstr "A CVS-kiszolgáló &helye:" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 +msgid "problem reporter" +msgstr "hibabejelentő" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 86 -#: rc.cpp:8730 -#, no-c-format -msgid "When Updating" -msgstr "Frissítéskor" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 +#, c-format +msgid "" +"_n: Found 1 problem\n" +"Found %n problems" +msgstr "%n problémát találtam" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8733 -#, no-c-format -msgid "Create &new directories (if any)" -msgstr "Az ú&j könyvtárak létrehozása" +#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 +#, c-format +msgid "Parsing file: %1" +msgstr "Fájl feldolgozása: %1" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 105 -#: rc.cpp:8736 -#, no-c-format -msgid "&Prune empty directories" -msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása" +#: languages/perl/perldoc.cpp:91 +msgid "Error in perldoc" +msgstr "Hiba történt a perldoc-ban" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 113 -#: rc.cpp:8739 -#, no-c-format -msgid "&Update subdirectories too" -msgstr "Az alkönyvtárak is &frissüljenek" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 +msgid "Runs the Perl program" +msgstr "A Perl futtatása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 123 -#: rc.cpp:8742 -#, no-c-format -msgid "When Committing/Removing" -msgstr "Elmentéskor (commit)/eltávolításkor" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 +msgid "Executes a string as Perl code" +msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 134 -#: rc.cpp:8745 -#, no-c-format -msgid "&Be recursive" -msgstr "Az alkönyvtár&akban is" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Perl Interpreter" +msgstr "A Perl-értelmező elindítása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8748 -#, no-c-format -msgid "When Creating Diffs" -msgstr "Különbség (diff) készítésekor" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 +msgid "Starts the Perl interpreter without a program" +msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 176 -#: rc.cpp:8751 -#, no-c-format -msgid "Use these e&xtra options:" -msgstr "A következő spe&ciális opciók használata:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 +msgid "Find Perl Function Documentation..." +msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui line 209 -#: rc.cpp:8754 -#, no-c-format -msgid "Con&text lines:" -msgstr "Konte&xtussorok:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 +msgid "Show the documentation page of a Perl function" +msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 17 -#: rc.cpp:8757 -#, no-c-format -msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" -msgstr "" -"Ezzel az űrlappal létrehozható az új projekthez szükséges CVS adatraktár" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 +msgid "Find Perl FAQ Entry..." +msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 34 -#: rc.cpp:8760 -#, no-c-format -msgid "Release &tag:" -msgstr "Kibocsátási (release) &tag:" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl Documentation" +msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 45 -#: rc.cpp:8763 -#, no-c-format -msgid "Enter the name of the repository" -msgstr "Adja meg a rakár nevét" +#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 +msgid "Show Perl documentation for function:" +msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 49 -#: rc.cpp:8766 -#, no-c-format -msgid "" -"CVS Repository name goes here.\n" -"Most of the thime you'll just reuse the project name" -msgstr "" -"Itt lehet megadni a CVS adatraktár nevét.\n" -"Általában azonos lehet a projekt nevével." +#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 +msgid "Type of %1 is %2" +msgstr "%1 típusa: %2" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8770 rc.cpp:8828 -#, no-c-format -msgid "vendor" -msgstr "gyártó" +#: languages/php/phperrorview.cpp:375 +msgid "Undefined function" +msgstr "Nem definiált függvény" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 60 -#: rc.cpp:8773 -#, no-c-format -msgid "Enter the vendor name" -msgstr "A gyártó neve" +#: languages/php/phperrorview.cpp:378 +msgid "Parse Error" +msgstr "Feldolgozási hiba" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 68 -#: rc.cpp:8776 -#, no-c-format -msgid "&Message:" -msgstr "Ü&zenet:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 +msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." +msgstr "" +"Futtatás

Végrehajt egy szkriptet parancsértelmezőben vagy " +"webszerveren." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8782 rc.cpp:8840 -#, no-c-format -msgid "&Vendor tag:" -msgstr "&Gyártó tag:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 +msgid "&New Class..." +msgstr "Ú&j osztály..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 101 -#: rc.cpp:8785 -#, no-c-format -msgid "new project" -msgstr "új projekt" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 +msgid "New class" +msgstr "Új osztály" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 104 -#: rc.cpp:8788 -#, no-c-format -msgid "Repository creation message" -msgstr "A raktár létrehozási üzenete" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 +msgid "New class

Runs New Class wizard." +msgstr "Új osztály

Elindítja az osztálylétrehozó varázslót." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 112 -#: rc.cpp:8791 rc.cpp:8855 -#, no-c-format -msgid "start" -msgstr "indítás" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +msgid "" +"PHP problems

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " +"errors." +msgstr "" +"PHP-problémák

Ebben a nézetben megtekinthetők a PHP-értelmező " +"figyelmeztetései, hibaüzenetei és kritikus hibaüzenetei." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 115 -#: rc.cpp:8794 -#, no-c-format -msgid "Tag that will be associated with initial state" -msgstr "A kezdeti állapottal összerendelt tag" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 +msgid "PHP" +msgstr "PHP" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 129 -#: rc.cpp:8797 -#, no-c-format -msgid "&Server path:" -msgstr "Elérési út a &kiszolgálón:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 +msgid "PHP Specific" +msgstr "PHP-specifikus" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 140 -#: rc.cpp:8800 -#, no-c-format -msgid "Enter your CVS Root location" -msgstr "Adja meg a CVS raktár leíró sztringjét" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 +msgid "PHP Settings" +msgstr "PHP-beállítások" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:8803 -#, no-c-format +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" -"CVS Root location goes here, for example:" -"

    \n" -"
  • /home/cvsroot or
  • " -"
  • :pserver:me@localhost:/home/cvs
" +"There is no configuration for executing a PHP file.\n" +"Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" -"A CVS adatraktár helyét leíró sztringet kell itt megadni, például:" -"
    \n" -"
  • /home/cvsroot vagy
  • " -"
  • :pserver:név@localhost:/home/cvs
" +"Hiányoznak a PHP fájlok végrehajtásához szükséges beállítások.\n" +"Adja meg a szükséges értékeket a következő párbeszédablakban." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 158 -#: rc.cpp:8807 -#, no-c-format -msgid "CVS_&RSH:" -msgstr "CVS_&RSH:" +#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 +msgid "Customize PHP Mode" +msgstr "A PHP-mód testreszabása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 172 -#: rc.cpp:8810 -#, no-c-format -msgid "ssh" -msgstr "SSH" +#: languages/python/pydoc.cpp:71 +msgid "Error in pydoc" +msgstr "Hiba történt a pydoc-ban" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 184 -#: rc.cpp:8813 -#, no-c-format -msgid "Init &root" -msgstr "Init &root" +#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 +#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 +msgid "Cannot write to file" +msgstr "Nem sikerült írni a fájlba" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/cvsformbase.ui line 187 -#: rc.cpp:8816 -#, no-c-format -msgid "Check if you defined a new CVS Root" -msgstr "Jelölje be, ha új CVS leíró sztringet adott meg" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 +msgid "Execute program

Runs the Python program." +msgstr "Program végrehajtása

Elindítja a Python programot." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 16 -#: rc.cpp:8819 -#, no-c-format -msgid "Choose Repository Location" -msgstr "Az adatraktár helyének kiválasztása" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 +msgid "Execute string" +msgstr "Sztring végrehajtása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui line 35 -#: rc.cpp:8822 -#, no-c-format -msgid "&Repository location:" -msgstr "Az ada&traktár helye:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 +msgid "Execute String

Executes a string as Python code." +msgstr "" +"Sztring végrehajtása

Végrehajtja a megadott sztringet Python " +"kódként." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 27 -#: rc.cpp:8825 -#, no-c-format -msgid "Create module in the repository" -msgstr "Modul létrehozása az adatraktárban" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 +msgid "Start Python Interpreter" +msgstr "A Python-értelmező elindítása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 57 -#: rc.cpp:8831 -#, no-c-format -msgid "&Init Local Repository..." -msgstr "&Helyi adatraktár inicializálása..." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 +msgid "Start Python interpreter" +msgstr "A Python-értelmező elindítása" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 90 -#: rc.cpp:8834 -#, no-c-format -msgid "Login to &Repository..." -msgstr "Bejelentkezés az a&datraktárba..." +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 +msgid "" +"Start python interpreter

Starts the Python interpreter without a " +"program" +msgstr "" +"A Python-értelmező elindítása

Elindítja a Python-értelmezőt " +"(program nélkül)" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 154 -#: rc.cpp:8837 -#, no-c-format -msgid "Mo&dule:" -msgstr "Mo&dul:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 +msgid "Python Documentation..." +msgstr "A Python dokumentációja..." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 198 -#: rc.cpp:8843 -#, no-c-format -msgid "Re&lease tag:" -msgstr "Kibocsátási (release) &tag:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 +msgid "Python documentation" +msgstr "A Python dokumentációja" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 242 -#: rc.cpp:8849 rc.cpp:8861 -#, no-c-format -msgid "&Repository:" -msgstr "Adatr&aktár:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 +msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." +msgstr "Python dokumentáció

Megjeleníti a Python dokumentációját." -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui line 256 -#: rc.cpp:8852 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 #, no-c-format -msgid "First Import" -msgstr "Első importálás" +msgid "Python" +msgstr "Python" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 51 -#: rc.cpp:8858 -#, no-c-format -msgid "&Branch tag:" -msgstr "Az ág &tag-je:" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python Documentation" +msgstr "A Python-dokumentáció megjelenítése" -#. i18n: file ./vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui line 97 -#: rc.cpp:8864 -#, no-c-format -msgid "Fetch &List" -msgstr "A lista &letöltése" +#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 +msgid "Show Python documentation on keyword:" +msgstr "A következő Python kulcsszó dokumentációját keresem:" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 +msgid "File:line" +msgstr "Fájl:sorszám" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@mol.hu" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 +msgid "Catchpoint" +msgstr "Elfogási pont" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "El szeretné menteni a módosult fájlokat?" +#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 +msgid "Method()" +msgstr "Tagfüggvény()" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné őket menteni?" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +msgstr "" +"KDevelop Ruby-nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához " +"(\"lépés\")" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "A ki&jelölt rész mentése" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 +msgid "Step Over" +msgstr "Átlépés" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Az összes kijelölt fájl mentése" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 +msgid "Step Into" +msgstr "Belépés" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Ne legyen men&tés" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 +msgid "Execute one line of code, but run through methods" +msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "A módosítások eldobása" +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" +msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve" + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 +msgid "Execute one line of code, but run through methods." +msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával." + +#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 +msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." +msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve." -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "A művelet félbeszakítása" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 +msgid "" +"Variable tree

The variable tree allows you to see the variable " +"values as you step through your program using the internal debugger. Click " +"the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" +"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +msgstr "" +"Változófa

A változófában láthatók a program változóinak értékei, " +"amikor a beépített nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal " +"előhívható egy felbukkanó menü az elemeken.\n" +"A léptetés gyorsabbá tétele érdekében érdemes a fát összecsukva tartani.\n" -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Minden me&ntése" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 +msgid "" +"Frame stack

Often referred to as the \"call stack\", this is a list " +"showing what method is currently active and who called each method to get to " +"this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +"any of the previous calling methods." +msgstr "" +"A verem

Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista " +"megmutatja, hogy melyik függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta " +"meg, amíg a végrehajtás eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy " +"bejegyzésre, akkor látszani fog, hogy melyik függvényhívásnak mi volt az " +"értéke. " -#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Az összes módosított fájl elmentése" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 +msgid "Debugger method call stack" +msgstr "A nyomkövetési eljárás hívási verme" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 -msgid "*** Exited with status: %1 ***" -msgstr "*** A program kilépett, a visszaadott érték: %1 ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 +msgid "RDB Output" +msgstr "Az RDB kimenete" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 -msgid "*** Exited normally ***" -msgstr "*** A program futása rendben befejeződött ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +msgid "" +"RDB output

Shows all rdb commands being executed. You can also " +"issue any other rdb command while debugging." +msgstr "" +"Az RDB kimenete

Kiírja az éppen végrehajtott RDB-parancsokat. " +"Nyomkövetés közben bármilyen RDB-parancs kiadható." -#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 -msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" -msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt. Szegmentálási hiba történt ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 +msgid "RDB" +msgstr "RDB" -#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 -msgid "*** Process aborted ***" -msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt ***" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 +msgid "RDB output" +msgstr "Az RDB kimenete" -#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 -msgid "Drag this to resize the combobox." -msgstr "Ennek elmozgatásával lehet átméretezni a kombinált listát." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 +msgid "" +"Interrupt application

Interrupts the debugged process or current " +"RDB command." +msgstr "" +"A program megszakítása

Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat " +"vagy az aktuális RDB-parancs végrehajtását." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 -msgid "Reload

Reloads the current document." -msgstr "Újratöltés

Újratölti az aktuális dokumentumot." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 +msgid "" +"Step over

Executes one line of source in the current source file. " +"If the source line is a call to a method the whole method is executed and " +"the app will stop at the line following the method call." +msgstr "" +"Átlépés

Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha " +"a sor egy függvényt hív meg, akkor a függvényhívás végrehajtódik és a " +"program a függvényhívás utáni sorra áll." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 -msgid "Stop

Stops the loading of current document." -msgstr "Állj

Leállítja az aktuális dokumentum betöltését." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 +msgid "" +"Step into

Executes exactly one line of source. If the source line " +"is a call to a method then execution will stop after the method has been " +"entered." +msgstr "" +"Belépés

A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy " +"függvényt hív meg, akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora " +"előtt." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 -msgid "Duplicate Tab" -msgstr "A lap duplikálása" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 +msgid "Steps out of the current method" +msgstr "Kilépés az aktuális függvényből" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 -msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 +msgid "" +"Step out

Executes the application until the currently executing " +"method is completed. The debugger will then display the line after the " +"original call to that method. If program execution is in the outermost frame " +"(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" -"Az ablak duplikálása" -"

Az aktuális dokumentumot új ablakban nyitja meg." +"Kilépés

A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig " +"folytatódik. A nyomkövető ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. " +"Ha a program a legkülső rétegben fut (tehát a topleveltoggleWatchpoint-ban), " +"akkor a műveletnek nincs hatása." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 msgid "" -"Back" -"

Moves backwards one step in the documentation browsing history." +"Watch

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " +"list." msgstr "" -"Vissza" -"

Visszalép eggyel a dokumentációböngésző naplójában." +"Figyelés

A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/" +"Figyelés listához." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 -#: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 -msgid "Forward" -msgstr "Előre" +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 +#, c-format +msgid "Inspect: %1" +msgstr "Kiértékelés: %1" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 +msgid "Inspect

Evaluates an expression under the cursor." +msgstr "Kiértékelés

Kiértékeli a kurzornál található kifejezést." + +#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 +msgid "Restart" +msgstr "Újraindítás" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid "Add empty breakpoint" +msgstr "Üres töréspont hozzáadása" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 +msgid " " +msgstr "" + +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" -"Forward" -"

Moves forward one step in the documentation browsing history." +"Add empty breakpoint

Shows a popup menu that allows you to choose " +"the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " +"breakpoints list." msgstr "" -"Előre" -"

Előrelép eggyel a dokumentációböngésző naplójában." +"Üres töréspont felvétele

Megjelenít egy felbukkanó menüt, melyben " +"ki lehet választani a töréspont típusát. Ezután létrehozza a megadott típusú " +"töréspontot." -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 -msgid "Open in New Tab" -msgstr "Megnyitás új lapon" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid "Delete selected breakpoint" +msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése" -#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 -msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." -msgstr "" -"Megnyitás új ablakban" -"

Új ablakban nyitja meg az aktuális linket." +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 -msgid "Close &Others" -msgstr "A többi fájl b&ezárása" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +msgid "" +"Delete selected breakpoint

Deletes the selected breakpoint in the " +"breakpoints list." +msgstr "" +"A kijelölt töréspont törlése

Eltávolítja a kijelölt töréspontot a " +"listából." -#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 -msgid "Flags" -msgstr "Jelzők" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid "Edit selected breakpoint" +msgstr "A kijelölt töréspont szerkesztése" -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "true" -msgstr "igaz" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 +msgid " " +msgstr " " -#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 -msgid "false" -msgstr "hamis" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +msgid "" +"Edit selected breakpoint

Allows to edit location, condition and " +"ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." +msgstr "" +"A kijelölt töréspont módosítása

Lehetővé teszi a hely, a feltétel " +"és várakozási számláló értékének beállítását a kijelölt töréspontnál." -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 -msgid " Bold" -msgstr " Félkövér" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 +msgid "Remove all breakpoints" +msgstr "Az összes töréspont megszüntetése" -#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 -msgid " Italic" -msgstr " Dőlt" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 +msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." +msgstr "" +"Az összes töréspont megszüntetése

Megszünteti a projektben " +"definiált töréspontokat." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 -msgid "x" -msgstr "x" +#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 +msgid "Show" +msgstr "Megjelenítés" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 -msgid "y" -msgstr "y" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +msgid "rdb message:\n" +msgstr "Rdb-üzenet:\n" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 -msgid "Minimum Expanding" -msgstr "Minimális kibontás" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 +#, c-format +msgid "No source: %1" +msgstr "Nincs forrás: %1" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 -msgid "Ignored" -msgstr "Figyelmen kívül hagyva" +#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +msgid "" +"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" +"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" +"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " +"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +msgstr "" +"A Ruby-nyomkövető nem tudja használni a tty* és pty* eszközöket.\n" +"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n" +"Megpróbálhatja rendszergazdaként kiadni a \"chmod ug+rw\" parancsot a tty* " +"és pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz " +"a \"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 +msgid "&RDB cmd:" +msgstr "&RDB-parancs:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 -msgid "Horizontal Size Type" -msgstr "Vízszintes mérettípus" +#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 +msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" +msgstr "Az alkalmazás felfüggesztése, Rdb-parancsok bevitele" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 +msgid "E&xpression to watch:" +msgstr "&Figyelendő kifejezés:" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 -msgid "Vertical Size Type" -msgstr "Függőleges mérettípus" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:169 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Add" +msgstr "&Hozzáadás" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "hStretch" -msgstr "hStretch" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 +msgid "Remove Watch Expression" +msgstr "Figyelt kifejezés eltávolítása" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 -msgid "Horizontal Stretch" -msgstr "Vízszintes nyújtás" +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "Másolás a vágólapra" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "vStretch" -msgstr "vStretch" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 +#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:154 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 +#, no-c-format +msgid "Global" +msgstr "Globális" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 -msgid "Vertical Stretch" -msgstr "Függőleges nyújtás" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Run Test Under Cursor" +msgstr "Futtatás a kurzorig" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 -msgid "Arrow" -msgstr "Nyíl" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Run Test Under Cursor

Runs the function under the cursor as test." +msgstr "" +"Futtatás a kurzorig

A program végrehajtásának folytatása a kurzor " +"eléréséig." -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 -msgid "Up Arrow" -msgstr "Felfelé nyíl" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Launch Browser" +msgstr "Forrásböngésző" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 -msgid "Cross" -msgstr "Kereszt" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 +msgid "" +"Launch Browser

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 -msgid "Waiting" -msgstr "Várakozás" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Switch To Controller" +msgstr "Sz&ínváltás" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Switch To Model" +msgstr "Váltás a felső dokkolóra" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 #, fuzzy -msgid "Size Vertical" -msgstr "Méretezés függőlegesen" +msgid "Switch To View" +msgstr "Váltás erre" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2386 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 #, fuzzy -msgid "Size Horizontal" -msgstr "Méretezés vízszintesen" +msgid "Switch To Test" +msgstr "Váltás erre" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2387 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 -msgid "Size Slash" -msgstr "Méret vonás" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Ruby Shell" +msgstr "Ru&by-parancsértelmező:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Méret backslash" +#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 +msgid "Ruby" +msgstr "Ruby" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 -msgid "Size All" -msgstr "Méret mind" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 +msgid "" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 -msgid "Blank" -msgstr "Kiürítés" +#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 +msgid "" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2393 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 #, fuzzy -msgid "Split Vertical" -msgstr "Függőleges megosztás" +msgid "Connection successful" +msgstr "Kapcsolatok" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2394 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 #, fuzzy -msgid "Split Horizontal" -msgstr "Vízszintes megosztás" +msgid "Unable to connect to database server" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2395 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Mutató kéz" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 +#, c-format +msgid "No such connection: %1" +msgstr "Nincs ilyen kapcsolat: %1" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2396 -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 -msgid "Forbidden" -msgstr "Tiltott" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 +#, c-format +msgid "Query successful, number of rows affected: %1" +msgstr "A lekérdezés sikeres, az érintett sorok száma: %1" -#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "What's this" -msgstr "Mi ez?" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 +msgid "An error occurred:" +msgstr "Hiba történt:" -#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 +msgid "Driver" +msgstr "Meghajtó" -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nem érhető el KScript-futtató ehhez a típushoz: \"%1\"." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 +msgid "Run

Executes a SQL script." +msgstr "Futtatás

Végrehajt egy SQL szkriptet." -#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript-hiba" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 +msgid "&Database Connections" +msgstr "Adatbázis-ka&pcsolatok" -#: lib/util/execcommand.cpp:52 -msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:664 +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +#, no-c-format +msgid "SQL" +msgstr "SQL" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 +msgid "Output of SQL commands" +msgstr "Az SQL-parancsok kimenete" + +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +msgid "" +"Output of SQL commands

This window shows the output of SQL commands " +"being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" -"Nem sikerült elindítani: \"%1\". Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e telepítve" +"Az SQL parancsok kimeneti ablaka

Ebben az ablakban jelenik meg a " +"végrehajtott SQL parancsok kimenete (például az SQL \"select\" parancsok " +"eredménye)." -#: lib/util/execcommand.cpp:53 -msgid "Error Invoking Command" -msgstr "Hiba történt a parancs végrehajtása közben" +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 +msgid "Specify Your Database Connections" +msgstr "Adja meg az adatbázis-kapcsolatokat" -#: lib/util/execcommand.cpp:59 -msgid "Command running..." -msgstr "A parancs végrehajtása elkezdődött..." +#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 +msgid "Please select a valid database connection." +msgstr "Válasszon ki egy érvényes adatbázis-kapcsolatot." -#: lib/util/execcommand.cpp:60 -msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." -msgstr "Meg kell várni, hogy a(z) \"%1\" parancs futása befejeződjön." +#: lib/cppparser/driver.cpp:386 +#, c-format +msgid "Could not find include file %1" +msgstr "Nem található ez az include fájl: %1" #: lib/cppparser/errors.cpp:23 msgid "Internal Error" @@ -14275,1409 +11397,1389 @@ msgstr "'for' inicializálást kell megadni" msgid "catch expected" msgstr "'catch' utasítást kell megadni" -#: lib/cppparser/driver.cpp:386 -#, c-format -msgid "Could not find include file %1" -msgstr "Nem található ez az include fájl: %1" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 -msgid "" -"Konsole" -"

This window contains an embedded konsole window. It will try to follow you " -"when you navigate in the source directories" -msgstr "" -"Konsole ablak" -"

Ebben az ablakban egy beágyazott terminál található. Automatikusan követni " -"fogja a változásokat, ahogy böngészi a forrásfájlokat." - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Konsole" -msgstr "Parancsértelmező ablak" - -#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 -msgid "Embedded console window" -msgstr "beágyazott parancsértelmező ablak" - -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 -msgid "User Interface" -msgstr "Felhasználói felület" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 -msgid "Add Group" -msgstr "Csoport hozzáadása" - -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 -msgid "Language:" -msgstr "Nyelv:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 -msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani ezt a csoportot és annak összes kódrészletét?" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 -msgid "Edit Snippet" -msgstr "Kódrészlet szerkesztése" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 -msgid "Edit Group" -msgstr "Csoport szerkesztése" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 -msgid "Add Item..." -msgstr "Elem hozzáadása..." - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 -msgid "Add Group..." -msgstr "Csoport hozzáadása..." - -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1680 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 -msgid "Edit..." -msgstr "Szerkesztés..." - -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 -msgid "Code Snippets" -msgstr "Kódrészletek" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 -msgid "Please enter the value for %1:" -msgstr "Adja meg %1 értékét:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 -msgid "Enter Values for Variables" -msgstr "Adja meg a változók értékeit" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 -msgid "Enter the replacement values for these variables:" -msgstr "Adja meg a változók helyettesítési értékeit:" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 -msgid "" -"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " -"this variable" -msgstr "" -"Jelölje be ezt, ha a jobb oldalon megadott értéket el szeretné menteni a " -"változó alapértelmezett értékének" - -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 -msgid "" -"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you " -"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the " -"right will be the default value for that variable." +#: lib/util/execcommand.cpp:52 +msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" -"Ha bejelöli ezt az opciót, a jobb oldalon megadott érték el lesz mentve. Ha " -"később felhasználja ugyanezt a változót, akár más kódrészletben is, a most a " -"jobb oldalon megadott érték lesz a változó alapértelmezése." +"Nem sikerült elindítani: \"%1\". Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e " +"telepítve" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 -msgid "Enter the replacement values for %1:" -msgstr "Adja meg a %1 helyettesítési értékeit:" +#: lib/util/execcommand.cpp:53 +msgid "Error Invoking Command" +msgstr "Hiba történt a parancs végrehajtása közben" -#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 -msgid "Make value &default" -msgstr "Az érték legyen ala&pértelmezett" +#: lib/util/execcommand.cpp:59 +msgid "Command running..." +msgstr "A parancs végrehajtása elkezdődött..." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 -msgid "Code Snippet

This is a list of available snippets." -msgstr "Kódrészlet

A rendelkezésre álló kódrészletek listája." +#: lib/util/execcommand.cpp:60 +msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." +msgstr "Meg kell várni, hogy a(z) \"%1\" parancs futása befejeződjön." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 -msgid "Insert a code snippet" -msgstr "Kódrészlet beszúrása" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Nem érhető el KScript-futtató ehhez a típushoz: \"%1\"." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Show Snippet Tree" -msgstr "Kódrészletek" +#: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript-hiba" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 -msgid "SnippetPart" -msgstr "Snippet objektum" +#: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 +msgid "Flags" +msgstr "Jelzők" -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "SnippetPart for TDevelop" -msgstr "Snippet objektum a KDevelophoz" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 +msgid "Reload

Reloads the current document." +msgstr "Újratöltés

Újratölti az aktuális dokumentumot." -#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 -msgid "(c) 2003" -msgstr "(c) 2003." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 +msgid "Stop

Stops the loading of current document." +msgstr "Állj

Leállítja az aktuális dokumentum betöltését." -#: parts/filter/filterpart.cpp:40 -msgid "Execute Command..." -msgstr "Parancs végrehajtása..." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "A lap duplikálása" -#: parts/filter/filterpart.cpp:43 -msgid "Execute shell command" -msgstr "Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 +msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." +msgstr "" +"Az ablak duplikálása

Az aktuális dokumentumot új ablakban nyitja " +"meg." -#: parts/filter/filterpart.cpp:44 +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" -"Execute shell command" -"

Executes a shell command and outputs its result into the current document." +"Back

Moves backwards one step in the documentation browsing " +"history." msgstr "" -"Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)" -"

Végrehajt egy parancsot a parancsértelmezőben és az eredményt beilleszti az " -"aktuális dokumentumba." +"Vissza

Visszalép eggyel a dokumentációböngésző naplójában." -#: parts/filter/filterpart.cpp:46 -msgid "Filter Selection Through Command..." -msgstr "A kijelölés átengedése szűrőn..." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 +msgid "" +"Forward

Moves forward one step in the documentation browsing " +"history." +msgstr "" +"Előre

Előrelép eggyel a dokumentációböngésző naplójában." -#: parts/filter/filterpart.cpp:49 -msgid "Filter selection through a shell command" -msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson" +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 +msgid "Open in New Tab" +msgstr "Megnyitás új lapon" -#: parts/filter/filterpart.cpp:50 -msgid "" -"Filter selection through shell command" -"

Filters selection through a shell command and outputs its result into the " -"current document." +#: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 +msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." msgstr "" -"A kijelölt rész átengedése parancson" -"

A kijelölt részt átszűri egy parancsértelmezőben kiadott parancson és az " -"eredményt beilleszti az aktuális dokumentumba." +"Megnyitás új ablakban

Új ablakban nyitja meg az aktuális linket." -#: parts/filter/filterpart.cpp:96 -msgid "Execute Command" -msgstr "Parancs végrehajtása" +#: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 +msgid "Close &Others" +msgstr "A többi fájl b&ezárása" -#: parts/filter/filterpart.cpp:142 -msgid "Filter Selection Through Command" -msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "El szeretné menteni a módosult fájlokat?" -#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 -#, c-format -msgid "Process exited with status %1" -msgstr "A program befejeződött, a visszaadott érték: %1" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Az alábbi fájlok megváltoztak. El szeretné őket menteni?" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 -msgid "This file has unsaved changes." -msgstr "Ez a fájl még nem mentett módosításokat tartalmaz." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "A ki&jelölt rész mentése" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 -msgid "This file has changed on disk since it was last saved." -msgstr "Az utolsó mentés óta a fájl megváltozott a lemezen." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Az összes kijelölt fájl mentése" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 -msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." -msgstr "" -"Ütközés: a fájl megváltozott a lemezen és nem mentett módosításokat tartalmaz." +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Ne legyen men&tés" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 -msgid "Close Selected" -msgstr "A kijelöltek bezárása" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "A módosítások eldobása" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 -msgid "Save Selected" -msgstr "A kijelöltek elmentése" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "A művelet félbeszakítása" -#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 -msgid "Reload Selected" -msgstr "A kijelöltek újratöltése" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Minden me&ntése" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "" -"View Session Toolbar" -"

This allows to create and work with view sessions. A view session is a set " -"of open documents.

" -msgstr "" -"Projektnézet eszköztár" -"

Lehetővé teszi projektnézetek létrehozását és használatát. A megnyitott " -"dokumentumok alkotják a projektnézetet.

" +#: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Az összes módosított fájl elmentése" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 -msgid "File List

This is the list of opened files.

" -msgstr "Fájllista

A megnyitott fájllok listája.

" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 +msgid "*** Exited with status: %1 ***" +msgstr "*** A program kilépett, a visszaadott érték: %1 ***" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 -msgid "Open files" -msgstr "Nyitott fájlok" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:233 +msgid "*** Exited normally ***" +msgstr "*** A program futása rendben befejeződött ***" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Open Session..." -msgstr "Megnyitás ezzel..." +#: lib/widgets/processwidget.cpp:239 +msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" +msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt. Szegmentálási hiba történt ***" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Open Session" -msgstr "Munkafolyamat" +#: lib/widgets/processwidget.cpp:243 +msgid "*** Process aborted ***" +msgstr "*** A folyamat futása félbeszakadt ***" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Save Session" -msgstr "Munkafolyamat" +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "true" +msgstr "igaz" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 -#, fuzzy -msgid "New Session..." -msgstr "Új osztály..." +#: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 +msgid "false" +msgstr "hamis" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 -#, fuzzy -msgid "Delete Session" -msgstr "Művelet törlése" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:379 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:439 +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:485 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 +#: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Save View Session As" -msgstr "A projektnézet mentése mint" +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 +msgid " Bold" +msgstr " Félkövér" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 +msgid " Italic" +msgstr " Dőlt" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:124 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:140 #, fuzzy -msgid "Enter the name of the session:" -msgstr "Adja meg a nézet nevét:" +msgid "Width" +msgstr "szélesség" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:125 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:141 #, fuzzy -msgid "" -"A view session named %1 already exists." -"
Do you want to overwrite it?
" -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű projektnézet." -"
Felül szeretné írni?
" +msgid "Height" +msgstr "magasság" -#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Overwrite" -msgstr "Felülírás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Fixed" +msgstr "Rögzített" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 -msgid "Quick Open File..." -msgstr "Fájl gyors megnyitása..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Minimum" +msgstr "Minimális" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 -msgid "Quick open file in project" -msgstr "A projekt egy fájljának gyors megnyitása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 +#, no-c-format +msgid "Maximum" +msgstr "Maximális" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 -msgid "" -"Quick open" -"

Provides a file name input form with completion listbox to quickly open file " -"in a project." -msgstr "" -"Gyors megnyitás" -"

Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet nyitni egy fájlt a " -"projektből az automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "Preferred" +msgstr "A javasolt" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 -msgid "Quick Open Class..." -msgstr "Osztály gyors megnyitása..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 +#, no-c-format +msgid "Expanding" +msgstr "Kiterjesztés" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 +msgid "Minimum Expanding" +msgstr "Minimális kibontás" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 +msgid "Ignored" +msgstr "Figyelmen kívül hagyva" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 +msgid "Horizontal Size Type" +msgstr "Vízszintes mérettípus" + +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 +msgid "Vertical Size Type" +msgstr "Függőleges mérettípus" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 -msgid "Find class in project" -msgstr "Osztály keresése a projektben" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "hStretch" +msgstr "hStretch" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 -msgid "" -"Find class" -"

Provides a class name input form with completion listbox to quickly open a " -"file where the class is defined." -msgstr "" -"Osztály keresése" -"

Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet keresni azt a fájlt a " -"projektben (automatikusan kiegészülő bejegyzéseket tartalmazó listában), amely " -"a megadott osztály megvalósítását tartalmazza." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 +msgid "Horizontal Stretch" +msgstr "Vízszintes nyújtás" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 -msgid "Quick Open Method..." -msgstr "Tagfüggvény gyors megnyitása..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "vStretch" +msgstr "vStretch" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 -msgid "Quick open function in project" -msgstr "A projekt egy tagfüggvényének gyors megnyitása" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 +msgid "Vertical Stretch" +msgstr "Függőleges nyújtás" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 -msgid "Switch To..." -msgstr "Váltás erre..." +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 +msgid "Up Arrow" +msgstr "Felfelé nyíl" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 -msgid "Switch to" -msgstr "Váltás erre" +#: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "What's this" +msgstr "Mi ez?" -#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 -msgid "" -"Switch to" -"

Prompts to enter the name of previously opened file to switch to." -msgstr "" -"Váltás erre" -"

Bekéri egy korábban megnyitott fájl nevét és átvált rá." +#: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 -#, c-format -msgid "Select One Argument or File of Function %1" -msgstr "Válasszon ki egy argumentumot vagy fájlt a(z) %1 függvényhez" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:107 +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:38 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:463 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:649 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:431 +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:79 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:98 +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:169 +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:88 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:123 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:280 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:180 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:119 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:129 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:59 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:90 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:92 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:196 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "El&távolítás" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 -msgid "Class &list:" -msgstr "&Osztályok:" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:158 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "Felfelé &mozgatás" -#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select The Location of Class %1" -msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:147 +#: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "Lef&elé mozgatás" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 -msgid "Function &name:" -msgstr "Függ&vénynév:" +#: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 +msgid "Drag this to resize the combobox." +msgstr "Ennek elmozgatásával lehet átméretezni a kombinált listát." -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 -msgid "Function &list:" -msgstr "Függvény&ek:" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 +msgid "Expand Text" +msgstr "Szövegkiterjesztés" -#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 -msgid "Error: cannot find matching name function." -msgstr "Hiba: nem található megfelelő függvénynév." +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 +msgid "Expand current word" +msgstr "Az aktuális szó kibővítése" -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" -"Bookmarks" -"

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the project." +"Expand current word

Current word can be completed using the list of " +"similar words in source files." msgstr "" -"Könyvjelzők" -"

A könyvjelzőnézegetőben megtekinthetők a projektben definiált " -"forráskód-könyvjelzők." - -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 -msgid "Source bookmarks" -msgstr "forráskód-könyvjelzők" +"Az aktuális szó kibontása

Az aktuális szó kibővíthető a " +"forrásfájlok hasonló szavakat tartalmazó listája alapján." -#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 -msgid "Could not find file" -msgstr "A fájl nem található" - -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 -msgid ", line " -msgstr ", sor: " +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 +msgid "Expand Abbreviation" +msgstr "A rövidítések kibontása" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 -msgid "Remove This Bookmark" -msgstr "A könyvjelző eltávolítása" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 +msgid "Expand abbreviation" +msgstr "A rövidítések kibontása" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 -msgid ", All" -msgstr ", mind" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "" +"Expand abbreviation

Enable and configure abbreviations in " +"TDevelop Settings, Abbreviations tab." +msgstr "" +"A rövidítések kibontása

A rövidítéseket engedélyezni és beállítani " +"A KDevelop beállításai menüpontban, a Rövidítések lapon lehet." -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 -msgid "Remove These Bookmarks" -msgstr "A könyvjelzők eltávolítása" +#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 +msgid "Abbreviations" +msgstr "Rövidítések" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 -msgid "Collapse All" -msgstr "Teljes összecsukás" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 +msgid "&Add to Favorites" +msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez" -#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 -msgid "Expand All" -msgstr "Teljes kibontás" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 +msgid "&Remove Favorite" +msgstr "&Kedvenc eltávolítása" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 -msgid "Version Control" -msgstr "Verziókövetés" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 +msgid "Choose projects directory" +msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát" -#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 msgid "" -"_: No Version Control System\n" +"_: no version control system\n" "None" msgstr "Nincs" -#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 -msgid "Difference Viewer" -msgstr "Az eltérések megtekintése" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 -#, c-format -msgid "Show in %1" -msgstr "Megjelenítés itt: %1" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 -msgid "&Save As..." -msgstr "Me&ntés másként..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 +msgid "Version Control System" +msgstr "Verziókövető rendszer" -#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 -msgid "Highlight Syntax" -msgstr "Szintaxiskiemelés" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project already exists." +msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 #, fuzzy -msgid "Hide view" -msgstr "Új nézet" - -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Unable to open file." -msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült." +msgid "" +"The directory you have chosen as the location for the project is not " +"writeable." +msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 -msgid "Diff Frontend" -msgstr "Diff-előtérprogram" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 +msgid "The template %1 cannot be opened." +msgstr "A(z) %1 sablont nem lehet megnyitni." -#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 -msgid "Display &Raw Output" -msgstr "A nyers &kimenet megjelenítése" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 +msgid "The directory %1 cannot be created." +msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni." -#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 +msgid "The archive %1 cannot be opened." +msgstr "A(z) %1 archívumot nem lehet megnyitni." -#: parts/diff/diffpart.cpp:53 -msgid "Diff Output" -msgstr "A diff kimenete" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 +msgid "The file %1 cannot be created." +msgstr "A(z) %1 fájlt nem lehet létrehozni." -#: parts/diff/diffpart.cpp:54 +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" -"Difference viewer" -"

Shows output of the diff format. Can utilize every installed component that " -"is able to show diff output. For example if you have Kompare installed, " -"Difference Viewer can use its graphical diff view." +"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" -"Az eltérések megtekintése" -"

Megmutatja a diff kimenetét. Minden olyan komponenst fel tud használni, " -"amely képes diff-kimenet megjelenítésére. Ha például a Kompare telepítve van, " -"akkor a program képes azt felhasználni az eltérések grafikus megjelenítésére." +"A megadott könyvtár szülőkönyvtára nem ltezik és nem sikerült létrehozni." -#: parts/diff/diffpart.cpp:57 -msgid "Output of the diff command" -msgstr "a diff parancs kimenete" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 +msgid "Template for .%1 Files" +msgstr "Sablon .%1 fájlokhoz" -#: parts/diff/diffpart.cpp:60 -msgid "Difference Viewer..." -msgstr "Az eltérések megtekintése..." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 +msgid "Set default project location to: %1?" +msgstr "A projektek alapértelmezett könyvtára ez legyen: %1?" -#: parts/diff/diffpart.cpp:63 -msgid "Difference viewer" -msgstr "Az eltérések megtekintése" +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Set" +msgstr "Beállítás" -#: parts/diff/diffpart.cpp:64 -msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 +msgid "Do Not Set" +msgstr "Nem kell beállítani" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 +msgid "" +"_: invalid location\n" +" (invalid)" +msgstr " (érvénytelen)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 +#, fuzzy +msgid " (dir/file already exists)" +msgstr " (a könyvtár/fájl már létezik)" + +#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 +#: src/projectmanager.cpp:375 +msgid "" +"This is not a valid project file.\n" +"XML error in line %1, column %2:\n" +"%3" msgstr "" -"Az eltérések megjelenítése" -"

Megjeleníti egy patchfájl tartalmát." +"A projektfájl érvénytelen.\n" +"XML-hiba (sor: %1, oszlop: %2):\n" +"%3" -#: parts/diff/diffpart.cpp:123 -msgid "Difference to Disk File" -msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 +msgid "&New Project..." +msgstr "Ú&j projekt..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 +msgid "Generate a new project from a template" +msgstr "Új projekt létrehozása sablon alapján" + +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" -"Difference to disk file" -"

Shows the difference between the file contents in this editor and the file " -"contents on disk." +"New project

This starts KDevelop's application wizard. It helps you " +"to generate a skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" -"Eltérés a lemezen található fájltól" -"

Megmutatja, hogy miben tér el a szerkesztőben megnyitott fájl és annak a " -"lemezen található változata." +"Új projekt

Elindítja a KDevelop alkalmazásvarázslóját, melynek " +"segítségével könnyen létrehozható egy kiindulási alkalmazás sablonok alapján." -#: parts/diff/diffpart.cpp:168 -msgid "Could not invoke the \"diff\" command." -msgstr "Nem sikerült meghívni a(z) \"diff\" parancsot." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 +msgid "&Import Existing Project..." +msgstr "Projekt &importálása..." -#: parts/diff/diffpart.cpp:181 -msgid "DiffPart: No differences found." -msgstr "Nincs eltérés." +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 +msgid "Import existing project" +msgstr "Projekt importálása" -#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 msgid "" -"Diff command failed (%1):\n" +"Import existing project

Creates a project file for a given " +"directory." msgstr "" -"A diff parancs végrehajtása nem sikerült (%1):\n" +"Projekt importálása

Projektfájl létrehozása egy már létező " +"könyvtárban." -#: parts/diff/diffpart.cpp:240 -msgid "Please Select Patch File" -msgstr "Válassza ki a patch fájlt" +#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 +msgid "Header/Implementation file:" +msgstr "Header vagy forrásfájl:" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 -msgid "Open as UTF-8" -msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 +msgid "Choose directory to import" +msgstr "Válassza ki az importálandó könyvtárat" -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Open As" -msgstr "Nyitott fájlok" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 +msgid "You have to choose a directory." +msgstr "Könyvtárat kell megadni." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"Open As" -"

Lists all encodings that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Megnyitás ezzel" -"

Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 +msgid "You have to choose a project name." +msgstr "Meg kell adni egy projektnevet." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 -msgid "Open With" -msgstr "Megnyitás ezzel" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 +msgid "Your application name should only contain letters and numbers." +msgstr "Az alkalmazás neve csak betűket és számokat tartalmazzon." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 -msgid "" -"Open With" -"

Lists all applications that can be used to open the selected file." -msgstr "" -"Megnyitás ezzel" -"

Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes megnyitni a kijelölt fájlt." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 +msgid "Cannot open project template." +msgstr "A projektsablont nem sikerült megnyitni." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 -msgid "Open With..." -msgstr "Megnyitás ezzel..." +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 +msgid "Cannot write the project file." +msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." -#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 +msgid "Generate build system infrastrucure" +msgstr "Fordítási infrastruktúra generálása" + +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" -"Open With..." -"

Provides a dialog to choose the application to open the selected file." +"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" +"Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" -"Megnyitás ezzel..." -"

Megjelenít egy párbeszédablakot, melyben ki lehet választani a kijelölt fájl " -"megnyitásához használandó alkalmazást." +"A projektinfrastruktúra már létezik a célkönyvtárban.\n" +"Újra szeretné generálni az infrastruktúrát (felülírva a régit)?" -#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 -msgid "File Tree" -msgstr "Fájl-fa" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Generate" +msgstr "Generálás" -#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 -msgid "File tree view in the project directory" -msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban" +#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 +msgid "Do Not Generate" +msgstr "Nem kell generálni" -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 +msgid "&Reformat Source" +msgstr "A forrás újraf&ormázása" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 +msgid "Reformat source" +msgstr "A forrás újraformázása" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" -"File group view" -"

The file group viewer shows all files of the project, in groups which can be " -"configured in project settings dialog, File Groups tab." +"Reformat source

Source reformatting functionality using astyle library. Also available in New Class and Subclassing " +"wizards." msgstr "" -"Fájlcsoport-nézet" -"

A fájlcsoport-nézetben áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, a " -"projektbeállításoknál (a Fájlcsoportok lapon) definiálható csoportok " -"szerint szétválogatva." - -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 -msgid "File Groups" -msgstr "Fájlcsoportok" +"A forrás újraformázása

A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a funkció elérhető az Új osztály és " +"Osztály származtatása varázslókból is." -#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 -msgid "File groups in the project directory" -msgstr "Fájlcsoportok a projektkönyvtárban" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Format files" +msgstr "Lábléc-fájl" -#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 +#, fuzzy msgid "" -"File tree" -"

The file viewer shows all files of the project in a tree layout." +"Fomat files

Formatting functionality using astyle library. " +"Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" -"A fájlok fastruktúrája" -"

Itt könnyen áttekinthetők a projekthez tartozó fájlok, fastruktúrába " -"rendezve." +"A forrás újraformázása

A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a funkció elérhető az Új osztály és " +"Osztály származtatása varázslókból is." -#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 -msgid "" -"

Here you can enter a name filter to limit which files are " -"not displayed." -"

To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 +msgid "Formatting" +msgstr "Formázás" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Format selection" +msgstr "Formázás" + +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 +msgid "Format

Formats the current selection, if possible" msgstr "" -"

Itt lehet szűrőt megadni a megjelenítésből kihagyandó fájlokra." -"

A szűrés megszüntetéséhez távolítsa el a jelölést a bal oldali szűrőgombból." -"

A legutóbbi szűrő alkalmazásához jelölje be a szűrőgombot." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 -msgid "" -"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the last " -"filter used when toggled on." +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Format files

Formats selected files if possible" msgstr "" -"

Kikapcsolt állapotban a névszűrőt törli, bekapcsolt állapotban az utolsó " -"szűrőt alkalmazza újra." +"Fájl(ok) eltárolása

A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 -msgid "Apply last filter (\"%1\")" -msgstr "Az utolsó szűrő alkalmazása (\"%1\")" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 +#, c-format +msgid "Not able to write %1" +msgstr "" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 -#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 -msgid "Clear filter" -msgstr "A szűrő törlése" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 +#, c-format +msgid "Not able to read %1" +msgstr "" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 -msgid "Show Non Project Files" -msgstr "A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg" +#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" +msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 -msgid "Hide Non Project Files" -msgstr "A projekten kívüli fájlok elrejtése" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:54 parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:70 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:65 +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Bookmarks" +msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" -"Show non project files" -"

Shows files that do not belong to a project in a file tree." +"Bookmarks

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " +"project." msgstr "" -"A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg" -"

A fastruktúrában azok a fájlok is láthatók legyenek, amelyek nem tartoznak a " -"projekthez." +"Könyvjelzők

A könyvjelzőnézegetőben megtekinthetők a projektben " +"definiált forráskód-könyvjelzők." -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 -msgid "Reload Tree" -msgstr "A fájllista újratöltése" +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 +msgid "Source bookmarks" +msgstr "forráskód-könyvjelzők" -#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 -msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." -msgstr "" -"A fastruktúra újratöltése" -"

Újratölti a projektfájlok fastruktúráját." +#: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 +msgid "Could not find file" +msgstr "A fájl nem található" -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "Add File Group" -msgstr "Fájlcsoport felvétele" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 +msgid ", line " +msgstr ", sor: " -#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 -msgid "Edit File Group" -msgstr "Fájlcsoport módosítása" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 +msgid "Remove This Bookmark" +msgstr "A könyvjelző eltávolítása" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 -msgid "Show VCS Fields" -msgstr "A VCS-mezők megjelenítése" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 +msgid ", All" +msgstr ", mind" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 -msgid "Hide VCS Fields" -msgstr "A VCS-mezők elrejtése" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 +msgid "Remove These Bookmarks" +msgstr "A könyvjelzők eltávolítása" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 -msgid "" -"Show VCS fields" -"

Shows Revision and Timestamp for each file contained in VCS " -"repository." -msgstr "" -"A VCS-mezők megjelenítése" -"

Megjeleníti a Verzió és Időbélyegző " -"mezőket a VCS adatraktár összes fájljánál." +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 +msgid "Collapse All" +msgstr "Teljes összecsukás" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 -msgid "Sync with Repository" -msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral" +#: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 +msgid "Expand All" +msgstr "Teljes kibontás" -#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 -msgid "" -"Sync with repository" -"

Synchronize file status with remote repository." -msgstr "" -"Szinkronizálás az adatraktárral" -"

Szinkronizálja a fájlok állapotát az adatraktárral." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 +msgid "Show parents" +msgstr "A szülők mutatása" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 -msgid "Sources" -msgstr "Források" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 +msgid "Show children" +msgstr "A származtatottak mutatása" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 -msgid "Translations" -msgstr "Fordítások" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 +msgid "Show clients" +msgstr "A kliensek mutatása" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 -msgid "Others" -msgstr "egyéb" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 +msgid "Show suppliers" +msgstr "Az ellátók mutatása" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 -msgid "Display Location Column" -msgstr "A hely oszlopának megjelenítése" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 +msgid "Show methods" +msgstr "A tagfüggvények mutatása" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 +msgid "Show attributes" +msgstr "Az attribútumok mutatása" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 +msgid "" +"_: member access\n" +"All" +msgstr "All" + +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 +msgid "" +"_: member access\n" +"Public" +msgstr "Public" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" -"Display the Location Column" -"

Displays a column with the location of the files." -msgstr "" -"A Hely oszlop megjelenítése" -"

Megjeleníti a fájlok helyét tartalmazó oszlopot." +"_: member access\n" +"Protected" +msgstr "Protected" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 -msgid "Customize..." -msgstr "Testreszabás..." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 +msgid "" +"_: member access\n" +"Private" +msgstr "Private" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 msgid "" -"Customize" -"

Opens Customize File Groups dialog where the groups can be managed." -msgstr "" -"Testreszabás" -"

Megnyitja A fájlcsoportok testreszabása párbeszédablakot, ahol a " -"csoportok kezelését lehet elvégezni." +"_: member access\n" +"Package" +msgstr "Package" -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 -msgid "Customize File Groups" -msgstr "A fájlcsoportok testreszabása" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 +msgid "Parents" +msgstr "Szülőosztályok" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 -#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 -msgid "Location" -msgstr "Elérési út" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 +msgid "Children" +msgstr "Származtatott osztályok" -#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 -msgid "&Pattern:" -msgstr "&Keresési minta:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 +msgid "Clients" +msgstr "Kliensek" -#: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 -msgid "Header/Implementation file:" -msgstr "Header vagy forrásfájl:" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 +msgid "Suppliers" +msgstr "Ellátók" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 -msgid "Choose directory to import" -msgstr "Válassza ki az importálandó könyvtárat" +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 +msgid "%1 Methods" +msgstr "%1 tagfüggvények" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 -msgid "You have to choose a directory." -msgstr "Könyvtárat kell megadni." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 +msgid "%1 Attributes" +msgstr "%1 attribútumok" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 -msgid "You have to choose a project name." -msgstr "Meg kell adni egy projektnevet." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 +msgid "Class Tool Dialog" +msgstr "Osztályeszköz-párbeszédablak" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 -msgid "Your application name should only contain letters and numbers." -msgstr "Az alkalmazás neve csak betűket és számokat tartalmazzon." +#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 +msgid "%1 of Class %2" +msgstr "%1 - %2 osztály" -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 -msgid "Cannot open project template." -msgstr "A projektsablont nem sikerült megnyitni." +#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 +msgid "Class Tool" +msgstr "Osztálykezelő eszköz" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 -#: src/projectmanager.cpp:375 -msgid "" -"This is not a valid project file.\n" -"XML error in line %1, column %2:\n" -"%3" -msgstr "" -"A projektfájl érvénytelen.\n" -"XML-hiba (sor: %1, oszlop: %2):\n" -"%3" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 +msgid "Add Method..." +msgstr "Tagfüggvény hozzáadása..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 -msgid "Cannot write the project file." -msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 +msgid "Add Attribute..." +msgstr "Attribútum hozzáadása..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 -msgid "Generate build system infrastrucure" -msgstr "Fordítási infrastruktúra generálása" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 +msgid "Parent Classes..." +msgstr "Szülőosztályok..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "" -"Project infrastrucure already exists in target directory.\n" -"Generate new project infrastructure and overwrite old?" -msgstr "" -"A projektinfrastruktúra már létezik a célkönyvtárban.\n" -"Újra szeretné generálni az infrastruktúrát (felülírva a régit)?" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 +msgid "Child Classes..." +msgstr "Származtatott osztályok..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Generate" -msgstr "Generálás" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 +msgid "Class Tool..." +msgstr "Osztályeszköz..." -#: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 -msgid "Do Not Generate" -msgstr "Nem kell generálni" +#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 +msgid "Struct" +msgstr "Struktúra" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 -msgid "&New Project..." -msgstr "Ú&j projekt..." +#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribútum" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 -msgid "Generate a new project from a template" -msgstr "Új projekt létrehozása sablon alapján" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Function" +msgstr "Függvény" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 -msgid "" -"New project" -"

This starts KDevelop's application wizard. It helps you to generate a " -"skeleton for your application from a set of templates." -msgstr "" -"Új projekt" -"

Elindítja a KDevelop alkalmazásvarázslóját, melynek segítségével könnyen " -"létrehozható egy kiindulási alkalmazás sablonok alapján." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 +#: parts/classview/classtreebase.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "Tagfüggvény" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 -msgid "&Import Existing Project..." -msgstr "Projekt &importálása..." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 +msgid "Class Browser" +msgstr "Osztályböngésző" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 -msgid "Import existing project" -msgstr "Projekt importálása" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Classes" +msgstr "Osztályok" -#: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 +msgid "Class browser" +msgstr "Osztályböngésző" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" -"Import existing project" -"

Creates a project file for a given directory." +"Class browser

The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." msgstr "" -"Projekt importálása" -"

Projektfájl létrehozása egy már létező könyvtárban." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 -msgid "&Add to Favorites" -msgstr "&Hozzáadás a kedvencekhez" +"Osztályböngésző

The class browser shows all namespaces, classes and " +"namespace and class members in a project." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 -msgid "&Remove Favorite" -msgstr "&Kedvenc eltávolítása" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 +msgid "Functions Navigation" +msgstr "Függvénynavigáció" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 -msgid "Choose projects directory" -msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 +msgid "Functions in file" +msgstr "Függvények fájlban" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 +#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" -"_: no version control system\n" -"None" -msgstr "Nincs" +"Function navigator

Navigates over functions contained in the file." +msgstr "" +"Függvénynavigátor

Végigvezet a fájlban található függvényeken." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 -msgid "Version Control System" -msgstr "Verziókövető rendszer" +#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "Focus Navigator" +msgstr "Függvénynavigáció" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 -msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project already exists." -msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik." +#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 +msgid "Class Inheritance Diagram" +msgstr "Osztályöröklődési diagram" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 -#, fuzzy +#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 +msgid "Class inheritance diagram" +msgstr "Osztályöröklődési diagram" + +#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" -"The directory you have chosen as the location for the project is not writeable." -msgstr "A projekt alapkönyvtárának megadott könyvtár már létezik." +"Class inheritance diagram

Displays inheritance relationship between " +"classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " +"hierarchy." +msgstr "" +"Osztályöröklődési diagram

Megjeleníti a projekt osztályainak " +"öröklődési kapcsolatait. Az öröklődési hierarchián kívüli osztályokat nem " +"jeleníti meg." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 -msgid "The template %1 cannot be opened." -msgstr "A(z) %1 sablont nem lehet megnyitni." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Group by Directories" +msgstr "Csoportosítás könyvtár szerint" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 -msgid "The directory %1 cannot be created." -msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Plain List" +msgstr "Egyszerű lista" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 -msgid "The archive %1 cannot be opened." -msgstr "A(z) %1 archívumot nem lehet megnyitni." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 +msgid "Java Like Mode" +msgstr "Java-szerű mód" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 -msgid "The file %1 cannot be created." -msgstr "A(z) %1 fájlt nem lehet létrehozni." +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 +msgid "View Mode" +msgstr "Nézetmód" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" -"The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." +"View mode

Class browser items can be grouped by directories, listed " +"in a plain or java like view." msgstr "" -"A megadott könyvtár szülőkönyvtára nem ltezik és nem sikerült létrehozni." - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 -msgid "Template for .%1 Files" -msgstr "Sablon .%1 fájlokhoz" - -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 -msgid "Set default project location to: %1?" -msgstr "A projektek alapértelmezett könyvtára ez legyen: %1?" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "New Project" -msgstr "Új projekt" +"Nézetmód

Az osztályböngésző elemei könyvtár szerint " +"csoportosíthatók, normál vagy Java-szerű módon kilistázhatók." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Set" -msgstr "Beállítás" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 +msgid "New class

Calls the New Class wizard." +msgstr "Új osztály

Elindítja az Új osztály varázslót." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 -msgid "Do Not Set" -msgstr "Nem kell beállítani" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 +msgid "Create get/set Methods" +msgstr "Get/set tagfüggvények létrehozása" -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 -msgid "" -"_: invalid location\n" -" (invalid)" -msgstr " (érvénytelen)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 +msgid "Add method

Calls the New Method wizard." +msgstr "" +"Tagfüggvény hozzáadása

Elindítja az Új tagfüggvény varázslót." -#: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 -#, fuzzy -msgid " (dir/file already exists)" -msgstr " (a könyvtár/fájl már létezik)" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 +msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." +msgstr "" +"Attribútum hozzáadása

Elindítja az Új attribútum varázslót." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 -msgid "&Reformat Source" -msgstr "A forrás újraf&ormázása" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 +msgid "Open Declaration" +msgstr "A deklaráció megnyitása" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 -msgid "Reformat source" -msgstr "A forrás újraformázása" +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 +msgid "" +"Open declaration

Opens a file where the selected item is declared " +"and jumps to the declaration line." +msgstr "" +"A deklaráció megnyitása

Megnyitja azt a fájlt, amelyben a " +"kiválasztott elem deklarációja található és a megfelelő sorra ugrik a " +"fájlban." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 +msgid "Open Implementation" +msgstr "A megvalósítás megnyitása" + +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" -"Reformat source" -"

Source reformatting functionality using astyle " -"library. Also available in New Class and Subclassing wizards." +"Open implementation

Opens a file where the selected item is defined " +"(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" -"A forrás újraformázása" -"

A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a " -"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása " -"varázslókból is." +"A megvalósítás megnyitása

Megnyitja azt a fájlt, amelyben a " +"kiválasztott elem megvalósítása (implementációja) található és a megfelelő " +"sorra ugrik a fájlban." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 +#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Format files" -msgstr "Lábléc-fájl" +msgid "Follow Editor" +msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 -#, fuzzy +#: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" -"Fomat files" -"

Formatting functionality using astyle library. Also available in " -"New Class and Subclassing wizards." +"You do not have 'dot' installed.\n" +"It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" -"A forrás újraformázása" -"

A forrásfájlok újraformázása az Astyle program segítségével. Ez a " -"funkció elérhető az Új osztály és Osztály származtatása " -"varázslókból is." - -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 -msgid "Formatting" -msgstr "Formázás" +"A 'dot' nincs telepítve.\n" +"Letölthető a www.graphviz.org címről." -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 +#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Format selection" -msgstr "Formázás" +msgid "Refresh" +msgstr "Lex forrásfájlok" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 -msgid "Format

Formats the current selection, if possible" +#: parts/classview/navigator.cpp:113 +msgid "Sync ClassView" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 +#: parts/classview/navigator.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Format files

Formats selected files if possible" -msgstr "" -"Fájl(ok) eltárolása" -"

A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba." +msgid "Jump to next function" +msgstr "Ugrás a következő találatra" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 -#, c-format -msgid "Not able to write %1" +#: parts/classview/navigator.cpp:120 +msgid "Jump to previous function" msgstr "" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 -#, c-format -msgid "Not able to read %1" -msgstr "" +#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 +msgid "(Global Namespace)" +msgstr "(Globális névtér)" -#: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 +#: parts/classview/viewcombos.h:32 #, fuzzy -msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" -msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):" +msgid "(Classes)" +msgstr "Osztályok" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 -msgid "An entry with this title exists already." -msgstr "Már létezik ilyen nevű bejegyzés." +#: parts/classview/viewcombos.h:33 +#, fuzzy +msgid "(Functions)" +msgstr "Függvények" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 -msgid "Add to Tools Menu" -msgstr "Hozzáadás az Eszközök menühöz" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +msgid "" +"CTags

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " +"corresponding place in the code." +msgstr "" +"CTags

Az eredményként kapott nézet tag keresésekor. Ha rákattint az " +"egyik sorra, azonnal a megfelelő részre ugorhat a kódban." -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 -msgid "Add to File Context Menus" -msgstr "Hozzáadás a fájlok felbukkanó menüihez" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 +msgid "CTags Lookup" +msgstr "CTags-lekérdezés" -#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 -msgid "Add to Directory Context Menus" -msgstr "Hozzáadás a könyvtárak felbukkanó menüihez" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 +msgid "CTags" +msgstr "CTags" -#: parts/tools/tools_part.cpp:50 -msgid "Tools Menu" -msgstr "Az Eszközök menü" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 +msgid "CTags lookup results" +msgstr "CTags-lekérdezés eredménye" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 -msgid "&Applications:" -msgstr "&Alkalmazások:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 +msgid "Lookup Current Text" +msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése" -#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 -msgid "&Tools menu:" -msgstr "Az &Eszközök menü:" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 +msgid "Lookup Current Text as Declaration" +msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése deklarációként" -#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 -msgid "Known Applications" -msgstr "Ismert alkalmazások" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 +msgid "Lookup Current Text as Definition" +msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése megvalósításként" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 -msgid "Building Package" -msgstr "Csomag készítése" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 +msgid "Jump to Next Match" +msgstr "Ugrás a következő találatra" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 +msgid "Open Lookup Dialog" +msgstr "Lekérdezési ablak megnyitása" + +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 #, c-format -msgid "Adding file: %1" -msgstr "Fájl hozzáadása: %1" +msgid "CTags - Go to Declaration: %1" +msgstr "CTags - Ugrás erre a deklarációra: %1" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 #, c-format -msgid "Archive made at: %1" -msgstr "Az archívum készítési helye: %1" +msgid "CTags - Go to Definition: %1" +msgstr "CTags - Ugrás erre a megvalósításra: %1" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 -msgid "Archive Done" -msgstr "Az archívum kész" +#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#, c-format +msgid "CTags - Lookup: %1" +msgstr "CTags - Lekérdezés: %1" -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -#, fuzzy, c-format -msgid "Remove %1" -msgstr "El&távolítás" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#, c-format +msgid "Hits: %1" +msgstr "A találatok száma: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 -#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 -msgid "Remove File" -msgstr "Fájl eltávolítása" +#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 +msgid "No CTags database found" +msgstr "Nem található CTags-adatbázis" -#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 -msgid "You need to create a source archive first." -msgstr "Először létre kell hozni egy forrásarchívumot." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 +msgid "define" +msgstr "definíció" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 -msgid "Distribution && Publishing" -msgstr "Disztribúció és publikálás" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 +msgid "label" +msgstr "címke" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 -msgid "Make source and binary distribution" -msgstr "Forrás- és bináris disztribúció létrehozása" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 +msgid "macro" +msgstr "makró" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 -msgid "" -"Project distribution & publishing" -"

Helps users package and publish their software." -msgstr "" -"A projekt disztribúciója és publikálása" -"

Segítséget nyújt a szoftver csomagolásához és terjesztéséhez." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 +#, no-c-format +msgid "function" +msgstr "függvény" -#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 -msgid "Distribution & Publishing" -msgstr "Disztribúció és publikálás" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 +msgid "subroutine" +msgstr "szubrutin" -#: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 -msgid "Class Tool" -msgstr "Osztálykezelő eszköz" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 +msgid "fragment definition" +msgstr "töredékdefiníció" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 +msgid "any pattern" +msgstr "bármely minta" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "slot" +msgstr "szignálkezelő" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 +msgid "pattern" +msgstr "minta" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 +msgid "class" +msgstr "osztály" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 +msgid "enumerator" +msgstr "enumerátor" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 +msgid "enumeration" +msgstr "felsorolás (enumeráció)" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "local variable" +msgstr "változó" + +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 +msgid "member" +msgstr "tag" -#: parts/classview/viewcombos.cpp:121 -msgid "(Global Namespace)" -msgstr "(Globális névtér)" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 +msgid "namespace" +msgstr "névtér" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 -msgid "Show parents" -msgstr "A szülők mutatása" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 +msgid "prototype" +msgstr "prototípus" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 -msgid "Show children" -msgstr "A származtatottak mutatása" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 +msgid "struct" +msgstr "struktúra" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 -msgid "Show clients" -msgstr "A kliensek mutatása" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 +msgid "typedef" +msgstr "típusdefiníció" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 -msgid "Show suppliers" -msgstr "Az ellátók mutatása" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 +msgid "union" +msgstr "unió" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 -msgid "Show methods" -msgstr "A tagfüggvények mutatása" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 +msgid "variable" +msgstr "változó" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 -msgid "Show attributes" -msgstr "Az attribútumok mutatása" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 +msgid "external variable" +msgstr "külső változó" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 -msgid "" -"_: member access\n" -"All" -msgstr "All" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 +msgid "paragraph" +msgstr "bekezdés" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 -msgid "" -"_: member access\n" -"Public" -msgstr "Public" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 +msgid "feature" +msgstr "jellemző (feature)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 -msgid "" -"_: member access\n" -"Protected" -msgstr "Protected" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 +msgid "local entity" +msgstr "helyi entitás" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 -msgid "" -"_: member access\n" -"Private" -msgstr "Private" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 +msgid "block" +msgstr "blokk" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 -msgid "" -"_: member access\n" -"Package" -msgstr "Package" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 +msgid "common" +msgstr "közös" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 -msgid "Parents" -msgstr "Szülőosztályok" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 +msgid "entry" +msgstr "bejegyzés" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 -msgid "Children" -msgstr "Származtatott osztályok" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 +msgid "interface" +msgstr "felület (interface)" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 -msgid "Clients" -msgstr "Kliensek" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 +msgid "type component" +msgstr "típuskomponens" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 -msgid "Suppliers" -msgstr "Ellátók" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 +msgid "local" +msgstr "helyi" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 -msgid "%1 Methods" -msgstr "%1 tagfüggvények" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 +msgid "module" +msgstr "modul" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 -msgid "%1 Attributes" -msgstr "%1 attribútumok" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 +msgid "namelist" +msgstr "névlista" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 -msgid "Class Tool Dialog" -msgstr "Osztályeszköz-párbeszédablak" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 +msgid "program" +msgstr "program" -#: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 -msgid "%1 of Class %2" -msgstr "%1 - %2 osztály" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 +msgid "type" +msgstr "típus" -#: parts/classview/digraphview.cpp:228 -msgid "" -"You do not have 'dot' installed.\n" -"It can be downloaded from www.graphviz.org." -msgstr "" -"A 'dot' nincs telepítve.\n" -"Letölthető a www.graphviz.org címről." +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 +msgid "field" +msgstr "mező" -#: parts/classview/navigator.cpp:113 -msgid "Sync ClassView" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 +msgid "method" +msgstr "tagfüggvény" -#: parts/classview/navigator.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Jump to next function" -msgstr "Ugrás a következő találatra" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 +msgid "package" +msgstr "csomag" -#: parts/classview/navigator.cpp:120 -msgid "Jump to previous function" -msgstr "" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 +msgid "procedure" +msgstr "eljárás" -#: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Refresh" -msgstr "Lex forrásfájlok" +#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 +msgid "mixin" +msgstr "keverő (mixin)" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Group by Directories" -msgstr "Csoportosítás könyvtár szerint" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1383 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 +#, no-c-format +msgid "set" +msgstr "set" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Plain List" -msgstr "Egyszerű lista" +#: parts/diff/diffdlg.cpp:20 +msgid "Difference Viewer" +msgstr "Az eltérések megtekintése" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 -msgid "Java Like Mode" -msgstr "Java-szerű mód" +#: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 +msgid "Diff" +msgstr "Diff" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 -msgid "View Mode" -msgstr "Nézetmód" +#: parts/diff/diffpart.cpp:53 +msgid "Diff Output" +msgstr "A diff kimenete" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 +#: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" -"View mode" -"

Class browser items can be grouped by directories, listed in a plain or java " -"like view." +"Difference viewer

Shows output of the diff format. Can utilize " +"every installed component that is able to show diff output. For example if " +"you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " +"view." msgstr "" -"Nézetmód" -"

Az osztályböngésző elemei könyvtár szerint csoportosíthatók, normál vagy " -"Java-szerű módon kilistázhatók." - -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 -msgid "New Class..." -msgstr "Új osztály..." +"Az eltérések megtekintése

Megmutatja a diff kimenetét. Minden olyan " +"komponenst fel tud használni, amely képes diff-kimenet megjelenítésére. Ha " +"például a Kompare telepítve van, akkor a program képes azt felhasználni az " +"eltérések grafikus megjelenítésére." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 -msgid "New class

Calls the New Class wizard." -msgstr "Új osztály

Elindítja az Új osztály varázslót." +#: parts/diff/diffpart.cpp:57 +msgid "Output of the diff command" +msgstr "a diff parancs kimenete" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 -msgid "Create get/set Methods" -msgstr "Get/set tagfüggvények létrehozása" +#: parts/diff/diffpart.cpp:60 +msgid "Difference Viewer..." +msgstr "Az eltérések megtekintése..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 -msgid "Add Method..." -msgstr "Tagfüggvény hozzáadása..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:63 +msgid "Difference viewer" +msgstr "Az eltérések megtekintése" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 -msgid "Add method

Calls the New Method wizard." +#: parts/diff/diffpart.cpp:64 +msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." msgstr "" -"Tagfüggvény hozzáadása" -"

Elindítja az Új tagfüggvény varázslót." +"Az eltérések megjelenítése

Megjeleníti egy patchfájl tartalmát." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 -msgid "Add Attribute..." -msgstr "Attribútum hozzáadása..." +#: parts/diff/diffpart.cpp:123 +msgid "Difference to Disk File" +msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 -msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." +#: parts/diff/diffpart.cpp:125 +msgid "" +"Difference to disk file

Shows the difference between the file " +"contents in this editor and the file contents on disk." msgstr "" -"Attribútum hozzáadása" -"

Elindítja az Új attribútum varázslót." +"Eltérés a lemezen található fájltól

Megmutatja, hogy miben tér el a " +"szerkesztőben megnyitott fájl és annak a lemezen található változata." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 -msgid "Open Declaration" -msgstr "A deklaráció megnyitása" +#: parts/diff/diffpart.cpp:168 +msgid "Could not invoke the \"diff\" command." +msgstr "Nem sikerült meghívni a(z) \"diff\" parancsot." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 -msgid "" -"Open declaration" -"

Opens a file where the selected item is declared and jumps to the " -"declaration line." -msgstr "" -"A deklaráció megnyitása" -"

Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem deklarációja található " -"és a megfelelő sorra ugrik a fájlban." +#: parts/diff/diffpart.cpp:181 +msgid "DiffPart: No differences found." +msgstr "Nincs eltérés." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 -msgid "Open Implementation" -msgstr "A megvalósítás megnyitása" +#: parts/diff/diffpart.cpp:185 +msgid "Diff command failed (%1):\n" +msgstr "A diff parancs végrehajtása nem sikerült (%1):\n" + +#: parts/diff/diffpart.cpp:240 +msgid "Please Select Patch File" +msgstr "Válassza ki a patch fájlt" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 +#, c-format +msgid "Show in %1" +msgstr "Megjelenítés itt: %1" -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 -msgid "" -"Open implementation" -"

Opens a file where the selected item is defined (implemented) and jumps to " -"the definition line." -msgstr "" -"A megvalósítás megnyitása" -"

Megnyitja azt a fájlt, amelyben a kiválasztott elem megvalósítása " -"(implementációja) található és a megfelelő sorra ugrik a fájlban." +#: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 +msgid "&Save As..." +msgstr "Me&ntés másként..." -#: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 +#: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 +msgid "Highlight Syntax" +msgstr "Szintaxiskiemelés" + +#: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 #, fuzzy -msgid "Follow Editor" -msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése" +msgid "Hide view" +msgstr "Új nézet" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:159 -msgid "Class Browser" -msgstr "Osztályböngésző" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Unable to open file." +msgstr "A fájl megnyitása nem sikerült." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Classes" -msgstr "Osztályok" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 +msgid "Diff Frontend" +msgstr "Diff-előtérprogram" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:160 -msgid "Class browser" -msgstr "Osztályböngésző" +#: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 +msgid "Display &Raw Output" +msgstr "A nyers &kimenet megjelenítése" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:161 +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 +msgid "Distribution && Publishing" +msgstr "Disztribúció és publikálás" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 +msgid "Make source and binary distribution" +msgstr "Forrás- és bináris disztribúció létrehozása" + +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" -"Class browser" -"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"Project distribution & publishing

Helps users package and publish " +"their software." msgstr "" -"Osztályböngésző" -"

The class browser shows all namespaces, classes and namespace and class " -"members in a project." +"A projekt disztribúciója és publikálása

Segítséget nyújt a szoftver " +"csomagolásához és terjesztéséhez." -#: parts/classview/classviewpart.cpp:198 -msgid "Functions Navigation" -msgstr "Függvénynavigáció" +#: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 +msgid "Distribution & Publishing" +msgstr "Disztribúció és publikálás" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:203 -msgid "Functions in file" -msgstr "Függvények fájlban" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 +msgid "Building Package" +msgstr "Csomag készítése" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:204 -msgid "" -"Function navigator" -"

Navigates over functions contained in the file." -msgstr "" -"Függvénynavigátor" -"

Végigvezet a fájlban található függvényeken." +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Adding file: %1" +msgstr "Fájl hozzáadása: %1" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Focus Navigator" -msgstr "Függvénynavigáció" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +#, c-format +msgid "Archive made at: %1" +msgstr "Az archívum készítési helye: %1" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:212 -msgid "Class Inheritance Diagram" -msgstr "Osztályöröklődési diagram" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 +msgid "Archive Done" +msgstr "Az archívum kész" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:213 -msgid "Class inheritance diagram" -msgstr "Osztályöröklődési diagram" +#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remove %1" +msgstr "El&távolítás" -#: parts/classview/classviewpart.cpp:214 -msgid "" -"Class inheritance diagram" -"

Displays inheritance relationship between classes in project. Note, it does " -"not display classes outside inheritance hierarchy." -msgstr "" -"Osztályöröklődési diagram" -"

Megjeleníti a projekt osztályainak öröklődési kapcsolatait. Az öröklődési " -"hierarchián kívüli osztályokat nem jeleníti meg." +#: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 +msgid "You need to create a source archive first." +msgstr "Először létre kell hozni egy forrásarchívumot." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 -msgid "Go to Declaration" -msgstr "Ugrás a deklarációhoz" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 +#: parts/documentation/docutils.cpp:79 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentáció" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 -msgid "Go to Definition" -msgstr "Ugrás a megvalósításhoz" +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "Könyvjelző szerkesztése" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:59 -msgid "Parent Classes..." -msgstr "Szülőosztályok..." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 +msgid "Current Document" +msgstr "Az aktuális dokumentum" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:60 -msgid "Child Classes..." -msgstr "Származtatott osztályok..." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 +msgid "Custom..." +msgstr "Egyéni..." -#: parts/classview/classtreebase.cpp:61 -msgid "Class Tool..." -msgstr "Osztályeszköz..." +#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Könyvjelző hozzáadása" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:65 -msgid "Struct" -msgstr "Struktúra" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 +msgid "TOC" +msgstr "TOC" -#: parts/classview/classtreebase.cpp:71 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribútum" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 +#: parts/doxygen/messages.cpp:135 +msgid "Index" +msgstr "Tartalomjegyzék" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 -#: parts/classview/classtreebase.cpp:77 -msgid "Signal" -msgstr "Szignál" +#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 +#: parts/documentation/docutils.cpp:90 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 +#: parts/doxygen/messages.cpp:276 +#, no-c-format +msgid "Search" +msgstr "Keresés" #: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 msgid "" -"This will restore the default settings for the following documentation plugins: " -"chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" +"This will restore the default settings for the following documentation " +"plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" "Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " "lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " "will be preserved.\n" @@ -15690,30 +12792,6 @@ msgstr "" msgid "Rescan documentation" msgstr "Az API dokumentáció tisztítása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 -#: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 -msgid "Title" -msgstr "Cím" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 -msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Könyvjelző szerkesztése" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 -msgid "Current Document" -msgstr "Az aktuális dokumentum" - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 -msgid "Custom..." -msgstr "Egyéni..." - -#: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Könyvjelző hozzáadása" - #: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 msgid "Project Documentation" msgstr "Projektdokumentáció" @@ -15721,16 +12799,15 @@ msgstr "Projektdokumentáció" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" -"Documentation browser" -"

The documentation browser gives access to various documentation sources (TQt " -"DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and DevHelp documentation) and the TDevelop " -"manuals. It also provides documentation index and full text search " -"capabilities." +"Documentation browser

The documentation browser gives access to " +"various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " +"DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " +"documentation index and full text search capabilities." msgstr "" -"Dokumentációböngésző" -"

A dokumentációböngészőben megtekinthetők a különféle formátumú dokumentációk " -"(Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC és DevHelp) és a KDevelop kézikönyvei. A " -"dokumentációk indexe és teljes szöveges keresési lehetőség is elérhető." +"Dokumentációböngésző

A dokumentációböngészőben megtekinthetők a " +"különféle formátumú dokumentációk (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC és " +"DevHelp) és a KDevelop kézikönyvei. A dokumentációk indexe és teljes " +"szöveges keresési lehetőség is elérhető." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 msgid "Documentation browser" @@ -15750,16 +12827,15 @@ msgstr "Teljes szöveges keresés a dokumentációban" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" -"Search in documentation" -"

Opens the Search in documentation tab. It allows a search term to be entered " -"which will be searched for in the documentation. For this to work, a full text " -"index must be created first, which can be done in the configuration dialog of " -"the documentation plugin." +"Search in documentation

Opens the Search in documentation tab. It " +"allows a search term to be entered which will be searched for in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"Keresés a dokumentációban" -"

Megnyitja a Keresés a dokumentációban lapot. A beírt kifejezést a program " -"megpróbálja megkeresni a dokumentációban. A keresési lehetőség használatához a " -"dokumentáció moduljában létre kell hozni egy keresési indexet." +"Keresés a dokumentációban

Megnyitja a Keresés a dokumentációban " +"lapot. A beírt kifejezést a program megpróbálja megkeresni a " +"dokumentációban. A keresési lehetőség használatához a dokumentáció " +"moduljában létre kell hozni egy keresési indexet." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 msgid "&Look in Documentation Index..." @@ -15772,13 +12848,13 @@ msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegyzékében" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" -"Look in documentation index" -"

Opens the documentation index tab. It allows a term to be entered which will " -"be looked for in the documentation index." +"Look in documentation index

Opens the documentation index tab. It " +"allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " +"index." msgstr "" -"Keresés a dokumentációindexben" -"

Megnyitja a dokumentációindex lapját. Lehetővé teszi egy kifejezés " -"megadását, melyet a program ki fog keresni a dokumentáció indexéből." +"Keresés a dokumentációindexben

Megnyitja a dokumentációindex " +"lapját. Lehetővé teszi egy kifejezés megadását, melyet a program ki fog " +"keresni a dokumentáció indexéből." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 msgid "Man Page..." @@ -15791,8 +12867,8 @@ msgstr "Man-oldal megjelenítése" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" -"Man-oldal megjelenítése" -"

Megnyit egy man-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal." +"Man-oldal megjelenítése

Megnyit egy man-oldalt a beágyazott " +"nézegetőprogrammal." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 msgid "Info Page..." @@ -15805,26 +12881,31 @@ msgstr "Info oldal megjelenítése" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" -"Info-oldal megjelenítése" -"

Megnyit egy info-oldalt a beágyazott nézegetőprogrammal." +"Info-oldal megjelenítése

Megnyit egy info-oldalt a beágyazott " +"nézegetőprogrammal." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 #, fuzzy msgid "Find Documentation..." msgstr "Dokumentációkeresés" +#: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation" +msgstr "Dokumentációkeresés" + #: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" -"Find documentation" -"

Opens the documentation finder tab and searches all possible sources of " -"documentation like table of contents, index, man and info databases, Google, " -"etc." +"Find documentation

Opens the documentation finder tab and searches " +"all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " +"info databases, Google, etc." msgstr "" -"Keresés a dokumentációban" -"

Megnyitja a dokumentációkeresési lapot és végigkeresi az összes lehetséges " -"dokumentációforrást, például a tartalomjegyzékeket, az indexet, a man- és " -"info-adatbázisokat, a Google-t stb." +"Keresés a dokumentációban

Megnyitja a dokumentációkeresési lapot és " +"végigkeresi az összes lehetséges dokumentációforrást, például a " +"tartalomjegyzékeket, az indexet, a man- és info-adatbázisokat, a Google-t " +"stb." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 msgid "Show Manual Page" @@ -15859,15 +12940,13 @@ msgstr "Keresés a dokumentációban: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" -"Search in documentation" -"

Searches for a term under the cursor in the documentation. For this to work, " -"a full text index must be created first, which can be done in the configuration " -"dialog of the documentation plugin." +"Search in documentation

Searches for a term under the cursor in the " +"documentation. For this to work, a full text index must be created first, " +"which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" -"Keresés a dokumentációban" -"

Megkeresi a kurzornál levő kifejezést a dokumentációban. A keresés csak " -"akkor működik, ha a dokumentációmodul beállítóablakában korábban már " -"létrehozott egy keresési indexet." +"Keresés a dokumentációban

Megkeresi a kurzornál levő kifejezést a " +"dokumentációban. A keresés csak akkor működik, ha a dokumentációmodul " +"beállítóablakában korábban már létrehozott egy keresési indexet." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, c-format @@ -15876,11 +12955,10 @@ msgstr "Ugrás erre a man-oldalra: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" -"Goto manpage" -"

Tries to open a man page for the term under the cursor." +"Goto manpage

Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" -"Ugrás erre a man oldalra" -"

Megpróbál megnyitni egy man oldalt a kurzornál található kifejezésre." +"Ugrás erre a man oldalra

Megpróbál megnyitni egy man oldalt a " +"kurzornál található kifejezésre." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, c-format @@ -15889,17 +12967,15 @@ msgstr "Ugrás erre az info-oldalra: %1" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" -"Goto infopage" -"

Tries to open an info page for the term under the cursor." +"Goto infopage

Tries to open an info page for the term under the " +"cursor." msgstr "" -"Ugrás erre az info-oldalra" -"

Megpróbálja megnyitni a kurzor alatti kifejezésnek megfelelő info-oldalt." +"Ugrás erre az info-oldalra

Megpróbálja megnyitni a kurzor alatti " +"kifejezésnek megfelelő info-oldalt." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -#: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 -msgid "Manual" -msgstr "Man" +#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 +msgid "Finder" +msgstr "Kereső" #: parts/documentation/docutils.cpp:80 msgid "Open in Current Tab" @@ -15913,20 +12989,87 @@ msgstr "Könyvjelző erre a helyre" msgid "Info" msgstr "Info" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 -#: parts/doxygen/messages.cpp:135 -msgid "Index" -msgstr "Tartalomjegyzék" +#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 +msgid "Google" +msgstr "Google" + +#: parts/documentation/indexview.cpp:48 +msgid "&Look for:" +msgstr "Ke&resés:" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Project API Documentation" +msgstr "A projekt API-dokumentációja" + +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 +#: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 +#, no-c-format +msgid "Project User Manual" +msgstr "A projekt kézikönyve" + +#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 +msgid "CHM Documentation Collection" +msgstr "CHM dokumentációgyűjtemény" + +#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 +msgid "Custom Documentation Collection" +msgstr "Egyéni dokumentációgyűjtemény" + +#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 +msgid "Devhelp Documentation Collection" +msgstr "DevHelp dokumentációgyűjtemény" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 +msgid "Djvu documentation plugin" +msgstr "Djvu dokumentációmodul" + +#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 +msgid "Djvu Documentation Collection" +msgstr "Djvu dokumentációgyűjtemény" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 +msgid "Doxygen Documentation Collection" +msgstr "Doxygen dokumentációgyűjtemény" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 +msgid "%1 Class Reference" +msgstr "%1 osztályhivatkozás" + +#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 +msgid "%1::%2%3 Member Reference" +msgstr "%1::%2%3 taghivatkozás" + +#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" +msgstr "KDevelopTOC dokumentációgyűjtemény" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 +msgid "PalmDoc documentation plugin" +msgstr "PalmDoc dokumentációmodul" + +#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 +msgid "PalmDoc Documentation Collection" +msgstr "PalmDoc dokumentációgyűjtemény" + +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 +msgid "PDF documentation plugin" +msgstr "PDF dokumentációmodul" -#: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 -msgid "Google" -msgstr "Google" +#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 +msgid "PDF Documentation Collection" +msgstr "PDF dokumentációgyűjtemény" -#: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 -msgid "TOC" -msgstr "TOC" +#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "TQt Documentation Collection" +msgstr "Qt dokumentációgyűjtemény" + +#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 +msgid "KChm" +msgstr "KChm" #: parts/documentation/searchview.cpp:58 msgid "Wor&ds to search:" @@ -16006,18 +13149,6 @@ msgstr "A htdig konfigurációs fájlja nem található." msgid "Cannot start the htsearch executable." msgstr "A htsearch programot nem sikerült elindítani." -#: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 -msgid "Finder" -msgstr "Kereső" - -#: parts/documentation/indexview.cpp:48 -msgid "&Look for:" -msgstr "Ke&resés:" - -#: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 -msgid "KChm" -msgstr "KChm" - #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 msgid "Generating Search Index" msgstr "Keresési index generálása" @@ -16072,1167 +13203,1556 @@ msgstr "A konfigurációs fájl frissítése megtörtént." msgid "Configuration file update failed." msgstr "A konfigurációs fájl frissítése nem sikerült." -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 -msgid "PalmDoc documentation plugin" -msgstr "PalmDoc dokumentációmodul" +#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 +msgid "Cannot write Doxyfile." +msgstr "Nem sikerült írni egy Doxy fájlba." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 +msgid "Build API Documentation" +msgstr "Az API dokumentáció elkészítése" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 +msgid "Build API documentation" +msgstr "Az API dokumentáció elkészítése" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 +msgid "" +"Build API documentation

Runs doxygen on a project Doxyfile to " +"generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " +"this also runs doxytag to create it." +msgstr "" +"Az API dokumentáció elkészítése

Lefuttatja a Doxygent egy projekt " +"Doxyfájljára az API dokumentáció elkészítéséhez. Ha a keresőmotor " +"engedélyezve van a Doxyfájlban, akkor a Doxytag is le fog futni." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 +msgid "Clean API Documentation" +msgstr "Az API dokumentáció tisztítása" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 +msgid "Clean API documentation" +msgstr "Az API dokumentáció tisztítása" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 +msgid "" +"Clean API documentation

Removes all generated by doxygen files." +msgstr "" +"Az API dokumentáció tisztítása

Eltávolítja a generált Doxygen-" +"fájlokat." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 +msgid "Doxygen" +msgstr "Doxygen" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 +msgid "Document Current Function" +msgstr "Az aktuális függvény dokumentálása" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 +msgid "Create a documentation template above a function" +msgstr "Dokumentációsablont hoz létre egy függvény fölött" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 +msgid "" +"Document Current Function

Creates a documentation template " +"according to a function's signature above a function definition/declaration." +msgstr "" +"Az aktuális függvény dokumentálása

Létrehoz egy dokumentációsablont " +"a megadott függvénymegvalósítás vagy függvénydeklaráció alapján." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 +msgid "Preview Doxygen Output" +msgstr "A Doxygen-kimenet előnézete" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 +msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" +msgstr "A fájlból kapott Doxygen-kimenet előnézetének megjelenítése" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 +msgid "" +"Preview Doxygen output

Runs Doxygen over the current file and shows " +"the created index.html." +msgstr "" +"A Doxygen-kimenet előnézete

Lefuttatja a Doxygent az aktuális " +"fájlra és megjeleníti a kapott index.html fájlt." + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 +msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." +msgstr "" + +#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 +msgid "Cannot create temporary file '%1'" +msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt." + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 +msgid "Browse to a file" +msgstr "Rálépés egy fájlra" + +#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 +msgid "Browse to a folder" +msgstr "Rálépés egy mappára" + +#: parts/doxygen/input.cpp:341 +msgid "Add item" +msgstr "Elem hozzáadása" + +#: parts/doxygen/input.cpp:346 +msgid "Delete selected item" +msgstr "A kijelölt elem törlése" + +#: parts/doxygen/input.cpp:351 +msgid "Update selected item" +msgstr "A kijelölt elem frissítése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 +msgid "Project" +msgstr "Projekt" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:30 +msgid "Project name" +msgstr "A projekt neve" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:31 +msgid "Project version" +msgstr "A projekt verziószáma" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:32 +msgid "Output path" +msgstr "Kimeneti elérési út" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:33 +msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" +msgstr "A generált dokumentumok szétterítése 10 alkönyvtárba" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:34 +msgid "Output language" +msgstr "Kimeneti nyelv" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:35 +msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" +msgstr "Windowsos betűtípus-kódolás használata" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:36 +msgid "Include brief member descriptions" +msgstr "Rövid tagleírás beemelése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:37 +msgid "Repeat brief member descriptions" +msgstr "A rövid tagleírások ismétlése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:38 +msgid "Strip words in brief description" +msgstr "Szavak eltávolítása a rövid leírásból" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:39 +msgid "Always include detailed section" +msgstr "Mindig részletes szakaszt kell beemelni" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:40 +msgid "Inline inherited members" +msgstr "Beágyazott (inline) örökölt tagok" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:41 +msgid "Always use full path names" +msgstr "Mindig a teljes elérési utat kell használni" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:42 +msgid "Prefix to strip from path names" +msgstr "Az elérési utakról leválasztandó előtag" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:43 +msgid "Strip from include path" +msgstr "Eltávolítás az include fájlok elérési útjából" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:44 +msgid "Generate short file names" +msgstr "Rövid fájlnevek generálása" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:45 +msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" +msgstr "JavaDoc-stílusú rövid leírások használata" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:46 +msgid "Multiline cpp is brief" +msgstr "Rövidített többsoros C++-kód" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:47 +msgid "Details at top" +msgstr "A részletek felül látszódjanak" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:48 +msgid "Inherit documentation" +msgstr "A dokumentáció öröklése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:49 +msgid "Produce a new page for each member" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:50 +msgid "Tab size" +msgstr "Tabulátor-méret" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:51 +msgid "Aliases" +msgstr "Alias-nevek" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:52 +msgid "Optimize output for C" +msgstr "A kimenet optimalizálása a C-hez" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:53 +msgid "Optimize output for Java" +msgstr "A kimenet optimalizálása a Javához" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:54 +msgid "Use built-in STL classes support" +msgstr "" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:55 +msgid "Use group documentation on undocumented members" +msgstr "Csoportdokumentáció a nem dokumentált tagoknál" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:56 +msgid "Class members type subgrouping" +msgstr "Osztálytag-típusú alcsoportok" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:62 +msgid "Extract undocumented entities" +msgstr "A nem dokumentált entitások kigyűjtése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:63 +msgid "Extract private entities" +msgstr "A privát entitások kigyűjtése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:64 +msgid "Extract static entities" +msgstr "A statikus entitások kigyűjtése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:65 +msgid "Extract local classes" +msgstr "A helyi osztályok kigyűjtése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:66 +msgid "Extract local methods" +msgstr "A helyi tagfüggvények kigyűjtése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:67 +msgid "Hide undocumented members" +msgstr "A nem dokumentált tagok elrejtése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:68 +msgid "Hide undocumented classes" +msgstr "A nem dokumentált osztályok elrejtése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:69 +msgid "Hide friend compounds" +msgstr "A rokon elemek (friend compounds) elrejtése" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:70 +msgid "Hide in body docs" +msgstr "Elrejtés a dokumentáció törzsében" -#: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 -msgid "PalmDoc Documentation Collection" -msgstr "PalmDoc dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:71 +msgid "Document internal entities" +msgstr "A dokumentum belső entitásai" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 -msgid "Djvu documentation plugin" -msgstr "Djvu dokumentációmodul" +#: parts/doxygen/messages.cpp:72 +msgid "Use case-sensitive file names" +msgstr "Nagybetűérzékeny fájlnevek használata" -#: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 -msgid "Djvu Documentation Collection" -msgstr "Djvu dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:73 +msgid "Hide name scopes" +msgstr "A nevek érvényességi körének elrejtése" -#: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" -msgstr "KDevelopTOC dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:74 +msgid "Show included files" +msgstr "A beemelt (include) fájlok megjelenítése" -#: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 -msgid "Custom Documentation Collection" -msgstr "Egyéni dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:75 +msgid "Make inline functions" +msgstr "Inline függvények létrehozása" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 -msgid "PDF documentation plugin" -msgstr "PDF dokumentációmodul" +#: parts/doxygen/messages.cpp:76 +msgid "Sort member documentation alphabetically" +msgstr "A tagok dokumentációját rendezni kell (betűrendben)" -#: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 -msgid "PDF Documentation Collection" -msgstr "PDF dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:77 +msgid "Sort the class list by fully-qualified names" +msgstr "Az osztálylista rendezése teljes nevek alapján" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 -msgid "Doxygen Documentation Collection" -msgstr "Doxygen dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:78 +msgid "Sort brief documentation alphabetically" +msgstr "A rövid dokumentáció rendezése betűrendben" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 -msgid "%1 Class Reference" -msgstr "%1 osztályhivatkozás" +#: parts/doxygen/messages.cpp:79 +msgid "Enable conditional sections" +msgstr "Feltételes szakaszok engedélyezése" -#: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 -msgid "%1::%2%3 Member Reference" -msgstr "%1::%2%3 taghivatkozás" +#: parts/doxygen/messages.cpp:80 +msgid "Generate TODO-list" +msgstr "Tennivalólista generálása" -#: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "TQt Documentation Collection" -msgstr "Qt dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:81 +msgid "Generate Test-list" +msgstr "Tesztlista generálása" -#: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 -msgid "Devhelp Documentation Collection" -msgstr "DevHelp dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:82 +msgid "Generate Bug-list" +msgstr "Hibalista generálása" -#: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 -msgid "CHM Documentation Collection" -msgstr "CHM dokumentációgyűjtemény" +#: parts/doxygen/messages.cpp:83 +msgid "Generate Deprecated-list" +msgstr "Lista generálása az elavult (deprecated) elemekről" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 -msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" -msgstr "Név: %1 | Típus: %2 | Érték: %3" +#: parts/doxygen/messages.cpp:84 +msgid "Maximum lines shown for initializers" +msgstr "Az inicializálóknál max. ennyi sor legyen látható" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 -msgid "Part Explorer - A Services Lister" -msgstr "Part Explorer - Szolgáltatáslista" +#: parts/doxygen/messages.cpp:85 +msgid "Show used files" +msgstr "A használt fájlok megjelenítése" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 -msgid "" -"Matching services" -"

Results (if any) are shown grouped by matching service name." +#: parts/doxygen/messages.cpp:86 +msgid "Show the directory hierarchy" msgstr "" -"Illeszkedő szolgáltatások" -"

Az eredmények a szolgáltatás neve szerint csoportosítva jelennek meg." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 -msgid "&Search" -msgstr "&Keresés" +#: parts/doxygen/messages.cpp:87 +msgid "Script to invoke to get the current version for each file" +msgstr "" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 -msgid "Unknown error." -msgstr "Ismeretlen hiba." +#: parts/doxygen/messages.cpp:93 +msgid "Suppress output" +msgstr "A kimenet elrejtése" -#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 -msgid "No service found matching the criteria." -msgstr "Nem található a feltételeknek eleget tevő szolgáltatás." +#: parts/doxygen/messages.cpp:94 +msgid "Show warnings" +msgstr "A figyelmeztetések engedélyezése" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 -msgid "&Part Explorer" -msgstr "&Komponensböngésző" +#: parts/doxygen/messages.cpp:95 +msgid "Warn about undocumented entities" +msgstr "Figyelmeztetés nem dokumentált entitások használatakor" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 -msgid "TDETrader query execution" -msgstr "TDETrader-lekérdezés végrehajtása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:96 +msgid "Warn if error in documents" +msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban" -#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 -msgid "" -"Part explorer" -"

Shows a dialog for TDETrader query execution. Search your TDE documentation " -"for more information about TDE services and TDETrader." -msgstr "" -"Part Explorer" -"

Grafikus kezelőfelület TDETrader-lekérdezések elvégzéséhez. A TDE " -"dokumentációjában további információ található a TDE szolgáltatásairól és a " -"TDETraderről." +#: parts/doxygen/messages.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Warn if function parameters are not documented" +msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 -msgid "Valgrind Memory Check" -msgstr "Valgrind memóriaellenőrző" +#: parts/doxygen/messages.cpp:98 +msgid "Warnings format" +msgstr "A figyelmeztetések formátuma" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 -msgid "" -"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"A Valgrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy " -"megfelelően van-e telepítve." +#: parts/doxygen/messages.cpp:99 +msgid "Write warnings to" +msgstr "Figyelmeztetések írása - " -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 -msgid "Valgrind Not Found" -msgstr "A Valgrind nem található" +#: parts/doxygen/messages.cpp:104 +msgid "Input" +msgstr "Bemenet" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 -msgid "" -"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " -"properly." -msgstr "" -"A tdecachegrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy " -"megfelelően van-e telepítve." +#: parts/doxygen/messages.cpp:105 +msgid "Input files and directories" +msgstr "Bemeneti fájlok és könyvtárak" -#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 -msgid "KCachegrind Not Found" -msgstr "A KCachegrind nem található" +#: parts/doxygen/messages.cpp:106 +msgid "Input patterns" +msgstr "Bemeneti minták" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 -msgid "Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-kimenet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:107 +msgid "Recurse into subdirectories" +msgstr "Az alkönyvtárakat is" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 -msgid "" -"Valgrind" -"

Shows the output of the valgrind. Valgrind detects" -"
use of uninitialized memory" -"
reading/writing memory after it has been free'd" -"
reading/writing off the end of malloc'd blocks" -"
reading/writing inappropriate areas on the stack" -"
memory leaks -- where pointers to malloc'd blocks are lost forever" -"
passing of uninitialised and/or unaddressable memory to system calls" -"
mismatched use of malloc/new/new [] vs free/delete/delete []" -"
some abuses of the POSIX pthread API." -msgstr "" -"Valgrind" -"

Megjeleníti a Valgrind program kimenetét. A Valgrind az alábbiakat tudja " -"detektálni" -"
inicializálás nélküli memória felhasználása" -"
felszabadított memóriablokkba történő írás vagy olvasás" -"
lefoglalt memóriablokk végén túli írás vagy olvasás" -"
a verem nem megfelelő területén történő írás vagy olvasás" -"
memóriakezelési hibák - pl. ha elveszik egy lefoglalt memóriablokk mutatója" -"
nem inicializált vagy nem címezhető memóriaterületre való hivatkozás " -"rendszerhívásokban" -"
nem illeszkedő malloc/new/new [] ill. free/delete/delete [] hívások" -"
a POSIX pthread API nem megfelelő kezelése." +#: parts/doxygen/messages.cpp:108 +msgid "Exclude from input" +msgstr "Kizárás a bemenetből" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 -msgid "&Valgrind Memory Leak Check" -msgstr "&Valgrind memóriahiba-ellenőrző" +#: parts/doxygen/messages.cpp:109 +msgid "Exclude symlinks" +msgstr "A szimbolikus linkek kihagyása" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 -msgid "Valgrind memory leak check" -msgstr "Valgrind memóriahiba-ellenőrző" +#: parts/doxygen/messages.cpp:110 +msgid "Exclude patterns" +msgstr "Kizárási minták" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 -msgid "" -"Valgrind memory leak check" -"

Runs Valgrind - a tool to help you find memory-management problems in your " -"programs." -msgstr "" -"Valgrind - memóriakezelési hibák figyelése" -"

Elindítja a Valgrindot, melynek segítségével könnyen azonosíthatók a " -"vizsgált programok memóriakezelési hibái." +#: parts/doxygen/messages.cpp:111 +msgid "Path to examples" +msgstr "A példák elérési útja" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 -msgid "P&rofile with KCachegrind" -msgstr "&Profilozás a KCachegrinddal" +#: parts/doxygen/messages.cpp:112 +msgid "Example patterns" +msgstr "Néhány példa mintára" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 -msgid "Profile with KCachegrind" -msgstr "Profilozás a KCachegrinddal" +#: parts/doxygen/messages.cpp:113 +msgid "Example recursive" +msgstr "Példa rekurzióra" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 -msgid "" -"Profile with KCachegrind" -"

Runs your program in calltree and then displays profiler information in " -"KCachegrind." -msgstr "" -"Profilozás a KCachegrinddal" -"

Elindítja a programot a calltree-ben, majd megjeleníti a profilozási " -"információkat a KCachegrindban." +#: parts/doxygen/messages.cpp:114 +msgid "Path to images" +msgstr "A képek elérési útja" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 -msgid "Open Valgrind Output" -msgstr "Valgrind-kimenet megnyitása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:115 +msgid "Input filter" +msgstr "Bemeneti szűrő" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 -#, c-format -msgid "Could not open valgrind output: %1" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a Valgrind kimenetét: %1" +#: parts/doxygen/messages.cpp:116 +msgid "Filter input files" +msgstr "A bemeneti fájlok szűrése" -#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 -msgid "There is already an instance of valgrind running." -msgstr "Már fut egy példány a Valgrindból." +#: parts/doxygen/messages.cpp:117 +msgid "Apply filters on file patterns" +msgstr "Szűrők alkalmazása fájlmintákra" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 -msgid "No." -msgstr " " +#: parts/doxygen/messages.cpp:122 +msgid "Source Browser" +msgstr "Forrásböngésző" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 -msgid "Message" -msgstr "Üzenet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:123 +msgid "Cross-reference with source files" +msgstr "Keresztreferenci a forrásfájlokkal" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 -msgid "&Open Valgrind Output..." -msgstr "Val&grind-kimenet megnyitása..." +#: parts/doxygen/messages.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "References will link to source code" +msgstr "Keresztreferenci a forrásfájlokkal" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 -msgid "Expand All Items" -msgstr "Az összes elem kibontása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:125 +msgid "Use links to HTAGS" +msgstr "" -#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 -msgid "Collapse All Items" -msgstr "Az összes elem összecsukása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:126 +msgid "Inline sources" +msgstr "Inline források" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 -msgid "Build API Documentation" -msgstr "Az API dokumentáció elkészítése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:127 +msgid "Hide special comment blocks" +msgstr "A speciális megjegyzésblokkok elrejtése" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 -msgid "Build API documentation" -msgstr "Az API dokumentáció elkészítése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:128 +msgid "Referenced by relation" +msgstr "Hivatkozás relációval" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 -msgid "" -"Build API documentation" -"

Runs doxygen on a project Doxyfile to generate API documentation. If the " -"search engine is enabled in Doxyfile, this also runs doxytag to create it." -msgstr "" -"Az API dokumentáció elkészítése" -"

Lefuttatja a Doxygent egy projekt Doxyfájljára az API dokumentáció " -"elkészítéséhez. Ha a keresőmotor engedélyezve van a Doxyfájlban, akkor a " -"Doxytag is le fog futni." +#: parts/doxygen/messages.cpp:129 +msgid "References relation" +msgstr "Relációra való hivatkozás" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 -msgid "Clean API Documentation" -msgstr "Az API dokumentáció tisztítása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:130 +msgid "Include headers verbatim" +msgstr "A header fájlok beemelése betű szerint történjen" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 -msgid "Clean API documentation" -msgstr "Az API dokumentáció tisztítása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:136 +msgid "Generate alphabetical index" +msgstr "Betűrendes tartalomjegyzék generálása" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 -msgid "" -"Clean API documentation" -"

Removes all generated by doxygen files." -msgstr "" -"Az API dokumentáció tisztítása" -"

Eltávolítja a generált Doxygen-fájlokat." +#: parts/doxygen/messages.cpp:137 +msgid "Columns in index" +msgstr "A tartalomjegyzék oszlopai" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 -msgid "Doxygen" -msgstr "Doxygen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:138 +msgid "Prefix to ignore" +msgstr "Átugrandó előtagok" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 -msgid "Document Current Function" -msgstr "Az aktuális függvény dokumentálása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:143 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 -msgid "Create a documentation template above a function" -msgstr "Dokumentációsablont hoz létre egy függvény fölött" +#: parts/doxygen/messages.cpp:144 +msgid "Generate HTML" +msgstr "HTML generálása" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 -msgid "" -"Document Current Function" -"

Creates a documentation template according to a function's signature above a " -"function definition/declaration." -msgstr "" -"Az aktuális függvény dokumentálása" -"

Létrehoz egy dokumentációsablont a megadott függvénymegvalósítás vagy " -"függvénydeklaráció alapján." +#: parts/doxygen/messages.cpp:145 +msgid "HTML output directory" +msgstr "HTML kimeneti könyvtár" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 -msgid "Preview Doxygen Output" -msgstr "A Doxygen-kimenet előnézete" +#: parts/doxygen/messages.cpp:146 +msgid "HTML file extension" +msgstr "HTML fájlkiterjesztés" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 -msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" -msgstr "A fájlból kapott Doxygen-kimenet előnézetének megjelenítése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:147 +msgid "Header file" +msgstr "Header fájl" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 -msgid "" -"Preview Doxygen output" -"

Runs Doxygen over the current file and shows the created index.html." -msgstr "" -"A Doxygen-kimenet előnézete" -"

Lefuttatja a Doxygent az aktuális fájlra és megjeleníti a kapott index.html " -"fájlt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:148 +msgid "Footer file" +msgstr "Lábléc-fájl" -#: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 -msgid "Cannot write Doxyfile." -msgstr "Nem sikerült írni egy Doxy fájlba." +#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 +msgid "Stylesheet" +msgstr "Stíluslap" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 -msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:150 +msgid "Align members" +msgstr "A tagok igazítása" -#: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 -msgid "Cannot create temporary file '%1'" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt." +#: parts/doxygen/messages.cpp:151 +msgid "Generate HTML-help" +msgstr "HTML formátumú dokumentáció generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:29 -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 -msgid "Project" -msgstr "Projekt" +#: parts/doxygen/messages.cpp:152 +msgid "CHM file" +msgstr "CHM fájl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:30 -msgid "Project name" -msgstr "A projekt neve" +#: parts/doxygen/messages.cpp:153 +msgid "HHC location" +msgstr "HHC elérési út" -#: parts/doxygen/messages.cpp:31 -msgid "Project version" -msgstr "A projekt verziószáma" +#: parts/doxygen/messages.cpp:154 +msgid "Generate .chi file" +msgstr ".chi fájl generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:32 -msgid "Output path" -msgstr "Kimeneti elérési út" +#: parts/doxygen/messages.cpp:155 +msgid "Generate binary TOC" +msgstr "Bináris tartalomjegyzék generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:33 -msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" -msgstr "A generált dokumentumok szétterítése 10 alkönyvtárba" +#: parts/doxygen/messages.cpp:156 +msgid "Expand TOC" +msgstr "A tartalomjegyzék kibővítése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:34 -msgid "Output language" -msgstr "Kimeneti nyelv" +#: parts/doxygen/messages.cpp:157 +msgid "Disable index" +msgstr "A tartalomjegyzék letiltása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:35 -msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" -msgstr "Windowsos betűtípus-kódolás használata" +#: parts/doxygen/messages.cpp:158 +msgid "Number of enum values per line" +msgstr "Az enum értékek száma soronként" -#: parts/doxygen/messages.cpp:36 -msgid "Include brief member descriptions" -msgstr "Rövid tagleírás beemelése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:159 +msgid "Generate treeview" +msgstr "Fastruktúra-nézet generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:37 -msgid "Repeat brief member descriptions" -msgstr "A rövid tagleírások ismétlése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:160 +msgid "Treeview width" +msgstr "A fastruktúra-nézet szélessége" -#: parts/doxygen/messages.cpp:38 -msgid "Strip words in brief description" -msgstr "Szavak eltávolítása a rövid leírásból" +#: parts/doxygen/messages.cpp:165 +msgid "LaTeX" +msgstr "LaTeX" -#: parts/doxygen/messages.cpp:39 -msgid "Always include detailed section" -msgstr "Mindig részletes szakaszt kell beemelni" +#: parts/doxygen/messages.cpp:166 +msgid "Generate LaTeX" +msgstr "LaTeX generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:40 -msgid "Inline inherited members" -msgstr "Beágyazott (inline) örökölt tagok" +#: parts/doxygen/messages.cpp:167 +msgid "LaTeX output directory" +msgstr "A LaTeX kimeneti könyvtára" -#: parts/doxygen/messages.cpp:41 -msgid "Always use full path names" -msgstr "Mindig a teljes elérési utat kell használni" +#: parts/doxygen/messages.cpp:168 +msgid "LaTeX command name" +msgstr "LaTeX parancsnév" -#: parts/doxygen/messages.cpp:42 -msgid "Prefix to strip from path names" -msgstr "Az elérési utakról leválasztandó előtag" +#: parts/doxygen/messages.cpp:169 +msgid "MakeIndex command name" +msgstr "MakeIndex parancsnév" -#: parts/doxygen/messages.cpp:43 -msgid "Strip from include path" -msgstr "Eltávolítás az include fájlok elérési útjából" +#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 +msgid "Generate compact output" +msgstr "Rövid formájú kimenet generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:44 -msgid "Generate short file names" -msgstr "Rövid fájlnevek generálása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:171 +msgid "Paper type" +msgstr "Papírtípus" -#: parts/doxygen/messages.cpp:45 -msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" -msgstr "JavaDoc-stílusú rövid leírások használata" +#: parts/doxygen/messages.cpp:172 +msgid "Include extra packages" +msgstr "Extra csomagok beemelése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:46 -msgid "Multiline cpp is brief" -msgstr "Rövidített többsoros C++-kód" +#: parts/doxygen/messages.cpp:173 +msgid "LaTeX Header file" +msgstr "LaTeX header fájl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:47 -msgid "Details at top" -msgstr "A részletek felül látszódjanak" +#: parts/doxygen/messages.cpp:174 +msgid "Generate PDF hyperlinks" +msgstr "PDF hiperlinkek generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:48 -msgid "Inherit documentation" -msgstr "A dokumentáció öröklése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:175 +msgid "Use pdflatex" +msgstr "A pdflatex használata" -#: parts/doxygen/messages.cpp:49 -msgid "Produce a new page for each member" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:176 +msgid "Use batch mode" +msgstr "Kötegelt mód használata" -#: parts/doxygen/messages.cpp:50 -msgid "Tab size" -msgstr "Tabulátor-méret" +#: parts/doxygen/messages.cpp:177 +msgid "Do not include index chapters" +msgstr "A tartalomjegyzék-fejezetek kihagyása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:51 -msgid "Aliases" -msgstr "Alias-nevek" +#: parts/doxygen/messages.cpp:182 +msgid "RTF" +msgstr "RTF" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:183 +msgid "Generate RTF" +msgstr "RTF generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:52 -msgid "Optimize output for C" -msgstr "A kimenet optimalizálása a C-hez" +#: parts/doxygen/messages.cpp:184 +msgid "RTF output directory" +msgstr "RTF kimeneti könyvtár" -#: parts/doxygen/messages.cpp:53 -msgid "Optimize output for Java" -msgstr "A kimenet optimalizálása a Javához" +#: parts/doxygen/messages.cpp:186 +msgid "Generate hyperlinks" +msgstr "Hiperlinkek generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:54 -msgid "Use built-in STL classes support" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:188 +msgid "Extensions file" +msgstr "Kiterjesztési fájl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:55 -msgid "Use group documentation on undocumented members" -msgstr "Csoportdokumentáció a nem dokumentált tagoknál" +#: parts/doxygen/messages.cpp:193 +msgid "Man" +msgstr "Man" -#: parts/doxygen/messages.cpp:56 -msgid "Class members type subgrouping" -msgstr "Osztálytag-típusú alcsoportok" +#: parts/doxygen/messages.cpp:194 +msgid "Generate man pages" +msgstr "Man oldalak generálása" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 -#: parts/doxygen/messages.cpp:61 -msgid "Build" -msgstr "Fordítás" +#: parts/doxygen/messages.cpp:195 +msgid "Man output directory" +msgstr "A man kimeneti könyvtára" -#: parts/doxygen/messages.cpp:62 -msgid "Extract undocumented entities" -msgstr "A nem dokumentált entitások kigyűjtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:196 +msgid "Man extension" +msgstr "Man-kiterjesztés" -#: parts/doxygen/messages.cpp:63 -msgid "Extract private entities" -msgstr "A privát entitások kigyűjtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:197 +msgid "Generate links" +msgstr "Linkek generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:64 -msgid "Extract static entities" -msgstr "A statikus entitások kigyűjtése" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:621 +#: parts/doxygen/messages.cpp:202 +#, no-c-format +msgid "XML" +msgstr "XML" -#: parts/doxygen/messages.cpp:65 -msgid "Extract local classes" -msgstr "A helyi osztályok kigyűjtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:203 +msgid "Generate XML" +msgstr "XML generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:66 -msgid "Extract local methods" -msgstr "A helyi tagfüggvények kigyűjtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:204 +msgid "XML output directory" +msgstr "XML kimeneti könyvtár" -#: parts/doxygen/messages.cpp:67 -msgid "Hide undocumented members" -msgstr "A nem dokumentált tagok elrejtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:205 +msgid "XML schema" +msgstr "XML séma" -#: parts/doxygen/messages.cpp:68 -msgid "Hide undocumented classes" -msgstr "A nem dokumentált osztályok elrejtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:206 +msgid "XML DTD file" +msgstr "XML DTD fájl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:69 -msgid "Hide friend compounds" -msgstr "A rokon elemek (friend compounds) elrejtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:207 +msgid "Dump program listings to the XML output" +msgstr "Programok kilistázása XML-kimenetre" -#: parts/doxygen/messages.cpp:70 -msgid "Hide in body docs" -msgstr "Elrejtés a dokumentáció törzsében" +#: parts/doxygen/messages.cpp:212 +msgid "DEF" +msgstr "DEF" -#: parts/doxygen/messages.cpp:71 -msgid "Document internal entities" -msgstr "A dokumentum belső entitásai" +#: parts/doxygen/messages.cpp:213 +msgid "Generate Autogen DEF" +msgstr "Autogen DEF fájl generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:72 -msgid "Use case-sensitive file names" -msgstr "Nagybetűérzékeny fájlnevek használata" +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 +#, no-c-format +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:73 -msgid "Hide name scopes" -msgstr "A nevek érvényességi körének elrejtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:219 +msgid "Generate Perl module" +msgstr "Perl modul generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:74 -msgid "Show included files" -msgstr "A beemelt (include) fájlok megjelenítése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:220 +msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" +msgstr "A PDF és DVI fájlok létrehozása a LaTeX-hel történjen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:75 -msgid "Make inline functions" -msgstr "Inline függvények létrehozása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:221 +msgid "Make the Perl module output human readable" +msgstr "A Perl modul kimenete könnyen olvasható formátumú legyen" -#: parts/doxygen/messages.cpp:76 -msgid "Sort member documentation alphabetically" -msgstr "A tagok dokumentációját rendezni kell (betűrendben)" +#: parts/doxygen/messages.cpp:222 +msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" +msgstr "A Perl modulban makefile-jaiban található változók előtagja" -#: parts/doxygen/messages.cpp:77 -msgid "Sort the class list by fully-qualified names" -msgstr "Az osztálylista rendezése teljes nevek alapján" +#: parts/doxygen/messages.cpp:227 +msgid "Preprocessor" +msgstr "Előfeldolgozó" -#: parts/doxygen/messages.cpp:78 -msgid "Sort brief documentation alphabetically" -msgstr "A rövid dokumentáció rendezése betűrendben" +#: parts/doxygen/messages.cpp:228 +msgid "Enable preprocessing" +msgstr "Az előfeldolgozás engedélyezése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:79 -msgid "Enable conditional sections" -msgstr "Feltételes szakaszok engedélyezése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:229 +msgid "Expand macros" +msgstr "A makrók kibontása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:80 -msgid "Generate TODO-list" -msgstr "Tennivalólista generálása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:230 +msgid "Expand only predefined macros" +msgstr "Csak az előre definiált makrók kibontása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:81 -msgid "Generate Test-list" -msgstr "Tesztlista generálása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:231 +msgid "Search for includes" +msgstr "Include fájlok keresése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:82 -msgid "Generate Bug-list" -msgstr "Hibalista generálása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:232 +msgid "Include path" +msgstr "Az include fájlok elérési útjai" -#: parts/doxygen/messages.cpp:83 -msgid "Generate Deprecated-list" -msgstr "Lista generálása az elavult (deprecated) elemekről" +#: parts/doxygen/messages.cpp:233 +msgid "Include file patterns" +msgstr "Az include fájlok mintái" -#: parts/doxygen/messages.cpp:84 -msgid "Maximum lines shown for initializers" -msgstr "Az inicializálóknál max. ennyi sor legyen látható" +#: parts/doxygen/messages.cpp:234 +msgid "Predefined macros" +msgstr "Előre definiált makrók" -#: parts/doxygen/messages.cpp:85 -msgid "Show used files" -msgstr "A használt fájlok megjelenítése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:235 +msgid "Expand as defined" +msgstr "Kibontás a definíció szerint" -#: parts/doxygen/messages.cpp:86 -msgid "Show the directory hierarchy" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:236 +msgid "Skip function macros" +msgstr "A függvénymakrók kihagyása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:87 -msgid "Script to invoke to get the current version for each file" -msgstr "" +#: parts/doxygen/messages.cpp:241 +msgid "External" +msgstr "Külső" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 -#: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Messages" -msgstr "Üzenetek" +#: parts/doxygen/messages.cpp:242 +msgid "Tagfiles" +msgstr "Tag-fájlok" -#: parts/doxygen/messages.cpp:93 -msgid "Suppress output" -msgstr "A kimenet elrejtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:243 +msgid "Generate tagfile" +msgstr "Tag-fájl generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:94 -msgid "Show warnings" -msgstr "A figyelmeztetések engedélyezése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:244 +msgid "List all externals" +msgstr "Az összes külső elem kilistázása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:95 -msgid "Warn about undocumented entities" -msgstr "Figyelmeztetés nem dokumentált entitások használatakor" +#: parts/doxygen/messages.cpp:245 +msgid "External groups" +msgstr "Külső csoportok" -#: parts/doxygen/messages.cpp:96 -msgid "Warn if error in documents" -msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban" +#: parts/doxygen/messages.cpp:246 +msgid "Path to Perl" +msgstr "A Perl elérési útja" -#: parts/doxygen/messages.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "Warn if function parameters are not documented" -msgstr "Figyelmeztetés, ha hiba található egy dokumentumban" +#: parts/doxygen/messages.cpp:251 +msgid "Dot" +msgstr "Dot" -#: parts/doxygen/messages.cpp:98 -msgid "Warnings format" -msgstr "A figyelmeztetések formátuma" +#: parts/doxygen/messages.cpp:252 +msgid "Generate class diagrams" +msgstr "Osztálydiagramok generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:99 -msgid "Write warnings to" -msgstr "Figyelmeztetések írása - " +#: parts/doxygen/messages.cpp:253 +msgid "Hide undocumented relations" +msgstr "A nem dokumentált kapcsolatok elrejtése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:104 -msgid "Input" -msgstr "Bemenet" +#: parts/doxygen/messages.cpp:254 +msgid "Use dot" +msgstr "A dot használata" + +#: parts/doxygen/messages.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Generate a caller dependency graph" +msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:105 -msgid "Input files and directories" -msgstr "Bemeneti fájlok és könyvtárak" +#: parts/doxygen/messages.cpp:256 +msgid "Generate class graphs" +msgstr "Osztálygrafikonok generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:106 -msgid "Input patterns" -msgstr "Bemeneti minták" +#: parts/doxygen/messages.cpp:257 +msgid "Generate collaboration graphs" +msgstr "Együttműködési grafikonok létrehozása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:107 -msgid "Recurse into subdirectories" -msgstr "Az alkönyvtárakat is" +#: parts/doxygen/messages.cpp:258 +msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:108 -msgid "Exclude from input" -msgstr "Kizárás a bemenetből" +#: parts/doxygen/messages.cpp:259 +msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" +msgstr "UML-szerű megjelenésű öröklési és együttműködési diagramok" -#: parts/doxygen/messages.cpp:109 -msgid "Exclude symlinks" -msgstr "A szimbolikus linkek kihagyása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:260 +msgid "Show relations between templates and their instances" +msgstr "A sablonok és azok példányai közötti kapcsolatok megjelenítése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:110 -msgid "Exclude patterns" -msgstr "Kizárási minták" +#: parts/doxygen/messages.cpp:261 +msgid "Generate include graphs" +msgstr "Tartalmazási grafikonok generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:111 -msgid "Path to examples" -msgstr "A példák elérési útja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:262 +msgid "Generate included-by graphs" +msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:112 -msgid "Example patterns" -msgstr "Néhány példa mintára" +#: parts/doxygen/messages.cpp:263 +msgid "" +"Generate a call dependency graph for every global function or class method" +msgstr "" +"Hívásfüggőségi grafikon kirajzolása minden globális függvényhez vagy " +"tagfüggvényhez" -#: parts/doxygen/messages.cpp:113 -msgid "Example recursive" -msgstr "Példa rekurzióra" +#: parts/doxygen/messages.cpp:264 +msgid "Generate graphical hierarchy" +msgstr "Grafikus hierarchia generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:114 -msgid "Path to images" -msgstr "A képek elérési útja" +#: parts/doxygen/messages.cpp:265 +msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:115 -msgid "Input filter" -msgstr "Bemeneti szűrő" +#: parts/doxygen/messages.cpp:266 +msgid "Dot image format" +msgstr "Dot képformátum" -#: parts/doxygen/messages.cpp:116 -msgid "Filter input files" -msgstr "A bemeneti fájlok szűrése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:267 +msgid "Path to dot" +msgstr "A dot elérési útja" -#: parts/doxygen/messages.cpp:117 -msgid "Apply filters on file patterns" -msgstr "Szűrők alkalmazása fájlmintákra" +#: parts/doxygen/messages.cpp:268 +msgid "Directories with extra dot files" +msgstr "További, Dot fájlokat tartalmazó könyvtárak" -#: parts/doxygen/messages.cpp:122 -msgid "Source Browser" -msgstr "Forrásböngésző" +#: parts/doxygen/messages.cpp:269 +msgid "Maximum graph width" +msgstr "A grafikon max. szélessége" -#: parts/doxygen/messages.cpp:123 -msgid "Cross-reference with source files" -msgstr "Keresztreferenci a forrásfájlokkal" +#: parts/doxygen/messages.cpp:270 +msgid "Maximum graph height" +msgstr "A grafikon max. magassága" -#: parts/doxygen/messages.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "References will link to source code" -msgstr "Keresztreferenci a forrásfájlokkal" +#: parts/doxygen/messages.cpp:271 +msgid "Maximum graph depth" +msgstr "A grafikon max. mélysége" -#: parts/doxygen/messages.cpp:125 -msgid "Use links to HTAGS" +#: parts/doxygen/messages.cpp:272 +msgid "Generate images with a transparent background" msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:126 -msgid "Inline sources" -msgstr "Inline források" +#: parts/doxygen/messages.cpp:273 +msgid "Generate multiple output files in one run" +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:127 -msgid "Hide special comment blocks" -msgstr "A speciális megjegyzésblokkok elrejtése" +#: parts/doxygen/messages.cpp:274 +msgid "Generate legend" +msgstr "Jelmagyarázat generálása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:128 -msgid "Referenced by relation" -msgstr "Hivatkozás relációval" +#: parts/doxygen/messages.cpp:275 +msgid "Remove intermediate files" +msgstr "A köztes fájlok eltávolítása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:129 -msgid "References relation" -msgstr "Relációra való hivatkozás" +#: parts/doxygen/messages.cpp:281 +msgid "Search engine" +msgstr "Keresőmotor" -#: parts/doxygen/messages.cpp:130 -msgid "Include headers verbatim" -msgstr "A header fájlok beemelése betű szerint történjen" +#: parts/doxygen/messages.cpp:282 +msgid "CGI name" +msgstr "CGI név" -#: parts/doxygen/messages.cpp:136 -msgid "Generate alphabetical index" -msgstr "Betűrendes tartalomjegyzék generálása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:283 +msgid "CGI URL" +msgstr "CGI URL" -#: parts/doxygen/messages.cpp:137 -msgid "Columns in index" -msgstr "A tartalomjegyzék oszlopai" +#: parts/doxygen/messages.cpp:284 +msgid "Documentation URL" +msgstr "A dokumentáció URL-je" -#: parts/doxygen/messages.cpp:138 -msgid "Prefix to ignore" -msgstr "Átugrandó előtagok" +#: parts/doxygen/messages.cpp:285 +msgid "Absolute path to documentation" +msgstr "A dokumentáció teljes elérési útja" -#: parts/doxygen/messages.cpp:143 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#: parts/doxygen/messages.cpp:286 +msgid "Absolute path to doxysearch binary" +msgstr "A doxysearch program teljes elérési útja" -#: parts/doxygen/messages.cpp:144 -msgid "Generate HTML" -msgstr "HTML generálása" +#: parts/doxygen/messages.cpp:287 +msgid "Paths to external documentation" +msgstr "A külső dokumentáció elérési útjai" -#: parts/doxygen/messages.cpp:145 -msgid "HTML output directory" -msgstr "HTML kimeneti könyvtár" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Type Extension" +msgstr "Típuskiterjesztés" -#: parts/doxygen/messages.cpp:146 -msgid "HTML file extension" -msgstr "HTML fájlkiterjesztés" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Type Name" +msgstr "Típusnév" -#: parts/doxygen/messages.cpp:147 -msgid "Header file" -msgstr "Header fájl" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 +msgid "Template Location" +msgstr "A sablon helye" -#: parts/doxygen/messages.cpp:148 -msgid "Footer file" -msgstr "Lábléc-fájl" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" -#: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 -msgid "Stylesheet" -msgstr "Stíluslap" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Leírás" -#: parts/doxygen/messages.cpp:150 -msgid "Align members" -msgstr "A tagok igazítása" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 +msgid "Select Global File Types" +msgstr "Globális fájltípusok kijelölése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:151 -msgid "Generate HTML-help" -msgstr "HTML formátumú dokumentáció generálása" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 +msgid "F1" +msgstr "F1" -#: parts/doxygen/messages.cpp:152 -msgid "CHM file" -msgstr "CHM fájl" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 +msgid "Type extension:" +msgstr "Fájlkiterjesztés:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:153 -msgid "HHC location" -msgstr "HHC elérési út" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 +msgid "Type name:" +msgstr "A típus neve:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:154 -msgid "Generate .chi file" -msgstr ".chi fájl generálása" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 +msgid "Template location:" +msgstr "A sablon helye:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:155 -msgid "Generate binary TOC" -msgstr "Bináris tartalomjegyzék generálása" +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 +msgid "Icon:" +msgstr "Ikon:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:156 -msgid "Expand TOC" -msgstr "A tartalomjegyzék kibővítése" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 +#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Leírás:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:157 -msgid "Disable index" -msgstr "A tartalomjegyzék letiltása" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 +msgid "Global Types" +msgstr "Globális típusok" -#: parts/doxygen/messages.cpp:158 -msgid "Number of enum values per line" -msgstr "Az enum értékek száma soronként" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 +msgid "Project templates in " +msgstr "Projektsablonok itt: " -#: parts/doxygen/messages.cpp:159 -msgid "Generate treeview" -msgstr "Fastruktúra-nézet generálása" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +msgid "" +"Requested template does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"A kért sablon még nem létezik.\n" +"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után." -#: parts/doxygen/messages.cpp:160 -msgid "Treeview width" -msgstr "A fastruktúra-nézet szélessége" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +msgid "" +"Template for the selected file type does not exist yet.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"A kiválasztott fájltípushoz még nem létezik sablon.\n" +"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után." -#: parts/doxygen/messages.cpp:165 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 +#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +msgid "" +"Template for the selected file type has been changed.\n" +"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +msgstr "" +"A kiválasztott fájltípushoz tartozó sablon megváltozott.\n" +"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után." -#: parts/doxygen/messages.cpp:166 -msgid "Generate LaTeX" -msgstr "LaTeX generálása" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 +msgid "" +"_: New file dialog (title)\n" +"New File" +msgstr "Új fájl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:167 -msgid "LaTeX output directory" -msgstr "A LaTeX kimeneti könyvtára" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 +msgid "New File Creation" +msgstr "Új fájl létrehozása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:168 -msgid "LaTeX command name" -msgstr "LaTeX parancsnév" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 +#, no-c-format +msgid "&Directory:" +msgstr "Köny&vtár:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:169 -msgid "MakeIndex command name" -msgstr "MakeIndex parancsnév" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +msgid "" +"_: Add to project (on checkbox)\n" +"&Add to project" +msgstr "&Hozzáadás a projekthez" -#: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 -msgid "Generate compact output" -msgstr "Rövid formájú kimenet generálása" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "A file with this name already exists" +msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:171 -msgid "Paper type" -msgstr "Papírtípus" +#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 +msgid "File Exists" +msgstr "Már létezik ilyen fájl" -#: parts/doxygen/messages.cpp:172 -msgid "Include extra packages" -msgstr "Extra csomagok beemelése" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 +msgid "File Templates" +msgstr "Fájlsablonok" -#: parts/doxygen/messages.cpp:173 -msgid "LaTeX Header file" -msgstr "LaTeX header fájl" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "Ú&j" -#: parts/doxygen/messages.cpp:174 -msgid "Generate PDF hyperlinks" -msgstr "PDF hiperlinkek generálása" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +msgid "" +"New file

Creates a new file. Also adds it the project if the Add " +"to project checkbox is turned on." +msgstr "" +"Új fájl

Létrehoz egy új fájlt és hozzá is adja a projekthez, ha a " +"Hozzáadás a projekthez opció be van jelölve." -#: parts/doxygen/messages.cpp:175 -msgid "Use pdflatex" -msgstr "A pdflatex használata" +#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 +msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +msgstr "" -#: parts/doxygen/messages.cpp:176 -msgid "Use batch mode" -msgstr "Kötegelt mód használata" +#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 +msgid "Use this to create new files within your project." +msgstr "Ez használható új fájlok létrehozásához a projektben." -#: parts/doxygen/messages.cpp:177 -msgid "Do not include index chapters" -msgstr "A tartalomjegyzék-fejezetek kihagyása" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 +msgid "File Create" +msgstr "Fájl létrehozása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:182 -msgid "RTF" -msgstr "RTF" +#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"New file

This part makes the creation of new files easier. Select a " +"type in the list to create a file. The list of project file types can be " +"configured in project settings dialog, New File Wizard tab. Globally " +"available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " +"dialog, New File Wizard tab." +msgstr "" +"Új fájl

Ennek segítségével könnyen lehet fájlokat létrehozni. A " +"fájl létrehozása előtt válassza ki annak típusát. A projektben használt " +"fájltípusokat a projekt beállítóablakában lehet módosítani, a " +"Fájlvarázsló lapon. A rendszerszinten (globálisan) elérhető " +"fájltípusok listája a KDevelop beállítóablakában megtekinthető és " +"módosítható, a Fájlvarázsló lapon." -#: parts/doxygen/messages.cpp:183 -msgid "Generate RTF" -msgstr "RTF generálása" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 +msgid "This file has unsaved changes." +msgstr "Ez a fájl még nem mentett módosításokat tartalmaz." -#: parts/doxygen/messages.cpp:184 -msgid "RTF output directory" -msgstr "RTF kimeneti könyvtár" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 +msgid "This file has changed on disk since it was last saved." +msgstr "Az utolsó mentés óta a fájl megváltozott a lemezen." -#: parts/doxygen/messages.cpp:186 -msgid "Generate hyperlinks" -msgstr "Hiperlinkek generálása" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 +msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." +msgstr "" +"Ütközés: a fájl megváltozott a lemezen és nem mentett módosításokat " +"tartalmaz." -#: parts/doxygen/messages.cpp:188 -msgid "Extensions file" -msgstr "Kiterjesztési fájl" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +#, no-c-format +msgid "File List" +msgstr "Fájllista" -#: parts/doxygen/messages.cpp:193 -msgid "Man" -msgstr "Man" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 +msgid "Close Selected" +msgstr "A kijelöltek bezárása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:194 -msgid "Generate man pages" -msgstr "Man oldalak generálása" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 +msgid "Save Selected" +msgstr "A kijelöltek elmentése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:195 -msgid "Man output directory" -msgstr "A man kimeneti könyvtára" +#: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 +msgid "Reload Selected" +msgstr "A kijelöltek újratöltése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:196 -msgid "Man extension" -msgstr "Man-kiterjesztés" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "" +"View Session Toolbar

This allows to create and work with view " +"sessions. A view session is a set of open documents.

" +msgstr "" +"Projektnézet eszköztár

Lehetővé teszi projektnézetek létrehozását " +"és használatát. A megnyitott dokumentumok alkotják a projektnézetet.

" -#: parts/doxygen/messages.cpp:197 -msgid "Generate links" -msgstr "Linkek generálása" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 +msgid "File List

This is the list of opened files.

" +msgstr "Fájllista

A megnyitott fájllok listája.

" -#: parts/doxygen/messages.cpp:203 -msgid "Generate XML" -msgstr "XML generálása" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 +msgid "Open files" +msgstr "Nyitott fájlok" -#: parts/doxygen/messages.cpp:204 -msgid "XML output directory" -msgstr "XML kimeneti könyvtár" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Open Session..." +msgstr "Megnyitás ezzel..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:205 -msgid "XML schema" -msgstr "XML séma" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Open Session" +msgstr "Munkafolyamat" -#: parts/doxygen/messages.cpp:206 -msgid "XML DTD file" -msgstr "XML DTD fájl" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Save Session" +msgstr "Munkafolyamat" -#: parts/doxygen/messages.cpp:207 -msgid "Dump program listings to the XML output" -msgstr "Programok kilistázása XML-kimenetre" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "New Session..." +msgstr "Új osztály..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:212 -msgid "DEF" -msgstr "DEF" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 +#, fuzzy +msgid "Delete Session" +msgstr "Művelet törlése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:213 -msgid "Generate Autogen DEF" -msgstr "Autogen DEF fájl generálása" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Save View Session As" +msgstr "A projektnézet mentése mint" -#: parts/doxygen/messages.cpp:219 -msgid "Generate Perl module" -msgstr "Perl modul generálása" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Enter the name of the session:" +msgstr "Adja meg a nézet nevét:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:220 -msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" -msgstr "A PDF és DVI fájlok létrehozása a LaTeX-hel történjen" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "" +"A view session named %1 already exists.
Do you want to " +"overwrite it?
" +msgstr "" +"Már létezik %1 nevű projektnézet.
Felül szeretné írni?
" -#: parts/doxygen/messages.cpp:221 -msgid "Make the Perl module output human readable" -msgstr "A Perl modul kimenete könnyen olvasható formátumú legyen" +#: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Overwrite" +msgstr "Felülírás" -#: parts/doxygen/messages.cpp:222 -msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" -msgstr "A Perl modulban makefile-jaiban található változók előtagja" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 +msgid "File Selector" +msgstr "Fájlválasztó" -#: parts/doxygen/messages.cpp:227 -msgid "Preprocessor" -msgstr "Előfeldolgozó" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 +msgid "File selector" +msgstr "Fájlválasztó" -#: parts/doxygen/messages.cpp:228 -msgid "Enable preprocessing" -msgstr "Az előfeldolgozás engedélyezése" +#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +msgid "" +"File selector

This file selector lists directory contents and " +"provides some file management functions." +msgstr "" +"Fájlválasztó

Ebben a fájlválasztóban megtekinthető a könyvtárak " +"tartalma és az alapvető fájlműveletek is elvégezhetők." -#: parts/doxygen/messages.cpp:229 -msgid "Expand macros" -msgstr "A makrók kibontása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 +msgid "Current Document Directory" +msgstr "Az aktuális dokumentumkönyvtár" -#: parts/doxygen/messages.cpp:230 -msgid "Expand only predefined macros" -msgstr "Csak az előre definiált makrók kibontása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +msgid "" +"

Here you can enter a path for a directory to display.

To go to a " +"directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " +"

The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " +"should behave." +msgstr "" +"

Itt lehet megadni a megjeleníteni kívánt könyvtárat.

Ha egy korábban " +"megadott könyvtárra szeretne lépni, kattintson a jobb oldali nyílra, majd " +"válasszon ki egyet.

A bejegyzés automatikusan kiegészülő. Jobb " +"kattintással lehet választani a kiegészítési módok között." -#: parts/doxygen/messages.cpp:231 -msgid "Search for includes" -msgstr "Include fájlok keresése" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.

To " +"clear the filter, toggle off the filter button to the left.

To reapply the " +"last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

Itt lehet szűrést megadni a megjelenítendő fájlokra.

A szűrés " +"megszüntetéséhez kapcsolja ki a jobb oldali szűrőgombot.

A legutóbbi szűrő " +"alkalmazásához nyomja be a szűrőgombot." -#: parts/doxygen/messages.cpp:232 -msgid "Include path" -msgstr "Az include fájlok elérési útjai" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:75 +msgid "" +"

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " +"last filter used when toggled on." +msgstr "" +"

Kikapcsolt állapotban a névszűrőt törli, bekapcsolt állapotban az utolsó " +"szűrőt alkalmazza újra." -#: parts/doxygen/messages.cpp:233 -msgid "Include file patterns" -msgstr "Az include fájlok mintái" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:104 +msgid "Apply last filter (\"%1\")" +msgstr "Az utolsó szűrő alkalmazása (\"%1\")" -#: parts/doxygen/messages.cpp:234 -msgid "Predefined macros" -msgstr "Előre definiált makrók" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 +msgid "Clear filter" +msgstr "A szűrő törlése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:235 -msgid "Expand as defined" -msgstr "Kibontás a definíció szerint" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 +msgid "Toolbar" +msgstr "Eszköztár" -#: parts/doxygen/messages.cpp:236 -msgid "Skip function macros" -msgstr "A függvénymakrók kihagyása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "A rendelkezésre álló mű&veletek:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:241 -msgid "External" -msgstr "Külső" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 +msgid "S&elected actions:" +msgstr "A k&iválasztott műveletek:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:242 -msgid "Tagfiles" -msgstr "Tag-fájlok" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 +msgid "Auto Synchronization" +msgstr "Automatikus szinkronizáció" -#: parts/doxygen/messages.cpp:243 -msgid "Generate tagfile" -msgstr "Tag-fájl generálása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 +msgid "When a docu&ment becomes active" +msgstr "Ha egy dokumentum &aktívvá válik" -#: parts/doxygen/messages.cpp:244 -msgid "List all externals" -msgstr "Az összes külső elem kilistázása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 +msgid "When a document is o&pened" +msgstr "Dokumentum megnyi&tásakor" -#: parts/doxygen/messages.cpp:245 -msgid "External groups" -msgstr "Külső csoportok" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 +msgid "When the file selector becomes visible" +msgstr "Ha a fájlválasztó ablak láthatóvá válik" -#: parts/doxygen/messages.cpp:246 -msgid "Path to Perl" -msgstr "A Perl elérési útja" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 +msgid "Remember &locations:" +msgstr "&Könyvtárak megjegyzése:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:251 -msgid "Dot" -msgstr "Dot" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 +msgid "Remember &filters:" +msgstr "Fájls&zűrők megjegyzése:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:252 -msgid "Generate class diagrams" -msgstr "Osztálydiagramok generálása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 +msgid "Session" +msgstr "Munkafolyamat" -#: parts/doxygen/messages.cpp:253 -msgid "Hide undocumented relations" -msgstr "A nem dokumentált kapcsolatok elrejtése" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 +msgid "Restore loca&tion" +msgstr "A köny&vtár megőrzése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:254 -msgid "Use dot" -msgstr "A dot használata" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 +msgid "Restore last f&ilter" +msgstr "Az &utolsó fájlszűrő megőrzése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:255 -#, fuzzy -msgid "Generate a caller dependency graph" -msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +msgid "" +"

Decides how many locations to keep in the history of the location combo " +"box" +msgstr "" +"

Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a könyvtárt tartalmazó kombinált lista" -#: parts/doxygen/messages.cpp:256 -msgid "Generate class graphs" -msgstr "Osztálygrafikonok generálása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +msgid "" +"

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +msgstr "" +"

Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a szűrőt tartalmazó kombinált lista" -#: parts/doxygen/messages.cpp:257 -msgid "Generate collaboration graphs" -msgstr "Együttműködési grafikonok létrehozása" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 +msgid "" +"

These options allow you to have the File Selector automatically change " +"location to the directory of the active document on certain events.

Auto " +"synchronization is lazy, meaning it will not take effect until the " +"file selector is visible.

None of these are enabled by default, but you " +"can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." +msgstr "" +"

Ezek az opciók lehetővé teszik, hogy a fájlválasztó automatikusan az " +"aktív dokumentum könyvtárba váltson bizonyos események esetén.

Az " +"automatikus szinkronizálás késleltetett, hatása csak a fájlválasztó " +"bezárása után érvényesül.

Ezek egyike sincs bekapcsolva alapértelmezés " +"szerint, de a szinkronizálás bármikor elvégezhető az eszköztár " +"szinkronizálás gombjának megnyomásával." -#: parts/doxygen/messages.cpp:258 -msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the location will be restored when " +"you start KDev.

Note that if the session is handled by " +"the TDE session manager, the location is always restored." msgstr "" +"

Ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), a " +"könyvtárnév vissza lesz állítva a KDevelop indításakor." +"

Megjegyzés: ha a TDE állapotmegőrzése be van kapcsolva, " +"a könyvtár mindig vissza lesz állítva." -#: parts/doxygen/messages.cpp:259 -msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" -msgstr "UML-szerű megjelenésű öröklési és együttműködési diagramok" +#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +msgid "" +"

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " +"when you start KDev.

Note that if the session is handled " +"by the TDE session manager, the filter is always restored.

Note that some of the autosync settings may override the restored " +"location if on." +msgstr "" +"

ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), akkor a " +"program indításkor visszaállítja a szűrő legutóbbi értékét." +"

Megjegyzés: ha a munkafolyamatot a TDE munkafolyamat-" +"kezelője kezeli, a szűrő állapota mindig vissza fog állni." +"

Megjegyzés: az automatikus szinkronizálás opciója (ha " +"be van jelölve) felülbírálhatja a visszaállított helyet." -#: parts/doxygen/messages.cpp:260 -msgid "Show relations between templates and their instances" -msgstr "A sablonok és azok példányai közötti kapcsolatok megjelenítése" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 +msgid "&Available:" +msgstr "&Rendelkezésre áll:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:261 -msgid "Generate include graphs" -msgstr "Tartalmazási grafikonok generálása" +#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 +msgid "&Selected:" +msgstr "Ki&jelölve:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:262 -msgid "Generate included-by graphs" -msgstr "Tartalmazási (include-) grafikonok generálása" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:141 +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Cím:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:263 -msgid "" -"Generate a call dependency graph for every global function or class method" -msgstr "" -"Hívásfüggőségi grafikon kirajzolása minden globális függvényhez vagy " -"tagfüggvényhez" +#: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 +msgid "&Pattern:" +msgstr "&Keresési minta:" -#: parts/doxygen/messages.cpp:264 -msgid "Generate graphical hierarchy" -msgstr "Grafikus hierarchia generálása" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "Add File Group" +msgstr "Fájlcsoport felvétele" -#: parts/doxygen/messages.cpp:265 -msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 +msgid "Edit File Group" +msgstr "Fájlcsoport módosítása" + +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 +#, no-c-format +msgid "File Group View" +msgstr "Fájlcsoport-nézet" + +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 +msgid "" +"File group view

The file group viewer shows all files of the " +"project, in groups which can be configured in project settings dialog, " +"File Groups tab." msgstr "" +"Fájlcsoport-nézet

A fájlcsoport-nézetben áttekinthetők a projekthez " +"tartozó fájlok, a projektbeállításoknál (a Fájlcsoportok lapon) " +"definiálható csoportok szerint szétválogatva." -#: parts/doxygen/messages.cpp:266 -msgid "Dot image format" -msgstr "Dot képformátum" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 +msgid "File Groups" +msgstr "Fájlcsoportok" -#: parts/doxygen/messages.cpp:267 -msgid "Path to dot" -msgstr "A dot elérési útja" +#: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 +msgid "File groups in the project directory" +msgstr "Fájlcsoportok a projektkönyvtárban" -#: parts/doxygen/messages.cpp:268 -msgid "Directories with extra dot files" -msgstr "További, Dot fájlokat tartalmazó könyvtárak" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 +msgid "User Interface" +msgstr "Felhasználói felület" -#: parts/doxygen/messages.cpp:269 -msgid "Maximum graph width" -msgstr "A grafikon max. szélessége" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 +msgid "Others" +msgstr "egyéb" -#: parts/doxygen/messages.cpp:270 -msgid "Maximum graph height" -msgstr "A grafikon max. magassága" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 +msgid "Show Non Project Files" +msgstr "A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg" -#: parts/doxygen/messages.cpp:271 -msgid "Maximum graph depth" -msgstr "A grafikon max. mélysége" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 +msgid "Hide Non Project Files" +msgstr "A projekten kívüli fájlok elrejtése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:272 -msgid "Generate images with a transparent background" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 +msgid "" +"Show non project files

Shows files that do not belong to a project " +"in a file tree." msgstr "" +"A projekthez nem tartozó fájlok is jelenjenek meg

A fastruktúrában " +"azok a fájlok is láthatók legyenek, amelyek nem tartoznak a projekthez." -#: parts/doxygen/messages.cpp:273 -msgid "Generate multiple output files in one run" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 +msgid "Display Location Column" +msgstr "A hely oszlopának megjelenítése" + +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 +msgid "" +"Display the Location Column

Displays a column with the location of " +"the files." msgstr "" +"A Hely oszlop megjelenítése

Megjeleníti a fájlok helyét tartalmazó " +"oszlopot." -#: parts/doxygen/messages.cpp:274 -msgid "Generate legend" -msgstr "Jelmagyarázat generálása" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 +msgid "Customize..." +msgstr "Testreszabás..." -#: parts/doxygen/messages.cpp:275 -msgid "Remove intermediate files" -msgstr "A köztes fájlok eltávolítása" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 +msgid "" +"Customize

Opens Customize File Groups dialog where the " +"groups can be managed." +msgstr "" +"Testreszabás

Megnyitja A fájlcsoportok testreszabása " +"párbeszédablakot, ahol a csoportok kezelését lehet elvégezni." -#: parts/doxygen/messages.cpp:281 -msgid "Search engine" -msgstr "Keresőmotor" +#: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 +msgid "Customize File Groups" +msgstr "A fájlcsoportok testreszabása" -#: parts/doxygen/messages.cpp:282 -msgid "CGI name" -msgstr "CGI név" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 +msgid "Reload Tree" +msgstr "A fájllista újratöltése" -#: parts/doxygen/messages.cpp:283 -msgid "CGI URL" -msgstr "CGI URL" +#: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 +msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." +msgstr "" +"A fastruktúra újratöltése

Újratölti a projektfájlok fastruktúráját." -#: parts/doxygen/messages.cpp:284 -msgid "Documentation URL" -msgstr "A dokumentáció URL-je" +#: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 +#: parts/fileview/partwidget.cpp:49 +msgid "File Tree" +msgstr "Fájl-fa" -#: parts/doxygen/messages.cpp:285 -msgid "Absolute path to documentation" -msgstr "A dokumentáció teljes elérési útja" +#: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 +msgid "File tree view in the project directory" +msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban" -#: parts/doxygen/messages.cpp:286 -msgid "Absolute path to doxysearch binary" -msgstr "A doxysearch program teljes elérési útja" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:51 +msgid "" +"File tree

The file viewer shows all files of the project in a tree " +"layout." +msgstr "" +"A fájlok fastruktúrája

Itt könnyen áttekinthetők a projekthez " +"tartozó fájlok, fastruktúrába rendezve." -#: parts/doxygen/messages.cpp:287 -msgid "Paths to external documentation" -msgstr "A külső dokumentáció elérési útjai" +#: parts/fileview/partwidget.cpp:70 +msgid "" +"

Here you can enter a name filter to limit which files are not " +"displayed.

To clear the filter, toggle off the filter button to the " +"left.

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." +msgstr "" +"

Itt lehet szűrőt megadni a megjelenítésből kihagyandó fájlokra." +"

A szűrés megszüntetéséhez távolítsa el a jelölést a bal oldali " +"szűrőgombból.

A legutóbbi szűrő alkalmazásához jelölje be a szűrőgombot." -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 -msgid "Browse to a file" -msgstr "Rálépés egy fájlra" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 +msgid "Show VCS Fields" +msgstr "A VCS-mezők megjelenítése" -#: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 -msgid "Browse to a folder" -msgstr "Rálépés egy mappára" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 +msgid "Hide VCS Fields" +msgstr "A VCS-mezők elrejtése" -#: parts/doxygen/input.cpp:341 -msgid "Add item" -msgstr "Elem hozzáadása" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 +msgid "" +"Show VCS fields

Shows Revision and Timestamp for each " +"file contained in VCS repository." +msgstr "" +"A VCS-mezők megjelenítése

Megjeleníti a Verzió és " +"Időbélyegző mezőket a VCS adatraktár összes fájljánál." -#: parts/doxygen/input.cpp:346 -msgid "Delete selected item" -msgstr "A kijelölt elem törlése" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 +msgid "Sync with Repository" +msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral" -#: parts/doxygen/input.cpp:351 -msgid "Update selected item" -msgstr "A kijelölt elem frissítése" +#: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 +msgid "" +"Sync with repository

Synchronize file status with remote repository." +msgstr "" +"Szinkronizálás az adatraktárral

Szinkronizálja a fájlok állapotát " +"az adatraktárral." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 -msgid "Expand Text" -msgstr "Szövegkiterjesztés" +#: parts/filter/filterpart.cpp:40 +msgid "Execute Command..." +msgstr "Parancs végrehajtása..." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 -msgid "Expand current word" -msgstr "Az aktuális szó kibővítése" +#: parts/filter/filterpart.cpp:43 +msgid "Execute shell command" +msgstr "Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 +#: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" -"Expand current word" -"

Current word can be completed using the list of similar words in source " -"files." +"Execute shell command

Executes a shell command and outputs its " +"result into the current document." msgstr "" -"Az aktuális szó kibontása" -"

Az aktuális szó kibővíthető a forrásfájlok hasonló szavakat tartalmazó " -"listája alapján." +"Parancs végrehajtása (parancsértelmezőben)

Végrehajt egy parancsot " +"a parancsértelmezőben és az eredményt beilleszti az aktuális dokumentumba." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 -msgid "Expand Abbreviation" -msgstr "A rövidítések kibontása" +#: parts/filter/filterpart.cpp:46 +msgid "Filter Selection Through Command..." +msgstr "A kijelölés átengedése szűrőn..." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 -msgid "Expand abbreviation" -msgstr "A rövidítések kibontása" +#: parts/filter/filterpart.cpp:49 +msgid "Filter selection through a shell command" +msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson" -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 -#, fuzzy +#: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" -"Expand abbreviation" -"

Enable and configure abbreviations in TDevelop Settings, " -"Abbreviations tab." +"Filter selection through shell command

Filters selection through a " +"shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" -"A rövidítések kibontása" -"

A rövidítéseket engedélyezni és beállítani A KDevelop beállításai " -"menüpontban, a Rövidítések lapon lehet." +"A kijelölt rész átengedése parancson

A kijelölt részt átszűri egy " +"parancsértelmezőben kiadott parancson és az eredményt beilleszti az aktuális " +"dokumentumba." -#: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 -msgid "Abbreviations" -msgstr "Rövidítések" +#: parts/filter/filterpart.cpp:96 +msgid "Execute Command" +msgstr "Parancs végrehajtása" + +#: parts/filter/filterpart.cpp:142 +msgid "Filter Selection Through Command" +msgstr "A kijelölés átengedése szűrési parancson" + +#: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 +#, c-format +msgid "Process exited with status %1" +msgstr "A program befejeződött, a visszaadott érték: %1" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 #: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 msgid "Find in Files" msgstr "Fájlkeresés" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "&Template:" +msgstr "&Sablon:" + #: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 #, fuzzy msgid "&Regular Expression" msgstr "Reguláris ki&fejezés:" +#: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:127 +#: parts/replace/replacedlg.ui:52 +#, no-c-format +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Nagybetűér&zékeny" + #: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 #, fuzzy msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" @@ -17272,49 +14792,39 @@ msgstr "Keresés" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 msgid "" -"Enter the regular expression you want to search for here." -"

Possible meta characters are:" -"

    " -"
  • . - Matches any character" -"
  • ^ - Matches the beginning of a line" -"
  • $ - Matches the end of a line" -"
  • \\< - Matches the beginning of a word" -"
  • \\> - Matches the end of a word
The following repetition " -"operators exist:" -"
    " -"
  • ? - The preceding item is matched at most once" -"
  • * - The preceding item is matched zero or more times" -"
  • + - The preceding item is matched one or more times" -"
  • {n} - The preceding item is matched exactly n times" -"
  • {n,} - The preceding item is matched n or more times" -"
  • {,n} - The preceding item is matched at most n times" -"
  • {n,m} - The preceding item is matched at least n" -", but at most m times.
Furthermore, backreferences to bracketed " -"subexpressions are available via the notation \\n.
" -msgstr "" -"Írja be a keresett reguláris kifejezést." -"

A felhasználható speciális karakterek jelentése:" -"

    " -"
  • . - bármilyen karakter" -"
  • ^ - sor eleje" -"
  • $ - sor vége" -"
  • \\< - szó eleje" -"
  • \\> - szó vége
A következő ismétlési operátorok használhatók:" -"
    " -"
  • ? - a megelőző elem legfeljebb egyszer fordul elő" -"
  • * - a megelőző elem egyáltalán nem vagy legalább egyszer előfordul" -"
  • + - a megelőző elem legalább egyszer előfordul" -"
  • {n} - a megelőző elem pontosan n-szer fordul elő" -"
  • {n,} - a megelőző elem legalább n-szer fordul elő" -"
  • {,n} - a megelőző elem legfeljebb n-szer fordul elő" -"
  • {n,m} - a megelőző elem legalább n" -"-szer, de legfeljebb m-szer fordul elő
Továbbá: zárójelbe tett " -"részkifejezésekre a \\n jelöléssel lehet visszahivatkozni.
" +"Enter the regular expression you want to search for here.

Possible " +"meta characters are:

  • . - Matches any character
  • ^ - " +"Matches the beginning of a line
  • $ - Matches the end of a " +"line
  • \\< - Matches the beginning of a word
  • \\> - " +"Matches the end of a word
The following repetition operators exist:" +"
  • ? - The preceding item is matched at most once
  • * - " +"The preceding item is matched zero or more times
  • + - The preceding " +"item is matched one or more times
  • {n} - The preceding item " +"is matched exactly n times
  • {n,} - The preceding item " +"is matched n or more times
  • {,n} - The preceding item " +"is matched at most n times
  • {n,m} - The " +"preceding item is matched at least n, but at most m times.Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " +"the notation \\n." +msgstr "" +"Írja be a keresett reguláris kifejezést.

    A felhasználható speciális " +"karakterek jelentése:

    • . - bármilyen karakter
    • ^ - sor " +"eleje
    • $ - sor vége
    • \\< - szó eleje
    • \\> - " +"szó vége
    A következő ismétlési operátorok használhatók:
    • ? " +"- a megelőző elem legfeljebb egyszer fordul elő
    • * - a megelőző " +"elem egyáltalán nem vagy legalább egyszer előfordul
    • + - a megelőző " +"elem legalább egyszer előfordul
    • {n} - a megelőző elem " +"pontosan n-szer fordul elő
    • {n,} - a megelőző elem " +"legalább n-szer fordul elő
    • {,n} - a megelőző elem " +"legfeljebb n-szer fordul elő
    • {n,m} - a " +"megelőző elem legalább n-szer, de legfeljebb m-szer fordul " +"elő
    Továbbá: zárójelbe tett részkifejezésekre a \\n jelöléssel " +"lehet visszahivatkozni.
    " #: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 msgid "" -"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give several " -"patterns separated by commas" +"Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " +"several patterns separated by commas" msgstr "" "Írja be a keresendő fájlok nevének mintáját. Több mintát is meg lehet adni " "vesszővel elválasztva." @@ -17322,49 +14832,31 @@ msgstr "" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 #, c-format msgid "" -"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it here. " -"The string %s in the template is replaced by the pattern input field, resulting " -"in the regular expression to search for." +"You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " +"here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " +"resulting in the regular expression to search for." msgstr "" "Válasszon ki egyet a szövegminták sablonja közül, majd módosítsa a kívánt " -"módon. Sablonban a %s szimbólum helyére a minta bemeneti mezője kerül, így adva " -"ki a keresendő reguláris kifejezést." +"módon. Sablonban a %s szimbólum helyére a minta bemeneti mezője kerül, így " +"adva ki a keresendő reguláris kifejezést." #: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 msgid "Please enter a search pattern" msgstr "Adja meg a keresési mintát" -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 -msgid "Search Results" -msgstr "A keresés eredménye" - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a temporary file for search." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt." - -#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 -#, c-format -msgid "" -"_n: *** %n match found. ***\n" -"*** %n matches found. ***" -msgstr "*** %n találat. ***" - #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 msgid "Grep Output" msgstr "A keresés (grep) kimenete" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 msgid "" -"Find in files" -"

    This window contains the output of a grep command. Clicking on an item in " -"the list will automatically open the corresponding source file and set the " -"cursor to the line with the match." +"Find in files

    This window contains the output of a grep command. " +"Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " +"source file and set the cursor to the line with the match." msgstr "" -"Fájlkeresés" -"

    Ebben az ablakban jelenik meg a grep parancs kimenete. Ha rákattint egy " -"elemre a listában, automatikusan megnyílik a bejegyzéshez tartozó forrásfájl és " -"a kurzor a megfelelő sorra áll." +"Fájlkeresés

    Ebben az ablakban jelenik meg a grep parancs kimenete. " +"Ha rákattint egy elemre a listában, automatikusan megnyílik a bejegyzéshez " +"tartozó forrásfájl és a kurzor a megfelelő sorra áll." #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 msgid "Output of the grep command" @@ -17380,16 +14872,15 @@ msgstr "Kifejezés megkeresése a megadott fájlokban" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 msgid "" -"Find in files" -"

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter a regular expression " -"which is then searched for within all files in the directories you specify. " -"Matches will be displayed, you can switch to a match directly." +"Find in files

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " +"a regular expression which is then searched for within all files in the " +"directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " +"match directly." msgstr "" -"Fájlkeresés" -"

    Megnyit egy fájlkereső ablakot. A program megkeresi a kijelölt könyvtárakban " -"a megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő részt tartalmazó fájlokat. A " -"találatok megjelennek egy listában, ahonnan könnyen a találat helyéhez lehet " -"ugrani." +"Fájlkeresés

    Megnyit egy fájlkereső ablakot. A program megkeresi a " +"kijelölt könyvtárakban a megadott reguláris kifejezéshez illeszkedő részt " +"tartalmazó fájlokat. A találatok megjelennek egy listában, ahonnan könnyen a " +"találat helyéhez lehet ugrani." #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 #, c-format @@ -17398,413 +14889,467 @@ msgstr "Grep: %1" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 msgid "" -"Grep" -"

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep" -"

    Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a " -"kurzor alatt található sztringre." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 -msgid "Text Structure" -msgstr "Szövegstruktúra" - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 -msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." +"Grep

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " +"text under the cursor." msgstr "" -"Szövegstruktúra" -"

    Ez a böngésző a szöveg struktúráját képes megjeleníteni." - -#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 -msgid "Text structure" -msgstr "Szövegstruktúra" +"Grep

    Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát " +"beállítja a kurzor alatt található sztringre." -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 -msgid "File Create" -msgstr "Fájl létrehozása" +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 +msgid "Search Results" +msgstr "A keresés eredménye" -#: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 #, fuzzy -msgid "" -"New file" -"

    This part makes the creation of new files easier. Select a type in the list " -"to create a file. The list of project file types can be configured in project " -"settings dialog, New File Wizard tab. Globally available file types are " -"listed and can be configured in TDevelop settings dialog, New File Wizard " -"tab." -msgstr "" -"Új fájl" -"

    Ennek segítségével könnyen lehet fájlokat létrehozni. A fájl létrehozása " -"előtt válassza ki annak típusát. A projektben használt fájltípusokat a projekt " -"beállítóablakában lehet módosítani, a Fájlvarázsló " -"lapon. A rendszerszinten (globálisan) elérhető fájltípusok listája a KDevelop " -"beállítóablakában megtekinthető és módosítható, a Fájlvarázsló lapon." - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 -msgid "" -"_: New file dialog (title)\n" -"New File" -msgstr "Új fájl" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 -msgid "New File Creation" -msgstr "Új fájl létrehozása" +msgid "Unable to create a temporary file for search." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) '%1' nevű ideiglenes fájlt." -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 +#: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 +#, c-format msgid "" -"_: Add to project (on checkbox)\n" -"&Add to project" -msgstr "&Hozzáadás a projekthez" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "A file with this name already exists" -msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl" - -#: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 -msgid "File Exists" -msgstr "Már létezik ilyen fájl" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 -msgid "File Templates" -msgstr "Fájlsablonok" +"_n: *** %n match found. ***\n" +"*** %n matches found. ***" +msgstr "*** %n találat. ***" -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" -"New file" -"

    Creates a new file. Also adds it the project if the Add to project " -"checkbox is turned on." -msgstr "" -"Új fájl" -"

    Létrehoz egy új fájlt és hozzá is adja a projekthez, ha a " -"Hozzáadás a projekthez opció be van jelölve." - -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 -msgid "Create a new file" -msgstr "Új fájl létrehozása" - -#: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 -msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." +"Konsole

    This window contains an embedded konsole window. It will " +"try to follow you when you navigate in the source directories" msgstr "" +"Konsole ablak

    Ebben az ablakban egy beágyazott terminál található. " +"Automatikusan követni fogja a változásokat, ahogy böngészi a forrásfájlokat." -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 -msgid "Template Location" -msgstr "A sablon helye" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 -msgid "Select Global File Types" -msgstr "Globális fájltípusok kijelölése" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 -msgid "Type extension:" -msgstr "Fájlkiterjesztés:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 -msgid "Type name:" -msgstr "A típus neve:" - -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 -msgid "Template location:" -msgstr "A sablon helye:" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Konsole" +msgstr "Parancsértelmező ablak" -#: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 -msgid "Icon:" -msgstr "Ikon:" +#: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 +msgid "Embedded console window" +msgstr "beágyazott parancsértelmező ablak" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 -msgid "Global Types" -msgstr "Globális típusok" +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 +msgid "Open as UTF-8" +msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 -msgid "Project templates in " -msgstr "Projektsablonok itt: " +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Open As" +msgstr "Nyitott fájlok" -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -"Requested template does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Open As

    Lists all encodings that can be used to open the selected " +"file." msgstr "" -"A kért sablon még nem létezik.\n" -"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után." +"Megnyitás ezzel

    Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes " +"megnyitni a kijelölt fájlt." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 +msgid "Open With" +msgstr "Megnyitás ezzel" + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" -"Template for the selected file type does not exist yet.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Open With

    Lists all applications that can be used to open the " +"selected file." msgstr "" -"A kiválasztott fájltípushoz még nem létezik sablon.\n" -"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után." +"Megnyitás ezzel

    Kilistázza az összes alkalmazást, mely képes " +"megnyitni a kijelölt fájlt." -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 -#: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 +msgid "Open With..." +msgstr "Megnyitás ezzel..." + +#: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" -"Template for the selected file type has been changed.\n" -"It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." +"Open With...

    Provides a dialog to choose the application to open " +"the selected file." msgstr "" -"A kiválasztott fájltípushoz tartozó sablon megváltozott.\n" -"A program azonnal megnyitja a fájlt a beállítások elfogadása után." +"Megnyitás ezzel...

    Megjelenít egy párbeszédablakot, melyben ki " +"lehet választani a kijelölt fájl megnyitásához használandó alkalmazást." -#: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 -msgid "Use this to create new files within your project." -msgstr "Ez használható új fájlok létrehozásához a projektben." +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 +msgid "Application Output" +msgstr "Alkalmazáskimenet" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" -"CTags" -"

    Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " -"in the code." +"Application output

    The stdout/stderr output window is a replacement " +"for terminal-based application communication. Running terminal applications " +"use this instead of a terminal window." msgstr "" -"CTags" -"

    Az eredményként kapott nézet tag keresésekor. Ha rákattint az egyik sorra, " -"azonnal a megfelelő részre ugorhat a kódban." +"Alkalmazáskimenet

    Az stdout/stderr ablakban jelenik meg a konzolos " +"alkalmazások kimenete, hogy ilyen programok futtatásakor jól lehessen " +"követni a végrehajtási lépéseket." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 -msgid "CTags Lookup" -msgstr "CTags-lekérdezés" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 +msgid "Output of the executed user program" +msgstr "a végrehajtott felhasználói program kimenete" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 -msgid "CTags" -msgstr "CTags" +#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 +msgid "Press Enter to continue!" +msgstr "A továbblépéshez nyomja meg az Enter billentyűt." -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 -msgid "CTags lookup results" -msgstr "CTags-lekérdezés eredménye" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 +#, c-format +msgid "Assertion failed: %1" +msgstr "Assert feltétel nem teljesült: %1" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 -msgid "Lookup Current Text" -msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Clear output" +msgstr "A for&dítóprogram kimenete:" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 -msgid "Lookup Current Text as Declaration" -msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése deklarációként" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Copy selected lines" +msgstr "A kijelölt elem frissítése" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 -msgid "Lookup Current Text as Definition" -msgstr "Az aktuális szöveg lekérdezése megvalósításként" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Save unfiltered" +msgstr "A kijelöltek elmentése" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 -msgid "Jump to Next Match" -msgstr "Ugrás a következő találatra" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "Save filtered output" +msgstr "A kimenet szűrése" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 -msgid "Open Lookup Dialog" -msgstr "Lekérdezési ablak megnyitása" +#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Edit filter" +msgstr "A fájl&ok szerkesztése" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Declaration: %1" -msgstr "CTags - Ugrás erre a deklarációra: %1" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 +msgid "compiling" +msgstr "fordítás" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 -#, c-format -msgid "CTags - Go to Definition: %1" -msgstr "CTags - Ugrás erre a megvalósításra: %1" +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "built" +msgstr "Fordítás" -#: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 +msgid "generating" +msgstr "generálás" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 +msgid "linking" +msgstr "linkelés" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 +msgid "creating" +msgstr "létrehozás" + +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 +#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 +msgid "installing" +msgstr "telepítés" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 +msgid "*** Compilation aborted ***" +msgstr "*** a fordítás félbeszakadt ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 +msgid "*** Success ***" +msgstr "*** sikerült ***" + +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 #, c-format -msgid "CTags - Lookup: %1" -msgstr "CTags - Lekérdezés: %1" +msgid "Entering directory %1" +msgstr "Belépés a(z) %1 könyvtárba" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 +#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 #, c-format -msgid "Hits: %1" -msgstr "A találatok száma: %1" +msgid "Leaving directory %1" +msgstr "Kilépés a(z) %1 könyvtárból" -#: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 -msgid "No CTags database found" -msgstr "Nem található CTags-adatbázis" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 +#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 +msgid "Messages Output" +msgstr "Üzenetkimenet" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 -msgid "define" -msgstr "definíció" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 +msgid "" +"Messages output

    The messages window shows the output of the " +"compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " +"error messages, click on the error message. This will automatically open the " +"source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" +"warning." +msgstr "" +"Üzenetablak

    Az üzenetablakban jelenik meg a fordítóprogram és a " +"többi segédprogram, pl. a make, a uic, a dcopidl kimenete. A fordítóprogram " +"hibaüzeneteinél rá lehet kattintani az üzenet sorára: ekkor automatikusan " +"megnyílik a forrásfájl és a kurzor rááll arra a sorra, amelyik a hibát/" +"figyelmeztetést előidézte." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 -msgid "label" -msgstr "címke" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 +msgid "Compiler output messages" +msgstr "a fordítóprogram kimeneti üzenetei" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 -msgid "macro" -msgstr "makró" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 +msgid "&Next Error" +msgstr "Kö&vetkező hiba" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 -msgid "subroutine" -msgstr "szubrutin" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 +msgid "Go to the next error" +msgstr "Ugrás a következő hibára" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 -msgid "fragment definition" -msgstr "töredékdefiníció" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 +msgid "" +"Next error

    Switches to the file and line where the next error was " +"reported from." +msgstr "Következő hiba

    A következő hiba sorára ugrik a forrásfájlban." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 -msgid "any pattern" -msgstr "bármely minta" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 +msgid "&Previous Error" +msgstr "&Előző hiba" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 -msgid "pattern" -msgstr "minta" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 +msgid "Go to the previous error" +msgstr "Ugrás az előző hibára" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 -msgid "class" -msgstr "osztály" +#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 +msgid "" +"Previous error

    Switches to the file and line where the previous " +"error was reported from." +msgstr "Előző hiba

    Az előző hiba sorára ugrik a forrásfájlban." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 +msgid "The process has finished with errors" +msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 +msgid "The process has finished successfully" +msgstr "A folyamat sikeresen, hiba nélkül befejeződött" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 +msgid "Line Wrapping" +msgstr "Sortördelés" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 +msgid "" +"Line wrapping

    Enables or disables wrapping of command lines " +"displayed." +msgstr "" +"Sortördelés

    Ki-be kapcsolja a sortördelést a megjelenített " +"parancsoknál." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 +msgid "Very Short Compiler Output" +msgstr "Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 +msgid "" +"Very short compiler output

    Displays only warnings, errors and the " +"file names which are compiled." +msgstr "" +"Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet

    Csak a figyelmeztetések, a " +"hibaüzenetek és a fordítás alatt álló fájlok nevei legyenek kiírva." + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 +msgid "Short Compiler Output" +msgstr "Kevés fordítóprogram-üzenet" + +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 +msgid "" +"Short compiler output

    Suppresses all the compiler flags and formats " +"to something readable." +msgstr "" +"Kevés fordítóprogram-üzenet

    Nem jeleníti meg a fordítóprogram " +"paramétereit és olvasható alakra hoz mindent." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 -msgid "enumerator" -msgstr "enumerátor" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 +msgid "Full Compiler Output" +msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 -msgid "enumeration" -msgstr "felsorolás (enumeráció)" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 +msgid "Full compiler output

    Displays unmodified compiler output." +msgstr "" +"Az összes fordítóprogram-üzenet

    A fordítóprogram üzenetei mind " +"megjelennek." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "local variable" -msgstr "változó" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 +msgid "Show Directory Navigation Messages" +msgstr "A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 -msgid "member" -msgstr "tag" +#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 +msgid "" +"Show directory navigation messages

    Shows cd commands that " +"are executed while building." +msgstr "" +"A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése

    Kiírja a fordítás közben " +"végrehajtott cd parancsokat." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 -msgid "namespace" -msgstr "névtér" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 +msgid "&Part Explorer" +msgstr "&Komponensböngésző" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 -msgid "prototype" -msgstr "prototípus" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 +msgid "TDETrader query execution" +msgstr "TDETrader-lekérdezés végrehajtása" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 -msgid "struct" -msgstr "struktúra" +#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 +msgid "" +"Part explorer

    Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " +"your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." +msgstr "" +"Part Explorer

    Grafikus kezelőfelület TDETrader-lekérdezések " +"elvégzéséhez. A TDE dokumentációjában további információ található a TDE " +"szolgáltatásairól és a TDETraderről." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 -msgid "typedef" -msgstr "típusdefiníció" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 +msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" +msgstr "Név: %1 | Típus: %2 | Érték: %3" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 -msgid "union" -msgstr "unió" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 +msgid "Part Explorer - A Services Lister" +msgstr "Part Explorer - Szolgáltatáslista" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 -msgid "variable" -msgstr "változó" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 +msgid "" +"Matching services

    Results (if any) are shown grouped by matching " +"service name." +msgstr "" +"Illeszkedő szolgáltatások

    Az eredmények a szolgáltatás neve szerint " +"csoportosítva jelennek meg." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 -msgid "external variable" -msgstr "külső változó" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 +msgid "Unknown error." +msgstr "Ismeretlen hiba." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 -msgid "paragraph" -msgstr "bekezdés" +#: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 +msgid "No service found matching the criteria." +msgstr "Nem található a feltételeknek eleget tevő szolgáltatás." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 -msgid "feature" -msgstr "jellemző (feature)" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 +msgid "Quick Open File..." +msgstr "Fájl gyors megnyitása..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 -msgid "local entity" -msgstr "helyi entitás" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 +msgid "Quick open file in project" +msgstr "A projekt egy fájljának gyors megnyitása" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 -msgid "block" -msgstr "blokk" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 +msgid "" +"Quick open

    Provides a file name input form with completion listbox " +"to quickly open file in a project." +msgstr "" +"Gyors megnyitás

    Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet " +"nyitni egy fájlt a projektből az automatikusan kiegészülő bejegyzéseket " +"tartalmazó listában." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 -msgid "common" -msgstr "közös" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 +msgid "Quick Open Class..." +msgstr "Osztály gyors megnyitása..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 -msgid "entry" -msgstr "bejegyzés" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 +msgid "Find class in project" +msgstr "Osztály keresése a projektben" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 -msgid "interface" -msgstr "felület (interface)" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 +msgid "" +"Find class

    Provides a class name input form with completion listbox " +"to quickly open a file where the class is defined." +msgstr "" +"Osztály keresése

    Megjelenít egy űrlapot, melyben gyorsan meg lehet " +"keresni azt a fájlt a projektben (automatikusan kiegészülő bejegyzéseket " +"tartalmazó listában), amely a megadott osztály megvalósítását tartalmazza." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 -msgid "type component" -msgstr "típuskomponens" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 +msgid "Quick Open Method..." +msgstr "Tagfüggvény gyors megnyitása..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 -msgid "local" -msgstr "helyi" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 +msgid "Quick open function in project" +msgstr "A projekt egy tagfüggvényének gyors megnyitása" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 -msgid "module" -msgstr "modul" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 +msgid "Switch To..." +msgstr "Váltás erre..." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 -msgid "namelist" -msgstr "névlista" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 +msgid "Switch to" +msgstr "Váltás erre" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 -msgid "program" -msgstr "program" +#: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 +msgid "" +"Switch to

    Prompts to enter the name of previously opened file to " +"switch to." +msgstr "" +"Váltás erre

    Bekéri egy korábban megnyitott fájl nevét és átvált rá." -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 -msgid "type" -msgstr "típus" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 +#, no-c-format +msgid "Class &name:" +msgstr "&Osztálynév:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 -msgid "field" -msgstr "mező" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 +msgid "Class &list:" +msgstr "&Osztályok:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 -msgid "method" -msgstr "tagfüggvény" +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select The Location of Class %1" +msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 -msgid "package" -msgstr "csomag" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 +#: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "Class name:" +msgstr "Osztálynév:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 -msgid "procedure" -msgstr "eljárás" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 +#, no-c-format +msgid "File &name:" +msgstr "Fájl&név:" -#: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 -msgid "mixin" -msgstr "keverő (mixin)" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 +#: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "File &list:" +msgstr "Fá&jllista:" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 -msgid "Debug Regular Expression..." -msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése..." +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 +#, c-format +msgid "Select One Argument or File of Function %1" +msgstr "Válasszon ki egy argumentumot vagy fájlt a(z) %1 függvényhez" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 -msgid "Debug regular expression" -msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése" +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 +msgid "Function &name:" +msgstr "Függ&vénynév:" -#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "" -"Debug regular expression" -"

    Allows to enter a regular expression and validate it. It is possible to " -"check syntax of basic POSIX, extended POSIX regular expressions and also syntax " -"allowed by TQRegExp and KRegExp classes." -msgstr "" -"Reguláris kifejezés nyomkövetése" -"

    Lehetővé teszi a beírt reg. kif. ellenőrzését. Az alapul vett szintaxis " -"lehet az egyszerűsített vagy kibővített POSIX formátum vagy a QRegExp és " -"KRegExp osztályok formátuma." +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 +msgid "Function &list:" +msgstr "Függvény&ek:" + +#: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 +msgid "Error: cannot find matching name function." +msgstr "Hiba: nem található megfelelő függvénynév." -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 msgid "No match" msgstr "Nincs találat" -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 -#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 +#: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 msgid "Successfully matched" msgstr "Van legalább egy találat" @@ -17865,12973 +15410,14300 @@ msgstr "Túl nagy reguláris kifejezés" msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 -msgid "compiling" -msgstr "fordítás" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "built" -msgstr "Fordítás" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 -msgid "generating" -msgstr "generálás" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 -msgid "linking" -msgstr "linkelés" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 -msgid "creating" -msgstr "létrehozás" - -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 -#: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 -msgid "installing" -msgstr "telepítés" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 -msgid "*** Compilation aborted ***" -msgstr "*** a fordítás félbeszakadt ***" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 -msgid "*** Success ***" -msgstr "*** sikerült ***" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Entering directory %1" -msgstr "Belépés a(z) %1 könyvtárba" - -#: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 -#, c-format -msgid "Leaving directory %1" -msgstr "Kilépés a(z) %1 könyvtárból" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 -#: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 -msgid "Messages Output" -msgstr "Üzenetkimenet" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 +msgid "Debug Regular Expression..." +msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése..." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 -msgid "Application Output" -msgstr "Alkalmazáskimenet" +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 +msgid "Debug regular expression" +msgstr "Reguláris kifejezés nyomkövetése" -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 +#: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 +#, fuzzy msgid "" -"Application output" -"

    The stdout/stderr output window is a replacement for terminal-based " -"application communication. Running terminal applications use this instead of a " -"terminal window." +"Debug regular expression

    Allows to enter a regular expression and " +"validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " +"regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" -"Alkalmazáskimenet" -"

    Az stdout/stderr ablakban jelenik meg a konzolos alkalmazások kimenete, hogy " -"ilyen programok futtatásakor jól lehessen követni a végrehajtási lépéseket." +"Reguláris kifejezés nyomkövetése

    Lehetővé teszi a beírt reg. kif. " +"ellenőrzését. Az alapul vett szintaxis lehet az egyszerűsített vagy " +"kibővített POSIX formátum vagy a QRegExp és KRegExp osztályok formátuma." -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 -msgid "Output of the executed user program" -msgstr "a végrehajtott felhasználói program kimenete" - -#: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 -msgid "Press Enter to continue!" -msgstr "A továbblépéshez nyomja meg az Enter billentyűt." - -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 -#, c-format -msgid "Assertion failed: %1" -msgstr "Assert feltétel nem teljesült: %1" +#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +msgid "" +"Replace

    This window shows a preview of a string replace operation. " +"Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " +"whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " +"automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " +"line with the match." +msgstr "" +"Csere\n" +"\n" +"Ebben az ablakban jelenik meg a sztringcserélési művelet előnézete. Ha " +"eltávolítja a jelölést egy sor mellől, akkor az a csere nem fog megtörténni. " +"Ha eltávolítja a jelölést egy fájl mellől, akkor abban nem fog csere " +"történni. Ha rákattint egy sorra, akkor megnyílik a hozzá tartozó forrásfájl " +"és a kurzor a megfelelő sorra áll." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Clear output" -msgstr "A for&dítóprogram kimenete:" +#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 +msgid "Project wide string replacement" +msgstr "Sztring cseréje az egész projektben" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 -#, fuzzy -msgid "Copy selected lines" -msgstr "A kijelölt elem frissítése" +#: parts/replace/replace_part.cpp:55 +msgid "Find-Select-Replace..." +msgstr "Keresés, kijelölés, csere..." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Save unfiltered" -msgstr "A kijelöltek elmentése" +#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +msgid "" +"Find-Select-Replace

    Opens the project wide string replacement " +"dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " +"searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " +"displayed in the Replace window, you can replace them with the " +"specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " +"replace." +msgstr "" +"Keresés, kijelölés, csere

    Megnyitja az egész projektre kiterjedő " +"sztringcsere párbeszédablakát. A program megkeresi a kijelölt könyvtárakban " +"a megadott sztringhez vagy reguláris kifejezéshez illeszkedő részeket. A " +"találatok megjelennek a Csere feliratú ablakban, ahol minden " +"előfordulásra elvégezhető vagy átugorható a csere, vagy az egész művelet " +"megszakítható." -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 -#, fuzzy -msgid "Save filtered output" -msgstr "A kimenet szűrése" +#: parts/replace/replace_part.cpp:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replace Project Wide: %1" +msgstr "Relatív a projektfájlhoz" -#: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 +#: parts/replace/replace_part.cpp:104 #, fuzzy -msgid "Edit filter" -msgstr "A fájl&ok szerkesztése" - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 msgid "" -"Messages output" -"

    The messages window shows the output of the compiler and used build tools " -"like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler error messages, click on the " -"error message. This will automatically open the source file and set the cursor " -"to the line that caused the compiler error/warning." +"Replace Project Wide

    Opens the find in files dialog and sets the " +"pattern to the text under the cursor." msgstr "" -"Üzenetablak" -"

    Az üzenetablakban jelenik meg a fordítóprogram és a többi segédprogram, pl. " -"a make, a uic, a dcopidl kimenete. A fordítóprogram hibaüzeneteinél rá lehet " -"kattintani az üzenet sorára: ekkor automatikusan megnyílik a forrásfájl és a " -"kurzor rááll arra a sorra, amelyik a hibát/figyelmeztetést előidézte." - -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 -msgid "Compiler output messages" -msgstr "a fordítóprogram kimeneti üzenetei" +"Grep

    Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát " +"beállítja a kurzor alatt található sztringre." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 -msgid "&Next Error" -msgstr "Kö&vetkező hiba" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 +#: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Scripting" +msgstr "Szkriptelés" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 -msgid "Go to the next error" -msgstr "Ugrás a következő hibára" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 +msgid "Code Snippets" +msgstr "Kódrészletek" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 -msgid "" -"Next error" -"

    Switches to the file and line where the next error was reported from." -msgstr "Következő hiba

    A következő hiba sorára ugrik a forrásfájlban." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 +msgid "Code Snippet

    This is a list of available snippets." +msgstr "Kódrészlet

    A rendelkezésre álló kódrészletek listája." -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 -msgid "&Previous Error" -msgstr "&Előző hiba" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 +msgid "Insert a code snippet" +msgstr "Kódrészlet beszúrása" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 -msgid "Go to the previous error" -msgstr "Ugrás az előző hibára" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Show Snippet Tree" +msgstr "Kódrészletek" -#: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 -msgid "" -"Previous error" -"

    Switches to the file and line where the previous error was reported from." -msgstr "Előző hiba

    Az előző hiba sorára ugrik a forrásfájlban." +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 +msgid "SnippetPart" +msgstr "Snippet objektum" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 -msgid "The process has finished with errors" -msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "SnippetPart for TDevelop" +msgstr "Snippet objektum a KDevelophoz" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 -msgid "The process has finished successfully" -msgstr "A folyamat sikeresen, hiba nélkül befejeződött" +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 +msgid "(c) 2003" +msgstr "(c) 2003." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 -msgid "Line Wrapping" -msgstr "Sortördelés" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 +#: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "A szerző(k)" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 -msgid "" -"Line wrapping" -"

    Enables or disables wrapping of command lines displayed." -msgstr "" -"Sortördelés" -"

    Ki-be kapcsolja a sortördelést a megjelenített parancsoknál." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 +msgid "Add Group" +msgstr "Csoport hozzáadása" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 -msgid "Very Short Compiler Output" -msgstr "Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 +#: parts/snippet/snippetitem.h:54 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "(az összes)" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 -msgid "" -"Very short compiler output" -"

    Displays only warnings, errors and the file names which are compiled." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 +msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "" -"Nagyon kevés fordítóprogram-üzenet" -"

    Csak a figyelmeztetések, a hibaüzenetek és a fordítás alatt álló fájlok " -"nevei legyenek kiírva." - -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 -msgid "Short Compiler Output" -msgstr "Kevés fordítóprogram-üzenet" +"Biztosan el szeretné távolítani ezt a csoportot és annak összes kódrészletét?" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 -msgid "" -"Short compiler output" -"

    Suppresses all the compiler flags and formats to something readable." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:72 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:123 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:674 +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:106 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:134 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:233 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:204 parts/snippet/snippet_widget.cpp:250 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:728 parts/snippet/snippet_widget.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "&Apply" msgstr "" -"Kevés fordítóprogram-üzenet" -"

    Nem jeleníti meg a fordítóprogram paramétereit és olvasható alakra hoz " -"mindent." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 -msgid "Full Compiler Output" -msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 +msgid "Edit Snippet" +msgstr "Kódrészlet szerkesztése" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 -msgid "Full compiler output

    Displays unmodified compiler output." -msgstr "" -"Az összes fordítóprogram-üzenet" -"

    A fordítóprogram üzenetei mind megjelennek." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 +msgid "Edit Group" +msgstr "Csoport szerkesztése" -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 -msgid "Show Directory Navigation Messages" -msgstr "A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 +msgid "Add Item..." +msgstr "Elem hozzáadása..." -#: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 -msgid "" -"Show directory navigation messages" -"

    Shows cd commands that are executed while building." -msgstr "" -"A könyvtárváltási üzenetek megjelenítése" -"

    Kiírja a fordítás közben végrehajtott cd parancsokat." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 +msgid "Add Group..." +msgstr "Csoport hozzáadása..." -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 -msgid "&Available:" -msgstr "&Rendelkezésre áll:" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 +msgid "Please enter the value for %1:" +msgstr "Adja meg %1 értékét:" -#: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 -msgid "&Selected:" -msgstr "Ki&jelölve:" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 +msgid "Enter Values for Variables" +msgstr "Adja meg a változók értékeit" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 -msgid "File Selector" -msgstr "Fájlválasztó" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 +msgid "Enter the replacement values for these variables:" +msgstr "Adja meg a változók helyettesítési értékeit:" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 -msgid "File selector" -msgstr "Fájlválasztó" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 +msgid "" +"Enable this to save the value entered to the right as the default value for " +"this variable" +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha a jobb oldalon megadott értéket el szeretné menteni a " +"változó alapértelmezett értékének" -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" -"File selector" -"

    This file selector lists directory contents and provides some file " -"management functions." +"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " +"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " +"to the right will be the default value for that variable." msgstr "" -"Fájlválasztó" -"

    Ebben a fájlválasztóban megtekinthető a könyvtárak tartalma és az alapvető " -"fájlműveletek is elvégezhetők." +"Ha bejelöli ezt az opciót, a jobb oldalon megadott érték el lesz mentve. Ha " +"később felhasználja ugyanezt a változót, akár más kódrészletben is, a most a " +"jobb oldalon megadott érték lesz a változó alapértelmezése." -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 -#: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 -msgid "New File..." -msgstr "Új fájl..." +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 +msgid "Enter the replacement values for %1:" +msgstr "Adja meg a %1 helyettesítési értékeit:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 -msgid "Current Document Directory" -msgstr "Az aktuális dokumentumkönyvtár" +#: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 +msgid "Make value &default" +msgstr "Az érték legyen ala&pértelmezett" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 msgid "" -"

    Here you can enter a path for a directory to display." -"

    To go to a directory previously entered, press the arrow on the right and " -"choose one. " -"

    The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " -"should behave." +"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " +"with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " +"value for this variable. \n" +"Example snippet: This is a $VAR$\n" +"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " +"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " +"entered.\n" +"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " +"a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " +"be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" +"If you want to change the default delimiter to anything different, please " +"use the settings dialog to do so." msgstr "" -"

    Itt lehet megadni a megjeleníteni kívánt könyvtárat." -"

    Ha egy korábban megadott könyvtárra szeretne lépni, kattintson a jobb oldali " -"nyílra, majd válasszon ki egyet. " -"

    A bejegyzés automatikusan kiegészülő. Jobb kattintással lehet választani a " -"kiegészítési módok között." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 -msgid "" -"

    Here you can enter a name filter to limit which files are displayed." -"

    To clear the filter, toggle off the filter button to the left." -"

    To reapply the last filter used, toggle on the filter button." -msgstr "" -"

    Itt lehet szűrést megadni a megjelenítendő fájlokra." -"

    A szűrés megszüntetéséhez kapcsolja ki a jobb oldali szűrőgombot." -"

    A legutóbbi szűrő alkalmazásához nyomja be a szűrőgombot." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 +#, fuzzy +msgid "Snippet help" +msgstr "&Kódrészlet:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 -msgid "Toolbar" -msgstr "Eszköztár" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +#: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 +msgid "Text Structure" +msgstr "Szövegstruktúra" + +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 +msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." +msgstr "" +"Szövegstruktúra

    Ez a böngésző a szöveg struktúráját képes " +"megjeleníteni." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "A rendelkezésre álló mű&veletek:" +#: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 +msgid "Text structure" +msgstr "Szövegstruktúra" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 -msgid "S&elected actions:" -msgstr "A k&iválasztott műveletek:" +#: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 +msgid "Known Applications" +msgstr "Ismert alkalmazások" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 -msgid "Auto Synchronization" -msgstr "Automatikus szinkronizáció" +#: parts/tools/tools_part.cpp:50 +msgid "Tools Menu" +msgstr "Az Eszközök menü" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 -msgid "When a docu&ment becomes active" -msgstr "Ha egy dokumentum &aktívvá válik" +#: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "External Tools" +msgstr "Külső eszközök" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 -msgid "When a document is o&pened" -msgstr "Dokumentum megnyi&tásakor" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 +msgid "&Applications:" +msgstr "&Alkalmazások:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 -msgid "When the file selector becomes visible" -msgstr "Ha a fájlválasztó ablak láthatóvá válik" +#: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 +msgid "&Tools menu:" +msgstr "Az &Eszközök menü:" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 -msgid "Remember &locations:" -msgstr "&Könyvtárak megjegyzése:" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 +msgid "An entry with this title exists already." +msgstr "Már létezik ilyen nevű bejegyzés." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 -msgid "Remember &filters:" -msgstr "Fájls&zűrők megjegyzése:" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 +msgid "Add to Tools Menu" +msgstr "Hozzáadás az Eszközök menühöz" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 -msgid "Session" -msgstr "Munkafolyamat" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 +msgid "Add to File Context Menus" +msgstr "Hozzáadás a fájlok felbukkanó menüihez" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 -msgid "Restore loca&tion" -msgstr "A köny&vtár megőrzése" +#: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 +msgid "Add to Directory Context Menus" +msgstr "Hozzáadás a könyvtárak felbukkanó menüihez" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 -msgid "Restore last f&ilter" -msgstr "Az &utolsó fájlszűrő megőrzése" +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 +msgid "Valgrind Memory Check" +msgstr "Valgrind memóriaellenőrző" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" -"

    Decides how many locations to keep in the history of the location combo box" +"Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"

    Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a könyvtárt tartalmazó kombinált lista" +"A Valgrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy " +"megfelelően van-e telepítve." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 +msgid "Valgrind Not Found" +msgstr "A Valgrind nem található" + +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" -"

    Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" +"Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " +"properly." msgstr "" -"

    Ennyi bejegyzést tud megjegyezni a szűrőt tartalmazó kombinált lista" +"A tdecachegrind nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy " +"megfelelően van-e telepítve." -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 -msgid "" -"

    These options allow you to have the File Selector automatically change " -"location to the directory of the active document on certain events." -"

    Auto synchronization is lazy, meaning it will not take effect until " -"the file selector is visible." -"

    None of these are enabled by default, but you can always sync the location " -"by pressing the sync button in the toolbar." -msgstr "" -"

    Ezek az opciók lehetővé teszik, hogy a fájlválasztó automatikusan az aktív " -"dokumentum könyvtárba váltson bizonyos események esetén." -"

    Az automatikus szinkronizálás késleltetett" -", hatása csak a fájlválasztó bezárása után érvényesül." -"

    Ezek egyike sincs bekapcsolva alapértelmezés szerint, de a szinkronizálás " -"bármikor elvégezhető az eszköztár szinkronizálás gombjának megnyomásával." +#: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 +msgid "KCachegrind Not Found" +msgstr "A KCachegrind nem található" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 -msgid "" -"

    If this option is enabled (default), the location will be restored when you " -"start KDev." -"

    Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the location is always restored." -msgstr "" -"

    Ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), a könyvtárnév " -"vissza lesz állítva a KDevelop indításakor." -"

    Megjegyzés: ha a TDE állapotmegőrzése be van kapcsolva, a " -"könyvtár mindig vissza lesz állítva." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 +msgid "Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-kimenet" -#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 msgid "" -"

    If this option is enabled (default), the current filter will be restored " -"when you start KDev." -"

    Note that if the session is handled by the TDE session " -"manager, the filter is always restored." -"

    Note that some of the autosync settings may override the " -"restored location if on." -msgstr "" -"

    ha ez az opció be van jelölve (alapértelmezés szerint igen), akkor a program " -"indításkor visszaállítja a szűrő legutóbbi értékét." -"

    Megjegyzés: ha a munkafolyamatot a TDE " -"munkafolyamat-kezelője kezeli, a szűrő állapota mindig vissza fog állni." -"

    Megjegyzés: az automatikus szinkronizálás opciója (ha be " -"van jelölve) felülbírálhatja a visszaállított helyet." +"Valgrind

    Shows the output of the valgrind. Valgrind detects
    use " +"of uninitialized memory
    reading/writing memory after it has been " +"free'd
    reading/writing off the end of malloc'd blocks
    reading/writing " +"inappropriate areas on the stack
    memory leaks -- where pointers to " +"malloc'd blocks are lost forever
    passing of uninitialised and/or " +"unaddressable memory to system calls
    mismatched use of malloc/new/new [] " +"vs free/delete/delete []
    some abuses of the POSIX pthread API." +msgstr "" +"Valgrind

    Megjeleníti a Valgrind program kimenetét. A Valgrind az " +"alábbiakat tudja detektálni
    inicializálás nélküli memória " +"felhasználása
    felszabadított memóriablokkba történő írás vagy " +"olvasás
    lefoglalt memóriablokk végén túli írás vagy olvasás
    a verem " +"nem megfelelő területén történő írás vagy olvasás
    memóriakezelési hibák - " +"pl. ha elveszik egy lefoglalt memóriablokk mutatója
    nem inicializált vagy " +"nem címezhető memóriaterületre való hivatkozás rendszerhívásokban
    nem " +"illeszkedő malloc/new/new [] ill. free/delete/delete [] hívások
    a POSIX " +"pthread API nem megfelelő kezelése." -#: parts/replace/replace_part.cpp:43 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 +msgid "&Valgrind Memory Leak Check" +msgstr "&Valgrind memóriahiba-ellenőrző" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 +msgid "Valgrind memory leak check" +msgstr "Valgrind memóriahiba-ellenőrző" + +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" -"Replace" -"

    This window shows a preview of a string replace operation. Uncheck a line to " -"exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the whole file from the " -"operation. Clicking on a line in the list will automatically open the " -"corresponding source file and set the cursor to the line with the match." +"Valgrind memory leak check

    Runs Valgrind - a tool to help you find " +"memory-management problems in your programs." msgstr "" -"Csere\n" -"\n" -"Ebben az ablakban jelenik meg a sztringcserélési művelet előnézete. Ha " -"eltávolítja a jelölést egy sor mellől, akkor az a csere nem fog megtörténni. Ha " -"eltávolítja a jelölést egy fájl mellől, akkor abban nem fog csere történni. Ha " -"rákattint egy sorra, akkor megnyílik a hozzá tartozó forrásfájl és a kurzor a " -"megfelelő sorra áll." +"Valgrind - memóriakezelési hibák figyelése

    Elindítja a Valgrindot, " +"melynek segítségével könnyen azonosíthatók a vizsgált programok " +"memóriakezelési hibái." -#: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 -msgid "Project wide string replacement" -msgstr "Sztring cseréje az egész projektben" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 +msgid "P&rofile with KCachegrind" +msgstr "&Profilozás a KCachegrinddal" -#: parts/replace/replace_part.cpp:55 -msgid "Find-Select-Replace..." -msgstr "Keresés, kijelölés, csere..." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 +msgid "Profile with KCachegrind" +msgstr "Profilozás a KCachegrinddal" -#: parts/replace/replace_part.cpp:58 +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" -"Find-Select-Replace" -"

    Opens the project wide string replacement dialog. There you can enter a " -"string or a regular expression which is then searched for within all files in " -"the locations you specify. Matches will be displayed in the Replace " -"window, you can replace them with the specified string, exclude them from " -"replace operation or cancel the whole replace." +"Profile with KCachegrind

    Runs your program in calltree and then " +"displays profiler information in KCachegrind." msgstr "" -"Keresés, kijelölés, csere" -"

    Megnyitja az egész projektre kiterjedő sztringcsere párbeszédablakát. A " -"program megkeresi a kijelölt könyvtárakban a megadott sztringhez vagy reguláris " -"kifejezéshez illeszkedő részeket. A találatok megjelennek a Csere " -"feliratú ablakban, ahol minden előfordulásra elvégezhető vagy átugorható a " -"csere, vagy az egész művelet megszakítható." +"Profilozás a KCachegrinddal

    Elindítja a programot a calltree-ben, " +"majd megjeleníti a profilozási információkat a KCachegrindban." -#: parts/replace/replace_part.cpp:102 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replace Project Wide: %1" -msgstr "Relatív a projektfájlhoz" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 +msgid "Open Valgrind Output" +msgstr "Valgrind-kimenet megnyitása" -#: parts/replace/replace_part.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "" -"Replace Project Wide" -"

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the text under the " -"cursor." -msgstr "" -"Grep" -"

    Megnyitja a fájlkereső párbeszédablakot, és a keresési mintát beállítja a " -"kurzor alatt található sztringre." +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 +#, c-format +msgid "Could not open valgrind output: %1" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a Valgrind kimenetét: %1" -#: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 -msgid "Editor" -msgstr "Szerkesztő" +#: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 +msgid "There is already an instance of valgrind running." +msgstr "Már fut egy példány a Valgrindból." -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 -#: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 -msgid "Execute Program" -msgstr "Program végrehajtása" +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 +msgid "No." +msgstr " " -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 -msgid "Please enter the file name without '/' and so on." -msgstr "A fájlnevet '/' és más hasonló jelek nélkül kell megadni." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Thread" +msgstr "Szál" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 -msgid "A file with this name already exists." -msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl." +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 +msgid "&Open Valgrind Output..." +msgstr "Val&grind-kimenet megnyitása..." -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 -msgid "A file template for this extension does not exist." -msgstr "Nem létezik fájlsablon ehhez a kiterjesztéshez." +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 +msgid "Expand All Items" +msgstr "Az összes elem kibontása" -#: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Az új fájl létrehozása nem sikerült." +#: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 +msgid "Collapse All Items" +msgstr "Az összes elem összecsukása" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 -msgid "New file

    Creates a new file." -msgstr "Új fájl

    Létrehoz egy új fájlt." +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 +msgid "Version Control" +msgstr "Verziókövetés" -#: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 +msgid "" +"_: No Version Control System\n" +"None" +msgstr "Nincs" + +#: src/editorproxy.cpp:48 +msgid "Show Context Menu" +msgstr "Felbukkanó menü megjelenítése" + +#: src/generalinfowidget.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Rescan Project" -msgstr "A projekt megt&isztítása" +msgid "Use global editor settings" +msgstr "A szerkesztő beállításai" -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 -msgid "Add Environment Variable" -msgstr "Környezeti változó hozzáadása" +#: src/generalinfowidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for reading." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra." -#: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 -msgid "&Value:" -msgstr "Érté&k:" +#: src/generalinfowidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for writing." +msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra." -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 -msgid "Copy File(s)" -msgstr "Fájl(ok) másolása" +#: src/generalinfowidget.cpp:186 +msgid "" +"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " +"project version." +msgstr "" -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 -msgid "Create Symbolic Link(s)" -msgstr "Szimbolikus linkek létrehozása" +#: src/generalinfowidget.cpp:215 +msgid "Please enter a path." +msgstr "Adjon meg egy elérési utat." -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 -#: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 -msgid "Add Relative Path(s)" -msgstr "Relatív elérési út vagy utak hozzáadása" +#: src/generalinfowidget.cpp:220 +msgid "'%1' is not an absolute path." +msgstr "'%1' nem egy abszolút elérési út." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Edit Substitution" -msgstr "Helyettesítés szerkesztése" +#: src/generalinfowidget.cpp:226 +msgid "'%1' is not a relative path." +msgstr "'%1' nem egy relatív elérési út." + +#: src/generalinfowidget.cpp:234 +msgid "'%1' does not exist." +msgstr "'%1' nem létezik." + +#: src/generalinfowidget.cpp:238 +msgid "'%1' is not a directory." +msgstr "'%1' nem könyvtár." -#: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 -msgid "Substitution:" -msgstr "Helyettesítés:" +#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 +msgid "'%1' is a valid project directory." +msgstr "'%1' nem egy érvényes projektkönyvtár." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 -msgid "Options..." -msgstr "Beállítások..." +#: src/languageselectwidget.cpp:65 +msgid "Additional Language Support" +msgstr "További nyelvek támogatása" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 +#: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" -"Options" -"

    Shows subproject options dialog that provides settings for compiler, include " -"paths, prefixes and build order." +"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " +"might contain." msgstr "" -"Opciók" -"

    Megjeleníti az alprojekt beállítóablakát, melyben a fordítóprogram opciói, " -"az include fájlok elérési útjai, az előtagok és a fordítási sorrend " -"megadható." +"Az elsődleges nyelv: '%1'. Válassza ki, hogy a projektben még milyen nyelvek " +"fordulhatnak elő." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 +#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 +msgid "Profile to load" +msgstr "Betöltendő profil" + +#: src/main.cpp:26 +msgid "Files to load" +msgstr "Betöltendő fájlok" + +#: src/main.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Add new subproject..." -msgstr "Alprojekt hozzáadása..." +msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" +msgstr "KDevelop integrált fejlesztőkörnyezet" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 +#: src/main.cpp:33 #, fuzzy -msgid "" -"Add new subproject" -"

    Creates a new subproject in currently selected subproject." -msgstr "" -"Alprojekt hozzáadása" -"

    Létrehoz egy új alprojektet a kijelölt alprojektben." +msgid "TDevelop" +msgstr "KDevelop" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 -msgid "Remove Subproject..." -msgstr "Az alprojekt eltávolítása..." +#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" +msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 1999-2005." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 +#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" -"Remove subproject" -"

    Removes the subproject. Asks if the subproject should be also removed from " -"disk. Only subprojects which do not hold other subprojects can be removed." +"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " +"File and Documentation parts" msgstr "" -"Az alprojekt eltávolítása" -"

    Eltávolítja az alprojektet. A program megkérdezi, hogy az alprojektet a " -"lemezről is el kell-e távolítani. Csak olyan alprojektek távolíthatók el, " -"melyek nem tartalmaznak alprojekteket." +"Kibocsátási koordinátor, továbbfejlesztések, Pascal-támogatás, C++-" +"támogatás, 'Új fájl' és 'Dokumentáció' objektumok" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 -msgid "Add Existing Subprojects..." -msgstr "Létező alprojekt(ek) hozzáadása..." +#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 +msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +msgstr "" +"Kibocsátási koordinátor, API-dokumentáció, javítások a Doxygenhez és az " +"Autoprojecthez" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 -msgid "" -"Add existing subprojects" -"

    Imports existing subprojects containing Makefile.am." +#: src/main.cpp:38 +msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" msgstr "" -"Már létező alprojektek hozzáadása" -"

    Makefile.am fájlt tartalmazó alprojekteket lehet itt importálni." -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 -msgid "Add Target..." -msgstr "Cél hozzáadása..." +#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 +msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" +msgstr "Alapötlet, alaparchitektúra, kezdeti forrásfájlok" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 -msgid "" -"Add target" -"

    Adds a new target to the currently selected subproject. Target can be a " -"binary program, library, script, also a collection of data or header files." -msgstr "" -"Cél hozzáadása" -"

    Új célt ad hozzá a kijelölt alprojekthez. A cél lehet egy bináris program, " -"egy programkönyvtár, egy szkript, vagy adat- ill. header fájlok " -"gyűjteménye." +#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 +msgid "KTabBar, bugfixes" +msgstr "KTabBar, hibajavítások" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 -msgid "Add Service..." -msgstr "Szolgáltatás hozzáadása..." +#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 +msgid "Java & Objective C support" +msgstr "Java- és Objective C-támogatás" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 -msgid "" -"Add service" -"

    Creates a .desktop file describing the service." -msgstr "" -"Szolgáltatás hozzáadása" -"

    Létrehoz egy szolgáltatásleíró .desktop fájlt." +#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 +msgid "Debugger frontend" +msgstr "Grafikus nyomkövetési felület" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 -msgid "Add Application..." -msgstr "Alkalmazás hozzáadása..." +#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 +msgid "PHP support, context menu stuff" +msgstr "PHP-támogatás, felbukkanó menü" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 -msgid "Add application

    Creates an application .desktop file." -msgstr "" -"Alkalmazás hozzáadása" -"

    Létrehoz egy alkalmazásleíró .desktop fájlt." +#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 +msgid "TDE application templates" +msgstr "TDE alkalmazássablonok" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 -msgid "" -"Build" -"

    Runs make from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Fordítás" -"

    Végrehajtja a make parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make opciói lapon." +#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 +msgid "Dist part, bash support, application templates" +msgstr "'Dist' objektum, Bash-támogatás, alkalmazássablonok" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 -msgid "Force Reedit" -msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése" +#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 +msgid "Several components, htdig indexing" +msgstr "Különféle komponensek, htdig-es indexelés" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 -msgid "" -"Force Reedit" -"

    Runs make force-reedit from the directory of the selected subproject." -"
    This recreates makefile (tip: and solves most of .moc related problems)" -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Help with Automake manager and persistent class store" msgstr "" -"Újraszerkesztés kikényszerítése" -"

    Végrehajtja a make force-reedit parancsot a kiválasztott alprojekt " -"könyvtárában." -"
    Ennek hatására a makefájl újból létrejön (tipp: és megszünteti a legtöbb " -".moc-cal kapcsolatos problémát is)" -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 -msgid "Clean" -msgstr "Tisztítás" +"Segítség az Automake-kezelő és a megmaradó osztálytárolás kialakításához" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 +#: src/main.cpp:49 msgid "" -"Clean" -"

    Runs make clean from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " +"improvements" msgstr "" -"Tisztítás" -"

    Végrehajtja a make clean parancsot a kiválasztott alprojekt " -"könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" +#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" +msgstr "Portolás Qt 3-ra, javítások, valgrind-, diff- és perforce-támogatás" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 +#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 +#, fuzzy msgid "" -"Install" -"

    Runs make install from the directory of the selected subproject." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " +"support" msgstr "" -"Telepítés" -"

    Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt " -"könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +"QEditor komponens, kódszöveg-kiegészítés, Abbrev komponens, C++-támogatás, " +"Java-támogatás" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 -msgid "Install (as root user)" -msgstr "Telepítés (rendszergazdaként)" +#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 +msgid "Help with KParts infrastructure" +msgstr "Segítség a KParts-infrastruktúra kialakításában" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 -msgid "" -"Install as root user" -"

    Runs make install command from the directory of the selected " -"subproject with root privileges." -"
    It is executed via tdesu command." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Telepítés a root felhasználó nevében" -"

    Végrehajtja a make install parancsot a kiválasztott alprojekt " -"könyvtárában root jogosultságokkal." -"
    A végrehajtás a tdesu segédprogram segítségével történik." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 +msgid "Ada support" +msgstr "Ada-támogatás" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 -msgid "Expand Subtree" -msgstr "Részfa kibontása" +#: src/main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" +msgstr "QMake projektkezelő" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 -msgid "Collapse Subtree" -msgstr "Részfa összecsukása" +#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TQMake projectmanager" +msgstr "QMake projektkezelő" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 -msgid "Manage Custom Commands..." -msgstr "Egyéni parancsok kezelése..." +#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" +msgstr "MDI-módok, QEditor, hibajavítások" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 +#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 +msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" +msgstr "PartExplorer, a CvsPart újratervezése, (hiba)javítások" + +#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" -"Manage custom commands" -"

    Allows to create, edit and delete custom build commands which appears in the " -"subproject context menu." -"
    " +"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " +"patches" msgstr "" -"Egyéni parancsok kezelése" -"

    Lehetővé teszi egyéni fordítási parancsok létrehozását, módosítását és " -"törlését (ezek az alprojekt felbukkanó menüjében jelennek meg)." -"
    " - -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 -#, c-format -msgid "Subproject: %1" -msgstr "Alprojekt: %1" +"Csere, könyvjelzők, fájllista és CTags2-modul. Továbbfejlesztés és " +"hibajavítások" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 -msgid "Add New Subproject to '%1'" -msgstr "Új alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'" +#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 +msgid "Filecreate part and other bits and patches" +msgstr "Fájllétrehozási objektum és más kisebb módosítások" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 -msgid "Add Existing Subproject to '%1'" -msgstr "Már létező alprojekt hozzáadása ehhez: '%1'" +#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 +msgid "ClearCase support" +msgstr "ClearCase-támogatás" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 -msgid "Add New Target to '%1'" -msgstr "Új cél hozzáadása ehhez: '%1'" +#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 +msgid "Ruby support" +msgstr "Ruby-támogatás" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 -msgid "Add New Service to '%1'" -msgstr "Új szolgáltatás hozzáadása ehhez: '%1'" +#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 +msgid "Kate editor component" +msgstr "Kate szerkesztőkomponens" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 -msgid "Add New Application to '%1'" -msgstr "Új alkalmazás hozzáadása ehhez: '%1'" +#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 +msgid "HTML documentation component" +msgstr "HTML-es dokumentációkomponens" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "This item cannot be removed" -msgstr "Ez az elem nem távolítható el" +#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 +msgid "Fortran documentation" +msgstr "Fortran-dokumentáció" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 -msgid "Automake Manager" -msgstr "Automake-beállítások" +#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 +msgid "Python documentation utility" +msgstr "Python-dokumentálási segédeszköz" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 -msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" -msgstr "Nincs %1 nevű alprojekt a SUBDIRS fájlban" +#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 +msgid "Doxygen wizard" +msgstr "Doxygen-varázsló" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 -#, c-format -msgid "Remove Subproject %1" -msgstr "A(z) %1 alprojekt eltávolítása" +#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 +#: src/main_assistant.cpp:65 +msgid "Fileselector component" +msgstr "Fájlválasztó komponens" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 -msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" -msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani a(z) %1 alprojektet a hozzá tartozó " -"célpontokkal és fájlokkal együtt?" +#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 +msgid "Designer code" +msgstr "Designer-kód" -#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 -msgid "Manage Custom Commands" -msgstr "Az egyéni parancsok kezelése" +#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "C++ code completion, persistent class store" +msgstr "Automatikus kódszöveg-kiegészítés C++-hoz, megmaradó osztálytárolás" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Re-run configure for %1 now?" -msgstr "Újra szeretné futtatni a 'configure'-t erre: %1?" +#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 +#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 +msgid "Patches" +msgstr "Javítások" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -msgid "Rerun" -msgstr "Futtatás újból" +#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 +msgid "Help with Perl support" +msgstr "Segítség a Perl-támogatás kialakításához" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Do Not Run" -msgstr "Nem kell futtatni" +#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 +msgid "Documentation index view" +msgstr "Indexnézet a dokumentációhoz" -#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 +#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics is:\n" -"%2" +"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " +"bugfixes ... " msgstr "" -"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n" -"A hibaüzenet teljes szövege:\n" -"%2" +"Dokumentációkereső, patchek a qmake projektkezelőhöz, a kezelhetőség " +"javítása, hibajavítások... " -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 -msgid "Add Translation" -msgstr "Fordítás hozzáadása" +#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "TQMake project manager patches" +msgstr "Javítások a QMake projektkezelőhöz" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 -msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." -msgstr "A forráskód már az összes támogatott nyelvre le van fordítva." +#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 +msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" +msgstr "" +"Kódtisztítés és javítások a qEditorhoz, az Automake-hez és más részekhez" -#: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 -msgid "A translation file for the language %1 exists already." -msgstr "Már létezik fordításfájl a(z) %1 nyelvhez." +#: src/main.cpp:80 +msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" +msgstr "Snippet objektum, javítások a nyomkövetőhöz és a kezelőfelülethez" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 -msgid "Target Options for '%1'" -msgstr "A(z) '%1' célpont beállításai" +#: src/main.cpp:81 +msgid "Artwork for the Ruby language" +msgstr "Grafika a Ruby nyelvhez" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 -msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" -msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten belül (LDADD)" +#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 +msgid "Loading Settings" +msgstr "A beállítások betöltése" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Link libraries outside project (LDADD)" -msgstr "Programkönyvtárak linkelése a projekten kívül (LDADD)" +#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 +msgid "Starting GUI" +msgstr "A grafikus felület elindítása" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 +#: src/main_assistant.cpp:32 +#, fuzzy msgid "" -"Add Library: Choose the .a/.so file, give -l " -"or use a variable with $(FOOBAR)" +"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" +"assistant and documentation viewer" msgstr "" +"KDevelop integrált fejlesztői környezet:\n" +"Assistant és dokumentációböngésző" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 -#, fuzzy -msgid "Shared Library (*.so)" -msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 +#: src/main_assistant.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Static Library (*.a)" -msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár" - -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit External Library" -msgstr "Külső programkönyvtár módosítása" +msgid "TDevelop Assistant" +msgstr "KDevelop Assistant" -#: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 -msgid "Edit external library:" -msgstr "Külső programkönyvtár módosítása:" +#: src/mainwindowshare.cpp:112 +msgid "&Stop" +msgstr "Á&llj" -#: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 +#: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" -"Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " -"and drop it here." +"Stop

    Stops all running processes (like building process, grep " +"command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " +"process to stop." msgstr "" -"Húzzon át ide a bal oldali nézetből néhány, Makefile.am fájlt tartalmazó " -"könyvtárat!" +"Állj

    Leállítja a futó folyamatokat (a fordítást, a grep-et stb.). " +"Az eszköztárra helyezhető, ahol kiválasztható a felbukkanó menüjéből a " +"leállítani kívánt folyamat." -#: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 -msgid "Or just use the buttons." -msgstr "Vagy használja ezeket a gombokat." +#: src/mainwindowshare.cpp:130 +msgid "Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "Ki-be kapcsolja a menüsort." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 -msgid "%1 in %2" -msgstr "%1 - %2" +#: src/mainwindowshare.cpp:136 +msgid "Lets you configure shortcut keys." +msgstr "Lehetővé teszi a billentyűparancsok beállítását" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 -msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." -msgstr "A bal oldali listából lehet ide fájlokat áthúzni." +#: src/mainwindowshare.cpp:142 +msgid "Lets you configure toolbars." +msgstr "Lehetővé teszi az eszköztárak beállítását" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 -msgid "" -"The following file(s) already exist(s) in the target!\n" -"Press Continue to import only the new files.\n" -"Press Cancel to abort the complete import." -msgstr "" -"Az alábbi fájlok már szerepelnek a célpontban!\n" -"A Folytatás gomb megnyomása esetén csak az új fájlok importálása történik meg.\n" -"A Mégsem gomb félbeszakítja az importálást." +#: src/mainwindowshare.cpp:148 +msgid "Lets you configure system notifications." +msgstr "Lehetővé teszi a rendszerüzenetek beállítását." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 -#, c-format -msgid "Importing... %p%" -msgstr "Importálás... %p%" +#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 +#: src/mainwindowshare.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Configure TDevelop" +msgstr "A KDevelop beállításai" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 -msgid "" -"The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" -"Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" -"Press Copy to copy the files into the directory." -msgstr "" -"Az alábbi fájlok nem az alprojekt könyvtárában találhatók.\n" -"A Link gomb megnyomása esetén a fájlokra mutató szimbolikus linkek jönnek " -"létre.\n" -"A Másolás gomb megnyomása esetén a fájlok át lesznek másolva a megfelelő " -"könyvtárba." +#: src/mainwindowshare.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Lets you customize TDevelop." +msgstr "Itt lehet testreszabni a KDevelopot." -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Link (recommended)" -msgstr "Link (ajánlott)" +#: src/mainwindowshare.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Az állapotsor megjelenítése" -#: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 -msgid "Copy (not recommended)" -msgstr "Másolás (nem ajánlott)" +#: src/mainwindowshare.cpp:157 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Az állapotsor megjelenítése" -#: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 -msgid "" -"_: this is a list of items in the combobox\n" -"Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as " -"root),Command,Command (as root)" -msgstr "" -"Make cél, Make cél (root-ként), Make parancs, Make parancs (root-ként), " -"Parancs, Parancs (root-ként)" +#: src/mainwindowshare.cpp:158 +msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." +msgstr "Az állapostor megjelenítése

    Ki-be kapcsolja az állapotsort." -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 -msgid "" -"The file %1 already exists in the chosen target.\n" -"The file will be created but will not be added to the target.\n" -"Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." -msgstr "" -"Már létezik %1 nevű fájl a kiválasztott célban.\n" -"A fájl létre lesz hozva, de nem lesz hozzáadva a célhoz.\n" -"Nevezze át a fájlt és válassza a 'Már létező fájlok hozzáadása' menüpontot az " -"Automake-kezelőben." +#: src/mainwindowshare.cpp:160 +msgid "&Next Window" +msgstr "A következő &ablak" -#: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 -msgid "Error While Adding Files" -msgstr "Hiba történt a fájlok hozzáadása közben" +#: src/mainwindowshare.cpp:161 +msgid "Next window" +msgstr "A következő ablak" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 -msgid "Short View" -msgstr "Rövid nézet" +#: src/mainwindowshare.cpp:162 +msgid "Next window

    Switches to the next window." +msgstr "A következő ablak

    Átvált a következő ablakra." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 -msgid "Home directory" -msgstr "Saját könyvtár" +#: src/mainwindowshare.cpp:164 +msgid "&Previous Window" +msgstr "Az &előző ablak" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 -msgid "Up one level" -msgstr "Egy szinttel feljebb" +#: src/mainwindowshare.cpp:165 +msgid "Previous window" +msgstr "Az előző ablak" -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 -msgid "Previous directory" -msgstr "Az előző könyvtár" +#: src/mainwindowshare.cpp:166 +msgid "Previous window

    Switches to the previous window." +msgstr "Az előző ablak

    Átvált az előző ablakra." + +#: src/mainwindowshare.cpp:168 +msgid "&Last Accessed Window" +msgstr "Az &utoljára használt ablak" + +#: src/mainwindowshare.cpp:169 +msgid "Last accessed window" +msgstr "Az utoljára használt &ablak" + +#: src/mainwindowshare.cpp:170 +msgid "" +"Last accessed window

    Switches to the last viewed window (Hold the " +"Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." +msgstr "" +"Az utoljára használt ablak

    Átvált a legutóbbi ablakra (az Alt " +"lenyomva tartása mellett a felfelé nyilat nyomogatva végig lehet lépkedni az " +"ablakokon)." -#: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 -msgid "Next directory" -msgstr "A következő könyvtár" +#: src/mainwindowshare.cpp:172 +msgid "&First Accessed Window" +msgstr "A &legelőször használt ablak" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 -msgid "Subproject Options for '%1'" -msgstr "A(z) '%1' alprojekt beállításai" +#: src/mainwindowshare.cpp:173 +msgid "First accessed window" +msgstr "A legelőször használt ablak" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 +#: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" -"Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " -"with -I$(FOOBAR)" +"First accessed window

    Switches to the first accessed window (Hold " +"the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" +"A legelőször használt ablak

    Átvált a legelőször használt ablakra " +"(az Alt lenyomva tartása mellett a lefelé nyilat nyomogatva végig lehet " +"lépkedni az ablakokon)." -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit Include Directory" -msgstr "Az include könyvtár módosítása" - -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 -msgid "Edit include directory:" -msgstr "Az include könyvtár módosítása:" +#: src/mainwindowshare.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Configure Plugins..." +msgstr "Alapmodulok" -#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 -msgid "Edit Prefix" -msgstr "Az előtag módosítása" +#: src/mainwindowshare.cpp:178 +msgid "Configure &Editor..." +msgstr "A sz&erkesztő beállításai..." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 -msgid "Program" -msgstr "program" +#: src/mainwindowshare.cpp:179 +msgid "Configure editor settings" +msgstr "A szerkesztő beállításai" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 -msgid "Library" -msgstr "programkönyvtár" +#: src/mainwindowshare.cpp:180 +msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." +msgstr "" +"A szerkesztő beállításai

    Megnyitja a szerkesztő beállítási " +"párbeszédablakát." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 -msgid "Libtool Library" -msgstr "Libtool programkönyvtár" +#: src/mainwindowshare.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Az állapotsor megjelenítése" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 -msgid "Script" -msgstr "szkript" +#: src/mainwindowshare.cpp:442 +msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." +msgstr "A menüsor megjelenítése

    Ki-be kapcsolja a menüsort." -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 -msgid "Header" -msgstr "header fájl" +#: src/newui/button.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Assign Accelerator..." +msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 -msgid "Data File" -msgstr "adatfájl" +#: src/newui/button.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Clear Accelerator" +msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 -msgid "Java" -msgstr "Java" +#: src/newui/button.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Change Button Number" +msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 -msgid "You have to give the target a name" -msgstr "Nevet kell adni a célnak" +#: src/newui/button.cpp:318 +msgid "New accelerator number:" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 -msgid "Libraries must have a lib prefix." -msgstr "A programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Move to left dock" +msgstr "Balra mozgatás" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 -msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." -msgstr "A libtool programkönyvtárak nevének 'lib'-bel kell kezdődniük." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Move to right dock" +msgstr "Jobbra mozgatás" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 -msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." -msgstr "A libtool programkönyvtárak kiterjesztése csak .la lehet." +#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 +msgid "Move to bottom dock" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 -msgid "A target with this name already exists." -msgstr "Már létezik ilyen nevű cél." +#: src/partcontroller.cpp:130 +msgid "Open file" +msgstr "Fájl megnyitása" -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 +#: src/partcontroller.cpp:131 msgid "" -"The file %1 is still used by the following targets:\n" -"%2\n" -"Remove it from all of them?" +"Open file

    Opens an existing file without adding it to the project." msgstr "" -"A(z) %1 fájlt még használják a következők:\n" -"%2\n" -"Eltávolítsam a fájlt mindegyikből?" +"Fájl megnyitása

    Megnyit egy már létező fájlt (de nem adja hozzá a " +"projekthez).

    " -#: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1?" +#: src/partcontroller.cpp:134 +msgid "Opens recently opened file." +msgstr "Megnyit egy nemrég megnyitott fájlt." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 -msgid "You have to enter a file name." -msgstr "Meg kell adni egy fájlnevet." +#: src/partcontroller.cpp:138 +msgid "Save all modified files" +msgstr "Az összes módosított fájl elmentése" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 -msgid "You have to enter the file name of an executable program." -msgstr "Egy végrehajtható fájl nevét kell megadni." +#: src/partcontroller.cpp:139 +msgid "Save all

    Saves all modified files." +msgstr "Minden mentése

    Elmenti a módosított fájlokat." -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 -msgid "You have to enter an application name." -msgstr "Alkalmazásnevet kell megadni." +#: src/partcontroller.cpp:142 +msgid "Rever&t All" +msgstr "Minden visszav&onása" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 -msgid "A file with this name exists already." -msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl." +#: src/partcontroller.cpp:143 +msgid "Revert all changes" +msgstr "Visszavonja az összes módosítást" -#: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 -msgid "Could not open file for writing." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra." +#: src/partcontroller.cpp:144 +msgid "" +"Revert all

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save " +"changes so the reversion can be canceled for each modified file." +msgstr "" +"Minden visszavonása

    Visszavonja a megnyitott fájlok módosításait. " +"Felajánlja minden fájlnál a mentést, hogy a visszavonást fájlonként lehessen " +"eldönteni." -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 -msgid "Add Prefix" -msgstr "Előtag hozzáadása" +#: src/partcontroller.cpp:148 +msgid "Close current file" +msgstr "Az aktuális fájl bezárása" -#: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 -msgid "&Path:" -msgstr "E&lérési út:" +#: src/partcontroller.cpp:149 +msgid "Closes current file." +msgstr "Bezárja az aktuális fájlt." -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 -msgid "This file is already in the target." -msgstr "Ez a fájl már szerepel a célban." +#: src/partcontroller.cpp:153 +msgid "Close all files" +msgstr "Az összes fájl bezárása" -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 -#: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 -msgid "" -"A file with this name already exists." -"
    " -"
    Please use the \"Add existing file\" dialog." -msgstr "" -"Már létezik ilyen nevű fájl." -"
    " -"
    Használja a \"Létező fájl hozzáadása\" párbeszédablakot!" +#: src/partcontroller.cpp:154 +msgid "Close all

    Close all opened files." +msgstr "Minden bezárása

    Bezárja az összes megnyitott fájlt." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 -msgid "You have to give the subproject a name." -msgstr "Nevet kell adni az alprojektnek." +#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 +msgid "Close All Others" +msgstr "A többi fájl bezárása" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 -msgid "A subproject with this name already exists." -msgstr "Már létezik ilyen nevű alprojekt." +#: src/partcontroller.cpp:158 +msgid "Close other files" +msgstr "A többi fájl bezárása" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 -msgid "" -"There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' first" +#: src/partcontroller.cpp:159 +msgid "Close all others

    Close all opened files except current." msgstr "" -"Nincs config.status fájl a projekt alapkönyvtárában. Futtassa le a 'configure' " -"parancsfájlt." +"A többi fájl bezárása

    Az aktuális fájl kivételével bezárja a " +"nyitott fájlokat." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Már létezik %1 nevű fájl." +#: src/partcontroller.cpp:167 +msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." +msgstr "Vissza

    Visszalép eggyel az előzmények listájában." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 -msgid "" -"A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" -msgstr "Már létezik a(z) %1 nevű alkönyvtár. Fel szeretné venni alprojektként?" +#: src/partcontroller.cpp:174 +msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." +msgstr "Előre

    Előrelép eggyel az előzmények listájában." -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 -#, c-format -msgid "Could not create subdirectory %1." -msgstr "A(z) %1 nevű alkönyvtár létrehozása nem sikerült." +#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 +msgid "Goto Last Edit Position" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 -#, c-format -msgid "Could not access the subdirectory %1." -msgstr "Nem sikerült elérni a(z) '%1' nevű alkönyvtárat." +#: src/partcontroller.cpp:181 +msgid "" +"Goto Last Edit Position

    Open the last edited file and position " +"cursor at the point of edit" +msgstr "" -#: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 -#, c-format -msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." -msgstr "A Makefile.am fájlt nem sikerült létrehozni a(z) %1 alkönyvtárban." +#: src/partcontroller.cpp:1008 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " +"(Local changes will be lost.)" +msgstr "" +"A(z) \"%1\" fájl módosítva lett a memóriában. Biztosan újra szeretné " +"tölteni? A helyi módosítások elvesznek." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 -msgid "Data" -msgstr "Adat" +#: src/partcontroller.cpp:1009 +msgid "File is Modified" +msgstr "A fájl megváltozott" + +#: src/partcontroller.cpp:1123 +msgid "" +"The file \"%1\" is modified on disk.\n" +"\n" +"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +msgstr "" +"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n" +"\n" +"Biztosan felül szeretné írni? A külső módosítások el fognak veszni." -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 -msgid "Documentation data" -msgstr "Dokumentáció" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "File Externally Modified" +msgstr "A fájl megváltozott (külső program hatására)" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "KDE Icon data" -msgstr "TDE ikonadatok" +#: src/partcontroller.cpp:1124 +msgid "Do Not Overwrite" +msgstr "Nem kell felülírni" -#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 -msgid "%1 (%2 in %3)" -msgstr "%1 (%2 - %3)" +#: src/partcontroller.cpp:1483 +msgid "" +"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " +"memory.\n" +"\n" +"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +msgstr "" +"Ütközés történt: a(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen és a memóriában " +"is.\n" +"\n" +"Mentés előtt próbálja meg kideríteni, mi történt, mert esetleg adatvesztés " +"lehet az eredmény." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Enter Value" -msgstr "Érték megadása" +#: src/partcontroller.cpp:1485 +msgid "Conflict" +msgstr "Ütközés" -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 -msgid "Property %1:" -msgstr "'%1' tulajdonság:" +#: src/partcontroller.cpp:1492 +msgid "" +"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" +"\n" +"If this was not your intention, make sure to save this file now." +msgstr "" +"Figyelem: a(z) \"%1\" fájl törlődött a lemezről.\n" +"\n" +"Ha ez nem szándékosan történt, mentse el a fájlt azonnal." -#: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 -msgid "You have to enter a service name." -msgstr "Meg kell adni egy szolgáltatásnevet." +#: src/partcontroller.cpp:1494 +msgid "File Deleted" +msgstr "A fájl törölve" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 +#: src/partcontroller.cpp:1501 msgid "" -"Do you really want to remove %1" -"
    with all files that are attached to it" -"
    and all dependencies?" +"The file \"%1\" has changed on disk.\n" +"\n" +"Do you want to reload it?" msgstr "" -"Biztosan el szeretné távolítani ezt: %1" -"
    a hozzá kapcsolódó összes fájllal és" -"
    összes függőséggel együtt?" +"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n" +"\n" +"Újra szeretné tölteni?" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 -msgid "" -"_: no dependency\n" -"" -msgstr "" +#: src/partcontroller.cpp:1502 +msgid "File Changed" +msgstr "A fájl megváltozott" -#: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 +#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 +msgid "unnamed" +msgstr "Névtelen" + +#: src/plugincontroller.cpp:150 #, c-format -msgid "Removing Target... %p%" -msgstr "Cél eltávolítása... %p%" +msgid "Loading: %1" +msgstr "Betöltés: %1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 +#: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" -"Automake manager" -"

    The project tree consists of two parts. The 'overview' in the upper half " -"shows the subprojects, each one having a Makefile.am. The 'details' view in the " -"lower half shows the targets and files for the subproject selected in the " -"overview." +"Could not load plugin
    Plugin %1 could not be loaded
    Library " +"loader error: %2" msgstr "" -"Automake-kezelő" -"

    A projekt fastruktúrája két részből áll. A felső részben ('Áttekintés') " -"látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy Makefile.am fájl. " -"Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott alprojekthez " -"tartozó célpontok." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 -msgid "Automake manager" -msgstr "Automake-kezelő" +#: src/plugincontroller.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Could not load plugin" +msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 -msgid "Add Translation..." -msgstr "Fordítás hozzáadása..." +#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "TDevelop Profile Editor" +msgstr "KDevelop profilszerkesztő" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 -msgid "Add translation" -msgstr "Fordítás hozzáadása" +#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 +msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" +msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 2004." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 -msgid "Add translation

    Creates .po file for the selected language." -msgstr "" -"Fordítás hozzáadása" -"

    .po fájl létrehozása a kiválasztott nyelvhez." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:637 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 +#, no-c-format +msgid "Core" +msgstr "Alap" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 -msgid "&Build Project" -msgstr "A projekt le&fordítása" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 +msgid "Core Plugins" +msgstr "Alapmodulok" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 -msgid "Build project" -msgstr "A projekt lefordítása" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 +msgid "Global Plugins" +msgstr "Globális modulok" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"A projekt lefordítása" -"

    Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában." -"
    " -"
    A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a " -"make argumentumai (A Make beállításai lapon)." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 +msgid "Project Plugins" +msgstr "Projektmodulok" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 -msgid "Build &Active Target" -msgstr "Az aktív &célpont lefordítása" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Add Profile" +msgstr "Profil hozzáadása" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 -msgid "Build active target" -msgstr "Az aktív célpont lefordítása" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 +msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" +msgstr "El szeretné távolítani a kijelölt profilt és annak minden alprofilját?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Remove Profile" +msgstr "A profil eltávolítása" + +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" -"Build active target" -"

    Constructs a series of make commands to build an active target. Also builds " -"dependent targets." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" -"Az aktív célpont lefordítása" -"

    Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az " -"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make beállításai lapon." +"A profilt nem sikerült eltávolítani, mert nem helyi (felhasználói) profil." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 -msgid "Compile &File" -msgstr "Az aktuális fájl lefor&dítása" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 +msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." +msgstr "Ez a modul már szerepel a letiltandók listájában." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 -msgid "Compile file" -msgstr "Az aktuális fájl lefordítása" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 +msgid "Enable Plugin" +msgstr "A modul bekapcsolása" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 -msgid "" -"Compile file" -"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Az aktuális fájl lefordítása" -"

    Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális " -"fájl neve." -"
    " -"
    A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a " -"make argumentumai (A Make beállításai lapon)." +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 +msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." +msgstr "Ez a modul már szerepel az enegdélyezendők listájában." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 -msgid "Run Configure" -msgstr "A 'configure' futtatása" +#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 +msgid "Disable Plugin" +msgstr "A modul letiltása" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 -msgid "Run configure" -msgstr "A 'configure' futtatása" +#: src/projectmanager.cpp:96 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Projekt &megnyitása..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 -msgid "" -"Run configure" -"

    Executes configure with flags, arguments and environment variables " -"specified in the project settings dialog, Configure Options tab." +#: src/projectmanager.cpp:99 +msgid "Open project" +msgstr "Projekt megnyitása" + +#: src/projectmanager.cpp:100 +msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." msgstr "" -"A 'configure' futtatása" -"

    Végrehajtja a configure parancsot a projekt beállítóablakában, " -"A Configure argumentumai lapon megadott paraméterek és környezeti változók " -"figyelembevételével." +"Projekt megnyitása

    Megnyit egy KDevelop3 vagy KDevelop2 projektet." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 -msgid "Run automake && friends" -msgstr "Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása" +#: src/projectmanager.cpp:103 +msgid "Open &Recent Project" +msgstr "Nemrég használt pr&ojekt megnyitása" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 -msgid "" -"Run automake && friends" -"

    Executes" -"
    make -f Makefile.cvs" -"
    ./configure" -"
    commands from the project directory." +#: src/projectmanager.cpp:106 +msgid "Open recent project" +msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása" + +#: src/projectmanager.cpp:107 +msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." msgstr "" -"Az 'automake'-hez tartozó programok futtatása" -"

    Végrehajtja a" -"
    make -f Makefile.cvs" -"
    ./configure" -"
    parancsokat a projekt könyvtárában." +"Nemrég használt projekt megnyitása

    Megnyit egy nemrég használt " +"projektet." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Update admin module" -msgstr "Az index frissítése" +#: src/projectmanager.cpp:111 +msgid "C&lose Project" +msgstr "A projekt &bezárása" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 -msgid "" -"Update admin module" -"

    Recreates the project admin directory using the version present on the local " -"system." -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:115 +msgid "Close project" +msgstr "A projekt bezárása" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Telepítés" -"

    Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make beállításai lapon." +#: src/projectmanager.cpp:116 +msgid "Close project

    Closes the current project." +msgstr "A projekt bezárása

    Bezárja az aktuális projektet." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 -msgid "Install as root user" -msgstr "Telepítés rendszergazdaként" +#: src/projectmanager.cpp:118 +msgid "Project &Options" +msgstr "Projektbeá&llítások" + +#: src/projectmanager.cpp:121 +msgid "Project options" +msgstr "Projektbeállítások" + +#: src/projectmanager.cpp:122 +msgid "Project options

    Lets you customize project options." +msgstr "" +"Projektbeállítások

    Lehetővé teszi a projekt beállításainak " +"módosítását." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 +#: src/projectmanager.cpp:133 +#, fuzzy msgid "" -"Install" -"

    Runs make install command from the project directory with root " -"privileges." -"
    It is executed via tdesu command." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" -"Telepítés (rendszergazdaként)" -"

    Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában, a root " -"felhasználó nevében." -"
    A parancs végrehajtása a tdesu segédprogramon keresztül történik." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make beállításai lapon." +"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfájlok\n" +"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfájlok" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 -msgid "&Clean Project" -msgstr "A projekt megt&isztítása" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Projektbeállítások" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 -msgid "Clean project" -msgstr "A projekt megtisztítása" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" +msgstr "Biztosan újra meg szeretné nyitni az aktuális projektet?" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"A projekt megtisztítása" -"

    Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Reopen" +msgstr "Megnyitás újból" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 -msgid "&Distclean" -msgstr "&Distclean" +#: src/projectmanager.cpp:224 +msgid "Do Not Reopen" +msgstr "Nem kell megnyitni" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 -msgid "Distclean" -msgstr "Distclean" +#: src/projectmanager.cpp:278 +msgid "Changing plugin profile..." +msgstr "A modul profiljának megváltoztatása..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 -msgid "" -"Distclean" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Distclean" -"

    Végrehajtja a make distclean parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make beállításai lapon." +#: src/projectmanager.cpp:281 +msgid "Loading project plugins..." +msgstr "A projekt moduljainak betöltése..." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 -msgid "Make Messages && Merge" -msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése (merge)" +#: src/projectmanager.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "error during restoring of the TDevelop session !" +msgstr "Hiba történt a KDevelop állapotának visszaállítása közben." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 -msgid "Make messages && merge" -msgstr "'Make messages' + az üzenetek összefésülése" +#: src/projectmanager.cpp:306 +msgid "Project loaded." +msgstr "A projekt betöltése befejeződött." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 -msgid "" -"Make messages && merge" -"

    Runs make package-messages command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"'Make messages' + az üzenetek összefésülése" -"

    Végrehajtja a make package-messages parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make beállításai lapon." +#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 +#, c-format +msgid "Could not read project file: %1" +msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 -msgid "Build Configuration" -msgstr "Fordítási beállítások" +#: src/projectmanager.cpp:385 +msgid "This is not a valid project file." +msgstr "A projektfájl érvénytelen." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 -msgid "Build configuration menu" -msgstr "A fordítási beállítások menüje" +#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 +msgid "Could not write the project file." +msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 -msgid "" -"Build configuration menu" -"

    Allows to switch between project build configurations." -"
    Build configuration is a set of build and top source directory settings, " -"configure flags and arguments, compiler flags, etc." -"
    Modify build configurations in project settings dialog, " -"Configure Options tab." -msgstr "" -"A fordítási beállítások menüje" -"

    Itt lehet váltani a projekt különféle fordítási beállításcsoportjai között." -"
    A beállításcsoportok tartalmazzák többek között a fordítási előírásokat, a " -"forráskönyvtárak neveit, a különféle parancssori argumentumokat." -"
    A fordítási beállításcsoportokhoz tartozó értékeket a projekt " -"beállítóablakában, A Configure beállításai lapon lehet megadni." +#: src/projectmanager.cpp:488 +msgid "No project management plugin %1 found." +msgstr "Nem található projektmenedzselő bővítőmodul (%1)." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 -msgid "Execute program" -msgstr "Program végrehajtása" +#: src/projectmanager.cpp:498 +#, c-format +msgid "Could not create project management plugin %1." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 projektkezelő bővítőmodult." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the currently active target or the main program specified in " -"project settings, Run Options tab." -msgstr "" -"A főprogram futtatása" -"

    Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások " -"lapon) megadott főprogramot." +#: src/projectmanager.cpp:544 +msgid "No language plugin for %1 found." +msgstr "Nem található nyelvi bővítőmodul ehhez: %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 -msgid "" -"No active target specified, running the application will\n" -"not work until you make a target active in the Automake Manager\n" -"on the right side or use the Main Program options under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" +#: src/projectmanager.cpp:558 +#, c-format +msgid "Could not create language plugin for %1." +msgstr "Nem sikerült nyelvi bővítőmodult létrehozni ehhez: %1." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 +#: src/projectmanager.cpp:617 +msgid "Invalid URL." +msgstr "Érvénytelen URL." + +#: src/projectmanager.cpp:623 #, fuzzy -msgid "No active target specified" -msgstr "Nem található aktív cél" +msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." +msgstr "Nincs telepítve a 'kdevprj2tdevelop' program." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 +#: src/projectsession.cpp:81 msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program." +"The file %1 does not contain valid XML.\n" +"The loading of the session failed." msgstr "" +"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes XML adatokat.\n" +"A munkafolyamat betöltése nem sikerült." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 +#: src/projectsession.cpp:94 #, fuzzy -msgid "No active target found" -msgstr "Nem található aktív cél" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" +"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " +"('KDevPrjSession').\n" msgstr "" +"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes KDevelop projekt-munkafolyamatot " +"('KDevPrjSession').\n" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 -msgid "Active target is not a library" -msgstr "" +#: src/projectsession.cpp:95 +msgid "The document type seems to be: '%1'." +msgstr "A dokumentum típusa valószínűleg: '%1'." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 -msgid "" -"The directory you selected is not the active directory.\n" -"You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " -"Manager.\n" -"Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." +#: src/simplemainwindow.cpp:99 +msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "" -"A kiválasztott könyvtár nem az aktív könyvtár.\n" -"Az Automake-kezelőben aktiválja azt a célt, amelyiken éppen dolgozik.\n" -"Kattintson a jobb egérgombbal a kívánt célra és válassza 'A cél aktiválása' " -"menüpontot." -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 -msgid "No Active Target Found" -msgstr "Nem található aktív cél" - -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 +#: src/simplemainwindow.cpp:109 #, fuzzy msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory\n" -"and no configure script for this project.\n" -"Run automake & friends and configure first?" +"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" +"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " +"otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " +"variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" +"Example for BASH users:\n" +"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" -"Ebben a könyvtárban nincs Makefile, és a\n" -"projekt 'configure' szkriptje sem található. Ne futtassam\n" -"előbb az automake-et és annak kiegészítőit, majd a 'configure'-t?" +"Nem találhatók a bővítőmodulok, ezért a KDevelop nem tud megfelelően " +"működni.\n" +"Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, " +"máskülönben a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS " +"környezeti változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd " +"újra kell indítani a KDevelopot.\n" +"Egy példa BASH parancsértelmező esetén:\n" +"export TDEDIRS=/a/tdevelop/elérési/útja:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 -msgid "Run Them" -msgstr "Futtatás" +#: src/simplemainwindow.cpp:116 +msgid "Could Not Find Plugins" +msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 +#: src/simplemainwindow.cpp:422 +msgid "Raise &Editor" +msgstr "A szerkesztő előre &hozása" + +#: src/simplemainwindow.cpp:424 +msgid "Raise editor" +msgstr "A szerkesztő előre hozása" + +#: src/simplemainwindow.cpp:425 +msgid "Raise editor

    Focuses the editor." +msgstr "A szerkesztő előre hozása

    A fókuszt a szerkesztőre helyezi." + +#: src/simplemainwindow.cpp:427 #, fuzzy -msgid "" -"%1\n" -"There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" -msgstr "" -"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné a 'configure' " -"parancsfájlt?" +msgid "Lower All Docks" +msgstr "Eszköz&dokkolók" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "" -"Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" -"Cannot build this project until this is resolved." +#: src/simplemainwindow.cpp:430 +msgid "Switch to next TabWidget" msgstr "" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 -msgid "Circular Dependency found" -msgstr "" +#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 +msgid "Split &Horizontal" +msgstr "&Vízszintes megosztás" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 -msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." -msgstr "" -"Csak azokban a könyvtárakban lehet fordítani, amelyek a projekthez tartoznak." +#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 +msgid "Split &Vertical" +msgstr "&Függőleges megosztás" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 -msgid "" -"There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " -"directory." -msgstr "" -"Nem található sem Makefile.cvs fájl, sem autogen.sh szkript a projekt " -"könyvtárában." +#: src/simplemainwindow.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Split &Horizontal and Open" +msgstr "&Vízszintes megosztás" + +#: src/simplemainwindow.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Split &Vertical and Open" +msgstr "&Függőleges megosztás" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" -msgstr "Az alkalmazás már fut - újra szeretné indítani?" +#: src/simplemainwindow.cpp:457 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Váltás a bal dokkolóra" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Application Already Running" -msgstr "Az alkalmazás már fut" +#: src/simplemainwindow.cpp:460 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Váltás a jobb dokkolóra" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "&Restart Application" -msgstr "Az alkalmazás ú&jraindítása" +#: src/simplemainwindow.cpp:463 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Váltás az alsó dokkolóra" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 -msgid "Do &Nothing" -msgstr "Nem kell semmit &tenni" +#: src/simplemainwindow.cpp:632 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikálás" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 -msgid "" -"There is no active target.\n" -"Unable to determine the main program" -msgstr "" +#: src/splashscreen.cpp:77 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "%1" -#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 -msgid "" -"Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" -"Unable to determine the main program. If you want this\n" -"to be the active target, set a main program under\n" -"Project -> Project Options -> Run Options" -msgstr "" +#: src/statusbar.cpp:101 +msgid " Line: %1 Col: %2 " +msgstr " Sor: %1, oszlop: %2 " -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 -msgid "" -"Options" -"

    Target options dialog that provides settings for linker flags and lists of " -"dependencies and external libraries that are used when compiling the target." -msgstr "" -"Opciók" -"

    A cél opcióinak beállítóablaka, melyben beállíthatók például a linker " -"argumentumai, a függőségek és a fordításnál hivatkozott külső " -"programkönyvtárak." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 +#, c-format +msgid "Actions for %1" +msgstr "Műveletek - '%1'" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 -msgid "Create New File..." -msgstr "Új fájl létrehozása..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 +msgid "Checkin" +msgstr "Checkin (bemásolás)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new file and adds it to a currently selected target." -msgstr "" -"Új fájl létrehozása" -"

    Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja a kiválasztott célponthoz." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 +msgid "Checkout" +msgstr "Másolatkészítés (checkout)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 -msgid "Add Existing Files..." -msgstr "Létező fájlok hozzáadása..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 +msgid "Uncheckout" +msgstr "Másolatkészítés visszavonása (uncheckout)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing file to a currently selected target. Header files will not be " -"included in SOURCES list of a target. They will be added to noinst_HEADERS " -"instead." -msgstr "" -"Már létező fájlok hozzáadása" -"

    Itt lehet korábban már létrehozott fájlokat felvenni a projektbe. A header " -"fájlok nem kerülnek be a célpont SOURCES listájába, helyette a noinst_HEADERS " -"fájlba kerülnek." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 +msgid "Create Element" +msgstr "Elem létrehozása" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 -msgid "Add Icon..." -msgstr "Ikon hozzáadása..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 +msgid "Remove Element" +msgstr "Elem eltávolítása" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Add icon

    Adds an icon to a KDEICON target." -msgstr "Ikon hozzáadása

    Hozzáad egy ikont egy TDEICON célhoz." +msgid "History" +msgstr "Könyvtár" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Build Target" -msgstr "A &célpont lefordítása" +msgid "List Checkouts" +msgstr "Másolatkészítés (checkout)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 -msgid "Build Target..." -msgstr "A cél lefordítása..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 +msgid "Clearcase" +msgstr "Clearcase" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 -msgid "" -"Build target" -"

    Constructs a series of make commands to build the selected target. Also " -"builds dependent targets." -msgstr "" -"A cél lefordítása" -"

    Végrehajtja a kiválasztott célpont lefordításához szükséges make " -"parancsokat. A függő célpontokat is lefordítja." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 +msgid "Clearcase output errors during diff." +msgstr "A Clearcase modul összehasonlítás (diff) közbeni hibaüzenetei" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 -msgid "Execute Target..." -msgstr "A cél futtatása..." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 +msgid "Errors During Diff" +msgstr "Hiba az összehasonlítás (diff) közben" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 -msgid "" -"Execute target" -"

    Executes the target and tries to build in case it is not built." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 +msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"A cél futtatása" -"

    Végrehajtja a célt (először lefordítja, ha nincs kész)." +"A Clearcase hibajelzést adott az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné " +"a műveletet?" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 -msgid "Make Target Active" -msgstr "A cél aktiválása" +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "There is no difference to the repository." +msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 -msgid "" -"Make target active" -"

    Marks the currently selected target as 'active'. New files and classes by " -"default go to an active target. Using the Build Active Target " -"menu command builds it." -msgstr "" -"A cél aktiválása" -"

    Megjelöli 'aktívnak' az éppen kijelölt célpontot. Az új fájlok és osztályok " -"alapértelmezés szerint az aktív célpontba kerülnek. " -"Az aktív cél lefordítása menüparanccsal lehet lefordítani a célt." +#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 +msgid "No Difference Found" +msgstr "Nincs eltérés" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 -msgid "" -"Remove" -"

    Shows a list of targets dependent on the selected target or file and asks " -"for removal. Also asks if the target or file should be removed from disk." -msgstr "" -"Eltávolítás" -"

    Kilistázza a kiválasztott célponttól vagy fájltól függő célpontokat és " -"rákérdez az eltávolításra. Azt is megkérdezi, hogy a kiválasztott célpont vagy " -"fájl el legyen-e távolítva a lemezről." +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 +msgid "Clearcase Comment" +msgstr "Clearcase-megjegyzés" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 -msgid "Add New File to '%1'" -msgstr "Új fájl hozzáadása ehhez: '%1'" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 +msgid "Enter log message:" +msgstr "A naplóbejegyzés (log):" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 -msgid "Add Existing Files to '%1'" -msgstr "Létező fájl(ok) hozzáadása ehhez: '%1'" +#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 +msgid "Reserve" +msgstr "Lefoglalás" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 -msgid "Remove File From '%1'" -msgstr "Fájl eltávolítása innen: '%1'" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 +msgid "CVS Annotate Dialog" +msgstr "CVS megjegyzés párbeszédablak" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 -msgid "Remove Target From '%1'" -msgstr "Cél eltávolítása innen: '%1'" +#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 +msgid "Annotate" +msgstr "Megjegyzés" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 #, c-format -msgid "Target: %1" -msgstr "Cél: %1" +msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" +msgstr "A megjegyzés készítése nem sikerült, a hibakód: %1" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 -#, c-format -msgid "File: %1" -msgstr "Fájl: %1" +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 +msgid "Annotate Failed" +msgstr "A megjegyzés elkészítése nem sikerült" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 -msgid "Subclassing Wizard..." -msgstr "Osztályszármaztatási varázsló..." +#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 +msgid "The selected revision does not exist." +msgstr "A kijelölt változat nem létezik." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 -msgid "" -"Subclass widget" -"

    Launches Subclassing wizard. It allows to create a subclass from the " -"class defined in .ui file. There is also possibility to implement slots and " -"functions defined in the base class." -msgstr "" -"Származtatás grafikus elemből" -"

    Elindítja a származtatott osztályok varázslóját. Lehetővé teszi " -"származtatott osztály létrehozását egy .ui fájlban definiált osztályból. Az " -"alaposztályban létrehozott eseménykezelők és tagfüggvények is újraírhatók." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 +msgid "CVS Checkout" +msgstr "Helyi másolat készítése (checkout)" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 -msgid "List of Subclasses..." -msgstr "A származtatott osztályok listája..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 +msgid "Please, choose a valid working directory" +msgstr "Kérem válasszon ki egy érvényes könyvtárat" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 -msgid "" -"List of subclasses" -"

    Shows subclasses list editor. There is possibility to add or remove " -"subclasses from the list." -msgstr "" -"A származtatott osztályok listája" -"

    Megjeleníti a származtatott osztályok listájának szerkesztőjét. A listába új " -"osztályok felvehetők, ill. bármelyik meglévő osztály eltávolítható." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 +msgid "Please, choose a CVS server." +msgstr "Válasszon ki egy CVS-kiszolgálót." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 -msgid "Edit ui-Subclass..." -msgstr "Ui-s származtatott osztály szerkesztése..." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 +msgid "Please, fill the CVS module field." +msgstr "Kérem töltse ki a CVS-modul mezőt." -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" -"Edit ui-subclass" -"

    Launches Subclassing wizard and prompts to implement missing in " -"childclass slots and functions." +"You are committing your changes without any comment. This is not a good " +"practice. Continue anyway?" msgstr "" -"UI-s származtatott osztály szerkesztése" -"

    Elindítja a Származtatási varázslót és felajánlja a hiányzó " -"eseménykezelők és tagfüggvények létrehozását." +"Naplóbejegyzés nélkül készül elmenteni a módosításokat. Ez általában nem " +"ajánlott. Biztosan ezt szeretné?" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 +msgid "CVS Commit Warning" +msgstr "Eltárolási (CVS commit) figyelmeztetés" + +#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 +msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" +msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 +msgid "Error: passed revisions are empty!" +msgstr "Hiba történt: a megadott verziók üresek." + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 +msgid "Error During Diff" +msgstr "Hiba történt az összehasonlítás (diff) közben" + +#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 +msgid "An error occurred during diffing." +msgstr "Hiba történt a diff művelet közben." + +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 +msgid "CVS Log & Diff Dialog" +msgstr "CVS-naplózási és Diff párbeszédablak" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 -msgid "Open ui.h File" -msgstr "Az ui.h fájl megnyitása" +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 +msgid "Log From CVS" +msgstr "Naplózás a CVS-ből" -#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 -msgid "" -"Open ui.h file" -"

    Opens .ui.h file associated with the selected .ui." -msgstr "" -"Az ui.h fájl megnyitása" -"

    Megnyitja a kiválasztott .ui fájlhoz tartozó .ui.h fájlt." +#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 +msgid "Diff between %1 and %2" +msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 -msgid "Action" -msgstr "Művelet" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +#, c-format +msgid "Log failed with exitStatus == %1" +msgstr "A naplózás befejeződött, a kilépési hibakód: %1" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 -msgid "Device" -msgstr "Eszköz" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 +msgid "Log Failed" +msgstr "A naplózás nem sikerült" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 -msgid "File System" -msgstr "Fájlrendszer" +#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 +msgid "invalid link clicked" +msgstr "érvénytelen linkre kattintott" -#: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 -msgid "MIME Type" -msgstr "MIME-típus" +#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 +msgid "Error while guessing repository location." +msgstr "Hiba történt az adattár helyének meghatározása közben." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" -"Build project" -"

    Executes ant dist command to build the project." +"CVS

    Concurrent Versions System operations window. Shows output of " +"Cervisia CVS Service." msgstr "" -"A projekt lefordítása" -"

    Kiadja az ant dist parancsot a projekt lefordításához." - -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 -msgid "Build &Target" -msgstr "A &célpont lefordítása" +"CVS

    A CVS-műveletek ablaka. A Cervisia CVS szolgáltatásának " +"kimenetét mutatja meg." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 -msgid "Build target" -msgstr "A cél lefordítása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 +msgid "CvsService Output" +msgstr "CvsService-kimenet" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 -msgid "" -"Build target" -"

    Executes ant target_name command to build the specified target." -msgstr "" -"A cél lefordítása" -"

    Kiadja az ant cél_név parancsot a cél lefordításához." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 +msgid "CvsService" +msgstr "CvsSzolgáltatás" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 -msgid "Ant Options" -msgstr "Az Ant beállításai" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 +msgid "cvs output" +msgstr "A CVS kimenete" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 -msgid "Classpath" -msgstr "Classpath" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 +msgid "&Commit to Repository" +msgstr "Eltárolás (&commit)" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 -msgid "Remove %1 From Project" -msgstr "%1 eltávolítása a projektből" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 +msgid "Commit file(s)" +msgstr "Fájl(ok) eltárolása" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 -msgid "Remove from project

    Removes current file from the project." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 +msgid "Commit file(s)

    Commits file to repository if modified." msgstr "" -"Eltávolítás a projektből" -"

    Eltávolítja az aktuális fájlt a projektből." +"Fájl(ok) eltárolása

    A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba." -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 -msgid "Add %1 to Project" -msgstr "%1 hozzáadása a projekthez" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 +msgid "&Difference Between Revisions" +msgstr "&Eltérések két változat között" -#: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 -msgid "Add to project

    Adds current file from the project." -msgstr "" -"Hozzáadás a projekthez" -"

    Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 +msgid "Build difference" +msgstr "Az eltérések előállítása" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Save the current subproject's configuration?" -msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 +msgid "Build difference

    Builds difference between releases." +msgstr "" +"Az eltérések előállítása

    Előállítja a két verzió közötti " +"eltéréseket." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Save Configuration?" -msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 +msgid "Generate &Log" +msgstr "Naplóbejegyzések &készítése" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 -msgid "Add include directory:" -msgstr "Include könyvtár hozzáadása:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 +msgid "Generate log" +msgstr "Naplóbejegyzések készítése" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 -msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 +msgid "Generate log

    Produces log for this file." msgstr "" +"Naplóbejegyzések készítése

    Naplóbejegyzések létrehozása ehhez a " +"fájlhoz." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 -msgid "Add library directory:" -msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár hozzáadása:" - -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 -msgid "Change include directory:" -msgstr "Include könyvtár megváltoztatása:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 +msgid "&Annotate" +msgstr "Megje&gyzés" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 -#, fuzzy -msgid "Change Library:" -msgstr "Programkönyvtár módosítása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 +msgid "Generate annotations" +msgstr "Megjegyzés generálása" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 -msgid "Change library directory:" -msgstr "Programkönyvtárakat tartalmazó könyvtár megváltoztatása:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 +msgid "Annotate

    Produces annotations for this file." +msgstr "Megjegyzés

    Megjegyzés létrehozása ehhez a fájlhoz." -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 -msgid "Add target:" -msgstr "Cél hozzáadása:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 +msgid "&Add to Repository" +msgstr "Hozzáadás az a&datraktárhoz" -#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 -msgid "Change target:" -msgstr "A cél megváltoztatása:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 +msgid "Add file to repository" +msgstr "A fájl hozzáadása az adatraktárhoz" -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 -msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 +msgid "Add to repository

    Adds file to repository." msgstr "" +"Hozzáadás az adatraktárhoz

    Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 -msgid "" -"You did not specify all needed information. The scope will not be created." -"
    Do you want to abort the scope creation?" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 +msgid "&Edit Files" +msgstr "A fájl&ok szerkesztése" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 +msgid "Mark as being edited" +msgstr "Megjelölés szerkesztettnek" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 +msgid "Mark as being edited

    Mark the files as being edited." msgstr "" +"Megjegyzés szerkesztettnek

    A fájlok megjelölése szerkesztettnek." -#: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Missing information" -msgstr "A definíciók adatai" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 +msgid "&Unedit Files" +msgstr "A szer&kesztési jelzés megszüntetése" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 -msgid "Add subproject" -msgstr "Alprojekt felvétele" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 +msgid "Remove editing mark from files" +msgstr "A szerkesztési jelző eltávolítása fájlokból" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 -msgid "" -"Add subproject" -"

    Creates a new or adds an existing subproject to a currently " -"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 +msgid "Remove editing mark

    Remove the editing mark from the files." msgstr "" -"Alprojekt felvétele" -"

    Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező " -"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha " -"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa " -"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó " -"menüből nyitható meg)." +"A szerkesztési jelző eltávolítása

    Eltávolítja a szerkesztési jelzőt " +"a fájlokról." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 -msgid "Create scope" -msgstr "Érvényességi kör létrehozása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 +msgid "&Show Editors" +msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

    Creates TQMake scope in the project file in case the subproject is selected " -"or creates nested scope in case the scope is selected." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 +msgid "Show editors" +msgstr "A szerkesztők megjelenítése" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 +msgid "Show editors

    Shows the list of users who are editing files." msgstr "" -"Érvényességi kör létrehozása" -"

    Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a projektfájlban, ha az " -"alprojekt ki van választva, vagy egy beágyazott érvényességi kört, ha az " -"érvényességi kör van kiválasztva." +"A szerkesztők megjelenítése

    Megmutatja azokat a felhasználókat, " +"akik szerkesztést végeznek." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 -msgid "Rebuild project" -msgstr "A projekt újrafordítása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 +msgid "Add to Repository as &Binary" +msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (b&ináris formában)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 +msgid "Add file to repository as binary" +msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" -"Rebuild project" -"

    Runs make clean and then make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Add to repository as binary

    Adds file to repository as binary (-kb " +"option)." msgstr "" -"A projekt újrafordítása" -"

    Lefuttatja a make clean majd a make " -"parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A projekt beállításainál megadhatók a szükséges környezeti változók és a " -"make argumentumai (A Make beállításai lapon)." +"Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)

    Hozzáadja a fájlt az " +"adatraktárhoz bináris módon (-kb opció)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 -msgid "Execute main program" -msgstr "A főprogram futtatása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 +msgid "&Remove From Repository" +msgstr "&Eltávolítás az adatraktárból" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 -msgid "" -"Execute main program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab." -msgstr "" -"A főprogram végrehajtása" -"

    Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási beállítások " -"lapon kijelölt főprogramot." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 +msgid "Remove from repository" +msgstr "Eltávolítás az adatraktárból" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 -msgid "Subproject settings" -msgstr "Az alprojekt beállításai" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 +msgid "Remove from repository

    Removes file(s) from repository." +msgstr "" +"Eltávolítás az adatraktárból

    Eltávolítja a kijelölt fájl(oka)t az " +"adatraktárból." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog for the currently " -"selected subproject. It provides settings for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Az alprojekt beállításai" -"

    Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot az aktuális " -"alprojekthez. Az alábbi beállítások találhatók itt:" -"
    az alprojekt típusa és beállításai," -"
    az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai," -"
    a függőségek és a külső programkönyvtárak listája," -"
    a fordítási sorrend," -"
    az ideiglenes fájlok elérési útjai," -"
    a fordítóprogram opciói." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 +msgid "&Update/Revert to Another Release" +msgstr "Fr&issítés/visszaállás egy másik verzióra" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 -msgid "Create new file" -msgstr "Új fájl létrehozása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 +msgid "Update/revert" +msgstr "Frissítés/visszaállás" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new file and adds it to a currently selected group." +"Update/revert to another release

    Updates/reverts file(s) to another " +"release." msgstr "" -"Új fájl létrehozása" -"

    Létrehoz egy új fájlt és hozzáadja az aktuális csoporthoz." +"Frissítés/visszaállás egy másik verzióra

    Felfrissíti/visszaállítja " +"a fájl(oka)t egy másik verzióra." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 -msgid "Add existing files" -msgstr "Létező fájlok hozzáadása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 +msgid "R&emove Sticky Flag" +msgstr "A sticky jelző &eltávolítása" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing files to a currently selected group. It is possible to copy " -"files to a current subproject directory, create symbolic links or add them with " -"the relative path." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 +msgid "Remove sticky flag" +msgstr "A sticky jelző eltávolítása" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 +msgid "Remove sticky flag

    Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" -"Létező fájlok hozzáadása" -"

    Létező fájlokat ad hozzá a kiválasztott csoporthoz. A fájlokat át lehet " -"másolni az aktuális alprojekt könyvtárába, szimbolikus linkeket is létre lehet " -"hozni, vagy a fájlokat relatív elérési úttal is fel lehet venni." +"A sticky jelző eltávolítása

    Eltávolítja a sticky jelzőt a " +"fájl(ok)ról." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 -msgid "Remove file" -msgstr "A fájl eltávolítása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 +msgid "Make &Tag/Branch" +msgstr "&Tag/ág létrehozása" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 -msgid "" -"Remove file" -"

    Removes file from a current group. Does not remove file from disk." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 +msgid "Make tag/branch" +msgstr "Tag/ág létrehozása" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 +msgid "Make tag/branch

    Tags/branches selected file(s)." msgstr "" -"A fájl eltávolítása" -"

    Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)." +"Tag/ág létrehozása

    Ellátja tag-gel vagy elágaztatja a kiválasztott " +"fájl(oka)t." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 -msgid "Build subproject" -msgstr "Az alprojekt lefordítása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "&Delete Tag" +msgstr "A lap törlése" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 #, fuzzy -msgid "" -"Build subproject" -"

    Runs make from the current subproject directory. Current subproject " -"is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +msgid "Delete tag" +msgstr "A lap törlése" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Delete tag

    Delete tag from selected file(s)." msgstr "" -"Az alprojekt lefordítása" -"

    Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az " -"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő " -"'áttekintő' ablakában végezhető el." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +"Tag/ág eltávolítása

    Eltávolítja a tag-et vagy az ágat a kijelölt " +"fájl(ok)ból." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 -msgid "Rebuild subproject" -msgstr "Az alprojekt újrafordítása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "Figyelmen kí&vül hagyás CVS-műveleteknél" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 +msgid "Ignore in CVS operations" +msgstr "Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 msgid "" -"Rebuild subproject" -"

    Runs make clean and then make from the current subproject " -"directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Ignore in CVS operations

    Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " +"file." msgstr "" -"Az alprojekt újrafordítása" -"

    Végrehajtja a make clean, majd a make " -"parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az aktuális alprojekt " -"kiválasztása a QMake-kezelő 'áttekintő' ablakában végezhető el." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +"Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél

    Hozzáadja a fájl(oka)t a ." +"cvsignore fájlhoz." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 -msgid "Execute subproject" -msgstr "Az alprojekt végrehajtása" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "Nem kell fi&gyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 +msgid "Do not ignore in CVS operations" +msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 msgid "" -"Execute subproject" -"

    Executes the target program for the currently selected subproject. This " -"action is allowed only if a type of the subproject is 'application'. The type " -"of the subproject can be defined in Subproject Settings " -"dialog (open it from the subproject context menu)." +"Do not ignore in CVS operations

    Do not ignore file(s) by removing\n" +"it from .cvsignore file." msgstr "" -"Az alprojekt végrehajtása" -"

    Végrehajtja az aktuális alprojekt főprogramját. Ez a művelet csak akkor " -"engedélyezett, ha az alprojekt típusa 'alkalmazás'. Az alprojektek típusát " -"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban lehet megadni (ez a felbukkanó " -"menüből érhető el)." +"Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél

    Eltávolítja a\n" +"fájl(oka)t a .cvsignore fájlból." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 -#, fuzzy -msgid "Exclude file" -msgstr "Ki&zárás:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 +msgid "&Log to Server" +msgstr "Bej&elentkezés a kiszolgálóra" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 -msgid "Exclude file

    Exclude the selected file from this scope." +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 +msgid "Login to server" +msgstr "Bejelentkezés a kiszolgálóra" + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 +msgid "Login to server

    Logs in to the CVS server." msgstr "" +"Bejelentkezés a kiszolgálóra

    Bejelentkeztet a CVS-kiszolgálóra." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Add Subproject" -msgstr "Alprojekt felvétele" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 +msgid "L&ogout From Server" +msgstr "&Kijelentkezés a kiszolgálóról" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Please enter a name for the subproject: " -msgstr "Adja meg az új alkönyvtár nevét:" +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 +msgid "Logout from server" +msgstr "Kijelentkezés a kiszolgálóról" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 +msgid "Logout from server

    Logs out from the CVS server." +msgstr "" +"Kijelentkezés a kiszolgálóról

    Kijelentkeztet a CVS-kiszolgálóról." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 +msgid "Generate Annotate

    Produces annotation output for this file." +msgstr "Megjegyzés generálása

    Megjegyzést hoz létre a fájlhoz." + +#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 +msgid "Mark as beeing edited

    Mark the files as beeing edited." +msgstr "" +"Megjelölés szerkesztettnek

    A fájlok megjelölése szerkesztettnek." + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" -"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " -"folder?" +"Open a project first.\n" +"Operation will be aborted." msgstr "" -"Az alkönyvtár létrehozása nem sikerült. Biztosan van írási jogosultsága a " -"projekt könyvtárában?" +"Először meg kell nyitni egy projektet.\n" +"A művelet félbeszakadt." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" -"Could not create subproject. This means that either the project you wanted to " -"add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-project." +"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" +"and start this new one?" msgstr "" +"Egy másik CVS művelet már elkezdődött: meg szeretné azt szakítani,\n" +"hogy ez az új elkezdődhessen?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 -#, fuzzy -msgid "Subproject creation failed" -msgstr "Az alprojekt jellemzői" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 +msgid "CVS: Operation Already Pending " +msgstr "CVS: egy művelet végrehajtása már elkezdődött " -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" -msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 +msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." +msgstr "A kijelölt fájlok egyike sem tartozik az adatraktárhoz." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 -#, fuzzy -msgid "Delete subdir?" -msgstr "Szignál törlése" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 +msgid "Unable to checkout" +msgstr "A másolatkészítés nem sikerült" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 -msgid "" -"Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when runfrom a shell." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 +msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" +"Biztosan meg szeretné szüntetni a szerkesztési jelzőt a kijelölt fájloknál?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Subproject Deletion failed" -msgstr "Alprojekt-beállítások" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 +msgid "CVS - Unedit Files" +msgstr "CVS - A szerkesztési jelző megszüntetése" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 -#, c-format -msgid "Subproject %1" -msgstr "%1 alprojekt" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 +msgid "Unedit" +msgstr "Igen" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 -msgid "" -"Build" -"

    Runs make from the selected subproject directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Fordítás" -"

    Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 +msgid "Do Not Unedit" +msgstr "Nem" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 -#, fuzzy -msgid "" -"Install" -"

    Runs make install from the selected subproject directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Fordítás" -"

    Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 +msgid "Sorry, cannot diff." +msgstr "A diff parancs nem hajtható végre." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"A projekt megtisztítása" -"

    Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 +msgid "Creating Tag/Branch for files ..." +msgstr "Tag/ág létrehozása fájlokra..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean" -msgstr "Distclean" +msgid "Removing Tag from files ..." +msgstr "Tag/ág eltávolítása fájlokból..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" -"Dist-Clean project" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Unable to find the Cervisia KPart. \n" +"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" +"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" -"A projekt megtisztítása" -"

    Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." +"A Cervisia objektum nem található. \n" +"A Cervisia-integráció ki lesz kapcsolva. Ellenőrizze a\n" +"Cervisia telepítését és próbálkozzon újra. A hiba oka:\n" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 #, fuzzy -msgid "Rebuild" -msgstr "Fordítás" +msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" +msgstr "Hozzá szeretné adni a CVS adatraktárhoz is?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "Run qmake" -msgstr "A qmake futtatása" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 +msgid "CVS - New Files Added to Project" +msgstr "CVS - Új fájlok lettek hozzáadva a projekthez" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 +msgid "Do Not Add" +msgstr "Nem kell hozzáadni" + +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 +msgid "askWhenAddingNewFiles" +msgstr "rákérdezésÚjFájlokHozzáadásánál" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" -"Run qmake" -"

    Runs qmake from the selected subproject directory. This creates or " -"regenerates Makefile." +"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" +"Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" -"A Qmake futtatása" -"

    Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. " -"A művelet során a Makefile újra lesz generálva." +"El szeretné távolítani a fájlokat a CVS-adatraktárból is?\n" +"Figyelem! A fájlok törlődni fognak a lemezről is!" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 -#, fuzzy -msgid "Run qmake recursively" -msgstr "Az alkönyvtár&akban is" +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 +msgid "CVS - Files Removed From Project" +msgstr "CVS - Fájlok eltávolítása a projektből" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 -#, fuzzy -msgid "" -"Run qmake recursively" -"

    Runs qmake from the selected subproject directory and recurses into " -"all subproject directories. This creates or regenerates Makefile." -msgstr "" -"A Qmake futtatása" -"

    Végrehajtja a qmake parancsot a kiválasztott alprojekt könyvtárában. " -"A művelet során a Makefile újra lesz generálva." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 +msgid "askWhenRemovingFiles" +msgstr "rákérdezésFájlokEltávolításánál" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 -msgid "Add Subproject..." -msgstr "Alprojekt hozzáadása..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "A művelet félbeszakadt (a folyamat bezáródott)." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 -msgid "" -"Remove subproject" -"

    Removes currently selected subproject. Does not delete any file from disk. " -"Deleted subproject can be later added by calling 'Add Subproject' action." -msgstr "" -"Az alprojekt eltávolítása" -"

    Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen " -"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt " -"felvétele' menüponttal." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 +msgid "CVS Diff" +msgstr "CVS diff" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 -msgid "Create Scope..." -msgstr "Érvényességi kör (scope) létrehozása..." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 +msgid "CVS outputted errors during diff." +msgstr "Az összehasonlítás (diff) közben a CVS hibát jelzett." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 -#, fuzzy -msgid "" -"Create scope" -"

    Creates TQMake scope in the project file of the currently selected " -"subproject." +#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 +msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" -"Érvényességi kör létrehozása" -"

    Új QMake-es érvényességi kört hoz létre a kiválasztott alprojekt " -"projektfájljában." +"A CVS hibát jelzett az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a " +"műveletet?" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 -msgid "Subproject Settings" -msgstr "Az alprojekt beállításai" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 +#, c-format +msgid "Started job: %1" +msgstr "Feladat elindítva: %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 -#, fuzzy -msgid "" -"Subproject settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Az alprojekt beállításai" -"

    Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi " -"beállítások találhatók itt:" -"
    az alprojekt típusa és beállításai," -"
    az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai," -"
    a függőségek és a külső programkönyvtárak listája," -"
    a fordítási sorrend," -"
    az ideiglenes fájlok elérési útjai," -"
    a fordítóprogram opciói." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 +msgid "*** Job canceled by user request ***" +msgstr "*** A feladat felhasználói kérésre megszakítva ***" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 -#, fuzzy -msgid "" -"Create Scope" -"

    Creates TQMake scope in the currently selected scope." -msgstr "" -"Érvényességi kör létrehozása" -"

    Létrehoz egy QMake-es érvényességi kört (scope-ot) a kijelölt érvényességi " -"körben." +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 +#, c-format +msgid "Job finished with exitCode == %1" +msgstr "A feladat befejeződött, a kilépési kód == %1" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 -msgid "Remove Scope" -msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása" +#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 +msgid "Done CVS command ..." +msgstr "CVS-parancs végrehajtva..." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 -msgid "Remove Scope

    Removes currently selected scope." -msgstr "" -"Az érvényességi kör eltávolítása" -"

    Eltávolítja a kijelölt érvényességi kört." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 -#, fuzzy -msgid "" -"Add subproject" -"

    Creates a new or adds an existing subproject to the currently " -"selected scope. This action is allowed only if the type of the subproject is " -"'subdirectories'. The type of the subproject can be defined in the " -"Subproject Settings dialog (open it from the subproject context menu)." -msgstr "" -"Alprojekt felvétele" -"

    Létrehoz egy új, vagy felvesz egy már létező " -"alprojektet az aktuális alprojektbe. Ez a művelet csak akkor engedélyezett, ha " -"az alprojekt típusa 'alkönyvtárak'. Az alprojektek típusa " -"Az alprojekt beállításai párbeszédablakban adható meg (ez a felbukkanó " -"menüből nyitható meg)." +#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 +msgid "No files from your query are marked as being edited." +msgstr "A lekérdezésben szereplő egyik fájl sincs megjelölve szerkesztettnek." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 -#, fuzzy -msgid "Disable Subproject..." -msgstr "Alprojekt hozzáadása..." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 +msgid "Init CVS Repository" +msgstr "CVS-adatraktár inicializálása" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" -"Disable subproject" -"

    Disables the currently selected subproject when this scope is active. Does " -"not delete the directory from disk. The deleted subproject can be later added " -"by using the 'Add Subproject' action." +"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" -"Az alprojekt eltávolítása" -"

    Eltávolítja az aktuális alprojektet. Az alprojekt fájljai a lemezen " -"maradnak. A törölt alprojekteket később újból fel lehet venni az 'Alprojekt " -"felvétele' menüponttal." +"A cvs init parancs hibát jelzett. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve van-e és " +"megfelelően működik-e." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 -#, fuzzy +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" -"Scope settings" -"

    Opens TQMake Subproject Configuration dialog. It provides settings " -"for:" -"
    subproject type and configuration," -"
    include and library paths," -"
    lists of dependencies and external libraries," -"
    build order," -"
    intermediate files locations," -"
    compiler options." -msgstr "" -"Az alprojekt beállításai" -"

    Megnyitja a QMake alprojekt-beállítások párbeszédablakot. Az alábbi " -"beállítások találhatók itt:" -"
    az alprojekt típusa és beállításai," -"
    az include fájlok és a programkönyvtárak elérési útjai," -"
    a függőségek és a külső programkönyvtárak listája," -"
    a fordítási sorrend," -"
    az ideiglenes fájlok elérési útjai," -"
    a fordítóprogram opciói." +"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +msgstr "" +"A cvs init %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, megfelelő-e a cvs helye." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" -"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject that " -"has subdirs." +"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " +"correctly." msgstr "" +"A cvs import művelet hibával fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs " +"telepítve van-e és működik-e." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 -#, fuzzy -msgid "File adding aborted" -msgstr "A fájl megváltozott" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 -msgid "All Files" -msgstr "Minden fájl" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 -msgid "Insert New Filepattern" -msgstr "Új fájlminta beszúrása" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" -"Please enter a filepattern relative the current subproject (example " -"docs/*.html):" +"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " +"correct." msgstr "" -"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatíven, például: " -"docs/*.html):" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 -msgid "Insert New Install Object" -msgstr "Új telepítési objektum beszúrása" +"A cvs import művelet %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs " +"helye megfelelő-e." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 -msgid "Please enter a name for the new object:" -msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 +msgid "Perforce Submit" +msgstr "Eltrolás (perforce submit)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 -msgid "Add Install Object..." -msgstr "Telepítési objektum hozzáadása..." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 +msgid "&Enter description:" +msgstr "&Leírás:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 -#, fuzzy -msgid "" -"Add install object" -"

    Creates TQMake install object. It is possible to define a list of files to " -"install and installation locations for each object. Warning! Install objects " -"without path specified will not be saved to a project file." -msgstr "" -"Telepítési útvonal hozzáadása" -"

    Létrehoz egy QMake telepítési objektumot. Meg lehet adni tetszés szerinti " -"számú telepítendő fájlt, mindegyikhez külön telepítési útvonallal. Figyelem: az " -"elérési út nélküli telepítési objektumok nem lesznek elmentve a projektfájlba." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 +msgid "C&lient:" +msgstr "&Kliens:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 -msgid "Install Path..." -msgstr "A telepítési útvonal..." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 +msgid "&User:" +msgstr "Fel&használó:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 -msgid "" -"Install path" -"

    Allows to choose the installation path for the current install object." -msgstr "" -"A telepítési útvonal" -"

    Itt lehet kiválasztani az aktuális telepítési objektum telepítési útvonalát." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 +msgid "&File(s):" +msgstr "&Fájl(ok):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 -msgid "Add Pattern of Files to Install..." -msgstr "Fájlminták felvétele a telepítendő fájlok közé..." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 +msgid "Please enter the P4 client name." +msgstr "Adja meg a P4 kliens nevét." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 -msgid "" -"Add pattern of files to install" -"

    Defines the pattern to match files which will be installed. It is possible " -"to use wildcards and relative paths like docs/*." -msgstr "" -"Telepítendő fájlminták megadása" -"

    A megadott fájlmintához illeszkedő fájlok telepítve lesznek. Lehet " -"helyettesítési karaktereket és relatív elérési utakat is használni (pl. " -"docs/*)." +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 +msgid "Please enter the P4 user." +msgstr "Adja meg a P4 felhasználót." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 -#, fuzzy -msgid "Remove Install Object" -msgstr "Telepítési objektum hozzáadása" +#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 +msgid "The changelist does not contain any files." +msgstr "A változási lista egy fájlt sem tartalmaz." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove install object" -"

    Removes the install object the current group." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 +msgid "Edit

    Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" -"Az összes töréspont megszüntetése" -"

    Megszünteti a projektben definiált töréspontokat." +"Szerkesztés

    Megnyitja a fájl(oka)t szerkesztésre egy kliens " +"munkaterületen." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 -msgid "" -"Create new file" -"

    Creates a new translation file and adds it to a currently selected " -"TRANSLATIONS group." -msgstr "" -"Új fájl létrehozása" -"

    Létrehoz egy új fordítási fájlt és hozzáadja a kiválasztott TRANSLATIONS " -"csoporthoz." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 +msgid "Revert" +msgstr "Visszavonás" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 -msgid "" -"Add existing files" -"

    Adds existing translation (*.ts) files to a currently selected TRANSLATIONS " -"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, create " -"symbolic links or add them with the relative path." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 +msgid "Revert

    Discards changes made to open files." msgstr "" -"Már létező fájlok hozzáadása" -"

    Már létrehozott fordítási (*.ts) fájlokat lehet itt hozzáadni a kiválasztott " -"TRANSLATIONS csoporthoz. A fájlok átmásolhatók az aktuális alprojekt " -"könyvtárába, szimbolikus linkeket lehet létrehozni vagy elérési út nélkül is " -"fel lehet venni a fájlokat." +"Visszavonás

    Eldobja a megnyitott fájlokban végrehajtott " +"módosításokat." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 -msgid "Update Translation Files" -msgstr "A fordítások frissítése" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 +msgid "Submit" +msgstr "Elküldés" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 -msgid "" -"Update Translation Files" -"

    Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 +msgid "Submit

    Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" -"Update Translation Files" -"

    Runs lupdate command from the current subproject directory. It " -"collects translatable messages and saves them into translation files." +"Eltárolás (submit)

    A megnyitott, módosított fájlokat elmenti az " +"adatraktárba." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 -msgid "Release Binary Translations" -msgstr "Bináris fordítások kibocsátása" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 +msgid "Sync" +msgstr "Szinkronizálás" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 -msgid "" -"Release Binary Translations" -"

    Runs lrelease command from the current subproject directory. It " -"creates binary translation files that are ready to be loaded at program " -"execution." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 +msgid "Sync

    Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" -"Bináris fordítási fájlok készítése" -"

    Végrehajtja az lrelease parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. " -"A létrejött bináris fordítási fájlokat közvetlenül be tudja tölteni a program " -"indítás után." - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Choose Install Path" -msgstr "A telepítési útvonal kiválasztása" +"Szinkronizálás

    Bemásolja a fájlokat az adatraktárból a " +"munkaterületre." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 -msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" -msgstr "Adjon meg egy elérési utat (például /usr/local/share/... ):" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 +msgid "Diff Against Repository" +msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 -msgid "Add Pattern of Files to Install" -msgstr "Adja meg a telepítendő fájlok mintáját" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 +msgid "Diff against repository" +msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" -"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" +"Diff against repository

    Compares a client workspace file to a " +"revision in the depot." msgstr "" -"Adjon meg egy fájlmintát (az aktuális alprojekthez relatív módon, például: " -"docs/*.html):" +"Összehasonlítás (diff) az adatraktárral

    Összehasonlítja az " +"adatraktárban található fájlverziókat a kliens munkaterületen levőkkel." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 -msgid "Add Install Object" -msgstr "Telepítési objektum hozzáadása" - -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 -msgid "Enter a name for the new object:" -msgstr "Adjon nevet az új objektumnak:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 +msgid "Add to Repository" +msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Pattern: %1" -msgstr "Minta: %1" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 +msgid "Add to repository" +msgstr "&Hozzáadás az adatraktárhoz" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 -#, fuzzy +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" -"Remove file" -"

    Removes file from a current group. For sources, this also removes the " -"subclassing information." +"Add to repository

    Open file(s) in a client workspace for addition " +"to the depot." msgstr "" -"A fájl eltávolítása" -"

    Eltávolítja a fájlt az aktuális csoportból (de a lemezről nem)." +"Hozzáadás az adatraktárhoz

    Megnyitja a fájl(oka)t a kliens " +"adatterületen, hogy hozzáadja az adatraktárhoz." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 -#, fuzzy -msgid "Exclude File" -msgstr "Ki&zárás:" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 +msgid "Remove From Repository" +msgstr "Eltávolítás a raktárból" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 msgid "" -"Exclude File" -"

    Excludes the file from this Scope. Does not touch subclassing information" +"Remove from repository

    Open file(s) in a client workspace for " +"deletion from the depot." msgstr "" +"Eltávolítás az adatraktárból

    Megnyitja a fájl(oka)t a kliens " +"adatterületen, hogy eltávolítsa az adatraktárból." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 -msgid "Edit Pattern" -msgstr "A minta szerkesztése" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 +msgid "Perforce" +msgstr "Perforce" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 -msgid "Edit pattern

    Allows to edit install files pattern." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 +msgid "Cannot handle directories, please select single files" +msgstr "Könyvtárak nem adhatók meg, csak fájlokat lehet kijelölni" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 +msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" -"A minta szerkesztése" -"

    lehetővé teszi a telepítési fájlok mintájának szerkesztését." +"Biztosan vissza szeretné vonni a(z) %1 fájl változásait? A módosítások " +"elvesznek." -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 -msgid "Remove Pattern" -msgstr "A minta eltávolítása" +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 +msgid "Do Not Revert" +msgstr "Nem kell visszavonni" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 -msgid "" -"Remove pattern" -"

    Removes install files pattern from the current install object." -msgstr "" -"A minta eltávolítása" -"

    Eltávolítja a telepítendő fájlok mintáját az aktuális telepítési " -"objektumból." +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 +msgid "Submitting of subdirectories is not supported" +msgstr "Alkönyvtárak eltárolása nem lehetséges" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 +msgid "P4 output errors during diff." +msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során." + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 +msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" +msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során. Folytatni szeretné a műveletet?" + +#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 +msgid "No Differences Found" +msgstr "Nem található eltérés" + +#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 #, fuzzy -msgid "Build File" -msgstr "Fordítási &fájl:" +msgid "Perforce is a version control system" +msgstr "&Verziókövető rendszer:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Build File

    Builds the object file for this source file." -msgstr "" -"A fastruktúra újratöltése" -"

    Újratölti a projektfájlok fastruktúráját." +msgid "Unable to create project directories on repository" +msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 #, fuzzy -msgid "" -"Do you want to delete the file %1 from the project and your " -"disk?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a projektből: %1?" +msgid "Unable to import into repository." +msgstr "Eltárolás (commit)" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 #, fuzzy -msgid "" -"Please specify the executable name in the project options dialog or select an " -"application subproject in the TQMake Manager." -msgstr "Előbb meg kell adni a programfájl nevét a projekt beállítóablakában." +msgid "Unable to checkout from repository." +msgstr "Eltávolítás az adatraktárból" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 #, fuzzy -msgid "No Executable Found" -msgstr "Nincs megadva programnév" +msgid "Enter Commit Log Message:" +msgstr "A naplóbejegyzés (log):" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 -msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" -msgstr "" -"Nincs Makefile ebben a könyvtárban. Futtatni szeretné előbb a qmake-et?" +#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Open SSL certificate file" +msgstr "Forrásfá&jl megnyitása" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 -msgid "" -"Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 +msgid "Accept Permanently" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 #, fuzzy -msgid "Function Scope Deletion failed" -msgstr "Függvények fájlban" +msgid "Accept Temporarily" +msgstr " átmeneti" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 -msgid "" -"Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." -msgstr "" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "Reject" +msgstr "Rect" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Include Scope Deletion failed" -msgstr "Alkalmazásikon mellékelése" +msgid "Hostname" +msgstr "Gé&pnév:" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "" -"Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " -"include the output of tdevelop when run from a shell." +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 +msgid "FingerPrint" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 -msgid "Scope Deletion failed" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 +msgid "Valid From" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 -msgid "" -"The project file \"%1\" has changed on disk\n" -"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when you " -"change something in the TQMake Manager).\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 +msgid "Valid Until" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Project File Changed" -msgstr "A fájl megváltozott" +msgid "Issuer" +msgstr "Felhasználó" -#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "Do Not Reload" -msgstr "Nem kell újratölteni" +#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Cert" +msgstr "Visszavonás" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not parse project file: %1" -msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt." +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Subversion Update" +msgstr "Subversion-üzenetek" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:162 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 +msgid "the local disk checked out copy." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 #, fuzzy -msgid "Could not parse project file" -msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt." +msgid "the current svn HEAD version." +msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:201 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not write project file: %1" -msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt." +msgid "No differences between the file and %1" +msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések" -#: buildtools/qmake/scope.cpp:202 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 #, fuzzy -msgid "Could not write project file" -msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." +msgid "No difference" +msgstr "Az eltérések előállítása" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 #, fuzzy -msgid "TQMake Manager" -msgstr "QMake-kezelő" +msgid "Commit to remote repository" +msgstr "Eltárolás (commit)" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 +msgid "From working copy" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Log View" +msgstr "Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 #, fuzzy +msgid "Subversion Blame" +msgstr "Subversion-üzenetek" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" -"TQMake manager" -"

    The TQMake manager project tree consists of two parts. The 'overview' in the " -"upper half shows the subprojects, each one having a .pro file. The 'details' " -"view in the lower half shows the list of files for the active subproject " -"selected in the overview." +"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " +"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" -"QMake-kezelő" -"

    A QMake-kezelő projekt-fastruktúrája két részből áll. A felső részben " -"('Áttekintés') látszanak az alprojektek, melyek mindegyikéhez tartozik egy .pro " -"fájl. Az alsó részben ('Részletek') jelennek meg a felül kiválasztott " -"alprojekthez tartozó fájlok." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 +msgid "" +"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " +"differences graphically." +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 #, fuzzy -msgid "TQMake manager" -msgstr "QMake-kezelő" +msgid "No subversion differences" +msgstr "Az eltérések előállítása" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 -msgid "&Rebuild Project" -msgstr "A projekt újra&fordítása" +#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 +msgid "Subversion File/Directory Status" +msgstr "" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 +msgid "Subversion Output" +msgstr "Subversion-opciók" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 +msgid "Subversion" +msgstr "Subversion" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 +msgid "Subversion messages" +msgstr "Subversion-üzenetek" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 +msgid "Subversion

    Subversion operations window." +msgstr "Subversion

    A Subversion-műveletek ablaka." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "&Commit to Repository..." +msgstr "Eltárolás (&commit)" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 +msgid "Add file to repository

    Adds file to repository." +msgstr "" +"A fájl hozzáadása az adatraktárhoz

    Hozzáadja a fájlt az " +"adatraktárhoz." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 #, fuzzy -msgid "&Install Project" -msgstr "Telepítési objektum" +msgid "Show logs..." +msgstr "Szignálk&ezelők..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Install project" -msgstr "Telepítési objektum" +msgid "Blame..." +msgstr "&Fájl..." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"Install project" -"

    Runs make install from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Telepítés" -"

    Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make beállításai lapon." +msgid "&Update" +msgstr "Frissítés" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Project" -msgstr "A projekt megt&isztítása" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 +msgid "Update

    Updates file(s) from repository." +msgstr "Frissítés

    Felfrissíti a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból." + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Dist-Clean project" -msgstr "A projekt megtisztítása" +msgid "&Diff to BASE" +msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean project" -"

    Runs make distclean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +msgid "Diff to BASE" +msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 +msgid "Diff to disk

    Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" -"A projekt megtisztítása" -"

    Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 -msgid "Execute Main Program" -msgstr "A főprogram futtatása" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 +msgid "&Diff to HEAD" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the currently selected subproject if it is an application or the " -"program specified in project settings, Run Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 +msgid "Diff to HEAD" msgstr "" -"A főprogram futtatása" -"

    Végrehajtja a projekt beállításainál (a Futattási beállítások " -"lapon) megadott főprogramot." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 -msgid "&Build Subproject" -msgstr "Az alprojekt lef&ordítása" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 +msgid "Diff HEAD

    Diff the current file to HEAD in svn." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 -msgid "&Rebuild Subproject" -msgstr "Az alprojekt újra&fordítása" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 +msgid "&Revert" +msgstr "&Visszavonás" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "&Install Subproject" -msgstr "Telepítési objektum" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 +msgid "Revert

    Undo local changes." +msgstr "Visszavonás

    Visszavonja a helyi módosításokat." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Install subproject" -msgstr "Telepítési objektum" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 +msgid "Re&solve Conflicting State" +msgstr "Az üt&közés feloldása" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 -#, fuzzy +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 +msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" +msgstr "Összeolvasztás után az ütközési állapot f&eloldása" + +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" -"Install subproject" -"

    Runs make install from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +"Resolve the conflicting state

    Remove the conflict state that can be " +"set on a file after a merge failed." msgstr "" -"Az alprojekt lefordítása" -"

    Végrehajtja a make parancsot az aktuális alprojekt könyvtárában. Az " -"aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő " -"'áttekintő' ablakában végezhető el." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 -msgid "&Clean Subproject" -msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása" +"Az ütközési állapot feloldása

    Feloldja az ütközési állapotot, mely " +"összeolvasztás után következhet be." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 -msgid "Clean subproject" -msgstr "Az alprojekt megtisztítása" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 +msgid "Switch this working copy to URL.." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "" -"Clean subproject" -"

    Runs make clean from the current subproject directory. The current " -"subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 +msgid "Copy this working copy to URL.." msgstr "" -"Az alprojekt megtisztítása" -"

    Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt " -"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő " -"'áttekintő' ablakában végezhető el." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 #, fuzzy -msgid "&Dist-Clean Subproject" -msgstr "Az alprojekt meg&tisztítása" +msgid "Merge difference to working copy" +msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "Dist-Clean subproject" -msgstr "Az alprojekt megtisztítása" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 +msgid "Show logs..

    View Logs" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "" -"Dist-Clean subproject" -"

    Runs make distclean from the current subproject directory. The " -"current subproject is the subproject selected in the TQMake manager " -"'overview' window." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 +msgid "Blame 0:HEAD

    Show Annotate" msgstr "" -"Az alprojekt megtisztítása" -"

    Végrehajtja a make clean parancsot az aktuális alprojekt " -"könyvtárában. Az aktuális alprojekt kiválasztása a QMake-kezelő " -"'áttekintő' ablakában végezhető el." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projektbeállítások " -"ablakában, A Make beállításai lapon adhatók meg." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 -msgid "Execute Subproject" -msgstr "Az alprojekt végrehajtása" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 +msgid "Diff

    Diff file to local disk." +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Loading Project..." -msgstr "A projekt moduljainak betöltése..." +msgid "Diff

    Diff file to repository." +msgstr "" +"Hozzáadás az adatraktárhoz

    Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "Choose TQt3 directory" -msgstr "Válassza ki a projektek alapértelmezett könyvtárát" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 +msgid "Resolve

    Resolve conflicting state." +msgstr "Feloldás

    Feloldja az ütközési állapotot." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 -msgid "" -"Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " -"directory containing tqt.h." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 +msgid "Switch

    Switch working tree." msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 -msgid "" -"The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " -"work properly without one.\n" -"Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake binary " -"in it and for TQt3 project also contains an include directory with tqt.h in " -"it.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 +msgid "Copy

    Copy from/between path/URLs" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQt directory given" -msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása" - -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 -msgid "" -"You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQt directory again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 +msgid "Merge

    Merge difference to working copy" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "No TQt directory given" -msgstr "A következő könyvtár" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 +msgid "Please select only one item for subversion switch" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Choose TQMake executable" -msgstr "A htsearch &program:" +msgid "The destination URL is invalid" +msgstr "A kifejezés érvénytelen." -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 -msgid "" -"Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from the " -"project files." +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 +msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 -msgid "" -"The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" -"Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" -"Do you want to try setting the TQMake binary again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 +msgid "Please select only one item for subversion merge" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "Wrong TQMake binary given" -msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 +msgid "Please select only one item for subversion log" +msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 -msgid "" -"You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " -"without one.\n" -"Do you want to try setting a TQMake binary again?" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 +msgid "Please select only one item to see annotate" msgstr "" -#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 #, fuzzy -msgid "No TQMake binary given" -msgstr "A következő könyvtár" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 -msgid "Headers" -msgstr "Header fájlok" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 -msgid "Forms" -msgstr "Űrlapok" - -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 -msgid "Corba IDLs" -msgstr "CORBA IDL-ek" +msgid "Select file to see blame" +msgstr "Alprojekt kiválasztása" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 -msgid "Lexsources" -msgstr "Lex forrásfájlok" +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 +#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Select file or directory to see diff" +msgstr "Alprojekt kiválasztása" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 -msgid "Yaccsources" -msgstr "Yacc forrásfájlok" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Notification" +msgstr "nincs optimalizálás" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 -msgid "Images" -msgstr "Képek" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Log History" +msgstr "Könyvtár" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Resources" -msgstr "Lex forrásfájlok" +msgid "Blame" +msgstr "&Fájl..." -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 -msgid "Distfiles" -msgstr "Disztribúciós fájlok" +#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Subversion Job Progress" +msgstr "Subversion-üzenetek" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 -msgid "Installs" -msgstr "Telepítések" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Rev" +msgstr "Vörös" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 -msgid "Install object" -msgstr "Telepítési objektum" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Content" +msgstr "Csatlakozás" -#: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 -msgid "Source Files" -msgstr "Forrásfájlok" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Select one file to view annotation" +msgstr "Alprojekt kiválasztása" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find ada compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." -msgstr "" -"Az Ada-fordítóprogram nem található.\n" -"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait." +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "files" +msgstr "Nyitott fájlok" -#: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 -msgid "" -"There was an error loading the module %1.\n" -"The diagnostics are:\n" -"%2" +#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 +msgid "Select file from list to view annotation" msgstr "" -"Hiba történt a(z) %1 modul betöltése közben.\n" -"A hibaüzenet teljes szövege:\n" -"%2" -#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Add newly created files to project" -msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" +msgid "Select Files to Commit" +msgstr "Betöltendő fájlok" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 #, fuzzy -msgid "Re-Populate Project" -msgstr "A projekt újra&fordítása" +msgid "select" +msgstr "Ki&jelölés" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 -msgid "" -"Re-Populate Project" -"

    Re-Populates the project, searching through the project directory and adding " -"all files that match one of the wildcards set in the custom manager options of " -"the project filelist." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "status" +msgstr "Állapot" + +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 +msgid "URL to commit" msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs make from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 +msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" msgstr "" -"A projekt lefordítása" -"

    Végrehajtja a make parancsot a projekt könyvtárában." -"
    " -"
    A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a " -"Fordítási beállítások lapon lehet megadni." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 #, fuzzy -msgid "&Build Active Directory" -msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése" +msgid "Blame this revision" +msgstr "Verzió" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Build active directory" -msgstr "Az aktív célpont lefordítása" +msgid "Difference to previous revision" +msgstr "&Eltérések két változat között" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"Build active directory" -"

    Constructs a series of make commands to build the active directory. " -"Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +msgid "No revision was clicked" msgstr "" -"Az aktív célpont lefordítása" -"

    Végrehajtja az aktív célpont lefordításához szükséges Make parancsokat. Az " -"aktív célponttól függő egyéb célpontokat is lefordítja." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make beállításai lapon." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 -msgid "" -"Compile file" -"

    Runs make filename.o command from the directory where 'filename' is " -"the name of currently opened file." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 +#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Hibák" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 +#, c-format +msgid "Username and Password for %1." msgstr "" -"Az aktuális fájl lefordítása" -"

    Végrehajtja a make fájlnév.o parancsot, ahol 'fájlnév' az aktuális " -"megnyitott fájl neve." -"
    A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a " -"Fordítási beállítások lapon lehet megadni." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 #, fuzzy -msgid "Install Active Directory" -msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése" +msgid "Nothing to commit." +msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 -#, fuzzy -msgid "Install active directory" -msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 +#, fuzzy, c-format +msgid "Committed revision %1." +msgstr "Meg&jegyzés:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copied Revision %1" +msgstr "Meg&jegyzés:" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 #, fuzzy -msgid "" -"Install active directory" -"

    Runs make install command from the active directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Make Options tab." -msgstr "" -"Telepítés" -"

    Végrehajtja a make install parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változók és a Make argumentumai a projekt beállítóablakában " -"adhatók meg, A Make beállításai lapon." +msgid "Copied" +msgstr "For&dítóprogram" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 msgid "" -"Clean project" -"

    Runs make clean command from the project directory." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " +"want to trust this certificate? " msgstr "" -"A projekt tisztítása" -"

    Végrehajtja a make clean parancsot a projekt könyvtárában." -"
    A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a " -"Fordítási beállítások lapon lehet megadni." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run Options " -"tab. If it is not specified then the active target is used to determine the " -"application to run." -msgstr "" -"A program végrehajtása" -"

    Végrehajtja a projekt beállítóablakában, a Futtatási beállítások " -"lapon kijelölt főprogramot. Ha nincs ilyen kijelölve, akkor a futtatandó " -"program neve az aktív célpont alapján lesz meghatározva." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 +#, fuzzy, c-format +msgid "A (bin) %1" +msgstr "Megjelenítés itt: %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 -msgid "" -"Build target" -"

    Runs make targetname from the project directory (targetname is the " -"name of the target selected)." -"
    Environment variables and make arguments can be specified in the project " -"settings dialog, Build Options tab." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 +#, fuzzy, c-format +msgid "A %1" +msgstr "%1 hozzáadása" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 +msgid "Copied %1 " msgstr "" -"A célpont lefordítása" -"

    Végrehajtja a make célpontnév parancsot a projekt könyvtárában (a " -"'célpontnév' a kiválasztott célpont neve)." -"
    A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a " -"Fordítási beállítások lapon lehet megadni." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 -msgid "Make &Environment" -msgstr "A Make környezeti vált&ozói" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 +#, fuzzy, c-format +msgid "D %1" +msgstr "hw %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 -msgid "Make environment" -msgstr "A Make környezeti változói" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restored %1." +msgstr "&Visszaállítás" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reverted %1." +msgstr "El&távolítás" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 msgid "" -"Make Environment" -"

    Choose the set of environment variables to be passed on to make." -"
    Environment variables can be specified in the project settings dialog, " -"Build Options tab." +"Failed to revert %1.\n" +"Try updating instead." msgstr "" -"A Make környezeti változói" -"

    Válassza ki, mely környezeti változókat szeretné átadni a Make-nek." -"
    A környezeti változókat a projekt beállításainak párbeszédablakában, a " -"Fordítási beállítások lapon lehet megadni." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Custom Manager" -msgstr "Automake-beállítások" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 +#, fuzzy, c-format +msgid "Resolved conflicted state of %1." +msgstr "Az üt&közés feloldása" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 -msgid "&Build" -msgstr "&Fordítás" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 +#, c-format +msgid "Skipped missing target %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 -msgid "&Other" -msgstr "&Egyéb" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 +#, c-format +msgid "Skipped %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 -msgid "Ma&ke" -msgstr "Ma&ke" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 +#, c-format +msgid "Exported external at revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 -msgid "Make Active Directory" -msgstr "Az aktív könyvtár kijelölése" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exported revision %1." +msgstr "A rövidítések kibontása" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 -msgid "" -"Make active directory" -"

    Chooses this directory as the destination for new files created using " -"wizards like the New Class wizard." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 +#, c-format +msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "" -"Az aktív könyvtár kijelölése" -"

    Ez lesz az új fájlok létrehozási könyvtára olyan műveleteknél, mint például " -"az Új osztály varázsló." - -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "Remove from blacklist" -msgstr "Eltávolítás az adatraktárból" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 -msgid "" -"Remove from blacklist" -"

    Removes the given file or directory from the blacklist if it is already in " -"it." -"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 +#, c-format +msgid "Checked out revision %1." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 -#, fuzzy -msgid "Add to blacklist" -msgstr "Üres töréspont hozzáadása" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 +#, c-format +msgid "Updated external to revision %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 -msgid "" -"Add to blacklist" -"

    Adds the given file or directory to the blacklist." -"
    The blacklist contains files and directories that should be ignored even if " -"they match a project filetype pattern" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 +#, c-format +msgid "Updated to revision %1." msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" -msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 +#, fuzzy, c-format +msgid "External at revision %1." +msgstr "Külső programkönyvtárak" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

    Adds selected file/dir(s) to the list of files in the project. Note that the " -"files should be manually added to the corresponding makefile or build.xml." -msgstr "" -"Hozzáadás a projekthez" -"

    Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell " -"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 +#, fuzzy, c-format +msgid "At revision %1." +msgstr "%1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 #, fuzzy -msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" -msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" +msgid "External export complete." +msgstr "Külső eszközök" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "" -"Add to project" -"

    Recursively adds selected dir(s) to the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually added to the corresponding makefile or " -"build.xml." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 +msgid "Export complete." msgstr "" -"Hozzáadás a projekthez" -"

    Hozzáadja a kijelölt fájlokat a projekthez. A fájlokat külön, kézzel kell " -"hozzáadni a megfelelő makefile-hoz vagy build.xml fájlhoz." -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 #, fuzzy -msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" -msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből" +msgid "External checkout complete." +msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 #, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

    Removes selected file/dir(s) from the list of files in the project. Note " -"that the files should be manually excluded from the corresponding makefile or " -"build.xml." -msgstr "" -"Eltávolítás a projektből" -"

    Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A " -"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml " -"fájlból." +msgid "Checkout complete." +msgstr "Másolatkészítés inn&en:" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 #, fuzzy -msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" -msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása a projektből" +msgid "External update complete." +msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 #, fuzzy -msgid "" -"Remove from project" -"

    Recursively removes selected dir(s) from the list of files in the project. " -"Note that the files should be manually excluded from the corresponding makefile " -"or build.xml." -msgstr "" -"Eltávolítás a projektből" -"

    Eltávolítja a kijelölt fájlokat a projekthez tartozó fájlok listájából. A " -"fájlokat külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml " -"fájlból." +msgid "Update complete." +msgstr "A kijelölt elem frissítése" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 -msgid "" -"This project does not contain any files yet.\n" -"Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching external item into %1." +msgstr "Futtatás parancsértelmezőből" + +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 +#, c-format +msgid "Status against revision: %1." msgstr "" -"Ez a projekt még egyetlen fájlt sem tartalmaz.\n" -"Fe szeretné venni a könyvtárban található C/C++/Java fájlokat a projektbe?" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Populate" -msgstr "Feltöltés" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 +#, c-format +msgid "Performing status on external item at %1." +msgstr "" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 -msgid "Do Not Populate" -msgstr "Nem kell feltölteni" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending %1" +msgstr "Betöltés: %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 -msgid "Object Files" -msgstr "Objektumfájlok" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding (bin) %1." +msgstr "Fájl hozzáadása: %1" -#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 -msgid "Other Files" -msgstr "Egyéb fájlok" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding %1." +msgstr "%1 hozzáadása" -#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 -msgid "" -"_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " -"even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" -"Blacklisted files/dirs" +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 +#, c-format +msgid "Deleting %1." msgstr "" -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 -msgid "" -"Build project" -"

    Runs the compiler on a main source file of the project. The compiler and the " -"main source file can be set in project settings, Pascal Compiler tab." -msgstr "" -"Lefordítás" -"

    Lefuttatja a fordítóprogramot a projekt fő forrásfájljára. A fordítóprogram " -"és a fő forrásfájl megadható a projekt beállításainál, a " -"Pascal fordítóprogram nevű lapon." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %1." +msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 -msgid "" -"Execute program" -"

    Executes the main program specified in project settings, Run options " -"tab. If nothing is set, the binary file with the same name as the main source " -"file name is executed." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 +msgid "Transmitting file data " msgstr "" -"A program végrehajtása" -"

    Végrehajtja a projekt beállításainál, a Futtatási opciók " -"lapon kijelölt főprogramot. Ha semmi sincs beállítva, a fő forrásprogram " -"nevével megegyező bináris fájl lesz végrehajtva." -#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 -msgid "" -"Could not find pascal compiler.\n" -"Check if your compiler settings are correct." +#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 +#, c-format +msgid "Blame %1." msgstr "" -"A Pascal fordítóprogram nem található.\n" -"Ellenőrizze a fordítóprogram beállításait." -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 -msgid "Actions" -msgstr "Műveletek" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Configuration:" +msgstr "Beállítások:" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Ú&j művelet" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Compiler &options:" +msgstr "A for&dítóprogram beállításai:" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Új művelet&csoport" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Ada &compiler:" +msgstr "Ada &fordítóprogram:" -#: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Új lenyitható műveletcs&oport" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand:" +msgstr "A fordítási ¶ncs:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 -msgid "Database" -msgstr "Adatbázis" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Main &source file:" +msgstr "Fő forrásfá&jl:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1805 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1824 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1844 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1884 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1945 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Lap hozzáadása ehhez: %1" +#: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Load Default Compiler Options" +msgstr "A fordítóprogram alapértelmezett beállításainak betöltése" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1813 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1832 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1851 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1894 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Lap törlése: %1 (%2)" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Quiet" +msgstr "Néma" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 -msgid "Class Variables" -msgstr "Osztályváltozók" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Build file:" +msgstr "Fordítási &fájl:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 -msgid "Functions" -msgstr "Függvények" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Verbosity:" +msgstr "&Információszint:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 -msgid "Slots" -msgstr "Szignálkezelők" +#: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&Properties:" +msgstr "&Tulajdonságok:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 -msgid "New..." -msgstr "Új..." +#: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Class&path" +msgstr "Class&path" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 -msgid "Goto Implementation" -msgstr "Ugrás a megvalósításra" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Application .desktop File" +msgstr "Munkaasztali (.desktop) fájl hozzáadása" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 -#, c-format -msgid "Edit %1" -msgstr "Szerkesztés - %1" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Application File" +msgstr "&Alkalmazásfájl" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 -msgid "Remove Function" -msgstr "Függvény törlése" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Start in t&erminal" +msgstr "Parancsértelmezőből in&dítás" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 -msgid "Remove Variable" -msgstr "Változó eltávolítása" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Games" +msgstr "Játékok" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 -msgid "This variable has already been declared." -msgstr "Ez a változó már deklarálva van." +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Development" +msgstr "Fejlesztőeszközök" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 -msgid "Add Variable" -msgstr "Változó hozzáadása" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 +#: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editors" +msgstr "Szövegszerkesztők" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 -msgid "Objects" -msgstr "Objektumok" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikus programok" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédia" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Office" +msgstr "Irodai alkalmazások" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1339 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Toys" +msgstr "Mütyürkék" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Segédprogramok" + +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "WordProcessing" +msgstr "Dokumentumkezelők" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 -msgid "" -"List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" -msgstr "" -"Az aktuális űrlap összes grafikus eleme és objektuma hierarchia szerint" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "E&xecutable:" +msgstr "A pr&ogram neve:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 -msgid "Members" -msgstr "Tagok" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 +#, no-c-format +msgid "&Icon:" +msgstr "&Ikon:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 -msgid "List of all members of the current form" -msgstr "Az aktuális űrlap összes tartalmazott eleme" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 +#, no-c-format +msgid "&Section:" +msgstr "Sza&kasz:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 -msgid "Class Declarations" -msgstr "Osztálydeklarációk" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Meg&jegyzés:" -#: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 -msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" -msgstr "" -"Az aktuális forrásfájlban található osztályok felsorolása és deklarációi" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Mime &Types" +msgstr "MIME-tí&pusok" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Lap elmozgatása" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 +#, no-c-format +msgid "<-" +msgstr "<-" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 -msgid "Tab 1" -msgstr "1. lap" +#: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 +#, no-c-format +msgid "->" +msgstr "->" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 -msgid "Tab 2" -msgstr "2. lap" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "ImportExistingDlgBase" +msgstr "ImportExistingDlgBase" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:960 -msgid "Page 1" -msgstr "1. oldal" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subproject Information" +msgstr "Az alprojekt jellemzői" -#: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:963 -msgid "Page 2" -msgstr "2. oldal" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "Könyvtár:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 -msgid "The file %1 could not be saved" -msgstr "A(z) %1 fájlt nem sikerült elmenteni" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Target:" +msgstr "Cél:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 -msgid "Failed to save file '%1'." -msgstr "Nem sikerült elmenteni a(z) '%1' fájlt." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY]" +msgstr "[KÖNYVTÁR]" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 -msgid "'%1' saved." -msgstr "'%1' elmentve." +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "[TARGET]" +msgstr "[CÉL]" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1212 -#, fuzzy -msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" -msgstr "*.ui|Qt felületleíró fájlok" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "A&dd All" +msgstr "M&inden hozzáadása" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1223 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Minden fájl" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" +msgstr "Importálás szimbolikus linkek létrehozásával (ajánlott)" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "A(z) '%1' űrlap mentése másként" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 +#, no-c-format +msgid "&Add Selected" +msgstr "A ki&jelöltek hozzáadása" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 +#, no-c-format +msgid "Import by copying (not recommended)" +msgstr "Importálás másolással (nem ajánlott)" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Már létezik ilyen nevű fájl. Felül szeretné írni?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 +#, no-c-format +msgid "&Source Directory" +msgstr "F&orráskönyvtár" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 -msgid "Save Form" -msgstr "Az űrlap mentése" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "R&emove All" +msgstr "Minden &eltávolítása" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 -msgid "Save changes to form '%1'?" -msgstr "El szeretné menteni a(z) '%1' űrlap módosításait?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Removes all added files." +msgstr "Az összes felvett fájl eltávolítása." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2517 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2847 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1129 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 -msgid "&No" -msgstr "&Nem" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 +#, no-c-format +msgid "&Remove Selected" +msgstr "A kijelöltek e<ávolítása" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 -msgid "Using ui.h File" -msgstr "Az ui.h fájl használata" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Removes the selected files." +msgstr "A kijelölt fájlok eltávolítása." -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 -msgid "" -"An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" -"Do you want to use it or create a new one?" -msgstr "" -"Már létezik egy \"ui.h\" fájl ehhez az űrlaphoz.\n" -"Fel szeretné azt használni vagy inkább nyit egy újat?" +#: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Add &Following" +msgstr "A kö&vetkező hozzáadása" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Use Existing" -msgstr "Már létező fájl felhasználása" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Created File to Target" +msgstr "Fájl hozzáadása a célhoz" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 -msgid "Create New" -msgstr "Új fájl létrehozása" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "[TARGET DIRECTORY]" +msgstr "[A CÉL KÖNYVTÁRA]" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 -msgid "Creating ui.h file" -msgstr "ui.h fájl létrehozása" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "[TARGET NAME]" +msgstr "[A CÉL NEVE]" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 -msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" -msgstr "Létre szeretne hozni egy új \"ui.h\" fájlt?" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 +#, no-c-format +msgid "File Information" +msgstr "Fájljellemzők" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer" -msgstr "Qt Designer" +#: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "New file &name (with extension):" +msgstr "Az ú&j fájlnév (kiterjesztéssel):" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 -#, fuzzy -msgid "" -"File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" -"Do you want to reload it?" -msgstr "" -"A(z) '%1' fájl megváltozott a Qt Designeren kívül.\n" -"Újra be szeretné tölteni?" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Icon" +msgstr "Új ikon felvétele" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 -msgid "Invalid Filename" -msgstr "Érvénytelen fájlnév" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Típus:" -#: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 -msgid "" -"The project already contains a form with a\n" -"filename of '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"A projektben már szerepel egy\n" -"'%1' fájlnevű űrlap. Válasszon egy másik nevet." +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "&Size:" +msgstr "Mé&ret:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 -msgid "" -msgstr "" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Fájlnév:" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 -msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" -msgstr "Designer-fájlok (*.ui *.pro)" +#: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" -msgstr "Qt felületleíró fájlok (*.ui)" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Service" +msgstr "Szolgáltatás hozzáadása" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 -msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" -msgstr "QMAKE projektfájlok (*.pro)" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "&Service File" +msgstr "Szol&gáltatásfájl" + +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Library:" +msgstr "Programkö&nyvtár:" -#: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Minden fájl (*)" +#: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Service &Types" +msgstr "Szolgáltatástíp&usok" -#: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 -#: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 -msgid "Edit the Items of '%1'" -msgstr "'%1' elemeinek szerkesztése" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Add New Subproject" +msgstr "Alprojekt hozzáadása" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Varázslólapok szerkesztése" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Subproject" +msgstr "Alprojekt" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "A(z) %1 és %2 lap felcserélése (%1)" +#: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Subproject &name:" +msgstr "Az alprojekt ne&ve:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1971 -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Lap átnevezése: %1 (%2)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add New Target" +msgstr "Cél hozzáadása" -#: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 -msgid "Move Page %1 to %2 in %3" -msgstr "Lap mozgatása: %1 -> %2 (%3)" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Target" +msgstr "&Cél" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 -msgid "Save Code" -msgstr "A kód mentése" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "&Primary:" +msgstr "Első&dleges:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2516 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1128 -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 -msgid "Save changes to '%1'?" -msgstr "El szeretné menteni a változásokat: '%1'?" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Pre&fix:" +msgstr "Előta&g:" -#: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 -msgid "" -"The project already contains a source file with \n" -"filename '%1'. Please choose a new filename." -msgstr "" -"A projektben már található egy '%1' nevű forrásfájl.\n" -"Válasszon egy másik fájlnevet." +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "[CANONICALIZED NAME]" +msgstr "[KANONIZÁLT NÉV]" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Eszköztár törlése" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" +msgstr "A linker paraméterei (&LDFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "A(z) '%1' eszköztár törlése" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Elválasztó törlése" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Elválasztó beszúrása" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "'%1' művelet törlése a(z) '%2' eszköztárból" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" +msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "Elválasztó hozzáadása a(z) '%1' eszköztárhoz" +#: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "Ot&her:" +msgstr "Eg&yéb:" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "'%1' művelet hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz" +#: buildtools/autotools/autoprojectviewbase.ui:98 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:152 +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:191 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:188 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:537 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:116 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:101 +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:60 +#: parts/replace/replacedlg.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Options" +msgstr "&Beállítások" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Művelet beszúrása, elmozgatása" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add new files to m&y active target" +msgstr "Az új fájlok hozzáadása az &aktív célhoz" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" -"A(z) '%1' művelet már hozzá van adva az eszköztárhoz.\n" -"Minden művelet csak egyszer szerepelhet az eszköztárban." +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Choose &another target" +msgstr "Más cél vál&asztása" -#: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "'%1' elem hozzáadása a(z) '%2' eszköztárhoz" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Choose &Target" +msgstr "Vál&asszon egy célt" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 -msgid "" -"*.db|Database Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.db|Adatbázisfájlok\n" -"*|Minden fájl" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&New Files" +msgstr "Új &fájlok" -#: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format msgid "" -"*.pro|Project Files\n" -"*|All Files" +"Note: If you cancel, your files will be created but will not be added to the project." msgstr "" -"*.pro|Projektfájlok\n" -"*|Minden fájl" +"Megjegyzés: ha kilép, a fájlok létrejönnek, de nem lesznek " +"hozzáadva a projekthez." -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 -msgid "Add/Remove functions of '%1'" -msgstr "'%1' függvényeinek módosítása, új függvény felvétele" +#: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" +msgstr "" +"E&z a kérdés ne jelenjen meg többször, mindig az aktív célt kell használni" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4104 -msgid "Add Function" -msgstr "Függvény hozzáadása" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Configuration:" +msgstr "Beállítások:" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 -msgid "Change Function Attributes" -msgstr "A függvény attribútumainak megváltoztatása" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Different build profiles" +msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" -#: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 -msgid "" -"Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" -"Remove these functions?" -msgstr "" -"Néhány függvény definíciója szintaktikailag hibás.\n" -"El szeretné távolítani ezeket?" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profiles" +msgstr "Nyitott fájlok" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 -msgid "new menu" -msgstr "új menü" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "Á<alános" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 -msgid "new separator" -msgstr "új elválasztó" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 -msgid "Add Menu" -msgstr "Menü hozzáadása" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" +msgstr "F&ordítási könyvtár (különbözőnek kell lennie minden konfigurációnál):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 -msgid "separator" -msgstr "elválasztó" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Top source &directory:" +msgstr "A forrásfájlok &alapkönyvtára:" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 -msgid "Cut Menu" -msgstr "Menü kivágása" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"The build process will place the object\n" +"files and binary in this directory. \n" +"\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)\n" +"\n" +"The build process also checks here for \n" +"a Makefile and a configure script.\n" +"\n" +"If you have imported a project and you were \n" +"building in the project directory, you \n" +"probably want this to be blank." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 -msgid "Paste Menu" -msgstr "Menü beillesztése" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "" +"Where to start looking for the src files.\n" +"If the name does not have a leading /\n" +"then it is relative to the project directory.\n" +"(in the General page)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 -msgid "Delete Menu" -msgstr "Menü törlése" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" +msgstr "A linker ¶méterei (LDFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 -msgid "Item Dragged" -msgstr "Elem elhúzva" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "" +"Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" +"nonstandard directory " +msgstr "" +"A linker parancssori argumentumai, pl. -L, ha egy\n" +" nevű külső programkönyvtárt szeretne hozzáfűzni a projekthez" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 -msgid "Move Menu Left" -msgstr "Menü balra mozgatása" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +"C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" +"headers in a nonstandard directory " +msgstr "" +"A C/C++ előfeldolgozó parancssori argumentumai, pl. -I, ha\n" +"az nevű könyvtárban található include fájlokat szeretné " +"használni" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 -msgid "Move Menu Right" -msgstr "Menü jobbra mozgatása" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 +#, no-c-format +msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" +msgstr "A C/C++-előfel&dolgozó paraméterei (CPPFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 -#: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 -msgid "Rename Menu" -msgstr "Menü átnevezése" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 +#, no-c-format +msgid "Configure argu&ments:" +msgstr "Az arg&umentumok beállítása:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "A tulajdonság visszaállítása az alapértelmezettre" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Environment &Variables" +msgstr "Környezeti &változók" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "" -"Kattintson erre a gombra, ha a tulajdonság értékét vissza szeretné állítani az " -"alapértelmezettre" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "C" +msgstr "C" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 -msgid "False" -msgstr "Hamis" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "C com&piler:" +msgstr "C for&dítóprogram:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 -msgid "True" -msgstr "Igaz" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" +msgstr "A fordítópro&gram paraméterei (CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 -msgid "width" -msgstr "szélesség" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CC):" +msgstr "A fo&rdítási parancs (CC):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 -msgid "height" -msgstr "magasság" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 -msgid "Red" -msgstr "Vörös" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "C++ com&piler:" +msgstr "C++ fordító&program:" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 -msgid "Green" -msgstr "Zöld" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (CXX):" +msgstr "A for&dítási parancs (CXX):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 -msgid "Blue" -msgstr "Kék" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" +msgstr "A fordítóprogram paramétere&i (CXXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 -msgid "Family" -msgstr "Család" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&ortran" +msgstr "Fortran" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 -msgid "Point Size" -msgstr "Pontméret" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fortra&n compiler:" +msgstr "&Fortran fordítóprogram:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 -msgid "Bold" -msgstr "Félkövér" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 +#, no-c-format +msgid "Compiler co&mmand (F77):" +msgstr "A fordítá&si parancs (F77):" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 -msgid "Underline" -msgstr "Aláhúzott" +#: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 +#, no-c-format +msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" +msgstr "A fordítóprogram paramé&terei (FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 -msgid "Strikeout" -msgstr "Áthúzott" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Menu Text" +msgstr "Menüszöveg" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "Parancs" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 -msgid "Field" -msgstr "Mező" +#: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Command Type" +msgstr "A parancs típusa" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "vízszintesNyújtás" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove File From This Target" +msgstr "Fájl eltávolítása ebből a célból" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 -msgid "verticalStretch" -msgstr "függőlegesNyújtás" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&File Information" +msgstr "Fájlj&ellemzők" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 -msgid "%1/%2/%3/%4" -msgstr "%1/%2/%3/%4" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE QUESTION]" +msgstr "[ELTÁVOLÍTÁSI KÉRDÉS]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "Felfelé nyíl" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Also &remove it from disk" +msgstr "Törlés &a lemezről is" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3489 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3503 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "'%1' beállítása ('%2')" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Note: You will not be able to undelete the file." +msgstr "Megjegyzés: a fájl törlését utólag nem lehet visszavonni." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3631 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Kate&gorizált rendezés" +#: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "[DIRECTORY NAME]" +msgstr "[KÖNYVTÁRNÉV]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3632 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "Rendezés b&etűrendben" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" +msgstr "Cél eltávolítása innen: [SUBPROJECT]" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3772 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "'%1' alapállapotba hozása ('%2')" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Target Information" +msgstr "A cél jellem&zői" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3879 -#, fuzzy +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 +#, no-c-format msgid "" -"

    TQWidget::%1

    " -"

    There is no documentation available for this property.

    " +"Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " +"Makefile.am afterwards." msgstr "" -"

    QWidget::%1

    " -"

    Nem áll rendelkezésre dokumentáció ehhez a tulajdonsághoz.

    " +"Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza! Kérjük ellenőrizze a " +"kapott Makefile.am fájlt." -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4031 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Új szignálkezelő" +#: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Dependencies to Other Subprojects" +msgstr "Fü&ggőségek más alprojektekkel" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4032 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Szignálkezelő törlése" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Subproject Options" +msgstr "Alprojekt-beállítások" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4053 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Kapcsolat eltávolítása" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Co&mpiler" +msgstr "For&dítóprogram" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2600 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4086 -msgid "Add Connection" -msgstr "Kapcsolat hozzáadása" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" +msgstr "A C fordítóprogram paraméterei (&CFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4184 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4310 -msgid "Property Editor" -msgstr "Tulajdonságszerkesztő" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" +msgstr "A C++ fordítóprogram fordítási paraméterei (C&XXFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4149 -msgid "P&roperties" -msgstr "T&ulajdonságok" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" +msgstr "A FORTRAN fordítóprogram fordítási paraméterei (&FFLAGS):" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4151 -msgid "Signa&l Handlers" -msgstr "Szignáljke&zelők" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Includes" +msgstr "In&clude-ok" -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4193 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Tulajdonságszerkesztő (%1)" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 +#, no-c-format +msgid "Automatically &generate metasources" +msgstr "A metaforrások &automatikus létrehozása" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Directories in&side project:" +msgstr "A projekten be&lüli könyvtárak:" + +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Hozzáadás..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3710 -#: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4319 -msgid "Signal Handlers" -msgstr "Szignálkezelők" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "&Edit..." +msgstr "S&zerkesztés..." -#: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 -msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " -msgstr "'%1' sorainak és oszlopainak szerkesztése" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 +#, no-c-format +msgid "Move U&p" +msgstr "&Felfelé mozgatás" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 -msgid "Sender" -msgstr "Küldő" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 +#, no-c-format +msgid "Move Dow&n" +msgstr "&Lefelé mozgatás" -#: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 -msgid "Receiver" -msgstr "Fogadó" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Directories ou&tside project:" +msgstr "A projekten kí&vüli könyvtárak:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 -msgid "Adding Custom Widget" -msgstr "Egyéni grafikus elem hozzáadása" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 +#, no-c-format +msgid "&Prefixes" +msgstr "Előta&gok" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " -"another widget with this name." -msgstr "" -"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n" -"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet új elemet ezzel a névvel " -"létrehozni." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 +#, no-c-format +msgid "C&ustom prefixes:" +msgstr "Egyéni e&lőtagok:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 -msgid "Removing Custom Widget" -msgstr "Egyéni grafikus elem eltávolítása" +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 +#, no-c-format +msgid "&Build Order" +msgstr "Fordítási s&orrend" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 -msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." -msgstr "A(z) '%1' egyéni elem használatban van, ezért nem távolítható el." +#: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 +#, no-c-format +msgid "O&rder in which sub projects are built:" +msgstr "Az al&projektek lefordításának sorrendje:" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 -msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" -msgstr "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header fájlok" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Target Options" +msgstr "A cél beállításai" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 -msgid "Renaming Custom Widget" -msgstr "Egyéni grafikus elem átnevezése" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fl&ags" +msgstr "Jelzők" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 -msgid "" -"Custom widget names must be unique.\n" -"A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " -"this widget with this name." -msgstr "" -"Az egyéni elemekhez egyedi neveknek kell tartozniuk.\n" -"Már létezik '%1' nevű egyéni elem, ezért nem lehet más elemet erre átnevezni." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" +msgstr "Megosztott programkönyvtárak nem használhatók (-all-static)" -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 -#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 -msgid "" -"*.cw|Custom-Widget Description\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.cw|Egyéni grafikus elem leírófájlja\n" -"*|Minden fájl" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" +msgstr "Nem kell verziószámot rendelni a programkönyvtárakhoz (-avoid-version)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 -msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" -msgstr "'%1' oszlopainak és elemeinek szerkesztése" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" +msgstr "Futás közben betölthető programkönyvtár létrehozása (-module)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 -msgid "New Column" -msgstr "Új oszlop" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" +msgstr "A programkönyvtár nem hivatkozik külső szimbólumokra (-no-undefined)" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 -msgid "Item" -msgstr "Elem" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "O&ther:" +msgstr "E&gyéb:" -#: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 -msgid "Subitem" -msgstr "Alárendelt elem" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" +msgstr "E&xplicit függőségek (DEPENDENCIES):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 -msgid "Save Al&l" -msgstr "Minden me&ntése" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Li&braries" +msgstr "Könyvtárak" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 -msgid "Create &Template..." -msgstr "Sablon &létrehozása..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" +msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a &projekten belül (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 -msgid "Chec&k Accelerators" -msgstr "A &gyorsbillentyűk ellenőrzése" +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" +msgstr "Kiegészítő programkönyvtárak a pr&ojekten kívül (LIBADD):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 -msgid "S&lots..." -msgstr "Szignálk&ezelők..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mo&ve Up" +msgstr "Felfelé &mozgatás" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 -msgid "Co&nnections..." -msgstr "Kap&csolatok..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments" +msgstr "Arg&umentumok" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 -msgid "&Form Settings..." -msgstr "Az űr&lap beállításai..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" +msgstr "Futtatási ar&gumentumok (csak végrehajtható programok esetén):" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "&Add File..." -msgstr "Fájl &hozzáadása..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Run arguments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 -msgid "&Image Collection..." -msgstr "&Képgyűjtemény..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Directory:" +msgstr "Könyvtár:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 -msgid "&Database Connections..." -msgstr "A&datbázis-kapcsolatok..." +#: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Debug arguments:" +msgstr "Nyomkövetés&i opciók:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 -msgid "&Designer Project Settings..." -msgstr "A projekt &beállításai..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Custom Build Options" +msgstr "Egyéni készítési opciók" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 -msgid "&Pointer" -msgstr "M&utató" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Build Tool" +msgstr "Elkészítési eszköz" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 -msgid "&Connect Signal/Slots" -msgstr "Események/eseménykezelők &összerendelése" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 -msgid "Tab &Order" -msgstr "Az elemek &sorrendje" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&nt" +msgstr "&Ant" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Set &Buddy" -msgstr "Partner beá&llítása" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other" +msgstr "egyéb" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 -msgid "Configure Toolbox..." -msgstr "Az eszköztár beállításai..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 +#, no-c-format +msgid "other custom build tool, e.g. script" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 -msgid "Edit &Custom Widgets..." -msgstr "Egyéni grafikus elemek sz&erkesztése..." +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " +"use one of them (or have your own scripts), select this option." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 -msgid "Adjust &Size" -msgstr "A méret &kiigazítása" +#: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &the build tool in the following directory:" +msgstr "A készítési eszközt a következő könyvtárban kell f&uttatni:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 -msgid "Lay Out &Horizontally" -msgstr "Ví&zszintes elrendezés" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "A&bort on first error" +msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 -msgid "Lay Out &Vertically" -msgstr "Függőleges elren&dezés" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Only di&splay commands without actually executing them" +msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 -msgid "Lay Out in &Grid" -msgstr "Elrendezés a rá&csban" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "A&dditional make options:" +msgstr "&További make-opciók:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" -msgstr "Elrendezés vízszintesen (megos&ztással)" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Name of make e&xecutable:" +msgstr "A 'make' p&rogram neve:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" -msgstr "Elrendezés függőlegesen (me&gosztással)" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Default make &target:" +msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 -msgid "&Break Layout" -msgstr "Az elrendezés megb&ontása" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Run multiple jobs" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 -msgid "Add Spacer" -msgstr "Elválasztó hozzáadása" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Number of simultaneous &jobs:" +msgstr "A párhuzamosan végrehajtható f&eladatok száma:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview &Form" -msgstr "Az űrlap &előnézete" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Make &priority:" +msgstr "A make &prioritása:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 -msgid "Ne&xt Form" -msgstr "Kö&vetkező űrlap" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "E&nvironment:" +msgstr "Kö&rnyezeti változók:" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 -msgid "Pre&vious Form" -msgstr "&Előző űrlap" +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Co&py" +msgstr "Más&olás" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 -msgid "Configure &KDevDesigner..." -msgstr "A KDevDesigner &beállításai..." +#: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Re&move" +msgstr "El&távolítás" -#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 -msgid "KDevDesignerPart" -msgstr "KDevDesignerPart" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Manager Options" +msgstr "Egyéni beállítások" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 -msgid "Warnings/Errors" -msgstr "Figyelmeztetések/hibák" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetypes used in Project" +msgstr "A projekt fájljaira" -#: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 -#: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 -#: languages/java/problemreporter.cpp:93 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 -msgid "Line" -msgstr "Sor" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " +"wildcards" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 -msgid "&Open Source File" -msgstr "Forrásfá&jl megnyitása" +#: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " +"or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" +"This will be used when adding/removing files in directories and re-" +"populating the project" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "Forrásfájl e<ávolítása a projektből" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add&itional options:" +msgstr "További beállítások" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 -msgid "&Open Form" -msgstr "Űrla&p megnyitása" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name of build &script" +msgstr "Fájlnév" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "Űrlap &eltávolítása a projektből" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default &target:" +msgstr "Az al&apértelmezett make-célpont:" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 -msgid "&Open Form Source" -msgstr "Az űrl&ap forrásának megnyitása" +#: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run with priority:" +msgstr "Szinkronizálás az adatraktárral" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 -msgid "&Remove Source File From Form" -msgstr "Forrásfájl eltá&volítása az űrlapból" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to add to the Project:" +msgstr "A projekthez betöltendő bővítőmodulok" -#: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 -msgid "&Open Source" -msgstr "A forrás megnyi&tása" +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the files to add to the project" +msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" -#: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 +#: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 +#, no-c-format msgid "" -"One variable has been declared twice.\n" -"Remove this variable?" +"Select the files and directories that should be added to the list of project " +"files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" -"Az egyik változó kétszer lett deklarálva.\n" -"El szeretné távolítani?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Vízszintes" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Viewer" +msgstr "Nézegető" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 -#, fuzzy -msgid "" -"A %1 (custom widget) " -"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into TQt Designer" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.

    " -msgstr "" -"A %1 (egyéni elem) " -"

    Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az " -"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. " -"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni " -"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az " -"elemet az űrlapon reprezentáló képet.

    " +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Parse Tree" +msgstr "Feldolgozási fa" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (egyéni grafikus elem)" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Value 1" +msgstr "1. érték" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 -msgid "Reparent Widgets" -msgstr "A grafikus elemek szülőelemének átállítása" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Value 2" +msgstr "2. érték" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "%1 beszúrása" +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 +#, no-c-format +msgid "Source to Be Written Back" +msgstr "A forrás visszaírása" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 -msgid "Set buddy for '%1' to..." -msgstr "'%1' partnerének beállítása erre..." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Add All From Directory" +msgstr "Minden hozzáadása a könyvtárból" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel..." +#: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Choose File to Add..." +msgstr "Válassza ki a hozzáadni kívánt fájlt..." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "A sorrend megváltoztatása" +#: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Value 3" +msgstr "3. érték" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 -msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Environment" +msgstr "Kö&rnyezeti változók:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "'%1' összekapcsolása ezzel: '%2'" +#: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Environment" +msgstr "Az aktuális dokumentum" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 -msgid "Set buddy '%1' to '%2'" -msgstr "'%1' partner beállítása erre: '%2'" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Environment Variables" +msgstr "Környezeti változók" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 -msgid "Set buddy '%1' to ..." -msgstr "'%1' partner beállítása erre..." +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "A&dd / Copy" +msgstr "&Hozzáadás / másolás" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Elem beszúrása" +#: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nvironment" +msgstr "Kö&rnyezeti változók:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 -msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" -"Megpróbált beilleszteni egy grafikus elemet a(z) '%1' tartóelembe.\n" -"Ez nem lehetséges, mert elem beszúrásához előbb meg kell bontani a(z) '%1'\n" -"elrendezését.\n" -"Megbontja az elrendezést vagy inkább nem végzi el a műveletet?" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Abort on first error" +msgstr "A művelet félbes&zakítása az első hibánál" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 -#, c-format -msgid "Set Buddy for %1" -msgstr "Partner beállítása ehhez: %1" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Onl&y display commands without actually executing them" +msgstr "A parancsok meg&jelenítése végrehajtás nélkül" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "Mérettipp használata" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Name of make executable:" +msgstr "A 'make' p&rogram neve:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 -msgid "Adjust Size" -msgstr "A méret kiigazítása" +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" +msgstr "A párhuzamosan végrehajtható fe&ladatok száma:" + +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Run more than one &job at a time" +msgstr "&Egynél több feladat fusson egyszerre" + +#: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Make priority:" +msgstr "A Make prioritása:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "Kattintson az elemekre a sorrend beállításához..." +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" +msgstr "[ALPROJEKT ELTÁVOLÍTÁSA]" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "Húzzon egy vonalat kapcsolat létrehozásához..." +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Information" +msgstr "J&ellemzők" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 -msgid "Drag a line to set a buddy..." -msgstr "Húzzon egy vonalat partner beállításához..." +#: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Note: You will not be able to undo this operation." +msgstr "Megjegyzés: ez a művelet nem vonható vissza." -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "Kattintson az űrlapra %1 beszúrásához..." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Program" +msgstr "&Főprogram" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 -#, fuzzy -msgid "" -"The following custom widgets are used in '%1',\n" -"but are not known to TQt Designer:\n" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Note: These options override target specific settings." msgstr "" -"A következő egyéni grafikus elemek szerepelnek ebben: '%1',\n" -"de a Qt Designer nem ismeri őket:\n" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 +#, no-c-format msgid "" -"If you save this form and generate code for it using uic, \n" -"the generated code will not compile.\n" -"Do you want to save this form now?" +"For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " +"are per target in the Automake Manager and QMake Manager, " +"respectively." msgstr "" -"Ha elmenti ezt az űrlapot és kódot generál hozzá az uic-vel, \n" -"a kód nem lesz hibátlanul lefordítható.\n" -"El szeretné menteni így az űrlapot?" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 -msgid "Lower" -msgstr "Lejjebb" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when run" +msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Arg&uments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 -msgid "" -"_n: Accelerator '%1' is used once.\n" -"Accelerator '%1' is used %n times." -msgstr "A(z) '%1' gyorsbillentyű %n alkalommal van felhasználva." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Executa&ble:" +msgstr "A programfájl:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 -msgid "&Select" -msgstr "Ki&jelölés" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full path to the executable" +msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "Egy gyorsbillentyű sem fordul elő kétszer." +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 -msgid "Raise" -msgstr "Előre hozás" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" +msgstr "A főprogramnak átadandó parancssori argumentumok" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally" -msgstr "Vízszintes elrendezés" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working &Directory:" +msgstr "Köny&vtár:" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically" -msgstr "Függőleges elrendezés" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Sets the current working directory for the launched process" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" -msgstr "Elrendezés vízszintesen (megosztással)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automaticall&y compile before execution" +msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" -msgstr "Elrendezés függőlegesen (megosztással)" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " +"starting its execution" +msgstr "" +"Ha a program forrásában változás történt a legutóbbi fordítás óta, akkor " +"előbb történjen egy újrafordítás" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Elrendezés rácsban" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Automatically install before execution" +msgstr "Futtatás előtt a&utomatikus újrafordítás" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Horizontally" -msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése vízszintesen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Use &tdesu when installing" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Children Vertically" -msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése függőlegesen" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start in e&xternal terminal" +msgstr "Futtatás parancsértelmezőből" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 -msgid "Lay Out Children in a Grid" -msgstr "A tartalmazott elemek elrendezése rácsban" +#: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start the main program in an external terminal" +msgstr "A főprogram indítása parancsértelmezőből (pl. a Konsole-ból) történjen" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "Break Layout" -msgstr "Az elrendezés megbontása" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Related Subclasses" +msgstr "Kapcsolódó származtatott osztályok" -#: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 -msgid "Edit connections..." -msgstr "A kapcsolatok szerkesztése..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Add Relation" +msgstr "Kapcso&lat hozzáadása" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "Össze&kapcsolás művelettel..." +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Remove Relation" +msgstr "Kap&csolat törlése" -#: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Művelet törlése" +#: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Related subclass &location:" +msgstr "A kapcsolódó származtatott osztály &helye:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"Ready - This is the non-commercial version of TQt - For commercial evaluations, " -"use the help menu to register with Trolltech." -msgstr "" -"Kész - Ez a Qt nem kereskedelmi változata - Kereskedelmi célú kiértékeléshez a " -"Segítség menüben válassza a Trolltech-es regisztrációt." +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Con&figuration:" +msgstr "Beá&llítások:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:224 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 -msgid "Layout" -msgstr "Elrendezés" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Compiler op&tions:" +msgstr "A fordítóprogram opc&iói:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:361 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3747 -msgid "Property Editor/Signal Handlers" -msgstr "Tulajdonságszerkesztő/szignálkezelő függvények" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Pascal compiler:" +msgstr "Pascal fordí&tóprogram:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:363 -msgid "" -"The Property Editor" -"

    You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.

    " -"

    You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click F1 " -"to get detailed help for the selected property.

    " -"

    You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.

    " -"

    Signal Handlers

    " -"

    In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" -"Tulajdonságszerkesztő" -"

    A kijelölt grafikus elem megjelenési és működési módját lehet beállítani a " -"tulajdonságszerkesztőben.

    " -"

    A komponensek és űrlapok jellemzőinek beállítása után azonnal megtekinthető " -"a kapott állapot. Mindegyik tulajdonsághoz saját szerkesztő tartozik, mely új " -"értékek bevitelére, speciális párbeszédablak megnyitására, érték listából való " -"kiválasztására alkalmas a tulajdonságtól függően. Az F1 " -"megnyomásával rövid leírás hívható elő az adott tulajdonságról.

    " -"

    A szerkesztő oszlopainak szélessége a fejlécben levő elválasztó elemek " -"elmozgatásával állítható be.

    " -"

    Szignálkezelő függvények

    " -"

    A Szignálkezelő függvények lapon az elemek által kibocsátott szignálok és az " -"űrlap szignálkezelői közötti kapcsolat állítható be. (Ezek a kapcsolatkezelő " -"eszközben is beállíthatók.)" +#: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Load &Default Compiler Options" +msgstr "A fordítóprogram ala&pértelmezett opcióinak betöltése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:390 -msgid "Output Window" -msgstr "Kimeneti ablak" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Select Subproject" +msgstr "Alprojekt kiválasztása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:404 -msgid "Object Explorer" -msgstr "Objektumböngésző" +#: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:92 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Subprojects" +msgstr "Alprojektek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:407 -msgid "" -"The Object Explorer" -"

    The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.

    " -"

    The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.

    " -"

    The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.

    " -msgstr "" -"Objektumböngésző" -"

    Az objektumböngészőben könnyen áttekinthetők az űrlap elemei közötti " -"kapcsolatok. Mindegyik elemhez tartozik egy felbukkanó menü, melyből elérhetők " -"a vágólapot kezelő parancsok. A bonyolult elrendezésű űrlapokban való " -"kijelölést is itt lehet a legkönnyebben elvégezni.

    " -"

    Az oszlopok szélességét a fejlécben látható elválasztó elem mozgatásával " -"lehet beállítani.

    " -"

    A második lapon láthatók az űrlap szignálkezelői, tagváltozói, include " -"fájljai stb.

    " +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Scope" +msgstr "Érvényességi kör létrehozása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:424 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "" -"Itt kell beírni annak a puffernek a nevét, ahová át szeretne váltani (Alt+B)" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopetype:" +msgstr "Papírtípus" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:433 -msgid "Project Overview" -msgstr "A projekt áttekintése" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Simple Scope" +msgstr "Az érvényességi kör eltávolítása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:434 -msgid "" -"The Project Overview Window" -"

    The Project Overview Window displays all the current project, including " -"forms and source files.

    " -"

    Use the search field to rapidly switch between files.

    " -msgstr "" -"A projekt Áttekintő ablaka" -"

    Az áttekintő projektben megjelennek a projekt részei, köztük az összes űrlap " -"és forrásfájl.

    " -"

    A keresőmező használatával gyorsan lehet a fájlok között váltani.

    " +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function Scope" +msgstr "Függvény" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:451 -msgid "Action Editor" -msgstr "Műveletszerkesztő" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File" +msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:452 -msgid "" -"The Action Editor" -"

    The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and besides their names in " -"menus.

    " -msgstr "" -"Műveletszerkesztő" -"

    A műveletszerkesztőben lehet műveleteket és műveletcsoportokat adni az " -"űrlaphoz, ill. műveleteket rendelni a szignálkezelőkhöz. A műveletek és " -"műveletcsoportok ráhúzhatók a menükre és az eszköztárakra, továbbá " -"tartalmazhatnak billentyűparancsokat és tippeket. Ha egy művelethez van kép " -"rendelve, akkor az megjelenik az eszköztárgombon, ill. a művelet neve " -"megjelenik a menüben.

    " +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Choose between the different types of new scopes" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:472 -msgid "Toolbox" -msgstr "Eszközdoboz" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Specify the new scope name" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1281 -msgid "" -"The Form Window" -"

    Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.

    " -"

    Changes in the Property Editor are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.

    " -"

    You can change the grid resolution, or turn the grid off in the " -"Preferences dialog in the Edit menu." -"

    You can have several forms open, and all open forms are listed in the " -"Form List." -msgstr "" -"Az Űrlap ablak" -"

    A rendelkezésre álló eszközökkel új elemek adhatók az űrlaphoz, továbbá " -"megváltoztatható annak elrendezése és működése. Jelölje ki az elmozgatni vagy " -"elrendezni kívánt elemeket. Ha csak egy elemet választ ki, annak mérete " -"megváltoztatható az átméretezési fogantyúkkal.

    " -"

    A Tulajdonságszerkesztőben tett módosítások hatása azonnal " -"érvényesül, és az űrlap előnézete többféle stílus szerint is " -"megjeleníthető.

    " -"

    A rács sűrűsége beállítható, ill. a rács kikapcsolható a Szerkesztés " -"menü Beállítások nevű párbeszédablakában." -"

    Egyszerre több űrlap is nyitva lehet, a megnyitott űrlapok listája " -"megtekinthető az űrlaplistában." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scopename:" +msgstr "A típus neve:" + +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Function:" +msgstr "&Függvény:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1336 -msgid "Cannot create an invalid project." -msgstr "Nem lehet érvénytelen projektet létrehozni." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the function name" +msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1487 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Visszavonás: %1" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1489 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Visszavonás: nem lehetséges" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1491 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Új&ra végrehajtás: %1" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "*.pri" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1493 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "Új&ra végrehajtás: nem lehetséges" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the .pri file to include" +msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1580 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "Kép választása..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Include File:" +msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1584 -msgid "Edit Text..." -msgstr "A szöveg szerkesztése..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "&use !include instead of include" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1588 -msgid "Edit Title..." -msgstr "A cím szerkesztése..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Use !include instead of include for the function scope" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1592 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1702 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "A lap címének szerkesztése..." +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 +#: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "O&K" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1623 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1637 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1646 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1661 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1695 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2469 -msgid "Delete Page" -msgstr "A lap törlése" +#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Ca&ncel" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1626 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1640 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1649 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1664 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1699 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2468 -msgid "Add Page" -msgstr "Lap hozzáadása" +#: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select Subprojects to disable" +msgstr "Alprojekt kiválasztása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 -msgid "Previous Page" -msgstr "Előző lap" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "New Widget" +msgstr "Új grafikus elem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1634 -msgid "Next Page" -msgstr "Következő lap" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Widget Properties" +msgstr "Az elem jellemzői" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1667 -msgid "Rename Current Page..." -msgstr "Az aktuális oldal átnevezése..." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Subclassing" +msgstr "Származtatás" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1705 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "A lapok szerkesztése..." +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Caption:" +msgstr "Felirat:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1711 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "Menüelem hozzáadása" +#: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Subclass name:" +msgstr "A származtatott osztály neve:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1713 -msgid "Add Toolbar" -msgstr "Eszköztár hozzáadása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "QMake Subproject Configuration" +msgstr "A QMake alprojekt beállításai" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 -msgid "New text" -msgstr "Új szöveg" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Template" +msgstr "Sablon" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1740 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2643 -msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" -msgstr "'%1' 'sortördelés' értékének beállítása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Librar&y" +msgstr "Pr&ogramkönyvtár" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1749 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2652 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "'%1' 'szöveg' értékének beállítása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a library" +msgstr "Programkönyvtár létrehozása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1759 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2665 -msgid "New title" -msgstr "Új cím" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Subdirectories" +msgstr "Alköny&vtárak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2667 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "'%2' 'cím' értékének beállítása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "This project holds subdirectories" +msgstr "Ez a projekt alkönyvtárakat tartalmaz" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "Page Title" -msgstr "A lap címe" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordered" +msgstr "Ren&dezett" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1772 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1909 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1968 -msgid "New page title" -msgstr "Új lapcím" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1775 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" -msgstr "'%2' 'lapcím' értékének beállítása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&pplication" +msgstr "Alkalmazások" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1788 -msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" -msgstr "'%2' 'kép' értékének beállítása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Create an application" +msgstr "Alkalmazás létrehozása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1859 -msgid "Raise next page of '%2'" -msgstr "'%2' következő lapjának előrehozása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "Target" +msgstr "Cél" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1869 -msgid "Raise previous page of '%2'" -msgstr "'%2' előző lapjának előrehozása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "E&lérési út:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1916 -msgid "Rename Page %1 to %2" -msgstr "Oldal átnevezése: %1 -> %2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Kimeneti &fájl:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1983 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "Eszköztár hozzáadása ehhez: '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Target Installation" +msgstr "A cél telepítése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1989 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "Menü hozzáadása ehhez: '%1'" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "I&nstall" +msgstr "Tele&pítés" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2515 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1127 -msgid "Save Project Settings" -msgstr "A projektbeállítások mentése" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Installation path:" +msgstr "Tele&pítési út:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2613 -msgid "Edit %1..." -msgstr "%1 szerkesztése..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Makefile" +msgstr "&Makefile" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2709 -msgid "Insert a %1 (custom widget)" -msgstr "%1 beszúrása (egyéni grafikus elem)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arguments" +msgstr "Arg&umentumok" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2710 -#, fuzzy -msgid "" -"%1 (custom widget)" -"

    Click Edit Custom Widgets... in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate them into TQt Designer, and provide a pixmap " -"which will be used to represent the widget on the form.

    " -msgstr "" -"A %1 (egyéni elem)" -"

    Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az " -"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához. " -"Tulajdonságokat, szignálokat és szignálkezelőket is fel lehet venni az egyéni " -"elemek Qt Designerbe való beintegrálásához, további meg lehet adni az " -"elemet az űrlapon reprezentáló képet.

    " +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run arguments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2844 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "A legutóbbi munkafolyamat visszaállítása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug Arguments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2845 -#, fuzzy -msgid "" -"TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" -"written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" -msgstr "" -"A Qt Designer átmenetileg mentett fájlokat talált, melyek\n" -"a Qt Designer utolsó lefagyásakor jöttek létre. Be szeretné tölteni\n" -"ezeket a fájlokat?" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:355 +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Beállítások:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2909 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." -msgstr "Nincs segítség ehhez a párbeszédablakhoz." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 +#, no-c-format +msgid "Build Mode" +msgstr "Fordítási mód" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2968 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1762 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1785 -msgid "Edit Source" -msgstr "A forrás szerkesztése" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in release mode" +msgstr "Végleges változat (release)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2969 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1763 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1786 -#, fuzzy -msgid "" -"There is no plugin for editing %1 code installed.\n" -"Note: Plugins are not available in static TQt configurations." -msgstr "" -"Nincs telepítve bővítőmodul %1-kód szerkesztéséhez.\n" -"Megjegyzés: statikus Qt használata esetén nincsenek bővítőmodulok." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug mode" +msgstr "Nyomkövetési mód (debug)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3069 -msgid "Open File" -msgstr "Fájl megnyitása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug && Release" +msgstr "&Végleges" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3070 -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3086 -msgid "Could not open '%1'. File does not exist." -msgstr "Nem sikerült megnyitni: '%1'. Nem létezik ilyen nevű fájl." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" +msgstr "Végleges változat (release)" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3085 src/projectmanager.cpp:135 -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt megnyitása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable warnings" +msgstr "A figyelmeztetések &engedélyezése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3735 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 -msgid "&Preview" -msgstr "&Előnézet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Show compiler warnings" +msgstr "A fordítóprogram figyelmeztetéseinek engedélyezése" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1787 -msgid "Loading File" -msgstr "Fájl betöltése" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Build All" +msgstr "Teljes fordítás" -#: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1788 -msgid "" -"Error loading %1.\n" -"The widget %2 could not be created." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" -"A(z) %1 fájlt nem sikerült betölteni.\n" -"A(z) %2 elemet nem sikerült létrehozni." -#: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 -msgid "Resize" -msgstr "Átméretezés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:469 +#, no-c-format +msgid "Requirements" +msgstr "Követelmények" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 -msgid "Load Template" -msgstr "Sablon betöltése" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "Open&GL" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Nem sikerült betölteni az űrlap leírását a(z) '%1' sablonból" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" +msgstr "OpenGL/Mesa include fájlok és programkönyvtárak" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 -msgid "%1 Project" -msgstr "%1 projekt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:491 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "STL" +msgstr "&STL" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 -msgid "Dialog" -msgstr "Párbeszédablak" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:502 +#, no-c-format +msgid "Requires support for multi-threaded application or library." +msgstr "" +"Többszálú (multithreaded) alkalmazások, programkönyvtárak készítéséhez." -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 -msgid "Wizard" -msgstr "Varázsló" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt" +msgstr "&Qt" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 -msgid "Widget" -msgstr "Grafikus elem" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Requires the Qt header files/library" +msgstr "A Qt fájljait/programkönyvtárait igényli" -#: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 -msgid "Main Window" -msgstr "Főablak" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "X11" +msgstr "X&11" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Visszavonja a legutolsó műveletet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:524 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:804 +#, no-c-format +msgid "Support required for X11 application or library" +msgstr "X-alapú alkalmazáshoz és programkönyvtárhoz" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Újból végrehajtja a legutoljára visszavont műveletet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:532 +#, no-c-format +msgid "Precompiled headers" +msgstr "Előre lefordított header fájlok" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 -msgid "Cu&t" -msgstr "Ki&vágás" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:540 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RTTI" +msgstr "RTT&I" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Kivágja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows" +msgstr "Ablak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kimásolja a kijelölt grafikus elemeket a vágólapra" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:556 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Configuration" +msgstr "Fordítási beállítások" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:564 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exceptions " +msgstr "K&ivételek " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Törli a kijelölt elemeket" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 +#, no-c-format +msgid "Console" +msgstr "Parancsértelmező" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Select &All" -msgstr "Minden k&ijelölése" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Check to build a win32 console app" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Kijelöli az összes grafikus elemet" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt4 Libraries" +msgstr "Könyvtárak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Előrehozás" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Gui" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 -msgid "Bring to &Front" -msgstr "Előre&hozás" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:629 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Network" +msgstr "Új" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Előrehozza a kijelölt grafikus elemeket" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtUiTools" +msgstr "Eszközök" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to Back" -msgstr "Hátra tevés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:672 +#, no-c-format +msgid "SVG" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 -msgid "Send to &Back" -msgstr "Hátra &tevés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtTest" +msgstr "&Próba" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Hátra viszi a kijelölt grafikus elemeket" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:688 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Support" +msgstr "C++-támogatás" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" -msgstr "Ellenőrzi, hogy a gyorsbillentyűk egyediek-e az űrlapon" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:696 +#, no-c-format +msgid "QDBus (Qt4.2)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 -msgid "Opens a dialog for editing slots" -msgstr "Megnyitja a szignálkezelők szerkesztőablakát" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:704 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QtAssistant" +msgstr "KDevelop Assistant" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 -msgid "Connections" -msgstr "Kapcsolatok" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:712 +#, no-c-format +msgid "QtScript (Qt4.3)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Megnyitja a kapcsolatok szerkesztőablakát" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:720 +#, no-c-format +msgid "QtWebKit (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 -msgid "&Source..." -msgstr "F&orrás..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:728 +#, no-c-format +msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 -msgid "Opens an editor to edit the form's source code" -msgstr "Megnyitja az űrlap forráskódját egy szerkesztőben" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:736 +#, no-c-format +msgid "Phonon (Qt4.4)" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:744 +#, no-c-format +msgid "QtHelp (Qt4.4)" +msgstr "" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:754 +#, no-c-format +msgid "Library Options" +msgstr "Programkönyvtár-beállítások" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as static library" +msgstr "Statikus pro&gramkönyvtár" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Megnyitja az űrlap beállításainak párbeszédablakát" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:790 +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 +#, no-c-format +msgid "Plugin" +msgstr "Bővítőmodul" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 -msgid "Preferences..." -msgstr "Beállítások..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:801 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Make libtool archive" +msgstr "Libtool-archívum &létrehozása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Megnyitja a beállítások párbeszédablakát" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Build as shared library" +msgstr "Osztott pr&ogramkönyvtár" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "Find" -msgstr "Keresés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Plugin" +msgstr "A modul letiltása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 -msgid "Find Incremental" -msgstr "Lépésenkénti keresés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Library version:" +msgstr "A programkönyvtá&r verziószáma:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 -msgid "Find &Incremental" -msgstr "&Lépésenkénti keresés" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:910 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Includes" +msgstr "In&clude-ok" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 -msgid "&Goto Line..." -msgstr "U&grás egy sorra..." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:932 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1037 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1144 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1240 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1312 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1400 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1496 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1571 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1990 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Up" +msgstr "Felfelé &mozgatás" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 -msgid "Incremental search (Alt+I)" -msgstr "Lépésenkénti keresés (Alt+I)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:940 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1045 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1152 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1248 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1320 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1408 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1504 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1579 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1998 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Down" +msgstr "&Lefelé mozgatás" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Kiigazítja a kijelölt grafikus elem méretét" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:965 +#, no-c-format +msgid "Directories Outside Project" +msgstr "A projekten kívüli könyvtárak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Vízszintes irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Directories Inside Project" +msgstr "A projekten belüli könyvtárak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Függőleges irányban elrendezi a kijelölt grafikus elemeket" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1013 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1120 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1216 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1472 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "&Hozzáadás..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 -msgid "Lay Out in a &Grid" -msgstr "Elrendezés rá&csban" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1074 +#, no-c-format +msgid "Libraries" +msgstr "Könyvtárak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Rácsszerűen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1091 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "External Library Dirs" +msgstr "Külső programkönyvtárak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" -msgstr "Vízszintes elrendezés (megosztással)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1187 +#, no-c-format +msgid "External Libraries" +msgstr "Külső programkönyvtárak" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Vízszintesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1283 +#, no-c-format +msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" +msgstr "Egyéb, a projekten kívüli programkönyvtárak linkelése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 -#, fuzzy -msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" -msgstr "Függőleges elrendezés (megosztással)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dependencies" +msgstr "&Függőségek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Függőlegesen elrendezi a kijelölt grafikus elemeket (megosztással)" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1368 +#, no-c-format +msgid "Targets in Project" +msgstr "A projekten belüli célpontok" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Megbontja a kijelölt elrendezést" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1443 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous Targets" +msgstr "Egyéb célpontok" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 -#, c-format -msgid "Add %1" -msgstr "%1 hozzáadása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1539 +#, no-c-format +msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" +msgstr "Az alprojektek feldolgozási sorrendje" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "%1 beszúrása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1629 +#, no-c-format +msgid "Compiler Options" +msgstr "A fordítóprogram beállításai" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 -msgid "" -"A %1" -"

    %2

    " -"

    Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." -msgstr "" -"%1" -"

    %2

    " -"

    Kattintson egy %3 beszúrásához, vagy kattintson duplán az eszköz " -"kijelöltségének megőrzéséhez." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1656 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debug flags:" +msgstr "Nyomkövetés&i opciók:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 -#, c-format -msgid "The Layout toolbar%1" -msgstr "Elrendezés eszköztár%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Release flags:" +msgstr "Ki&bocsátási (release) opciók:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 -msgid "Pointer" -msgstr "Mutató" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1678 +#, no-c-format +msgid "Defines:" +msgstr "Define-ok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Kiválasztja a Mutató eszközt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1717 +#, no-c-format +msgid "Intermediate File Directories" +msgstr "A köztes fájlok könyvtárai" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MOC files:" +msgstr "MO&C-fájlok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Kijelöli a kapcsolati eszközt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI files:" +msgstr "&UI-fájlok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 -msgid "Tab Order" -msgstr "Az elemek sorrendje" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1758 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Object files:" +msgstr "Objekt&umfájlok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Kijelöli a rendező eszközt" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1772 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "RCC files:" +msgstr "MO&C-fájlok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 -msgid "Set Buddy" -msgstr "Partner beállítása" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1817 +#, no-c-format +msgid "Corba" +msgstr "CORBA" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 -msgid "Sets a buddy to a label" -msgstr "Partnert állít be egy címkéhez" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1831 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Compiler options:" +msgstr "A fordítóprogram opc&iói:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 -#, c-format -msgid "The Tools toolbar%1" -msgstr "Eszközök eszköztár%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1852 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IDL compiler:" +msgstr "&IDL fordítóprogram:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 -msgid "Tools" -msgstr "Eszközök" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Variables" +msgstr "E&gyéni változók" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 -msgid "Custom Widgets" -msgstr "Egyéni grafikus elemek" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1912 +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2076 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Operator" +msgstr "Műveletek" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 -msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" -msgstr "" -"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben egyéni grafikus elemeket lehet felvenni " -"és módosítani" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2045 +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Név:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 -msgid "The %1%2" -msgstr "%1%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2082 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "+=" +msgstr "+" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 -#, c-format -msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2087 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-=" +msgstr "-" + +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2092 +#, no-c-format +msgid "=" msgstr "" -" Kattintson egy gombra egy elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több %1 " -"elem beszúrásához." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "The %1 Widgets%2" -msgstr "%1 elemek%2" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2097 +#, no-c-format +msgid "*=" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 -msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2102 +#, no-c-format +msgid "~=" msgstr "" -" Kattintson egy gombra egy %1 elem beszúrásához, vagy kattintson duplán több " -"elem beszúrásához." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 -msgid "A %1" -msgstr "%1" +#: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2163 +#, no-c-format +msgid "Value:" +msgstr "Érték:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 -msgid "

    Double click on this tool to keep it selected.

    " -msgstr "

    Kattintson duplán erre az eszközre a kijelölés megőrzéséhez.

    " +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Manager Options" +msgstr "QMake-kezelő" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"The Custom Widgets toolbar%1" -"

    Click Edit Custom Widgets...in the Tools|Custom " -"menu to add and change custom widgets

    " +"- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" +"- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " +"the Make Options page.\n" +"- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" -"Egyéni grafikus elemek eszköztár%1" -"

    Kattintson Az egyéni grafikus elemek szerkesztése... menüpontra az " -"Eszközök|Egyéni menüben egyéni elemek hozzáadásához vagy módosításához

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Project File:" +msgstr "&Projektfájl:" + +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 +#, no-c-format msgid "" -" Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"This is the top level qmake project file, from which the project manager " +"will be populated.\n" +"Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " +"directory." msgstr "" -" Kattintson a gombokra egy grafikus elem beszúrásához, vagy kattintson duplán " -"több elem beszúrásához." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 -msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Behaviour on Subproject Change" msgstr "" -"Megnyit egy párbeszédablakot, melyben az eszközdoboz Egyéni elemek lapját lehet " -"beállítani" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 -#, c-format -msgid "The File toolbar%1" -msgstr "Fájl eszköztár%1" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 -msgid "New dialog or file" -msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 -msgid "&New..." -msgstr "Ú&j..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 -msgid "Creates a new project, form or source file." -msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 +#, no-c-format +msgid "" +"The following settings determine what the project configuration dialog " +"should do when another subproject is selected while the dialog is still open." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 -msgid "Creates a new dialog or file" -msgstr "Új párbeszédablak vagy fájl létrehozása" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Always Save" +msgstr "Min&dig" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 -msgid "New Dialog" -msgstr "Új párbeszédablak" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Always save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 -msgid "&Dialog..." -msgstr "&Párbeszédablak..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "" +"Always save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 -msgid "Creates a new dialog." -msgstr "Létrehoz egy új párbeszédablakot." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 -msgid "&File..." -msgstr "&Fájl..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Never save the configuration when changing the project." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 -msgid "Creates a new file." -msgstr "Létrehoz egy új fájlt." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"Never save the project configuration when selecting a another sub project." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 -msgid "Opens an existing project, form or source file " -msgstr "Megnyit egy már létező projektet, űrlapot vagy forrásfájlt" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 -msgid "Closes the current project or document" -msgstr "Bezárja az aktuális projektet vagy dokumentumot" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"Ask whether the configuration should be saved when switching the project." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 -msgid "Saves the current project or document" -msgstr "Elmenti az aktuális projektet vagy dokumentumot" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "" +"Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " +"subproject." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 -msgid "Save &As..." -msgstr "Me&ntés másként..." +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 -msgid "Saves the current form with a new filename" -msgstr "Elmenti az aktuális űrlapot új fájlnéven" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "" +"This replaces the relative paths of added files with existing custom " +"variables if the value assigned to it is the same as the path." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 -msgid "Save All" -msgstr "Minden mentése" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 -msgid "Sa&ve All" -msgstr "Minden me&ntése" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "" +"Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " +"changing this setting)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Saves all open documents" -msgstr "Elmenti az összes megnyitott dokumentumot" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Do not use the QMake Default Options\n" +"This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 -msgid "Creates a new template" -msgstr "Létrehoz egy új sablont" +#: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show parse error in message box" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 -msgid "Recently Opened Files " -msgstr "A nemrég megnyitott fájlok " +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Include files into the project with the following patterns:" +msgstr "A következő fájlok beemelése (in&clude) a projektbe:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 -msgid "Recently Opened Projects" -msgstr "A nemrég megnyitott projektek" +#: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "&Exclude the following patterns:" +msgstr "A következő fájlok k&izárása:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 -msgid "Exit" -msgstr "Kilépés" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Embedded Editor" +msgstr "Beé&pített szövegszerkesztő" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 +#, no-c-format msgid "" -"Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " -"project settings" +"Note: Changing the preferred editor will not affect\n" +"already open files." msgstr "" -"Bezárja az alkalmazást, felajánlva a nem mentett módosításokat az űrlapokban, a " -"forrásfájlokban és a projektbeállításokban" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 -msgid "Pr&oject" -msgstr "Pr&ojekt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 -msgid "Active Project" -msgstr "Aktív projekt" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 -msgid "Add File" -msgstr "Fájl hozzáadása" +"Megjegyzés: az alapértelmezett szövegszerkesztő\n" +"megváltoztatása nem érinti a már megnyitott fájlokat." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 -msgid "Adds a file to the current project" -msgstr "Hozzáad egy fájlt az aktuális projekthez" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 +#, no-c-format +msgid "On External Changes" +msgstr "Külső módosítások esetén" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 -msgid "Image Collection..." -msgstr "Képgyűjtemény..." +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Action to take when an open file is changed on disk

    \n" +"

    Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " +"user will be asked to verify any attempt to overwrite it

    \n" +"

    Alert the user - A dialog will alert the user that a file has " +"changed and offer the user to reload the file

    \n" +"

    Automatically reload - Any files that are not modified in memory " +"are reloaded, and an alert is shown for any conflicts

    " +msgstr "" +"

    Mit kell tenni, ha egy megnyitott fájl megváltozik a lemezen

    \n" +"

    Semmit - A fájl meg lesz jelölve, hogy külső folyamat hatására " +"megváltozott, és a program megkéri a felhasználót, hogy ellenőrizze a " +"felülírási kéréseket

    \n" +"

    A felhasználó figyelmeztetése - A program megjelenít egy " +"figyelmeztető üzenetet, hogy a fájl megváltozott, és felajánlja a fájl " +"újratöltését

    \n" +"

    Automatikus újratöltés - A nem módosított fájlok automatikusan " +"újra lesznek töltve, és figyelmeztető üzenet jelenik meg ütközés esetén

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" -msgstr "Megnyitja az aktuális projekt képgyűjteményének szerkesztőablakát" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do nothing" +msgstr "Nem kell semmit sem tenni" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 -msgid "Database Connections..." -msgstr "Adatbázis-kapcsolatok..." +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Alert the user" +msgstr "Figyelmeztető üzenet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 -msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" +#: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" msgstr "" -"Megnyitja az aktuális projekt adatbázis-kapcsolatainak szerkesztőablakát" - -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 -msgid "Project Settings..." -msgstr "A projekt beállításai..." +"A fájl automatikus újratöltése, ha ez biztonságos, máskülönben figyelmeztető " +"üzenet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 -msgid "&Project Settings..." -msgstr "A pr&ojekt beállításai..." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Graphic Filter" +msgstr "Grafikus szűrő" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 -msgid "Opens a dialog to change the project's settings" -msgstr "Megnyitja a projektbeállítások párbeszédablakát" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "normál mód" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "Preview Form" -msgstr "Az űrlap előnézete" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "TV mode" +msgstr "TV-mód" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 -msgid "Opens a preview" -msgstr "Megnyit egy előnézetet" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "2xSaI" +msgstr "2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on most UNIX systems." -msgstr "" -"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a sok UNIX rendszerben " -"elterjedt megjelenési stílushoz hasonlít." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Super 2xSal" +msgstr "Super 2xSal" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 -msgid "The preview will use the Windows look and feel." -msgstr "Windows stílusú előnézet megjelenítése." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Super Eagle" +msgstr "Super Eagle" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 -msgid "" -"The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " -"Macintosh GUI style." -msgstr "" -"Platinum stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Macintosh felület " -"stílusához hasonlít." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "GBA binary:" +msgstr "GBA programfájl:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 -msgid "" -"The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions of " -"the Common Desktop Environment." -msgstr "" -"CDE stílusú előnézet megjelenítése. Ez a stílus a Common Desktop Environment " -"környezet stílusához hasonlít." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Additional parameters:" +msgstr "További paraméterek:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 -msgid "" -"The preview will use the Motif look and feel which is used as the default style " -"on SGI systems." -msgstr "" -"Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használják például " -"alapértelmezésben az SGI rendszerek." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "VisualBoy Advance (emulator):" +msgstr "VisualBoy Advance (emulátor):" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 -msgid "" -"The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP toolkit " -"(GTK) on Linux." -msgstr "" -"Továbbfejlesztett Motif stílusú előnézet megjelenítése. Ezt a stílust használja " -"például a GIMP eszközkészlet (GTK) Linuxon." +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Méretezés" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 -msgid "Preview Form in %1 Style" -msgstr "Az űrlap előnézete %1 stílusban" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 -msgid "... in %1 Style" -msgstr "...%1 stílusban" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 -msgid "Opens a preview in %1 style" -msgstr "Megnyit egy előnézetet %1 stílusban" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 +#, no-c-format +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 -msgid "" -"Open a preview in %1 style." -"

    Use the preview to test the design and signal-slot connections of the " -"current form. %2

    " -msgstr "" -"Előnézet megnyitása %1 stílusban." -"

    Az előnézettel tesztelhető az aktuális űrlap megjelenése ill. a szignálok és " -"szignálkezelők összerendelése. %2

    " +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "4x" +msgstr "4x" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "Tile" -msgstr "Egymás mellett" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Full screen" +msgstr "Teljes képernyő" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 -msgid "&Tile" -msgstr "&Egymás mellett" +#: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Start in external terminal" +msgstr "Futtatás parancsértelmezőből" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Elrendezi az ablakokat egymás mellett, hogy mindegyik látszódjon" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "Cascade" -msgstr "Lépcsőzetesen" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Version 3.2" +msgstr "Verziószám: 3.2" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 -msgid "&Cascade" -msgstr "&Lépcsőzetesen" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." +msgstr "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Lépcsőzetesen elrendezi az ablakokat, hogy a címsorok látszódjanak" +#: kdevdesigner/designer/about.ui:114 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " +"under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " +"file LICENSE that came with this software distribution.

    Qt Free " +"Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " +"General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " +"came with this software distribution.

    The program is provided AS IS " +"with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " +"MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

    " +msgstr "" +"

    A Qt Commercial Edition licenc használóinak: ez a program a Qt Commercial " +"License Agreement feltételeinek megfelelően használható. A részletek a " +"szoftverhez mellékelt LICENSE fájlban találhatók.

    A Qt Free " +"Edition használóinak: ez a program a GNU General Public License Version 2 " +"feltételeinek megfelelően használható. A részletek a szoftverhez mellékelt " +"LICENSE.GPL fájlban találhatók.

    A program a mellékelt állapotában " +"használható, SEMMIFÉLE GARANCIÁT NEM TARTALMAZ, MÉG A TERVEZÉSI, " +"KERESKEDELMI FORGALMAZHATÓSÁGI ÉS EGY BIZONYOS CÉLNAK MEGFELELÉS GARANCIÁJÁT " +"SEM.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 -msgid "Cl&ose" -msgstr "&Bezárás" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Actions" +msgstr "A műveletek szerkesztése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Bezárja az aktív ablakot" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Create new Action" +msgstr "Új művelet létrehozása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 -msgid "Close All" -msgstr "Minden bezárása" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Delete current Action" +msgstr "Az aktuális művelet törlése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 -msgid "Close Al&l" -msgstr "Minden be&zárása" +#: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 +#, no-c-format +msgid "Connect current Action" +msgstr "Az aktuális művelet kapcsolása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Bezárja az összes űrlapablakot" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Available Tools" +msgstr "A rendelkezésre álló eszközök" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Next" -msgstr "Következő" +#: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Common Widgets Page" +msgstr "A standard grafikus elemek lapja" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 -msgid "Ne&xt" -msgstr "Kö&vetkező" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "View & Edit Connections" +msgstr "A ka&pcsolatok megtekintése, módosítása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Aktiválja a következő ablakot" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Connections:" +msgstr "Kap&csolatok:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Previous" -msgstr "Előző" +#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Edit Slots..." +msgstr "Az eseménykezelők s&zerkesztése..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 -msgid "Pre&vious" -msgstr "&Előző" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Template &name:" +msgstr "A sa&blon neve:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Aktiválja az előző ablakot" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Name of the new template" +msgstr "Az új sablon neve" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 -msgid "Vie&ws" -msgstr "Né&zetek" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Adja meg az új sablon nevét" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 -msgid "Tool&bars" -msgstr "Esz&köztárak" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Class of the new template" +msgstr "Az új sablon osztálya" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 -msgid "Opens the online help" -msgstr "Megnyitja a dokumentációt" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +msgstr "Adja meg, melyik osztály legyen a sablon alaposztálya" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 -msgid "&Manual" -msgstr "&Kézikönyv" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "C&reate" +msgstr "&Létrehozás" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 -#, fuzzy -msgid "Opens the TQt Designer manual" -msgstr "Megnyitja a Qt Designer kézikönyvét" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Creates the new template" +msgstr "Új sablon létrehozása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 -#, fuzzy -msgid "Displays information about TQt Designer" -msgstr "Megjeleníti a Qt Designer néhány jellemzőjét" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "A párbeszédablak bezárása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About TQt" -msgstr "Névjegy: Qt" +#: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 +#, no-c-format +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "A sablon alap&osztálya:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 -#, fuzzy -msgid "About &TQt" -msgstr "Névjegy: &Qt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Custom Widgets" +msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 -#, fuzzy -msgid "Displays information about the TQt Toolkit" -msgstr "Megjeleníti a Qt eszközkészlet néhány jellemzőjét" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Custom Widgets

    Add or delete custom widgets from Qt " +"Designer's database, and edit the properties of existing widgets.

    " +msgstr "" +"Egyéni grafikus elemek szerkesztése

    Egyéni grafikus elemek " +"létrehozása vagy törlése a Qt Designeradatbázisából, a már létező " +"elemek szerkesztése.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "Register TQt" -msgstr "A Qt regisztrálása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 +#, no-c-format +msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." +msgstr "A Qt Designer által ismert egyéni grafikus elemek listája." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 -#, fuzzy -msgid "&Register TQt..." -msgstr "A Qt ®isztrálása..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&New Widget" +msgstr "Új &grafikus elem" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1005 -msgid "Opens a web browser at the evaluation form on www.trolltech.com" -msgstr "" -"Megnyitja egy webböngészőben a www.trolltech.com oldalon található kiértékelő " -"űrlapot" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Add new custom widget." +msgstr "Új egyéni grafikus elem felvétele." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1006 -msgid "Register with Trolltech" -msgstr "Regisztrálás a Trolltechnél" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "" +"Create an empty custom widget and add it to the list.

    New custom " +"widgets have a default name and header file, which must both be changed to " +"appropriate values.

    " +msgstr "" +"Üres egyéni grafikus elem létrehozása és felvétele a listába.

    Az új " +"egyéni grafikus elemek alapértelmezett nevet és header fájlt kapnak, ezeket " +"meg kell változtatni a kívánt értékre.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1010 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1011 -msgid "What's This?" -msgstr "Mi ez?" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Delete Widget" +msgstr "Grafikus elem &törlése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1012 -msgid "\"What's This?\" context sensitive help" -msgstr "\"Mi ez?\" kontextusérzékeny dokumentáció" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Delete custom widget" +msgstr "Egyéni grafikus elem törlése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1041 -msgid "Create a new project, form or source file..." -msgstr "Új projekt, űrlap vagy forrásfájl létrehozása..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected custom widget.

    You can only delete widgets that " +"are not used in any open form.

    " +msgstr "" +"A kijelölt egyéni grafikus elem törlése.

    Csak olyan elemet lehet " +"törölni, mely egyik megnyitott űrlapban sem szerepel.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Name of File" -msgstr "Fájlnév" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 +#, no-c-format +msgid "Closes the Dialog." +msgstr "Bezárja a párbeszédablakot." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Enter the name of the new source file:" -msgstr "Adja meg az új forrásfájl nevét:" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Load Descriptions..." +msgstr "&Leírások betöltése..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1169 -msgid "Selected project '%1'" -msgstr "A(z) '%1' projekt lett kiválasztva" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Loads widget description file" +msgstr "Elemleíró fájl betöltése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 -msgid "Open a file..." -msgstr "Fájl megnyitása..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"Load Descriptions

    Loads a file which contains descriptions of " +"custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." +"

    \n" +"

    Since it is a lot of work to type in all the information for custom " +"widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/" +"tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " +"widget description files for your custom widgets without the need to type in " +"all the information manually. For more information about the README file in " +"the tqtcreatecw directory

    " +msgstr "" +"Leírások betöltése

    Betölt egy fájlt, mely egyéni grafikus elemek " +"leírását tartalmazza, és ezeket az elemeket felhasználhatóvá teszi a Qt " +"Designerben.

    \n" +"

    Általában igen munkaigényes beírni egy egyéni elem összes adatát. Erre a " +"célra használható a tqtcreatecw program is, mely a $TQTDIR/tools/designer/" +"tools/tqtcreatecw könyvtárban található. Ennek segítségével az adatok " +"begépelése nélkül lehet az elemekhez leírófájlt készíteni. A tqtcreatecw " +"könyvtárban található README fájl részletes leírást tartalmaz a program " +"használatáról.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1211 -msgid "*.ui *.pro|Designer Files" -msgstr "*.ui *.pro|Designer-fájlok" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 +#, no-c-format +msgid "&Save Descriptions..." +msgstr "L&eírások mentése..." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1214 -#, fuzzy -msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" -msgstr "*.pro|QMAKE projektfájlok" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Saves widget description file" +msgstr "Elemleíró fájl mentése" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1275 -msgid "No import filter is available to import '%1'" -msgstr "Nincs importszűrő '%1' importálásához" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 +#, no-c-format +msgid "" +"Save Descriptions

    Saves all the descriptions of the shown custom " +"widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " +"elsewhere." +msgstr "" +"A leírások mentése

    A megjelenített egyéni elemek leírásait fájlba " +"menti. A fájl később felhasználható máshol az elemek beimportálásához." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1279 -msgid "Importing '%1' using import filter ..." -msgstr "'%1' importálása az importszűrővel..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Change the properties of the selected custom widget." +msgstr "A kijelölt egyéni grafikus elem tulajdonságainak módosítása." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1283 -msgid "Nothing to load in '%1'" -msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 +#, no-c-format +msgid "De&finition" +msgstr "Meg&valósítás" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1322 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "Kép kiválasztása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1341 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "A(z) '%1' fájl betöltve" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file.

    The pixmap will be used to represent the " +"widget in forms.

    " +msgstr "" +"Válasszon ki egy képfájlt.

    Ez a kép fogja reprezentálni a grafikus " +"elemet űrlapokban.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1343 -msgid "Failed to load file '%1'" -msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Enter filename" +msgstr "Adjon meg egy fájlnevet" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Load File" -msgstr "Fájl betöltése" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the header file's name for the selected custom widget.

    The " +"header file will be included by forms using the widget.

    " +msgstr "" +"A kiválasztott egyéni grafikus elem header fájlnevének megváltoztatása.

    Az elemet tartalmazó űrlapokba be lesz emelve ez a header fájl.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1344 -msgid "Could not load file '%1'." -msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) '%1' fájlt." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Choose headerfile" +msgstr "Header fájl kiválasztása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1392 -msgid "Project '%1' saved." -msgstr "A(z) '%1' projekt mentése befejeződött." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Look for the header file using a file dialog." +msgstr "Header fájl kiválasztása fájlválasztó párbeszédablakban." -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1398 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Adjon meg egy fájlnevet..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "Helyi" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1439 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1494 -msgid "NewTemplate" -msgstr "ÚjSablon" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Select access" +msgstr "A hozzáférés kiválasztása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1451 -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1472 -msgid "Could not create the template." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a sablont." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 +#, no-c-format +msgid "" +"Change how the include file will be included.

    Global include files " +"will be included using <>-brackets, while local files will included " +"using quotation marks.

    " +msgstr "" +"Az include fájl beemelésének módját lehet itt megadni.

    A globális " +"include fájlok nevei <> zárójelek, a helyi fájlok nevei idézőjelek " +"közé kerülnek.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1568 -msgid "Paste Error" -msgstr "Beillesztési hiba" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 +#, no-c-format +msgid "Change classname" +msgstr "Osztálynév megváltoztatása" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1569 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 +#, no-c-format msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." +"Enter the classname for the selected custom widget.

    A class of that " +"name must be defined in the header file.

    " msgstr "" -"Nem sikerült beilleszteni az elemeket. A Designer nem talált alkalmas\n" -"tartóelemet a beillesztéshez (olyat, amelyikben nincs rögzített elrendezés). A " -"kívánt tartóelemben\n" -"bontsa meg az elrendezést, majd próbálja meg újból\n" -"elvégezni a beillesztést." +"Adja meg a kijelölt egyéni grafikus elem osztálynevét.

    Ilyen néven " +"kell definiálva lennie az osztálynak a header fájlban.

    " -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1730 -msgid "Edit the current form's slots..." -msgstr "Az aktuális űrlap szignálkezelőinek szerkesztése..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 +#, no-c-format +msgid "Heade&rfile:" +msgstr "Heade&r fájl:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1741 -msgid "Edit the current form's connections..." -msgstr "Az aktuális űrlap kapcsolatainak szerkesztése..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Cl&ass:" +msgstr "Osz&tály:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1841 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Az aktuális űrlap beállításainak szerkesztése..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 +#, no-c-format +msgid "Pixmap:" +msgstr "Kép:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1870 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "A beállítások szerkesztése..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 +#, no-c-format +msgid "Si&ze hint:" +msgstr "Méret&javaslat:" -#: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2038 -msgid "Edit custom widgets..." -msgstr "Egyéni grafikus elemek szerkesztése..." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Size p&olicy:" +msgstr "Méretezési mó&d:" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "A 'név' tulajdonság beállítása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 +#, no-c-format +msgid "MinimumExpanding" +msgstr "MinimálisKiterjesztés" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Az elemek nevének egyedieknek kell lenniük.\n" -"A(z) '%2' űrlap már használja ezt: '%1',\n" -"ezért a név visszaállt erre: '%3'." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Vertical Sizepolicy" +msgstr "Függőleges méretezési mód" -#: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the Vertical size policy" +msgstr "Válassza ki a függőleges méretezési módot" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 +#, no-c-format +msgid "Size hint width" +msgstr "A javasolt szélesség" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 +#, no-c-format msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." +"Set the size hint for the selected widget.

    The size hint provides " +"the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " +"recommended.

    " msgstr "" -"Grafikus elem neve nem lehet null.\n" -"A név vissza lett állítva erre: '%1'." +"A javasolt szélesség beállítása a kijelölt elemnél.

    A mérettipp " +"tartalmazza az elem ajánlott méretét. A tipp értékének -1/-1 -et adjon meg, " +"ha nem kíván alapértelmezett méretet ajánlani.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 -msgid "&Styles" -msgstr "&Stílusok" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "Size hint height" +msgstr "A javasolt magasság" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 -msgid "Typewriter" -msgstr "Írógép" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Horizontal Sizepolicy" +msgstr "Vízszintes méretezési mód" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 -msgid "Break" -msgstr "Sortörés" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" +msgstr "Válassza ki a vízszintes méretezési módot" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 -msgid "Paragraph" -msgstr "Bekezdés" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 +#, no-c-format +msgid "Con&tainer widget" +msgstr "&Tartalmazó elem" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 -msgid "Align left" -msgstr "Balra igazítás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 +#, no-c-format +msgid "Container Widget" +msgstr "Tartalmazó elem" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 -msgid "Align center" -msgstr "Középre igazítás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 +#, no-c-format +msgid "" +"

    Container Widget

    \n" +"

    If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " +"this checkbox.

    " +msgstr "" +"

    Tartalmazó elem

    \n" +"

    Ha ez az egyéni elem képes más elemeket tartalmazni, jelölje be ezt az " +"opciót.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 -msgid "Align right" -msgstr "Jobbra igazítás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Si&gnals" +msgstr "Sz&ignálok" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." +msgstr "A kijelölt grafikus elem által kiadható szignálok listája." -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 -msgid "Blockquote" -msgstr "Blokkos idézőjel" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 +#, no-c-format +msgid "N&ew Signal" +msgstr "Ú&j szignál" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 -msgid "&Font" -msgstr "Betűtí&pus" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 +#, no-c-format +msgid "Add new signal" +msgstr "Új szignál felvétele" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 -msgid "Fontsize +1" -msgstr "Betűméret +1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new signal for the current custom widget.

    An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " +msgstr "" +"Új szignál hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez.

    A " +"szignál nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek " +"kell lennie.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 -msgid "Fontsize -1" -msgstr "Betűméret -1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Signal" +msgstr "Szignál tör&lése" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 -msgid "Headline 1" -msgstr "Címsor 1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 +#, no-c-format +msgid "Delete signal" +msgstr "Szignál törlése" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 -msgid "Headline 2" -msgstr "Címsor 2" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the signal.

    All connections using this signal will also be " +"deleted.

    " +msgstr "" +"A szignál törlése.

    A szignált használó kapcsolatok is törölve " +"lesznek.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 -msgid "Headline 3" -msgstr "Címsor 3" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 +#, no-c-format +msgid "S&ignal:" +msgstr "Szi&gnál:" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 -msgid "O&ptions" -msgstr "&Beállítások" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 +#, no-c-format +msgid "Change signal name" +msgstr "A szignál nevének megváltoztatása" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 -msgid "Word Wrapping" -msgstr "Sortördelés" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the name of the selected slot.

    An argument list should be " +"provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " +msgstr "" +"A kijelölt szignálkezelő nevének megváltoztatása.

    A szignál nevében " +"meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek kell lennie.

    " -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 -msgid "Set the Text of '%1'" -msgstr "'%1' szövegének beállítása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 +#, no-c-format +msgid "S&lots" +msgstr "Szignálke&zelők" -#: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 -msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" -msgstr "'%2' 'sortördelés' értékének beállítása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Access" +msgstr "Elérés" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 -msgid "new item" -msgstr "új elem" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 +#, no-c-format +msgid "The list of all the custom widget's slots." +msgstr "Az egyéni grafikus elem szignálkezelőinek listája." -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 -msgid "Cut Item" -msgstr "Az elem kivágása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 +#, no-c-format +msgid "Sl&ot:" +msgstr "&Szignálkezelő:" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 -msgid "Paste Item" -msgstr "Elem beillesztése" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 +#, no-c-format +msgid "Change slot name" +msgstr "A szignálkezelő nevének megváltoztatása:" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 -msgid "Set Icon" -msgstr "Ikon beállítása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 +#, no-c-format +msgid "&Access:" +msgstr "Hozzá&férés:" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 -msgid "Add Item" -msgstr "Elem hozzáadása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 +#, no-c-format +msgid "Change slot access" +msgstr "A szignálkezelő elérési módjának megváltoztatása" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 -msgid "Remove Item" -msgstr "Elem eltávolítása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Change the slot's access policy.

    You can only connect to the " +"widget's public Q_SLOTS.

    " +msgstr "" +"A szignálkezelő hozzáférési házirendjének megváltoztatása.

    Csak az " +"elem publikus szignálkezelőihez lehet hozzáférni.

    " -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 -msgid "Rename Item" -msgstr "Elem átnevezése" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 +#, no-c-format +msgid "N&ew Slot" +msgstr "Ú&j szignálkezelő" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 -msgid "Drop Item" -msgstr "Elem ejtése" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Add new slot" +msgstr "Új szignálkezelő felvétele" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 -msgid "Remove Icon" -msgstr "Ikon eltávolítása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new slot to the current custom widget.

    An argument list " +"should be provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " +msgstr "" +"Új szignálkezelő hozzáadása az egyéni grafikus elemhez.

    A szignál " +"nevében meg kell adni egy argumentumlistát, és a névnek egyedinek kell " +"lennie.

    " -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 -msgid "Move Item Up" -msgstr "Felfelé mozgatás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Slot" +msgstr "Szignálkezelő &törlése" -#: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 -msgid "Move Item Down" -msgstr "Lefelé mozgatás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 +#, no-c-format +msgid "Delete slot" +msgstr "Szignálkezelő törlése" -#: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 +#, no-c-format msgid "" -"Could not connect to the database.\n" -"Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" -"connection information.\n" +"Delete the slot.

    All connections using this slot will also be " +"deleted.

    " msgstr "" -"Nem sikerült csatlakozni az adatbázishoz.\n" -"A folytatáshoz nyomja meg az 'OK', más kapcsolat jellemzőinek megadásához\n" -"a 'Mégsem' gombot.\n" +"A szignálkezelő törlése.

    A szignálkezelőt használó összes kapcsolat " +"is törölve lesz.

    " -#: src/simplemainwindow.cpp:99 -msgid "TDevelop &Programming Handbook" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 +#, no-c-format +msgid "&Properties" +msgstr "T&ulajdonságok" -#: src/simplemainwindow.cpp:109 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 +#, no-c-format +msgid "N&ew Property" +msgstr "Ú&j tulajdonság" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 +#, no-c-format +msgid "Add new property" +msgstr "Új tulajdonság felvétele" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" -"Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, " -"you have to add TDevelop's installation path to the environment variable " -"TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" -"Example for BASH users:\n" -"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" +"Add a new property to the current custom widget.

    The properties " +"must be implemented in the class using Qt's property system.

    " msgstr "" -"Nem találhatók a bővítőmodulok, ezért a KDevelop nem tud megfelelően működni.\n" -"Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, máskülönben " -"a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS környezeti " -"változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd újra kell " -"indítani a KDevelopot.\n" -"Egy példa BASH parancsértelmező esetén:\n" -"export TDEDIRS=/a/tdevelop/elérési/útja:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" - -#: src/simplemainwindow.cpp:116 -msgid "Could Not Find Plugins" -msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok" +"Új tulajdonság hozzáadása az aktuális egyéni grafikus elemhez.

    A " +"elem tulajdonságait az osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával " +"kell megvalósítani.

    " -#: src/simplemainwindow.cpp:422 -msgid "Raise &Editor" -msgstr "A szerkesztő előre &hozása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 +#, no-c-format +msgid "Dele&te Property" +msgstr "A tulajdonság &törlése" -#: src/simplemainwindow.cpp:424 -msgid "Raise editor" -msgstr "A szerkesztő előre hozása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 +#, no-c-format +msgid "Delete property" +msgstr "A tulajdonság törlése" -#: src/simplemainwindow.cpp:425 -msgid "Raise editor

    Focuses the editor." -msgstr "A szerkesztő előre hozása

    A fókuszt a szerkesztőre helyezi." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected property." +msgstr "Törli a kijelölt tulajdonságot." -#: src/simplemainwindow.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "Lower All Docks" -msgstr "Eszköz&dokkolók" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 +#, no-c-format +msgid "String" +msgstr "String" -#: src/simplemainwindow.cpp:430 -msgid "Switch to next TabWidget" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 +#, no-c-format +msgid "CString" +msgstr "CString" -#: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 -msgid "Split &Horizontal" -msgstr "&Vízszintes megosztás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 +#, no-c-format +msgid "StringList" +msgstr "StringList" -#: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 -msgid "Split &Vertical" -msgstr "&Függőleges megosztás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 +#, no-c-format +msgid "Bool" +msgstr "Bool" -#: src/simplemainwindow.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Split &Horizontal and Open" -msgstr "&Vízszintes megosztás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 +#, no-c-format +msgid "Int" +msgstr "Int" -#: src/simplemainwindow.cpp:453 -#, fuzzy -msgid "Split &Vertical and Open" -msgstr "&Függőleges megosztás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 +#, no-c-format +msgid "UInt" +msgstr "UInt" -#: src/simplemainwindow.cpp:457 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Váltás a bal dokkolóra" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Szín" -#: src/simplemainwindow.cpp:460 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Váltás a jobb dokkolóra" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 +#, no-c-format +msgid "Rect" +msgstr "Rect" -#: src/simplemainwindow.cpp:463 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Váltás az alsó dokkolóra" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 +#, no-c-format +msgid "Point" +msgstr "Point" -#: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 -msgid "Close All Others" -msgstr "A többi fájl bezárása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 +#, no-c-format +msgid "Pixmap" +msgstr "Kép" -#: src/simplemainwindow.cpp:632 -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikálás" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 +#, no-c-format +msgid "Palette" +msgstr "Paletta" -#: src/splashscreen.cpp:77 -#, c-format -msgid "Version %1" -msgstr "%1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 +#, no-c-format +msgid "Cursor" +msgstr "Kurzor" -#: src/plugincontroller.cpp:150 -#, c-format -msgid "Loading: %1" -msgstr "Betöltés: %1" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 +#, no-c-format +msgid "SizePolicy" +msgstr "MéretezésiMód" -#: src/plugincontroller.cpp:219 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 +#, no-c-format +msgid "Select property type" +msgstr "Válassza ki a tulajdonság típusát" + +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 +#, no-c-format msgid "" -"Could not load plugin" -"
    Plugin %1 could not be loaded" -"
    Library loader error: %2" +"Select the type of the property.

    The property must be implemented " +"in the class using Qt's property system.

    You can use integer types to " +"support enumeration properties in the property editor.

    " msgstr "" +"Válassza ki a tulajdonság típusát.

    A elem tulajdonságait az " +"osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával kell megvalósítani.

    Egész típusok segítségével megszámlálási tulajdonságokat lehet " +"létrehozni, melyek a tulajdonságszerkesztőben felhasználhatók.

    " -#: src/plugincontroller.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Could not load plugin" -msgstr "Nem találhatók a bővítőmodulok" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 +#, no-c-format +msgid "" +"The list of the current widget's properties.

    The properties of the " +"custom widget can be changed in the property editor.

    " +msgstr "" +"Az aktuális elem tulajdonságainak listája.

    Az egyéni grafikus elem " +"tulajdonságai megváltoztathatók a tulajdonságszerkesztőben.

    " -#: src/partcontroller.cpp:130 -msgid "Open file" -msgstr "Fájl megnyitása" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 +#, no-c-format +msgid "Change property name" +msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása" -#: src/partcontroller.cpp:131 +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 +#, no-c-format msgid "" -"Open file" -"

    Opens an existing file without adding it to the project.

    " +"Enter a name for the property.

    The properties must be implemented " +"in the class using Qt's property system.

    " msgstr "" -"Fájl megnyitása" -"

    Megnyit egy már létező fájlt (de nem adja hozzá a projekthez).

    " +"Adjon egy nevet a tulajdonságnak.

    A elem tulajdonságait az " +"osztályban a Qt tulajdonságkezelő mechanizmusával kell megvalósítani.

    " -#: src/partcontroller.cpp:134 -msgid "Opens recently opened file." -msgstr "Megnyit egy nemrég megnyitott fájlt." +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 +#, no-c-format +msgid "P&roperty name:" +msgstr "A tulajdonság ne&ve:" -#: src/partcontroller.cpp:138 -msgid "Save all modified files" -msgstr "Az összes módosított fájl elmentése" +#: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 +#, no-c-format +msgid "T&ype:" +msgstr "Tí&pus:" -#: src/partcontroller.cpp:139 -msgid "Save all

    Saves all modified files." -msgstr "Minden mentése

    Elmenti a módosított fájlokat." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connection" +msgstr "Az adatbázis-kapcsolat módosítása" -#: src/partcontroller.cpp:142 -msgid "Rever&t All" -msgstr "Minden visszav&onása" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 +#, no-c-format +msgid "&Database name:" +msgstr "Adat&bázisnév:" -#: src/partcontroller.cpp:143 -msgid "Revert all changes" -msgstr "Visszavonja az összes módosítást" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&Username:" +msgstr "Fel&használónév:" -#: src/partcontroller.cpp:144 -msgid "" -"Revert all" -"

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save changes so the " -"reversion can be canceled for each modified file." -msgstr "" -"Minden visszavonása" -"

    Visszavonja a megnyitott fájlok módosításait. Felajánlja minden fájlnál a " -"mentést, hogy a visszavonást fájlonként lehessen eldönteni." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Password:" +msgstr "Je&lszó:" -#: src/partcontroller.cpp:148 -msgid "Close current file" -msgstr "Az aktuális fájl bezárása" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 +#, no-c-format +msgid "D&river:" +msgstr "Megha&jtó:" -#: src/partcontroller.cpp:149 -msgid "Closes current file." -msgstr "Bezárja az aktuális fájlt." +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Hostname:" +msgstr "Gé&pnév:" -#: src/partcontroller.cpp:153 -msgid "Close all files" -msgstr "Az összes fájl bezárása" +#: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 +#, no-c-format +msgid "P&ort:" +msgstr "P&ort:" -#: src/partcontroller.cpp:154 -msgid "Close all

    Close all opened files." -msgstr "Minden bezárása

    Bezárja az összes megnyitott fájlt." +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" -#: src/partcontroller.cpp:158 -msgid "Close other files" -msgstr "A többi fájl bezárása" +#: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Connection Details" +msgstr "A csatlakozás részletei" -#: src/partcontroller.cpp:159 -msgid "Close all others

    Close all opened files except current." -msgstr "" -"A többi fájl bezárása" -"

    Az aktuális fájl kivételével bezárja a nyitott fájlokat." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Database Connections" +msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása" -#: src/partcontroller.cpp:167 -msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." -msgstr "Vissza

    Visszalép eggyel az előzmények listájában." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&New Connection" +msgstr "Ú&j kapcsolat" -#: src/partcontroller.cpp:174 -msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." -msgstr "Előre

    Előrelép eggyel az előzmények listájában." +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Delete Connection" +msgstr "A kapcsolat &törlése" -#: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 -msgid "Goto Last Edit Position" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "A párbeszédablak bezárása, a módosítások eldobása." -#: src/partcontroller.cpp:181 +#: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Connec&t" +msgstr "Csat&lakozás" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Goto Last Edit Position" -"

    Open the last edited file and position cursor at the point of edit" +"Edit Functions

    Add, edit or delete the current form's slots or " +"functions.

    Click the Add Function-button to create a new " +"function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " +"slot or normal function.

    Select an entry from the list and click the " +"Delete Function-button to remove a function; in case of a slot all " +"connections using this slot will also be removed.

    " msgstr "" +"Függvények szerkesztése

    Az aktuális űrlap függvényeinek és " +"szignálkezelőinek felvétele, módosítása és törlése.

    Kattintson a " +"Függvény hozzáadása gombra új függvény felvételéhez. Adja meg a " +"függvény nevét, válassza ki a hozzáférés módját és adja meg, hogy normál " +"függvény vagy szignélkezelő legyen-e.

    Válasszon ki egy bejegyzést a " +"listából, majd kattintson a Függvény törlése gombra a függvény " +"eltávolításához. Ha a függvény szignálkezelő, az összes ezt használó " +"kapcsolat is törlődni fog.

    " -#: src/partcontroller.cpp:1008 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Return Type" +msgstr "Visszatérési típus" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Specifier" +msgstr "Specifikáció" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 +#, no-c-format +msgid "In Use" +msgstr "Használatban" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " -"(Local changes will be lost.)" +"This form's functions.

    Select the function you want to change or " +"delete.

    " msgstr "" -"A(z) \"%1\" fájl módosítva lett a memóriában. Biztosan újra szeretné tölteni? A " -"helyi módosítások elvesznek." +"Itt láthatók az űrlap függvényei.

    Válassza ki a függvényt, melyet " +"módosítani vagy törölni szeretne.

    " -#: src/partcontroller.cpp:1009 -msgid "File is Modified" -msgstr "A fájl megváltozott" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only d&isplay slots" +msgstr "Csak a szignálke&zelők megjelenítése" -#: src/partcontroller.cpp:1123 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Change displaying mode for functions" +msgstr "A függvények megjelenítési módjának megváltoztatása" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" is modified on disk.\n" -"\n" -"Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" +"Check this button if only the slots should be displayed

    Otherwise " +"all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.

    \n" msgstr "" -"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n" -"\n" -"Biztosan felül szeretné írni? A külső módosítások el fognak veszni." +"Jelölje be ezt az opciót, ha csak a szignálkezelőket szeretné " +"megjeleníteni.

    Máskülönben minden függvény, tehát a normál C++-os " +"függvények és a szignálkezelők is megjelennek.

    \n" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "File Externally Modified" -msgstr "A fájl megváltozott (külső program hatására)" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 +#, no-c-format +msgid "&New Function" +msgstr "Ú&j függvény" -#: src/partcontroller.cpp:1124 -msgid "Do Not Overwrite" -msgstr "Nem kell felülírni" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Add new function" +msgstr "Új függvény hozzáadása" -#: src/partcontroller.cpp:1483 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 +#, no-c-format msgid "" -"Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in memory.\n" -"\n" -"You should investigate before saving to make sure you are not losing data." +"Add a new function.

    New functions have a default name and public " +"access.

    " msgstr "" -"Ütközés történt: a(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen és a memóriában is.\n" -"\n" -"Mentés előtt próbálja meg kideríteni, mi történt, mert esetleg adatvesztés " -"lehet az eredmény." +"Új függvény hozzáadása.

    Az új függvények alapértelmezett nevet és " +"publikus elérési módot kapnak.

    " -#: src/partcontroller.cpp:1485 -msgid "Conflict" -msgstr "Ütközés" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 +#, no-c-format +msgid "&Delete Function" +msgstr "A függvény &törlése" -#: src/partcontroller.cpp:1492 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Delete function" +msgstr "A függvény törlése" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 +#, no-c-format msgid "" -"Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" -"\n" -"If this was not your intention, make sure to save this file now." +"Delete the selected function.

    All connections using this function " +"are also removed.

    " msgstr "" -"Figyelem: a(z) \"%1\" fájl törlődött a lemezről.\n" -"\n" -"Ha ez nem szándékosan történt, mentse el a fájlt azonnal." +"Törli a kijelölt függvényt.

    A program eltávolítja a függvényt " +"használó összes kapcsolatot is.

    " -#: src/partcontroller.cpp:1494 -msgid "File Deleted" -msgstr "A fájl törölve" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Function Properties" +msgstr "A függvény tulajdonságai" -#: src/partcontroller.cpp:1501 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Function:" +msgstr "&Függvény:" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Change function name" +msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 +#, no-c-format msgid "" -"The file \"%1\" has changed on disk.\n" -"\n" -"Do you want to reload it?" +"Change the name of the selected function.

    The name should include " +"the argument list and must be syntactically correct.

    " msgstr "" -"A(z) \"%1\" fájl megváltozott a lemezen.\n" -"\n" -"Újra szeretné tölteni?" +"A kijelölt függvény nevének megváltoztatása.

    A név tartalmazza az " +"argumentumlistát is és szintaktikailag helyesnek kell lennie.

    " -#: src/partcontroller.cpp:1502 -msgid "File Changed" -msgstr "A fájl megváltozott" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 +#, no-c-format +msgid "&Return type:" +msgstr "Vi&sszatérési típus:" -#: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 -msgid "unnamed" -msgstr "Névtelen" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 +#, no-c-format +msgid "Change the return type of the function" +msgstr "A függvény visszatérési típusának megváltoztatása" -#: src/projectmanager.cpp:96 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Projekt &megnyitása..." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the return type of the selected function.

    Specifiy here the " +"datatype which should be returned by the function.

    " +msgstr "" +"A kijelölt függvény visszaadott típusának megváltoztatása.

    Itt " +"lehet megadni, mi legyen a függvény visszaadott értékének típusa.

    " -#: src/projectmanager.cpp:99 -msgid "Open project" -msgstr "Projekt megnyitása" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 +#, no-c-format +msgid "S&pecifier:" +msgstr "Spe&cifikáció:" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "non virtual" +msgstr "Virtual" + +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "virtual" +msgstr "Virtual" -#: src/projectmanager.cpp:100 -msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." -msgstr "" -"Projekt megnyitása" -"

    Megnyit egy KDevelop3 vagy KDevelop2 projektet." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "pure virtual" +msgstr "Virtual" -#: src/projectmanager.cpp:103 -msgid "Open &Recent Project" -msgstr "Nemrég használt pr&ojekt megnyitása" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "static" +msgstr "indítás" -#: src/projectmanager.cpp:106 -msgid "Open recent project" -msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Change function access" +msgstr "A függvény elérési módjának megváltoztatása" -#: src/projectmanager.cpp:107 -msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the access policy of the function

    All functions are created " +"virtual and should be reimplemented in subclasses.

    " msgstr "" -"Nemrég használt projekt megnyitása" -"

    Megnyit egy nemrég használt projektet." +"Itt lehet megváltoztatni a függvény elérési módját

    Az összes " +"függvény kezdetben virtuális, a származtatott osztályokban ezt felül kell " +"bírálni.

    " -#: src/projectmanager.cpp:111 -msgid "C&lose Project" -msgstr "A projekt &bezárása" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Change function type" +msgstr "A függvénytípus megváltoztatása" -#: src/projectmanager.cpp:115 -msgid "Close project" -msgstr "A projekt bezárása" +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the type of the function.

    The type specifies if the function " +"is either a slot or a normal C++ function.

    " +msgstr "" +"A függvény típusának megváltoztatása.

    Itt lehet megadni, hogy a " +"függvény normál C++-os függvény vagy szignálkezelő legyen-e.

    " -#: src/projectmanager.cpp:116 -msgid "Close project

    Closes the current project." -msgstr "A projekt bezárása

    Bezárja az aktuális projektet." +#: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "A párbeszédablak bezárása, az összes módosítás alkalmazása." -#: src/projectmanager.cpp:118 -msgid "Project &Options" -msgstr "Projektbeá&llítások" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Find Text" +msgstr "Szövegkeresés" -#: src/projectmanager.cpp:121 -msgid "Project options" -msgstr "Projektbeállítások" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "F&ind:" +msgstr "&Keresés:" -#: src/projectmanager.cpp:122 -msgid "Project options

    Lets you customize project options." -msgstr "" -"Projektbeállítások" -"

    Lehetővé teszi a projekt beállításainak módosítását." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 +#, no-c-format +msgid "&Find" +msgstr "K&eresés" -#: src/projectmanager.cpp:133 -msgid "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" -msgstr "" -"*.tdevelop|KDevelop 3 projektfájlok\n" -"*.kdevprj|KDevelop 2 projektfájlok" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 +#, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "Irány" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" -msgstr "Biztosan újra meg szeretné nyitni az aktuális projektet?" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Forwar&d" +msgstr "&Előre" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Reopen" -msgstr "Megnyitás újból" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 +#, no-c-format +msgid "Bac&kward" +msgstr "&Visszafelé" -#: src/projectmanager.cpp:224 -msgid "Do Not Reopen" -msgstr "Nem kell megnyitni" +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 +#, no-c-format +msgid "&Whole words only" +msgstr "Csak az &egész szavakat" -#: src/projectmanager.cpp:278 -msgid "Changing plugin profile..." -msgstr "A modul profiljának megváltoztatása..." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Nagybetűér&zékeny" -#: src/projectmanager.cpp:281 -msgid "Loading project plugins..." -msgstr "A projekt moduljainak betöltése..." +#: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Start at &beginning" +msgstr "Kez&dés az elejénél" -#: src/projectmanager.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "error during restoring of the TDevelop session !" -msgstr "Hiba történt a KDevelop állapotának visszaállítása közben." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Form Settings

    Change settings for the form. Settings like " +"Comment and Author are for your own use and are not required." +msgstr "" +"Az űrlap beállításai

    Itt lehet megváltoztatni az űrlap " +"beállításait. A Megjegyzés és Szerző beállítások saját célra " +"valók, kitöltésük nem kötelező.

    " -#: src/projectmanager.cpp:306 -msgid "Project loaded." -msgstr "A projekt betöltése befejeződött." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 +#, no-c-format +msgid "Pixmaps" +msgstr "Képek" -#: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 -#, c-format -msgid "Could not read project file: %1" -msgstr "Nem sikerült beolvasni a(z) %1 projektfájlt." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 +#, no-c-format +msgid "Save in&line" +msgstr "Men&tés beágyazott módon" -#: src/projectmanager.cpp:385 -msgid "This is not a valid project file." -msgstr "A projektfájl érvénytelen." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Save pixmaps in the .ui files" +msgstr "A képek elmentése az .ui fájlokba" -#: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 -msgid "Could not write the project file." -msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Save Inline

    Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " +"Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " +"Project image files instead." +msgstr "" +"Beágyazott mentés

    A képek bináris formában lesznek elmentve az .ui " +"fájlokba. Az így elmentett képeket nem lehet megosztani űrlapok között. Erre " +"a célra projekt-képfájlokat lehet használni." -#: src/projectmanager.cpp:488 -msgid "No project management plugin %1 found." -msgstr "Nem található projektmenedzselő bővítőmodul (%1)." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Project &image file" +msgstr "A projekt ké&pfájlja" -#: src/projectmanager.cpp:498 -#, c-format -msgid "Could not create project management plugin %1." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) %1 projektkezelő bővítőmodult." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" +msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez" -#: src/projectmanager.cpp:544 -msgid "No language plugin for %1 found." -msgstr "Nem található nyelvi bővítőmodul ehhez: %1." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 +#, no-c-format +msgid "" +"Use the Project's Image file for pixmaps\n" +"

    Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " +"recommend that you use this option since it shares the images and is the " +"fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

    " +msgstr "" +"A projekt-képfájlok használata képekhez\n" +"

    Minden projekthez tartozhat egy képgyűjtemény. Projekt használata esetén " +"érdemes kihasználni ezt a lehetőséget, mert így a képek minden űrlapban " +"felhasználhatóak, és ez a leggyorsabb és leghatékonyabb tárolási mód " +"képekhez.

    " -#: src/projectmanager.cpp:558 -#, c-format -msgid "Could not create language plugin for %1." -msgstr "Nem sikerült nyelvi bővítőmodult létrehozni ehhez: %1." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" +msgstr "" +"Képbetöltő függvény megadása (elég a függvény nevét megadni, zárójelek " +"nélkül)." -#: src/projectmanager.cpp:617 -msgid "Invalid URL." -msgstr "Érvénytelen URL." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify Pixmap-Loader function

    Specify the function which should be " +"used for loading a pixmap in the generated code. Only enter the " +"function's name, without parentheses." +msgstr "" +"Képbetöltő függvény megadása

    Itt lehet megadni, melyik függvény " +"végezze a képbetöltést a generált kódban. Elég a függvény nevét megadni, " +"zárójelek nélkül." -#: src/projectmanager.cpp:623 -msgid "You do not have 'kdevprj2tdevelop' installed." -msgstr "Nincs telepítve a 'kdevprj2tdevelop' program." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Use &function:" +msgstr "Függvény &használata:" -#: src/generalinfowidget.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Use global editor settings" -msgstr "A szerkesztő beállításai" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Use the given function for pixmaps" +msgstr "A megadott függvény felhasználása képekhez" -#: src/generalinfowidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for reading." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 +#, no-c-format +msgid "" +"Use a given function for pixmaps

    If you choose this option you must " +"define a function in the line edit at the right which will be used in the " +"generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in Qt " +"Designer you will be asked to specify the arguments which will be passed " +"to the function in the generated code.

    This approach makes it possible to " +"use your own icon-loader function for loading pixmaps. Qt Designer " +"cannot preview the correct image if you use your own function." +msgstr "" +"Megadott függvény használata képekhez

    Ha bejelöli ezt az opciót, " +"akkor a jobb oldali szövegmezőben meg kell adni annak a függvénynek a nevét, " +"amely a generált kódban a képek betöltését végzi. Ha kiválaszt egy képet a " +"Qt Designerben, a program bekéri azokat az argumentumokat, amelyek át " +"lesznek adva a függvénynek a generált kódban.

    Ez a megközelítés lehetővé " +"teszi saját ikonbetöltő függvény használatát képek betöltéséhez. A Qt " +"Designer nem tud előnézeti képet generálni saját betöltő függvény " +"használatakor." -#: src/generalinfowidget.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Could not open %1 for writing." -msgstr "Nem sikerült megnyitni a fájlt írásra." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 +#, no-c-format +msgid "Change class name" +msgstr "Az osztálynév megváltoztatása" -#: src/generalinfowidget.cpp:186 +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 +#, no-c-format msgid "" -"Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " -"project version." +"Enter the name of the class that will be created.

    classname.h and classname.cpp will be generated as C++ output when it is " +"compiled by uic.

    " msgstr "" +"Adja meg a létrehozni kívánt osztály nevét.

    osztálynév.h " +"és osztálynév.cpp lesz létrehozva mint C++-kimenet a uic-vel való " +"lefordításkor.

    " -#: src/generalinfowidget.cpp:215 -msgid "Please enter a path." -msgstr "Adjon meg egy elérési utat." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "A &szerző(k):" -#: src/generalinfowidget.cpp:220 -msgid "'%1' is not an absolute path." -msgstr "'%1' nem egy abszolút elérési út." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Adja meg a nevét" -#: src/generalinfowidget.cpp:226 -msgid "'%1' is not a relative path." -msgstr "'%1' nem egy relatív elérési út." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Írja be az Ön nevét." -#: src/generalinfowidget.cpp:234 -msgid "'%1' does not exist." -msgstr "'%1' nem létezik." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Adja meg az űrlaphoz fűzni kívánt megjegyzést." -#: src/generalinfowidget.cpp:238 -msgid "'%1' is not a directory." -msgstr "'%1' nem könyvtár." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "Elren&dezések" -#: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 -msgid "'%1' is a valid project directory." -msgstr "'%1' nem egy érvényes projektkönyvtár." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "Az al&apértelmezett térköz:" -#: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 -msgid "Profile to load" -msgstr "Betöltendő profil" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 +#, no-c-format +msgid "Use func&tions:" +msgstr "Függvények &használata:" -#: src/main.cpp:26 -msgid "Files to load" -msgstr "Betöltendő fájlok" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Use functions to get the margin and spacing" +msgstr "Függvények használata a szegély és a térköz lekérdezéséhez" + +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"Use a given function for margin and/or spacing

    If you choose this " +"option you must define functions in the line edit below which will be used " +"in the generated code for getting the margin and spacing value. Qt " +"Designer cannot preview the correct margin or spacing if you use your " +"own function. Instead, the default values will be used for preview." +msgstr "" +"Függvény használata a szegély és/vagy a térköz meghatározásához

    Ha " +"bejelöli ezt az opciót, az alábbi szövegmezőben meg kell adni annak a " +"függvénynek a nevét, mely a generált kódban a szegély és a térköz értékének " +"meghatározását végzi el. A Qt Designer nem tud előnézetet generálni a " +"megfelelő szegéllyel és térközzel saját függvény használata esetén. Ilyenkor " +"az alapértelmezett szegély és térköz lesz felhasználva." -#: src/main.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" -msgstr "KDevelop integrált fejlesztőkörnyezet" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Az al&apértelmezett szegély:" -#: src/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop" -msgstr "KDevelop" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 +#, no-c-format +msgid "S&pacing:" +msgstr "Térkö&z:" -#: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" -msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 1999-2005." +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Ma&rgin:" +msgstr "Sze&gély:" -#: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 -msgid "" -"Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " -"File and Documentation parts" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" -"Kibocsátási koordinátor, továbbfejlesztések, Pascal-támogatás, C++-támogatás, " -"'Új fájl' és 'Dokumentáció' objektumok" +"A térköz függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)." -#: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 -msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify spacing function

    Specify the function which should be used " +"for getting the spacing in the generated code. Only enter the function's " +"name, without parentheses." msgstr "" -"Kibocsátási koordinátor, API-dokumentáció, javítások a Doxygenhez és az " -"Autoprojecthez" +"A térköz függvényének megadása

    Adja meg azt a függvényt, melyet a " +"generált kódban a térköz lekérdezéséhez szeretne használni. Elég a " +"függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." -#: src/main.cpp:38 -msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 +#, no-c-format +msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" +"A szegély függvényének megadása (elég a függvény neve, zárójelek nélkül)." -#: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 -msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" -msgstr "Alapötlet, alaparchitektúra, kezdeti forrásfájlok" +#: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 +#, no-c-format +msgid "" +"Specify margin function

    Specify the function which should be used " +"for getting the margin in the generated code. Only enter the function's " +"name, without parentheses." +msgstr "" +"A szegély függvényének megadása

    Adja meg azt a függvényt, melyet a " +"generált kódban a szegély lekérdezéséhez szeretne használni. Elég a " +"függvény nevét megadni, zárójelek nélkül." -#: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 -msgid "KTabBar, bugfixes" -msgstr "KTabBar, hibajavítások" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Line:" +msgstr "S&or:" -#: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 -msgid "Java & Objective C support" -msgstr "Java- és Objective C-támogatás" +#: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 +#, no-c-format +msgid "&Goto" +msgstr "&Ugrás" -#: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 -msgid "Debugger frontend" -msgstr "Grafikus nyomkövetési felület" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Iconview" +msgstr "Ikonnézet szerkesztése" -#: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 -msgid "PHP support, context menu stuff" -msgstr "PHP-támogatás, felbukkanó menü" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Iconview

    Add, edit or delete items in the icon view.

    Click the New Item-button to create a new item, then enter text " +"and choose a pixmap.

    Select an item from the view and click the " +"Delete Item-button to remove the item from the iconview.

    " +msgstr "" +"Szerkesztés ikonnézetben

    Elemek hozzáadása, módosítása és törlése " +"ikonnézetben.

    Kattintson az Új elem gombra új elem " +"létrehozásához, majd írja be a szöveget és válasszon ki egy képet.

    Válasszon ki egy elemet a nézetben és kattintson az Elem törlése " +"gombra az elem eltávolításához.

    " -#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 -msgid "TDE application templates" -msgstr "TDE alkalmazássablonok" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 +#, no-c-format +msgid "All items in the iconview." +msgstr "A fenti ikonnézet összes eleme." -#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 -msgid "Dist part, bash support, application templates" -msgstr "'Dist' objektum, Bash-támogatás, alkalmazássablonok" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 +#, no-c-format +msgid "&New Item" +msgstr "Ú&j elem" -#: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 -msgid "Several components, htdig indexing" -msgstr "Különféle komponensek, htdig-es indexelés" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 +#, no-c-format +msgid "Add an item" +msgstr "Elem hozzáadása" -#: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Help with Automake manager and persistent class store" -msgstr "" -"Segítség az Automake-kezelő és a megmaradó osztálytárolás kialakításához" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "Új elem létrehozása az ikonnézethez." -#: src/main.cpp:49 -msgid "" -"Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and improvements" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Delete Item" +msgstr "Elem &törlése" -#: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" -msgstr "Portolás Qt 3-ra, javítások, valgrind-, diff- és perforce-támogatás" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Delete item" +msgstr "Elem törlése" -#: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " -"support" -msgstr "" -"QEditor komponens, kódszöveg-kiegészítés, Abbrev komponens, C++-támogatás, " -"Java-támogatás" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "A kijelölt elem törlése." -#: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 -msgid "Help with KParts infrastructure" -msgstr "Segítség a KParts-infrastruktúra kialakításában" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 +#, no-c-format +msgid "&Item Properties" +msgstr "Az elem t&ulajdonságai" -#: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 -msgid "Ada support" -msgstr "Ada-támogatás" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Szöveg:" -#: src/main.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" -msgstr "QMake projektkezelő" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Change text" +msgstr "A szöveg megváltoztatása" -#: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "TQMake projectmanager" -msgstr "QMake projektkezelő" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "A kijelölt elem szövegének megváltoztatása." -#: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" -msgstr "MDI-módok, QEditor, hibajavítások" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap:" +msgstr "Ké&p:" -#: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 -msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" -msgstr "PartExplorer, a CvsPart újratervezése, (hiba)javítások" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Label4" +msgstr "Címke4" -#: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 -msgid "" -"Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " -"patches" -msgstr "" -"Csere, könyvjelzők, fájllista és CTags2-modul. Továbbfejlesztés és " -"hibajavítások" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "A kép törlése" -#: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 -msgid "Filecreate part and other bits and patches" -msgstr "Fájllétrehozási objektum és más kisebb módosítások" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "A kijelölt elemhez tartozó kép törlése" -#: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 -msgid "ClearCase support" -msgstr "ClearCase-támogatás" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "Képfájl kiválasztása az aktuális elemhez." -#: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 -msgid "Ruby support" -msgstr "Ruby-támogatás" +#: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "A módosítások alkalmazása." -#: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 -msgid "Kate editor component" -msgstr "Kate szerkesztőkomponens" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 +#: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 +#: src/tdevelopui.rc:58 +#, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&Projekt" -#: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 -msgid "HTML documentation component" -msgstr "HTML-es dokumentációkomponens" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:60 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:68 +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:65 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:10 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:14 +#: parts/fullscreen/kdevpart_fullscreen.rc:5 src/kdevassistantui.rc:86 +#: src/tdevelopui.rc:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Beállítások" -#: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 -msgid "Fortran documentation" -msgstr "Fortran-dokumentáció" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 +#, no-c-format +msgid "File Toolbar" +msgstr "Fájl eszköztár" -#: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 -msgid "Python documentation utility" -msgstr "Python-dokumentálási segédeszköz" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 +#, no-c-format +msgid "Edit Toolbar" +msgstr "Szerkesztés eszköztár" -#: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 -msgid "Doxygen wizard" -msgstr "Doxygen-varázsló" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:88 +#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_shell.rc:23 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:27 +#: src/kdevassistantui.rc:127 src/tdevelopui.rc:139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Fájl eszköztár" -#: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 -#: src/main_assistant.cpp:65 -msgid "Fileselector component" -msgstr "Fájlválasztó komponens" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 +#, no-c-format +msgid "Layout Toolbar" +msgstr "Elrendezés eszköztár" -#: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 -msgid "Designer code" -msgstr "Designer-kód" +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 +#: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 +#: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 +#, no-c-format +msgid "Tools Toolbar" +msgstr "Eszközök eszköztár" -#: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "C++ code completion, persistent class store" -msgstr "Automatikus kódszöveg-kiegészítés C++-hoz, megmaradó osztálytárolás" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" +msgstr "A lista módosítása" -#: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 -#: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 -msgid "Patches" -msgstr "Javítások" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Edit Listbox

    Add, edit or delete items in the listbox.

    Click " +"the New Item-button to create a new listbox entry, then enter text " +"and choose a pixmap.

    Select an item from the list and click the " +"Delete Item-button to remove the item from the list.

    " +msgstr "" +"A lista módosítása

    Elemek felvétele, módosítása és törlése a " +"listában.

    Kattintson az Új elem gombra új bejegyzés " +"létrehozásához, majd írja be a szöveget és válasszon ki egy képet.

    Válasszon ki egy elemet a listából és kattintson az Elem törlése " +"gombra az elem eltávolításához.

    " -#: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 -msgid "Help with Perl support" -msgstr "Segítség a Perl-támogatás kialakításához" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 +#, no-c-format +msgid "The list of items." +msgstr "Az elemek listája." -#: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 -msgid "Documentation index view" -msgstr "Indexnézet a dokumentációhoz" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "Válasszon egy képfájlt a kijelölt elemhez." -#: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 -msgid "" -"Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " -"bugfixes ... " +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Változtassa meg a kijelölt elem szövegét." + +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a new item.

    New items are appended to the list.

    " msgstr "" -"Dokumentációkereső, patchek a qmake projektkezelőhöz, a kezelhetőség javítása, " -"hibajavítások... " +"Új elem felvétele.

    Az új elemek mindig a lista végére kerülnek.

    " -#: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "TQMake project manager patches" -msgstr "Javítások a QMake projektkezelőhöz" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item" +msgstr "A kijelölt elem törlése" -#: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 -msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" -msgstr "" -"Kódtisztítés és javítások a qEditorhoz, az Automake-hez és más részekhez" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 +#, no-c-format +msgid "Move up" +msgstr "Felfelé mozgatás" -#: src/main.cpp:80 -msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" -msgstr "Snippet objektum, javítások a nyomkövetőhöz és a kezelőfelülethez" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Felfelé mozgatja a kijelölt elemet." -#: src/main.cpp:81 -msgid "Artwork for the Ruby language" -msgstr "Grafika a Ruby nyelvhez" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 +#, no-c-format +msgid "Move down" +msgstr "Lefelé mozgatás" -#: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 -msgid "Loading Settings" -msgstr "A beállítások betöltése" +#: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 +#, no-c-format +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Lefelé mozgatja a kijelölt elemet." -#: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 -msgid "Starting GUI" -msgstr "A grafikus felület elindítása" +#: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Re&name" +msgstr "Á&tnevezés" -#: src/mainwindowshare.cpp:112 -msgid "&Stop" -msgstr "Á&llj" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Listview" +msgstr "Szerkesztés listanézetben" -#: src/mainwindowshare.cpp:116 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 +#, no-c-format msgid "" -"Stop" -"

    Stops all running processes (like building process, grep command, etc.). " -"When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a process to stop." +"Edit Listview

    Use the controls on the Items-tab to add, edit " +"or delete items in the listview. Change the column configuration of the " +"listview using the controls on the Columns-tab.

    Click the New " +"Item-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

    Select an item from the list and click the Delete Item-button to " +"remove the item from the list.

    " msgstr "" -"Állj" -"

    Leállítja a futó folyamatokat (a fordítást, a grep-et stb.). Az eszköztárra " -"helyezhető, ahol kiválasztható a felbukkanó menüjéből a leállítani kívánt " -"folyamat." +"Szerkesztés listanézetben

    Az Elemek lapon található " +"vezérlőelemekkel lehet felvenni, módosítani vagy törölni bejegyzéseket " +"listanézetben. A listanézet oszlopbeállításait az Oszlopok lapon " +"található vezérlőelemekkel lehet megtenni.

    Kattintson az Új elem " +"gombra az új elem létrehozásához, majd írja be a szöveget és vegye fel a " +"képet.

    Válasszon ki egy elemet a listából, majd kattintson az Elem " +"törlése gombra az elem eltávolításához.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:130 -msgid "Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "Ki-be kapcsolja a menüsort." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected item.

    Any sub-items are also deleted.

    " +msgstr "" +"Törli a kijelölt elemet.

    Az alsóbb szintű elemek is mind törölve " +"lesznek.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:136 -msgid "Lets you configure shortcut keys." -msgstr "Lehetővé teszi a billentyűparancsok beállítását" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Item Properties" +msgstr "Az elem jellemzői" -#: src/mainwindowshare.cpp:142 -msgid "Lets you configure toolbars." -msgstr "Lehetővé teszi az eszköztárak beállítását" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Pi&xmap:" +msgstr "&Kép:" -#: src/mainwindowshare.cpp:148 -msgid "Lets you configure system notifications." -msgstr "Lehetővé teszi a rendszerüzenetek beállítását." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"Change the text of the item.

    The text will be changed in the " +"current column of the selected item.

    " +msgstr "" +"Az elem szövegének megváltoztatása.

    A kijelölt elem aktuális " +"oszlopában megváltoztatja a szöveget.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 -#: src/mainwindowshare.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Configure TDevelop" -msgstr "A KDevelop beállításai" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Change column" +msgstr "Oszlop megváltoztatása" -#: src/mainwindowshare.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "Lets you customize TDevelop." -msgstr "Itt lehet testreszabni a KDevelopot." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the current column.

    The item's text and pixmap will be " +"changed for the current column

    " +msgstr "" +"Válassza ki az aktuális oszlopot.

    Az elem szövegének és képének " +"megváltoztatása az aktuális oszlopban

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:157 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Az állapotsor megjelenítése" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Colu&mn:" +msgstr "&Oszlop:" -#: src/mainwindowshare.cpp:158 -msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." -msgstr "Az állapostor megjelenítése

    Ki-be kapcsolja az állapotsort." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 +#, no-c-format +msgid "" +"Delete the selected item's pixmap.

    The pixmap in the current column " +"of the selected item will be deleted.

    " +msgstr "" +"A kijelölt elemhez tartozó kép törlése.

    A kijelölt elem aktuális " +"oszlopából törölve lesz a kép.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:160 -msgid "&Next Window" -msgstr "A következő &ablak" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the item.

    The pixmap will be changed in " +"the current column of the selected item.

    " +msgstr "" +"Válasszon ki egy képet az elemhez.

    A kijelölt elem aktuális " +"oszlopában meg lesz változtatva a kép.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:161 -msgid "Next window" -msgstr "A következő ablak" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 +#, no-c-format +msgid "" +"Adds a new item to the list.

    The item will be inserted at the top " +"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.

    " +msgstr "" +"Új elemet vesz fel a listába.

    Az elem a lista tetején lesz " +"beszúrva, elmozgatni a le és fel gombokkal lehet.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:162 -msgid "Next window

    Switches to the next window." -msgstr "A következő ablak

    Átvált a következő ablakra." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 +#, no-c-format +msgid "New &Subitem" +msgstr "Új &al-elem" -#: src/mainwindowshare.cpp:164 -msgid "&Previous Window" -msgstr "Az &előző ablak" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Add a subitem" +msgstr "Al-elem hozzáadása" -#: src/mainwindowshare.cpp:165 -msgid "Previous window" -msgstr "Az előző ablak" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 +#, no-c-format +msgid "" +"Create a new sub-item for the selected item.

    New sub-items are " +"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " +"automatically.

    " +msgstr "" +"Új al-elem létrehozása a kijelölt elemhez.

    Az új al-elem a lista " +"tetején lesz beszúrva, az új szintek automatikusan létrejönnek.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:166 -msgid "Previous window

    Switches to the previous window." -msgstr "Az előző ablak

    Átvált az előző ablakra." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item up.

    The item will be moved within its level " +"in the hierarchy.

    " +msgstr "" +"A kijelölt elem felfelé mozgatása.

    Az elem a hierarchiában " +"elfoglalt szinten belül lesz felfelé mozgatva.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:168 -msgid "&Last Accessed Window" -msgstr "Az &utoljára használt ablak" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 +#, no-c-format +msgid "" +"Move the selected item down.

    The item will be moved within its " +"level in the hierarchy.

    " +msgstr "" +"A kijelölt elem lefelé mozgatása.

    Az elem a hierarchiában elfoglalt " +"szinten belül lesz lefelé mozgatva.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:169 -msgid "Last accessed window" -msgstr "Az utoljára használt &ablak" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Move left" +msgstr "Balra mozgatás" -#: src/mainwindowshare.cpp:170 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 +#, no-c-format msgid "" -"Last accessed window" -"

    Switches to the last viewed window (Hold the Alt key pressed and walk on by " -"repeating the Up key)." +"Move the selected item one level up.

    This will also change the " +"level of the item's sub-items.

    " msgstr "" -"Az utoljára használt ablak" -"

    Átvált a legutóbbi ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a felfelé nyilat " -"nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)." - -#: src/mainwindowshare.cpp:172 -msgid "&First Accessed Window" -msgstr "A &legelőször használt ablak" +"A kijelölt elem eggyel feljebbi szintre mozgatása.

    Az elem al-" +"elemeinek szintje is meg fog változni.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:173 -msgid "First accessed window" -msgstr "A legelőször használt ablak" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Move right" +msgstr "Jobbra mozgatás" -#: src/mainwindowshare.cpp:174 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 +#, no-c-format msgid "" -"First accessed window" -"

    Switches to the first accessed window (Hold the Alt key pressed and walk on " -"by repeating the Down key)." +"Move the selected item one level down.

    This will also change the " +"level of the item's sub-items.

    " msgstr "" -"A legelőször használt ablak" -"

    Átvált a legelőször használt ablakra (az Alt lenyomva tartása mellett a " -"lefelé nyilat nyomogatva végig lehet lépkedni az ablakokon)." +"A kijelölt elem eggyel lejjebbi szintre mozgatása.

    Az elem al-" +"elemeinek szintje is meg fog változni.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Configure Plugins..." -msgstr "Alapmodulok" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Co&lumns" +msgstr "Os&zlopok" -#: src/mainwindowshare.cpp:178 -msgid "Configure &Editor..." -msgstr "A sz&erkesztő beállításai..." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 +#, no-c-format +msgid "Column Properties" +msgstr "Az oszlop jellemzői" -#: src/mainwindowshare.cpp:179 -msgid "Configure editor settings" -msgstr "A szerkesztő beállításai" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 +#, no-c-format +msgid "Delete the pixmap of the selected column." +msgstr "A kijelölt oszlophoz tartozó kép törlése." -#: src/mainwindowshare.cpp:180 -msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a pixmap file for the selected column.

    The pixmap will be " +"displayed in the header of the listview.

    " msgstr "" -"A szerkesztő beállításai" -"

    Megnyitja a szerkesztő beállítási párbeszédablakát." +"Kép kiválasztása a kijelölt oszlophoz.

    A kép meg fog jelenni a " +"listanézet fejlécében.

    " -#: src/mainwindowshare.cpp:442 -msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." -msgstr "A menüsor megjelenítése

    Ki-be kapcsolja a menüsort." +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Enter column text" +msgstr "Írja be az oszlop szövegét" -#: src/main_assistant.cpp:32 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 +#, no-c-format msgid "" -"The TDevelop Integrated Development Environment:\n" -"assistant and documentation viewer" +"Enter the text for the selected column.

    The text will be displayed " +"in the header of the listview.

    " msgstr "" -"KDevelop integrált fejlesztői környezet:\n" -"Assistant és dokumentációböngésző" +"Írja be a kiválasztott oszlop szövegét.

    A szöveg meg fog jelenni a " +"listanézet fejlécében.

    " -#: src/main_assistant.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Assistant" -msgstr "KDevelop Assistant" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Clicka&ble" +msgstr "Rá lehet &kattintani" -#: src/languageselectwidget.cpp:65 -msgid "Additional Language Support" -msgstr "További nyelvek támogatása" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 +#, no-c-format +msgid "" +"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " +"the header." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, a kijelölt oszlop reagálni tud majd a " +"fejlécre történő kattintásokra." -#: src/languageselectwidget.cpp:115 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Re&sizable" +msgstr "Átmé&retezhető" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 +#, no-c-format +msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." +msgstr "Ha ez az opció be van jelölve, a oszlop szélessége állítható lesz." + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "Az oszlop &törlése" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 +#, no-c-format +msgid "Delete column" +msgstr "Oszlop törlése" + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 +#, no-c-format +msgid "Deletes the selected Column." +msgstr "Törli a kijelölt oszlopot." + +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 +#, no-c-format msgid "" -"Primary language is '%1'. Please select additional languages the project might " -"contain." +"Move the selected item down.

    The top-most column will be the first " +"column in the list.

    " msgstr "" -"Az elsődleges nyelv: '%1'. Válassza ki, hogy a projektben még milyen nyelvek " -"fordulhatnak elő." +"A kijelölt elemet lefelé mozgatja.

    A legfelső oszlop kerül az első " +"helyre a listában.

    " -#: src/editorproxy.cpp:48 -msgid "Show Context Menu" -msgstr "Felbukkanó menü megjelenítése" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "Ú&j oszlop" -#: src/statusbar.cpp:101 -msgid " Line: %1 Col: %2 " -msgstr " Sor: %1, oszlop: %2 " +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Add a Column" +msgstr "Oszlop hozzáadása" -#: src/projectsession.cpp:81 +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain valid XML.\n" -"The loading of the session failed." +"Create a new column.

    New columns are appended at the end of (right " +"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.

    " msgstr "" -"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes XML adatokat.\n" -"A munkafolyamat betöltése nem sikerült." +"Új oszlop létrehozása.

    Az új oszlopok mindig a lista jobb széléhez " +"lesznek fűzve. Ha el szeretné mozgatni őket, használja a fel és le gombokat." +"

    " -#: src/projectsession.cpp:94 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 +#, no-c-format msgid "" -"The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " -"('KDevPrjSession').\n" +"Move the selected item up.

    The top-most column will be the first " +"column in the list.

    " msgstr "" -"A(z) %1 fájl nem tartalmaz érvényes KDevelop projekt-munkafolyamatot " -"('KDevPrjSession').\n" - -#: src/projectsession.cpp:95 -msgid "The document type seems to be: '%1'." -msgstr "A dokumentum típusa valószínűleg: '%1'." - -#: src/newui/button.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Assign Accelerator..." -msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése" +"A kijelölt elem felfelé mozgatása.

    A legfelső oszlop kerül majd a " +"lista első helyére.

    " -#: src/newui/button.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Clear Accelerator" -msgstr "A gyorsbillentyűk ellenőrzése" +#: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 +#, no-c-format +msgid "The list of columns." +msgstr "Az oszlopok listája." -#: src/newui/button.cpp:318 -#, fuzzy -msgid "Change Button Number" -msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "A szöveg szerkesztése" -#: src/newui/button.cpp:318 -msgid "New accelerator number:" +#: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Multiline Edit

    This is a simple richtext editor. To improve its " +"usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " +"clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " +"editor, where you can insert your text. If you have already written some " +"text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " +"improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" +"highlighting scheme." msgstr "" +"Többsoros szövegmező

    Ez egy egyszerű szövegszerkesztő elem, " +"formázási lehetőséggel. A jobb használhatóság érdekében eszköztárról " +"elérhetők a leggyakrabban előforduló HTML-tag-ek: ha rákattint egy eszköztár-" +"elemre, a megfelelő elem bekerül a szövegbe, ahol aztán a szöveg beírható. " +"Ha már megírt egy szövegrészt, és csak formázni szeretné, jelölje ki és " +"kattintson a kívánt gombra. A megjelenítés javítása érdekében a szerkesztő " +"lehetővé teszi a HTML-struktúra kiemelését is." -#: src/newui/ddockwindow.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Move to left dock" -msgstr "Balra mozgatás" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"New Form

    Select a template for the new form and click the OK-" +"button to create it.

    " +msgstr "" +"Új űrlap

    Válasszon egy sablont az új űrlaphoz. Ha rákattint az " +"OK gombra, az új űrlap létrejön.

    " -#: src/newui/ddockwindow.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Move to right dock" -msgstr "Jobbra mozgatás" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Új űrlap létrehozása a kiválasztott sablonnal." -#: src/newui/ddockwindow.cpp:90 -msgid "Move to bottom dock" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "A párbeszédablak bezárása űrlap létrehozása nélkül." -#: src/profileengine/editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "TDevelop Profile Editor" -msgstr "KDevelop profilszerkesztő" +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Kilistázza a rendelkezésre álló sablonokat." -#: src/profileengine/editor/main.cpp:34 -msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" -msgstr "(c) A KDevelop fejlesztői, 2004." +#: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Insert into:" +msgstr "Be&szúrás ide:" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 -msgid "Core Plugins" -msgstr "Alapmodulok" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Edit Palette" +msgstr "A paletta szerkesztése" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 -msgid "Global Plugins" -msgstr "Globális modulok" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Build Palette" +msgstr "A paletta felépítése" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 -msgid "Project Plugins" -msgstr "Projektmodulok" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&3-D effects:" +msgstr "&3D-s effektusok:" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 -msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" -msgstr "El szeretné távolítani a kijelölt profilt és annak minden alprofilját?" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Válasszon ki egy színt" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 -msgid "" -"Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." -msgstr "" -"A profilt nem sikerült eltávolítani, mert nem helyi (felhasználói) profil." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." +msgstr "Válassza ki a generált paletta effektusszínét." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 -msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." -msgstr "Ez a modul már szerepel a letiltandók listájában." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Back&ground:" +msgstr "&Háttér:" -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 -msgid "Enable Plugin" -msgstr "A modul bekapcsolása" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Válassza ki a generált paletta háttérszínét." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 -msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." -msgstr "Ez a modul már szerepel az enegdélyezendők listájában." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Tune Palette..." +msgstr "A &paletta hangolása..." -#: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 -msgid "Disable Plugin" -msgstr "A modul letiltása" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 -msgid "Switch Header/Implementation" -msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Paletta k&iválasztása:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 -msgid "Switch between header and implementation files" -msgstr "Váltás a header- és a forrásfájl között" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Aktív paletta" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 -msgid "" -"Switch Header/Implementation" -"

    If you are currently looking at a header file, this brings you to the " -"corresponding implementation file. If you are looking at an implementation file " -"(.cpp etc.), this brings you to the corresponding header file." -msgstr "" -"Váltás a header és forrásfájlok között" -"

    Ha éppen egy header fájlt néz, akkor ennek segítségével könnyen átválthat a " -"hozzá tartozó forrásfájlra, és fordítva, ha egy forrásfájlt (pl .cpp) néz, " -"akkor ennek segítségével a megfelelő header fájlra ugorhat." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Inaktív paletta" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 -msgid "Complete Text" -msgstr "Az egész szövegben" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Letiltott paletta" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 -msgid "Complete current expression" -msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "A paletta hangolása" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 +#, no-c-format msgid "" -"Complete Text

    " -"

    Completes current expression using memory class store for the current " -"project and persistent class stores for external libraries." +"Edit Palette

    Change the current widget or form's palette.

    Use " +"a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.

    The palette can be tested with different widget layouts in the " +"preview section.

    " msgstr "" -"Teljes szöveg

    " -"

    Kiegészíti az aktuális kifejezést, a jelenlegi projekt esetében a memóriában " -"tárolt osztályok alapján, külső programkönyvtárak esetén pedig a megmaradó " -"osztályok alapján." +"Paletta szerkesztése

    Az aktuális grafikus elem vagy űrlap " +"palettájának megváltoztatása.

    Használjon generált palettát vagy " +"válasszon ki színeket minden színcsoporthoz és színszerephez.

    A " +"paletta kipróbálható különféle elemelrendezésekkel az előnézeti részben.

    " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 -msgid "Create Accessor Methods" -msgstr "Hozzáférő tagfüggvények létrehozása" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 -msgid "Make Member" -msgstr "Tagfüggvény megvalósítása" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 +#, no-c-format +msgid "Build the &inactive palette from the active palette" +msgstr "Az &inaktív paletta elkészítése az aktív paletta alapján" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 -msgid "Make member" -msgstr "Tagfüggvény megvalósítása" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Build the &disabled palette from the active palette" +msgstr "A &letiltott paletta elkészítése az aktív paletta alapján" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 -msgid "" -"Make member" -"

    Creates a class member function in implementation file based on the member " -"declaration at the current line." -msgstr "" -"Tagfüggvény megvalósítása" -"

    Az aktuális sorban álló tagfüggvény-deklaráció alapján létrehozza a " -"megfelelő forrásfájlban a tagfüggvény megvalósítását." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Central Color Roles" +msgstr "Alapvető színszerepek" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "Navigation Menu" -msgstr "Indítási mód" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Háttér" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 -msgid "Show the navigation-menu" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Előtér" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"Navigate" -"

    Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of the item under the " -"cursor." -msgstr "" -"Kifejezés kiértékelése" -"

    Megmutatja a kurzornál található kifejezés értékét." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Gomb" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 -msgid "Generate a new class" -msgstr "Új osztály generálása" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Alap" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 -msgid "New Class

    Calls the New Class wizard." -msgstr "Új osztály

    Elindítja az Új osztály varázslót." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "KiemeltSzöveg" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2263 -msgid "C++ Support" -msgstr "C++-támogatás" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "GombSzöveg" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 -msgid "C++ Class Generator" -msgstr "C++-os osztálygenerátor" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Kiemelés" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 -msgid "C++ Parsing" -msgstr "C++-feldolgozás" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "SzövegKiemelés" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 -msgid "Problems" -msgstr "Problémák" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Link" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:151 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 -msgid "Problem reporter" -msgstr "hibabejelentő" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "LátogatottLink" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 -msgid "" -"Go to declaration" -"

    Provides a menu to select available function declarations in the current " -"file and in the corresponding header (if the current file is an implementation) " -"or source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Ugrás a deklarációhoz" -"

    Menüből kiválasztható az aktuális fájlban található bármelyik " -"tagfüggvény-definíció és a hozzá tartozó header fájl (ha az aktuális fájl " -"forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header fájl)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "Válassza ki az alapvető színszerepet" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 -msgid "" -"Go to definition" -"

    Provides a menu to select available function definitions in the current file " -"and in the corresponding header (if the current file is an implementation) or " -"source (if the current file is a header) file." -msgstr "" -"Ugrás a megvalósításhoz" -"

    Menüből kiválasztható az aktuális fájlban található bármelyik " -"tagfüggvény-megvalósítás és a hozzá tartozó header fájl (ha az aktuális fájl " -"forrásfájl) vagy forrásfájl (ha az aktuális fájl header fájl)." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color role.

    Available central color roles are:

      " +"
    • Background - general background color.
    • Foreground - general " +"foreground color.
    • Base - used as the background color for example, " +"for text entry widgets; it is usually white or another light color.
    • " +"
    • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " +"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base.
    • Button - general button background " +"color; useful where buttons need a background different from Background, as " +"in the Macintosh style.
    • ButtonText - a foreground color used with " +"the Button color.
    • Highlight - a color used to indicate a selected " +"or highlighted item.
    • HighlightedText - a text color that contrasts " +"to Highlight.
    • BrightText - a text color that is very different " +"from Foreground and contrasts well with, for example, black.

    " +msgstr "" +"Válasszon egy színszerepkört.

    A központi színszerepkörök a " +"következők:

    • Háttér - általános háttérszín.
    • Előtér - " +"általános előtérszín.
    • Alap - ez lesz például a szövegbeviteli " +"elemek háttérszíne. Általában fehér vagy valamilyen más világos szín.
    • " +"
    • Szöveg - az alaphoz használt előtérszín. Általában megegyezik a fő " +"előtérszínnel, ilyenkor jól el kell különülnie a fő háttérszíntől és az " +"alapszíntől is.
    • Gomb - általános gomb-háttérszín, akkor hasznos, " +"ha a háttér színe nem egyezik meg a fő háttér színével, mint például a " +"Macintosh stílus esetében.
    • Gombszöveg - a Gomb színnel használt " +"előtérszín.
    • Kiemelés - általában kijelölt vagy kiemelt elemek " +"színezéséhez használt.
    • Kiemelt szöveg - a Kiemelés színtől jól " +"elkülönülő szövegszín.
    • Fényes szöveg - a háttér színétől jól " +"elkülönülő szövegszín, jól kell látszódnia pl. fekete háttéren is.
    • " -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 -msgid "Extract Interface..." -msgstr "Felület kinyerése..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "Kép &választása:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 -msgid "" -"Extract interface" -"

      Extracts interface from the selected class and creates a new class with this " -"interface. No implementation code is extracted and no implementation code is " -"created." -msgstr "" -"Felület kinyerése" -"

      Kinyeri a felületet a kijelölt osztályból és létrehoz vele egy új osztályt. " -"A megvalósítási programkód nem kerül át az új osztályba, nem jönnek létre a " -"megvalósítási fájlok sem." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap" +msgstr "Kép kiválasztása" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 -msgid "Create or Select Implementation..." -msgstr "Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "Válasszon egy képet a kijelölt központi színszerepnek." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 -msgid "" -"Create or select implementation" -"

      Creates or selects a subclass of selected form for use with integrated " -"KDevDesigner." -msgstr "" -"Megvalósítás létrehozása vagy kiválasztása" -"

      A kijelölt űrlapból származtatott osztály létrehozása vagy kiválasztása, az " -"integrált KDevDesignerrel való használathoz." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "Szín k&ijelölése:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 -msgid "Please select a class." -msgstr "Válasszon ki egy osztályt." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt központi színszerepkörhöz." -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:492 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 -msgid "Updating..." -msgstr "Frissítés folyik..." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 +#, no-c-format +msgid "3-D Shadow Effects" +msgstr "3D-s árnyékeffektusok" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:591 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 -msgid "Done" -msgstr "Kész" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "Felépítés &gombszínből:" -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1961 -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -#, fuzzy -msgid "" -"Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " -"installed.\n" -"Remove old pcs files?" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Árnyékolás generálása" + +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" -"Az állandó osztálytároló le lesz tiltva, mert hibás verziójú PCS van " -"telepítve.\n" -"El szeretné távolítani a régi PCS-fájlokat?" +"Jelölje be ezt, ha a 3D-s effektusok színeit a gombszínből szeretné " +"származtatni." -#: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2262 -msgid "File %1 already exists" -msgstr "Már létezik %1 nevű fájl." +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Világos" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 -#: languages/php/phperrorview.cpp:86 -msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays TODO " -"entries, FIXME's and errors reported by a language parser. To add a TODO or " -"FIXME entry, just type" -"
      //@todo my todo" -"
      //TODO: my todo" -"
      //FIXME fix this" -msgstr "" -"Hibajelző" -"

      Ebben az ablakban jelennek meg a projekt különféle \"problémáira\" " -"figyelmeztető üzenetek. Megjelennek például a TODO és FIXME bejegyzések, a " -"fordítóprogram üzenetei. TODO vagy FIXME bejegyzés létrehozásához írja be ezt:" -"
      //@todo A TENNIVALÓ SZÖVEGE" -"
      //TODO: A TENNIVALÓ SZÖVEGE" -"
      //FIXME A JAVÍTÁSI MEGJEGYZÉS SZÖVEGE" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "Félig világos" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 -#: languages/php/phperrorview.cpp:102 -msgid "Level" -msgstr "Szint" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "Közepes" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 -msgid "Current" -msgstr "A jelenlegi" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Sötét" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 -msgid "Errors" -msgstr "Hibák" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Árnyék" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Warnings" -msgstr "Figyelmeztetések/hibák" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Válassza ki a 3D-s effektus színszerepét" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 -#: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 -#: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 -msgid "Fixme" -msgstr "Fixme" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a color effect role.

      Available effect roles are:

        " +"
      • Light - lighter than Button color.
      • Midlight - between Button " +"and Light.
      • Mid - between Button and Dark.
      • Dark - darker " +"than Button.
      • Shadow - a very dark color.
      " +msgstr "" +"Válasszon ki egy színeffektus-szerepkört.

      A következők közül lehet " +"választani:

      • Világos - a Gomb színnél világosabb.
      • Félig " +"világos - a Gomb és a Világos szín közé esik.
      • Közepes - a Gomb és " +"a Sötét szín közé esik.
      • Sötét - sötétebb a Gomb színnél.
      • " +"
      • Árnyék - egy nagyon sötét szín.
      " -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 -#: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 -#: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 -msgid "Todo" -msgstr "Feladat" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Szín &kiválasztása:" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 -msgid "Filtered" -msgstr "Szűrt" +#: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "Válasszon ki egy színt a kijelölt effektus-színszerepkörhöz." -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 -#, c-format -msgid "Filtered: %1" -msgstr "Szűrt: %1" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Manage Image Collection" +msgstr "Képgyűjtemény kezelése" -#: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 -#: languages/php/phperrorview.cpp:185 -msgid "Column" -msgstr "Oszlop" +#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 +#, no-c-format +msgid "C&lose" +msgstr "&Bezárás" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 -#: languages/java/problemreporter.cpp:95 -#: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 -msgid "Problem" -msgstr "Probléma" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Kép választása" -#: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 -#: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 -msgid "Create Subclass of " -msgstr "Származtatás ebből: " +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "Adja meg a kép betöltési arg&umentumait:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 -msgid "" -"tried include-path-resolution while another resolution-process was still " -"running" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 +#, no-c-format +msgid "QPixmap(" +msgstr "QPixmap(" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 +#, no-c-format +msgid ")" +msgstr ")" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 -#, fuzzy, c-format -msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" -msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"Preferences

      Change the preferences of Qt Designer. There is always " +"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " +"which plugins are installed.

      " +msgstr "" +"Beállítások

      A Qt Designer beállításai. Az egyik lapon mindig az " +"általános beállítások találhatók. A telepített bővítőmoduloktól függően " +"további beállítólapok is lehetnek.

      " -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Cached: " -msgstr "KCachegrind" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 +#, no-c-format +msgid "File Saving" +msgstr "Fájlmentés" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 -msgid "Filename %1 seems to be malformed" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Enable auto sa&ve" +msgstr "Az automatikus mentés be&kapcsolása" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 -#, fuzzy -msgid "Could not start the make-process" -msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Auto save &interval:" +msgstr "Az automatikus mentés &időköze:" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#, fuzzy -msgid "make-process finished with nonzero exit-status" -msgstr "A folyamat hibajelzésekkel fejeződött be" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Plu&gin Paths" +msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "output: %1" -msgstr "Kimenet" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " +"checked." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, a Qt Designer nyitóképe megjelenik a program " +"indításakor." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 -#, fuzzy -msgid "make-process failed" -msgstr "A folyamat befejeződött" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Ge&neral" +msgstr "Á<alános" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call failed" -msgstr "Áthelyezés az alkönyvtárakban is" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 +#, no-c-format +msgid "Restore last &workspace on startup" +msgstr "Az &utolsó munkaterület visszaállítása induláskor" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 -msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Restore last workspace" +msgstr "Az utolsó munkaterület visszaállítása" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 -msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " +"Designer if this option is checked." msgstr "" +"Ha bejelöli ezt az opciót, az aktuális munkaterület beállításai vissza " +"lesznek állítva a Qt Designer következő indításakor." -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Recursive make-call malformed" -msgstr "Beolvasztás (merge) az alkönyvtárakban is" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Show &splash screen on startup" +msgstr "Jelenjen meg a nyitókép &induláskor" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 -#, fuzzy, c-format -msgid "Output was: %2" -msgstr "Kimeneti elérési út" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Show Splashscreen" +msgstr "A nyitókép megjelenítése" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Show start &dialog" +msgstr "&Párbeszédablak megjelenítése induláskor" -#: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 -msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Disable data&base auto-edit in preview" +msgstr "Az adatbázis &automatikus szerkesztésének letiltása előnézetben" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:24 -#, fuzzy -msgid "typeless" -msgstr "&Stílusok" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Show toolbutton lab&els" +msgstr "Az eszköztárcímkék meg&jelenítése" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:25 -msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Text Labels" +msgstr "Szövegcímkék" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:26 -msgid "signed/unsigned character, 1 byte" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, szövegcímkék jelennek meg az eszköztárakban." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:27 -msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 +#, no-c-format +msgid "G&rid" +msgstr "Rá&cs" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:28 -msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Sn&ap to grid" +msgstr "Igazítás a &rácshoz" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:29 -msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Snap to the grid" +msgstr "Igazítás a rácshoz" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:30 -msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms.

      When Snap to Grid " +"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.

      " msgstr "" +"A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál.

      Ha be van " +"jelölve az Igazítás a rácshoz opció, az elemek sarkai mindig " +"rácspontokhoz fognak illeszkedni.

      " -#: languages/cpp/simpletype.cpp:31 -msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Grid resolution" +msgstr "A rács sűrűsége" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:32 -msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 +#, no-c-format +msgid "" +"Customize the grid-settings for all forms.

      When Show Grid is " +"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.

      " msgstr "" +"A rács beállításainak megváltoztatása minden űrlapnál.

      Ha be van " +"jelölve a Rács megjelenítése opció, minden űrlapnál rács fog " +"megjelenni a megadott X/Y felbontással.

      " -#: languages/cpp/simpletype.cpp:33 -msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Grid-&X:" +msgstr "Rács - &X:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:34 -msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Grid-&Y:" +msgstr "Rács - &Y:" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:35 -msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Backgro&und" +msgstr "&Háttér" -#: languages/cpp/simpletype.cpp:36 -msgid "" -"double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E+4932" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Select a color in the color dialog." +msgstr "Válasszon ki egy színt a színválasztó párbeszédablakban." -#: languages/cpp/simpletype.cpp:37 -msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Co&lor" +msgstr "S&zín" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 -msgid "Use as Private" -msgstr "Privát módon" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Use a background color" +msgstr "Egy háttérszín használata" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 -msgid "Use as Protected" -msgstr "Védett módon" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 +#, no-c-format +msgid "Use a background color." +msgstr "Egy háttérszín használata." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 -msgid "Use as Public" -msgstr "Publikus módon" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 +#, no-c-format +msgid "&Pixmap" +msgstr "&Kép" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 -msgid "Unset" -msgstr "A beállítás visszavonása" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap" +msgstr "Háttérkép használata" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 -msgid "Extend Base Class Functionality" -msgstr "A szülőosztály funkciójának kiterjesztése" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Use a background pixmap." +msgstr "Háttérkép hasznáalta." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 -msgid "Replace Base Class Method" -msgstr "Szülőosztály tagfüggvényének lecserélése" +#: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file." +msgstr "Képfájl választása." -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 -msgid "" -"Objective C does not support multiple inheritance.\n" -"Only the first base class in the list will be taken into account." -msgstr "" -"Az Objective C nem támogat többszörös öröklődést.\n" -"Csak a listában legfelül álló osztály lesz figyelembe véve." +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Preview Window" +msgstr "Előnézeti ablak" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 -#, fuzzy -msgid "" -"Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " -"base class list." -msgstr "" -"Többszörös öröklés csak akkor lehet, ha egyetlen QObject-ból származó osztály " -"szerepel a szülőosztályok között, méghozzá az első helyen." +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Gombcsoport" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 -#, fuzzy -msgid "Slots (TQt-specific)" -msgstr "Eseménykezelők (slot-ok, Qt-specifikus)" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 +#, no-c-format +msgid "RadioButton1" +msgstr "VálasztóGomb1" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 -msgid "Attributes" -msgstr "Attribútumok" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 +#, no-c-format +msgid "RadioButton2" +msgstr "VálasztóGomb2" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 -msgid "replace" -msgstr "lecseréli" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 +#, no-c-format +msgid "RadioButton3" +msgstr "VálasztóGomb3" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 -msgid "extend" -msgstr "kiterjeszti" +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 +#, no-c-format +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "Gombcsoport2" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 -msgid "You must enter a classname." -msgstr "Meg kell adni egy osztálynevet." +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 +#, no-c-format +msgid "CheckBox1" +msgstr "JelölőNégyzet1" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 -msgid "You must enter a name for the header file." -msgstr "Nevet kell adni a header fájlnak." +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 +#, no-c-format +msgid "CheckBox2" +msgstr "JelölőNégyzet2" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 -msgid "You must enter a name for the implementation file." -msgstr "Nevet kell adni a megvalósítási fájlnak." +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 +#, no-c-format +msgid "LineEdit" +msgstr "Szövegmező" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 -msgid "" -"Generated files will always be added to the active directory, so you must not " -"give an explicit subdirectory." -msgstr "" -"A generált fájlok mindig az aktív könyvtárba kerülnek, ezért nem lehet " -"alkönyvtárat kijelölni." +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 +#, no-c-format +msgid "ComboBox" +msgstr "KombináltLista" -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 -#, fuzzy +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "NyomóGomb" + +#: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 +#, no-c-format msgid "" -"TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation files." +"

      \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

      \n" +"

      \n" +"http://www.kde.org\n" +"

      " msgstr "" -"A KDevelop nem képes osztályokat felvenni máshonnan származó header és " -"implementációs fájlokba." - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 -msgid "Cannot write to implementation file" -msgstr "Nem sikerült írni a megvalósítási fájlba." - -#: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 -#: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 -msgid "Cannot write to header file" -msgstr "Nem sikerült írni a header fájlba" +"

      \n" +"http://www.trolltech.com\n" +"

      \n" +"

      \n" +"http://www.kde.org\n" +"

      " -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:359 -#, fuzzy -msgid "Jump to %1 %2" -msgstr "%1 típusa: %2" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Project Settings" +msgstr "A projekt beállításai" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:437 -msgid "Jump to declaration of %1(...)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 +#, no-c-format +msgid "&Project file:" +msgstr "&Projektfájl:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 -msgid "Jump to definition of %1(...)" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Language:" +msgstr "Nyel&v:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:440 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1539 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1571 -#, fuzzy, c-format -msgid "Jump to %1" -msgstr "Ugrás a kurzorhoz" +#: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 +#, no-c-format +msgid "&Database file:" +msgstr "A&datbázisfájl:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:444 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:593 -msgid " is unresolved" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Replace Text" +msgstr "Szöveg cseréje" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:446 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:595 -msgid " (builtin " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 +#, no-c-format +msgid "R&eplace:" +msgstr "&Csere:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:539 -#, fuzzy -msgid "Show %1 %2" -msgstr "Megjelenítés - %1" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 +#, no-c-format +msgid "&Find:" +msgstr "&Keresés:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:586 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Megjelenítés - %1" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 +#, no-c-format +msgid "&Replace" +msgstr "C&sere" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:647 -msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 +#, no-c-format +msgid "Replace &All" +msgstr "Minden cse&réje" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:682 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:795 -#, fuzzy, c-format -msgid "Comment on %1" -msgstr "Meg&jegyzés:" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Font Properties" +msgstr "Betűtípus-jellemzők" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:698 -msgid "Specialized from \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 +#, no-c-format +msgid "&Font:" +msgstr "Betűtí&pus:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:707 -#, fuzzy -msgid "Template-param \"%1\"" -msgstr "Sablonnév" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Rel. &size:" +msgstr "Rel. mé&ret:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:719 -#, fuzzy -msgid "Return-type \"%1\"" -msgstr "Vi&sszatérési típus:" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 +#, no-c-format +msgid "C&olor:" +msgstr "&Szín:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "Argument-types" -msgstr "Arg&umentumok" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:737 -#, fuzzy -msgid "Argument \"%1\"" -msgstr "Arg&umentumok" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 +#, no-c-format +msgid "-4" +msgstr "-4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:749 -#, fuzzy -msgid "Trace" -msgstr "Igaz" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 +#, no-c-format +msgid "-3" +msgstr "-3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "%1 -> %2" -msgstr "%1 - %2" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 +#, no-c-format +msgid "-2" +msgstr "-2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:763 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Comment" -msgstr "Meg&jegyzés:" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 +#, no-c-format +msgid "-1" +msgstr "-1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:782 -#, fuzzy -msgid "Base-class \"%1\"" -msgstr "Alaposztály:" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "+1" +msgstr "+1" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:788 -msgid "Nested in \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 +#, no-c-format +msgid "+2" +msgstr "+2" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:957 -#, fuzzy -msgid "Jump to declaration under cursor" -msgstr "Ugrás a kurzorhoz" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 +#, no-c-format +msgid "+3" +msgstr "+3" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:961 -#, fuzzy -msgid "Jump to definition under cursor" -msgstr "Ugrás a kurzorhoz" +#: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 +#, no-c-format +msgid "+4" +msgstr "+4" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1535 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1537 -msgid "Navigate by Macro \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Qt Designer - New/Open" +msgstr "Qt Designer - Új/Megnyitás" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1541 -#, fuzzy -msgid "Body" -msgstr "Félkövér" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&New File/Project" +msgstr "Ú&j fájl/projekt" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1567 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1569 -#, c-format -msgid "Goto Include File: %1" -msgstr "Váltás erre az include fájlra: %1" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&Open File/Project" +msgstr "Fájl/projekt megny&itása" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1583 -msgid "" -"This include-file could not be located regularly, and was selected from the " -"project file list." -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 +#, no-c-format +msgid "&Recently Opened" +msgstr "Nem&rég megnyitott" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1588 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Not Found: \"%1\"" -msgstr "Nincs forrás: %1" +#: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 +#, no-c-format +msgid "&Do not show this dialog in the future" +msgstr "Ez az &ablak ne jelenjen meg ezután" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1612 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1614 -msgid "Navigate by \"%1\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Edit Table" +msgstr "A táblázat szerkesztése" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1616 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 +#, no-c-format msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to navigate to positions of items that are involved in this " -"expression" -msgstr "" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1632 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1634 -msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" +"Move the selected item up.

      The top-most column will be the first " +"column of the list.

      " msgstr "" +"A kijelölt elem felfelé mozgatása.

      A legfelső oszlop lesz majd a " +"lista első oszlopa.

      " -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1636 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 +#, no-c-format msgid "" -"Navigation" -"

      Provides a menu to show involved items in the class-view " +"Move the selected item down.

      The top-most column will be the first " +"column of the list.

      " msgstr "" +"A kijelölt elem lefelé mozgatása.

      A legfelső oszlop lesz majd a " +"lista első oszlopa.

      " -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1706 -#, fuzzy -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" -msgstr "%1 típusa: %2" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1708 -#, fuzzy -msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Meg&jegyzés:" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1711 -#, fuzzy -msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" -msgstr "Meg&jegyzés:" - -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1714 -msgid "\"%1\" has no comment" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Table:" +msgstr "Táblázat:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1719 -msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Címke:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1721 -msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 +#, no-c-format +msgid "&Field:" +msgstr "Me&ző:" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1726 -msgid "" -"Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 +#, no-c-format +msgid "" +msgstr "" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4264 -#, fuzzy -msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" -msgstr "%1 típusa: %2" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 +#, no-c-format +msgid "&Rows" +msgstr "&Sorok" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4430 -msgid " (resolved) " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 +#, no-c-format +msgid "&New Row" +msgstr "Ú&j sor" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4438 -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4447 -msgid " (unresolved) " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 +#, no-c-format +msgid "&Delete Row" +msgstr "Sor &törlése" -#: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4442 -msgid " (builtin type) " -msgstr "" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Variable Properties" +msgstr "A változó tulajdonságai" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" -msgstr "Biztosan el szeretné távolítani a(z) \"%1\" adatbázist?" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Acc&ess:" +msgstr "E&lérési mód:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Delete Database" -msgstr "Adatbázis eltávolítása" +#: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 +#, no-c-format +msgid "&Variable:" +msgstr "Vált&ozó:" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 -#, fuzzy -msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" -msgstr "A modul letiltása" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "Varázslólap-szerkesztő" -#: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 -#, fuzzy -msgid "Plugin Paths" -msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "Varázslólapok" -#: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "%1. Message: %2" -msgstr "Ü&zenet:" +#: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 +#, no-c-format +msgid "A&dd" +msgstr "&Hozzáadás" -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Class" +msgstr "Új osztály" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Invalid Directory" -msgstr "Helyi könyvtár" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Implements" +msgstr "Me&gvalósítja" -#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Class" +msgstr "&osztály" -#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 -msgid "" -"This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" -"Please select a different directory." -msgstr "" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Abstract" +msgstr "&absztrakt" -#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 -msgid "Directories to Parse" -msgstr "A feldolgozni kívánt könyvtárak" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "&Interface" +msgstr "felület (&interface)" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 -msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" -msgstr "" -"Csak a szintaktikai hibák ellenőrzése a programkódban, objektumfájl létrehozása " -"nélkül" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Public" +msgstr "&public" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 -msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" -msgstr "" -"A 'gprof' elemzőprogram használatát segítő kiegészítő programkód létrehozása" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "P&rotected" +msgstr "p&rotected" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 -msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" -msgstr "Az átmeneti fájlok (pl. az assembly fájlok) ne legyenek letörölve" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Pri&vate" +msgstr "pri&vate" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 -msgid "Code Generation" -msgstr "Programkód-generálás" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:146 +#, no-c-format +msgid "&Final" +msgstr "&final" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 -msgid "Enable exception handling" -msgstr "A kivételkezelés engedélyezése" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:170 +#, no-c-format +msgid "&Extends:" +msgstr "&Kibővíti:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 -msgid "Disable exception handling" -msgstr "A kivételkezelés letiltása" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:202 +#, no-c-format +msgid "&Source path:" +msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 -msgid "" -"Return certain struct and union values in memory rather than in registers" -msgstr "" -"Bizonyos struct és union értékek memóriában legyenek visszaadva, ne " -"regiszterekben" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:215 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Options" +msgstr "&Beállítások:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 -msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" -msgstr "" -"Bizonyos struct és union értékek regiszterekben legyenek visszaadva, ha ez " -"lehetséges" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:227 +#, no-c-format +msgid "&Create default constructor" +msgstr "Ala&pértelmezett konstruktor létrehozása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 -msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" -msgstr "Az 'enum' értékek típusa a lehető legkisebb egész típus legyen" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:238 +#, no-c-format +msgid "Create &main method" +msgstr "'&Main' tagfüggvény létrehozása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 -msgid "Make 'double' the same as 'float'" -msgstr "A 'double' típus egyezzen meg a 'float' típussal" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Documentation" +msgstr "&Dokumentáció" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 -msgid "Optimization Level" -msgstr "Optimalizálási szint" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "Li&cenc:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 -msgid "No optimization" -msgstr "nincs optimalizálás" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:269 +#, no-c-format +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 -msgid "Level 1" -msgstr "1. szint" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:274 +#, no-c-format +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 -msgid "Level 2" -msgstr "2. szint" +#: languages/ada/addclassdlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "QPL" +msgstr "QPL" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 -msgid "Do not store floating point variables in registers" -msgstr "A lebegőpontos változók ne legyenek regiszterben tárolva" +#: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:46 +#: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 +#, no-c-format +msgid "&Enable background parsing" +msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 -msgid "" -"Pop the arguments to each function call directly after the function " -"returns" -msgstr "" -"A függvényargumentumok eltávolítása a veremből közvetlenül a függvényhívás " -"után" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Attribute" +msgstr "Attribútum hozzáadása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 -msgid "" -"Force memory operands to be copied into registers before doing arithmetic " -"on them" -msgstr "" -"A memóriában tárolt változók regiszterbe legyenek másolva a művelet " -"elvégzése előtt" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Storage" +msgstr "Tárolás" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 -msgid "" -"Force memory address constants to be copied into registers before doing " -"arithmetic on them" -msgstr "" -"A memóriacím-állandók regiszterbe legyenek másolva a művelet elvégzése " -"előtt" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Declarator" +msgstr "Deklarátor" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 -msgid "" -"Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not need " -"one" -msgstr "" -"A veremkeret-mutató ne kerüljön regiszterbe olyan függvényeknél, amelyek " -"ezt nem igénylik" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&Add Attribute" +msgstr "Attribútum &hozzáadása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 -msgid "Ignore the inline keyword" -msgstr "Az inline kulcsszó legyen figyelmen kívül hagyva" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Delete Attribute" +msgstr "Attribútum &törlése" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 -msgid "" -"Do not make member functions inline merely because they are defined inside " -"the class scope" -msgstr "" -"A tagfüggvények ne legyenek 'inline' típusúak csak azért, mert az osztály " -"deklarációján belül vannak megvalósítva" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Az attribútum jellemzői" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 -msgid "Dialect" -msgstr "Nyelvi változatok" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 +#, no-c-format +msgid "D&eclarator:" +msgstr "&Deklarátor:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 -msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" -msgstr "A forráskód kötetlen formájú Fortran 90-ként való kezelése" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "S&torage:" +msgstr "Tá&rolás:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 -msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" -msgstr "Bizonyos Fortran 90 konstrukciók engedélyezése" +#: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 +#, no-c-format +msgid "Acce&ss:" +msgstr "Hozzá&férés:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 -msgid "Allow '$' in symbol names" -msgstr "A '$' karakter engedélyezése szimbólumnevekben" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Method" +msgstr "Tagfüggvény hozzáadása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 -msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" -msgstr "" -"A '' engedélyezése karakterállandókban speciális karakterek definiálásához." +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Inline" +msgstr "Inline" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 -msgid "DO loops are executed at least once" -msgstr "A 'do' ciklusok végrehajtása legalább egyszer történjen meg" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 +#, no-c-format +msgid "&Add Method" +msgstr "Tagfüggvény &hozzáadása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 -msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" -msgstr "" -"A helyi változókat úgy kell kezelni, mintha egy SAVE utasítás lett volna kiadva" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Delete Method" +msgstr "Tagfüggvény &törlése" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 -msgid "Init local variables to zero" -msgstr "A lokális változók 0-ra legyenek inicializálva" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Method Properties" +msgstr "A tagfüggvény jellemzői" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 -msgid "Generate run-time checks for array subscripts" -msgstr "A tömbindexek ellenőrzése futás közben" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Return t&ype:" +msgstr "Vi&sszatérési típus:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 -msgid "Inhibit all warnings" -msgstr "Az összes figyelmeztetés letiltása" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 +#, no-c-format +msgid "&Inline" +msgstr "In&line" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 -msgid "Inhibit warnings about the use of #import" -msgstr "Az '#import' használatával kapcsolatos figyelmeztetések letiltása" +#: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation File" +msgstr "Meg&valósítási fájl" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 -msgid "Make all warnings into errors" -msgstr "A figyelmeztetések hibaként legyenek kezelve" +#: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 +#: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "E&gyéni" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 -msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "color of the background" msgstr "" -"A 'strict' ANSI C és ISO C++ által megkövetelt összes figyelmeztetés generálása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 -msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "color of the foreground" msgstr "" -"Hasonló a -pedantic opcióhoz, de figyelmeztetések helyett hibaüzenetek lesznek" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 -msgid "All warnings below, combined (-Wall):" -msgstr "Az összes alábbi figyelmeztetés (-Wall):" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "size of a ball" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 -msgid "Warn if an array subscript has type char" -msgstr "Figyelmeztetés, ha egy tömbindex char típusú" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMELC}_base" +msgstr "%{APPNAMELC}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 -msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy megjegyzést kezdő /* szimbólum megjegyzésen belül " -"szerepel" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "hello, world" +msgstr "Hello, World" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "Elmo&zgatás" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Background color:" +msgstr "Háttérszín:" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new background color" +msgstr "Egy háttérszín használata" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 +#, no-c-format msgid "" -"Check calls to printf(), scanf() etc\n" -"to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" -"to the format string specified, and that the conversions specified\n" -"in the format string make sense" +"\n" +"

      Change the background color by clicking here and choose the " +"new color in the color dialog.

      " msgstr "" -"A printf(), scanf() stb. függvényhívások ellenőrzése\n" -"Azt lehet vele ellenőrizni, hogy a megadott argumentumok típusa megfelel-e\n" -"a formátumsztringnek, és a megadott konvertálások\n" -"elfogadhatók-e" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Project age:" +msgstr "A projekt létrehozása óta eltelt idő:" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 +#: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 +#: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Foreground color:" +msgstr "Előtérszín:" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose a new foreground color" +msgstr "Egy háttérszín használata" + +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"Enable -Wformat plus format checks not \n" -"included in -Wformat. Currently equivalent to \n" -"`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" -"-Wformat-y2k'." +"\n" +"

      Change the foreground color by clicking here and choose the " +"new color in the color dialog.

      " msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 -msgid "Warn when a declaration does not specify a type" -msgstr "Figyelmeztetés, ha egy deklarációnál nincs megadva a típus" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the project age (in days)" +msgstr "A projekt képfájljának felhasználása képekhez" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 -msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" +#: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 +#, no-c-format +msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." msgstr "" -"Figyelmeztetés deklaráció nélküli függvény felhasználása esetén" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 -msgid "Issue an error when a non-declared function is used" -msgstr "Legyen hibaüzenet deklaráció nélküli függvény használatakor" +#: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Click Me!" +msgstr "Kattintson ide!" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 -msgid "Warn if the type of main() is suspicious" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha a main() függvény típusa feltehetően nem " -"megfelelő" +#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Hello" +msgstr "Helló" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 -msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" -msgstr "Figyelmeztetés többkarakteres állandók előfordulása esetén" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAME}_base" +msgstr "%{APPNAME}_base" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 -msgid "" -"Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy aggregátum vagy egy union-inicializáló nincs " -"megfelelően zárójelezve" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_shell.rc:12 +#: src/kdevassistantui.rc:43 src/tdevelopui.rc:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "Nézegető" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 -msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha lemaradtak a zárójelek (bizonyos esetekben)" +#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Show close buttons on the right of tabs" +msgstr "Bezárás gomb a lapok füleinek jobb oldalán" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about code that may have undefined semantics because of\n" -"violations of sequence point rules in the C standard" -msgstr "" -"Figyelmeztetés olyan definiálatlan szemantikájú programkód esetén,\n" -"mely a C standard sorozatpont-szabályainak megsértéséből ered" +"

      This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting " +"at all." +msgstr "

      Ez csak egy %{APPNAMELC}. Nem csinál semmi érdekeset." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 -msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" +#: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:43 +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:38 +#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Quit" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy függvénynél nincs megadva a visszaadott érték " -"típusa" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 -msgid "" -"Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" -"and lacks a case for one or more of the named codes of that " -"enumeration" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy switch utasítás indexe 'enum' típusú,\n" -"de nincs case utasítás a felsorolás valamelyik nevesített kódjához" +#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." +msgstr "

      Ez csak egy %{APPNAMELC}. Nem csinál semmi érdekeset." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 -msgid "Warn when trigraphs are encountered" -msgstr "Figyelmeztetés trigraph-ok használata esetén" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Config" +msgstr "A képernyővédő beállítása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 -msgid "Warn when a variable is declared but not used" -msgstr "Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra" +#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Set some setting" +msgstr "Néhány beállítás..." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 -msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" -msgstr "Figyelmeztetés nem inicializált változó használata esetén" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "C++ Options" +msgstr "C++-beállítások" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 -msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" -msgstr "" -"Figyelmeztetés ismeretlen #pragma utasítás előfordulása esetén" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Code Completion" +msgstr "&Kódkiegészítés" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "Warn when a division by zero occurs." -msgstr "Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Options" +msgstr "Kódkiegészítési beállítások" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 -msgid "" -"Warn when the order of member initializers is different from\n" -"the order in the class declaration" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha a tagok inicializálási sorrendje eltér az\n" -"osztálydeklarációban megadott sorrendtől." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&utomatic code completion:" +msgstr "A&utomatikus kódkiegészítés:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 -msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Offer options to complete what you are typing." msgstr "" -"A -Wall opcióban nem szereplő speciális figyelmeztetések bekapcsolása" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 -msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "How long after a key press to offer suggestions" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha lebegőpontos számok szerepelnek egyenlőségi " -"összehasonlításban" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 +#: languages/java/configproblemreporter.ui:62 +#, no-c-format +msgid "msec" +msgstr "ms" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" +"List &global items when\n" +"performing automatic completion" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha nem definiált azonosító kiértékelésére kerül sor egy " -"#if utasításban" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 -msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"When this is checked, members of all \n" +"higher namespaces will be included in \n" +"the completion-list while performing \n" +"automatic completion. \n" +"\n" +"This may bloat the completion-list \n" +"and create a significant delay." msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy lokális változó eltakar egy másik lokális " -"változót" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do complete member-type-evaluation" +msgstr "Teljes logikai kiértékelés" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about anything that depends on the sizeof a\n" -"function type or of void" +"Completely evaluate member-types of \n" +"template-classes (this includes types \n" +"of member-variables and return-types \n" +"of member-functions) in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha valami egy függvénytípus vagy a void\n" -"sizeof értékétől függ" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do complete argument-type-e&valuation" +msgstr "Teljes logikai kiértékelés" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 +#, no-c-format msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" -"qualifier from the target type" +"Completely evaluate the function-argument-types \n" +"of template-class member-functions in the \n" +"completion-box." msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha olyan mutatókonverzió történik, amelynél az eredeti " -"típus minősítése törlődik" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Argument Hint Options" +msgstr "Az Ant beállításai" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto&matic arguments hint:" +msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" -"alignment of the target is increased" -msgstr "" -"Figyelmezetés, ha egy mutatóval olyan típusátalakítás történik,\n" -"melynek hatására a cél kódigazítási értéke megnő" +"Show comment with\n" +"argument hint" +msgstr "Au&tomatikus argumentumtippek:" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Incremental Parsing" +msgstr "Lépésenkénti keresés" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not process included headers" +msgstr "Előre lefordított header fájlok" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when the address of a string constant is cast\n" -"into a non-const char * pointer" +"Preprocess and parse included \n" +"headers into a database(experimental)" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy sztringkonstans címe\n" -"nem const típusú char * mutatóvá van átalakítva." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:339 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" -"from what would happen to the same argument in the absence\n" -"of a prototype" +"Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" +"into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" +"the database and reopen the project." msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy prototípus olyan típusátalakítást\n" -"eredményez, mely eltér attól, ami a prototípus nélküli\n" -"átalakítás során jönne létre" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format msgid "" -"Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" -"could produce an incorrect result when the signed value\n" -"is converted to unsigned" +"Preprocess included headers\n" +"(collect macros and visibility-information)" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy előjeles és egy előjel nélküli érték\n" -"összehasonlítása hibás eredményt okozna az előjeles érték\n" -"előjel nélkülivé konvertálása esetén" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:353 +#, no-c-format msgid "" -"Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" +"Try to locate all included files and preprocess them. \n" +"This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " +"TDevelop\n" +"to know what code-items are visible from within which file.\n" +"Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" +"(It will become faster after some time)." msgstr "" -"Jelenjen meg figyelmeztető üzenet, ha egy függvénynél érdemes lenne " -"használni a 'noreturn' attribútumot" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 -msgid "" -"Warn if any functions that return structures or unions are\n" -"defined or called" -msgstr "" -"Figyelmeztetés olyan függvényt deklarálása vagy meghívása esetén, mely " -"struktúrát vagy uniót ad vissza" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Code Completion Databases" +msgstr "Kódkiegészítési adatbázisok" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:370 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous declaration" +"Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " +"external libraries, to allow code completion for non-project classes and " +"methods." msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy globális függvény megvalósítását nem előzi meg " -"deklaráció" +"A kódkiegészítési adatbázisok a külső programkönyvtárak feldolgozott " +"header fájljait tartalmazzák, lehetővé téve a kódkiegészítés kiterjesztését " +"a projekten kívüli osztályokra és tagfüggvényekre." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 -msgid "" -"Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" -"deprecated by using the 'deprecated' attribute" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:431 +#, no-c-format +msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." +msgstr "Kattintson ide a Kódkiegészítő adatbázis-varázsló elindításához." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "Misc" msgstr "" -"Ne legyen figyelmeztetés 'deprecated' attribútummal ellátott\n" -"függvények, változók és típusok használatakor" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 -msgid "" -"Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" -"attribute has no effect on the layout or size of the structure" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy struktúra a packed attribútummal van ellátva, de " -"mégsincs\n" -"kihatása a struktúra elrendezésére vagy méretére" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:492 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" -"element of the structure or to align the whole structure" +"Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" +"for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " +"to be working, \n" +"test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " +"directory. \n" +"This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " +"make. \n" +"The project needs to be compiled or at least configured before this system " +"may work." msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha igazítás van előírva a struktúrában, akár valamelyik\n" -"elemre, akár magára az egész struktúrára" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 -msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:504 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show t&ype evaluation in status bar" +msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "src;" +msgstr "struktúra" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:515 +#, no-c-format +msgid "" +"A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " +"headers. \n" +"Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" +"folder." msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha valami egynél többször van deklarálva az adott " -"programkörnyezeten belül." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 -msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "std=_GLIBCXX_STD" msgstr "" -"Figyelmeztetés soha végrehajtásra nem kerülő programkód detektálása " -"esetén" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 -msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "" +"This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " +"namespace-imports. \n" +"example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " +"SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" +"\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " +"means that both namespaces are treated as\n" +"if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Figyelmeztetés, ha egy inline-nak jelölt függvény nem lehet " -"inline" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 -msgid "Warn if the long long type is used" -msgstr "Figyelmeztetés a long long típus használatakor" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:538 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom include paths:" +msgstr "Eltávolítás az include fájlok elérési útjából" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 -msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy kért optimalizálási fázis használata le van " -"tiltva" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:546 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Namespace alias list:" +msgstr "Né&vtér:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 -#, fuzzy -msgid "Do not warn if there is a division by zero" -msgstr "Figyelmeztetés a deklarált, de nem használt változókra" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Navigation" +msgstr "Függvénynavigáció" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 -msgid "" -"Warn about certain constructs that behave differently\n" -"in traditional and ANSI C" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:586 +#, no-c-format +msgid "Header/Source split (Highly Experimental)" msgstr "" -"Figyelmeztetés olyan szerkezetek használatakor, amelyek\n" -"eltérően működnek a hagyományos és az ANSI C-ben." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 -msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:597 +#, no-c-format +msgid "Enable split of Header/So&urce files" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy függvény típusa egy vele nem egyeztethető típusra " -"van átalakítva" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 -msgid "" -"Warn if a function is declared or defined without specifying\n" -"the argument types" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:600 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:603 +#, no-c-format +msgid "Check to have header and source appear in the same page." msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy függvény deklarációja vagy megvalósítása\n" -"nem tartalmazza az argumentumok típusát" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 -msgid "" -"Warn if a global function is defined without a previous prototype " -"declaration" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy globális függvény megvalósítását nem előzi meg a " -"prototípus deklarációja" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic S&ynchronize" +msgstr "Automatikus szinkronizáció" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:625 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:629 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if an extern declaration is encountered within a function" +"Check to have the source file scroll as you \n" +"navigate the header and vice versa" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha extern deklaráció található egy függvényen " -"belül" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 -msgid "" -"Warn when a function declaration hides virtual\n" -"functions from a base class" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy tagfüggvény úgy van deklarálva, hogy\n" -"elrejti a szülőosztály valamelyik virtuális függvényét" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation" +msgstr "Leírás" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 -msgid "" -"Warn when g++'s synthesis behavior does\n" -"not match that of cfront" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha a g++ szintéziskezelése\n" -"eltér a cfront-étól" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:649 +#, no-c-format +msgid "Select which Qt version your project is using." +msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 -msgid "" -"Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" -"destructors in a class are private and the class has no friends or\n" -"public static member functions" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy osztály használhatatlannak tűnik, mert az összes\n" -"konstruktor vagy az összes destruktor 'private' típusú és az osztálynak " -"nincsenek\n" -"sem barátosztályai sem 'public static' típusú tagfüggvényei" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:666 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 3.x." +msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 -msgid "" -"Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" -"probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" -"polymorphically" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy osztályban olyan nem virtuális destruktor van " -"definiálva,\n" -"amelynek valószínűleg virtuálisnak kellene lennie, mert a programkód alapján az " -"osztály\n" -"származtatott osztályai lesznek használva" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:674 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hori&zontal" +msgstr "&Vízszintes" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:677 +#, no-c-format +msgid "Select this if your project is using Qt version 4.x." +msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben." + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:706 +#, no-c-format +msgid "Context Menu" +msgstr "Felbukkanó menü" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:717 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Switch Header/Implementation &matches current function" +msgstr "Váltás az aktuális függvénynek megfelelő header- és a forrásfájlra" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:723 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:729 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" -"enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" -"type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" -"preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" +"Check to have the Switch Header/Implementation \n" +"feature attempt to match the function under the \n" +"cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha egy felülbírálási döntés szerint előjel nélküli vagy " -"enum\n" -"típushoz előjeles típust választ a fordító egy ugyanolyan méretű\n" -"előjel nélküli típus helyett. A G++ korábbi verziói megpróbálták megőrizni az\n" -"előjelnélküliséget, de nem ez a helyes, szabványos kezelési mód." +"Jelölje be ezt az opciót, ha aktiválni szeretné a Header- és forrásváltó funkciót. Ez automatikusan megkeresi a kurzor alatti függvényhez tartozó " +"részt a header- és a forrásfájlban." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 -msgid "" -"Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" -"the vendor-neutral C++ ABI" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha a g++ olyan kódot generál, mely valószínűleg\n" -"nem kompatibilis a mindenkinek előírt C++ ABI-val." +"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:743 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:750 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'Effective C++' book:\n" -"* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" -" operator for classes with dynamically allocated memory;\n" -"* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" -"* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" -"* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" -"* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" -" return an object\n" -"\n" -"and about violations of the following style guidelines from Scott\n" -"Meyers' 'More Effective C++' book:\n" -"* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" -" increment and decrement operators;\n" -"* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" +"Check to show two additional submenus \n" +"in the editor context menu containing \n" +"all the declarations and definitions \n" +"for the current file and its matching \n" +"header/implementation file." msgstr "" -"Figyelmeztetés jelenjen meg az alább felsorolt, Scott Meyers\n" -"'Effective C++' című könyvében megjelent stílusajánlások megsértésekor:\n" -"* 11. javaslat: Hozz létre másolási konstruktort és értékadási operátort\n" -" dinamikusan memóriát foglaló osztályoknál\n" -"* 12. javaslat: Inicializálást használj értékadás helyett konstruktorokban\n" -"* 14. javaslat: A szülőosztályokban tedd virtuálissá a destruktorokat\n" -"* 15. javaslat: Az 'operator=' a '*this'-re mutató hivatkozást adjon vissza\n" -"* 23. javaslat: Ne próbálj hivatkozást visszaadni, ha objektumot\n" -" kell\n" -"\n" -"továbbá az alábbi, Scott Meyers 'More Effective C++' című könyvében\n" -"megjelent stílusajánlások megsértésekor:\n" -"* 6. javaslat: Tégy különbséget a prefix és postfix növelési és\n" -" csökkentési operátorok között\n" -"* 7. javaslat: Ne bíráld felül az '&&', '||' és ',' operátorokat" +"Jelölje be ezt az opciót, ha be szeretne kapcsolni két opcionális almenüt a " +"szerkesztő felbukkanó menüjében, melyek az aktuális fájl ill. a hozzá " +"tartozó header fájl összes deklarációját és megvalósítását tartalmazzák." -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 -msgid "Do not warn about usage of deprecated features" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show type evaluation &based navigation menus" msgstr "" -"Ne jelenjen meg figyelmeztetés elavult (deprecated) elemek " -"használatakor" +"\"Ugrás a függvény deklarációjához/megvalósításához\" almenük megjelenítése" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:765 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:770 +#, no-c-format msgid "" -"Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" -"within a template" +"Menus appear on the right mouse click context menu, \n" +"hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" +"plugin enabled to have use all options." msgstr "" -"Ne jelenjen meg figyelmeztetés, ha nem template-alapú társfüggvények " -"(friend functions) vannak deklarálva egy template-en belül" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 -msgid "" -"Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" -"within a C++ program" -msgstr "" -"Figyelmeztetés, ha régi formátumú (C-stílusú) átalakítást használ egy C++ " -"program nem void típusra" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class Wi&zard" +msgstr "Az Osztályvarázsló beállításai" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename options" +msgstr "A szűrő beállításai" + +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:806 +#, no-c-format msgid "" -"Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" -"function to a plain pointer" +"These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." +"
      Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" -"Ne jelenjen meg diagnosztikai üzenet tagfüggvényre hivatkozó\n" -"kötött mutató egyszerű mutatóvá alakításakor" +"Új osztály létrehozásakor az Osztályvarázsló ezeket az utótagokat " +"használhatja.
      A várt formátum: \".utótag\"" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 -msgid "Optimization" -msgstr "Optimalizálás" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:827 +#, no-c-format +msgid "&Interface suffix:" +msgstr "Interfa&ce-utótag:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 -msgid "Fortran Specifics" -msgstr "FORTRAN-specifikus beállítások" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:838 +#, no-c-format +msgid "I&mplementation suffix:" +msgstr "&Implementációs utótag:" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 -msgid "Warnings (safe)" -msgstr "Figyelmeztetések (a biztonságosak)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:870 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Qt Options" +msgstr "Az Ant beállításai" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 -msgid "Warnings (unsafe)" -msgstr "Figyelmeztetések (a nem biztonságosak)" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable Qt opt&ions" +msgstr "Az optimalizálások engedélyezése" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 -msgid "GNU C Compiler Options" -msgstr "A GNU C fordítóprogram beállításai" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:892 +#, no-c-format +msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 -msgid "GNU C++ Compiler Options" -msgstr "A GNU C++ fordítóprogram beállításai" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:898 +#, no-c-format +msgid "" +"Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " +"installed to.\n" +"\n" +"This option only applies to QMake projects." +msgstr "" -#: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 -msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" -msgstr "A GNU Fortran 77 fordítóprogram beállításai" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt 3" +msgstr "Qt 3.x" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 -msgid " temporary" -msgstr " átmeneti" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 +#, no-c-format +msgid "" +"Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " hw" -msgstr " hw" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:928 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 3.x.
      When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 -msgid "Status" -msgstr "Állapot" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt 4" +msgstr "Qt 4.x" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 -msgid "Condition" -msgstr "Feltétel" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 +#, no-c-format +msgid "" +"Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" +"opened.)" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 -msgid "Ignore Count" -msgstr "A szám figyelmen kívül hagyása" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:942 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using Qt version 4.x.
      When this is changed " +"the project needs to be closed and re-opened." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 -msgid "Hits" -msgstr "Találat" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:950 +#, no-c-format +msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 -msgid "Tracing" -msgstr "Kódkövetés" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt3 Directory:" +msgstr "Könyvtár:" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 -#, fuzzy +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:991 +#, no-c-format msgid "" -"_: Code breakpoint\n" -"Code" -msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása" +"This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " +"QMake Binary is set properly" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 +#, no-c-format msgid "" -"_: Data breakpoint\n" -"Data write" +"The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " +"setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1002 +#, no-c-format msgid "" -"_: Data read breakpoint\n" -"Data read" +"Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " +"directory is not a valid Qt directory." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 -#, fuzzy -msgid "" -"_: New breakpoint\n" -"New" -msgstr "Üres töréspont hozzáadása" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1020 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QMake Binary:" +msgstr "QMake-kezelő" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Show text" -msgstr "Új szöveg" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1028 +#, no-c-format +msgid "The full path to the QMake executable to be used" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 -msgid "Disable" -msgstr "Kikapcsolás" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1043 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt include syntax" +msgstr "Kiterjesztett szintaxis" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 -#, fuzzy -msgid "Disable all" -msgstr "Kikapcsolás" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select which include style your project is using." +msgstr "Válassza ki, milyen verziójú Qt-t használ a projektben." -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Enable all" -msgstr "Bekapcsolás" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1060 +#, no-c-format +msgid "Qt &3 style (#include )" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 -#, fuzzy -msgid "Delete all" -msgstr "Szignál törlése" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+3" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1069 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Data write breakpoint" -"
      Expression: %1" -"
      Address: 0x%2" -"
      Old value: %3" -"
      New value: %4" -msgstr "" - -#: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 -msgid "Enable" -msgstr "Bekapcsolás" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"3.x." +msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 3.x verzióját használja a projektben." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 -msgid "Disabled" -msgstr "Letiltva" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1077 +#, no-c-format +msgid "Qt &4 style (#include )" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 -msgid "Pending (add)" -msgstr "Hozzáadás folyamatban" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 -msgid "Pending (clear)" -msgstr "Törlés folyamatban" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Select this if your project is using include style as known from Qt version " +"4.x." +msgstr "Válassza ezt, ha a Qt 4.x verzióját használja a projektben." -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 -msgid "Pending (modify)" -msgstr "Módosítás folyamatban" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UI Designer Integration" +msgstr "

      Integráció a felülettervezővel

      " -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 -msgid "Active" -msgstr "Aktív" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1113 src/settingswidget.ui:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use TDevelop's embedded designer" +msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének &használata" -#: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 -#, fuzzy, c-format -msgid "Thread %1" -msgstr "Szál" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" +msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 -msgid "Variable Tree" -msgstr "Változófa" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1119 src/settingswidget.ui:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " +"designer into TDevelop." +msgstr "" +"A KDevelop tartalmaz egy saját felületszerkesztőt, melyet beágyazva vagy " +"külön alkalmazásként lehet futtatni. Jelölje be ezt az opciót, ha a KDevelop " +"felületszerkesztőjét szeretné használni beágyazott módban." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 -msgid "&Evaluate" -msgstr "&Kiértékelés" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" +msgstr "A KDevelop saját &felülettervezőjének elindítása (önálló programként)" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 -msgid "&Watch" -msgstr "&Figyelés" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop's own designer externally" +msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása önálló programként" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1133 src/settingswidget.ui:416 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the values of local variables and " -"arbitrary expressions." -"

      Local variables are displayed automatically and are updated as you step " -"through your program. For each expression you enter, you can either evaluate it " -"once, or \"watch\" it (make it auto-updated). Expressions that are not " -"auto-updated can be updated manually from the context menu. Expressions can be " -"renamed to more descriptive names by clicking on the name column." -"

      To change the value of a variable or an expression, click on the value." -msgstr "" -"Változófa" -"

      A változófában a helyi változók és az egyéni kifejezések értékei láthatók." -"

      A helyi változók értékei a programon történő végigléptetés során " -"automatikusan frissülnek. Minden megadott kifejezésnél megadható, hogy egyszeri " -"kiértékelés vagy automatikus frissítés (\"figyelés\") történjen-e. Az egyszeri " -"kiértékelésű kifejezések értéke menüpontból frissíthető. A kifejezések " -"átnevezhetők, ehhez kattintson a Név oszlopra." -"

      Egy változó vagy kifejezés értékének módosításához kattintson rá az értékre." +"TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " +"run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " +"UI designer as a separate program." +msgstr "" +"A KDevelop tartalmaz egy saját felületszerkesztőt, melyet beágyazva vagy " +"külön alkalmazásként lehet futtatni. Jelölje be ezt az opciót, ha a KDevelop " +"felületszerkesztőjét önálló alkalmazásként szeretné használni." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 -msgid "Expression entry

      Type in expression to evaluate." -msgstr "Kifejezés

      Írja be a kiértékelni kívánt kifejezést." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run Qt &Designer" +msgstr "A Qt Desi&gner használata" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 -msgid "Evaluate the expression." -msgstr "A kifejezés kiértékelése." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1144 src/settingswidget.ui:427 +#, no-c-format +msgid "Use Qt Designer externally" +msgstr "A Qt Designer használata önálló programként" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 -msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1147 src/settingswidget.ui:430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " +"integrated designer." msgstr "" -"A kifejezés kiértékelése és az érték automatikus frissítése minden lépésnél." +"Jelölje be ezt az opciót, ha a Qt Designert szeretné használni a KDevelop " +"saját felülettervezője helyett." -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "Natural" -msgstr "Man" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Designer Binary:" +msgstr "KDevDesignerPart" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "Hexadecimális" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1174 +#, no-c-format +msgid "The full path to the Designer executable to be used" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Character" -msgstr "Karakterkódolás" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1192 +#, no-c-format +msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Binary" -msgstr "GBA programfájl:" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Plugin Paths" +msgstr "A bővítőmo&dulok elérési útjai" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Formázás" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1234 +#, no-c-format +msgid "&Accessors" +msgstr "Hozzá&férők" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 -msgid "Remember Value" -msgstr "Az érték megjegyzése" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1245 +#, no-c-format +msgid "E&xample for Member Variable of Type String" +msgstr "Példa típussztring tag&változójára" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 -msgid "Remove Watch Variable" -msgstr "Figyelt változó törlése" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1264 +#, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Változónév:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 -msgid "Watch Variable" -msgstr "Változó figyelése" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1272 +#, no-c-format +msgid "m_x" +msgstr "m_x" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 -msgid "Reevaluate Expression" -msgstr "A kifejezés újbóli kiértékelése" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1299 +#, no-c-format +msgid "int x() const;" +msgstr "int x() const;" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 -msgid "Remove Expression" -msgstr "A kifejezés eltávolítása" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1310 +#, no-c-format +msgid "void setX(const string& theValue);" +msgstr "void setX(const string& azÉrték);" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Data write breakpoint" -msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1321 +#, no-c-format +msgid "Get method:" +msgstr "Get tagfüggvény:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Copy Value" -msgstr "Érték" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1329 +#, no-c-format +msgid "Set method:" +msgstr "Set tagfüggvény:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 -msgid "Recent Expressions" -msgstr "A legutóbbi kifejezések" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1342 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1347 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1360 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1365 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1386 +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1391 +#, no-c-format +msgid "" +"Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" +"right mouse button context menu only when \n" +"you right click on a variable in a header file." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 -msgid "Remove All" -msgstr "Minden eltávolítása" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1375 +#, no-c-format +msgid "Prefix for get methods:" +msgstr "A get tagfüggvények előtagja:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 -msgid "Reevaluate All" -msgstr "Minden kiértékelése" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1401 +#, no-c-format +msgid "Prefix for set methods:" +msgstr "A set tagfüggvények előtagja:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Locals" -msgstr "Helyi" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1409 +#, no-c-format +msgid "m_" +msgstr "m_" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 -#, fuzzy -msgid "Internal error" -msgstr "Belső hiba" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1417 +#, no-c-format +msgid "Member variable prefix to remove:" +msgstr "Eltávolítandó változó-előtag:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 -msgid "Debugger error
      " -msgstr "" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1425 +#, no-c-format +msgid "theValue" +msgstr "azÉrték" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 -#, fuzzy -msgid "Debugger error" -msgstr "Nyomkövetési nézetek" +#: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1450 +#, no-c-format +msgid "Parametername in set method:" +msgstr "Argumentumnév a set tagfüggvényben:" -#: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 -msgid "Watch" -msgstr "Figyelés" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Class &Templates" +msgstr "Osztálys&ablonok" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 -msgid "Breakpoint List" -msgstr "Töréspontlista" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Cpp Header" +msgstr "Cpp header fájl" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 -msgid "" -"Breakpoint list" -"

      Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " -"breakpoint item allows you to change the breakpoint and will take you to the " -"source in the editor window." -msgstr "" -"A töréspontok listája" -"

      A töréspontok listájának megjelenítése az állapot feltüntetésével. Ha " -"rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó menüben módosíthatja a töréspont " -"tulajdonságait, és egy szerkesztőablakban megnyitható a forrásprogram." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Cpp Source" +msgstr "Cpp forrás" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Töréspontok" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Header" +msgstr "Objective-C header fájl" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 -msgid "Debugger breakpoints" -msgstr "Töréspontok" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Objective-C Source" +msgstr "Objective-C forrásfájl" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 -msgid "Debugger variable-view" -msgstr "Nyomkövetési változó-nézet" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "GTK C Header" +msgstr "GTK C header fájl" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Frame Stack" -msgstr "Verem" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "GTK C Source" +msgstr "GTK C forrásfájl" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 -msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " -"function is currently active and who called each function to get to this point " -"in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the " -"previous calling functions." -msgstr "" -"A verem" -"

      Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista megmutatja, hogy melyik " -"függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás " -"eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, " -"hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. " +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Names" +msgstr "Nevek" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 -msgid "Debugger function call stack" -msgstr "a nyomkövetett függvény hívási verme" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 +#, no-c-format +msgid "#ifndef - #&define names:" +msgstr "#ifndef - #&define nevek:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 -msgid "Machine Code Display" -msgstr "A gépi kód megjelenítése" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "&File names:" +msgstr "Fájlne&vek:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 -msgid "" -"Machine code display" -"

      A machine code view into your running executable with the current " -"instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the " -"debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" " -"instruction." -msgstr "" -"A gépi kód megjelenítése" -"

      A program gépi kódjának megjelenítése, a kurzor az aktuális utasításra áll. " -"Az utasítások lépésenkénti végrehajtásához használhatók az eszköztár " -"\"átlépés\" ill. \"belépés\" gombjai." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Lowercase" +msgstr "Kisbetűs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 -msgid "Disassemble" -msgstr "Visszafejtés" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Uppercase" +msgstr "Nagybetűs" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 -msgid "Debugger disassemble view" -msgstr "a nyomkövető kódvisszafejtési nézete" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Same as Class Names" +msgstr "Ugyanaz, mint az osztály neve" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 -msgid "" -"GDB output" -"

      Shows all gdb commands being executed. You can also issue any other gdb " -"command while debugging." -msgstr "" -"A GDB kimenete" -"

      Kiírja az éppen végrehajtott GDB parancsokat. Nyomkövetés közben bármelyik " -"más GDB parancs is kiadható." +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Same as File Names" +msgstr "Ugyanaz, mint a fájl neve" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 -msgid "GDB" -msgstr "GDB" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Superclass file names:" +msgstr "A szülőosztály&ok fájlnevei:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "GDB output" -msgstr "A GDB kimenete" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Class Documentation" +msgstr "Az osztály dokumentációja" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Debug views" -msgstr "Nyomkövetési nézetek" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Include &author name in class documentation" +msgstr "A szerző nevének beillesztése az osztály dok&umentációjába" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 -#, fuzzy -msgid "Special debugger views" -msgstr "Nyomkövetési nézetek" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Generate &empty documentation strings" +msgstr "Üres dokumentációs sztringek &generálása" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 -msgid "Start in debugger" -msgstr "Indítás nyomkövetőből" +#: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 +#, no-c-format +msgid "&Reformat source before creating files" +msgstr "A forrás újrafor&mázása fájlok létrehozása előtt" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format msgid "" -"Start in debugger" -"

      Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." +"If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" +"They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " +"editor." msgstr "" -"Indítás nyomkövetőben" -"

      Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a " -"kívánt töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy ellenőrizni " -"lehessen a változók, a verem stb. állapotjellemzőit." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 -msgid "&Restart" -msgstr "Újra&indítás" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use Problem Reporter" +msgstr "Problémabejelentő" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Restart program" -msgstr "A program újraindítása" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Parsing" +msgstr "Feldolgozás" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 -msgid "Restarts application

      Restarts applications from the beginning." +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " +"timeout, after there has been any changes to the text.\n" +"\n" +"If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" -"Újraindítja az alkalmazást" -"

      Elindítja elölről az alkalmazásokat." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 -msgid "Sto&p" -msgstr "Áll&j" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 -msgid "Stop debugger" -msgstr "A nyomkövető leállítása" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 -msgid "Stop debugger

      Kills the executable and exits the debugger." -msgstr "A nyomkövető leállítása

      Bezárja a programot és a nyomkövetőt." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 -msgid "Interrupt" -msgstr "Megszakítás" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background parsing" +msgstr "A &háttérfeldolgozás engedélyezése" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 -msgid "Interrupt application" -msgstr "A program futásának megszakítása" +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Special &Headers" +msgstr "Speciális he&ader fájlok" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 +#: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 +#, no-c-format msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current GDB command." +"Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " +"parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " +"that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " +"macros locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" -"A program futásának megszakítása" -"

      Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat vagy az aktuális GDB parancs " -"végrehajtását." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 -msgid "Run to &Cursor" -msgstr "Futtatás a k&urzorig" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Class" +msgstr "Új osztály" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 -msgid "Run to cursor" -msgstr "Futtatás a kurzorig" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Class &Information" +msgstr "Osztályj&ellemzők" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Docu&mentation:" +msgstr "Dokumentá&ció:" + +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format msgid "" -"Run to cursor" -"

      Continues execution until the cursor position is reached." +"Insert a short description for your new class\n" +"here for documentation purposes. This can be used\n" +"to create API documentation in HTML format with\n" +"doxygen or similar tools." msgstr "" -"Futtatás a kurzorig" -"

      A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig." +"Itt lehet megadni az új osztály rövid leírását\n" +"dokumentálási célból. A Doxygen és más hasonló eszközök\n" +"képesek HTML-formátumú API-dokumentációt készíteni\n" +"az ilyen leírások felhasználásával." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Set E&xecution Position to Cursor" -msgstr "A végrehajtási &pont áthelyezése a kurzorhoz" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "File Names" +msgstr "Fájlnevek" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 -msgid "Jump to cursor" -msgstr "Ugrás a kurzorhoz" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Header:" +msgstr "&Header fájl:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 +#, no-c-format msgid "" -"Set Execution Position " -"

      Set the execution pointer to the current cursor position." +"Insert your header file name here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"A végrehajtási pont áthelyezése" -"

      A program végrehajtási pontját a kurzorhoz helyezi." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 -msgid "Step &Over" -msgstr "Átlépé&s" +"Itt kell megadni a header fájl nevét.\n" +"A beszúrás automatikusan megtörténik\n" +"az osztálynév kiválasztásakor, de később\n" +"átszerkeszthető." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 -msgid "Step over the next line" -msgstr "A következő sor átlépése" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Im&plementation:" +msgstr "Meg&valósítási fájl:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 +#, no-c-format msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at " -"the line following the function call." +"Insert your implementation filename here.\n" +"It is automatically inserted while\n" +"you select the classname, but you can\n" +"still edit it afterwards." msgstr "" -"Átlépés" -"

      Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy " -"függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a program a " -"függvényhívás utáni sornál áll meg." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 -msgid "Step over Ins&truction" -msgstr "Az utasítás á&tlépése" +"Itt kell megadni a megvalósítási fájl nevét.\n" +"A beszúrás automatikusan megtörténik\n" +"az osztálynév kiválasztásakor, de később\n" +"is átszerkeszthető." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 -msgid "Step over instruction" -msgstr "Az utasítás átlépése" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create only header" +msgstr "Elem létrehozása" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 +#, no-c-format msgid "" -"Step over instruction" -"

      Steps over the next assembly instruction." -msgstr "Az utasítás átlépése

      A következő gépi utasítás átlépése." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 -msgid "Step &Into" -msgstr "Belé&pés" +"Insert your new classname here.\n" +"You can also define template classes by specifying\n" +"template classname" +msgstr "" +"Itt kell megadni az osztály nevét.\n" +"Sablonosztályokat is létre lehet hozni\n" +"template osztálynév formában" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 -msgid "Step into the next statement" -msgstr "Belépés a következő utasításba" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 +#, no-c-format +msgid "Name&space:" +msgstr "Né&vtér:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 +#, no-c-format msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"function then execution will stop after the function has been entered." +"Insert a name of the namespace here.\n" +"You can define nested namespaces by specifying\n" +"Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" -"Belépés" -"

      A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, " -"akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt." - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 -msgid "Step into I&nstruction" -msgstr "&Belépés az utasításba" +"Itt kell megadni a névtér nevét.\n" +"Hierarchikus (nested) névterek is megadhatók\n" +"Névtér1::Névtér2::...::NévtérN formában" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 -msgid "Step into instruction" -msgstr "Belépés az utasításba" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 +#, no-c-format +msgid "Inheritance" +msgstr "Öröklődés" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 -msgid "" -"Step into instruction" -"

      Steps into the next assembly instruction." -msgstr "Belépés az utasításba

      Belépés a következő gépi utasításba." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "&Base class:" +msgstr "Ala&posztály:" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 -msgid "Step O&ut" -msgstr "Ki&lépés" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 +#, no-c-format +msgid "Baseclass Name" +msgstr "Szülőosztály" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 -msgid "Steps out of the current function" -msgstr "Kilépés az aktuális függvényből" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 +#, no-c-format +msgid "Inheritance Type" +msgstr "Öröklődési típus" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing function is " -"completed. The debugger will then display the line after the original call to " -"that function. If program execution is in the outermost frame (i.e. in main()) " -"then this operation has no effect." +"Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " +"checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " +"QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " +"class. You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" -"Kilépés" -"

      A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig folytatódik. A nyomkövető " -"ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a legkülső függvény az " -"aktuális (tehát a main()), akkor a műveletnek nincs hatása." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 -msgid "Viewers" -msgstr "Nézegetők" +"Annak az osztálynak a nevét kell itt megadni, amelyből az új osztályt " +"származtatni szeretné. Ha be van jelölve a 'Az osztály a QWidgetből " +"származzon', akkor az új osztály a QWidget osztályból lesz származtatva. Ha " +"nincs megadva szülőosztály, akkor az új osztálynak nem lesz szülőosztálya. " +"Sablonosztályokat is lehet használni (pl. Alaposztály )" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 -msgid "Debugger viewers" -msgstr "Nyomkövetési nézetek" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 +#, no-c-format +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 -msgid "" -"Debugger viewers" -"

      Various information about application being executed. There are 4 views " -"available:" -"
      Memory" -"
      Disassemble" -"
      Registers" -"
      Libraries" -msgstr "" -"Nyomkövetési nézetek" -"

      Az éppen végrehajtott folyamat különféle jellemzőit írja ki. Négy nézet " -"közül lehet választani:" -"
      Memória" -"
      Visszafejtett kód" -"
      Regiszterek" -"
      Programkönyvtárak" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "Public" +msgstr "Public" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 -msgid "Examine Core File..." -msgstr "Core fájl megvizsgálása..." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 +#, no-c-format +msgid "Protected" +msgstr "Protected" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 -msgid "Examine core file" -msgstr "Core fájl megvizsgálása" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 +#, no-c-format +msgid "Private" +msgstr "Private" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 -msgid "" -"Examine core file" -"

      This loads a core file, which is typically created after the application has " -"crashed, e.g. with a segmentation fault. The core file contains an image of the " -"program memory at the time it crashed, allowing you to do a post-mortem " -"analysis." -msgstr "" -"Core fájl megvizsgálása" -"

      Itt lehet betölteni egy tetszőleges core fájlt (ilyen akkor jöhet létre, ha " -"egy alkalmazás lefagyott, például szegmentálási hiba miatt). A core fájl " -"tartalmazza a program lefagyáskori, memóriában tárolt állapotát, így " -"elemzőeszközökkel megvizsgálható, hogy pontosan mi okozta a problémát." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 +#, no-c-format +msgid "Use file t&emplates" +msgstr "Fájlsabl&onok használata" -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 -#: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 -msgid "Attach to Process" -msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 +#, no-c-format +msgid "Generate QOb&ject child class" +msgstr "Az osztály a Q&Objectből származzon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 -msgid "Attach to process" -msgstr "Csatlakozás egy folyamathoz" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "Generate Q&Widget child class" +msgstr "Az osztály a Q&Widgetből származzon" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 -msgid "Attach to process

      Attaches the debugger to a running process." -msgstr "" -"Csatlakozás egy folyamathoz" -"

      Csatlakoztatja a nyomkövetőt egy futó folyamathoz." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 +#, no-c-format +msgid "Generate G&TK+ class" +msgstr "GTK+-os osztál&y generálása" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 +#, no-c-format +msgid "Use Objective-C" +msgstr "Objective-C használata" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 -msgid "Toggle breakpoint" -msgstr "Töréspont ki-be kapcsolása" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Information" +msgstr "Speciális jellem&zők" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 -msgid "" -"Toggle breakpoint" -"

      Toggles the breakpoint at the current line in editor." -msgstr "" -"Töréspont ki-be kapcsolása" -"

      Ki-be kapcsolja a szerkesztőben az aktuális sorban levő töréspontot." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 +#, no-c-format +msgid "Constr&uctors" +msgstr "Konstr&uktorok" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "Debug in &TDevelop" -msgstr "Nyomkövetés a KDe&velopban" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Base Class Constructors" +msgstr "Szülőosztály-konstruktorok" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 -msgid "Toggle breakpoint

      Toggles breakpoint at the current line." -msgstr "" -"Töréspont ki-be kapcsolása" -"

      Ki-be kapcsolja az aktuális sorban levő töréspontot." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 +#, no-c-format +msgid "C&reate Constructor >>" +msgstr "Konstr&uktor létrehozása >>" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 -#, c-format -msgid "Evaluate: %1" -msgstr "Kiértékelés: %1" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 +#, no-c-format +msgid "C&lear Selection" +msgstr "A kijelölések me&gszüntetése" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 -msgid "" -"Evaluate expression" -"

      Shows the value of the expression under the cursor." -msgstr "" -"Kifejezés kiértékelése" -"

      Megmutatja a kurzornál található kifejezés értékét." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 +#, no-c-format +msgid "&Header" +msgstr "&Header fájl" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 -#, c-format -msgid "Watch: %1" -msgstr "Figyelés: %1" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 +#, no-c-format +msgid "&Source" +msgstr "F&orrás" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 -msgid "" -"Watch expression" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." -msgstr "" -"KIfejezés figyelése" -"

      A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/Figyelés listához." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Methods Ov&erriding" +msgstr "Felülbírált ta&gfüggvények" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 -msgid "Debugger" -msgstr "Nyomkövető" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 +#, no-c-format +msgid "Extend Functionality" +msgstr "A funkcionalitás kibővítése" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 -msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." -msgstr "A(z) '%1' nyomkövetési parancsértelmező nem található." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 +#, no-c-format +msgid "&Access Control" +msgstr "&Jogosultságkezelés" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 -msgid "Debugging Shell Not Found" -msgstr "Nem található nyomkövetési parancsértelmező." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 +#, no-c-format +msgid "Methods & Attributes" +msgstr "Tagfüggvények és attribútumok" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 -msgid "&Continue" -msgstr "&Folytatás" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 +#, no-c-format +msgid "Implied Modifier" +msgstr "Kapott (implied) módosító" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 -msgid "Continues the application execution" -msgstr "A program végrehajtásának folytatása" +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 +#, no-c-format +msgid "New Modifier" +msgstr "Új módosító" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 -msgid "" -"Continue application execution\n" -"\n" -"Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " -"effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a breakpoint " -"has been activated or the interrupt was pressed)." -msgstr "" -"A program folytatása\n" -"\n" -"A program folytatása a nyomkövetőben. Ennek csak akkor van hatása, ha előzőleg " -"a futást megállította a nyomkövetővel (pl. egy töréspont segítségével vagy a " -"megszakítási billentyűparanccsal)." +#: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 +#, no-c-format +msgid "&Generation Options" +msgstr "&Generálási opciók" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 -msgid "Runs the program in the debugger" -msgstr "A program végrehajtása a nyomkövetőben" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 +#, no-c-format +msgid "&inline" +msgstr "&inline" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 -msgid "" -"Start in debugger\n" -"\n" -"Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " -"breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is running, " -"in order to get information about variables, frame stack, and so on." -msgstr "" -"Indítás nyomkövetőben\n" -"\n" -"Elindítja az alkalmazást a nyomkövetőben. Indítás előtt beállíthatók a kívánt " -"töréspontok. A program futása bármikor megszakítható, hogy ellenőrizni lehessen " -"a változók, a verem stb. állapotjellemzőit." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 +#, no-c-format +msgid "create an inline get method" +msgstr "inline típusú get tagfüggvény létrehozása" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 +#, no-c-format msgid "" -"GDB exited abnormally" -"

      This is likely a bug in GDB. Examine the gdb output window and then stop the " -"debugger" +"If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"A GDB hibajelzéssel lépett ki" -"

      Ez valószínűleg a GDB hibája miatt történt. Ellenőrizze a GDB kimeneti " -"ablakát és állítsa le a nyomkövetőt" +"Ha ez az opció be van jelölve, a get tagfüggvény inline módon lesz " +"létrehozva, máskülönben nem." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 -msgid "GDB exited abnormally" -msgstr "A GDB hibajelzéssel lépett ki" - -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 -#, fuzzy -msgid "Rebuild the project?" -msgstr "A projekt újrafordítása" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 +#, no-c-format +msgid "&get method" +msgstr "&get tagfüggvény" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 -msgid "

      The project is out of date. Rebuild it?" -msgstr "" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 +#, no-c-format +msgid "create get method" +msgstr "get tagfüggvény létrehozása" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 -msgid "Continuing program" -msgstr "A program folytatása" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a getter method will be created." +msgstr "Ha ez be van jelölve, get típusú tagfüggvény lesz létrehozva." -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 -msgid "Debugging program" -msgstr "Nyomkövető program" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&set method" +msgstr "&set tagfüggvény" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 -msgid "Running program" -msgstr "A program futtatása" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 +#, no-c-format +msgid "create set method" +msgstr "set tagfüggvény létrehozása" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 -msgid "Choose a core file to examine..." -msgstr "Válassza ki a megvizsgálni kívánt core fájlt..." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 +#, no-c-format +msgid "If this is checked a set method will be created" +msgstr "Ha ez be van jelölve, set típusú tagfüggvény lesz létrehozva" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 -#, c-format -msgid "Examining core file %1" -msgstr "A(z) %1 core fájl megvizsgálása" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 +#, no-c-format +msgid "name of the get method" +msgstr "a get tagfüggvény neve" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 -msgid "Choose a process to attach to..." -msgstr "Válassza ki azt a folyamatot, amelyhez csatlakozni szeretne..." +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 +#, no-c-format +msgid "The name of the created get method" +msgstr "A most létrehozott get tagfüggvény neve" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 -#, c-format -msgid "Attaching to process %1" -msgstr "Csatlakozás a(z) %1 folyamathoz" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 +#, no-c-format +msgid "name of the set method" +msgstr "a set tagfüggvény neve" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 -msgid "" -"_: To start something\n" -"Start" -msgstr "Indítás" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 +#, no-c-format +msgid "The name of the created set method" +msgstr "A most létrehozott set tagfüggvény neve" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 -msgid "Restart the program in the debugger" -msgstr "A program újraindítása a nyomkövetőben" +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 +#, no-c-format +msgid "i&nline" +msgstr "in&line" -#: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 +#, no-c-format +msgid "create an inline set method" +msgstr "inline típusú set tagfüggvény létrehozása" + +#: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 +#, no-c-format msgid "" -"Restart in debugger\n" -"\n" -"Restarts the program in the debugger" +"If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " +"not." msgstr "" -"A nyomkövető újraindítása\n" -"\n" -"Újraindítja a programot a nyomkövetőben" +"Ha ez az opció be van jelölve, a set tagfüggvény inline módon lesz " +"létrehozva, máskülönben nem." -#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 -msgid "tdevelop: Debug application console" -msgstr "tdevelop: nyomkövető konzol" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Persistant Class Store" +msgstr "Új, megmaradó osztálytárolás" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "&Indítás:" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select importer" +msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 -#, fuzzy -msgid "Amount" -msgstr "Automatikus" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select directory" +msgstr "Válasszon ki egy könyvtárat" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 -#, fuzzy -msgid "Memory view" -msgstr "Memórianézet:" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Describe database contents" +msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 -#, fuzzy -msgid "Change memory range" -msgstr "A tulajdonság nevének megváltoztatása" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename:" +msgstr "Fájlnév:" -#: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Close this view" -msgstr "A többi fájl bezárása" +#: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Creating..." +msgstr "Létrehozás..." -#: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Debugger Configuration" +msgstr "A nyomkövető beállításai" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 +#, no-c-format msgid "" -"Could not parse output from the ps command." -"

      The following line could not be parsed:%1" +"Debug arguments can be set on the Run Options page\n" +" or directly in the project manager" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 -msgid "&GDB cmd:" -msgstr "&GDB parancs:" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debugger executable:" +msgstr "A &htmerge program:" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 -msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" -msgstr "Az alkalmazás futásának felfüggesztése, gdb parancsok bevitele" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gdb executable" +msgstr "A htdi&g program:" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 -msgid "Show Internal Commands" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "" +"To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " +"for example, for a different architecture, enter the executable name here. " +"You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" +"\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Debugging &shell:" +msgstr "Nyomkövetési ¶ncsértelmező:" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" +msgstr "A gdb futtatása speciális parancsértelmezőben" + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." -"
      This option will affect only future commands, it will not add or remove " -"already issued commands from the view." +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Copy All" -msgstr "Minden bezárása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "" +"If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " +"The main use-case is for Automake based projects where the application is " +"actually only a script and libtool is needed to get it to run inside " +"gdb." +msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 -msgid "Debug Toolbar" -msgstr "Nyomkövetési eszköztár" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Display &demangled names" +msgstr "Kód&olatlan (demangled) nevek megjelenítése" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 -msgid "Dock to Panel" -msgstr "Dokkolás a panelba" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 +#, no-c-format +msgid "" +"When displaying the disassembled code you\n" +"can select to see the methods' mangled names.\n" +"However, non-mangled names are easier to read." +msgstr "" +"A visszafejtett kód megjelenítésekor\n" +"meg lehet jeleníteni a tagfüggvények kódolt (mangled) neveit is,\n" +"de a kódolatlan nevek könnyebben olvashatók." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" -msgstr "Dokkolás a panelba és a KDevelop ikonizálása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Try settings &breakpoints on library loading" +msgstr "&Töréspont beállítása a könyvtár betöltéséhez" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 -#, fuzzy -msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" +"\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" +"We can get GDB to stop on a library load and hence\n" +"try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" +"for more details relating to this behavior.\n" +"\n" +"If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." +msgstr "" +"Ha a Gdb még nem találkozott a \"dlopen\"-nel betöltendő\n" +"programkönyvtárral, akkor nem fog tudni arra töréspontot beállítani.\n" +"Rá lehet venni a Gdb-t, hogy álljon meg programkönyvtár betöltésekor\n" +"és próbálja beállítani a függőben levő töréspontokat. A részleteket\n" +"lásd a dokumentációban.\n" +"\n" +"Ha nem használja a \"dlopen\" hívást programkönyvtárak betöltéséhez, ne " +"jelölje be ezt az opciót." + +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "" -"KDevelop nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához (\"Lépés\")" +"Külö&n parancsértelmező ablak használata az alkalmazások be- és kimenetéhez" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 -msgid "Activate" -msgstr "Aktiválás" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+I" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 -#, fuzzy -msgid "Activate (TDevelop gets focus)" -msgstr "Aktiválás (a KDevelop kapja meg a fókuszt)" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "" +"This allows you to enter terminal input when your\n" +"application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" +"If you use terminal input in your application then check this option.\n" +"Otherwise leave it unchecked." +msgstr "" +"Ha bejelöli ezt, akkor lehetőség lesz a program standard ki- és\n" +"bemeneti függvényeinek adatot átadni (pl. cin, fgets).\n" +"Ha a program adatokat kér be a standard bemenetről, akkor érdemes\n" +"bejelölni, egyébként nem szükséges." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 -msgid "Step Out" -msgstr "Kilépés" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable floating toolbar" +msgstr "A lebegő esz&köztár engedélyezése" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 -msgid "Run to Cursor" -msgstr "Futtatás a kurzorig" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:177 +#: src/settingswidget.ui:443 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+N" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 -msgid "Continue with application execution, may start the application" -msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" +"on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" +"you have control of the app through the small toolbar. It\n" +"can also be docked into the panel.\n" +"\n" +"This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." +msgstr "" +"Itt lehet engedélyezni a lebegő eszköztárat, amely mindig a többi\n" +"ablak felett marad. Még ha a készített alkalmazás takarja is\n" +"a KDevelopot, a lebegő eszköztár segítségével mindig kezelhető\n" +"marad. Bedokkolható a panelba is.\n" +"\n" +"Ez az eszköztár kiegészíti a KDevelop normál eszköztárát." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 -msgid "Interrupt the application execution" -msgstr "A program végrehajtásának folytatása" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Display static &members" +msgstr "A statikus tagok meg&jelenítése" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Execute one line of code, but run through functions" -msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+M" +msgstr "Alt+1" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" -msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, a függvények végrehajtásával" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Displaying static members makes GDB slower in\n" +"producing data within TDE and TQt.\n" +"It may change the \"signature\" of the data\n" +"which TQString and friends rely on,\n" +"but if you need to debug into these values then\n" +"check this option." +msgstr "" +"A statikus tagok megjelenítése esetén a Gdb\n" +"sebessége lecsökken TDE és Qt alatt.\n" +"Megváltoztathatja az adat \"aláírását\",\n" +"amelyre a QString és néhány más osztály építkezik.\n" +"De ha szükség van ezeknek az elemeknek a\n" +"nyomkövetésére is, jelölje be az opciót." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Egy programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Global Output Radix" +msgstr "Globális kimeneti számrendszer" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 -msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" -msgstr "Egy gép utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Oct&al" +msgstr "Oktális" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 -msgid "Execute to end of current stack frame" -msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:241 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "He&xadecimal" +msgstr "Hexadecimális" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -msgid "Continues execution until the cursor position is reached." -msgstr "Folytatja a program végrehajtását a kurzor eléréséig." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Debugger With" +msgstr "Indítás nyomkövetőből" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" -msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Framestack" +msgstr "Verem" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop" -msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Remote Debugging" +msgstr "Távoli nyomkövetés" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" -"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelopra való váltás előtt " -"volt." - -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 -msgid "Continue with application execution. May start the application." -msgstr "A program végrehajtásának folytatása. Indításra is sor kerülhet." +"Ez a szkript azokat a parancsokat tartalmazza, amelyek egy távoli gépen futó " +"alkalmazáshoz való kapcsolódáshoz szükségesek.\n" +"\t5 másodperc várakozás\tvárakozás a távoli alkalmazás elindulására\n" +"\tkapcsolatfelvétel ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n" +"\tfolytatás\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 -msgid "Interrupt the application execution." -msgstr "A program végrehajtásának megszakítása." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un shell script:" +msgstr "Parancsfájl futtatása:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 -msgid "Execute one line of code, but run through functions." -msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, a függvényhívásokkal együtt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "Script to connect with remote application" +msgstr "A távoli alkalmazáshoz való kapcsolódást elvégző szkript" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 -msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." -msgstr "Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, a függvényhívások nélkül." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "" +"This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " +"executed.\n" +"This script is intended for the actual commands needed to connect to a " +"remotely running executable.\n" +"\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" +"\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" +"\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." +msgstr "" +"Ezt a szkriptet a gdb dolgozza fel az előző két szkript befejezése után.\n" +"Ez a szkript a távoli programot futtató géphez való kapcsolódáshoz szükséges " +"parancsok számára van fenntartva.\n" +"\tshell sleep 5\tvárakozás a távoli program elindulására\n" +"\ttarget remote ...\tcsatlakozás a távoli nyomkövetőhöz\n" +"\tcontinue\t[opcionális] nyomkövetés az első töréspontig." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 -msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." -msgstr "Egyetlen programsor végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Script to start remote application" +msgstr "A távoli alkalmazást elindító szkript" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:350 +#, no-c-format msgid "" -"Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." +"This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " +"gdb.\n" +"When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " +"process.\n" +"[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " +"maybe by downloading it as a final build step]\n" +"1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" +"2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" +"or if your executable contains the gdb stub\n" +"2b) Execute \"application\" on target." msgstr "" -"Egyetlen gépi utasítás végrehajtása, szükség esetén függvénybe lépéssel." +"Ez a szkript azután indul el, hogy a gdb feldolgozta a Config gdb " +"szkriptet.\n" +"Távoli nyomkövetés esetén ennek a szkriptnek kell elindítania a távoli " +"folyamatot.\n" +"[Feltételezve, hogy a nyomkövetési információkkal fordított program a " +"megfelelő helyre került, például a fordítási folyamat utolsó lépéseként.]\n" +"1) Választani kell egy módot a távoli végrehajtásra - rsh, ssh, telnet...\n" +"2a) A távoli gépen végre kell hajtani a \"gdbserver ... alkalmazásnév\" " +"parancsot.\n" +"Ha a program tartalmazza a gdb betöltőt (stub-ot), akkor:\n" +"2b) Az \"alkalmazásnév\" parancs végrehajtása." -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 -msgid "Execute to end of current stack frame." -msgstr "Végrehajtás az aktuális veremkeret végéig" +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &gdb script:" +msgstr "Gdb-szkript futtatása:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 -msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." -msgstr "Memória, visszafejtett kód, regiszterek, programkönyvtár-böngészők." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Config gdb script:" +msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript:" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 -#, fuzzy -msgid "Set focus on TDevelop." -msgstr "A fókusz beállítása a KDevelopra." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:387 +#, no-c-format +msgid "Gdb configure script" +msgstr "Konfigurációs Gdb-szkript" -#: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." -msgstr "" -"A fókusz beállítása arra az ablakra, amelynél az a KDevelop indításakor volt." +#: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:390 +#, no-c-format +msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." +msgstr "Ezt a szkriptet a Gdb a nyomkövetés kezdetén dolgozza fel." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 -#, c-format -msgid "" -"Gdb command sent when debugger is not running" -"
      The command was:" -"
      %1" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tracing Configuration" +msgstr "Kódkövetési beállítások" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 -msgid "Invalid debugger command
      " -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Enable tracing" +msgstr "A kódkövetés bekapcsolása" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 -msgid "Invalid debugger command" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable tracing\n" +"

      Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " +"expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " +"it as printf debugging that does not require modifying the source.

      " msgstr "" +"A kódkövetés bekapcsolása\n" +"

      A kódkövetés során automatikusan megjelennek a kijelölt kifejezések " +"értékei, majd a végrehajtás folytatódik töréspont elérésekor. A printf " +"használatához hasonlítható, de nem kell módosítani a forráskódot.

      " -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Custom format string" +msgstr "Egyéni formátumsztring" + +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid gdb reply" -"

      The 'stopped' packet does not include the 'reason' field'." +"Custom format string\n" +"

      Specify a C-style format string that will be used when printing the " +"choosen expression. For example:\n" +"

      Tracepoint 1: g = %d

      \n" +"If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " +"will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" +"Egyéni formátumsztring\n" +"

      C stílusú formátumsztring. A kiválasztott kifejezés kiírásához lesz " +"felhasználva. Például:\n" +"

      1. nyomkövetési pont: g = %d

      \n" +"Ha nincs bekapcsolva egyéni formátumsztring, a kifejezések nevei és értékei " +"a \"%d\" formátumsztringgel jelennek meg." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 -msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" -msgstr "" +#: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Expressions to print:" +msgstr "Kiírandó kifejezések:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 -msgid "Invalid gdb reply" +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 +#: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Debug" +msgstr "&Nyomkövetés" + +#: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 +#: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 +#, no-c-format +msgid "Debugger Toolbar" +msgstr "Nyomkövetési eszköztár" + +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 +#, no-c-format +msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exited on signal %1" -msgstr "Új szignál felvétele" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename pattern:" +msgstr "Néhány példa mintára" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 -msgid "Program received signal %1 (%2)" +#: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&Recursive" +msgstr "Az &alkönyvtárakban is" + +#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "" +"Qt4 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 -#, fuzzy -msgid "Received signal" -msgstr "Szignál törlése" +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scope:" +msgstr "Eredmény" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 +#, no-c-format msgid "" -"gdb message:\n" +"Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " +"If you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" -"gdb üzenet:\n" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 -msgid "No such file or directory." -msgstr "Nem létezik ilyen fájl vagy könyvtár." - -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 +#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 +#, no-c-format msgid "" -"Invalid gdb reply\n" -"Command was: %1\n" -"Response is: %2\n" -"Invalid response kind: \"%3\"" +"Qt3 include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 +#, no-c-format msgid "" -"Could not start debugger." -"

      Could not run '%1'. Make sure that the path name is specified correctly." +"TDE include directories:\n" +"Only the selected entry will be used" msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt." -"

      Nem sikerült futtatni: '%1'. Ellenőrizze, jól van-e megadva az elérési út." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 -msgid "Could not start debugger" -msgstr "Nem sikerült elindítani a nyomkövetőt" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "TDE Libs Headers" +msgstr "A TDElibs csomag header fájljai" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 -msgid "Debugger stopped" -msgstr "A nyomkövető leállt" +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "All TDE Headers" +msgstr "Az összes TDE-s header fájl" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 +#, no-c-format msgid "" -"GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " +"tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" -"A GDB nem tudja használni a tty* vagy pty* eszközöket.\n" -"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n" -"Megpróbálkozhat a következőkkel rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és " -"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a " -"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal." -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 +#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 +#, no-c-format msgid "" -"Application does not exist" -"

      The application you are trying to debug," -"
      %1\n" -"
      does not exist. Check that you have specified the right application in the " -"debugger configuration." +"If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " +"directory of your choice here" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 -#, fuzzy -msgid "Application does not exist" -msgstr "A kijelölt változat nem létezik." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create Subclass" +msgstr "Származtatott osztály létrehozása" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 -msgid "" -"Could not run application '%1'." -"

      The application does not have the executable bit set. Try rebuilding the " -"project, or change permissions manually." -msgstr "" -"Nem sikerült futtatni ezt az alkalmazást: '%1'." -"

      Az alkalmazás nem végrehajthatónak van megjelölve. Fordítsa újra a " -"projektet, vagy módosítsa kézzel a jogosultságot." +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Subclass Properties" +msgstr "A származtatott osztály tulajdonságai" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 -msgid "Could not run application" -msgstr "Az alkalmazást nem sikerült futtatni" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Specialize following slots:" +msgstr "A köv&etkező eseménykezelők (slotok) megadása:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 -msgid "Process exited" -msgstr "A folyamat befejeződött" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "C&lass name:" +msgstr "Osztál&ynév:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 -msgid "Debugger error

      Debugger reported the following error:

      " -msgstr "" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 +#, no-c-format +msgid "F&ile name:" +msgstr "&Fájlnév:" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 -msgid "" -"_: Internal debugger error\n" -"

      The debugger component encountered an internal error while processing a " -"reply from gdb. Please submit a bug report." -msgstr "" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Re&format source" +msgstr "A &forrás újraformázása" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 -msgid "" -"The exception is: %1\n" -"The MI response is: %2" +#: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 +#: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Reformat source by &default" +msgstr "A forrás legyen újraformázva alapértelme&zés szerint" + +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CSharp" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 -#, fuzzy -msgid "Internal debugger error" -msgstr "Belső hiba" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CSharp &interpreter:" +msgstr "P&erl-értelmező:" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 -msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" -msgstr "MIRE JÓ EZ AZ OBJEKTUM?" +#: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "&Execute programs in a terminal" +msgstr "A &programok végrehajtása parancsértelmezőben történjen" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 -msgid "&Do Something..." -msgstr "Mű&velet..." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Ftnchek Options" +msgstr "Ftnchek-beállítások" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 -msgid "Do something" -msgstr "Művelet" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&1" +msgstr "&1." -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 -msgid "Do something

      Describe here what does this action do." -msgstr "Művelet

      Itt lehet leírni röviden a műveletet." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "&External subprograms without definition" +msgstr "Külső alprogramok definí&ció nélkül" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "This action does nothing." -msgstr "Ez a művelet semmit sem végez." +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Divisions" +msgstr "F&elosztások" -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 -#: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 -msgid "%{APPNAME} Plugin" -msgstr "%{APPNAME} modul" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Identifiers without explicit type" +msgstr "E&xplicit típusadás nélküli azonosítók" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 -#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 -msgid "A TDE KPart Application" -msgstr "Egy TDE KParts-alapú alkalmazás" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "&Assume functions have no side effects" +msgstr "Úgy kell tekinteni, hogy a függvényeknek n&incs 'mellékhatása'" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Ar&guments:" +msgstr "Ar&gumentumok:" -#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 -msgid "Developer" -msgstr "Fejlesztő" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Only the following:" +msgstr "Csak a következők:" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 -msgid "Insert Hello World" -msgstr "'Hello World' beszúrása" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Common &blocks:" +msgstr "Kö&zös blokkok:" -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 -msgid "%{APPNAME} Information" -msgstr "%{APPNAME} jellemzői" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "&2" +msgstr "&2." -#: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 -msgid "Items" -msgstr "Elemek" +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Truncation and roundoff errors:" +msgstr "&Kerekítési hibák:" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 +#, no-c-format +msgid "&Use of variables:" +msgstr "Vált&ozóhasználat:" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 +#, no-c-format +msgid "&3" +msgstr "&3." + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 +#, no-c-format +msgid "Fortran 77 language &extensions:" +msgstr "FORTRAN 77 nyelvi ki&terjesztések:" + +#: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 +#, no-c-format +msgid "Other &portability warnings:" +msgstr "Egyéb hor&dozhatósági figyelmeztetések:" + +#: languages/java/configproblemreporter.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Parsing" +msgstr "&Feldolgozás" + +#: languages/java/configproblemreporter.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Special Headers" +msgstr "Spe&ciális header fájlok" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create or Select Implementation Class" +msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Create &new class" +msgstr "Új osztály létre&hozása" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Class Name" +msgstr "Osztálynév" + +#: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Use &existing class" +msgstr "Már létező osztály &felhasználása" + +#: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Perl &interpreter:" +msgstr "P&erl-értelmező:" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Options" +msgstr "PHP-beállítások" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 +#, no-c-format +msgid "Genera&l" +msgstr "Á<alános" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 +#, no-c-format +msgid "&Startup" +msgstr "&Indítás" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Use current file in editor" +msgstr "az aktuális fájl használata szövegszerkesztőben" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Use &this file as default:" +msgstr "Ez a fájl legyen az &alapértelmezett:" + +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Code Help" +msgstr "Segítség a programkódhoz" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 -msgid "Swi&tch Colors" -msgstr "Sz&ínváltás" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Enable code completion" +msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 -#, fuzzy -msgid "A KDE 4 Application" -msgstr "Egy TDE alkalmazás" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Enable code &hinting" +msgstr "A programkód-tippek beka&pcsolása" -#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 -msgid "Settings changed" -msgstr "A beállítások megváltoztak" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Parser" +msgstr "Értelmező" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 -msgid "This project is %1 days old" -msgstr "Ez a projekt %1 napos" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:125 +#, no-c-format +msgid "PHP &include path:" +msgstr "A PHP &include fájlok elérési útja:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 -msgid "A TDE Application" -msgstr "Egy TDE alkalmazás" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "Ena&ble realtime parser" +msgstr "&Valós idejű értelmező használata" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 -#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 -#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 -#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 -msgid "Document to open" -msgstr "A megnyitandó dokumentum" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "In&vocation" +msgstr "In&dítás" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 -msgid "This shows useful tips on the use of this application." -msgstr "Hasznos tippeket jelenít meg az alkalmazás használatához." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." +msgstr "Válassza ki, hogyan hajtsa végre a KDevelop a szkripteket." -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 -msgid "&Run" -msgstr "F&uttatás" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "Invocation Mode" +msgstr "Indítási mód" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 -msgid "File to open" -msgstr "A megnyitandó fájl" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" +msgstr "Közvetlenül a &PHP-értelmező meghívásával" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 -msgid "This is an about box" -msgstr "Ez egy névjegyablak" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:230 +#, no-c-format +msgid "" +"The php executable is called directly. Ideal for " +"developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" +"You need a correctly installed php cgi version." +msgstr "" +"A php program végrehajtása közvetlenül fog történni. " +"Ideális azok számára, akik konzolos vagy grafikus módú alkalmazásokat " +"fejlesztenek PHP-ban. \n" +"Szükség van hozzá egy megfelelően telepített (CGI-módú) PHP-ra." -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 -msgid "This is a help box" -msgstr "Ez egy Segítség ablak" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" +msgstr "&webszerver használatával (helyi vagy távoli)" -#: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 -msgid "This is a preferences box" -msgstr "Ez a beállítások ablaka" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:254 +#, no-c-format +msgid "" +"Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" +"the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " +"with PHP support." +msgstr "" +"Korábban létrehozott webszerver használata. Az oldalak\n" +"előnézete a beépített webböngészőben fog megjelenni. Ellenőrizze, hogy a " +"webszerver támogatja-e a PHP-t." -#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 -msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." -msgstr "Információ a(z) %{APPNAMELC} modulról." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:289 +#, no-c-format +msgid "&Webserver" +msgstr "Webszer&ver" -#: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:249 -msgid "Looking for %1..." -msgstr "%1 keresése..." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Pro&ject root URL on webserver:" +msgstr "A projekt ala&p-URL-je a webszerveren:" -#: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 -msgid "Hello there." -msgstr "Helló!" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:335 +#, no-c-format +msgid "&Shell" +msgstr "Paran&csértelmező" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 -msgid "%{APPNAME}Part" -msgstr "%{APPNAME}Part" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "PHP &executable:" +msgstr "A PHP pro&gram neve:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 -msgid "Could not find our part." -msgstr "Nem található a saját objektum." +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:400 +#, no-c-format +msgid "PHP &Ini File:" +msgstr "PHP &Ini fájl:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 -msgid "Play" -msgstr "Lejátszás" +#: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:449 +#, no-c-format +msgid "Load &Zend extension:" +msgstr "A &Zend-kiterjesztés betöltése:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 -msgid "Playlist" -msgstr "Lejátszási lista" +#: languages/php/phpinfodlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "PHP Information" +msgstr "PHP-jellemzők" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 -msgid "Change loop style" -msgstr "A lejátszási mód megváltoztatása" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Class &template:" +msgstr "Osztálys&ablon:" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 -msgid "No File Loaded" -msgstr "Nincs betöltve fájl" +#: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 +#, no-c-format +msgid "" +"" +msgstr "" +"" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 -msgid "No looping" -msgstr "Nem végtelenített" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Document Details" +msgstr "Dokumentumjellemzők" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 -msgid "Song looping" -msgstr "Végtelenített (zeneszámonként)" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Enter details about this document below." +msgstr "Itt lehet megadni a dokumentum jellemzőit." -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 -msgid "Playlist looping" -msgstr "Végtelenített (a lejátszási listára)" +#: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" -#: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 -msgid "Random play" -msgstr "Véletlenszerű" +#: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Python &interpreter:" +msgstr "Python-é&rtelmező:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 -msgid "&Plugin Action" -msgstr "Művelet beépülő mod&ullal" +#: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 +#, no-c-format +msgid "%{APPNAMESC}_base" +msgstr "%{APPNAMESC}_base" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 -msgid "Cannot Translate Source" -msgstr "A forrás lefordítása nem sikerült" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Ru&by shell:" +msgstr "Ru&by-parancsértelmező:" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 -msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." -msgstr "Csak weboldalakat lehet fordítani ezzel a bővítőmodullal." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " +"\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" +msgstr "" +"Ez a Ruby-parancsértelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a " +"$PATH elérési útban). Alapértelmezés szerint: \"irb\". Adja hozzá ezt a sort " +"az .irbrc fájljához:\n" +"def cd(dir) Dir.chdir dir end" -#: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 -msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" -msgstr "A megadott URL érvénytelen, kérem javítsa ki és próbálja meg újból" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Program &arguments:" +msgstr "A program &argumentumai:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 -msgid "Could not find a suitable HTML component" -msgstr "Nem található megfelelő HTML-komponens" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" +msgstr "A Ruby-értelmezőnek átadandó parancssori argumentumok" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 -msgid "%{APPNAME} Preferences" -msgstr "%{APPNAME} beállításai" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 +#, no-c-format +msgid "&Ruby interpreter:" +msgstr "Ruby-ér&telmező:" + +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " +"Defaults to \"ruby\"" +msgstr "" +"Ez a Ruby-értelmező elérési útja (vagy csak a neve, ha szerepel a $PATH " +"elérési útban). Alapértelmezés szerint: \"ruby\"" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "First Page" -msgstr "Első oldal" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Main program:" +msgstr "&Főprogram:" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 -msgid "Page One Options" -msgstr "Az első oldal beállításai" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "This is the name of the main program source file" +msgstr "Ez a főprogram forrásfájljának neve" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Second Page" -msgstr "A második oldal" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Main pr&ogram" +msgstr "&Főprogram" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 -msgid "Page Two Options" -msgstr "A második oldal beállításai" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selected wi&ndow" +msgstr "A ki&választott ablak" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 -#: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 -msgid "Add something here" -msgstr "Fájlok hozzáadása" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&un applications in terminal" +msgstr "Az alkalmazások futtatása paran&csértelmezőben történjen" -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 -msgid "Cus&tom Menuitem" -msgstr "E&gyéni menüelem" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want your applications to be opened in terminal window." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban " +"szeretné megnyitni." -#: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 -msgid "Open Location" -msgstr "Hely megnyitása" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &debugger floating toolbar" +msgstr "A nyomkövető lebegő esz&köztárának engedélyezése" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 -msgid "A simple tdemdi app" -msgstr "Egyszerű KMDI alkalmazás" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha a nyomkövetőt lebegő eszköztárból szeretné " +"kezelni." -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 -msgid "Terminal" -msgstr "Parancsértelmező" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Show &constants in the debugger" +msgstr "Állandók megjelenítése a ny&omkövetőben" -#: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 -msgid "%{APPNAMELC}Part" -msgstr "%{APPNAMELC}Part" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " +"this may be slow)." +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha azt szeretné, hogy a konstansok megjelenjenek a " +"nyomkövetőben (sok konstans esetén lassulást okozhat)." -#: languages/python/pydoc.cpp:71 -msgid "Error in pydoc" -msgstr "Hiba történt a pydoc-ban" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Trace &into Ruby libraries" +msgstr "Kódkövetés a R&uby programkönyvtárakba" -#: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 -#: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 -msgid "Cannot write to file" -msgstr "Nem sikerült írni a fájlba" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" +msgstr "" +"A Ruby-kód követése a sitedir-ba telepített Ruby programkönyvtárokba is " +"folytatódjon" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 -msgid "Execute program

      Runs the Python program." -msgstr "Program végrehajtása

      Elindítja a Python programot." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 +#, no-c-format +msgid "Character Coding" +msgstr "Karakterkódolás" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 -msgid "Execute String..." -msgstr "Sztring végrehajtása..." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 +#, no-c-format +msgid "ASCII" +msgstr "ASCII" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 -msgid "Execute string" -msgstr "Sztring végrehajtása" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "EUC" +msgstr "EUC" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 -msgid "Execute String

      Executes a string as Python code." -msgstr "" -"Sztring végrehajtása" -"

      Végrehajtja a megadott sztringet Python kódként." +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 +#, no-c-format +msgid "S&JIS" +msgstr "S&JIS" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Python Interpreter" -msgstr "A Python-értelmező elindítása" +#: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 +#, no-c-format +msgid "UTF-&8" +msgstr "UTF-&8" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 -msgid "Start Python interpreter" -msgstr "A Python-értelmező elindítása" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Database Name" +msgstr "Adatbázisnév" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 -msgid "" -"Start python interpreter" -"

      Starts the Python interpreter without a program" -msgstr "" -"A Python-értelmező elindítása" -"

      Elindítja a Python-értelmezőt (program nélkül)" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Host" +msgstr "Gépnév" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 -msgid "Python Documentation..." -msgstr "A Python dokumentációja..." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "Port" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 -msgid "Python documentation" -msgstr "A Python dokumentációja" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 -msgid "Python documentation

      Shows a Python documentation page." -msgstr "Python dokumentáció

      Megjeleníti a Python dokumentációját." +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Jelszó" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to Execute" -msgstr "A végrehajtandó sztring" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." +msgstr "Figyelem: a jelszó gyenge titkosítással lesz elmentve." -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 -msgid "String to execute:" -msgstr "A végrehajtandó sztring:" +#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "&Test" +msgstr "&Próba" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python Documentation" -msgstr "A Python-dokumentáció megjelenítése" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Templates" +msgstr "Kódsablonok" -#: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 -msgid "Show Python documentation on keyword:" -msgstr "A következő Python kulcsszó dokumentációját keresem:" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Co&de:" +msgstr "&Kód:" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 -msgid "The only existing directories are functions and faq." -msgstr "Csak a 'functions' és a 'faq' könyvtár létezik." +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "&Enable automatic word completion" +msgstr "Az a&utomatikus szókiegészítés bekapcsolása" -#: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Error in csharpdoc" -msgstr "Hiba történt a pydoc-ban" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "Suffixes" +msgstr "Utótagok" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Runs the CSharp program" -msgstr "A Perl futtatása" +#: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "&Templates:" +msgstr "&Sablonok:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Executes a string as CSharp code" -msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Code Template" +msgstr "Kódsablon felvétele" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "Start CSharp Interpreter" -msgstr "A Perl-értelmező elindítása" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "&Leírás:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" -msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)" +#: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 +#, no-c-format +msgid "&Suffixes:" +msgstr "Utóta&gok:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Find CSharp Function Documentation..." -msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Create New Project" +msgstr "Új projekt létrehozása" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Show the documentation page of a CSharp function" -msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&All Projects" +msgstr "Minden &projekt" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Find CSharp FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "&Show all project templates" +msgstr "Az összes pr&ojektsablon megjelenítése" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 -msgid "Show the FAQ entry for a keyword" -msgstr "Megadott kulcsszóhoz tartozó FAQ-bejegyzés megjelenítése" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 +#, no-c-format +msgid "&Favorites" +msgstr "A kedven&cek" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp Documentation" -msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 +#, no-c-format +msgid "Application &name:" +msgstr "Al&kalmazásnév:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Show CSharp documentation for function:" -msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 +#: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "E&lérési út:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ Entry" -msgstr "FAQ-bejegyzés megjelenítése" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Final location:" +msgstr "Végleges hely:" -#: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 -msgid "Show FAQ entry for keyword:" -msgstr "A következő kulcsszó FAQ-bejegyzését keresem:" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "TextLabel4" +msgstr "SzövegCímke4" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 -msgid "Runs the Perl program" -msgstr "A Perl futtatása" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 +#, no-c-format +msgid "General Options" +msgstr "Általános beállítások" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 -msgid "Executes a string as Perl code" -msgstr "A megadott sztring végrehajtása Perl kódként" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 +#, no-c-format +msgid "Author:" +msgstr "A szerző(k):" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 -msgid "Start Perl Interpreter" -msgstr "A Perl-értelmező elindítása" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "E-mail cím:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 -msgid "Starts the Perl interpreter without a program" -msgstr "A Perl-értelmező elindítása (program nélkül)" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "Verziószám:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 -msgid "Find Perl Function Documentation..." -msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megkeresése..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 +#, no-c-format +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 -msgid "Show the documentation page of a Perl function" -msgstr "Egy Perl függvény dokumentációjának megjelenítése" +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "License:" +msgstr "Licenc:" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 -msgid "Find Perl FAQ Entry..." -msgstr "Perl FAQ-bejegyzés megkeresése..." +#: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Custom Options" +msgstr "Egyéni beállítások" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl Documentation" -msgstr "A Perl dokumentáció megjelenítése" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Customize" +msgstr "Testreszabás" -#: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 -msgid "Show Perl documentation for function:" -msgstr "A következő Perl függvény leírását keresem:" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Base class:" +msgstr "Alaposztály:" -#: languages/perl/perldoc.cpp:91 -msgid "Error in perldoc" -msgstr "Hiba történt a perldoc-ban" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Implementation file:" +msgstr "A megvalósítás fájlja:" -#: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 -msgid "Breakpoint" -msgstr "Töréspont" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 +#, no-c-format +msgid "Header file:" +msgstr "Header fájl:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 -#, c-format -msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" -msgstr "Megvalósítási osztály létrehozása vagy kiválasztása ehhez: %1" +#: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 +#, no-c-format +msgid "Classes:" +msgstr "Osztályok:" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 -msgid "Namespaces && Classes" -msgstr "Névterek és osztályok" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Import Existing Project" +msgstr "Projekt importálása" -#: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 -msgid "Class was created but not found in class store." -msgstr "Az osztály létre lett hozva, de nem található az osztálytárolóban." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "Fetch &Module" +msgstr "Modul &letöltése" -#: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63 -#, c-format -msgid "Cannot find implementation class for form: %1" -msgstr "Nem található a(z) %1 űrlap megvalósítási osztálya" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Fetch from:" +msgstr "Le&töltés innen:" -#: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 -msgid "Run

      Starts an application." -msgstr "Futtatás

      Elindít egy alkalmazást." +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "A projekt ne&ve:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Run Test Under Cursor" -msgstr "Futtatás a kurzorig" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Project type:" +msgstr "&Projekttípus:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 -#, fuzzy +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "&E-mail cím:" + +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 +#, no-c-format msgid "" -"Run Test Under Cursor" -"

      Runs the function under the cursor as test." +"If there exists a file AUTHOR in the\n" +"directory, and it has email addresses\n" +"formated as XXXX <.....> the XXXX\n" +"will be the author, everything between \n" +"<....> is the email address." msgstr "" -"Futtatás a kurzorig" -"

      A program végrehajtásának folytatása a kurzor eléréséig." -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Launch Browser" -msgstr "Forrásböngésző" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "A szer&ző(k):" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 -msgid "" -"Launch Browser" -"

      Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" -msgstr "" +#: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 +#, no-c-format +msgid "Generate build system infrastructure" +msgstr "Fordítási infrastruktúra létrehozása" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Switch To Controller" -msgstr "Sz&ínváltás" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Vcs Form" +msgstr "VCS űrlap" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Switch To Model" -msgstr "Váltás a felső dokkolóra" +#: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Version control system:" +msgstr "&Verziókövető rendszer:" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Switch To View" -msgstr "Váltás erre" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Artistic Style Configuration" +msgstr "A grafikai stílus beállításai" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Switch To Test" -msgstr "Váltás erre" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 +#, no-c-format +msgid "&Style" +msgstr "&Stílus" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Ruby Shell" -msgstr "Ru&by-parancsértelmező:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&User defined" +msgstr "A fel&használó által megadott" -#: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select options from other tabs." +msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid "Add empty breakpoint" -msgstr "Üres töréspont hozzáadása" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 +#, no-c-format +msgid "&ANSI" +msgstr "&ANSI" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 -msgid " " -msgstr "" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 +#, no-c-format +msgid "" +"ANSI style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 +#, no-c-format +msgid "&Kernighan && Ritchie" +msgstr "&Kernighan és Ritchie" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 +#, no-c-format msgid "" -"Add empty breakpoint" -"

      Shows a popup menu that allows you to choose the type of breakpoint, then " -"adds a breakpoint of the selected type to the breakpoints list." +"Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" +"Brackets Attach\n" +"Use 4 spaces\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent Namespaces=false\n" msgstr "" -"Üres töréspont felvétele" -"

      Megjelenít egy felbukkanó menüt, melyben ki lehet választani a töréspont " -"típusát. Ezután létrehozza a megadott típusú töréspontot." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid "Delete selected breakpoint" -msgstr "A kijelölt töréspont megszüntetése" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x" +msgstr "Linux" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 +#, no-c-format +msgid "" +"Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " +"command-block brackets).\n" +"Brackets Linux\n" +"Use 8 spaces\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 +#, no-c-format +msgid "G&NU" +msgstr "&GNU" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 +#, no-c-format +msgid "" +"GNU style formatting/indenting.\n" +"Brackets Break\n" +"Use 2 spaces\n" +"Indent Block=true\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Class=false\n" +"Indent Switch=false\n" +"Indent NameSpace=false" +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 +#, no-c-format +msgid "&JAVA" +msgstr "&Java" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 +#, no-c-format msgid "" -"Delete selected breakpoint" -"

      Deletes the selected breakpoint in the breakpoints list." +"Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" +"Java Style\n" +"Use 4 spaces\n" +"Brackets Attach\n" +"Indent Bracket=false\n" +"Indent Switch=false" msgstr "" -"A kijelölt töréspont törlése" -"

      Eltávolítja a kijelölt töréspontot a listából." - -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid "Edit selected breakpoint" -msgstr "A kijelölt töréspont szerkesztése" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 -msgid " " -msgstr " " +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use Global &Options" +msgstr "Haskell-beállítások" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 +#, no-c-format msgid "" -"Edit selected breakpoint" -"

      Allows to edit location, condition and ignore count properties of the " -"selected breakpoint in the breakpoints list." +"Use the global defaults. See the menu:\n" +"Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" -"A kijelölt töréspont módosítása" -"

      Lehetővé teszi a hely, a feltétel és várakozási számláló értékének " -"beállítását a kijelölt töréspontnál." -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 -msgid "Remove all breakpoints" -msgstr "Az összes töréspont megszüntetése" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Files to format" +msgstr "Betöltendő fájlok" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 -msgid "Remove all breakpoints

      Removes all breakpoints in the project." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 +#, no-c-format +msgid "" +"*.c *.h\n" +"*.cpp *.hpp \n" +"*.C *.H \n" +"*.cxx *.hxx \n" +"*.cc *.hh \n" +"*.c++ *.h++\n" +"*.inl *.tlh\n" +"*.moc *.xpm\n" +"*.diff *.patch\n" +"*.java" msgstr "" -"Az összes töréspont megszüntetése" -"

      Megszünteti a projektben definiált töréspontokat." - -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 -msgid "File:line" -msgstr "Fájl:sorszám" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 -msgid "Watchpoint" -msgstr "Figyelőpont" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the extensions of files that the\n" +"formatter will try to reformat. Use a\n" +"space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" +"Can use * on its own for any file." +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 -msgid "Catchpoint" -msgstr "Elfogási pont" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tab && Bra&ckets" +msgstr "Kapcsos zárójelek" -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 -msgid "Method()" -msgstr "Tagfüggvény()" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 +#, no-c-format +msgid "&Filling" +msgstr "Ki&töltés" -#: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 -msgid "Show" -msgstr "Megjelenítés" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill empt&y lines" +msgstr "Fájlsablonok" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 -msgid "E&xpression to watch:" -msgstr "&Figyelendő kifejezés:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 -msgid "Remove Watch Expression" -msgstr "Figyelt kifejezés eltávolítása" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "U&se tabs" +msgstr "Tab&ulátorok használata" -#: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "Másolás a vágólapra" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number of spaces to use per indent." +msgstr "Az enum értékek száma soronként" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 -msgid "" -"Variable tree" -"

      The variable tree allows you to see the variable values as you step through " -"your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items " -"in this view to get a popup menu.\n" -"To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 +#, no-c-format +msgid "Con&vert tabs" msgstr "" -"Változófa" -"

      A változófában láthatók a program változóinak értékei, amikor a beépített " -"nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal előhívható egy " -"felbukkanó menü az elemeken.\n" -"A léptetés gyorsabbá tétele érdekében érdemes a fát összecsukva tartani.\n" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 -msgid "" -"Frame stack" -"

      Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what method " -"is currently active and who called each method to get to this point in your " -"program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous " -"calling methods." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 +#, no-c-format +msgid "Convert tabs to spaces." msgstr "" -"A verem" -"

      Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ez a lista megmutatja, hogy melyik " -"függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás " -"eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, " -"hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. " - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 -msgid "Debugger method call stack" -msgstr "A nyomkövetési eljárás hívási verme" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 -msgid "RDB Output" -msgstr "Az RDB kimenete" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use spaces:" +msgstr "Szó&közök használata:" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 +#, no-c-format msgid "" -"RDB output" -"

      Shows all rdb commands being executed. You can also issue any other rdb " -"command while debugging." +"Number of spaces that will be converted to a tab.\n" +"The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" -"Az RDB kimenete" -"

      Kiírja az éppen végrehajtott RDB-parancsokat. Nyomkövetés közben bármilyen " -"RDB-parancs kiadható." - -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 -msgid "RDB" -msgstr "RDB" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 -msgid "RDB output" -msgstr "Az RDB kimenete" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&orce tabs" +msgstr "Újraszerkesztés kikényszerítése" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 -msgid "" -"Interrupt application" -"

      Interrupts the debugged process or current RDB command." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." msgstr "" -"A program megszakítása" -"

      Megszakítja az éppen nyomkövetett folyamat vagy az aktuális RDB-parancs " -"végrehajtását." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 -msgid "" -"Step over" -"

      Executes one line of source in the current source file. If the source line " -"is a call to a method the whole method is executed and the app will stop at the " -"line following the method call." -msgstr "" -"Átlépés" -"

      Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy " -"függvényt hív meg, akkor a függvényhívás végrehajtódik és a program a " -"függvényhívás utáni sorra áll." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 +#, no-c-format +msgid "Brackets" +msgstr "Kapcsos zárójelek" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 -msgid "" -"Step into" -"

      Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " -"method then execution will stop after the method has been entered." -msgstr "" -"Belépés" -"

      A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, " -"akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&No Change" +msgstr "A fájl megváltozott" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 -msgid "Steps out of the current method" -msgstr "Kilépés az aktuális függvényből" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The brackets will not be changed." +msgstr "A(z) %1 könyvtárat nem lehet létrehozni." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 -msgid "" -"Step out" -"

      Executes the application until the currently executing method is completed. " -"The debugger will then display the line after the original call to that method. " -"If program execution is in the outermost frame (i.e. in the " -"topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." -msgstr "" -"Kilépés" -"

      A futtatás az éppen aktuális függvényhívás végéig folytatódik. A nyomkövető " -"ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a program a legkülső " -"rétegben fut (tehát a topleveltoggleWatchpoint-ban), akkor a műveletnek nincs " -"hatása." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Break" +msgstr "Sor&törés" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 -msgid "" -"Watch" -"

      Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch list." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." msgstr "" -"Figyelés" -"

      A kurzornál található kifejezést hozzáadja a Változók/Figyelés listához." -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 -#, c-format -msgid "Inspect: %1" -msgstr "Kiértékelés: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 +#, no-c-format +msgid "&Attach" +msgstr "Cs&atolás" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 -msgid "Inspect

      Evaluates an expression under the cursor." -msgstr "Kiértékelés

      Kiértékeli a kurzornál található kifejezést." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 +#, no-c-format +msgid "" +"Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" +"See also Formatting/Blocks/Break if-else" +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 -msgid "Restart" -msgstr "Újraindítás" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linu&x style" +msgstr "Linu&x-stílus" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 +#, no-c-format msgid "" -"rdb message:\n" +"Break brackets from class/function declarations, \n" +"but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" -"Rdb-üzenet:\n" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 -#, c-format -msgid "No source: %1" -msgstr "Nincs forrás: %1" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brea&k closing headers" +msgstr "Előre lefordított header fájlok" -#: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 +#, no-c-format msgid "" -"The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" -"Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -"As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " -"user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." +"Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" +"from their immediately preceding closing brackets." msgstr "" -"A Ruby-nyomkövető nem tudja használni a tty* és pty* eszközöket.\n" -"Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n" -"Megpróbálhatja rendszergazdaként kiadni a \"chmod ug+rw\" parancsot a tty* és " -"pty* eszközökre és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a " -"\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal." -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" -msgstr "" -"KDevelop Ruby-nyomkövető: kattintson ide egy programsor végrehajtásához " -"(\"lépés\")" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 +#, no-c-format +msgid "&Indentation" +msgstr "&Behúzás" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 -msgid "Step Over" -msgstr "Átlépés" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 +#, no-c-format +msgid "Contin&uation" +msgstr "&Folytatás" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 -msgid "Step Into" -msgstr "Belépés" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" +"relative to the previous line." +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 -msgid "Execute one line of code, but run through methods" -msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 +#, no-c-format +msgid "Maximum in statement:" +msgstr "Egy utasításban maximum:" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" -msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 +#, no-c-format +msgid "Minimum in conditional:" +msgstr "Egy feltételes utasításban minimum:" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 -msgid "Execute one line of code, but run through methods." -msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvények végrehajtásával." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" +"belonging to a conditional header." +msgstr "" -#: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 -msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." -msgstr "Egy programsor végrehajtása, a függvényekbe belelépve." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Twice current" +msgstr "az aktuális kétszerese" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 -msgid "&RDB cmd:" -msgstr "&RDB-parancs:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 +#, no-c-format +msgid "Indented &Entities" +msgstr "Az &entitások behúzása" -#: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 -msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" -msgstr "Az alkalmazás felfüggesztése, Rdb-parancsok bevitele" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Switches" +msgstr "Váltás erre" -#: languages/ada/problemreporter.cpp:84 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 +#, no-c-format msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows errors reported by a language parser." +"Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" +"headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" -"Problémajelző" -"

      Ebben az ablakban jelennek meg a nyelvi értelmező hibaüzenetei." -#: languages/ada/problemreporter.cpp:256 -msgid "Ada Parsing" -msgstr "Ada-feldolgozás" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Case statements" +msgstr "Elem létrehozása" -#: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 +#, no-c-format msgid "" -"Problem reporter" -"

      This window shows various \"problems\" in your project. It displays errors " -"reported by a language parser." +"Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" +"Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" -"Hibajelző" -"

      Ebben az ablakban különféle üzenetek jelenhetnek meg a projekt " -"\"problémáiról\", például a nyelv értelmezése közben előforduló hibaüzenetek." - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 -#, c-format -msgid "No such connection: %1" -msgstr "Nincs ilyen kapcsolat: %1" - -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 -#, c-format -msgid "Query successful, number of rows affected: %1" -msgstr "A lekérdezés sikeres, az érintett sorok száma: %1" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 -msgid "An error occurred:" -msgstr "Hiba történt:" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cla&sses" +msgstr "Osztályok" -#: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 -msgid "Driver" -msgstr "Meghajtó" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 +#, no-c-format +msgid "" +"Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" +"'protected:' and 'private: headers are indented in\n" +"relation to the class block." +msgstr "" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:81 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Brackets" +msgstr "Kapcsos zárójelek" -#: languages/sql/sqlactions.cpp:89 -msgid "" -msgstr "" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." +msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 -msgid "Run

      Executes a SQL script." -msgstr "Futtatás

      Végrehajt egy SQL szkriptet." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Namespaces" +msgstr "Né&vtér:" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 -msgid "&Database Connections" -msgstr "Adatbázis-ka&pcsolatok" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 +#, no-c-format +msgid "Indent the contents of namespace blocks." +msgstr "" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 -msgid "Output of SQL commands" -msgstr "Az SQL-parancsok kimenete" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "L&abels" +msgstr "Címke4" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 +#, no-c-format msgid "" -"Output of SQL commands" -"

      This window shows the output of SQL commands being executed. It can display " -"results of SQL \"select\" commands in a table." +"Indent labels so that they appear one indent less than\n" +"the current indentation level, rather than being\n" +"flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" -"Az SQL parancsok kimeneti ablaka" -"

      Ebben az ablakban jelenik meg a végrehajtott SQL parancsok kimenete (például " -"az SQL \"select\" parancsok eredménye)." - -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 -msgid "Specify Your Database Connections" -msgstr "Adja meg az adatbázis-kapcsolatokat" -#: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 -msgid "Please select a valid database connection." -msgstr "Válasszon ki egy érvényes adatbázis-kapcsolatot." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bloc&ks" +msgstr "blokk" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 -msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." msgstr "" -"figyelmeztetés tömböket használó argumentumok inkonzisztens használatakor" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 -msgid "" -"Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" -msgstr "" -"figyelmeztetés olyan üres ('dummy') argumentum használatakor, melynek típusa " -"eltér a megadottól" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "#Prepr&ocessors" +msgstr "Előfeldolgozó" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 -msgid "" -"Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " -"different from the actual return type" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 +#, no-c-format +msgid "Indent multi-line #define statements." msgstr "" -"figyelmeztetés, ha egy függvény meghívásánál eltér a visszaadott érték " -"feltételezett és tényleges típusa" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 -msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" -msgstr "" -"figyelmeztetés, ha egy alprogram meghívása nem a megfelelő számú argumentummal " -"történik" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For&matting" +msgstr "Formázás" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blocks" +msgstr "blokk" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Break blocks" +msgstr "&Töréspontok" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 +#, no-c-format msgid "" -"Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " -"number of dimensions" +"Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"egy blokk különböző deklarációinál a megfelelő tömbök méretének és " -"dimenziószámának meg kell egyezniük" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 -msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Break bl&ocks all" msgstr "" -"két blokk összehasonlításakor az összehasonlítást változónként kell végezni" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 +#, no-c-format msgid "" -"Warn if different declarations of the same block are not equal in total length" +"Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" +"around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" +"\n" +"Known problems:\n" +"\n" +"1. If a statement is NOT part of a block, \n" +"the following statements are all double spaced. \n" +"Statements enclosed in a block are formatted \n" +"correctly.\n" +"\n" +"2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" -"figyelmeztetés, ha egy blokk különböző deklarációinak mérete nem egyezik meg" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 -msgid "" -"In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " -"data type" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Break i&f-else" msgstr "" -"egy blokk különböző deklarációiban a megfelelő memóriahelyekhez rendelt " -"adattípusoknak meg kell egyezniük" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 -msgid "Use of the result of integer division as an exponent" -msgstr "egész osztás eredményének felhasználása kitevőként" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 -msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 +#, no-c-format +msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." msgstr "" -"az egész számmal való osztást tartalmazó kifejezések valós számmá konvertálása" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 -msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" -msgstr "osztás egy olyan konstans egész kifejezésben, melynek eredménye nulla" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 +#, no-c-format +msgid "Padding" +msgstr "Kitöltés" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 -msgid "" -"A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " -"modified" -msgstr "a skalár 'dummy' argumentumok egyformák és módosíthatók" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add spa&ces inside parentheses" +msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 -msgid "" -"A dummy argument which is an array or array element is the same array as " -"another and is modified" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." msgstr "" -"az olyan 'dummy' argumentumok, amelyek tömbök vagy tömbelemek, mind egyformák " -"és módosíthatók" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 -msgid "" -"A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, and " -"either is modified" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A&dd spaces outside parentheses" +msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után" + +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 +#, no-c-format +msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." msgstr "" -"a skalár 'dummy' argumentumok az alprogramban szereplő egyszerű változónak " -"tekinthetők és módosíthatók" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 -msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" -msgstr "ACCEPT és TYPE I/O utasítások" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" +msgstr "Szóközök &hozzáadása a zárójelek előtt és után" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"Expressions defining array bounds that contain array elements or function " -"references" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 +#, no-c-format +msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." msgstr "" -"olyan, tömbhatárokat meghatározó kifejezések, amelyek tömbelemeket vagy " -"függvényhívásokat tartalmaznak" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 -msgid "Assignment statements involving arrays" -msgstr "tömböket használó értékadási utasítások" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 -msgid "Backslash characters in strings" -msgstr "Backslash karakterek a sztringekben" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add spaces around operators" +msgstr "Szóközök hozzáadása a műveleti jelek előtt és &után" -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 -msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 +#, no-c-format +msgid "" +"Insert space padding around operators.\n" +"Once padded, operators stay padded.\n" +"There is no unpad operator option." msgstr "" -"A COMMON blokkváltozók nem a tárolóhely szerint csökkenő sorrendben vannak" - -#: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 -msgid "Hollerith constants" -msgstr "Hollerith-állandók" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 -msgid "&Ftnchek" -msgstr "&Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 +#, no-c-format +msgid "One Liners" +msgstr "Egysorosak" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 -msgid "Run ftnchek" -msgstr "Az Ftnchek futtatása" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Keep one-line statements" +msgstr "Az e&gysoros utasítások megtartása" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 +#, no-c-format msgid "" -"Run ftnchek" -"

      Runs ftnchek to check fortran programs for semantic errors. Configure " -"ftnchek options in project settings dialog, Ftnchek tab." +"Do not break lines containing multiple statements into\n" +"multiple single-statement lines." msgstr "" -"Az Ftnchek futtatása" -"

      Elindítja az Ftnchek-et, mellyel FORTRAN programok szemantikai hibáit " -"lehet kiszűrni. Az Ftnchek opciói a projektbeállításoknál, az Ftnchek " -"lapon állíthatók be." -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 -msgid "There is currently a job running." -msgstr "Már fut egy feladat." +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep o&ne-line blocks" +msgstr "Az egysoros &blokkok megtartása" -#: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 -msgid "Ftnchek" -msgstr "Ftnchek" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 +#, no-c-format +msgid "Do not break blocks residing completely on one line." +msgstr "" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGHPF Compiler Options" -msgstr "A PGHPF fordítóprogram beállításai" +#: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 +#, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Példa" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 -msgid "PGF77 Compiler Options" -msgstr "A PGF77 fordítóprogram beállításai" +#: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Astyle Toolbar" +msgstr "Fájl eszköztár" -#: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 -msgid "HPF" -msgstr "HPF" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Code Tooltip" +msgstr "Programkód-tippek" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 -msgid "Run

      Executes script on a terminal or a webserver." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " +"containing the text in the area surrounding it.

      How many surrounding " +"lines to include is decided by the value in the context box." msgstr "" -"Futtatás" -"

      Végrehajt egy szkriptet parancsértelmezőben vagy webszerveren." +"Ha be van jelölve, tippablak fog megjelenni, ha az egérmutató könyvjelző " +"fölé ér. A tipp tartalmazni fogja a körülötte levő terület szövegét.

      A " +"megadott érték határozza meg, hogy a tippben megjelenő szöveg hány " +"kontextussort tartalmaz." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 -msgid "&New Class..." -msgstr "Ú&j osztály..." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show code &tooltip" +msgstr "Programkód-tippek meg&jelenítése" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 -msgid "New class" -msgstr "Új osztály" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 +#, no-c-format +msgid "&Lines of context:" +msgstr "Konte&xtussorok:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 -msgid "New class

      Runs New Class wizard." -msgstr "Új osztály

      Elindítja az osztálylétrehozó varázslót." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" +msgstr "A könyvjelzővel ellátott kódsor megjelenítése a könyvjelzőpanelen" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 +#, no-c-format msgid "" -"PHP problems" -"

      This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal errors." +"This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " +"line in addition to the line number.

      This can be made optional depending " +"on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " +"comment." msgstr "" -"PHP-problémák" -"

      Ebben a nézetben megtekinthetők a PHP-értelmező figyelmeztetései, " -"hibaüzenetei és kritikus hibaüzenetei." +"Ez határozza meg, hogy a könyvjelzőpanelen megjelenjen-e a könyvjelző által " +"mutatott sor tartalma is a sorszám mellett.

      Ez optimalizálható a sor " +"elején álló szövegtől függően, általában elég csak a megjegyzést tartalmazó " +"sorokat megjeleníteni." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Never" +msgstr "&Soha" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 -msgid "PHP Specific" -msgstr "PHP-specifikus" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Only lines beginning with the following string:" +msgstr "Csak a következő sztringgel ke&zdődő sorok:" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 -msgid "PHP Settings" -msgstr "PHP-beállítások" +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Always" +msgstr "Min&dig" -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 -msgid "" -"There is no configuration for executing a PHP file.\n" -"Please set the correct values in the next dialog." +#: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 +#, no-c-format +msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" +msgstr "A sorszám mellett jelenjen meg mindig a könyvjelzővel megjelölt sor is" + +#: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 +#: src/tdevelopui.rc:165 +#, no-c-format +msgid "Browser Toolbar" +msgstr "Böngészési eszköztár" + +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create new tags file" +msgstr "Új fájl létrehozása" + +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Target tags file path:" msgstr "" -"Hiányoznak a PHP fájlok végrehajtásához szükséges beállítások.\n" -"Adja meg a szükséges értékeket a következő párbeszédablakban." -#: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 -msgid "Customize PHP Mode" -msgstr "A PHP-mód testreszabása" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory to tag:" +msgstr "Könyvtár:" -#: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 -msgid "Type of %1 is %2" -msgstr "%1 típusa: %2" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create" +msgstr "&Létrehozás" -#: languages/php/phperrorview.cpp:375 -msgid "Undefined function" -msgstr "Nem definiált függvény" +#: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:98 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&ancel" +msgstr "&Changelog fájl:" -#: languages/php/phperrorview.cpp:378 -msgid "Parse Error" -msgstr "Feldolgozási hiba" +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add tags file" +msgstr "Létező fájlok hozzáadása" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 -msgid "Test the active script." -msgstr "Az aktív szkript kipróbálása." +#: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file:" +msgstr "Tag-fájlok" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Console" -msgstr "KJS parancsértelmező" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu" +msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüje" -#: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 -msgid "KJS Embed Console" -msgstr "KJS beágyazott parancsértelmező" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"&Go To Declaration\"" +msgstr "\"Ugrás a deklarációhoz\" elem megjelenítése" -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 -msgid "problem reporter" -msgstr "hibabejelentő" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az " +"illeszkedő tag deklarációjára lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, " +"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 -#, c-format +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"Go To &Definition\"" +msgstr "\"Ugrás a megvalósításhoz\" elem megjelenítése" + +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 +#, no-c-format msgid "" -"_n: Found 1 problem\n" -"Found %n problems" -msgstr "%n problémát találtam" +"If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " +"shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " +"result view." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, akkor megjelenik egy opció, mellyel az " +"illeszkedő tag megvalósítására lehet ugrani. Ha egynél több illeszkedés van, " +"akkor minden találat megjelenik a ctags fő eredménynézetében." -#: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 -#, c-format -msgid "Parsing file: %1" -msgstr "Fájl feldolgozása: %1" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" +msgstr "\"CTags-lekérdezés\" elem megjelenítése" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 -msgid "Format errors like GCC does" -msgstr "GCC-stílusú hibaüzenet-kiírás" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " +"the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." +msgstr "" +"Ha ez az opció be van jelölve, akkor a felbukkanó menüben megjelenik egy " +"menüpont, mellyel az összes illeszkedő tag között lehet lekérdezni. Az " +"eredmények a CTags fő eredménynézetében jelennek meg." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Write all possible info" -msgstr "Az összes üzenet kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" +msgstr "Egynél több találat esetén ugrás az elsőre" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 -msgid "Write no messages" -msgstr "Az üzenetkiírás letiltása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "" +"If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " +"to the first match in the list. Note: the Go To Next Match shortcut " +"can be used to step between the matches." +msgstr "" +"Ha egynél több találat van, akkor a program ugorjon a listában az elsőre. " +"Megjegyzés: az Ugrás a következő találatra parancs segítségével lehet " +"a következő találatra lépni." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 -msgid "Show only errors" -msgstr "Csak a hibaüzenetek jelenjenek meg" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use custom tagfile generation arguments" +msgstr "Egyéni tagfájl-generálási argumentumok használata" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 -msgid "Show some general information" -msgstr "Általános tájékoztató üzenetek megjelenítése" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "" +"The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " +"arguments string can be used." +msgstr "" +"Az alapértelmezett argumentumok általában elfogadhatók, de ha szükséges, " +"egyéni argumentumsztring is megadható." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 -msgid "Issue warnings" -msgstr "Figyelmeztetések kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " +"custom tags file filename here, do that below instead." +msgstr "" +"Itt lehet megadni a CTags-adatbázis létrehozásához használt egyéni " +"argumentumokat. Megjegyzés: ha egyéni tagfájlnevet szeretne használni, azt " +"alább adja meg, ne itt." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Issue notes" -msgstr "Megjegyzések kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Paths" +msgstr "Elérési utak" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 -msgid "Issue hints" -msgstr "Tippek kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags will be " +"executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as exuberant-" +"ctags." +msgstr "" +"Adja meg az Exuberant CTags programfájl nevét. Ha üresen marad, ctags " +"lesz végrehajtva (az elérési útban). A program gyakran exuberant-ctags néven van telepítve." + +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Path to ctags binary:" +msgstr "A ctags program elérési útja:" + +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mana&ge tag files" +msgstr "Tag-fájl generálása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 -msgid "Write other debugging info" -msgstr "Egyéb nyomkövetési adatok kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path to project tag file:" +msgstr "A projekt tagfájljának elérési útja:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 -msgid "Other Information" -msgstr "Egyéb jellemzők" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " +"called tags and reside in the root of the project." +msgstr "" +"Adja meg a projekt tagfájljának teljes elérési útját. Ha üresen marad, a " +"fájl neve tags lesz, és a projekt gyökérkönyvtárába fog kerülni." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 -msgid "Show line numbers when processing files" -msgstr "A sorszámok megjelenítése fájlok feldolgozásakor" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other tag files:" +msgstr "Egyéb fájlok" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 -msgid "Print information on loaded units" -msgstr "A betöltött egységek jellemzőinek kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create..." +msgstr "Létrehozás..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 -msgid "Print the names of loaded files" -msgstr "A betöltött fájlok neveinek kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "El&távolítás" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 -msgid "Write which macros are defined" -msgstr "A definiált makrók kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tags file" +msgstr "Tag-fájlok" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 -msgid "Warn when processing a conditional" -msgstr "Figyelmeztetés feltételes utasítás feldolgozásakor" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Tag" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 -msgid "Print the names of procedures and functions" -msgstr "Az eljárások és függvények neveinek kiírása" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "" +"Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " +"in the code." +msgstr "" +"Tag-kikeresés esetén az eredmény nézete. Ha rákattint egy sorra, a program a " +"megfelelő részre ugrik a kódban." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 -msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Type the identifier you want to lookup.

      The identifier will populate and " +"display a reducing list as you type." msgstr "" -"Az összes eljárásdeklaráció megjelenítése felülbírált (overloaded) függvény " -"hibája esetén" +"Írja be a kikeresni kívánt azonosítót.

      Az azonosító fel fogja tölteni és " +"meg fogja jeleníteni a gépelés közben a redukált listát." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 -msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Az egységek elérési útja (\":\"-tal elválasztva):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Hits:" +msgstr "Találatok:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 -msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Az include fájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Date:" +msgstr "Dátum:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 -msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Az objektumfájlok elérési útja (\":\"-tal elválasztva):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Regenerate" +msgstr "Újragenerálás" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 -msgid "Library search path (delimited by \":\"):" -msgstr "programkönyvtár-keresési elérési út (\":\"-tal elválasztva):" +#: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Press to regenerate CTags database.

      This will take some time on a large " +"project." +msgstr "" +"Nyomja meg ezt a CTags-adatbázis újragenerálásához.

      Nagy projekt esetén a " +"művelet sokáig eltarthat!" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 -msgid "Write executables and units in:" -msgstr "A programfájlok és egységek ide kerüljenek:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Prepare for Release" +msgstr "A kiadás előkészítése" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 -msgid "Write units in:" -msgstr "Az egységek ide kerüljenek:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 +#, no-c-format +msgid "

      Project Packaging & Publishing

      " +msgstr "

      A projekt csomagolása és közzététele

      " -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 -msgid "Executable name:" -msgstr "A program neve:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source &Distribution" +msgstr "Forrás&disztribúció" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 -msgid "Location of as and ld programs:" -msgstr "Az as és ld programok elérési útja:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 +#, no-c-format +msgid "&Use custom options" +msgstr "Egyéni op&ciók használata" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 -msgid "Dynamic linker executable:" -msgstr "A dinamikus linker program neve:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 -msgid "Compiler messages file:" -msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlja:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Source Options" +msgstr "A forrás beállításai" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 -msgid "Write compiler messages to file:" -msgstr "A fordítóprogram üzeneteinek fájlba írása:" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Use &bzip2 instead of gzip" +msgstr "A &Bzip2 használata a GZip helyett" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 -msgid "Pascal Compatibility" -msgstr "Pascal-kompatibilitás" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "" +"Archive name format:
      %n - File name
      %v - File version
      " +"%d - Date of archive" +msgstr "" +"Az archív fájl névformátuma:
      %n - Fájlnév
      %v - A fájl " +"verziószáma
      %d - Az archívum dátuma" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 -msgid "Switch on Delphi 2 extensions" -msgstr "A Delphi 2 kiterjesztések bekapcsolása" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "%n-%v" +msgstr "%n-%v" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 -msgid "Strict Delphi compatibility mode" -msgstr "Szigorú Delphi-kompatibilitási mód" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter the filename using the format options. " +msgstr "Adja meg a rakár nevét" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 -msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" -msgstr "Borland TP 7.0-kompatibilitási mód" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add Files" +msgstr "Fájlok hozzáadása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 -msgid "GNU Pascal compatibility mode" -msgstr "GNU Pascal-kompatibilitási mód" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create Source Archive" +msgstr "Forrás&archívum létrehozása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 -msgid "C/C++ Compatibility" -msgstr "C/C++-kompatibilitás" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 +#, no-c-format +msgid "R&eset" +msgstr "Ala&pállapotba" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 -msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" -msgstr "C-stílusú műveleti jelek (*=, +=, /=, -=) engedélyezése" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Package &Information" +msgstr "Cs&omagjellemzők" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 -msgid "Support C++ style INLINE" -msgstr "C++-stílusú inline utasítások engedélyezése" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Ve&ndor:" +msgstr "&Gyártó:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 -msgid "Support C style macros" -msgstr "C-stílusú makrók engedélyezése" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Application name" +msgstr "Al&kalmazásnév:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 -msgid "Language" -msgstr "Nyelv" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "&Application name:" +msgstr "Al&kalmazásnév:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 -msgid "Support the label and goto commands" -msgstr "A 'label' és 'goto' utasítások engedélyezése" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "S&ummary:" +msgstr "&Leírás:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 -msgid "Use ansistrings by default for strings" -msgstr "A sztringek alapértelmezés szerint ANSI típusúak legyenek" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "R&elease:" +msgstr "K&iadás:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Verziószám:" + +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 +#, no-c-format msgid "" -"Require the name of constructors to be init\n" -" and the name of destructors to be done" +"Version of the file package.\n" +"Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" +"changes project compiled version number" msgstr "" -"A konstruktorok neve kötelezően 'init',\n" -"a destruktoroké 'done' legyen" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 -msgid "Allow the static keyword in objects" -msgstr "A 'static' kulcsszó engedélyezése objektumokban" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "&Group:" +msgstr "&Csoport:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 -msgid "Assembler Info" -msgstr "Assembly-információ" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Pac&kager:" +msgstr "A c&somagot készítette:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Do not delete assembler files" -msgstr "Az assembly fájlokat nem kell letörölni" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 +#, no-c-format +msgid "Advanced Package Op&tions" +msgstr "Sp&eciális csomagjellemzők" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "List source" -msgstr "A forrás kilistázása" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Create development package" +msgstr "Fejlesztői csomag létrehozása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "List register allocation and release info" -msgstr "A regiszterek allokálásának és felszabadításának kilistázása" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 +#, no-c-format +msgid "Create documentation package" +msgstr "Dokumentációcsomag létrehozása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "List temporary allocations and deallocations" -msgstr "Az ideiglenes allokálások és felszabadítások kilistázása." +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 +#, no-c-format +msgid "Include application icon" +msgstr "Alkalmazásikon mellékelése" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 -msgid "Assembler Reader" -msgstr "Assembly-olvasó" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Architecture target:
      (Note: You must have a compiler that supports " +"this target)" +msgstr "" +"Célarchitektúra:
      (Megjegyzés: a fordítóprogramnak támogatnia kell a " +"megadott architektúrát)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Use default reader" -msgstr "Az alapértelmezett olvasó használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 +#, no-c-format +msgid "i386" +msgstr "i386" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 -msgid "AT&T style assembler" -msgstr "AT&T-stílusú assembly kód" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 +#, no-c-format +msgid "i586" +msgstr "i586" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 -msgid "Intel style assembler" -msgstr "Intel-stílusú assembly kód" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 +#, no-c-format +msgid "i686" +msgstr "i686" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 -msgid "Direct assembler" -msgstr "Közvetlen assembly kód" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 +#, no-c-format +msgid "AMD K6" +msgstr "AMD K6" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 -msgid "Assembler Output" -msgstr "Assembler-kimenet" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 +#, no-c-format +msgid "AMD K7" +msgstr "AMD K7" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 -msgid "Use pipes instead of files when assembling" -msgstr "Csövek használata fájlok helyett az assembly fázisban" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 +#, no-c-format +msgid "PPC" +msgstr "PPC" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 -msgid "Use default output" -msgstr "Az alapértelmezett kimenet használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 +#, no-c-format +msgid "PPC G3" +msgstr "PPC G3" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 -msgid "Use GNU as" -msgstr "GNU as használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "PPC Altevec" +msgstr "PPC Altivec" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 -msgid "Use GNU asaout" -msgstr "GNU asaout használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Dec Alpha (AXP)" +msgstr "DEC Alpha (AXP)" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 -msgid "Use NASM coff" -msgstr "MASM coff használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 +#, no-c-format +msgid "Sparc" +msgstr "Sparc" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 -msgid "Use NASM elf" -msgstr "MASM ELF használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Build Source \n" +"Package" +msgstr "" +"Forráscsomag\n" +"készítése" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 -msgid "Use NASM obj" -msgstr "MASM obj használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Build Binar&y \n" +"Package" +msgstr "" +"Bináris csomag\n" +"készítése" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 -msgid "Use MASM" -msgstr "A MASM használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"E&xport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"A fordítási fájlok\n" +"exportálása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 -msgid "Use TASM" -msgstr "A TASM használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"I&mport \n" +"Build Files" +msgstr "" +"A fordítási fájlok\n" +"importálása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 -msgid "Use coff" -msgstr "A coff használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 +#, no-c-format +msgid "C&hangelog:" +msgstr "&Changelog fájl:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 -msgid "Use pecoff" -msgstr "A pecoff használata" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&oject Publishing" +msgstr "Projektp&ublikáció" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 -msgid "Debugging" -msgstr "Nyomkövetés" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 +#, no-c-format +msgid "Local Options" +msgstr "Helyi beállítások" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 -msgid "Generate information for GDB" -msgstr "Leíró adatok generálása a GDB-hez" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ge&nerate HTML information page" +msgstr "Leíró HTML-oldal létre&hozása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Generate information for DBX" -msgstr "Leíró adatok generálása a DBX-hez" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 +#, no-c-format +msgid "&User information generated by RPM" +msgstr "Az RPM által generált &felhasználójellemzők" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 -msgid "Use lineinfo unit" -msgstr "A lineinfo egység felhasználása" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 +#, no-c-format +msgid "&Generate" +msgstr "G&enerálás" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 -msgid "Use heaptrc unit" -msgstr "A heaptrc egység felhasználása" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 +#, no-c-format +msgid "Re&mote Options" +msgstr "Tá&voli beállítások" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 -msgid "Generate checks for pointers" -msgstr "A mutatók ellenőrzése" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 +#, no-c-format +msgid "File su&bmission list:" +msgstr "Az elkül&dendő fájlok:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 -msgid "Profiling" -msgstr "Profiltámogatás" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "+" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 -msgid "Generate profiler code for gprof" -msgstr "Profiltámogató kód készítése a 'gprof'-hoz" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 -msgid "General Optimization" -msgstr "Kiegyensúlyozott optimalizálás" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &custom FTP site" +msgstr "Feltöltés egy megadott FTP-kiszolgálóra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 -msgid "Generate smaller code" -msgstr "Optimalizálás a lehető legkisebb méretre" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload files to ftp.&kde.org" +msgstr "Feltöltés az ftp.kde.org-ra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 -msgid "Generate faster code" -msgstr "Optimalizálás a lehető leggyorsabb kódra" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sub&mit" +msgstr "Elküldés" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 -msgid "Optimization Levels" -msgstr "Optimalizálási szintek" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 +#, no-c-format +msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" +msgstr "ftp://felhasználónév:jelszó@ftp.kiszolgáló.hu/elérési_út/" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 -msgid "Level 3" -msgstr "3. szint" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 +#, no-c-format +msgid "Reset" +msgstr "Alapállapot" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 -msgid "Architecture" -msgstr "Architektúra" +#: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Upload to &apps.kde.com" +msgstr "Feltöltés az apps.kde.com-ra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 -msgid "386/486" -msgstr "386/486" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 +#: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 +#, no-c-format +msgid "Documentation Catalog Properties" +msgstr "A dokumentációkatalógus tulajdonságai" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 -msgid "Pentium/PentiumMMX" -msgstr "Pentium/PentiumMMX" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Típus:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 -msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" -msgstr "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" +#: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Locatio&n:" +msgstr "&Elérési út:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 -msgid "Another Optimization" -msgstr "Egyéb optimalizálás" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "&Documentation Collections" +msgstr "Do&kumentációgyűjtemények" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 -msgid "Use register variables" -msgstr "Regiszterváltozók használata" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rescan" +msgstr "Újra&indítás" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 -msgid "Uncertain optimizations" -msgstr "A nem mindig előnyös optimalizálások engedélyezése" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Full Text &Search" +msgstr "&Teljes szöveges keresés" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 -msgid "Compile Time Checks" -msgstr "Fordítás közbeni ellenőrzések" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 +#, no-c-format +msgid "htse&arch executable:" +msgstr "A htsearch &program:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 -msgid "Include assert statements in compiled code" -msgstr "Az assert utasítások kerüljenek bele a lefordított kódba" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "htdi&g executable:" +msgstr "A htdi&g program:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 -msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" -msgstr "Nem kell ellenőrizni, hogy az egység és a fájl neve megegyezik-e" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Database di&rectory:" +msgstr "Adatbázisköny&vtár:" + +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "ht&merge executable:" +msgstr "A &htmerge program:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 -msgid "Run Time Checks" -msgstr "Futás közbeni ellenőrzések" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "O&ther" +msgstr "E&gyéb" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 -msgid "Range checking" -msgstr "Értéktartomány-ellenőrzés" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Editor Context Menu Items" +msgstr "A szerkesztő felbukkanó menüjének elemei" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 -msgid "Stack checking" -msgstr "A verem ellenőrzése" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 +#, no-c-format +msgid "&Find in documentation" +msgstr "Keresés a d&okumentációban" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 -msgid "Input/Output checking" -msgstr "A ki- és bemenet ellenőrzése" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 +#, no-c-format +msgid "&Look in documentation index" +msgstr "Keresés a dokumentáció tartalomjegy&zékében" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 -msgid "Integer overflow checking" -msgstr "Az egész műveletek túlcsordulásának ellenőrzése" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "S&earch in documentation" +msgstr "Keresés a dok&umentációban" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 -msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "Feltételes define értékek (elválasztó karakter: \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Goto &infopage" +msgstr "Ugrás egy &info oldalra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 -msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" -msgstr "" -"A feltételes define értékek definiáltságának megszüntetése (elválasztó " -"karakter: \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 +#, no-c-format +msgid "Goto &manpage" +msgstr "Ugrás egy m&an oldalra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 -msgid "Stack size:" -msgstr "A verem mérete:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" +msgstr "A KDevelop Assistant használata dokumen&tációböngészéshez" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 -msgid "Heap size:" -msgstr "A heap mérete:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 +#, no-c-format +msgid "Fonts && Sizes" +msgstr "Betűtípusok és méretek" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 -msgid "Linking Stage" -msgstr "Linkelési fázis" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Sta&ndard font:" +msgstr "&Alap betűtípus:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 -msgid "Create dynamic library" -msgstr "Dinamikus programkönyvtár létrehozása" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 +#, no-c-format +msgid "Fi&xed font:" +msgstr "Állandó szélességű b&etűtípus:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 -msgid "Create smartlinked units" -msgstr "Smartlinkelt egységek létrehozása" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 +#, no-c-format +msgid "&Zoom factor:" +msgstr "Na&gyítási tényező:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 -msgid "Generate release units" -msgstr "Kibocsátási egységek generálása" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 +#, no-c-format +msgid "20" +msgstr "20" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 -msgid "Omit the linking stage" -msgstr "A linkelési fázis kihagyása" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "40" +msgstr "40" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 -msgid "Create assembling and linking script" -msgstr "Assembly és linkelési szkript készítése" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 +#, no-c-format +msgid "60" +msgstr "60" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 -msgid "Executable Generation" -msgstr "Programgenerálás" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 +#, no-c-format +msgid "80" +msgstr "80" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 -msgid "Strip the symbols from the executable" -msgstr "A szimbólumok eltávolítása a futtatható programokból" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 +#, no-c-format +msgid "90" +msgstr "90" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 -msgid "Link with static units" -msgstr "Összefűzés a statikus egységekkel" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 +#, no-c-format +msgid "95" +msgstr "95" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 -msgid "Link with smartlinked units" -msgstr "Összefűzés a smartlinkelt egységekkel" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "100" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 -msgid "Link with dynamic libraries" -msgstr "Összefűzés a dinamikus programkönyvtárakkal" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 +#, no-c-format +msgid "105" +msgstr "105" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 -msgid "Link with the C library" -msgstr "Összefűzés a C programkönyvtárral" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 +#, no-c-format +msgid "110" +msgstr "110" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 -msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" -msgstr "A linkernek átadott paraméterek (elválasztó karakter: \":\"):" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 +#, no-c-format +msgid "120" +msgstr "120" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 -msgid "Recompile all used units" -msgstr "Az összes felhasznált egység újrafordítása" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 +#, no-c-format +msgid "140" +msgstr "140" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 -msgid "Do not read default configuration file" -msgstr "Nem kell beolvasni az alapértelmezett konfigurációs fájlt" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 +#, no-c-format +msgid "160" +msgstr "160" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 -msgid "Compiler configuration file:" -msgstr "A fordítóprogram beállítási fájlja:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 +#, no-c-format +msgid "180" +msgstr "180" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 -msgid "Stop after the error:" -msgstr "Leállás hiba után:" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 +#, no-c-format +msgid "200" +msgstr "200" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 -msgid "Browser Info" -msgstr "Böngészési adatok" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 +#, no-c-format +msgid "250" +msgstr "250" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 -msgid "No browser info" -msgstr "Nincs böngészési adat" +#: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 +#, no-c-format +msgid "300" +msgstr "300" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 -msgid "Global browser info" -msgstr "Globális böngészési adatok" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Ca&talog location:" +msgstr "A &katalógus helye:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 -msgid "Global and local browser info" -msgstr "Globális és lokális böngészési adatok" +#: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "C&ollection type:" +msgstr "A gyűjtemény típ&usa:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 -msgid "Target OS" -msgstr "Célrendszer" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Find Documentation Options" +msgstr "A dokumentációkeresés beállításai" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 -msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 1-es változata" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Go to first match" +msgstr "Ugrás az első találatra" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 -msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" -msgstr "DOS és a DJ Delorie extender 2-es változata" +#: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:181 +#, no-c-format +msgid "" +"You can enable and disable search\n" +"sources and change their priority here." +msgstr "" +"Itt lehet ki-be kapcsolni a keresési\n" +"forrásokat és megváltoztatni a prioritásukat." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" +#: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Search term:" +msgstr "Keresési kifejezés:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 -msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" -msgstr "OS/2 (2.x) az EMX extenderrel" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Topic" +msgstr "Téma kiválasztása" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 -msgid "WINDOWS 32 bit" -msgstr "Windows (32 bites)" +#: parts/documentation/selecttopicbase.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Choose a topic for %1:" +msgstr "Válasszon ki egy témát: %1:" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 -msgid "SunOS/Solaris" -msgstr "SunOS/Solaris" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New File Wizard Options" +msgstr "Új fájlvarázsló-beállítások" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 -msgid "BeOS" -msgstr "BeOS" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pro&ject Types" +msgstr "P&rojekttípusok" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 -msgid "Free Pascal Compiler Options" -msgstr "A Free Pascal fordítóprogram beállításai" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Re&move Type" +msgstr "A típus el&távolítása" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 -msgid "Locations I" -msgstr "Elérési utak (I)" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit T&ype..." +msgstr "A típus szer&kesztése..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 -msgid "Locations II" -msgstr "Elérési utak (II)" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "New &Subtype..." +msgstr "Új &altípus..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 -msgid "Debug && Optimization" -msgstr "Nyomkövetés és optimalizálás" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "&New Type..." +msgstr "Új tí&pus..." -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 -msgid "Assembler" -msgstr "Assembler" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ed&it Template" +msgstr "A sablon sz&erkesztése" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 -msgid "Linker" -msgstr "Linker" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 +#, no-c-format +msgid "Used &Global Types" +msgstr "Felhasznált &globális típusok" -#: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 -msgid "Feedback" -msgstr "Visszajelzés" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 +#, no-c-format +msgid "Copy to Pro&ject Types" +msgstr "Másolás a projekttí&pusok közé" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 -msgid "Map File" -msgstr "Térképfájl" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Proje&ct Templates" +msgstr "Projekts&ablonok" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 -msgid "Segments" -msgstr "Szegmensek" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Template Name" +msgstr "Sablonnév" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 -msgid "Publics" -msgstr "Public szimbólumok" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 +#, no-c-format +msgid "C&hange Content..." +msgstr "A tartalom megválto&ztatása..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 -msgid "Detailed" -msgstr "Részletes" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 +#, no-c-format +msgid "&New Template..." +msgstr "Ú&j sablon..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 -msgid "Default dynamic loader:" -msgstr "Az alapértelmezett dinamikus betöltőprogram:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Re&move Template" +msgstr "A sablon eltáv&olítása..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 -msgid "Reserved address space:" -msgstr "Lefoglalt címtartomány:" +#: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 +#, no-c-format +msgid "&Edit Template" +msgstr "A &sablon szerkesztése" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 -msgid "Include search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Az include fájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Template" +msgstr "Fájlsablon" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 -msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Az erőforrások keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):" +#: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Set template content from &file:" +msgstr "A sablon tartalmának betöltése fáj&lból:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 -msgid "Object search path (delimited by \":\"):" -msgstr "Az objektumfájlok keresési útvonala (\":\"-tal elválasztva):" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "File Type" +msgstr "Fájltípus" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 -msgid "Executable output directory:" -msgstr "A futtatható fájlok kimeneti könyvtára:" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Type &extension:" +msgstr "Fájlk&iterjesztés:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 -msgid "Unit output directory:" -msgstr "Az egység kimeneti könyvtára:" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Type &name:" +msgstr "A típus &neve:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 -msgid "Package directory:" -msgstr "Csomagkönyvtár:" +#: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 +#, no-c-format +msgid "Type &description:" +msgstr "A típus leí&rása:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 -msgid "Package source code directory:" -msgstr "A csomag forráskódjának könyvtára:" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View" +msgstr "Nézegető" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 -msgid "Build all units" -msgstr "Az összes egység lefordítása" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions" +msgstr "Munkafolyamat" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 -msgid "Make modified units" -msgstr "A módosult egységek lefordítása" +#: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View Sessions Toolbar" +msgstr "Fájl eszköztár" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 -msgid "Quiet compile" -msgstr "Néma (üzenetek nélküli) fordítás" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" +msgstr "" +"Eszköztár megj&elenítése eszköznézetben (módosítás esetén a program " +"újraindítása szükséges)" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 -msgid "Disable implicit package compilation" -msgstr "Az implicit csomagfordítás letiltása" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " +"can disable it then" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 -msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" -msgstr "Egységaliasok (\":\"-tal elválasztva, unit=alias formátumban):" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Only save project files in a session" +msgstr "A projektfájlok mentése csak a nézetben" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 -msgid "Output hint messages" -msgstr "Kimeneti tippek" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:50 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" +msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az " +"utoljára megnyitott projektet" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 -msgid "Output warning messages" -msgstr "Kimeneti figyelmeztető üzenetek" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Close all open files before opening a session" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 -msgid "Packages" -msgstr "Csomagok" +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:67 +#: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want the currently open files closed before opening a " +"session" +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha az alkalmazást parancsértelmező ablakban " +"szeretné megnyitni." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 -msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" -msgstr "A fordításnál használt csomagok (\":\"-tal elválasztva):" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Projectviews" +msgstr "Projektnézetek" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 -msgid "Code Alignment && Stack Frames" -msgstr "Kódigazítás, veremkeretek" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open this session after project load:" +msgstr "A nézet megnyitása projekt betöltésekor:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 -msgid "Default (-$A8)" -msgstr "Alapértelmezés (-$A8)" +#: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "select a session" +msgstr "A hozzáférés kiválasztása" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 -msgid "Never align" -msgstr "Nincs" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" +msgstr "A fájlnézet csoportjai és a h&ozzájuk tartozó fájlminták:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 -msgid "On word boundaries" -msgstr "szóhatárra" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 +#, no-c-format +msgid "Group" +msgstr "Csoport" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 -msgid "On double word boundaries" -msgstr "duplaszóhatárra" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Minta" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 -msgid "On quad word boundaries" -msgstr "4 szóból álló határra" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 +#, no-c-format +msgid "&Add Group..." +msgstr "Csoport &felvétele..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 -msgid "Generate stack frames" -msgstr "Veremkeretek generálása" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Edit Group..." +msgstr "&Csoport módosítása..." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 -msgid "Enumeration Size" -msgstr "A felsorolt (enum) típus mérete" +#: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "De&lete Group" +msgstr "A csoport &törlése" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 -msgid "Default (-$Z1)" -msgstr "Alapértelmezés (-$Z1)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Colors for VCS Visual Feedback" +msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinek színei" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 -msgid "Unsigned byte (256 values)" -msgstr "Előjel nélküli bájt (256 lehetséges érték)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" +msgstr "A verziókövető rendszer visszajelzéseinél használt színek" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 -msgid "Unsigned word (64K values)" -msgstr "Előjel nélküli szó (64K lehetséges érték)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Updated:" +msgstr "F&rissítve:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 -msgid "Unsigned double word (4096M values)" -msgstr "Előjel nélküli duplaszó (4096M lehetséges érték)" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 +#, no-c-format +msgid "&Modified:" +msgstr "Mó&dosítva:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 -msgid "Assertions" -msgstr "Ellenőrző (assert) utasítások" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Co&nflict:" +msgstr "Üt&közés:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 -msgid "Complete boolean evaluation" -msgstr "Teljes logikai kiértékelés" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "&Added:" +msgstr "H&ozzáadva:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 -msgid "Extended syntax" -msgstr "Kiterjesztett szintaxis" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "&Sticky:" +msgstr "&Sticky:" + +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&Needs checkout:" +msgstr "&Helyi másolat kell belőle:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 -msgid "Long strings" -msgstr "Hosszú sztringek" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 +#, no-c-format +msgid "&Needs patch:" +msgstr "Pat&ch-elni kell:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 -msgid "Open string parameters" -msgstr "Nyitott sztringparaméterek" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 +#, no-c-format +msgid "Un&known:" +msgstr "&Ismeretlen:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 -msgid "Type-checked pointers" -msgstr "A mutatók típusellenőrzése" +#: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "&Default:" +msgstr "Al&apértelmezés:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 -msgid "Var-string checking" -msgstr "A var-sztringek ellenőrzése" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Output Filter Settings" +msgstr "A kimeneti szűrő beállításai" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 -msgid "Writable typed constants" -msgstr "Írható, típussal ellátott konstansok" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "Szűrt" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 -msgid "Runtime type information" -msgstr "Futás közbeni típusleíró adatok" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Only show lines matching:" +msgstr "" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 -msgid "Imported data references" -msgstr "Importált adathivatkozások" +#: parts/outputviews/filterdlg.ui:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&gular expression" +msgstr "Reg&uláris kifejezés:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 -msgid "Overflow checking" -msgstr "A túlcsordulások ellenőrzése" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "PartExplorer" +msgstr "PartExplorer" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 -msgid "Enable optimizations" -msgstr "Az optimalizálások engedélyezése" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " +"more information about TDE services and TDETrader" +msgstr "" +"Grafikus kezelőfelület a TDE TDETrader osztályához: a TDE dokumentációjában " +"további információ található a TDE szolgáltatásairól és a TDETraderről" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 -msgid "Debug information" -msgstr "Nyomkövetési adatok" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "TDE service &type:" +msgstr "TDE szolgáltatás&típus:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 -msgid "Local symbol information" -msgstr "A helyi szimbólumok adatai" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 +#, no-c-format +msgid "&Additional constraints:" +msgstr "To&vábbi feltételek:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 -msgid "Debug information for GDB" -msgstr "Nyomkövetési adatok generálása a GDB-hez" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such " +"as ([X-TDevelop-Scope]='Global'))." +msgstr "" +"FeltételekA lekérdezés tovább finomítható újabb feltételek " +"megadásával, pl.: ([X-KDevelop-Scope]='Global'))." -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 -msgid "Namespace debug info" -msgstr "Névtér-nyomkövetési adatok" +#: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 +#, no-c-format +msgid "&Results" +msgstr "&Eredmények" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 -msgid "Write symbol info in an .rsm file" -msgstr "A szimbólumadatok kiírása .rsm fájlba" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Quick Open" +msgstr "Gyors megnyitás" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 -msgid "Symbol Reference Information" -msgstr "Szimbólumhivatkozási adatok" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "[NAME]" +msgstr "[NÉV]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 -msgid "Default (-$YD)" -msgstr "Alapértelmezés (-$YD)" +#: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "[ITEM LIST]" +msgstr "[AZ ELEMEK LISTÁJA]" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 -msgid "No information" -msgstr "Nincs adat" +#: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Function arguments list:" +msgstr "Függvényargumentum-lista:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 -msgid "Definition information" -msgstr "A definíciók adatai" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Test Regular Expression" +msgstr "reguláris kifejezés teszteléshez" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 -msgid "Full reference information" -msgstr "Teljes hivatkozási referencia" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Regular expression:" +msgstr "Reguláris ki&fejezés:" -#: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 -msgid "Delphi Compiler Options" -msgstr "A Delphi fordítóprogram beállításai" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Test string:" +msgstr "Pró&baszöveg:" -#: languages/java/problemreporter.cpp:238 -msgid "Java Parsing" -msgstr "Java-feldolgozás" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" +msgstr "A reguláris kifejezés kipróbálásához adjon meg egy sztringet" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:164 -msgid "New ClassGenerates a new class.

      " -msgstr "Új osztályÚj osztály generálása.

      " +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 +#, no-c-format +msgid "&Insert Quoted" +msgstr "Be&szúrás idézéssel" -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Java Support" -msgstr "Java-támogatás" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "" +"Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " +"Escapes any special characters like backslash." +msgstr "" +"Beszúrja a reguláris kifejezést az éppen megnyitott forrásfájlba. A " +"speciális karaktereket (pl. backslash) escape-szekvenciákra cseréli." -#: languages/java/javasupportpart.cpp:713 -msgid "Keep Them" -msgstr "Megőrzés" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Closes the dialog" +msgstr "A párbeszédablak bezárása" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:226 -#, c-format -msgid "Username and Password for %1." +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "" +"enter a regular expression, for example KD.*, which matches all " +"strings beginning with \"KD\"" msgstr "" +"adjon meg egy reguláris kifejezést, például: KD.* - ez az összes, " +"\"KD\"-vel kezdődő sztringhez illeszkedik" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1385 -#, fuzzy -msgid "Nothing to commit." -msgstr "Nincs mit betölteni: '%1'" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Regular Expression T&ype" +msgstr "A reguláris kifejezés típ&usa" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1387 -#, fuzzy, c-format -msgid "Committed revision %1." -msgstr "Meg&jegyzés:" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" +msgstr "a &hivatalos POSIX szintaxis szerinti (pl. a grep is ilyen)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1587 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copied Revision %1" -msgstr "Meg&jegyzés:" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" +msgstr "A szintaxis leírása a grep man oldalán található" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1590 -#, fuzzy -msgid "Copied" -msgstr "For&dítóprogram" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" +msgstr "a &kiterjesztett POSIX szintaxis szerinti (pl. az egrep is ilyen)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1698 -msgid "" -"The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " -"want to trust this certificate? " -msgstr "" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 +#, no-c-format +msgid "&QRegExp syntax" +msgstr "&QRegExp szintaxis" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1903 -#, fuzzy, c-format -msgid "A (bin) %1" -msgstr "Megjelenítés itt: %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "" +"A description of this syntax can be found in the documentation of the " +"QRegExp class" +msgstr "A szintaxis leírása a QRegExp osztály dokumentációjában található" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1905 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1938 -#, fuzzy, c-format -msgid "A %1" -msgstr "%1 hozzáadása" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "QRegExp syntax (&minimal)" +msgstr "&QRegExp szintaxis (minimális)" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1908 -msgid "Copied %1 " +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " +"documentation for more details." msgstr "" +"QRegExp-illesztés non-greedy módban. Kérem olvassa el a QRegExp::setMinimal " +"dokumentációját a technikai részletekért." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1912 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1934 -#, fuzzy, c-format -msgid "D %1" -msgstr "hw %1" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "&KRegExp syntax" +msgstr "&KRegExp szintaxis" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1915 -#, fuzzy, c-format -msgid "Restored %1." -msgstr "&Visszaállítás" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 +#, no-c-format +msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." +msgstr "A szintaxis leírása a TDE API dokumentációjában található." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1918 -#, fuzzy, c-format -msgid "Reverted %1." -msgstr "El&távolítás" +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Matched subgroups:" +msgstr "Illeszkedő alcsoportok:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1921 +#: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 +#, no-c-format msgid "" -"Failed to revert %1.\n" -"Try updating instead." +"Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " +"groups are matched." msgstr "" +"Megjeleníti az illeszkedő csoportokat. A csoportok illeszkedésének leírása " +"megtalálható a dokumentációban." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1924 -#, fuzzy, c-format -msgid "Resolved conflicted state of %1." -msgstr "Az üt&közés feloldása" +#: parts/replace/replacedlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Project Wide String Replacement" +msgstr "Sztringcsere az egész projektben" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1928 -#, c-format -msgid "Skipped missing target %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:80 +#, no-c-format +msgid "All s&ubstrings" +msgstr "Minden részsztr&ingre" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1930 -#, c-format -msgid "Skipped %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Whole words onl&y" +msgstr "Csak az &egész szavakat" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1983 -#, c-format -msgid "Exported external at revision %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Regular e&xpression:" +msgstr "Reg&uláris kifejezés:" + +#: parts/replace/replacedlg.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Use regexp to specify target" +msgstr "A keresett sztring megadása reg. kifejezéssel történik" + +#: parts/replace/replacedlg.ui:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&dit" +msgstr "Szerkesztő" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 -#, fuzzy, c-format -msgid "Exported revision %1." -msgstr "A rövidítések kibontása" +#: parts/replace/replacedlg.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." +msgstr "Megnyitja a reguláris kifejezések szerkesztőjét." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1988 -#, c-format -msgid "Checked out external at revision %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Enter the regexp here" +msgstr "Itt lehet megadni a reguláris kifejezést" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Checked out revision %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Target Files in Project" +msgstr "A projekt fájljaira" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1994 -#, c-format -msgid "Updated external to revision %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:160 +#, no-c-format +msgid "A&ll files" +msgstr "M&inden fájl" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Updated to revision %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:166 +#, no-c-format +msgid "All files in the project will be considered." +msgstr "A projekt összes fájlja fel lesz dolgozva." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1999 -#, fuzzy, c-format -msgid "External at revision %1." -msgstr "Külső programkönyvtárak" +#: parts/replace/replacedlg.ui:174 +#, no-c-format +msgid "&Open files only" +msgstr "Csak a megnyit&ott fájlokban" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2001 -#, fuzzy, c-format -msgid "At revision %1." -msgstr "%1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Only open project files will be considered." +msgstr "A művelet csak a nyitott projektfájlokra fog vonatkozni." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2007 -#, fuzzy -msgid "External export complete." -msgstr "Külső eszközök" +#: parts/replace/replacedlg.ui:185 +#, no-c-format +msgid "Files under &path:" +msgstr "Fájlok ebből &a könyvtárból:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2009 -msgid "Export complete." +#: parts/replace/replacedlg.ui:188 +#, no-c-format +msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" +"Csak az ebben a könyvtárban (és annak alkönyvtáraiban) található fájlokat " +"kell figyelembe venni." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2012 -#, fuzzy -msgid "External checkout complete." -msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása" +#: parts/replace/replacedlg.ui:219 +#, no-c-format +msgid "Expression is invalid." +msgstr "A kifejezés érvénytelen." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2014 -#, fuzzy -msgid "Checkout complete." -msgstr "Másolatkészítés inn&en:" +#: parts/replace/replacedlg.ui:244 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fi&nd" +msgstr "Keresés" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2017 -#, fuzzy -msgid "External update complete." -msgstr "A kódkie&gészítés bekapcsolása" +#: parts/replace/replacedlg.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Start looking for possible replacement targets." +msgstr "Lehetséges cserélési célok keresése." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2019 -#, fuzzy -msgid "Update complete." -msgstr "A kijelölt elem frissítése" +#: parts/replace/replacedlg.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Strings" +msgstr "Sztringek" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2029 -#, fuzzy, c-format -msgid "Fetching external item into %1." -msgstr "Futtatás parancsértelmezőből" +#: parts/replace/replacedlg.ui:279 +#, no-c-format +msgid "&Text to find:" +msgstr "A keresett szöve&g:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Status against revision: %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Target string" +msgstr "Célsztring" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 -#, c-format -msgid "Performing status on external item at %1." -msgstr "" +#: parts/replace/replacedlg.ui:298 +#, no-c-format +msgid "&Replacement text:" +msgstr "&Cseresztring:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending %1" -msgstr "Betöltés: %1" +#: parts/replace/replacedlg.ui:309 +#, no-c-format +msgid "The replacement string" +msgstr "Erre kell lecserélni a keresett sztringet" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2043 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding (bin) %1." -msgstr "Fájl hozzáadása: %1" +#: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 +#, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "S&zkriptek" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding %1." -msgstr "%1 hozzáadása" +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Search Custom Directories for Scripts" +msgstr "Szkriptek keresése megadott könyvtárakban" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Deleting %1." +#: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " +"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " +"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " +"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " +"ones." msgstr "" +"MEGJEGYZÉS Ezek a TDE erőforrás-könyvtárakhoz tartozó keresési " +"könyvtárak. Ha tehát hozzáadja a \"kate/scripts\" könyvtárat a listához, " +"akkor a KScript a \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" könyvtárban fogja keresni a " +"szkripteket. Ez lehetővé teszi a saját és a rendszerkönyvtárakban található " +"szkriptek elérését." -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 -#, fuzzy, c-format -msgid "Replacing %1." -msgstr "A(z) '%1' fájl beolvasása folyik..." +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Snippet" +msgstr "Kódrészlet hozzáadása" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2057 -msgid "Transmitting file data " -msgstr "" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Snippet:" +msgstr "&Kódrészlet:" -#: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 -#, c-format -msgid "Blame %1." -msgstr "" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 +#, no-c-format +msgid "Group:" +msgstr "Csoport:" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Rev" -msgstr "Vörös" +#: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" +msgstr "" +"Kattintson ide, ha meg szeretné tudni, hogyan kell változókat használni " +"kódrészletben" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Csatlakozás" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Snippet Settings" +msgstr "Kódrészlet-beállítások" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Select one file to view annotation" -msgstr "Alprojekt kiválasztása" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Tooltips" +msgstr "Tippek" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "files" -msgstr "Nyitott fájlok" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Show snippet's text in &tooltip" +msgstr "A kódrészlet szö&vege tippként jelenjen meg" -#: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 -msgid "Select file from list to view annotation" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 +#, no-c-format +msgid "" +"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" +"Ez határozza meg, hogy a tippablakban a megjelölt sor szövegének egy része " +"jelenjen-e meg" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Notification" -msgstr "nincs optimalizálás" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 +#, no-c-format +msgid "Input Method for Variables" +msgstr "Változók beviteli módja" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Log History" -msgstr "Könyvtár" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Single dialog for each variable within a snippet" +msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészlet minden változójához" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "Blame" -msgstr "&Fájl..." +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" +msgstr "" +"Beviteli párbeszédablak jelenik meg a kódrészlet minden egyes változójához" -#: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Subversion Job Progress" -msgstr "Subversion-üzenetek" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "One dialog for all variables within a snippet" +msgstr "Egy párbeszédablak a kódrészletek minden változójához" -#: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 -msgid "Subversion File/Directory Status" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "" +"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " +"variables within a snippet" msgstr "" +"Egyetlen párbeszédablak fog megjelenni, amelyben a kódrészlet variables " +"within a snippet" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 -#, fuzzy -msgid "Blame this revision" -msgstr "Verzió" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:137 +#, no-c-format +msgid "Delimiter:" +msgstr "Elválasztó:" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Difference to previous revision" -msgstr "&Eltérések két változat között" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Automatically Open Groups" +msgstr "A csoportok &automatikus megnyitása" -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -msgid "No revision was clicked" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 +#, no-c-format +msgid "The group's language is the project's primary language" +msgstr "A csoport nyelve a projekt elsődleges nyelve" + +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:200 +#, no-c-format +msgid "" +"If the group's language is the same as the project's primary language, " +"the group will be automatically opened." msgstr "" +"Ha a csoport nyelve megegyezik a projekt elsődleges nyelvével, akkor a " +"csoport automatikusan meg lesz nyitva." -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 -#: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Hibák" +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 +#, no-c-format +msgid "The group's language is supported by the project" +msgstr "A csoport nyelvét támogatja a projekt" + +#: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "" +"Groups having a language which is supported by the current project will " +"be opened automatically.
      Even if the group's language is not the same as " +"the project's primary language.
      " +msgstr "" +"Az aktuális projekt által támogatott nyelvhez hozzárendelt csoportok " +"automatikusan meg lesznek nyitva.
      Még akkor is, ha a csoport nyelve nem " +"azonos a projekt elsődleges nyelvével.
      " -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 -msgid "Subversion Output" -msgstr "Subversion-opciók" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Add Tool" +msgstr "Eszköz felvétele" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 -msgid "Subversion" -msgstr "Subversion" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 +#, no-c-format +msgid "&Parameters:" +msgstr "&Paraméterek:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 -msgid "Subversion messages" -msgstr "Subversion-üzenetek" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:38 +#, no-c-format +msgid "C&apture output" +msgstr "A kimenet 'el&fogása'" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 -msgid "Subversion

      Subversion operations window." -msgstr "Subversion

      A Subversion-műveletek ablaka." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"If this is checked, the output of the application will be shown in the " +"application output view; otherwise, all output will be ignored." +msgstr "" +"Ha ez be van jelölve, az alkalmazás kimenete az alkalmazás kimeneti " +"nézetében fog megjelenni, máskülönben az összes kimenet el lesz dobva." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "&Commit to Repository..." -msgstr "Eltárolás (&commit)" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Executable:" +msgstr "A pro&gram neve:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 -msgid "Commit file(s)" -msgstr "Fájl(ok) eltárolása" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:74 +#, no-c-format +msgid "&Menu text:" +msgstr "M&enüszöveg:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 -msgid "Commit file(s)

      Commits file to repository if modified." +#: parts/tools/addtooldlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "" +"

      The following placeholders can be used:

      \n" +"

      \n" +"%D - The project directory
      \n" +"%S - The current filename
      \n" +"%T - The current selection
      \n" +"%W - The current word under the cursor
      \n" +"

      \n" +"

      If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" +"if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" +"executed.

      " msgstr "" -"Fájl(ok) eltárolása" -"

      A módosított fájlokat elmenti az adatraktárba." +"

      Az alábbi szimbólumokat lehet használni:

      \n" +"

      \n" +"%D - A projektkönyvtár
      \n" +"%S - Az aktuális fájlnév
      \n" +"%T - Az aktuális kijelölés
      \n" +"%W - A kurzor alatt éppen levő szó
      \n" +"

      \n" +"

      Ha valamelyik felhasznált szimbólum nem értékelhető ki (például ha\n" +"%T-t adott meg, de nincs kijelölés), akkor az eszköz nem lesz\n" +"végrehajtva.

      " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 -msgid "&Add to Repository" -msgstr "Hozzáadás az a&datraktárhoz" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:102 +#, no-c-format +msgid "The text that appears in the Tools-Menu" +msgstr "Az Eszközök menüben megjelenő szöveg" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 -msgid "Add file to repository" -msgstr "A fájl hozzáadása az adatraktárhoz" +#: parts/tools/addtooldlg.ui:159 +#, no-c-format +msgid "The path and name of the application to execute" +msgstr "A végrehajtandó alkalmazás neve és elérési útja" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 -msgid "Add file to repository

      Adds file to repository." -msgstr "" -"A fájl hozzáadása az adatraktárhoz" -"

      Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 +#, no-c-format +msgid "&Tools Menu" +msgstr "Az &Eszközök menü" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 -#, fuzzy -msgid "Show logs..." -msgstr "Szignálk&ezelők..." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 +#, no-c-format +msgid "&File Context Menu" +msgstr "A fájl kontext&usmenüje" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Blame..." -msgstr "&Fájl..." +#: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "&Directory Context Menu" +msgstr "A könyvtár k&ontextusmenüje" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 -msgid "&Remove From Repository" -msgstr "&Eltávolítás az adatraktárból" +#: parts/uimode/uichooser.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "UIChooser" +msgstr "Felhasználó" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 -msgid "Remove from repository" -msgstr "Eltávolítás az adatraktárból" +#: parts/uimode/uichooser.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Use Tabs" +msgstr "Lapok használata" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 -msgid "Remove from repository

      Removes file(s) from repository." +#: parts/uimode/uichooser.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " +"means. Kate is one example of this." msgstr "" -"Eltávolítás az adatraktárból" -"

      Eltávolítja a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból." - -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" +"Sokan nem szeretnek lapozósávot használni, és más módon váltanak az ablakok " +"között. Ilyen kialakítású például a Kate szövegszerkesztő." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 -msgid "Update

      Updates file(s) from repository." -msgstr "Frissítés

      Felfrissíti a kijelölt fájl(oka)t az adatraktárból." +#: parts/uimode/uichooser.ui:52 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Al&ways" +msgstr "Mindig" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "&Diff to BASE" -msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" +#: parts/uimode/uichooser.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ne&ver" +msgstr "Soha" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 -#, fuzzy -msgid "Diff to BASE" -msgstr "Eltérés a lemezen található fájltól" +#: parts/uimode/uichooser.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Use Close on Hover" +msgstr "Bezárás gomb jelenik meg, ha az egérmutató fölé ér" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 -msgid "Diff to disk

      Diff current file to the BASE checked out copy." +#: parts/uimode/uichooser.ui:79 +#, no-c-format +msgid "" +"The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " +"on the tab icon." msgstr "" +"A fülön is be lehet zárni a dokumentumot (a lap ikonjára kell kattintani)." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 -msgid "&Diff to HEAD" -msgstr "" +#: parts/uimode/uichooser.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tab Layout" +msgstr "Eszköznézeti lapelrendezés" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 -msgid "Diff to HEAD" +#: parts/uimode/uichooser.ui:124 +#, no-c-format +msgid "" +"Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " +"most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " +"typically want \"Icons\"." msgstr "" +"Az IDEAl eszköznézet-lapok 3 lehetséges nézeti módja. A \"Szöveg és ikon\" a " +"leginkább informatív, de sok helyet igényel. Ha nem túl nagy a képernyő, " +"érdemesebb az \"Ikon\" opciót választani." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 -msgid "Diff HEAD

      Diff the current file to HEAD in svn." -msgstr "" +#: parts/uimode/uichooser.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 -msgid "&Revert" -msgstr "&Visszavonás" +#: parts/uimode/uichooser.ui:143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Te&xt" +msgstr "Szöveg" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 -msgid "Revert" -msgstr "Visszavonás" +#: parts/uimode/uichooser.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Text and icons" +msgstr "Szöveg és ikon" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 -msgid "Revert

      Undo local changes." -msgstr "Visszavonás

      Visszavonja a helyi módosításokat." +#: parts/uimode/uichooser.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Lapozós böngészés" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 -msgid "Re&solve Conflicting State" -msgstr "Az üt&közés feloldása" +#: parts/uimode/uichooser.ui:167 +#, no-c-format +msgid "Some extra options for the document tabbar." +msgstr "A dokumentumlapozó sáv egyéb beállításai." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 -msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" -msgstr "Összeolvasztás után az ütközési állapot f&eloldása" +#: parts/uimode/uichooser.ui:178 +#, no-c-format +msgid "Open &new tab after current tab" +msgstr "Az új lap mindig az aktuális lap &után kerüljön" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 -msgid "" -"Resolve the conflicting state" -"

      Remove the conflict state that can be set on a file after a merge failed." -msgstr "" -"Az ütközési állapot feloldása" -"

      Feloldja az ütközési állapotot, mely összeolvasztás után következhet be." +#: parts/uimode/uichooser.ui:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Show icons on document tabs" +msgstr "Ikon megjelenítése a lapok fülein" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 -msgid "Switch this working copy to URL.." -msgstr "" +#: parts/uimode/uichooser.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show close &button in tab bar" +msgstr "Bezárás gomb a lapok fülein" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 -msgid "Copy this working copy to URL.." +#: parts/uimode/uichooser.ui:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" msgstr "" +"Megjegyzés: a módosítások érvényesítéséhez újra kell indítani a KDevelopot" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 -#, fuzzy -msgid "Merge difference to working copy" -msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest." +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Valgrind" +msgstr "Valgrind" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 -msgid "Show logs..

      View Logs" -msgstr "" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Memory &leak check" +msgstr "A memória&foglalási hibák ellenőrzése" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 -msgid "Blame 0:HEAD

      Show Annotate" -msgstr "" +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 +#, no-c-format +msgid "&Show still reachable blocks" +msgstr "A még elérhető blokkok m&utatása" + +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 +#, no-c-format +msgid "&Trace children" +msgstr "A származtatottak kö&vetése" + +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Additional p&arameters:" +msgstr "További ¶méterek:" + +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 +#, no-c-format +msgid "KCachegrind" +msgstr "KCachegrind" + +#: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Exe&cutable:" +msgstr "A programfájl:" + +#: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Version control system to use for this project:" +msgstr "A projekt erre a verziókövető rendszerre épüljön:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 -msgid "Diff

      Diff file to local disk." -msgstr "" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "General Settings" +msgstr "Általános beállítások" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "Diff

      Diff file to repository." -msgstr "" -"Hozzáadás az adatraktárhoz" -"

      Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Absolute Path" +msgstr "Abszolút elérési út" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 -msgid "Resolve

      Resolve conflicting state." -msgstr "Feloldás

      Feloldja az ütközési állapotot." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Relative to Project File" +msgstr "Relatív a projektfájlhoz" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 -msgid "Switch

      Switch working tree." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Project directory:" +msgstr "A projekt könyvtára:" + +#: src/generalinfowidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "" +"Project Version\n" +"You may need to run automake & friends to update\n" +"the version in all files after changing this." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 -msgid "Copy

      Copy from/between path/URLs" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $EMAIL$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 -msgid "Merge

      Merge difference to working copy" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "" +"Used in templates as $AUTHOR$\n" +"Placed in the AUTHORS file" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 -msgid "Please select only one item for subversion switch" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:177 +#, no-c-format +msgid "Where the project starts." msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 -#, fuzzy -msgid "The destination URL is invalid" -msgstr "A kifejezés érvénytelen." +#: src/generalinfowidgetbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Please select a project directory" +msgstr "Kérem válassza ki a projekt könyvtárát" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 -msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" -msgstr "" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:197 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default encoding:" +msgstr "Az al&apértelmezett térköz:" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 -msgid "Please select only one item for subversion merge" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Default encoding used when opening text files" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 -msgid "Please select only one item for subversion log" -msgstr "" +#: src/generalinfowidgetbase.ui:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text that stays in the project file." +msgstr "Nem sikerült írni a projektfájlba." -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 -msgid "Please select only one item to see annotate" -msgstr "" +#: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 +#, no-c-format +msgid "Bu&ild" +msgstr "&Fordítás" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Select file to see blame" -msgstr "Alprojekt kiválasztása" +#: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 +#, no-c-format +msgid "Build Toolbar" +msgstr "Fordítási eszköztár" -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 -#: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Select file or directory to see diff" -msgstr "Alprojekt kiválasztása" +#: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Extra eszköztár" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Subversion Update" -msgstr "Subversion-üzenetek" +#: src/mimewarningdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Could Not Open File" +msgstr "A fájlt nem sikerült megnyitni" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 -msgid "the local disk checked out copy." +#: src/mimewarningdialog.ui:43 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TDevelop could not open" +msgstr "A KDevelop nem tudta megnyitni" + +#: src/mimewarningdialog.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Some URL" +msgstr "Valamilyen URL" + +#: src/mimewarningdialog.ui:75 +#, no-c-format +msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." msgstr "" +"Nem található megfelelő megjelenítőprogram ehhez a MIME-típushoz: %1" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 -#, fuzzy -msgid "the current svn HEAD version." -msgstr "Az aktuális kifejezés kiegészítése" +#: src/mimewarningdialog.ui:100 +#, no-c-format +msgid "What Do You Want to Do?" +msgstr "Mit szeretne tenni?" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, fuzzy, c-format -msgid "No differences between the file and %1" -msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések" +#: src/mimewarningdialog.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Let TDE find a suitable program" +msgstr "A TDE próbáljon keresni egy megfelelő programot" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "No difference" -msgstr "Az eltérések előállítása" +#: src/mimewarningdialog.ui:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Open it in TDevelop as plain text" +msgstr "Megnyitni a KDevelopban egyszerű szövegként" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Commit to remote repository" -msgstr "Eltárolás (commit)" +#: src/mimewarningdialog.ui:158 +#, no-c-format +msgid "Always open this mimetype as text" +msgstr "Ezt a MIME-típust mindig egyszerű szövegként nyissa meg a rendszer" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 -msgid "From working copy" -msgstr "" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugin Selection" +msgstr "Művelet beépülő mod&ullal" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Subversion Blame" -msgstr "Subversion-üzenetek" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Plugins:" +msgstr "Bővítőmodulok" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 -msgid "" -"If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " -"message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." +#: src/pluginselectdialogbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 -msgid "" -"You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " -"differences graphically." -msgstr "" +#: src/pluginselectdialogbase.ui:59 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save &as Default" +msgstr "Beállítás alapértelmezésnek" -#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "No subversion differences" -msgstr "Az eltérések előállítása" +#: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 +#, no-c-format +msgid "&Generic name:" +msgstr "Általános né&v:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Enter Commit Log Message:" -msgstr "A naplóbejegyzés (log):" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" +msgstr "Profilszerkesztő a KDevelop platformhoz" -#: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "Open SSL certificate file" -msgstr "Forrásfá&jl megnyitása" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Derived properties:" +msgstr "Örökölt tulajdonságok:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Select Files to Commit" -msgstr "Betöltendő fájlok" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 +#, no-c-format +msgid "Own properties:" +msgstr "Saját tulajdonságok:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "select" -msgstr "Ki&jelölés" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 +#, no-c-format +msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" +msgstr "A kézzel be- és kikapcsolt modulok felsorolása" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "status" -msgstr "Állapot" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Enabled:" +msgstr "Bekapcsolva:" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 -msgid "URL to commit" -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Plugin Name" +msgstr "Bővítőmodul" -#: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 -msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 +#, no-c-format +msgid "Disabled:" +msgstr "Letiltva:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 -msgid "Accept Permanently" -msgstr "" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Available plugins:" +msgstr "A rendelkezésre álló modulok:" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "Accept Temporarily" -msgstr " átmeneti" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 +#, no-c-format +msgid "Generic Name" +msgstr "Általános név" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "Reject" -msgstr "Rect" +#: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 +#, no-c-format +msgid "List of Plugins to Be Loaded" +msgstr "A betöltendő modulok" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Hostname" -msgstr "Gé&pnév:" +#: src/settingswidget.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Űrlapok" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 -msgid "FingerPrint" -msgstr "" +#: src/settingswidget.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Lo&ad last project on startup" +msgstr "Az utoljára használt projekt megnyitása ind&uláskor" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 -msgid "Valid From" +#: src/settingswidget.ui:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "" +"Jelölje be ezt, ha azt szeretné, hogy a KDevelop betöltse induláskor az " +"utoljára megnyitott projektet" -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 -msgid "Valid Until" +#: src/settingswidget.ui:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " +"worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " +"start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " +"readily proceed." msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha a legutóbbi projekttel szeretne továbbra is " +"dolgozni. Ennek hatására a KDevelop induláskor automatikusan megnyitja ezt a " +"projektet. Ugyanaz az állapot töltődik be, mint amikor legutóbb abbahagyta a " +"munkát, ezért az azonnal folytatható." -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Issuer" -msgstr "Felhasználó" +#: src/settingswidget.ui:44 +#, no-c-format +msgid "

      Project Settings

      " +msgstr "

      A projekt beállításai

      " -#: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Cert" -msgstr "Visszavonás" +#: src/settingswidget.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line wrappin&g" +msgstr "Sortö&rdelés" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Unable to create project directories on repository" -msgstr "Fájl-fastruktúra a projektkönyvtárban" +#: src/settingswidget.ui:58 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window" +msgstr "" +"Alapértelmezés szerint a KDevelop az Üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli " +"a túl hosszú sorokat" -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Unable to import into repository." -msgstr "Eltárolás (commit)" +#: src/settingswidget.ui:61 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " +"window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " +"cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " +"do not want the lines wrap around." +msgstr "" +"Alapértelmezés szerint a KDevelop az üzenetkimeneti nézet ablakban áttördeli " +"a túl hosszú sorokat, hogy minden információ látható legyen. Néhány esetben " +"ez áttekinthetetlenné teszi a hosszú üzenetlistákat. Ne jelölje be az " +"opciót, ha el akarja kerülni a sortördelést." -#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to checkout from repository." -msgstr "Eltávolítás az adatraktárból" +#: src/settingswidget.ui:77 +#, no-c-format +msgid "&Compiler output:" +msgstr "A for&dítóprogram kimenete:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 -msgid "Edit

      Opens file(s) in a client workspace for edit." -msgstr "" -"Szerkesztés" -"

      Megnyitja a fájl(oka)t szerkesztésre egy kliens munkaterületen." +#: src/settingswidget.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Very Short" +msgstr "Nagyon rövid" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 -msgid "Revert

      Discards changes made to open files." -msgstr "" -"Visszavonás" -"

      Eldobja a megnyitott fájlokban végrehajtott módosításokat." +#: src/settingswidget.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Short" +msgstr "Rövid" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 -msgid "Submit" -msgstr "Elküldés" +#: src/settingswidget.ui:96 +#, no-c-format +msgid "Long" +msgstr "Hosszú" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 -msgid "Submit

      Sends changes made to open files to the depot." +#: src/settingswidget.ui:111 +#, no-c-format +msgid "Choose what sort of output you want from the build process" msgstr "" -"Eltárolás (submit)" -"

      A megnyitott, módosított fájlokat elmenti az adatraktárba." - -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 -msgid "Sync" -msgstr "Szinkronizálás" +"Válassza ki, milyen kimenetet szeretne látni a felépítési folyamat során" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 -msgid "Sync

      Copies files from the depot into the workspace." +#: src/settingswidget.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " +"during the build processes in order to filter superfluous information. You " +"can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " +"in this field. \n" +"Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which " +"are compiled. \n" +"Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be " +"more readable. \n" +"Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" -"Szinkronizálás" -"

      Bemásolja a fájlokat az adatraktárból a munkaterületre." +"A KDevelop előfeldolgozást végez azokon az üzeneteken, amelyek az " +"Üzenetkimeneti nézet ablakban jelennek meg az építés során, hogy a nem " +"szükséges üzenetek ne jelenjenek meg. Ennek a mezőnek az értéke határozza " +"meg, hogy a KDevelop mely üzenetek megjelenését engedi. \n" +"Nagyon rövid Csak a figyelmeztető- és hibaüzenetek, továbbá a " +"fordítási fájlok nevei jelennek meg. \n" +"Rövid Elrejti a fordítási argumentumokat és olvashatóbb formára " +"hozza az üzeneteket. \n" +"Teljes Az üzenetek módosítás nélkül jelennek meg." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 -msgid "Diff Against Repository" -msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral" +#: src/settingswidget.ui:127 +#, no-c-format +msgid "

      Output View Settings

      " +msgstr "

      A kimeneti nézet beállításai

      " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 -msgid "Diff against repository" -msgstr "Összehasonlítás (diff) az adatraktárral" +#: src/settingswidget.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Default pro&jects directory:" +msgstr "A pr&ojektek alapértelmezett könyvtára:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 +#: src/settingswidget.ui:163 +#, no-c-format +msgid "Set the directory where you want your projects in." +msgstr "Válassza ki, melyik könyvtárba kerüljenek a projektek." + +#: src/settingswidget.ui:166 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Diff against repository" -"

      Compares a client workspace file to a revision in the depot." +"By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " +"Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " +"from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " +"as a subdirectory." msgstr "" -"Összehasonlítás (diff) az adatraktárral" -"

      Összehasonlítja az adatraktárban található fájlverziókat a kliens " -"munkaterületen levőkkel." +"Alapértelmezés szerint a KDevelop egy megadott alapkönyvtárban hozza létre a " +"projekteket. Írja be ennek a könyvtárnak a teljes elérési útját a mezőbe, " +"vagy válassza ki a könyvtárstruktúrából. A KDevelop ebben a könyvtárban " +"alkönyvtárakba helyezi az új projekteket." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 -msgid "Add to Repository" -msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz" +#: src/settingswidget.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Window &font:" +msgstr "Az ablak b&etűtípusa:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 -msgid "Add to repository" -msgstr "&Hozzáadás az adatraktárhoz" +#: src/settingswidget.ui:261 +#, no-c-format +msgid "Use &TDE setting" +msgstr "A &TDE beállításainak használata" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 +#: src/settingswidget.ui:267 +#, no-c-format +msgid "Use the terminal as set in KControl" +msgstr "A Vezérlőpultban beállított parancsértelmező használata" + +#: src/settingswidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Add to repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for addition to the depot." +"If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " +"components, Component Chooser." msgstr "" -"Hozzáadás az adatraktárhoz" -"

      Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy hozzáadja az " -"adatraktárhoz." +"Ha ez be van jelölve, a KDevelop a TDE Vezérlőpultban beállított " +"parancsértelmezőt fogja használni (TDE komponensek modul)." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 -msgid "Remove From Repository" -msgstr "Eltávolítás a raktárból" +#: src/settingswidget.ui:294 +#, no-c-format +msgid "&Other:" +msgstr "&Egyéb:" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 -msgid "" -"Remove from repository" -"

      Open file(s) in a client workspace for deletion from the depot." +#: src/settingswidget.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "" -"Eltávolítás az adatraktárból" -"

      Megnyitja a fájl(oka)t a kliens adatterületen, hogy eltávolítsa az " -"adatraktárból." - -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 -#, c-format -msgid "Actions for %1" -msgstr "Műveletek - '%1'" +"Saját parancsértelmező beállítása (ha nem a TDE-s parancsértelmezőt szeretné)" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 -msgid "Perforce" -msgstr "Perforce" +#: src/settingswidget.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Choose some other terminal different from the default one." +msgstr "Az alapértelmezettől eltérő parancsértelmező kiválasztása." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 -msgid "Cannot handle directories, please select single files" -msgstr "Könyvtárak nem adhatók meg, csak fájlokat lehet kijelölni" +#: src/settingswidget.ui:320 +#, no-c-format +msgid "

      Terminal Emulation

      " +msgstr "

      Parancsértelmező

      " -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 -msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" +#: src/settingswidget.ui:365 +#, no-c-format +msgid "" +"

      UI Designer Integration

      This will only be used when no project " +"is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " +"and open the Qt tab.
      " msgstr "" -"Biztosan vissza szeretné vonni a(z) %1 fájl változásait? A módosítások " -"elvesznek." -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 -msgid "Do Not Revert" -msgstr "Nem kell visszavonni" +#: src/settingswidget.ui:399 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" +msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 -msgid "Submitting of subdirectories is not supported" -msgstr "Alkönyvtárak eltárolása nem lehetséges" +#: src/settingswidget.ui:410 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" +msgstr "A KDevelop saját &felülettervezőjének elindítása (önálló programként)" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 -msgid "P4 output errors during diff." -msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során." +#: src/settingswidget.ui:413 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start TDevelop own designer externally" +msgstr "A KDevelop saját felülettervezőjének elindítása önálló programként" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 -msgid "Errors During Diff" -msgstr "Hiba az összehasonlítás (diff) közben" +#: src/settingswidget.ui:424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Run &Qt Designer" +msgstr "A Qt Desi&gner használata" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 -msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "A P4 hibát jelzett a diff során. Folytatni szeretné a műveletet?" +#: src/settingswidget.ui:440 +#, no-c-format +msgid "Directory &navigation messages" +msgstr "Köny&vtárváltási üzenetek" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "There is no difference to the repository." -msgstr "Nincs eltérés az adatraktárhoz képest." +#: src/settingswidget.ui:446 +#, no-c-format +msgid "Check this if you want to know what directory make is in" +msgstr "" +"Jelölje be ezt az opciót, ha tudni szeretné, melyik könyvtárban van a make" -#: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 -msgid "No Differences Found" -msgstr "Nem található eltérés" +#: src/settingswidget.ui:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " +"“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " +"As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " +"TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " +"to protocol which directories make worked in." +msgstr "" +"A Make kiír olyan üzemeteket, mint például “Belépés egy könyvtárba” vagy " +"“Könyvtár elhagyása”, miközben végighalad a feldolgozandó könyvtárakon. Ez " +"túl hosszú üzenetlistát eredményezhet az Üzenetkimeneti nézet ablakban, " +"ezért alapértelmezésben ezek nem jelennek meg. Jelölje be az opciót, ha azt " +"szeretné, hogy a Make kiírja ezeket az üzeneteket." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 -msgid "Perforce Submit" -msgstr "Eltrolás (perforce submit)" +#: src/settingswidget.ui:497 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force English compiler output" +msgstr "Az összes fordítóprogram-üzenet" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 -msgid "&Enter description:" -msgstr "&Leírás:" +#: src/settingswidget.ui:505 +#, no-c-format +msgid "Use kde language and disable \"jump-to-source\" functionality" +msgstr "" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 -msgid "C&lient:" -msgstr "&Kliens:" +#: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 +#: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "No options available for this VCS." +msgstr "Nincs módosítható opció ennél a verziókövető rendszernél." -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 -msgid "&User:" -msgstr "Fel&használó:" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 +#, no-c-format +msgid "CVS Server Configuration" +msgstr "A CVS kiszolgáló beállításai" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 -msgid "&File(s):" -msgstr "&Fájl(ok):" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Local destination directory:" +msgstr "Helyi &célkönyvtár:" + +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "&Server path (e.g. :pserver:marios@cvs.kde.org:/home/kde):" +msgstr "" +"Elérési út a kiszol&gálón (pl. :pserver:jkovacs@cvs.kde.org:/home/kde):" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 -msgid "Please enter the P4 client name." -msgstr "Adja meg a P4 kliens nevét." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Select Module" +msgstr "Modul kiválasztása" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 -msgid "Please enter the P4 user." -msgstr "Adja meg a P4 felhasználót." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Module:" +msgstr "Mo&dul:" -#: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 -msgid "The changelist does not contain any files." -msgstr "A változási lista egy fájlt sem tartalmaz." +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "&Tag/branch:" +msgstr "&Tag/ág:" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 -msgid "Clearcase Comment" -msgstr "Clearcase-megjegyzés" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 +#, no-c-format +msgid "&Prune directories" +msgstr "Az ü&res könyvtárak eltávolítása" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 -msgid "Enter log message:" -msgstr "A naplóbejegyzés (log):" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Creates subdirs if needed" +msgstr "Alkönyvtárak létrehozása (ha szükséges)" -#: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 -msgid "Reserve" -msgstr "Lefoglalás" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "Module" +msgstr "Modul" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 -msgid "Checkin" -msgstr "Checkin (bemásolás)" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Real Path" +msgstr "A valódi elérési út" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 -msgid "Checkout" -msgstr "Másolatkészítés (checkout)" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 +#, no-c-format +msgid "&Fetch Modules List" +msgstr "A modullista &letöltése" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 -msgid "Uncheckout" -msgstr "Másolatkészítés visszavonása (uncheckout)" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 +#, no-c-format +msgid "Fetch modules list from server" +msgstr "A modullista letöltése a kiszolgálóról" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 -msgid "Create Element" -msgstr "Elem létrehozása" +#: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Click to fetch modules list from server you specified" +msgstr "Kattintson ide a modullista letöltéséhez (a megadott kiszolgálóról)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 -msgid "Remove Element" -msgstr "Elem eltávolítása" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Commit to Repository" +msgstr "Eltárolás (commit)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "History" -msgstr "Könyvtár" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "&Message" +msgstr "Ü&zenet" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "List Checkouts" -msgstr "Másolatkészítés (checkout)" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "&Add to changelog:" +msgstr "Be&jegyzés a naplóba:" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 -msgid "Clearcase" -msgstr "Clearcase" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Change log filename path (relative to project directory)" +msgstr "" +"A Changelog fájl elérési útjának megváltoztatása (relatív a projekt " +"alapkönyvtárához)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 -msgid "Clearcase output errors during diff." -msgstr "A Clearcase modul összehasonlítás (diff) közbeni hibaüzenetei" +#: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 +#, no-c-format +msgid "" +"Changelog filename path
      Insert here the Changelog filename you " +"wish to use so that the message is appended" +msgstr "" +"A Changelog fájl elérési útja
      Itt lehet megadni a Changelog fájl " +"nevét (amelyhez az üzenet hozzá lesz fűzve)" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 -msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 +#, no-c-format +msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" -"A Clearcase hibajelzést adott az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a " -"műveletet?" +"Ezzel az űrlappal létrehozható az új projekthez szükséges CVS adatraktár" -#: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 -msgid "No Difference Found" -msgstr "Nincs eltérés" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Release &tag:" +msgstr "Kibocsátási (release) &tag:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Enter the name of the repository" +msgstr "Adja meg a rakár nevét" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 +#, no-c-format msgid "" -"CVS" -"

      Concurrent Versions System operations window. Shows output of Cervisia CVS " -"Service." +"CVS Repository name goes here.\n" +"Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" -"CVS" -"

      A CVS-műveletek ablaka. A Cervisia CVS szolgáltatásának kimenetét mutatja " -"meg." +"Itt lehet megadni a CVS adatraktár nevét.\n" +"Általában azonos lehet a projekt nevével." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 -msgid "CvsService Output" -msgstr "CvsService-kimenet" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "vendor" +msgstr "gyártó" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 -msgid "CvsService" -msgstr "CvsSzolgáltatás" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Enter the vendor name" +msgstr "A gyártó neve" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 -msgid "cvs output" -msgstr "A CVS kimenete" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "Ü&zenet:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 -msgid "&Commit to Repository" -msgstr "Eltárolás (&commit)" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "&Vendor tag:" +msgstr "&Gyártó tag:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 -msgid "&Difference Between Revisions" -msgstr "&Eltérések két változat között" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "new project" +msgstr "új projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 -msgid "Build difference" -msgstr "Az eltérések előállítása" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Repository creation message" +msgstr "A raktár létrehozási üzenete" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 -msgid "Build difference

      Builds difference between releases." -msgstr "" -"Az eltérések előállítása" -"

      Előállítja a két verzió közötti eltéréseket." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 +#, no-c-format +msgid "start" +msgstr "indítás" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 -msgid "Generate &Log" -msgstr "Naplóbejegyzések &készítése" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Tag that will be associated with initial state" +msgstr "A kezdeti állapottal összerendelt tag" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 -msgid "Generate log" -msgstr "Naplóbejegyzések készítése" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "&Server path:" +msgstr "Elérési út a &kiszolgálón:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 -msgid "Generate log

      Produces log for this file." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Enter your CVS Root location" +msgstr "Adja meg a CVS raktár leíró sztringjét" + +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 +#, no-c-format +msgid "" +"CVS Root location goes here, for example:

        \n" +"
      • /home/cvsroot or
      • :pserver:me@localhost:/home/cvs
      " msgstr "" -"Naplóbejegyzések készítése" -"

      Naplóbejegyzések létrehozása ehhez a fájlhoz." +"A CVS adatraktár helyét leíró sztringet kell itt megadni, például:

        \n" +"
      • /home/cvsroot vagy
      • :pserver:név@localhost:/home/cvs
      " -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 -msgid "&Annotate" -msgstr "Megje&gyzés" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 +#, no-c-format +msgid "CVS_&RSH:" +msgstr "CVS_&RSH:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 -msgid "Generate annotations" -msgstr "Megjegyzés generálása" +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 +#, no-c-format +msgid "ssh" +msgstr "SSH" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 -msgid "Annotate

      Produces annotations for this file." -msgstr "Megjegyzés

      Megjegyzés létrehozása ehhez a fájlhoz." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Init &root" +msgstr "Init &root" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 -msgid "Add to repository

      Adds file to repository." -msgstr "" -"Hozzáadás az adatraktárhoz" -"

      Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz." +#: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 +#, no-c-format +msgid "Check if you defined a new CVS Root" +msgstr "Jelölje be, ha új CVS leíró sztringet adott meg" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 -msgid "&Edit Files" -msgstr "A fájl&ok szerkesztése" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "CVS Options" +msgstr "CVS-beállítások" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 -msgid "Mark as being edited" -msgstr "Megjelölés szerkesztettnek" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Common Settings" +msgstr "Általános beállítások" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 -msgid "Mark as being edited

      Mark the files as being edited." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" +msgstr "Távoli ¶ncsértelmező (CVS_RSH környezeti változó):" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "sets the CVS_RSH variable" +msgstr "A CVS_RSH változó beállítása" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 +#, no-c-format +msgid "" +"Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " +"need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " +"public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" -"Megjegyzés szerkesztettnek" -"

      A fájlok megjelölése szerkesztettnek." +"Állítsa ezt \"ssh\"-ra, ha a CVS-nél az ssh-t szeretné távoli " +"parancsértelmezőnek használni. Használatához jelszó nélküli bejelentkezés " +"szükséges (a kulcsgenerálás leírását lásd az ssh dokumentációjában), " +"máskülönben a CVS végtelen ideig fog várakozni." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 -msgid "&Unedit Files" -msgstr "A szer&kesztési jelzés megszüntetése" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 +#, no-c-format +msgid "CVS server &location:" +msgstr "A CVS-kiszolgáló &helye:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 -msgid "Remove editing mark from files" -msgstr "A szerkesztési jelző eltávolítása fájlokból" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "When Updating" +msgstr "Frissítéskor" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 -msgid "Remove editing mark

      Remove the editing mark from the files." -msgstr "" -"A szerkesztési jelző eltávolítása" -"

      Eltávolítja a szerkesztési jelzőt a fájlokról." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Create &new directories (if any)" +msgstr "Az ú&j könyvtárak létrehozása" + +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "&Prune empty directories" +msgstr "Az üres könyvtára&k eltávolítása" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 -msgid "&Show Editors" -msgstr "A sze&rkesztők megjelenítése" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 +#, no-c-format +msgid "&Update subdirectories too" +msgstr "Az alkönyvtárak is &frissüljenek" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 -msgid "Show editors" -msgstr "A szerkesztők megjelenítése" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 +#, no-c-format +msgid "When Committing/Removing" +msgstr "Elmentéskor (commit)/eltávolításkor" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 -msgid "Show editors

      Shows the list of users who are editing files." -msgstr "" -"A szerkesztők megjelenítése" -"

      Megmutatja azokat a felhasználókat, akik szerkesztést végeznek." +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Be recursive" +msgstr "Az alkönyvtár&akban is" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 -msgid "Add to Repository as &Binary" -msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (b&ináris formában)" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 +#, no-c-format +msgid "When Creating Diffs" +msgstr "Különbség (diff) készítésekor" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 -msgid "Add file to repository as binary" -msgstr "Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Use these e&xtra options:" +msgstr "A következő spe&ciális opciók használata:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 -msgid "" -"Add to repository as binary" -"

      Adds file to repository as binary (-kb option)." -msgstr "" -"Hozzáadás az adatraktárhoz (bináris formában)" -"

      Hozzáadja a fájlt az adatraktárhoz bináris módon (-kb opció)" +#: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Con&text lines:" +msgstr "Konte&xtussorok:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 -msgid "&Update/Revert to Another Release" -msgstr "Fr&issítés/visszaállás egy másik verzióra" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Revisions to Diff" +msgstr "Válassza ki az összehasonlítani kívánt változatokat" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 -msgid "Update/revert" -msgstr "Frissítés/visszaállás" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Build Difference Between" +msgstr "Az eltérések előállítása" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 -msgid "" -"Update/revert to another release" -"

      Updates/reverts file(s) to another release." -msgstr "" -"Frissítés/visszaállás egy másik verzióra" -"

      Felfrissíti/visszaállítja a fájl(oka)t egy másik verzióra." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" +msgstr "A helyi másolat és egy megadott &verzió között:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 -msgid "R&emove Sticky Flag" -msgstr "A sticky jelző &eltávolítása" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 +#, no-c-format +msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" +msgstr "Két m&egadott verzió/tag között:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 -msgid "Remove sticky flag" -msgstr "A sticky jelző eltávolítása" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Revision A:" +msgstr "A változat:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 -msgid "Remove sticky flag

      Removes sticky flag from file(s)." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "" -"A sticky jelző eltávolítása" -"

      Eltávolítja a sticky jelzőt a fájl(ok)ról." +"Az a változat, amelyet össze szeretne hasonlítani az előzőleg kiválasztottal " +"(üres legyen, ha a HEAD ágat szeretné)" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 -msgid "Make &Tag/Branch" -msgstr "&Tag/ág létrehozása" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 +#, no-c-format +msgid "First revision to compare" +msgstr "Az összehasonlításnál használt első változat" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 -msgid "Make tag/branch" -msgstr "Tag/ág létrehozása" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Revision B:" +msgstr "B változat:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 -msgid "Make tag/branch

      Tags/branches selected file(s)." -msgstr "" -"Tag/ág létrehozása" -"

      Ellátja tag-gel vagy elágaztatja a kiválasztott fájl(oka)t." +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 +#, no-c-format +msgid "Local cop&y and HEAD" +msgstr "A helyi másol&at és a HEAD ág között" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "&Delete Tag" -msgstr "A lap törlése" +#: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Local copy a&nd BASE" +msgstr "A helyi másola&t és a BASE ág között" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Delete tag" -msgstr "A lap törlése" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 +#, no-c-format +msgid "&Branch tag:" +msgstr "Az ág &tag-je:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "Delete tag

      Delete tag from selected file(s)." -msgstr "" -"Tag/ág eltávolítása" -"

      Eltávolítja a tag-et vagy az ágat a kijelölt fájl(ok)ból." +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "&Repository:" +msgstr "Adatr&aktár:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "Figyelmen kí&vül hagyás CVS-műveleteknél" +#: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Fetch &List" +msgstr "A lista &letöltése" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 -msgid "Ignore in CVS operations" -msgstr "Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél" +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Choose Repository Location" +msgstr "Az adatraktár helyének kiválasztása" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 -msgid "" -"Ignore in CVS operations" -"

      Ignore file(s) by adding it to .cvsignore file." -msgstr "" -"Figyelmen kívül hagyás CVS-műveleteknél" -"

      Hozzáadja a fájl(oka)t a .cvsignore fájlhoz." +#: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Repository location:" +msgstr "Az ada&traktár helye:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "Nem kell fi&gyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Create module in the repository" +msgstr "Modul létrehozása az adatraktárban" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 -msgid "Do not ignore in CVS operations" -msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 +#, no-c-format +msgid "&Init Local Repository..." +msgstr "&Helyi adatraktár inicializálása..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 -msgid "" -"Do not ignore in CVS operations" -"

      Do not ignore file(s) by removing\n" -"it from .cvsignore file." -msgstr "" -"Nem kell figyelmen kívül hagyni CVS-műveleteknél" -"

      Eltávolítja a\n" -"fájl(oka)t a .cvsignore fájlból." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "Login to &Repository..." +msgstr "Bejelentkezés az a&datraktárba..." -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 -msgid "&Log to Server" -msgstr "Bej&elentkezés a kiszolgálóra" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Mo&dule:" +msgstr "Mo&dul:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 -msgid "Login to server" -msgstr "Bejelentkezés a kiszolgálóra" +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 +#, no-c-format +msgid "Re&lease tag:" +msgstr "Kibocsátási (release) &tag:" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 -msgid "Login to server

      Logs in to the CVS server." -msgstr "" -"Bejelentkezés a kiszolgálóra" -"

      Bejelentkeztet a CVS-kiszolgálóra." +#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "First Import" +msgstr "Első importálás" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 -msgid "L&ogout From Server" -msgstr "&Kijelentkezés a kiszolgálóról" +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Version Control" +msgstr "&Verziókövető rendszer" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 -msgid "Logout from server" -msgstr "Kijelentkezés a kiszolgálóról" +#: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&CVS Service" +msgstr "CVS szol&gáltatás" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 -msgid "Logout from server

      Logs out from the CVS server." -msgstr "" -"Kijelentkezés a kiszolgálóról" -"

      Kijelentkeztet a CVS-kiszolgálóról." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" +msgstr "Frissítés/visszaállás egy másik verzióra/ágra/dátumra" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 -msgid "Generate Annotate

      Produces annotation output for this file." -msgstr "Megjegyzés generálása

      Megjegyzést hoz létre a fájlhoz." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Revision" +msgstr "Verzió" -#: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 -msgid "Mark as beeing edited

      Mark the files as beeing edited." -msgstr "" -"Megjelölés szerkesztettnek" -"

      A fájlok megjelölése szerkesztettnek." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 +#, no-c-format +msgid "&Most recent from current branch" +msgstr "Az akt&uális ág legfrissebb állapota" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 -msgid "" -"Open a project first.\n" -"Operation will be aborted." -msgstr "" -"Először meg kell nyitni egy projektet.\n" -"A művelet félbeszakadt." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" +msgstr "Megadott &verzió/tag/ág:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 +#, no-c-format +msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" +msgstr "Ide kell beírni a kiadási nevet (a HEAD ág esetén üres legyen)" + +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 +#, no-c-format msgid "" -"Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" -"and start this new one?" +"Fill the field with the release or branch name (e.g. make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" -"Egy másik CVS művelet már elkezdődött: meg szeretné azt szakítani,\n" -"hogy ez az új elkezdődhessen?" +"A mezőbe egy verzió vagy ág nevét kell beírni (pl. make_it_cool, " +"tdevelop_alpha5, ...)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 -msgid "CVS: Operation Already Pending " -msgstr "CVS: egy művelet végrehajtása már elkezdődött " +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "An arbitrary &date:" +msgstr "Megadott &dátum:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 -msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." -msgstr "A kijelölt fájlok egyike sem tartozik az adatraktárhoz." +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 +#, no-c-format +msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" +msgstr "Írjon be a mezőbe egy dátumot (pl. 20030204)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 -msgid "Unable to checkout" -msgstr "A másolatkészítés nem sikerült" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Additional Options" +msgstr "További beállítások" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 -msgid "Do you really want to unedit the selected files?" +#: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" msgstr "" -"Biztosan meg szeretné szüntetni a szerkesztési jelzőt a kijelölt fájloknál?" +"A műv&elet végrehajtása akkor is, ha a fájl helyi másolata megváltozott " +"(visszaállás)" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 -msgid "CVS - Unedit Files" -msgstr "CVS - A szerkesztési jelző megszüntetése" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Tag Files on CVS Repository" +msgstr "Fájlok megjelölése (tagging) a CVS adatraktárban" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 -msgid "Unedit" -msgstr "Igen" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Tag/Branch &name:" +msgstr "A tag vagy ág &neve:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 -msgid "Do Not Unedit" -msgstr "Nem" +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 +#, no-c-format +msgid "Tag as &branch" +msgstr "megjelölés á&gként" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 -msgid "Sorry, cannot diff." -msgstr "A diff parancs nem hajtható végre." +#: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 +#, no-c-format +msgid "&Force" +msgstr "Kikénysz&erítés" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 -msgid "Error During Diff" -msgstr "Hiba történt az összehasonlítás (diff) közben" +#: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 +#, no-c-format +msgid "&Perforce" +msgstr "&Perforce" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 -msgid "Creating Tag/Branch for files ..." -msgstr "Tag/ág létrehozása fájlokra..." +#: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Log Message" +msgstr "Naplóbejegyzés" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 -#, fuzzy -msgid "Removing Tag from files ..." -msgstr "Tag/ág eltávolítása fájlokból..." +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not do anything" +msgstr "Nem kell semmit sem tenni" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 +#, no-c-format msgid "" -"Unable to find the Cervisia KPart. \n" -"Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" -"Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" +"Adds subversion menus to project.\n" +"\n" +"NOTE: Unless you import the project\n" +"out of tdevelop, you will not be able\n" +"to perform any subversion operations." msgstr "" -"A Cervisia objektum nem található. \n" -"A Cervisia-integráció ki lesz kapcsolva. Ellenőrizze a\n" -"Cervisia telepítését és próbálkozzon újra. A hiba oka:\n" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 -#, fuzzy -msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" -msgstr "Hozzá szeretné adni a CVS adatraktárhoz is?" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " +"the repository" +msgstr "Projektfa létrehozása és új projekt importálása" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 -msgid "CVS - New Files Added to Project" -msgstr "CVS - Új fájlok lettek hozzáadva a projekthez" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 +#, no-c-format +msgid "" +"Creates project, imports it into the subversion\n" +"repository and checks it out as a working copy.\n" +"\n" +"NOTE: The repository has to exist.\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Nem kell hozzáadni" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 +#, no-c-format +msgid "" +"Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " +"repository):\n" +"file:///home/user/subversion/mynewproject" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 -msgid "askWhenAddingNewFiles" -msgstr "rákérdezésÚjFájlokHozzáadásánál" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Repository:" +msgstr "Adatraktár:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 +#, no-c-format msgid "" -"Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" -"Warning: They will be removed from disk too." +"Subversion repository location.\n" +"The repository has to exist -\n" +"e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" -"El szeretné távolítani a fájlokat a CVS-adatraktárból is?\n" -"Figyelem! A fájlok törlődni fognak a lemezről is!" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 -msgid "CVS - Files Removed From Project" -msgstr "CVS - Fájlok eltávolítása a projektből" +#: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " +"project in the repository. The project subdirectory and further " +"subdirectories will be created. \n" +"\n" +"So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " +"directories will be created and the project imported into the trunk " +"subdirectory:\n" +"http://localhost/svn/projectname\n" +"http://localhost/svn/projectname/tags\n" +"http://localhost/svn/projectname/branches\n" +"http://localhost/svn/projectname/trunk" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 -msgid "askWhenRemovingFiles" -msgstr "rákérdezésFájlokEltávolításánál" +#: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Subversion" +msgstr "&Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "A művelet félbeszakadt (a folyamat bezáródott)." +#: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Diff" +msgstr "Subversion" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 -msgid "CVS Diff" -msgstr "CVS diff" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 +#, no-c-format +msgid "New Subversion Project" +msgstr "Új Subversion-projekt" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 -msgid "CVS outputted errors during diff." -msgstr "Az összehasonlítás (diff) közben a CVS hibát jelzett." +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 +#, no-c-format +msgid "&Import address:" +msgstr "&Importálási cím:" -#: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 -msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" -msgstr "" -"A CVS hibát jelzett az összehasonlítás közben. Folytatni szeretné a műveletet?" +#: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 +#, no-c-format +msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" +msgstr "A standard köny&vtárak létrehozása (tags/trunk/branches/)?" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 -msgid "Error: passed revisions are empty!" -msgstr "Hiba történt: a megadott verziók üresek." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Subversion Module Checkout" +msgstr "Másolat készítése Subversion-modulról" -#: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 -msgid "An error occurred during diffing." -msgstr "Hiba történt a diff művelet közben." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Server Settings" +msgstr "A kiszolgáló beállításai" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 -msgid "CVS Checkout" -msgstr "Helyi másolat készítése (checkout)" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Checkout &from:" +msgstr "Másolatkészítés inn&en:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 -msgid "Please, choose a valid working directory" -msgstr "Kérem válasszon ki egy érvényes könyvtárat" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:96 +#, no-c-format +msgid "&Revision:" +msgstr "Ver&zió:" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 -msgid "Please, choose a CVS server." -msgstr "Válasszon ki egy CVS-kiszolgálót." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 +#, no-c-format +msgid "HEAD" +msgstr "HEAD" -#: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 -msgid "Please, fill the CVS module field." -msgstr "Kérem töltse ki a CVS-modul mezőt." +#: vcs/subversion/svn_co.ui:131 +#, no-c-format +msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" +msgstr "Ez a projekt tartalmazza a st&andard Trunk/Branches/Tags könyvtárakat" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 -#, c-format -msgid "Started job: %1" -msgstr "Feladat elindítva: %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Local Directory" +msgstr "Helyi könyvtár" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 -msgid "*** Job canceled by user request ***" -msgstr "*** A feladat felhasználói kérésre megszakítva ***" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:205 +#, no-c-format +msgid "C&heckout in:" +msgstr "Más&olatkészítés ide:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "Job finished with exitCode == %1" -msgstr "A feladat befejeződött, a kilépési kód == %1" +#: vcs/subversion/svn_co.ui:239 +#, no-c-format +msgid "&Name of the newly created directory:" +msgstr "A most &létrehozott könyvtár neve:" -#: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 -msgid "Done CVS command ..." -msgstr "CVS-parancs végrehajtva..." +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Keep Locks" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -#, c-format -msgid "Log failed with exitStatus == %1" -msgstr "A naplózás befejeződött, a kilépési hibakód: %1" +#: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Recursive" +msgstr "Az &alkönyvtárakban is" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 -msgid "Log Failed" -msgstr "A naplózás nem sikerült" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Copy" +msgstr "Subversion" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 -msgid "User" -msgstr "Felhasználó" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination" +msgstr "Leírás" -#: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 -msgid "No files from your query are marked as being edited." -msgstr "A lekérdezésben szereplő egyik fájl sincs megjelölve szerkesztettnek." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 +#, no-c-format +msgid "Specify either the full repository URL or local working path" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -#, c-format -msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" -msgstr "A megjegyzés készítése nem sikerült, a hibakód: %1" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Requested Local Path" +msgstr "A valódi elérési út" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 -msgid "Annotate Failed" -msgstr "A megjegyzés elkészítése nem sikerült" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Revision" +msgstr "Verzió" -#: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 -msgid "The selected revision does not exist." -msgstr "A kijelölt változat nem létezik." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by number:" +msgstr "Spe&cifikáció:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 -msgid "CVS Log & Diff Dialog" -msgstr "CVS-naplózási és Diff párbeszédablak" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify by keyword:" +msgstr "Spe&cifikáció:" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 -msgid "Log From CVS" -msgstr "Naplózás a CVS-ből" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 +#, no-c-format +msgid "BASE" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 -msgid "Diff between %1 and %2" -msgstr "A(z) %1 és %2 közötti eltérések" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 +#, no-c-format +msgid "WORKING" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 -msgid "Error while guessing repository location." -msgstr "Hiba történt az adattár helyének meghatározása közben." +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Specify by the repository URL of this item" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 -msgid "CVS Annotate Dialog" -msgstr "CVS megjegyzés párbeszédablak" +#: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 +#, no-c-format +msgid "Specify by local path of this item" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 -msgid "Annotate" -msgstr "Megjegyzés" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 +#, no-c-format +msgid "Do not show logs before branching point" +msgstr "" -#: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 -msgid "invalid link clicked" -msgstr "érvénytelen linkre kattintott" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "End Revision" +msgstr "Verzió" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 -msgid "" -"You are committing your changes without any comment. This is not a good " -"practice. Continue anyway?" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:57 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&By Revision Number" +msgstr "Ver&zió:" + +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:65 +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:128 +#, no-c-format +msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "" -"Naplóbejegyzés nélkül készül elmenteni a módosításokat. Ez általában nem " -"ajánlott. Biztosan ezt szeretné?" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 -msgid "CVS Commit Warning" -msgstr "Eltárolási (CVS commit) figyelmeztetés" +#: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start Revision" +msgstr "Verzió" -#: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 -msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" -msgstr "askWhenCommittingEmptyLogs" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Merge" +msgstr "Subversion-üzenetek" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "Init CVS Repository" -msgstr "CVS-adatraktár inicializálása" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Destination working path" +msgstr "Leírás" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 -msgid "" -"cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." -msgstr "" -"A cvs init parancs hibát jelzett. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve van-e és " -"megfelelően működik-e." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 1" +msgstr "Forrás" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 -msgid "" -"cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." -msgstr "" -"A cvs init %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, megfelelő-e a cvs helye." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Number:" +msgstr "Név:" -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 -msgid "" -"cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " -"correctly." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Keyword:" msgstr "" -"A cvs import művelet hibával fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs telepítve " -"van-e és működik-e." -#: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 -msgid "" -"cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "COMMITTED" msgstr "" -"A cvs import művelet %1 hibakóddal fejeződött be. Ellenőrizze, hogy a cvs helye " -"megfelelő-e." -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -msgid "" -"To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename with " -"$-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a value for " -"this variable. \n" -"Example snippet: This is a $VAR$\n" -"When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " -"$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " -"entered.\n" -"If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose a " -"variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically be " -"replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" -"If you want to change the default delimiter to anything different, please use " -"the settings dialog to do so." +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 +#, no-c-format +msgid "PREV" msgstr "" -#: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 -#, fuzzy -msgid "Snippet help" -msgstr "&Kódrészlet:" - -#: parts/classview/viewcombos.h:32 -#, fuzzy -msgid "(Classes)" -msgstr "Osztályok" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source URL or working path:" +msgstr "A forrásfá&jl elérési útja:" -#: parts/classview/viewcombos.h:33 -#, fuzzy -msgid "(Functions)" -msgstr "Függvények" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify revision as" +msgstr "A függvény nevének megváltoztatása" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 -#, fuzzy -msgid "Add Signal/Slot Connection" -msgstr "Kapcsolat hozzáadása" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source 2" +msgstr "Forrás" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 -#, fuzzy -msgid "Remove Signal/Slot Connection" -msgstr "Kapcsolat eltávolítása" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" +msgstr "" +"Kikényszerített eltávolítás (a helyben módosított/verziószám nélküli fájlok " +"törlése)" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 -#, fuzzy -msgid "Add Signal/Slot Connections" -msgstr "Kapcsolat hozzáadása" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "--non-recursive" +msgstr "Az &alkönyvtárakban is" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 -#, fuzzy -msgid "Remove Signal/Slot Connections" -msgstr "Kapcsolat eltávolítása" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "--ignore-ancestry" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 -#, fuzzy -msgid "Edit Signal/Slot Connections" -msgstr "Az adatbázis-kapcsolatok módosítása" +#: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 +#, no-c-format +msgid "" +"--dry-run (Only receive full result notification\n" +" without actually modifying working copy)" +msgstr "" -#: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 -#, fuzzy -msgid "Choose Image" -msgstr "Vál&asszon egy célt" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Subversion Switch" +msgstr "Subversion" -#: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 -#: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 -msgid "delay: %1 msec" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" msgstr "" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 -#: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 -#, fuzzy -msgid "Invalid" -msgstr "Érvénytelen URL." +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Repository URL" +msgstr "CVS-adatraktár inicializálása" -#: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 -#, fuzzy -msgid "Read Watchpoint" -msgstr "Figyelőpont" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working copy to switch" +msgstr "Könyvtár:" -#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 -msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Working Mode" +msgstr "Könyvtár:" -#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 -#, fuzzy -msgid "%{APPNAME} KOffice Program" -msgstr "%{APPNAME} importálás" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch" +msgstr "Switch művelet az alkönyvtárakban is" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 -#, fuzzy -msgid "Connection successful" -msgstr "Kapcsolatok" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "svn switch --relocation" +msgstr "A köny&vtár megőrzése" -#: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 -#, fuzzy -msgid "Unable to connect to database server" -msgstr "" +#: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New destination URL" +msgstr "Cél:" -#: vcs/perforce/perforcepart.h:33 -#, fuzzy -msgid "Perforce is a version control system" -msgstr "&Verziókövető rendszer:" +#: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "SSL Certificate Trust" +msgstr "" #~ msgid "Error compiling the regular expression." #~ msgstr "A reguláris kifejezés lefordítása közben hiba történt." @@ -30869,8 +29741,11 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgstr "A kijelölt fájlok hozzáadása a projekthez" #, fuzzy -#~ msgid "Add New Files To Project

      Adds files created outside of tdevelop to the project." -#~ msgstr "Hozzáadás a projekthez

      Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez." +#~ msgid "" +#~ "Add New Files To Project

      Adds files created outside of tdevelop " +#~ "to the project." +#~ msgstr "" +#~ "Hozzáadás a projekthez

      Hozzáadja az aktuális fájlt a projekthez." #, fuzzy #~ msgid "Alt+O" @@ -30898,8 +29773,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Tallózás" -#~ msgid "Goto include file

      Opens an include file under the cursor position." -#~ msgstr "Váltás erre az include fájlra

      Megnyitja azt az include fájlt, amely nevén a kurzor áll." +#~ msgid "" +#~ "Goto include file

      Opens an include file under the cursor " +#~ "position." +#~ msgstr "" +#~ "Váltás erre az include fájlra

      Megnyitja azt az include fájlt, " +#~ "amely nevén a kurzor áll." #, fuzzy #~ msgid "Alt+Y" @@ -30976,20 +29855,31 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Arguments that are given to the application when it is debugged." #~ msgstr "Nyomkövetéskor az alkalmazásnak átadott argumentumok." -#~ msgid "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here." -#~ msgstr "Ha a gdb-t egy speciális parancsértelmezőben vagy más eszközben szeretne futtatni, adja meg azt itt." +#~ msgid "" +#~ "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here." +#~ msgstr "" +#~ "Ha a gdb-t egy speciális parancsértelmezőben vagy más eszközben szeretne " +#~ "futtatni, adja meg azt itt." #~ msgid "Path to gdb" #~ msgstr "A gdb elérési útja" #~ msgid "" -#~ "If gdb is installed in a standard location, you don't have to insert anything here.\n" -#~ "If gdb is not reachable via $PATH or if you need a special gdb (e.g. for remote debugging on a different architecture) insert the path to the corresponding gdb here.\n" -#~ "Note that its name has to be gdb, so you might have to create a symlink named gdb which points to your specific gdb, e.g. arm-elf-gdb." +#~ "If gdb is installed in a standard location, you don't have to insert " +#~ "anything here.\n" +#~ "If gdb is not reachable via $PATH or if you need a special gdb (e.g. for " +#~ "remote debugging on a different architecture) insert the path to the " +#~ "corresponding gdb here.\n" +#~ "Note that its name has to be gdb, so you might have to create a symlink " +#~ "named gdb which points to your specific gdb, e.g. arm-elf-gdb." #~ msgstr "" -#~ "Ha a gdb egy szokásos könyvtárba van telepítve, akkor itt nem kell megadni semmit.\n" -#~ "Ha a gdb nem szerepel az elérési útban vagy valamilyen speciális gdb-t kell használni (pl. távoli nyomkövetséhez, más architektúrán), akkor itt lehet megadni a gdb elérési útját.\n" -#~ "A programnévnek feltétlenül gdb-nek kell lennie, ezért szükség lehet egy szimbolikus link létrehozására (pl. az arm-elf-gdb programra)." +#~ "Ha a gdb egy szokásos könyvtárba van telepítve, akkor itt nem kell " +#~ "megadni semmit.\n" +#~ "Ha a gdb nem szerepel az elérési útban vagy valamilyen speciális gdb-t " +#~ "kell használni (pl. távoli nyomkövetséhez, más architektúrán), akkor itt " +#~ "lehet megadni a gdb elérési útját.\n" +#~ "A programnévnek feltétlenül gdb-nek kell lennie, ezért szükség lehet egy " +#~ "szimbolikus link létrehozására (pl. az arm-elf-gdb programra)." #~ msgid "Parse:" #~ msgstr "Feldolgozás:" @@ -31031,7 +29921,9 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgstr "Tulajdonságlistázás az alkönyvtárakban is" #~ msgid "Force merge (overwrite locally modified/unversioned files)" -#~ msgstr "Kikényszerített összeolvasztás (a helyben módosított/verziószám nélküli fájlok felülírása)" +#~ msgstr "" +#~ "Kikényszerített összeolvasztás (a helyben módosított/verziószám nélküli " +#~ "fájlok felülírása)" #~ msgid "Import project at given url" #~ msgstr "Projekt importálása (adott URL-ről)" @@ -31069,17 +29961,21 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Indent &labels" #~ msgstr "A cí&mkék behúzása" -#~ msgid "Copy To" -#~ msgstr "Másolás ide" - #~ msgid "Files to copy:" #~ msgstr "A másolandó fájlok:" #~ msgid "Copy Mode" #~ msgstr "Másolási mód" -#~ msgid "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target directory. \\nRelative means that the local project relative path will be appended to the target path." -#~ msgstr "A 'Hagyományos' azt jelenti, hogy (mint pl. a 'cp' esetén) minden fájl ugyanabba a célkönyvtárba kerül. \\nA 'Relatív' azt jelenti, hogy hogy a helyi projektkönyvtárhoz viszonyított relatív elérési út hozzá lesz fűzve a cél elérési útjához." +#~ msgid "" +#~ "Traditional means like 'cp' - all the files go to the same target " +#~ "directory. \\nRelative means that the local project relative path will be " +#~ "appended to the target path." +#~ msgstr "" +#~ "A 'Hagyományos' azt jelenti, hogy (mint pl. a 'cp' esetén) minden fájl " +#~ "ugyanabba a célkönyvtárba kerül. \\nA 'Relatív' azt jelenti, hogy hogy a " +#~ "helyi projektkönyvtárhoz viszonyított relatív elérési út hozzá lesz fűzve " +#~ "a cél elérési útjához." #~ msgid "Traditional" #~ msgstr "Hagyományos" @@ -31105,25 +30001,34 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "&Simplified IDEAl window mode" #~ msgstr "Egyszerűsített &IDEAl ablakkezelési mód" -#~ msgid "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews." -#~ msgstr "Az IDEA felhasználói felület egyszerűsített változata. Célja az egyszerű, áttekinthető kezelőfelület. Nem használ dokkolt eszköznézetet." +#~ msgid "" +#~ "This is a simplified version of the IDEA user interface. It is designed " +#~ "to be simple and clean. It also does not uses docked toolviews." +#~ msgstr "" +#~ "Az IDEA felhasználói felület egyszerűsített változata. Célja az egyszerű, " +#~ "áttekinthető kezelőfelület. Nem használ dokkolt eszköznézetet." #~ msgid "I&DEAl window mode" #~ msgstr "ID&EAl ablakkezelési mód" -#~ msgid "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages mode." -#~ msgstr "Ez az IDEA felhasználói felület hasonmása, a lapozós módra hasonlít." +#~ msgid "" +#~ "This is a clone of the IDEA user interface, similar to the Tabbed pages " +#~ "mode." +#~ msgstr "" +#~ "Ez az IDEA felhasználói felület hasonmása, a lapozós módra hasonlít." #~ msgid "C&hildframe window mode" #~ msgstr "Al&keretes mód" #~ msgid "" #~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" -#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view area of the mainframe.\n" +#~ "Editor and browser views will live like toplevel windows within a view " +#~ "area of the mainframe.\n" #~ "A typical example of this user interface mode is MS Visual Studio 6.0." #~ msgstr "" #~ "Az eszköznézetek kezdetben be vannak dokkolva a fő keretbe.\n" -#~ "A szerkesztő- és böngészőablakok felső szintű ablakként jelennek meg a fő keret nézeti részében.\n" +#~ "A szerkesztő- és böngészőablakok felső szintű ablakként jelennek meg a fő " +#~ "keret nézeti részében.\n" #~ "Ilyen kialakítású pl. az MS Visual Studio 6.0." #~ msgid "&Tabbed pages mode" @@ -31132,21 +30037,26 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n" #~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n" -#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE." +#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C+" +#~ "+-IDE in the world of TDE." #~ msgstr "" #~ "Az eszköznézetek kezdetben be vannak dokkolva a fő keretbe.\n" -#~ "A szerkesztő - és böngészőablakok laponként jelennek meg a főablakon belül.\n" -#~ "Ilyen kialakítású pl. a TDEStudio, az egyik elterjedt TDE-s C++-os fejlesztőprogram." +#~ "A szerkesztő - és böngészőablakok laponként jelennek meg a főablakon " +#~ "belül.\n" +#~ "Ilyen kialakítású pl. a TDEStudio, az egyik elterjedt TDE-s C++-os " +#~ "fejlesztőprogram." #~ msgid "To&plevel window mode" #~ msgstr "F&első szintű mód" #~ msgid "" -#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on desktop).\n" +#~ "All editor, browser and tool views will be toplevel windows (directly on " +#~ "desktop).\n" #~ "The main widget contains the menu, toolbars and statusbar only.\n" #~ "A typical example of this user interface mode is Borland Delphi 6.0." #~ msgstr "" -#~ "Az összes szerkesztő- és böngészőablak, továbbá minden eszköznézet felső szintű, önálló ablakként jelenik meg (közvetlenül az asztalon).\n" +#~ "Az összes szerkesztő- és böngészőablak, továbbá minden eszköznézet felső " +#~ "szintű, önálló ablakként jelenik meg (közvetlenül az asztalon).\n" #~ "A fő elem csak a menüt, az eszköztárakat és az állapotsort tartalmazza.\n" #~ "Ilyen kialakítású pl. a Borland Delphi 6.0." @@ -31165,8 +30075,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Run from the &BUILD directory:" #~ msgstr "futtatás a B&UILD könyvtárból:" -#~ msgid "The build directory depends on the currenty selected configuration (in Configure Options page)" -#~ msgstr "A fordítási könyvtár a kiválasztott konfigurációtól függ (lásd a Beállítási lehetőségek oldalt)" +#~ msgid "" +#~ "The build directory depends on the currenty selected configuration (in " +#~ "Configure Options page)" +#~ msgstr "" +#~ "A fordítási könyvtár a kiválasztott konfigurációtól függ (lásd a " +#~ "Beállítási lehetőségek oldalt)" #~ msgid "C&ustom directory:" #~ msgstr "más &könyvtárból:" @@ -31174,8 +30088,11 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "A relative to the project root directory path or an absolute path" #~ msgstr "Teljes vagy a projekt alapkönyvtárához képest relatív elérési út" -#~ msgid "The path to the main program, defined relative to the above currently selected run directory" -#~ msgstr "A főprogram elérési útja, relatív a fent megadott futtatási könyvtárhoz" +#~ msgid "" +#~ "The path to the main program, defined relative to the above currently " +#~ "selected run directory" +#~ msgstr "" +#~ "A főprogram elérési útja, relatív a fent megadott futtatási könyvtárhoz" #~ msgid "Start in external &terminal" #~ msgstr "Futtatás paran&csértelmezőből" @@ -31222,9 +30139,6 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter" #~ msgstr "Haskell-fordító/értelmező" -#~ msgid "&Options:" -#~ msgstr "&Beállítások:" - #~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:" #~ msgstr "Haskell-f&ordító/értelmező:" @@ -31365,15 +30279,23 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "Variable tree\n" #~ "\n" -#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step through your program using the internal debugger. Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" -#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and add the variable(s) to the watch section.\n" -#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ a=5)." +#~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step " +#~ "through your program using the internal debugger. Click the right mouse " +#~ "button on items in this view to get a popup menu.\n" +#~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and " +#~ "add the variable(s) to the watch section.\n" +#~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ " +#~ "a=5)." #~ msgstr "" #~ "A változók fastruktúrája\n" #~ "\n" -#~ "A változófában láthatók a program változóinak értékei, amikor a beépített nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal kattintva az egyes elemekre előhívható egy felbukkanó menü.\n" -#~ "A léptetés felgyorsítása érdekében érdemes a fát általában összecsukva tartani és a kívánt változókat felvenni a figyelőablakba.\n" -#~ "Ha egy változó értékét futás közben szeretné megváltoztatni, vegye fel a változót a figyeltek közé (pl. a=5)." +#~ "A változófában láthatók a program változóinak értékei, amikor a beépített " +#~ "nyomkövetővel futtatja a programot. A jobb egérgombbal kattintva az egyes " +#~ "elemekre előhívható egy felbukkanó menü.\n" +#~ "A léptetés felgyorsítása érdekében érdemes a fát általában összecsukva " +#~ "tartani és a kívánt változókat felvenni a figyelőablakba.\n" +#~ "Ha egy változó értékét futás közben szeretné megváltoztatni, vegye fel a " +#~ "változót a figyeltek közé (pl. a=5)." #~ msgid "debugger variable-view" #~ msgstr "nyomkövetési változó-nézet" @@ -31381,11 +30303,17 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "Breakpoint list\n" #~ "\n" -#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the source in the editor window." +#~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " +#~ "breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you " +#~ "may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the " +#~ "source in the editor window." #~ msgstr "" #~ "A töréspontok listája\n" #~ "\n" -#~ "A töréspontok megjelenítése az állapot feltüntetésével. Ha a jobb gombbal rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó menüben módosítani lehet a töréspont tulajdonságait. Ha duplán kattint rá, megnyílik a szerkesztőablakban a forrásprogram." +#~ "A töréspontok megjelenítése az állapot feltüntetésével. Ha a jobb gombbal " +#~ "rákattint egy töréspontra, akkor a felbukkanó menüben módosítani lehet a " +#~ "töréspont tulajdonságait. Ha duplán kattint rá, megnyílik a " +#~ "szerkesztőablakban a forrásprogram." #~ msgid "debugger breakpoints" #~ msgstr "töréspontok" @@ -31393,11 +30321,17 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "Frame stack\n" #~ "\n" -#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what function is currently active and who called each function to get to this point in your program. By clicking on an item you can see the values in any of the previous calling functions." +#~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " +#~ "function is currently active and who called each function to get to this " +#~ "point in your program. By clicking on an item you can see the values in " +#~ "any of the previous calling functions." #~ msgstr "" #~ "A veremkeret\n" #~ "\n" -#~ "Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ebből a listából megtudható, hogy melyik függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a végrehajtás eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, akkor látszani fog, hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. " +#~ "Gyakran \"hívási verem\"-nek is nevezik. Ebből a listából megtudható, " +#~ "hogy melyik függvény aktív, ill. hogy a függvényeket mi hívta meg, amíg a " +#~ "végrehajtás eljutott a mostani ponthoz. Ha rákattint egy bejegyzésre, " +#~ "akkor látszani fog, hogy melyik függvényhívásnak mi volt az értéke. " #~ msgid "&Frame Stack" #~ msgstr "&Veremkeret" @@ -31408,11 +30342,16 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "Machine code display\n" #~ "\n" -#~ "A machine code view into your running executable with the current instruction highlighted. You can step instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into\" instruction." +#~ "A machine code view into your running executable with the current " +#~ "instruction highlighted. You can step instruction by instruction using " +#~ "the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into" +#~ "\" instruction." #~ msgstr "" #~ "A gépi kód megjelenítése\n" #~ "\n" -#~ "A program gépi kódjának megjelenítése, a kurzor az aktuális utasításra áll. Az utasítások lépésenkénti végrehajtásához használhatók az eszköztár \"átlépés\" ill. \"belépés\" gombjai." +#~ "A program gépi kódjának megjelenítése, a kurzor az aktuális utasításra " +#~ "áll. Az utasítások lépésenkénti végrehajtásához használhatók az eszköztár " +#~ "\"átlépés\" ill. \"belépés\" gombjai." #~ msgid "debugger disassemble" #~ msgstr "visszafejtett kód" @@ -31429,11 +30368,15 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "Step over\n" #~ "\n" -#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source line is a call to a function the whole function is executed and the app will stop at the line following the function call." +#~ "Executes one line of source in the current source file. If the source " +#~ "line is a call to a function the whole function is executed and the app " +#~ "will stop at the line following the function call." #~ msgstr "" #~ "Átlépés\n" #~ "\n" -#~ "Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a program a függvényhívás utáni sornál áll meg." +#~ "Az aktuális forrásfájl egy programsorának végrehajtása. Ha a sor egy " +#~ "függvényt hív meg, akkor a függvényhívás is vgrehajtódik és a program a " +#~ "függvényhívás utáni sornál áll meg." #~ msgid "Steps into the next statement" #~ msgstr "Belépés a következő utasításba" @@ -31441,11 +30384,13 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "Step into\n" #~ "\n" -#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a function then execution will stop after the function has been entered." +#~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " +#~ "function then execution will stop after the function has been entered." #~ msgstr "" #~ "Belépés\n" #~ "\n" -#~ "A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív meg, akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt." +#~ "A forráskód egy sorának végrehajtása. Ha a forrássor egy függvényt hív " +#~ "meg, akkor a végrehajtás megáll a meghívott függvény első sora előtt." #~ msgid "Steps into the next assembly instruction" #~ msgstr "Belépés a következő gépi utasításba" @@ -31453,11 +30398,17 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "Step out of\n" #~ "\n" -#~ "Executes the application until the currently executing function is completed. The debugger will then display the line after the original call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), then this operation has no effect." +#~ "Executes the application until the currently executing function is " +#~ "completed. The debugger will then display the line after the original " +#~ "call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), " +#~ "then this operation has no effect." #~ msgstr "" #~ "Kilépés\n" #~ "\n" -#~ "A futtatás folytatása egészen az éppen aktuális függvényhívás végéig. A nyomkövető ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a legkülső függvény az aktuális (tehát pl. a main()), akkor a műveletnek nincs hatása." +#~ "A futtatás folytatása egészen az éppen aktuális függvényhívás végéig. A " +#~ "nyomkövető ezután rááll az eredeti függvényhívás utáni sorra. Ha a " +#~ "legkülső függvény az aktuális (tehát pl. a main()), akkor a műveletnek " +#~ "nincs hatása." #~ msgid "Various views into the application" #~ msgstr "Az alkalmazás különféle nézetei" @@ -31465,11 +30416,14 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" #~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" -#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"" +#~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add " +#~ "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"" #~ msgstr "" #~ "A JDB nem tudja használni a tty* vagy pty* eszközöket.\n" #~ "Ellenőrizze a /dev/tty* és a /dev/pty* beállításait.\n" -#~ "Végrehajthatja ezeket rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és pty* eszközökre, és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a \"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal." +#~ "Végrehajthatja ezeket rendszergazdaként: \"chmod ug+rw\" a tty* és pty* " +#~ "eszközökre, és/vagy hozzáadhatja a felhasználónevet a tty csoporthoz a " +#~ "\"usermod -G tty felhasználónév\" paranccsal." #~ msgid "Watch:" #~ msgstr "Figyelés:" @@ -31530,9 +30484,6 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "Elrejtés - %1" -#~ msgid "Undock" -#~ msgstr "Kidokkolás" - #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Maximalizálás" @@ -31599,9 +30550,6 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "&Resize" #~ msgstr "Átmé&retezés" -#~ msgid "&Undock" -#~ msgstr "&Kidokkolás" - #~ msgid "" #~ "_: Freeze the window geometry\n" #~ "Freeze" @@ -31625,12 +30573,18 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "" #~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n" -#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" +#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, " +#~ "otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment " +#~ "variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n" #~ "Example for BASH users:\n" #~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" #~ msgstr "" -#~ "Nem találhatók a bővítőmodulok, így a KDevelop nem tud megfelelően működni.\n" -#~ "Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, máskülönben a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS környezeti változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd újra kell indítani a KDevelopot.\n" +#~ "Nem találhatók a bővítőmodulok, így a KDevelop nem tud megfelelően " +#~ "működni.\n" +#~ "Ellenőrizze, hogy a KDevelop telepítése a TDE könyvtárba történt-e, " +#~ "máskülönben a KDevelop telepítési könyvtárát hozzá kell adni a TDEDIRS " +#~ "környezeti változóhoz, le kell futtatni a tdebuildsycoca programot, majd " +#~ "újra kell indítani a KDevelopot.\n" #~ "Egy példa Bash parancsértelmező esetén:\n" #~ "export TDEDIRS=/a/tdevelop/elérési/útja:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" @@ -31647,7 +30601,9 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgstr "Figyelmen kívül hagyás Subversion-műveleteknél" #~ msgid "Ignore in Subversion operations

      Ignores file(s)." -#~ msgstr "Figyelmen kívül hagyás Subversion-műveleteknél

      A fájl(ok) figyelmen kívül hagyása." +#~ msgstr "" +#~ "Figyelmen kívül hagyás Subversion-műveleteknél

      A fájl(ok) " +#~ "figyelmen kívül hagyása." #~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations" #~ msgstr "Nem k&ell figyelmen kívül hagyni Subversion-műveleteknél" @@ -31655,8 +30611,11 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Do not ignore in Subversion operations" #~ msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni Subversion-műveleteknél" -#~ msgid "Do not ignore in Subversion operations

      Do not ignore file(s)." -#~ msgstr "Nem kell figyelmen kívül hagyni Subversion-műveleteknél

      A fáj(oka)t nem kell figyelmen kívül hagyni." +#~ msgid "" +#~ "Do not ignore in Subversion operations

      Do not ignore file(s)." +#~ msgstr "" +#~ "Nem kell figyelmen kívül hagyni Subversion-műveleteknél

      A " +#~ "fáj(oka)t nem kell figyelmen kívül hagyni." #~ msgid "&Delete Tag/Branch" #~ msgstr "Tag/ág eltáv&olítása" @@ -31716,8 +30675,11 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Do Not Filter Output" #~ msgstr "Nem kell szűrni a kimenetet" -#~ msgid "Open as UTF-8

      Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text." -#~ msgstr "Megnyitás UTF-8 kódolással

      Megnyitja a fájlt a KDevelopban UTF-8 kódolású szövegként." +#~ msgid "" +#~ "Open as UTF-8

      Open this file in KDevelop as UTF-8 encoded text." +#~ msgstr "" +#~ "Megnyitás UTF-8 kódolással

      Megnyitja a fájlt a KDevelopban UTF-8 " +#~ "kódolású szövegként." #~ msgid "Some annotation about the code" #~ msgstr "Megjegyzés a kódhoz" @@ -31752,8 +30714,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Add Annotation..." #~ msgstr "Megjegyzés hozzáadása..." -#~ msgid "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed properly." -#~ msgstr "A calltree program nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e telepítve." +#~ msgid "" +#~ "Could not find calltree in your $PATH. Please make sure it is installed " +#~ "properly." +#~ msgstr "" +#~ "A calltree program nem található az elérési útban ($PATH). Ellenőrizze, " +#~ "hogy megfelelően van-e telepítve." #~ msgid "Calltree Not Found" #~ msgstr "A calltree nem található" @@ -31802,8 +30768,13 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Configure file" #~ msgstr "A fájl beállításai" -#~ msgid "Configure file

      Opens File Properties dialog that allows a file to be excluded from specified scopes." -#~ msgstr "A fájl beállításai

      Megnyitja a Fájljellemzők párbeszédablakot, melyben lehetőség van a fájl kizárására egy megadott érvényességi körből." +#~ msgid "" +#~ "Configure file

      Opens File Properties dialog that allows a " +#~ "file to be excluded from specified scopes." +#~ msgstr "" +#~ "A fájl beállításai

      Megnyitja a Fájljellemzők " +#~ "párbeszédablakot, melyben lehetőség van a fájl kizárására egy megadott " +#~ "érvényességi körből." #~ msgid "Please enter a name for the new scope:" #~ msgstr "Adja meg az új érvényességi kör nevét:" @@ -31829,8 +30800,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Please enter a name for the new file:" #~ msgstr "Adja meg az új fájl nevét:" -#~ msgid "Failed to create new file. Do you have write permission in the project folder?" -#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni az új fájlt. Biztosan van írási jogosultsága a projekt könyvtárában?" +#~ msgid "" +#~ "Failed to create new file. Do you have write permission in the project " +#~ "folder?" +#~ msgstr "" +#~ "Nem sikerült létrehozni az új fájlt. Biztosan van írási jogosultsága a " +#~ "projekt könyvtárában?" #~ msgid "Create New File" #~ msgstr "Új fájl létrehozása" @@ -31841,8 +30816,12 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "Tulajdonságok..." -#~ msgid "Properties

      Opens File Properties dialog that allows to exclude file from specified scopes." -#~ msgstr "Tulajdonságok

      Megnyit egy Fájljellemzők párbeszédablakot, ahol ki lehet zárni az adott fájlt a kívánt tartományokból (scope-okból)." +#~ msgid "" +#~ "Properties

      Opens File Properties dialog that allows to " +#~ "exclude file from specified scopes." +#~ msgstr "" +#~ "Tulajdonságok

      Megnyit egy Fájljellemzők párbeszédablakot, " +#~ "ahol ki lehet zárni az adott fájlt a kívánt tartományokból (scope-okból)." #~ msgid "" #~ "Could not find the Haskell Translator.\n" @@ -31854,11 +30833,23 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Main program (relative to project directory):" #~ msgstr "a főprogram (relatív a projekt alapkönyvtárához):" -#~ msgid "Remove from project

      Removes current file from the list of files in project. Note that the file should be manually excluded from corresponding makefile or build.xml." -#~ msgstr "Eltávolítás a projektből

      Eltávolítja a kijelölt fájlt a projekthez tartozó fájlok listájából. A fájlt külön, kézzel kell eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml fájlból." +#~ msgid "" +#~ "Remove from project

      Removes current file from the list of files " +#~ "in project. Note that the file should be manually excluded from " +#~ "corresponding makefile or build.xml." +#~ msgstr "" +#~ "Eltávolítás a projektből

      Eltávolítja a kijelölt fájlt a " +#~ "projekthez tartozó fájlok listájából. A fájlt külön, kézzel kell " +#~ "eltávolítani a megfelelő makefile vagy build.xml fájlból." -#~ msgid "Add to project

      Adds current file to the list of files in project. Note that the file should be manually added to corresponding makefile or build.xml." -#~ msgstr "Hozzáadás a projekthez

      Hozzáadja a kijelölt fájlt a projekthez tartozó fájlok listájához. A fájlt külön, kézzel kell hozzáadni a megfelelő makefile vagy build.xml fájlhoz." +#~ msgid "" +#~ "Add to project

      Adds current file to the list of files in " +#~ "project. Note that the file should be manually added to corresponding " +#~ "makefile or build.xml." +#~ msgstr "" +#~ "Hozzáadás a projekthez

      Hozzáadja a kijelölt fájlt a projekthez " +#~ "tartozó fájlok listájához. A fájlt külön, kézzel kell hozzáadni a " +#~ "megfelelő makefile vagy build.xml fájlhoz." #~ msgid "Add Target" #~ msgstr "Cél hozzáadása" @@ -31881,8 +30872,16 @@ msgstr "&Verziókövető rendszer:" #~ msgid "Add library:" #~ msgstr "Programkönyvtár hozzáadása:" -#~ msgid "Program (if empty automatically uses active target and active target's arguments)" -#~ msgstr "Főprogram (ha üres, automatikusan az aktív cél és annak argumentumai lesznek felhasználva)" +#~ msgid "" +#~ "Program (if empty automatically uses active target and active target's " +#~ "arguments)" +#~ msgstr "" +#~ "Főprogram (ha üres, automatikusan az aktív cél és annak argumentumai " +#~ "lesznek felhasználva)" -#~ msgid "There is no config.status in the project root build directory. Run 'Configure' first" -#~ msgstr "Nincs config.status fájl a projekt fordítási alapkönyvtárában. Futtassa le a 'configure' parancsfájlt." +#~ msgid "" +#~ "There is no config.status in the project root build directory. Run " +#~ "'Configure' first" +#~ msgstr "" +#~ "Nincs config.status fájl a projekt fordítási alapkönyvtárában. Futtassa " +#~ "le a 'configure' parancsfájlt." -- cgit v1.2.1