From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-is/messages/kdegames/knetwalk.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 107 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-is/messages/kdegames/knetwalk.po (limited to 'tde-i18n-is/messages/kdegames/knetwalk.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-is/messages/kdegames/knetwalk.po new file mode 100644 index 00000000000..e85ef7ef60a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/kdegames/knetwalk.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# translation of knetwalk.po to Icelandic +# +# Björgvin Ragnarsson , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: knetwalk\n" +"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:41+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Default user name" +msgstr "Sjálfgefið notandanafn" + +#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Default difficulty level" +msgstr "Sjálfgefið erfiðleikastig" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Björgvin Ragnarsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "nifgraup@gmail.com" + +#: highscores.cpp:69 +msgid "anonymous" +msgstr "nafnlaus" + +#: main.cpp:27 +msgid "KNetWalk, a game for system administrators." +msgstr "KNetWalk, leikur fyrir kerfisstjóra." + +#: main.cpp:33 +msgid "Start in novice mode" +msgstr "Byrja í byrjendaham" + +#: main.cpp:34 +msgid "Start in normal mode" +msgstr "Byrja í venjulegum ham" + +#: main.cpp:35 +msgid "Start in expert mode" +msgstr "Byrja í snillingsham" + +#: main.cpp:36 +msgid "Start in master mode" +msgstr "Byrja í meistaraham" + +#: main.cpp:42 +msgid "knetwalk" +msgstr "knetwalk" + +#: main.cpp:43 +msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" +msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, flutt í KDE af Thomas Nagy" + +#: mainwindow.cpp:75 +msgid "Novice" +msgstr "Byrjandi" + +#: mainwindow.cpp:76 +msgid "Normal" +msgstr "Venjulegur" + +#: mainwindow.cpp:77 +msgid "Expert" +msgstr "Snillingur" + +#: mainwindow.cpp:78 +msgid "Master" +msgstr "Meistari" + +#: mainwindow.cpp:89 +msgid "" +"

Rules of the Game

" +"

You are the system administrator and your goal is to connect each computer " +"to the central server." +"

Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and " +"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction." +"

Start the LAN with as few turns as possible!" +msgstr "" +"

Leikreglur

" +"

Þú ert kerfisstjórinn og markmið þitt er að tengja allar tölvurnar við " +"miðþjóninn." +"

Smelltu með hægri músarhnappi til að snúa köplunum í sólarhringsátt og " +"smelltu með vinstri hnappi til að snúa í öfugan sólarhring." +"

Komdu staðarnetinu í gang með eins fáum smellum og mögulegt er!" + +#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 +#, c-format +msgid "Click: %1" +msgstr "Smellir: %1" -- cgit v1.2.1