From ec18519be50be4b320ce568137cd19aa18887397 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 17 Dec 2018 22:47:28 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po | 105 ++++++++++++------------- 1 file changed, 51 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-hu') diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po index 11c0f189324..d2a59853dfe 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/libkcddb.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -12,6 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: categories.cpp:21 genres.cpp:61 msgid "Blues" msgstr "Blues" @@ -38,6 +50,10 @@ msgstr "Népzene" msgid "Jazz" msgstr "Jazz" +#: categories.cpp:22 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: categories.cpp:23 genres.cpp:79 msgid "New Age" msgstr "New Age" @@ -90,6 +106,11 @@ msgstr "Érvénytelen kategória" msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" +#: cdinfodialogbase.ui.h:213 +#, fuzzy +msgid "Change Encoding" +msgstr "A kódolás megváltoztatása..." + #: cdinfoencodingwidget.cpp:65 msgid "" "_: artist - cdtitle\n" @@ -656,151 +677,127 @@ msgstr "Trip-hop" msgid "Vocal" msgstr "Vokális" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32 -#: rc.cpp:3 +#: cdinfodialogbase.ui:32 #, no-c-format msgid "Revision:" msgstr "Verzió:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40 -#: rc.cpp:6 +#: cdinfodialogbase.ui:40 #, no-c-format msgid "Use the name of the artist if there is no title." msgstr "Az előadó nevét kell használni, ha nincs cím." -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48 -#: rc.cpp:9 +#: cdinfodialogbase.ui:48 #, no-c-format msgid "&Category:" msgstr "&Kategória:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67 -#: rc.cpp:12 +#: cdinfodialogbase.ui:67 #, no-c-format msgid "" -"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". " -"Use \"Various\" for compilations." +"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The" +"\". Use \"Various\" for compilations." msgstr "" -"A neveket az angol \"utónév vezetéknév\" alakban kell írni, nem \"vezetéknév, " -"utónév\" alakban. A elöl álló \"The\" névelőt nem kell kiírni. Gyűjteményeknél " -"a \"Various\" nevet kell megadni." +"A neveket az angol \"utónév vezetéknév\" alakban kell írni, nem " +"\"vezetéknév, utónév\" alakban. A elöl álló \"The\" névelőt nem kell kiírni. " +"Gyűjteményeknél a \"Various\" nevet kell megadni." -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75 -#: rc.cpp:15 +#: cdinfodialogbase.ui:75 #, no-c-format msgid "&Artist:" msgstr "&Előadó:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:18 +#: cdinfodialogbase.ui:86 #, no-c-format msgid "&Year:" msgstr "É&v:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97 -#: rc.cpp:21 +#: cdinfodialogbase.ui:97 #, no-c-format msgid "&Genre:" msgstr "Mű&faj:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111 -#: rc.cpp:24 +#: cdinfodialogbase.ui:111 #, no-c-format msgid "Disc Id values must be unique within a category." msgstr "A lemezazonosítónak egy kategórián belül egyedinek kell lennie." -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130 -#: rc.cpp:27 +#: cdinfodialogbase.ui:130 #, no-c-format msgid "&Multiple artists" msgstr "&Több művész" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146 -#: rc.cpp:30 +#: cdinfodialogbase.ui:146 #, no-c-format msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:33 +#: cdinfodialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "&Cím:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174 -#: rc.cpp:36 +#: cdinfodialogbase.ui:174 #, no-c-format msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." msgstr "Ne használjon egyéni értéket, mert ezek bekerülnek a CDDB-be." -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182 -#: rc.cpp:39 +#: cdinfodialogbase.ui:182 #, no-c-format msgid "Disc Id:" msgstr "lemezazonosító:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190 -#: rc.cpp:42 +#: cdinfodialogbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Length:" msgstr "Hossz:" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211 -#: rc.cpp:45 +#: cdinfodialogbase.ui:211 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "Sorszám" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222 -#: rc.cpp:48 +#: cdinfodialogbase.ui:222 #, no-c-format msgid "Length" msgstr "Hossz" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233 -#: rc.cpp:51 +#: cdinfodialogbase.ui:233 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Cím" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244 -#: rc.cpp:54 +#: cdinfodialogbase.ui:244 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255 -#: rc.cpp:57 +#: cdinfodialogbase.ui:255 #, no-c-format msgid "Artist" msgstr "Előadó" -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274 -#: rc.cpp:60 +#: cdinfodialogbase.ui:274 #, no-c-format msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." msgstr "CD-Extra anyag esetén a cím \"Data\" legyen." -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307 -#: rc.cpp:63 +#: cdinfodialogbase.ui:307 #, no-c-format msgid "Change Encoding..." msgstr "A kódolás megváltoztatása..." -#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317 -#: rc.cpp:66 +#: cdinfodialogbase.ui:317 #, no-c-format msgid "Playing order:" msgstr "Lejátszási sorrend:" -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24 -#: rc.cpp:69 +#: cdinfoencodingwidgetbase.ui:24 #, no-c-format msgid "Encoding:" msgstr "Kódolás:" -#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37 -#: rc.cpp:72 +#: cdinfoencodingwidgetbase.ui:37 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -- cgit v1.2.1