From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.am | 3 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.in | 911 +++++++++++++++++++++ .../messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po | 41 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po | 133 +++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ark_plugin.po | 67 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po | 398 +++++++++ .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 93 +++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/autorefresh.po | 62 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/babelfish.po | 170 ++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/charlatanui.po | 40 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/crashesplugin.po | 38 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po | 71 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po | 443 ++++++++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dub.po | 170 ++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ffrs.po | 51 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/fsview.po | 328 ++++++++ .../messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po | 47 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po | 244 ++++++ .../messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po | 113 +++ .../messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 323 ++++++++ .../messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po | 56 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 56 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehelloworld.po | 19 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehtmltools.po | 28 + .../messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po | 177 ++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po | 44 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemake.po | 90 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemodeline.po | 19 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateopenheader.po | 19 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katepybrowse.po | 50 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katesnippets.po | 38 + .../messages/tdeaddons/katetabbarextension.po | 35 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetextfilter.po | 59 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po | 58 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po | 95 +++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po | 188 +++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kcmkuick.po | 86 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_cert.po | 66 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po | 67 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_folder.po | 27 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_html.po | 35 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po | 64 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po | 42 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_txt.po | 51 ++ .../messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po | 98 +++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kmathapplet.po | 124 +++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kolourpicker.po | 58 ++ .../messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po | 120 +++ .../messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po | 31 + .../messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po | 200 +++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po | 101 +++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ksig.po | 101 +++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 423 ++++++++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po | 71 ++ .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po | 25 + .../messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po | 50 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/lyrics.po | 208 +++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mediacontrol.po | 229 ++++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po | 31 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po | 29 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/nexscope.po | 75 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po | 55 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/rellinks.po | 220 +++++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po | 55 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/synaescope.po | 41 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tippecanoe.po | 27 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tyler.po | 19 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po | 75 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po | 111 +++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wakeup.po | 55 ++ tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wavecapture.po | 23 + tde-i18n-is/messages/tdeaddons/webarchiver.po | 141 ++++ 72 files changed, 8011 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.am create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.in create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ark_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/autorefresh.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/babelfish.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/charlatanui.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/crashesplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dub.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ffrs.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/fsview.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehelloworld.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehtmltools.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemake.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemodeline.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateopenheader.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katepybrowse.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katesnippets.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetextfilter.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kcmkuick.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_cert.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_folder.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_html.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_txt.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kmathapplet.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kolourpicker.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ksig.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/lyrics.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mediacontrol.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/nexscope.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/rellinks.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/synaescope.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tippecanoe.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tyler.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wakeup.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wavecapture.po create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdeaddons/webarchiver.po (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeaddons') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..97adbdeadb1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = is +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..2de5453d115 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/Makefile.in @@ -0,0 +1,911 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/tdeaddons +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = is +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po +GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in kateinsertcommand.po babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am + +#>+ 211 +kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po + rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po + test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo +katexmltools.gmo: katexmltools.po + rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po + test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo +autorefresh.gmo: autorefresh.po + rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po + test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo +konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po + rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po + test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo +ffrs.gmo: ffrs.po + rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po + test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo +tippecanoe.gmo: tippecanoe.po + rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po + test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo +fsview.gmo: fsview.po + rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po + test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo +wavecapture.gmo: wavecapture.po + rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po + test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo +katehelloworld.gmo: katehelloworld.po + rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po + test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo +khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po + rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po + test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo +katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po + rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po + test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo +wakeup.gmo: wakeup.po + rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po + test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo +mediacontrol.gmo: mediacontrol.po + rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po + test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo +audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po + rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po + test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo +charlatanui.gmo: charlatanui.po + rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po + test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo +katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po + rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po + test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo +katemake.gmo: katemake.po + rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po + test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo +kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po + rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po + test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo +uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po + rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po + test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo +kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po + rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po + test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo +synaescope.gmo: synaescope.po + rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po + test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo +kfile_html.gmo: kfile_html.po + rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po + test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo +katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po + rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po + test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo +kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po + rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po + test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo +libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po + rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo +imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po + rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po + test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo +kfile_txt.gmo: kfile_txt.po + rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po + test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo +alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po + rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po + test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo +katehtmltools.gmo: katehtmltools.po + rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po + test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo +dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po + rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po + test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo +validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po + rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po + test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo +domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po + rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po + test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo +libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po + rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo +katesnippets.gmo: katesnippets.po + rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po + test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo +tyler.gmo: tyler.po + rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po + test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo +kolourpicker.gmo: kolourpicker.po + rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po + test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo +konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po + rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po + test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo +kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po + rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po + test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo +rellinks.gmo: rellinks.po + rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po + test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo +kateopenheader.gmo: kateopenheader.po + rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po + test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo +katepybrowse.gmo: katepybrowse.po + rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po + test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo +babelfish.gmo: babelfish.po + rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po + test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo +kmathapplet.gmo: kmathapplet.po + rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po + test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo +minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po + rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po + test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo +kfile_cert.gmo: kfile_cert.po + rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po + test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo +imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po + rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po + test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo +kfile_folder.gmo: kfile_folder.po + rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po + test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo +katemodeline.gmo: katemodeline.po + rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po + test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo +searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po + rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po + test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo +katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po + rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po + test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo +ktimemon.gmo: ktimemon.po + rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po + test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo +ark_plugin.gmo: ark_plugin.po + rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po + test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo +katetextfilter.gmo: katetextfilter.po + rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po + test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo +atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po + rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po + test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo +pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po + rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po + test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo +nexscope.gmo: nexscope.po + rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po + test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo +webarchiver.gmo: webarchiver.po + rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po + test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo +ksig.gmo: ksig.po + rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po + test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo +katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po + rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po + test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo +katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po + rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po + test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo +akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po + rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po + test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo +konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po + rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po + test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo +lyrics.gmo: lyrics.po + rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po + test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo +katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po + rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po + test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo +dub.gmo: dub.po + rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po + test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo +mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po + rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po + test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo +crashesplugin.gmo: crashesplugin.po + rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po + test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo +kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po + rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po + test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo +kcmkuick.gmo: kcmkuick.po + rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po + test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo +konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po + rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po + test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 72 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/tdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/tdeaddons/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..26ce05b3629 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of akregator_konqplugin.po to Icelandic +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:23+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129 +msgid "Add Feed to Akregator" +msgstr "Bæta straum við Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:132 +msgid "Add Feeds to Akregator" +msgstr "Bæta straumum við Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:141 +msgid "Add All Found Feeds to Akregator" +msgstr "Bæta öllum fundnum straumum við Akregator" + +#: konqfeedicon.cpp:165 +msgid "Monitor this site for updates (using news feed)" +msgstr "Fylgjast með þessari síðu (notast við fréttastrauma)" + +#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "Innfluttir straumar" + +#~ msgid "" +#~ "_n: This site has a feed\n" +#~ "This site has %n feeds" +#~ msgstr "" +#~ "Þessi síða hefur straum\n" +#~ "Þessi síða hefur %n strauma" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..e5cf78a1e8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of alsaplayerui.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:25GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "Stillingar viðmóts AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Fletta lagalista" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "Noaplayer" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "Hraði:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "Engar tímauppl." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "Ekki straumur" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "Styrkur:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "Valmyndir" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "Fara á fyrra lag" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "Spila" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "Fara á næsta lag" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "Sýna lagalista" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "Hlé" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "Áfram, venjulegur hraði" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "Spilunarhraði og stefna" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "Vægi" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "Styrkur" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Engin skrá inni" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ark_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..3861acb449c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ark_plugin.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of ark_plugin.po to Icelandic +# Íslensk þýðing ark_plugin +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:24+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: arkplugin.cpp:95 +msgid "Compress" +msgstr "Þjappa" + +#: arkplugin.cpp:101 +#, c-format +msgid "Compress as %1" +msgstr "Þjappa sem %1" + +#: arkplugin.cpp:112 +msgid "Compress As" +msgstr "Þjappa sem" + +#: arkplugin.cpp:116 +msgid "Add To" +msgstr "Bæta við" + +#: arkplugin.cpp:126 +msgid "Add to Archive..." +msgstr "Bæta við safnskrá.." + +#: arkplugin.cpp:136 +msgid "Extract" +msgstr "Taka út" + +#: arkplugin.cpp:138 +msgid "Extract Here" +msgstr "Taka út hér" + +#: arkplugin.cpp:146 +#, c-format +msgid "Extract to %1" +msgstr "Taka út í %1" + +#: arkplugin.cpp:151 +msgid "Extract to Subfolders" +msgstr "Taka út í undirmöppur" + +#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162 +msgid "Extract To..." +msgstr "Taka út í..." + +#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +msgid "Archive" +msgstr "Setja í safnskrá" + +#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#, c-format +msgid "Archive %1" +msgstr "Setja %1 í safnskrá" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..c04e750aad5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 00:49-0400\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Arnar Leósson, Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "leosson@frisurf.no, ra@ra.is" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik Designer" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Hanna Atlantik leikborð" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "Aðalhöfundur" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "&Breyta uppl. um leikborð..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "&Sýsla með hópa..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "&Bæta við 4 reitum" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "&Fjarlægja 4 reiti" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "&Upp" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "&Niður" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "&Vinstri" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "&Hægri" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "Breyta eign" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "Ný eign" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "Það eru óvistaðar breytingar á borðinu, Vista þær?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Óvistaðar breytingar" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "Ekkert nafn" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "Þetta borð er ógilt, get ekki opnað." + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "Það eru aðeins %1 eignir skilgreindar í þessarri skrá." + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "Stökkva á eign %1" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik leikborðs-ritill" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "Hópritill" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "&Litir" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "Forgrunnur:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunnur:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "&Verð" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "Verð húss:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "Verð:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "Bre&ytileg leiga" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "Bæta við leigubreytu:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "Segð:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "&Bæta við..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "Bæta við hópi" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "Gefðu upp heiti á nýjum hóp:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "Þessi hópur er þegar á listanum." + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "Tegund:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "Þessi eign er tilbúin" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "Passapeningur:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "Gata" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "Spjöld" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "Ókeypis bílastæði" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "Fara í fangelsi" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "Skattur" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "Fangelsi" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "Fastur skattur:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "Prósentu skattur:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "&Nýr stokkur" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "Spjöld frá" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "Bæta við stokki" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "Sláðu inn heiti nýja stokksins:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "Þetta nafn er þegar á listanum." + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "Greiða" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "Greiða hverjum leikmanni" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "Safna" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "Safna frá hverjum leikmanni" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "Áfram á" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "Áfram" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "Til baka" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "Spjald sem losar úr fangelsi" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "Áfram að næsta verkfæri" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "Fara að næstu lestarstöð" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "Greiða fyrir hvert hús" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "Greiða fyrir hvert hótel" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "Eign(ir)" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "&Bæta við spjaldi" + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "&Endurnefna..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "Flei&ri eiginleikar" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "&Færri eiginleikar" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "Bæta við spjaldi" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "Sláðu inn heiti nýja spjaldsins:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "&Leiga eftir fjölda húsa" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "Enginn:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "Einn:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "Tveir:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "Þrír:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "Fjórir:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "Hótel:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "Verð:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "Hópur:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "Upplýsingar um leikborð" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "Útgáfa:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "Vefslóð:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "Lýsing:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrunnslitur:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "&Höfundar" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "Þakkir &fá" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "&Bæta við nafni" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "&Eyða nafni" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..a46b7bed501 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# Icelandic translation of audiorename_plugin +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-12 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Eldri skrá með heitinu '%1' er þegar til.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Skrá sem líkist þessari sem heitir '%1' er þegar til.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Nýrri skrá sem heitir '%1' er þegar til.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Frumskra" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Númerandi skrá" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Viltu skipta út núverandi skrá með þessari til hægri?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Þessi hljóðskrá er ekki geymd\n" +"á þessari vél.\n" +"Smelltu hér til að sækja hana.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Get eki lesið hljóðskrá" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Listamaður: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Titill: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Athugasemd: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Bitahraði: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Hljóðtíðni: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Lengd: " diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/autorefresh.po new file mode 100644 index 00000000000..d02cd64547a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/autorefresh.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# Icelandic translation of devicesapplet +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: autorefresh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-25 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: autorefresh.cpp:25 +msgid "&Auto Refresh" +msgstr "&Hressa sjálfkrafa" + +#: autorefresh.cpp:30 +msgid "None" +msgstr "Ekki" + +#: autorefresh.cpp:31 +msgid "Every 15 Seconds" +msgstr "Á 15 sekúndna fresti" + +#: autorefresh.cpp:32 +msgid "Every 30 Seconds" +msgstr "Á 30 sekúndna fresti" + +#: autorefresh.cpp:33 +msgid "Every Minute" +msgstr "Einu sinni á mínútu" + +#: autorefresh.cpp:34 +msgid "Every 5 Minutes" +msgstr "Hverjar 5 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:35 +msgid "Every 10 Minutes" +msgstr "Hverjar 10 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:36 +msgid "Every 15 Minutes" +msgstr "Hverjar 15 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:37 +msgid "Every 30 Minutes" +msgstr "Hverjar 30 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:38 +msgid "Every 60 Minutes" +msgstr "Hverjar 60 mínútur" + +#: autorefresh.cpp:89 +msgid "Cannot Refresh Source" +msgstr "Get ekki hresst þetta sjálfkrafa" + +#: autorefresh.cpp:90 +msgid "This plugin cannot auto-refresh the current part." +msgstr "Þetta íforrit getur ekki hresst þetta sjálfkrafa." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..9ee41c6a350 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of babelfish.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:41+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "Þýða vefsíðu" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "Þýð&a vefsíðu" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "&Ensku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "&Frönsku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "Þý&sku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "S&pænsku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "&Portúgölsku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "Í&tölsku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "H&ollensku í" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "&Kínversku (einfaldaða)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "Kínversku (hefð&bundna)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "H&ollensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "&Frönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "Þý&sku" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "Í&tölsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "&Japönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "&Kóresku" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "&Norsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "&Portúgölsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "&Rússnesku" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "&Spönsku" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "T&hai" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "&Ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "Kínversku (&einfaldaða) í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "Kínversku (hefð&bundna) í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "&Japönsku í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "&Kóreönsku í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "&Rússnesku í ensku" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "Get ekki þýtt" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "Aðeins er hægt að þýða vefsíður með þessu íforiti." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "Aðeins er hægt að þýða heilar vefsíður með þessu íforiti." + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "Þýðingavilla" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "Slóðin sem þú gafst upp er ekki gild, leiðréttu og reyndu aftur." + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#~ msgid "&Arabic" +#~ msgstr "&Arabísku" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/charlatanui.po new file mode 100644 index 00000000000..a9120eb5c2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/charlatanui.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of charlatanui.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: charlatanui\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 00:42GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "Charlatan" +msgstr "Charlatan" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "Charlatan Interface Settings" +msgstr "Charlatan viðmótstillingar" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "Fletta í lagalista" + +#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 +msgid "No File Loaded" +msgstr "Engin skrá inni" + +#: userinterface.cpp:197 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: userinterface.cpp:369 +#, c-format +msgid "Volume: %1" +msgstr "Hljóðstyrkur: %1" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/crashesplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..388e73ff8ef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/crashesplugin.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of crashesplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: crashesplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:25+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: crashesplugin.cpp:45 +msgid "&Crashes" +msgstr "&Hrun" + +#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115 +msgid "All Pages of This Crash" +msgstr "Allar síður af þessu hruni" + +#: crashesplugin.cpp:121 +msgid "No Recovered Crashes" +msgstr "Engin björguð hrun" + +#: crashesplugin.cpp:133 +msgid "&Clear List of Crashes" +msgstr "H&reinsa hrunlista" + +#. i18n: file crashesplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjaslá" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..349175d66b2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of dirfilterplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:59-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: dirfilterplugin.cpp:155 +msgid "View F&ilter" +msgstr "Skoða s&íu" + +#: dirfilterplugin.cpp:158 +msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." +msgstr "Leyfir síun af núverandi hlutum eftir skráartegund." + +#: dirfilterplugin.cpp:175 +msgid "Clear Filter Field" +msgstr "Hreinsa síusvið" + +#: dirfilterplugin.cpp:179 +msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." +msgstr "Hreinsa síusvið

Hreinsar innihald síusviðsins." + +#: dirfilterplugin.cpp:195 +msgid "" +"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." +msgstr "" +"Sláðu inn texta sem hlutur verður að innihalda einhverstaðar til að verða " +"sýndur hér." + +#: dirfilterplugin.cpp:199 +msgid "Filter Field" +msgstr "Síusvið" + +#: dirfilterplugin.cpp:250 +msgid "Only Show Items of Type" +msgstr "Aðeins sýna hluti af tegund" + +#: dirfilterplugin.cpp:316 +msgid "Use Multiple Filters" +msgstr "Nota margar síur" + +#: dirfilterplugin.cpp:321 +msgid "Show Count" +msgstr "Sýna fjölda" + +#: dirfilterplugin.cpp:325 +msgid "Reset" +msgstr "Frumstilla" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Filter Toolbar" +msgstr "Síu tækjastika" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..68060cfbaf0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# translation of domtreeviewer.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leósson , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: domtreeviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:26+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: domtreecommands.cpp:33 +msgid "No error" +msgstr "Engin villa" + +#: domtreecommands.cpp:34 +msgid "Index size exceeded" +msgstr "Yfirlit er orðið of stórt" + +#: domtreecommands.cpp:35 +msgid "DOMString size exceeded" +msgstr "DOMString er orðið of stórt" + +#: domtreecommands.cpp:36 +msgid "Hierarchy request error" +msgstr "Stigbeiðni villa" + +#: domtreecommands.cpp:37 +msgid "Wrong document" +msgstr "Rangt skjal" + +#: domtreecommands.cpp:38 +msgid "Invalid character" +msgstr "Ógildur stafur" + +#: domtreecommands.cpp:39 +msgid "No data allowed" +msgstr "Engin gögn leyfð" + +#: domtreecommands.cpp:40 +msgid "No modification allowed" +msgstr "Engar breytingar leyfðar" + +#: domtreecommands.cpp:41 +msgid "Not found" +msgstr "Fannst ekki" + +#: domtreecommands.cpp:42 +msgid "Not supported" +msgstr "Ekki stutt" + +#: domtreecommands.cpp:43 +msgid "Attribute in use" +msgstr "Eigindi í notkun" + +#: domtreecommands.cpp:44 +msgid "Invalid state" +msgstr "Ógild staða" + +#: domtreecommands.cpp:45 +msgid "Syntax error" +msgstr "Formvilla" + +#: domtreecommands.cpp:46 +msgid "Invalid modification" +msgstr "Ógild breyting" + +#: domtreecommands.cpp:47 +msgid "Namespace error" +msgstr "Nafnsviðsvilla" + +#: domtreecommands.cpp:48 +msgid "Invalid access" +msgstr "Ógildur aðgangur" + +#: domtreecommands.cpp:56 +#, c-format +msgid "Unknown Exception %1" +msgstr "Óþekkt undantekning %1" + +#: domtreecommands.cpp:292 +msgid "Add attribute" +msgstr "Bæta við eigindum" + +#: domtreecommands.cpp:322 +msgid "Change attribute value" +msgstr "Breyta gildi eigindis" + +#: domtreecommands.cpp:353 +msgid "Remove attribute" +msgstr "Fjarlægja eigindi" + +#: domtreecommands.cpp:385 +msgid "Rename attribute" +msgstr "Endurnefna eigindi" + +#: domtreecommands.cpp:421 +msgid "Change textual content" +msgstr "Breyta orðréttu innihaldi" + +#: domtreecommands.cpp:483 +msgid "Insert node" +msgstr "Setja inn hnúð" + +#: domtreecommands.cpp:511 +msgid "Remove node" +msgstr "Fjarlægja hnúð" + +#: domtreecommands.cpp:557 +msgid "Move node" +msgstr "Flytja hnúð" + +#: domtreeview.cpp:127 +#, c-format +msgid "DOM Tree for %1" +msgstr "DOM tré fyrir %1" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 +#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree" +msgstr "DOM tré" + +#: domtreeview.cpp:464 +msgid "Move Nodes" +msgstr "Flytja hnúða" + +#: domtreeview.cpp:527 +msgid "Save DOM Tree as HTML" +msgstr "Vista DOM tré sem HTML" + +#: domtreeview.cpp:532 +msgid "File Exists" +msgstr "Skrá er þegar til" + +#: domtreeview.cpp:533 +msgid "" +"Do you really want to overwrite: \n" +"%1?" +msgstr "" +"Viltu í alvöru skrifa yfir: \n" +"%1?" + +#: domtreeview.cpp:534 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skrifa yfir" + +#: domtreeview.cpp:547 +msgid "Unable to Open File" +msgstr "Get ekki opnað skrá" + +#: domtreeview.cpp:548 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing" +msgstr "" +"Get ekki opnað \n" +" %1 \n" +" til skriftar" + +#: domtreeview.cpp:552 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ólögleg slóð" + +#: domtreeview.cpp:553 +msgid "" +"This URL \n" +" %1 \n" +" is not valid." +msgstr "" +"Þessi slóð \n" +" %1 \n" +" er ekki gild." + +#: domtreeview.cpp:766 +msgid "Delete Nodes" +msgstr "Eyða hnútum" + +#: domtreeview.cpp:988 +msgid "" +msgstr "" + +#: domtreeview.cpp:1215 +msgid "Delete Attributes" +msgstr "Eyða eigindum" + +#: domtreewindow.cpp:135 +msgid "Show Message Log" +msgstr "Sýna skilaboðaannál" + +#: domtreewindow.cpp:145 +msgid "Expand" +msgstr "Opna" + +#: domtreewindow.cpp:149 +msgid "Increase expansion level" +msgstr "Auka opnunarstig" + +#: domtreewindow.cpp:150 +msgid "Collapse" +msgstr "Fella saman" + +#: domtreewindow.cpp:154 +msgid "Decrease expansion level" +msgstr "Minnka opnunarstig" + +#: domtreewindow.cpp:161 +msgid "Delete nodes" +msgstr "Eyða hnútum" + +#: domtreewindow.cpp:162 +msgid "New &Element ..." +msgstr "Nýtt &stak..." + +#: domtreewindow.cpp:166 +msgid "New &Text Node ..." +msgstr "Nýr &textahnútur..." + +#: domtreewindow.cpp:174 +msgid "Delete attributes" +msgstr "Eyða eigindum" + +#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 +msgid "Show &DOM Tree" +msgstr "Sýna &DOM tré" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "Á&fram" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "Trjá tækjaslá" + +#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Edit Attribute" +msgstr "Breyta eigindum" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Attribute &name:" +msgstr "Eiginda &nafn:" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Attribute &value:" +msgstr "Eiginda &gildi:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "DOM trjáskoðari" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&List" +msgstr "&Listi" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "H&ide" +msgstr "Fe&la" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "DOM Node Info" +msgstr "DOM hnúða upplýsingar" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Node &value:" +msgstr "Hnúða &gildi:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Node &type:" +msgstr "Hnúða &tegund:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Namespace &URI:" +msgstr "&Nafnsviðs slóð:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Node &name:" +msgstr "Hnúða &nafn:" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Gildi" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Appl&y" +msgstr "&Virkja" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Options" +msgstr "DOM trjá valkostir" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Pure" +msgstr "&Hreint" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show &attributes" +msgstr "Sýna &eiginleika" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Highlight &HTML" +msgstr "Lýsa &HTML" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Edit Element" +msgstr "Breyta staki" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Element &name:" +msgstr "Stak &nafn:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Element &namespace:" +msgstr "Eiginda &nafnsvið:" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Append as Child" +msgstr "Bæt&a við sem undirhlut" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Insert &Before Current" +msgstr "Setja inn á &undan núverandi" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Message Log" +msgstr "Skilaboðaannáll" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "Hr&einsa" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Breyta texta" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Edit &text for text node:" +msgstr "Breyta &texta fyrir texta hnúð:" + +#~ msgid "Alt+L" +#~ msgstr "Alt+L" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+C" + +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+I" + +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+Y" + +#~ msgid "Alt+P" +#~ msgstr "Alt+P" + +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+A" + +#~ msgid "Alt+H" +#~ msgstr "Alt+H" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + +#~ msgid "&Save as HTML..." +#~ msgstr "&Vista sem HTML..." + +#~ msgid "&Refresh" +#~ msgstr "&Uppfæra" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dub.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..131a3b74cf6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of dub.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# Arnar Leósson , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "Loka lagalistanum" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "Tilbúin." + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "Möppubyggður lagalisti" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "Bæta við óstuddum skrám, sjá stillingar" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "Viltu virkilega eyða þessarri skrá?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "Heimamappa" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "Upp um eitt þrep" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "Fyrri mappa" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "Næsta mappa" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Stillingar Dub" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "Heimili gagna:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "Efsta mappan sem margmiðlunarskrár eru geymdar í" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "Afspilunarhamur" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "Allar skrár" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "Allar skrár á gagnaheimilinu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "Valin mappa" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "Spila einungis núverandi möppu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "Allar skrár undir núverandi möppu" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "Velja skrár úr núverandi möppu og öllum undirmöppum" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "Spilunarröð" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Venjuleg" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "Spila lögin í venjulegri röð" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "Slembin" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "Slembin röð" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "Endurtaka" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "Spila sömu skrána endalaust" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "Spila eina" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "Spila eina skrá og hætta" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ffrs.po new file mode 100644 index 00000000000..17e6f2c9882 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ffrs.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of ffrs.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ffrs\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 00:49GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "Foreign Region" +msgstr "Útlendingasveitin" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "French Foreign Region" +msgstr "Franska útlendingasveitin" + +#: ffrs.cpp:194 +msgid "Width:" +msgstr "Breidd:" + +#: ffrs.cpp:200 +msgid "Height:" +msgstr "Hæð:" + +#: ffrs.cpp:206 +msgid "Visible block size:" +msgstr "Sýnileg stærð blokka:" + +#: ffrs.cpp:212 +msgid "Transparent block size:" +msgstr "Stærð gegnsærrar blokkar:" + +#: ffrs.cpp:218 +msgid "Update interval:" +msgstr "Bil milli uppfærslna:" + +#: ffrs.cpp:224 +msgid "Foreground color:" +msgstr "Litur forgrunns:" + +#: ffrs.cpp:229 +msgid "Background color:" +msgstr "Bakgrunnslitur:" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/fsview.po new file mode 100644 index 00000000000..d8200e6471c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/fsview.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# translation of fsview.po to Icelandic +# Icelandic translation of fsview +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen , 2004. +# Stígur Snæsson , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsview\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-01 11:08-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen, Stígur Snæsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is, stigur@vortex.is" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "Skoða skráarkerfið frá þessari möppu" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "Skráarkerfisbirtir" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:76 +msgid "" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "" +"Las eina möppu í %1\n" +"Read %n möppur í %1" + +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"Ein mappa\n" +"%n möppur" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "Skráakerfisnotkunarskoðari" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"

This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.

" +"

Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally not done.

" +"

For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.

" +msgstr "" +"

Þetta er FSView íforritið, grafískur flettihamur sem sýnir " +"skráakerfisnýtingu með því að birta skráatré á myndrænan hátt.

" +"

Athugið að í þessum ham er viljandi ekki gerð sjálfvirk uppfærsla við " +"breytingar á skráakerfi.

" +"

Nánari upplýsingar og tiltækir valkostir, sjá tengda hjálp undir valmynd " +"'Help/FSView Manual'.

" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "Stöðva við flatarmál" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "Stöðva við dýpt" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "Birting" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "Litahamur" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "&FSView handbók" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "Sýna handbók FSView" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "Opnar skjölun FSView í hjálparvafranum" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"Það er með vilja gert að FSView styður ekki sjálfvirka uppfærslu við að ytri " +"breytingar eru gerðar á skrám og möppum sem sýnilegar eru FSView.\n" +"Ítarlegri upplýsingar í 'Help/FSView Manual'." + +#: treemap.cpp:1255 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "Texti %1" + +#: treemap.cpp:2780 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "Endurkvæm tvískipting" + +#: treemap.cpp:2781 +msgid "Columns" +msgstr "Dálkar" + +#: treemap.cpp:2782 +msgid "Rows" +msgstr "Raðir" + +#: treemap.cpp:2783 +msgid "Always Best" +msgstr "Alltaf best" + +#: treemap.cpp:2784 +msgid "Best" +msgstr "Best" + +#: treemap.cpp:2785 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "Aukalegt (V)" + +#: treemap.cpp:2786 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "Aukalegt (H)" + +#: treemap.cpp:2843 +msgid "Nesting" +msgstr "Hreiðrun" + +#: treemap.cpp:2846 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "Leiðrétta ramma eingöngu" + +#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "Breidd %1" + +#: treemap.cpp:2858 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "Leyfa útskiptingar" + +#: treemap.cpp:2860 +msgid "Shading" +msgstr "Skygging" + +#: treemap.cpp:2873 +msgid "Visible" +msgstr "Sýnilegt" + +#: treemap.cpp:2874 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "Taka pláss frá íflekk" + +#: treemap.cpp:2876 +msgid "Top Left" +msgstr "Efst til vinstri" + +#: treemap.cpp:2877 +msgid "Top Center" +msgstr "Efst fyrir miðju" + +#: treemap.cpp:2878 +msgid "Top Right" +msgstr "Efst til hægri" + +#: treemap.cpp:2879 +msgid "Bottom Left" +msgstr "Neðst til vinstri" + +#: treemap.cpp:2880 +msgid "Bottom Center" +msgstr "Neðst fyrir miðju" + +#: treemap.cpp:2881 +msgid "Bottom Right" +msgstr "Neðst til hægri" + +#: treemap.cpp:2958 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "Engin %1 takmörk" + +#: treemap.cpp:3010 +msgid "No Area Limit" +msgstr "Engin svæðistakmörk" + +#: treemap.cpp:3016 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "Svæði '%1' (%2)" + +#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "" +"1 Díll\n" +"%n Dílar" + +#: treemap.cpp:3042 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "Tvöfalda flatarmálstakmörk (to %1)" + +#: treemap.cpp:3044 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "Helminga flatarmálstakmörk (til %1)" + +#: treemap.cpp:3075 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "Engin dýptartakmörk" + +#: treemap.cpp:3081 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "Dýpt '%1' (%2)" + +#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "Dýpt %1" + +#: treemap.cpp:3107 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "Minnka (til %1)" + +#: treemap.cpp:3109 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "Auka (til %1)" + +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "Skráafjöldi" + +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "Möppufjöldi" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "Síðast breytt" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "Eigandi" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "Hópur" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME tegund" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "Fara til" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "Fara Uppu" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "Stöðva uppfærslu" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppfæra" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "Uppfæra '%1'" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "Stöðva við nafn" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "Ekkert" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "Dýpt" + +#~ msgid "(c) 2003, Josef Weidendorfer" +#~ msgstr "(c) 2003, Josef Weidendorfer" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..5e11d149ffe --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# translation of imagerename_plugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:35GMT\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: image_plugin.cpp:71 +msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." +msgstr "Þú vilt skrifa yfir vinstri myndina með þeirri til hægri." + +#: imagevisualizer.cpp:46 +msgid "" +"This picture isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Þessi mynd er ekki geymd\n" +"á þessarri vél. Smelltu á \n" +"þennan texta til að sækja hana.\n" + +#: imagevisualizer.cpp:54 +msgid "Unable to load image" +msgstr "Get ekki opnað myndina" + +#: imagevisualizer.cpp:67 +msgid "" +"_: The color depth of an image\n" +"Depth: %1\n" +msgstr "" +"Litadýpt: %1\n" + +#: imagevisualizer.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"_: The dimensions of an image\n" +"Dimensions: %1x%1" +msgstr "Stærð: %1x%1" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..2df99b9ac2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,244 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leósson , 2003. +# Arnar Leosson , 2004, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:59-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "Búa til myndasafn" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "Búa til" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "Myndasafn fyrir %1" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "Útlit" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "Útlit síðu" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "Síðu&heiti:" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "M&yndir í röð:" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "Sýna &nafn myndskráar" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "Sýna s&kráarstærð mynda" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "Sýna &stærð mynda" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "Le&turnafn:" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "Leturs&tærð:" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "Litur &forgrunns:" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "Litur &bakgrunns:" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "Möppur" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "&Vista í HTML skrá:" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "

The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "

Heiti HTML skráarinnar sem vista á myndsýninguna í." + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "&Kafa í undirmöppur" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"

Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "" +"

Hvort skrár í undirmöppum eiga að vera með í myndasýningunni eða ekki." + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "Köfunar&dýpt:" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "Endalaust" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"

You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "" +"

Þú getur stillt hversu margar undirmöppur fá að vera með með því að stilla " +"köfunardýptina." + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "Afrita &upprunalegar skrár" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"

This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "" +"

Býr til afrit af upprunalegu myndunum. Myndsýningin vísar síðan í afritin í " +"stað upprunalegu myndirnar." + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "Nota athu&gasemdaskrá:" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"

If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"

For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"

Ef þú virkjar þennan eiginleika getur þú tiltekið athugasemdaskrá, og er þá " +"innihald hennar notað til að sýna texta undir myndunum." +"

Til að fá upplýsingar um hvernig svona skrá á að vera uppbyggð skoðaðu " +"\"Hvað er þetta?\" hjálpina að neðan." + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "Athugasemda&skrá:" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"

You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"

FILENAME1:" +"
Description" +"
" +"
FILENAME2:" +"
Description" +"
" +"
and so on" +msgstr "" +"

Þú getur gefið upp heiti athugasemdaskráarinnar hér. Skráin inniheldur texta " +"undir myndirnar. Snið skráarinnar er:" +"

SKRÁARHEITI1:" +"
Lýsing" +"
" +"
SKRÁARHEITI2:" +"
Lýsing" +"
" +"
og svo framvegis." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Smámyndir" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "&Myndsnið smámynda:" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "Stærð smámynda:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "S&tilla aðra litadýpt:" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "&Búa til myndasafn..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "Gat ekki búið til íforritið. Vinsamlegast sendi villutilkynningu." + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "Aðeins er hægt að búa til myndasafn í staðværum möppum" + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "Bý til smámyndir" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "Gat ekki búið til möppu: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "Number of images: %1" +msgstr "Fjöldi mynda: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "Created on: %1" +msgstr "Gert þann: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "Subfolders:" +msgstr "Undirmöppur:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"Bjó til smámynd fyrir: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"Mistókst að búa til smámynd fyrir: \n" +"%1" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "Kb" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "Gat ekki opnað skrá: %1" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..ae5e6c76150 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of katecppsymbolviewer.po to Icelandic +# Icelandic translation of katecppsymbolviewer +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +# Arnar Leósson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:25+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: cpp_parser.cpp:43 +msgid "Macros" +msgstr "Fjölvar" + +#: cpp_parser.cpp:44 +msgid "Structures" +msgstr "Strúktúrar" + +#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41 +msgid "Functions" +msgstr "Aðgerðir" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58 +msgid "Hide Symbols" +msgstr "Fela tákn" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59 +msgid "Show Symbols" +msgstr "Sýna tákn" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69 +msgid "Refresh List" +msgstr "Hressa lista" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71 +msgid "Show Macros" +msgstr "Sýna fjölva" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72 +msgid "Show Structures" +msgstr "Sýna strúktúra" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73 +msgid "Show Functions" +msgstr "Sýna aðgerðir" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75 +msgid "List/Tree Mode" +msgstr "Lista/trjáhamur" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76 +msgid "Enable sorting" +msgstr "Virkja röðun" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124 +msgid "Symbol List" +msgstr "Táknalisti" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137 +msgid "Symbols" +msgstr "Tákn" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138 +msgid "Position" +msgstr "Staðsetning" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316 +msgid "Parser Options" +msgstr "Valkostir þáttara" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320 +msgid "Display functions parameters" +msgstr "Sýna viðföng aðgerða" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321 +msgid "Automatically expand nodes in tree mode" +msgstr "Sjálfkrafa útvíkka hnúða í tréham" + +#: tcl_parser.cpp:42 +msgid "Globals" +msgstr "Víðværur" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "Táknskoðari" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +msgid "Symbol Viewer Configuration Page" +msgstr "Stillingarsíða táknskoðara" + +#~ msgid "Show Subroutines" +#~ msgstr "Sýna undiraðgerðir" + +#~ msgid "Show Modules" +#~ msgstr "Sýna einingar" + +#~ msgid "Subroutines" +#~ msgstr "Undiraðgerðir" + +#~ msgid "Modules" +#~ msgstr "Einingar" + +#~ msgid "Format not supported yet" +#~ msgstr "Ekki enn stuðningur við snið" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po new file mode 100644 index 00000000000..23a1abfae10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# translation of katefiletemplates.po to +# translation of katefiletemplates.po to +# translation of katefiletemplates.po to +# translation of katefiletemplates.po to Icelandic +# Bjarni R. Einarsson, , 1998. +# Richard Allen , 1999. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leósson , 2003. +# Börkur Ingi Jónsson , 2004. +# Þröstur Svanbergsson , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-20 10:50+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" + +#: filetemplates.cpp:135 +msgid "Any File..." +msgstr "Einhver skrá..." + +#: filetemplates.cpp:139 +msgid "&Use Recent" +msgstr "&Nota nýlegar" + +#: filetemplates.cpp:251 +msgid "&Manage Templates..." +msgstr "&Sýsla með sniðmát..." + +#: filetemplates.cpp:255 +msgid "New From &Template" +msgstr "Ný úr s&niðmáti" + +#: filetemplates.cpp:353 +msgid "Open as Template" +msgstr "Opna sem sniðmát" + +#: filetemplates.cpp:384 +msgid "" +"Error opening the file" +"
%1" +"
for reading. The document will not be created.
" +msgstr "" +"Villa við opnun skrárinnar" +"
%1" +"
fyrir lestur. Skjalið verður ekki búið til.
" + +#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +msgid "Template Plugin" +msgstr "Sniðmátaíforrit:" + +#: filetemplates.cpp:462 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "Nafnlaust %1" + +#: filetemplates.cpp:539 +msgid "Manage File Templates" +msgstr "Stjórna skráarsniðmátum" + +#: filetemplates.cpp:556 +msgid "&Template:" +msgstr "Snið&mát:" + +#: filetemplates.cpp:561 +msgid "" +"

This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " +"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " +"'HTML Document'.

" +msgstr "" +"

Þessi strengur er notaður sem nafn sniðmátsins og er til dæmis birtur í " +"sniðmátavalmyndinni. Strengurinn ætti að lýsa þýðingu sniðmátsins, til dæmis " +"'HTML-skjal'.

" + +#: filetemplates.cpp:566 +msgid "Press to select or change the icon for this template" +msgstr "Smelltu til að velja eða skiptu um táknmynd fyrir þetta sniðmát" + +#: filetemplates.cpp:568 +msgid "&Group:" +msgstr "Hó&pur:" + +#: filetemplates.cpp:572 +msgid "" +"

The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " +"'Other' is used.

" +"

You can type any string to add a new group to your menu.

" +msgstr "" +"

Hópurinn er notaður til að velja undirvalmynd fyrir íforritið. Ef hann er " +"tómur er 'Annaðð notað.

" +"

Þú getur slegið inn hvaða streng sem er til að bæta við nýjum hóp við " +"valmyndina.

" + +#: filetemplates.cpp:576 +msgid "Document &name:" +msgstr "Heiti &skjals:" + +#: filetemplates.cpp:579 +msgid "" +"

This string will be used to set a name for the new document, to display in " +"the title bar and file list.

" +"

If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " +"with each similarly named file.

" +"

For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " +"(2).sh', and so on.

" +msgstr "" +"

Þessi strengur verður notaður til að stilla nafn nýja skjalsins og birtingu " +"í titilslá og skráarlista.

" +"

Ef strengurinn inniheldur '%N' verður því skipt út með tölu sem hækkar eftir " +"því sem skjölum með sama nafni fjölgar.

" +"

Til dæmis ef nafn skjalsins er 'Ný skeljarskrifta (%N).sh' mun fyrsta " +"skjalið verða kallað 'Ný skeljarskrifta (1).sh', næsta 'Ný skeljarskrifta " +"(2).sh', o.s.frv.

" + +#: filetemplates.cpp:587 +msgid "&Highlight:" +msgstr "&Merking:" + +#: filetemplates.cpp:588 +msgid "None" +msgstr "Engin" + +#: filetemplates.cpp:590 +msgid "" +"

Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " +"property will not be set.

" +msgstr "" +"

Veldu merkingu sem nota á fyrir sniðmátið. Ef 'Engin' er valin verður engin " +"merking notuð.

" + +#: filetemplates.cpp:593 +msgid "&Description:" +msgstr "&Lýsing:" + +#: filetemplates.cpp:596 +msgid "" +"

This string is used, for example, as context help for this template (such as " +"the 'whatsthis' help for the menu item.)

" +msgstr "" +"

Þessi strengur er til dæmis notaður sem hjálp fyrir sniðmátið (til dæmis " +"'hvað er þetta' hjálp fyrir valmyndarlínuna.)

" + +#: filetemplates.cpp:600 +msgid "&Author:" +msgstr "Hö&fundur:" + +#: filetemplates.cpp:603 +msgid "" +"

You can set this if you want to share your template with other users.

" +"

the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'

" +msgstr "" +"

Þú getur stillt þetta ef þú vilt deila sniðmáti þínu með öðrum notendum.

" +"

Formið sem mælt er með er svipað og netfang: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'

" + +#: filetemplates.cpp:675 +msgid "" +"

If you want to base this template on an existing file or template, select " +"the appropriate option below.

" +msgstr "" +"

Ef þú vilt byggja þetta sniðmát á skrá eða sniðmáti sem er til fyrir skaltu " +"velja viðeigandi valkost hér fyrir neðan.

" + +#: filetemplates.cpp:682 +msgid "Start with an &empty document" +msgstr "Byrja með &tómt skjal" + +#: filetemplates.cpp:687 +msgid "Use an existing file:" +msgstr "Nota skrá sem til er fyrir:" + +#: filetemplates.cpp:695 +msgid "Use an existing template:" +msgstr "Nota sniðmát sem til er fyrir:" + +#: filetemplates.cpp:725 +msgid "Choose Template Origin" +msgstr "Velja uppruna sniðmáts" + +#: filetemplates.cpp:730 +msgid "Edit Template Properties" +msgstr "Breyta stillingum sniðmáts" + +#: filetemplates.cpp:750 +msgid "" +"

Choose a location for the template. If you store it in the template " +"directory, it will automatically be added to the template menu.

" +msgstr "" +"

Veldu staðsetningu fyrir sniðmátið. Ef þú geymdir það í sniðmátamöppunni " +"verður því sjálfkrafa bætt við sniðmátavalmyndina.

" + +#: filetemplates.cpp:758 +msgid "Template directory" +msgstr "Sniðmátamappa" + +#: filetemplates.cpp:765 +msgid "Template &file name:" +msgstr "Skráar&nafn sniðmáts:" + +#: filetemplates.cpp:770 +msgid "Custom location:" +msgstr "Sérsniðin staðsetning:" + +#: filetemplates.cpp:784 +msgid "Choose Location" +msgstr "Velja staðsetningu" + +#: filetemplates.cpp:793 +msgid "" +"

You can replace certain strings in the text with template macros." +"

If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"email information." +msgstr "" +"

Þú getur skipt út ákveðnum strengjum í textanum með sniðmátsfjölvum." +"

Ef gögnin hér fyrir neðan eru röng eða vantar í þau skaltu breyta KDE " +"netfangsupplýsingunum." + +#: filetemplates.cpp:797 +msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" +msgstr "Skipta út fullu nafni '%1' með %{fullname}' fjölvanum" + +#: filetemplates.cpp:802 +msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" +msgstr "Skipta út netfangi '%1' með '%email' fjölvanum" + +#: filetemplates.cpp:809 +msgid "Autoreplace Macros" +msgstr "Skipta út fjölvum sjálfkrafa" + +#: filetemplates.cpp:816 +msgid "" +"

The template will now be created and saved to the chosen location. To " +"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " +"created from the template.

" +msgstr "" +"

Sniðmátið verður nú búið til og vistað í valda staðsetningu. Til að " +"staðsetja bendilinn skaltu setja hatt ('^') þar sem þú vilt í skrána sem búin " +"var til úr sniðmátinu.

" + +#: filetemplates.cpp:822 +msgid "Open the template for editing" +msgstr "Opna sniðmátið til breytinga" + +#: filetemplates.cpp:828 +msgid "Create Template" +msgstr "Búa til sniðmát" + +#: filetemplates.cpp:923 +msgid "" +"

The file " +"
'%1'" +"
already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " +"file name to something else." +msgstr "" +"

Skráin " +"
'%1'" +"
var til fyrir. Ef þú vilt ekki yfirskrifa hana skaltu breyta skráarnafni " +"sniðmátsins." + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "File Exists" +msgstr "Skráin er þegar til" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "Overwrite" +msgstr "Rita yfir" + +#: filetemplates.cpp:978 +msgid "" +"Error opening the file" +"
%1" +"
for reading. The document will not be created
" +msgstr "" +"Gat ekki opnað skrána " +"
%1" +"
til lesturs. Skalið verður ekki búið til.
" + +#: filetemplates.cpp:1057 +msgid "" +"Unable to save the template to '%1'.\n" +"\n" +"The template will be opened, so you can save it from the editor." +msgstr "" +"Gat ekki vistað sniðmátið í '%1'.\n" +"\n" +"Sniðmátið verður opnað svo þú getur vistað það úr ritlinum." + +#: filetemplates.cpp:1059 +msgid "Save Failed" +msgstr "Vistun brást" + +#: filetemplates.cpp:1109 +msgid "Template" +msgstr "Forsnið" + +#: filetemplates.cpp:1113 +msgid "New..." +msgstr "Nýtt..." + +#: filetemplates.cpp:1117 +msgid "Edit..." +msgstr "Sýsla..." + +#: filetemplates.cpp:1125 +msgid "Upload..." +msgstr "Senda..." + +#: filetemplates.cpp:1129 +msgid "Download..." +msgstr "Sækja..." + +#~ msgid "Replace user name '%1' with the '%username' macro" +#~ msgstr "Skipta út notandanafni '%1' með '%username' fjölvanum" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..702dee62907 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of katefll_initplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:27+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Opna skráarlista..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Vista skráarlista" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Vista skráarlista sem..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Viltu loka öllum öðrum skrám fyrst?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate skráarlista hlaðari" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ekki loka" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Valdi skráarlistinn er ekki til eða er ógildur." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "Skráar&listi" + +#~ msgid "Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the File List Loader. Do you still want to save the list to %1?" +#~ msgstr "Síðan þú vistaðir skráalista síðast, hefur Kate verið endurstillt af öðru íforriti en Skráarlista. Viltu enn vista listann í %1?" + +#~ msgid "Kate has been reinitialized by another plugin other than the File List Loader. Do you still want to save the list to %1?" +#~ msgstr "Kate hefur verið endurstillt af öðru íforriti en Skráarlista. Viltu enn vista listann í %1?" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..aa67e82bfcc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of katefll_plugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:28+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "Opna skráarlista..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "Vista skráarlista" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "Vista skráarlista sem..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "Viltu loka öllum öðrum skrám fyrst?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate skráarlista hlaðari" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "Ekki loka" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "Valdi skráarlistinn er ekki til eða er ógildur." + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "Skráar&listi" + +#~ msgid "Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the File List Loader. Do you still want to save the list to %1?" +#~ msgstr "Síðan þú vistaðir skráalista síðast, hefur Kate verið endurstillt af öðru íforriti en Skráarlista. Viltu enn vista listann í %1?" + +#~ msgid "Kate has been reinitialized by another plugin other than the File List Loader. Do you still want to save the list to %1?" +#~ msgstr "Kate hefur verið endurstillt af öðru íforriti en Skráarlista. Viltu enn vista listann í %1?" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehelloworld.po new file mode 100644 index 00000000000..6c27fe8e8aa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehelloworld.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katehelloworld.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehelloworld\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:07GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_katehelloworld.cpp:33 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Sláðu inn \"Halló Heimur\"" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehtmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..ff687957be1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katehtmltools.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of katehtmltools.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehtmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 07:56+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:53 +msgid "HT&ML Tag..." +msgstr "HT&ML Tag..." + +#: plugin_katehtmltools.cpp:85 +msgid "HTML Tag" +msgstr "HTML Tag" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:86 +msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" +msgstr "" +"Gefðu upp innihald HTML tagsins. Við skulum sjá um <, > og að loka taginu:" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..23a050dfa37 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,177 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-07 20:28+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "Setja inn skipun..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Þú hefur ekki heimild til að keyra óskilgreind utanaðkomandi forrit. Þurfirðu á " +"þeim að halda, hafðu þá samband við kerfistjórann þinn." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Aðgangs takmarkanir" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "Ferli hefur verið ræst." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "Gat ekki stöðvað skipun." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "Kill brást" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"Keyri skipun:\n" +"%1\n" +"\n" +"Ýttu á 'Hætta við' til að stöðva." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "Skipun lauk keyrslu með gildi %1" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "Úps!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "Setja inn skipun" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "Setja &inn skipun" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "Veldu &vinnusvæði:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "Setja 'Std&Err' skilaboð" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "&Prenta skipun" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "" +"Sláðu inn skeljarskipun hvers úttak þú vilt að sé sett inn í skjalið þitt. " +"Vertu óhrædd(ur) við að nota pípu eða tvær." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd

" +"&& '" +msgstr "" +"Setur vinnusvæði skipunarinnar. skipunin er keyrð sem 'cd " +"&& '" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"Krossaðu við hér ef þú vilt að villuúttak frá sé líka sett inn.\n" +"Sumar skipanir, eins og locate senda allt á villuúttak (STDERR)." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "" +"Ef þú krossar við hér verður skipunin prentuð í sér línu á undan úttakinu." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "Muna" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "S&kipanir" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "Byrja í" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "&Vinnusvæði forrits" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "&Skjalamappa" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "&Síðasta vinnusvæði" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "" +"Setur fjölda skipana sem á að muna. Skipanasaga er vistuð á milli seta." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"" +"

Decides what is suggested as working folder for the command.

" +"

Application Working Folder (default): " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.

" +"

Document Folder: The folder of the document. Used only for " +"local documents.

" +"

Latest Working Folder: The folder used last time you used " +"this plugin.

" +msgstr "" +"" +"

Ákvarðar hverju er stungið upp á sem vinnusvæði fyrir skipunina.

" +"

Vinnusvæði forrits (sjálfgefið): " +"Mappan sem þú ræstir forritið (sem inniheldur þetta íforrit) frá. Venjulega " +"heimasvæði þitt.

" +"

Skjalamappa: Mappan sem skjalið er í. Aðeins notað fyrir " +"staðbundin skjöl." +"

Síðasta vinnusvæði: Mappan sem þú notaðir síðast þegar þú " +"notaðir þetta íforit.

" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "Stilla setja inn skipun íforritið" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "Augnablik" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po new file mode 100644 index 00000000000..380b953b61d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katekjswrapper.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# translation of katekjswrapper.po to Icelandic +# Íslensk þýðing katekjswrapper.po +# Richard Allen , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katekjswrapper\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:12-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: bindings.cpp:93 +msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" +msgstr "DocumentManager fallið notað á hlut sem er búið að eyða" + +#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 +msgid "Method %1 called with wrong signature" +msgstr "Aðferð %1 notuð með rangri undirritun" + +#: bindings.cpp:197 +msgid "One parameter expected" +msgstr "Búist við einu viðfangi" + +#: bindings.cpp:207 +msgid "One or no parameter expected" +msgstr "Búist við einu eða engu viðfangi" + +#: bindings.cpp:215 +msgid "A maximum of three parameters expected" +msgstr "Mest þrjú viðföng" + +#: bindings.cpp:280 +msgid "Call of KATE member on destroyed object" +msgstr "Kall af KATE meðlimi í eyddan hlut" + +#: bindings.cpp:445 +msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" +msgstr "Kall af aðalglugga meðlimi í eyddan hlut" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemake.po new file mode 100644 index 00000000000..45bf2ef8e6a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemake.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# translation of katemake.po to Icelandic +# Icelandic translation of devicesapplet +# Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemake\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:30+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: plugin_katemake.cpp:86 +msgid "Make Output" +msgstr "Frálag make" + +#: plugin_katemake.cpp:159 +msgid "Running make..." +msgstr "Keyri make..." + +#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 +msgid "No Errors." +msgstr "Engar villur" + +#: plugin_katemake.cpp:336 +msgid "Next Error" +msgstr "Næsta villa" + +#: plugin_katemake.cpp:340 +msgid "Previous Error" +msgstr "Fyrri villa" + +#: plugin_katemake.cpp:344 +msgid "Make" +msgstr "Make" + +#: plugin_katemake.cpp:348 +msgid "Configure..." +msgstr "Stilla..." + +#: plugin_katemake.cpp:360 +msgid "Line" +msgstr "Lína" + +#: plugin_katemake.cpp:362 +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#: plugin_katemake.cpp:502 +msgid "Make Results" +msgstr "Niðurstöður make" + +#: plugin_katemake.cpp:503 +msgid "No errors." +msgstr "Engar villur." + +#: plugin_katemake.cpp:645 +msgid "" +"The file %1 is not a local file. Non-local files cannot be compiled." +msgstr "" +"Skráin %1 er ekki staðbundin skrá. Fjartengdar skrár er ekki hægt að " +"vistþýða." + +#: plugin_katemake.cpp:665 +#, c-format +msgid "Error: Failed to run %1." +msgstr "Villa: Gat ekki keyrt %1." + +#: plugin_katemake.cpp:687 +msgid "Directories" +msgstr "Möppur" + +#: plugin_katemake.cpp:692 +msgid "Source prefix:" +msgstr "Forskeyti frumkóða:" + +#: plugin_katemake.cpp:697 +msgid "Build prefix:" +msgstr "Forskeyti þýðingar:" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "&Make" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemodeline.po new file mode 100644 index 00000000000..909f0794195 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katemodeline.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katemodeline.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemodeline\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:44GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: ModelinePlugin.cpp:58 +msgid "Apply Modeline" +msgstr "Keyra Modeline" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateopenheader.po new file mode 100644 index 00000000000..b3d6e50e0c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kateopenheader.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of kateopenheader.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateopenheader\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-12 22:14GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_kateopenheader.cpp:53 +msgid "Open .h/.cpp/.c" +msgstr "Opna .h/.cpp/.c" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katepybrowse.po new file mode 100644 index 00000000000..beef8201db1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katepybrowse.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of katepybrowse.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katepybrowse\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 22:19+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kpybrowser.cpp:188 +msgid "Name" +msgstr "Heiti" + +#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270 +msgid "Classes" +msgstr "Klasar" + +#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274 +msgid "Globals" +msgstr "Víðvært" + +#: pybrowse_part.cpp:36 +msgid "Update Python Browser" +msgstr "Uppfæra Python vafra" + +#: pybrowse_part.cpp:53 +msgid "Python Browser" +msgstr "Python vafri" + +#: pybrowse_part.cpp:107 +#, c-format +msgid "Could not find method/class %1." +msgstr "Fann ekki aðferð/klasa %1." + +#: pybrowse_part.cpp:107 +msgid "Selection" +msgstr "Val" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "P&ython" +msgstr "P&ython" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katesnippets.po new file mode 100644 index 00000000000..83741fbf72e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katesnippets.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# translation of katesnippets.po to Icelandic +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katesnippets\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:13-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19 +#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Snippets" +msgstr "Úrklippur" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Snippet" +msgstr "Úrklippa" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets" +msgstr "Listi yfir úrklippur" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets, what else" +msgstr "Listi yfir úrklippur, hvað annað" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..4e04a572862 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetabbarextension.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of katetabbarextension.po to Icelandic +# Íslensk þýðing katetabbarextension +# Richard Allen , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:15-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 +msgid "Sorting Behavior" +msgstr "Hegðun sortunar" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +msgid "Sort files alphabetically" +msgstr "Sortera skrár eftir stafrófsröð" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab Bar Extension" +msgstr "Flipasláarviðbót" + +#: plugin_katetabbarextension.h:308 +#, fuzzy +msgid "Configure Tab Bar Extension" +msgstr "Flipasláarviðbót" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetextfilter.po new file mode 100644 index 00000000000..7052badf7e4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katetextfilter.po @@ -0,0 +1,59 @@ +# translation of katetextfilter.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetextfilter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:32+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:66 +msgid "Filter Te&xt..." +msgstr "Sía te&xta..." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:257 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "" +"Þú hefur ekki heimild til að keyra óskilgreind utanaðkomandi forrit. Þurfirðu á " +"þeim að halda, hafðu þá samband við kerfistjórann þinn." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:259 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "Aðgangs takmarkanir" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:268 +msgid "Filter" +msgstr "Sía" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:269 +msgid "Enter command to pipe selected text through:" +msgstr "Gefðu skipun sem á að sía texta gegnum:" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:311 +msgid "" +"" +"

Usage: textfilter COMMAND

" +"

Replace the selection with the output of the specified shell command.

" +"
" +msgstr "" +"" +"

Notkun: textfilter SKIPUN

" +"

Skiptu út valinu með úttakinu frá skilgreindu skeljarskipuninni.

" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:320 +msgid "You need to have a selection to use textfilter" +msgstr "Þú verður að hafa val til að nota textfilter" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:328 +msgid "Usage: textfilter COMMAND" +msgstr "Notkun: textfilter SKIPUN" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po new file mode 100644 index 00000000000..16510b4756b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of katexmlcheck.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:16-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:71 +msgid "XML Checker Output" +msgstr "Úttak XML prófara" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 +msgid "Validate XML" +msgstr "Staðfesta XML" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:113 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:114 +msgid "Line" +msgstr "Lína" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:116 +msgid "Column" +msgstr "Dálkur" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:118 +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:282 +msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." +msgstr "Villa: Gat ekki búið til tímabundna skrá '%1'." + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:347 +msgid "" +"Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " +"installed. It is part of libxml2." +msgstr "" +"Villa: Gat ekki keyrt xmllint. Vinsamlega athugaðu hvort xmllint sé " +"uppsettur. Það er hluti af libxml2." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..c6f50764755 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# translation of katexmltools.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "Setja &inn stak..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "&Loka staki" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "Gefa Lýsingu &DTD..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "Gefa lýsingu DTD á XML sniði" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "" +"Þessi skrá hefur verið þekkt sem skrá af gerðinni \"%1\". DTD upplýsingarnar " +"fyrir þessa gerð verða nú lesnar." + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "Hleð inn XML lýsingar skjali" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "Ekki var hægt að opna skrána '%1'. miðlarinn skilaði villu." + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "Villa í XML íforriti" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "Setja inn XML stak" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "" +"Gefðu upp XML stak, heiti og eiginleika. \"<\", \">\" og lokunarstaki verður " +"bætt við:" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "" +"Ekki var hægt að þátta skrána '%1'. Vinsamlega athugið hvort skráin sé gild XML " +"skrá." + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"Skráin '%1' er ekki á sniðinu sem búist var við. Vinsamlegast gaktu úr skugga " +"um að hún sé af þessari gerð:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"Þú getur búið til slíkar skrár með dtdparse. Frekari upplýsingar um þetta er að " +"finna í handbókinni með Kate." + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "Skoða DTD gögn..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "&XML" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po new file mode 100644 index 00000000000..1d9f4f86f1e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kbinaryclock.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# translation of kbinaryclock.po to Icelandic +# Íslensk þýðing kbinaryclock +# Copyright (C) 2004 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:17-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: datepicker.cpp:42 +msgid "Calendar" +msgstr "Dagatal" + +#: kbinaryclock.cpp:56 +msgid "Configure - KBinaryClock" +msgstr "Stilla KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:60 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: kbinaryclock.cpp:290 +msgid "KBinaryClock" +msgstr "KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:310 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "&Breyta dagsettningu og tíma..." + +#: kbinaryclock.cpp:312 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "&Snið dagsettningu og tíma..." + +#: kbinaryclock.cpp:315 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "A&frita á klippispjaldið" + +#: kbinaryclock.cpp:319 +msgid "&Configure KBinaryClock..." +msgstr "&Stilla KBinaryClock..." + +#. i18n: file settings.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disabled LED" +msgstr "Óvirk pera" + +#. i18n: file settings.ui line 49 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Ljós" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Dökkt" + +#. i18n: file settings.ui line 124 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Litur" + +#. i18n: file settings.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "Bakgrunnur:" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "LED:" +msgstr "LED:" + +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "LED Shape" +msgstr "Sköpulag LED" + +#. i18n: file settings.ui line 197 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Rectangular" +msgstr "&Ferkantaðar" + +#. i18n: file settings.ui line 205 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Circular" +msgstr "&Hringlóttar" + +#. i18n: file settings.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LED Look" +msgstr "Útlit LED" + +#. i18n: file settings.ui line 229 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Flat" +msgstr "&Flöt" + +#. i18n: file settings.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "R&aised" +msgstr "&Lyft" + +#. i18n: file settings.ui line 248 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Sunken" +msgstr "&Sökkin" + +#. i18n: file settings.ui line 274 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forsýn" + +#. i18n: file settings.ui line 451 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show seconds" +msgstr "Sýna sekúndur" + +#. i18n: file settings.ui line 459 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Hide unlit LEDs" +msgstr "Fela LED díóður sem ekki er kveikt á" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "Lögun LED díóðanna" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "Útlit" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "Litur LED díóðanna" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "Hversu dökkar óvirkar díóður eru" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "Bakgrunnslitur" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "Hvort birta skuli sekúndur" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "Hvort birta skuli LED díóður sem slökkt er á" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..656f701bf27 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# translation of kcmkuick.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-22 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "KControl Stjórneining fyrir stillingar kuicks" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"

Kuick

With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "" +"

Kuick

Með þessari einingu getur þú stillt kuick, íforrit fyrir " +"Konqueror, sem einfaldar afritun og færslu skráa." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "&Sýna \"Afrita í\" og \"Færa til\" færslurnar í valmyndunum" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "Afritunaraðgerðir" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Hreinsa lista" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "möppur." + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "Geyma síðasta" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "Færsluaðgerðir" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "Hreinsa &lista" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..8b3dde315d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_cert.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_cert.po to Icelandic +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:32-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "Upplýsingar um skírteini" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "Gildir frá" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "Gildir til" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "Staða" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "Raðnúmer" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "Viðfangsefni" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "Stofnun/félag" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "Deild" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "Staðsetning" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "Almennt nafn" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "Netfang" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "Útgefandi" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..3d4a7aed975 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_desktop.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-23 08:47GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "Tæki" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "Tengipunktur" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "Skráarkerfi" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "Skrifanlegt" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "Skráartegund" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "Þjónustutegund" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "Uppáhaldsatriði" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "Tengja við" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "Þjónusta" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..3136f2bf529 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_folder.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kfile_folder.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-12 22:43GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "Möppuupplýsingar" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "Hlutir" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "Stærð" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..072233145f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_html.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# translation of kfile_html.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 22:43+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "Tegund skjals" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "Titill" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "Lýsitög" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..c50b791e509 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Icelandic +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Þröstur Svanbergsson , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-26 04:25+0000\n" +"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Upplýsingar um Windows tenglaskrár" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "Stærð áfangastaðar" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "Staðsetning" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "Bendir á" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "á Windows diski: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "á netdeilingu" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "KDE tól til að opna slóðir úr Windows .lnk skrám" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"Varpa Windows drifi á staðværan punkt, t.d. \"C=/mnt/windows\"\n" +"Þennan valkost er hægt að gefa upp mörgum sinnum" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "Windows .l7nk skrá til að opna" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..7ba05ade57e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_mhtml.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of kfile_mhtml.po to Icelandic +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:19-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "Upplýsingar um skjal" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "Viðfangsefni" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "Sendandi" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "Viðtakandi" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "Afrit (CC)" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "Dulið afrit (BCC)" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "Dagsetning" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..fc4e668092c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kfile_txt.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_txt.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 00:15GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "Línur" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "Orð" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "Stafir" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..528a392d31b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leósson , 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-23 21:42+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML stillingar" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Skrift" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "&Smákökur" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "Í&forrit" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "Sækja &myndir sjálfvirkt" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "Nota &milliþjón" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "Ekki nota &milliþjón" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "Virkja &skyndiminni" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "Slökkva á &skyndiminni" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "Skyndiminnis&tefna" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "Halda skyndiminni &samhæfðu" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "Nota skyndi&minni ef mögulegt" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "Ó&nettengdur flakkhamur." + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "Ég get ekki virkjað smákökur því ekki var hægt að ræsa smákökuþjóninn." + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "Smákökur óvirkar" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kmathapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..4e5966595d5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kmathapplet.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# Icelandic translation of kmathapplet +# Richard Allen, , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmathapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-28 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: mathapplet.cpp:67 +msgid "Evaluate:" +msgstr "Reikna:" + +#: mathapplet.cpp:115 +msgid "Use &Degrees" +msgstr "Nota &gráður" + +#: mathapplet.cpp:116 +msgid "Use &Radians" +msgstr "Nota &radians" + +#: mathapplet.cpp:206 +msgid "< Eval" +msgstr "< Reikna" + +#: mathapplet.cpp:213 +msgid "Eval >" +msgstr "Reikna >" + +#: mathapplet.cpp:258 +msgid "You have to enter an expression to be evaluated first." +msgstr "Þú verður að slá inn segð til að reikna first." + +#: parser.cpp:658 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Innsláttarvilla" + +#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675 +#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694 +#: parser.cpp:696 +msgid "Math Expression Evaluator" +msgstr "Stærðfræðireiknivél" + +#: parser.cpp:662 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Sviga vantar" + +#: parser.cpp:666 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Heiti falls óþekkt" + +#: parser.cpp:670 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Auð fallabreyta" + +#: parser.cpp:674 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Ef mörg föll" + +#: parser.cpp:678 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Táknaminnið er fullt" + +#: parser.cpp:682 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Stakkurinn er fullur" + +#: parser.cpp:686 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"Heiti fallsins er ekki laust" + +#: parser.cpp:690 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed" +msgstr "" +"Þáttunarvilla á staðsetningu %1:\n" +"föll sem kalla á sjálf sig eru ekki leyfileg" + +#: parser.cpp:693 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1" +msgstr "Gat ekki fundið skilgreint gildi á staðsetningu %1" + +#: parser.cpp:696 +msgid "Empty function" +msgstr "Tómt fall" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kolourpicker.po new file mode 100644 index 00000000000..1881b15e211 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kolourpicker.po @@ -0,0 +1,58 @@ +# translation of kolourpicker.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-23 08:47GMT\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" + +#: kolourpicker.cpp:66 +msgid "Color Picker" +msgstr "Litaval" + +#: kolourpicker.cpp:68 +msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" +msgstr "Smáforrit sem leyfir að velja lit hvaðan sem er á skjánum" + +#: kolourpicker.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "Upprunalegur höfundur" + +#: kolourpicker.cpp:85 +msgid "Pick a color" +msgstr "Veldu lit" + +#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 +msgid "History" +msgstr "Ferill" + +#: kolourpicker.cpp:147 +msgid "&Clear History" +msgstr "&Hreinsa feril" + +#: kolourpicker.cpp:289 +msgid "Copy Color Value" +msgstr "Afrita litagildi" + +#~ msgid "Unimplemented help system." +#~ msgstr "Óskilgreint hjálparkerfi" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po new file mode 100644 index 00000000000..d53ffb5cef6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -0,0 +1,120 @@ +# translation of konqsidebar_delicious.po to Icelandic +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:38+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: mainWidget.cpp:233 +msgid "Check All" +msgstr "Velja allt" + +#: mainWidget.cpp:234 +msgid "Uncheck All" +msgstr "Afvelja allt" + +#: mainWidget.cpp:235 +msgid "Toggle All" +msgstr "Víxla öllu" + +#: mainWidget.cpp:238 +msgid "Rename Tag..." +msgstr "Endurnefna tag..." + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Rename Tag" +msgstr "Endurnefna tag" + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Provide a new name for tag '%1':" +msgstr "Sláðu inn nýtt nafn á tagið '%1':" + +#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Eyða bókamerki" + +#: mainWidget.cpp:337 +msgid "" +"Do you really want to remove the bookmark\n" +"%1?" +msgstr "" +"Ertu viss um að þú viljir eyða bókamerkinu\n" +"%1?" + +#: plugin.cpp:85 +msgid "del.icio.us Bookmarks" +msgstr "del.icio.us bókamerki" + +#. i18n: file widget.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "Tög" + +#. i18n: file widget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Refresh Tags" +msgstr "Uppfæ&ra tög" + +#. i18n: file widget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of tags" +msgstr "Uppfæra listann yfir tög" + +#. i18n: file widget.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "Tag" + +#. i18n: file widget.ui line 63 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "Fjöldi" + +#. i18n: file widget.ui line 100 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Refresh &Bookmarks" +msgstr "Uppfæra &bókamerki" + +#. i18n: file widget.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" +msgstr "Uppfæra listann yfir bókamerki til samræmis við völdu tögin" + +#. i18n: file widget.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Post &New..." +msgstr "Senda &nýtt..." + +#. i18n: file widget.ui line 114 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Post a new bookmark" +msgstr "Senda nýtt bókamerki" + +#. i18n: file widget.ui line 120 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#. i18n: file widget.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "Dagsetning" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po new file mode 100644 index 00000000000..e06b0bfdb73 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: mediaplayer.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "Margmiðlunarspilari" + +#: mediawidget.cpp:63 +msgid "Play" +msgstr "Spila" + +#: mediawidget.cpp:64 +msgid "Pause" +msgstr "Gera hlé" + +#: mediawidget.cpp:133 +msgid "Not a sound file" +msgstr "Ekki hljóðskrá" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..2f5f99dfffd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# translation of konqsidebar_metabar.po to Icelandic +# Translation of konqsidebar_metabar to Icelandic +# Richard Allen , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-13 16:25+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "Stillingar - Metaslá" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "Hlutar" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "Opna með:" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "Aðgerðir:" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "Hreyfimynd við stærðarbreytingu" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "Sýna þjónustuvalmyndir" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "Sýna ramma" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "Þemur" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "Setja inn nýja þemu..." + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "Ný..." + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "Sýsla..." + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "Vistfang" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "Almennt" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "Aðgerðir" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "Tenglar" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "Deila" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "Búa til tengil" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "Nýr tengill" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "Nafn:" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "Slóð:" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "Breyta tengil" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "Meira" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "Keyra %1" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "Velja forrit" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "Tegund" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "Stærð" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "Hópur" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "Heimildir" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "Breytt" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "Notað" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "Tengill í" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "Möppur" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "Færslur alls" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "Smelltu til að hefja forsýn" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "Undirbý forsýn" + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "Stilla %1..." + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "Endurlesa þemu" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "Minna" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 hlutir" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1 möppur, %2 skrár" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "Bæta við netmöppu" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "Keyra" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "Athugasemd" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "Þarfnast kerfisstjóraheimilda" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..06e3a87089e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to Icelandic +# Þröstur Svanbergsson , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-01 20:50+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Þröstur Svanbergsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "throstur@bylur.net" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "RSS stillingar" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "Fréttastrimill" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "RSS straumskoðari" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "(c) 2002-2004, Fréttastrimilshliðarslárforritararnir" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umsjónarmaður" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "Hugmynd og fyrrum umsjónarmaður" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "&Stilla fréttastrimil..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "&Um fréttastrimil" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "&Tilkynna villu..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS straumar" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "Listi RSS veitna" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"Cannot connect to RSS service. Please make sure the " +"rssservice program is available (usually distributed as part of " +"tdenetwork)." +msgstr "" +"Get ekki tengst RSS þjónustu. Vinsamlega gangtu úr skugga um að " +"rssservice forritið sé uppsett (vanalega sett inn hluti af " +"tdenetwork)." + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "Fréttastrimilshliðarslá" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "Tengist..." + +#~ msgid "Newsticker Sidebar" +#~ msgstr "Fréttastrimilshliðarslá" + +#~ msgid "Sidebar Newsticker Applet" +#~ msgstr "Fréttastrimilshliðarsláaríforrit" + +#~ msgid "Cannot connect to RSS service." +#~ msgstr "Gat ekki tengst við RSS veitu." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..12e5b2de583 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of ksig.po to Icelandic +# Íslensk þýðing ksig +# Copyright (C) 2004 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:23-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "H&reinsa" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Breyta staðlaða hausnum" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Breyta staðlaða fætinum" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Lína: %1" + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Dálkur: %1" + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"Til að komast af stað þarftu fyrst að búa til nýju undirskriftina þína með því " +"að smella á \"Ný\" fyrir ofan. Eftir það getur þú sýslað með undirskriftir að " +"vild." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Viltu vistabreytingunum áður en ég hætti?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Staðlaður undirskriftarhaus:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Staðlaður undirskriftarfótur:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Nota slembna undirskrift" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Nota undirskrift í dag" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Leitar tækjaslá" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Undirskriftir" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po new file mode 100644 index 00000000000..6d99ad95302 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# translation of ktimemon.po to Icelandic +# Iceland translation of ktimemon +# Copyright (C) 2001,2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Guðjón I. Guðjónsson , 2001. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktimemon\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-19 17:07+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: confdlg.cc:50 +msgid "&General" +msgstr "&Almennt" + +#: confdlg.cc:54 +msgid "Sample &Rate" +msgstr "&Söfunartíðni" + +#: confdlg.cc:59 +msgid " msec" +msgstr " msek" + +#: confdlg.cc:62 +msgid "Scaling" +msgstr "Skölun" + +#: confdlg.cc:67 +msgid "&Automatic" +msgstr "&Sjálfvirkt" + +#: confdlg.cc:72 +msgid "&Paging:" +msgstr "&Síðuköll:" + +#: confdlg.cc:76 +msgid "&Swapping:" +msgstr "&Diskminnið:" + +#: confdlg.cc:79 +msgid "&Context switch:" +msgstr "&Samhengisbreyting:" + +#: confdlg.cc:85 +msgid "C&olors" +msgstr "&Litir" + +#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +msgid "Kernel:" +msgstr "Kjarni:" + +#: confdlg.cc:99 +msgid "User:" +msgstr "Notandi:" + +#: confdlg.cc:100 +msgid "Nice:" +msgstr "Forgangur:" + +#: confdlg.cc:101 +msgid "IOWait:" +msgstr "IO bið:" + +#: confdlg.cc:105 +msgid "Used:" +msgstr "Notað:" + +#: confdlg.cc:106 +msgid "Buffers:" +msgstr "Biðminni:" + +#: confdlg.cc:107 +msgid "Cached:" +msgstr "Flýtiminni:" + +#: confdlg.cc:110 +msgid "CPU" +msgstr "Örgjörvi" + +#: confdlg.cc:125 +msgid "Memory" +msgstr "Minni" + +#: confdlg.cc:139 +msgid "Swap" +msgstr "Diskminni" + +#: confdlg.cc:142 +msgid "Swap:" +msgstr "Diskminni:" + +#: confdlg.cc:151 +msgid "Backgd:" +msgstr "Bakgr.:" + +#: confdlg.cc:164 +msgid "&Interaction" +msgstr "&Víxlverkun" + +#: confdlg.cc:168 +msgid "Mouse Events" +msgstr "Músaratburðir" + +#: confdlg.cc:183 +msgid "Left button:" +msgstr "Vinstri hnappur:" + +#: confdlg.cc:184 +msgid "Middle button:" +msgstr "Miðhnappur:" + +#: confdlg.cc:185 +msgid "Right button:" +msgstr "Hægri hnappur:" + +#: confdlg.cc:193 +msgid "Is Ignored" +msgstr "Er hunsað" + +#: confdlg.cc:196 +msgid "Pops Up Menu" +msgstr "Birtir valmynd" + +#: confdlg.cc:197 +msgid "Starts" +msgstr "Byrjar" + +#: sample.cc:103 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current memory usage.\n" +"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Því miður, ekki er hægt að opna skrána '%1'.\n" +"Villan stafar af: %2.\n" +"\n" +"Þessa skrá þarf til að finna núverandi minnisnotkun.\n" +"Ef til vill er proc skráarkerfið þitt ekki samkvæmt Linux staðli?" + +#: sample.cc:113 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " +"filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"Því miður, ekki er hægt að opna skrána '%1'.\n" +"Villan stafar af: %2.\n" +"\n" +"Þessa skrá þarf til að finna núverandi upplýsingar um kerfið.\n" +"Ef til vill er proc skráarkerfið þitt ekki samkvæmt Linux staðli?" + +#: sample.cc:123 +msgid "" +"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " +"kernel information. The diagnostics are:\n" +"%1.\n" +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " +"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +msgstr "" +"Því miður var ekki hægt að forstilla kstat safnið.\n" +"Þetta safn er notað til að nálgast upplýsingar um kjarnann.\n" +"Willan stafar af: '%1'.\n" +"\n" +"Notar þú Solaris?\n" +"Þig gæti langað að senda mér póst, mueller@kde.org,\n" +"Ég skal reyna að finna út úr hvað er að." + +#: sample.cc:212 +msgid "" +"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Því miður er ekki hægt að lesa skrána um minnisnotkun '%1'.\n" +"Villugreiningin er: %2" + +#: sample.cc:222 +msgid "" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"sort this out." +msgstr "" +"Því miður virðist skráin '%1' sem skráir minnisnotkun vera öðruvísi útfærð en " +"þetta forrit gerir\n" +"ráð fyrir. Kannski er þín útgáfa af proc skráarkerfinu ósamrýmanleg\n" +"við forritið. Vinsamlegast hafðu samband við höfundinn gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa úr þessu." + +#: sample.cc:239 +msgid "" +"Unable to read the system usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"Því miður er ekki hægt að lesa kerfisnotkunarskrána '%1'.\n" +"Villugreiningin er: %2" + +#: sample.cc:266 +msgid "" +"Unable to obtain system information.\n" +"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " +"what went wrong." +msgstr "" +"Því miður finnast engar upplýsingar um kerfið.\n" +"\n" +"Kerfiskallið table(2) skilaði villu fyrir töfluna %1.\n" +"\n" +"Þig gæti langað að senda mér póst, mueller@kde.org,\n" +"Ég skal reyna að finna út úr hvað er að." + +#: sample.cc:309 +msgid "" +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " +"running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Því miður fannst engin færsla með upplýsingum um örgjörva í 'kstat' safninu. " +"Notar þú óstaðlaða útgáfu af Solaris?\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:325 +msgid "" +"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Því miður er ekki hægt að lesa upplýsingar um örgjörva út 'kstat' safninu. " +"Villan stafar af '%1'.\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:338 +msgid "" +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " +"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"Fjöldi örgjörva virðist hafa breyst án fyrirvara eða 'kstat' safnið skilar " +"ósamkvæmum niðurstöðum (%1 á móti %2 örgjörvum).\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:350 +msgid "" +"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'\n" +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"to sort this out." +msgstr "" +"Því miður tókst ekki að lesa upplýsingar um minni úr 'kstat' safninu. Villan " +"stafar af '%1'\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:367 +msgid "" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " +"bytes of physical memory determined!\n" +"Free memory is %1, available memory is %2.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +msgstr "" +"Það virðist vera vandamál varðandi meðhöndlun forritsins\n" +"á 'kstat' safninu. Forritið fann ekkert raunminni!\n" +"(Laust minni er %1, fáanlegt minni er %2).\n" +"\n" +"Vinsamlegast hafðu samband við mueller@kde.org sem reynir að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:379 +msgid "" +"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Því miður er ekki hægt að finna fjölda diskminnistækja. Villugreiningin er " +"'%1'.\n" +" Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:388 +msgid "" +"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" +"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Því miður kláraðist minnið á meðan reynt var að meta notkun diskminnis.\n" +"Reynt var að staðsetja %1 bæti af minni (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:400 +msgid "" +"Unable to determine the swap usage.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Því miður tókst ekki að meta notkun diskminnis.\n" +"Villan stafar af '%1'.\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: sample.cc:407 +msgid "" +"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " +"returned.\n" +"KTimeMon will attempt to continue.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"Beðið var um upplýsingar um %1 diskminni, en einungis fengust %2 " +"diskminnisfærslur til baka.\n" +"KTimeMon mun reyna að halda áfram.\n" +"Vinsamlega hafðu samband við umsjónaraðila forritsins gegnum " +"http://bugs.kde.org/ og mun hann reyna að leysa vandamálið." + +#: timemon.cc:173 +msgid "" +"cpu: %1% idle\n" +"mem: %2 MB %3% free\n" +"swap: %4 MB %5% free" +msgstr "" +"örgjörvi: %1% hangs\n" +"minni: %2 Mb %3% autt\n" +"diskminni: %4 Mb %5% autt" + +#: timemon.cc:238 +msgid "" +"KTimeMon for KDE\n" +"Maintained by Dirk A. Mueller \n" +"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Based on timemon by H. Maierhofer" +msgstr "" +"ktimemon fyrir tdeutils\n" +"Viðhaldið af Dirk A. Mueller \n" +"skrifað af M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Byggt á timemon eftir H. Maierhofer" + +#: timemon.cc:246 +msgid "System Monitor" +msgstr "Kerfiseftirlit" + +#: timemon.cc:247 +msgid "Horizontal Bars" +msgstr "Láréttar slár" + +#: timemon.cc:248 +msgid "Preferences..." +msgstr "Stillingar..." + +#: timemon.cc:428 +msgid "" +"Got diagnostic output from child command:\n" +"\n" +msgstr "" +"Fékk villugreiningu frá undirskipun:\n" +"\n" + +#~ msgid "Memory/Swapping" +#~ msgstr "Minni/diskminni" + +#~ msgid "CPU/Paging" +#~ msgstr "Örgjörvi/síðuköll" + +#~ msgid "Swap/Background" +#~ msgstr "Diskminni/bakgrunnur" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to open file '%1' to determine where the proc filesystem is mounted. The diagnostics are:\n" +#~ "%2\n" +#~ "Are you really running UNIX?" +#~ msgstr "" +#~ "Get ekki opnað skrána '%1' til að finna hvar proc skráarkerfið er tengt. Villan stafar af:\n" +#~ " %2\n" +#~ "\n" +#~ "Ertu virkilega að nota UNIX?!?" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to read file '%1' to determine where the proc filesystem is mounted. The diagnostics are:\n" +#~ " %2" +#~ msgstr "" +#~ "Get ekki lesið skrána '%1' til að ákvarða hvar proc er tengt\n" +#~ "í skráarkerfinu. Villan stafar af:\n" +#~ " %2" + +#~ msgid "" +#~ "Unable to determine where the proc filesystem is mounted (there is no entry in '%1').\n" +#~ "Information is required from the proc filesystem to determine current system usage. Maybe you are not running Linux (Unfortunately the proc filesystem is Linux specific)?\n" +#~ "If you can provide help with porting KTimeMon to your platform, please contact the maintainer at mueller@kde.org" +#~ msgstr "" +#~ "Gat ekki fundið út hvar proc skráakerfið er tengt\n" +#~ "(það er engin færsla í '%1')\n" +#~ "\n" +#~ "Upplýsingar úr proc skráakerfinu vantar til að finna\n" +#~ "núverandi notkun kerfisins. Kannski notar þú ekki Linux\n" +#~ "(Ég óttast að proc skráarkerfið sé einungis til í Linux).\n" +#~ "Ef þú getur boðið hjálp við að yfirfæra KTimeMon yfir á\n" +#~ "stýrikerfið þitt skaltu hafa samband við ." + +#~ msgid "" +#~ "A very long line was encountered while reading information in '%1' (where \"very long\" is defined as > %2). This happened at line %3.\n" +#~ "Is %4 the mount table on your platform?" +#~ msgstr "" +#~ "Lenti á mjög langri línu þegar upplýsingar í '%1' voru\n" +#~ "lesnar (þar sem \"mjög löng\" er skilgreind sem > %2)\n" +#~ "Þetta gerðist í línu %3.\n" +#~ "Er %4 tengitaflan í stýrikerfinu þínu?" + +#~ msgid "KTimeMon Configuration" +#~ msgstr "KTimeMon Stillingar" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..32f92372738 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/kuick_plugin.po @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kuick_plugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuick_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:25+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: kdirmenu.cpp:118 +msgid "No Sub-Folders" +msgstr "Engar undirmöppur" + +#: kmetamenu.cpp:55 +msgid "&Home Folder" +msgstr "&Heimamappa" + +#: kmetamenu.cpp:66 +msgid "&Root Folder" +msgstr "&Rótarmappa" + +#: kmetamenu.cpp:80 +msgid "&System Configuration" +msgstr "&Kerfisuppsetning" + +#: kmetamenu.cpp:97 +msgid "&Current Folder" +msgstr "&Núverandi mappa" + +#: kmetamenu.cpp:107 +msgid "C&ontact" +msgstr "T&engiliður" + +#: kmetamenu.cpp:114 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Flakka..." + +#: kuick_plugin.cpp:96 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Afrita hingað" + +#: kuick_plugin.cpp:97 +msgid "Copy To" +msgstr "Afrita í" + +#: kuick_plugin.cpp:106 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Færa hingað" + +#: kuick_plugin.cpp:107 +msgid "Move To" +msgstr "Færa í" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..b69d48d068c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# Íslensk þýðing libkaddrbk_geo_xxport +# Copyright (C) 2004 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-22 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: is \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: geo_xxport.cpp:46 +msgid "Export Geo Data..." +msgstr "Flytja út landupplýsingagögn" + +#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Flytja út" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..19e0807b6f6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.po to Icelandic +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-24 18:27-0500\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: gmx_xxport.cpp:54 +msgid "Import GMX Address Book..." +msgstr "Flytja inn GMX vistfangaskrá..." + +#: gmx_xxport.cpp:55 +msgid "Export GMX Address Book..." +msgstr "Flytja út GMX vistfangaskrá..." + +#: gmx_xxport.cpp:82 +msgid "Unable to open %1 for reading." +msgstr "Gat ekki opnað %1 til lesturs." + +#: gmx_xxport.cpp:94 +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "%1 er ekki GMX vistfangaskrá." + +#: gmx_xxport.cpp:216 +msgid "Unable to open file %1.%2." +msgstr "Gat ekki opnað skrána %1.%2." + +#: gmx_xxport.cpp:231 +msgid "Unable to open file %1." +msgstr "Gat ekki opnað skrána %1." + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "Flytja &inn" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "&Flytja út" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..b854b78f67b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,208 @@ +# translation of lyrics.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-12 00:52-0400\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Lyrics" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Stilla Lyrics íforrit" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "Leita miðlara:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "Ný leitarþjónusta" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "Eyða leitarþjónustu" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "Færa upp" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "Færa niður" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "Skoða eiginleika leitarþjónustu" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "Heiti:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "Fyrirspurn:" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" +"Fyrir leit þína getur þú notað alla eiginleka marmiðlunarefnisins, þú verður " +"aðeins að umlykja það með $(eiginleiki).\n" +"\n" +"Sumir algengir eiginleikar eru (á ensku) $(title), $(author) og $(album). Til " +"dæmis til að leita á Google að höfundi, titli og lagi, notar þú:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "" +"Þú verður að hafa að minnsta kosti eina leitarþjónustu. Þessi verður ekki " +"fjarlægður." + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "&Fylgja lagalista Noatun" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "&Tengja slóð við skrá" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "Leitarþjónusta:" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "Leitarþjónusta" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "&Leitarþjónusta" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "&Skoða texta lags" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "Tilbúinn" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "Vinsamlega gefðu upp slóð sem þú vilt fara á:" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" +"Ef þú velur þennan möguleika verður núverandi vefslóð hengd við skrána sem nú " +"er inni. Þannig má skoða síðar texta þessa lags án þess að leita þurfi að honum " +"aftur. Þessar upplýsingar má geyma milli seta meðan lagalistinn þinn geymir " +"undirgögn um lögin (langflestir lagalistar gera þetta). Ef þú vilt leita að " +"öðrum textum fyrir þetta lag getur þú valið þetta aftur og þurkað út vistuðu " +"slóðina." + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "Hleð inn..." + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "Síða lesin" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "Texti lags: %1" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "Þú getur aðeins skoðað texta núverandi lags, og nú er ekkert valið." + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "Sæki texta fyrir %1" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"" +"

Please wait! Searching for...

" +"
" +"Title%1
" +"Author%2
" +"Album%3
" +msgstr "" +"" +"

Augnablik! Leita að...

" +"" +"" +"
Titill%1
Höfundur%2
Diskur%3
" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"
" +"

Searching at %1" +"
(%2)

" +msgstr "" +"
" +"

Leita á %1" +"
(%2)

" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"
" +"

Using the stored URL" +"
(%1)

" +msgstr "" +"
" +"

Nota geymda slóð" +"
(%1)

" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" +"Til þess að finna texta lagsins sem nú er inni mun þetta íforrit nota " +"upplýsingar sem geymdar eru í laginu eins og til dæmis heiti þess, höfund og á " +"hvaða plötu það er. Þessar upplýsingar eru lesnar úr laginu með merkingalesara " +"en í sumum tilfellum eru þær ekki til staðar eða eru rangar. Ef sú er raunin " +"mun þetta forrit ekki finna texta lagsins fyrr en merkingarnar hafa verið " +"lagfærðar (sem má gera með merkingaritli).\n" +"Ath: 'lucky tag' íforritið sem er í tdeaddons einingunni reynir að giska á " +"þessar merkingar útfrá heiti skráarainar. Ef þú virkir það íforrit aukast " +"líkurnar á því að finna textana til muna." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mediacontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..bd42e93fb16 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mediacontrol.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# translation of mediacontrol.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Arnar Leosson , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediacontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:41+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason, Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net, ra@ra.is" + +#: kscdInterface.cpp:259 +msgid "" +"_: artist - trackname\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: kscdInterface.cpp:273 +msgid "" +"_: (album) - trackname\n" +"(%1) - %2" +msgstr "(%1) - %2" + +#: kscdInterface.cpp:280 +msgid "" +"_: artistname (albumname)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kscdInterface.cpp:284 +msgid "" +"_: artistname (albumname) - trackname\n" +"%1 (%2) - %3" +msgstr "%1 (%2) - %3" + +#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 +msgid "MediaControl" +msgstr "MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:101 +msgid "A small control-applet for various media players" +msgstr "Lítið stjórnforrit fyrir ýmsa margmiðlunarspilara" + +#: mediacontrol.cpp:116 +msgid "Main Developer" +msgstr "Aðalhöfundur" + +#: mediacontrol.cpp:118 +msgid "Initial About-Dialog" +msgstr "Upphaflegur Um-gluggi" + +#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 +msgid "Button-Pixmaps" +msgstr "Myndir hnappa" + +#: mediacontrol.cpp:125 +msgid "Fix for Noatun-Support" +msgstr "Lagfæringar fyrir Noatun" + +#: mediacontrol.cpp:127 +msgid "Fix for Vertical Slider" +msgstr "Lagfæring fyrir skrunslá" + +#: mediacontrol.cpp:129 +msgid "Volume Control Implementation" +msgstr "Hljóðstyrkstól" + +#: mediacontrol.cpp:131 +msgid "Fix for JuK-Support" +msgstr "Lagfæringar fyrir JuK" + +#: mediacontrol.cpp:133 +msgid "mpd-Support" +msgstr "mpd-stuðningur" + +#: mediacontrol.cpp:156 +msgid "Configure MediaControl..." +msgstr "Um MediaControl..." + +#: mediacontrol.cpp:158 +msgid "About MediaControl" +msgstr "Um MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:215 +msgid "Start the player" +msgstr "Ræsa spilarann" + +#: mediacontrol.cpp:426 +msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." +msgstr "Það voru vandræði við hleðslu á þema %1. Vinsamlega veldu annað þema." + +#: mpdInterface.cpp:140 +msgid "" +"Connection refused to %1:%2.\n" +"Is mpd running?" +msgstr "" +"Tengingu hafnað við %1:%2.\n" +"Er mpd keyrandi?" + +#: mpdInterface.cpp:143 +msgid "Host '%1' not found." +msgstr "Þjónn '%1' fannst ekki." + +#: mpdInterface.cpp:146 +msgid "Error reading socket." +msgstr "Villa við lestur á sökkli." + +#: mpdInterface.cpp:149 +msgid "Connection error" +msgstr "Tengingarvilla" + +#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 +msgid "MediaControl MPD Error" +msgstr "MediaControl MPD villa" + +#: mpdInterface.cpp:155 +msgid "Reconnect" +msgstr "Endurtengja" + +#: mpdInterface.cpp:562 +#, c-format +msgid "No tags: %1" +msgstr "Engin tög: %1" + +#: playerInterface.cpp:32 +msgid "Could not start media player." +msgstr "Gat ekki ræst spilarann." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "&Almennt" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Media-Player" +msgstr "Margmiðlunarspilari" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select the multimedia player you are using from this list." +msgstr "Veldu margmiðlunarspilarann sem þú ert að nota af þessum lista." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Wheel scroll seconds:" +msgstr "&Sekúndur skrunhjóls:" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." +msgstr "Setur fjölda lína sem skrunhjól músar mun færa til um í skjalinu." + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Themes" +msgstr "Þ&emur" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Use themes" +msgstr "&Nota þemur" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "sjálfgefið" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Forsýn" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shows you how the selected theme will look" +msgstr "Sýnir hvernig valið þema mun líta út" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ee9f20ebddb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -0,0 +1,31 @@ +# translation of mf_konqplugin.po to Icelandic +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:45+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: konqmficon.cpp:249 +msgid "Microformats" +msgstr "Míkrósnið" + +#: konqmficon.cpp:261 +msgid "Import All Microformats" +msgstr "Flytja inn öll míkrósnið" + +#: konqmficon.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"_n: This site has a microformat entry\n" +"This site has %n microformat entries" +msgstr "" +"Þessi síða inniheldur míkrósnið færslu\n" +"Þessi síða inniheldur %n míkrósniðs færslur" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8e9eeea585d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# Íslensk þýðing minitoolsplugin +# Copyright (C) 2004 +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Richard Allen , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-24 01:31+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: is \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" + +#: minitoolsplugin.cpp:49 +msgid "&Minitools" +msgstr "&Smától" + +#: minitoolsplugin.cpp:118 +msgid "&Edit Minitools" +msgstr "&Breyta smátólum" + +#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/nexscope.po new file mode 100644 index 00000000000..e2c2671d912 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/nexscope.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of nexscope.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nexscope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-23 08:58GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pjetur G. Hjaltason" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "pjetur@pjetur.net" + +#: gui.cpp:81 +msgid "Nex Configuration" +msgstr "Nex Stillingar" + +#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 +msgid "Name" +msgstr "Nafn" + +#: gui.cpp:110 +msgid "Main" +msgstr "Aðal" + +#: nex.cpp:413 +msgid "&Erase between frames" +msgstr "&Eyða milli ramma" + +#: nex.cpp:419 +msgid "&Convolve audio" +msgstr "&Tvinnað hljóð" + +#: nex.cpp:424 +msgid "Comments" +msgstr "Athugasemdir" + +#: nex.cpp:571 +msgid "Nex" +msgstr "Nex" + +#: nex.cpp:572 +msgid "The awesome customizable scope" +msgstr "Hin ógurlega stillanlega gagnasjá" + +#: nex.cpp:576 +msgid "Nex Author" +msgstr "Höfundur Nex" + +#: noatunplugin.cpp:37 +msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." +msgstr "Get ekki ræst noatunNex. athugaðu uppsetninguna." + +#: renderers.cpp:25 +msgid "Pair" +msgstr "Par" + +#: renderers.cpp:26 +msgid "Solid" +msgstr "Heilt" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po new file mode 100644 index 00000000000..147f45db15e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/pitchablespeed.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of pitchablespeed.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pitchablespeed\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:56GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: pitchablespeed.cpp:151 +msgid "Toggle Speed Slider" +msgstr "Víxla hraðabraut" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Adjust Playing Speed" +msgstr "Breyta spilunarhraða" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 113 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Range:" +msgstr "&Svið:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 127 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 130 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "+/- " +msgstr "+/- " + +#. i18n: file speedtuner.ui line 138 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Offset:" +msgstr "&Hliðrun:" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 162 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Preserve frequencies" +msgstr "&Varðveita tíðnir" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/rellinks.po new file mode 100644 index 00000000000..505ed2c50a3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/rellinks.po @@ -0,0 +1,220 @@ +# translation of rellinks.po to Icelandic +# Íslensk þýðing rellinks +# Richard Allen , 2004 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rellinks\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:46+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: plugin_rellinks.cpp:57 +msgid "Rellinks" +msgstr "Rellinks" + +#: plugin_rellinks.cpp:73 +msgid "&Top" +msgstr "&Efst" + +#: plugin_rellinks.cpp:74 +msgid "

This link references a home page or the top of some hierarchy.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar á heimasíðu eða byrjun skjala.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:76 +msgid "&Up" +msgstr "&Upp" + +#: plugin_rellinks.cpp:77 +msgid "" +"

This link references the immediate parent of the current document.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í foreldri núverandi skjals.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:81 +msgid "&First" +msgstr "&Fyrsta" + +#: plugin_rellinks.cpp:82 +msgid "" +"

This link type tells search engines which document is considered by the " +"author to be the starting point of the collection.

" +msgstr "" +"

Þessi tegund tengils segir leitarvélum hvaða skjal er telið vera " +"upphafspúnktur skjalasafns.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:85 +msgid "" +"

This link references the previous document in an ordered series of " +"documents.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í fyrra skjal í röðuðum lista af skjölum.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:87 +msgid "&Next" +msgstr "&Næsta" + +#: plugin_rellinks.cpp:88 +msgid "" +"

This link references the next document in an ordered series of documents.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í næsta skjal í röðuðum lista af skjölum.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:90 +msgid "&Last" +msgstr "&Síðast" + +#: plugin_rellinks.cpp:91 +msgid "

This link references the end of a sequence of documents.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar á síðasta skjalið á listanum.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:94 +msgid "&Search" +msgstr "&Leita" + +#: plugin_rellinks.cpp:95 +msgid "

This link references the search.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í leitina.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:98 +msgid "Document" +msgstr "Skjal" + +#: plugin_rellinks.cpp:99 +msgid "

This menu contains the links referring the document information.

" +msgstr "" +"

Þessi valmynd inniheldur tengla sem vísa á upplýsingar um skjalið.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:102 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "&Efnisyfirlit" + +#: plugin_rellinks.cpp:104 +msgid "

This link references the table of contents.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í efnisyfirlitð.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:106 +msgid "Chapters" +msgstr "Kaflar" + +#: plugin_rellinks.cpp:109 +msgid "

This menu references the chapters of the document.

" +msgstr "

Þessi valmynd vísar í kafla skjalsins.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:112 +msgid "Sections" +msgstr "Hlutar" + +#: plugin_rellinks.cpp:115 +msgid "

This menu references the sections of the document.

" +msgstr "

Þessi valmynd vísar í hluta skjalsins.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:118 +msgid "Subsections" +msgstr "Undirhlutar" + +#: plugin_rellinks.cpp:121 +msgid "

This menu references the subsections of the document.

" +msgstr "

Þessi valmynd vísar í undirhluta skjalsins.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:124 +msgid "Appendix" +msgstr "Viðauki" + +#: plugin_rellinks.cpp:127 +msgid "

This link references the appendix.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í viðauka skjalsins.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:130 +msgid "&Glossary" +msgstr "&Atriðisorðaskrá" + +#: plugin_rellinks.cpp:132 +msgid "

This link references the glossary.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í atriðisorðaskrána.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:134 +msgid "&Index" +msgstr "&Yfirlit" + +#: plugin_rellinks.cpp:136 +msgid "

This link references the index.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í yfirlitið.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:139 +msgid "More" +msgstr "Meira" + +#: plugin_rellinks.cpp:140 +msgid "

This menu contains other important links.

" +msgstr "

Þessi valmynd inniheldur fleiri mikilvæga tengla.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:145 +msgid "

This link references the help.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar á hjálpina.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:147 +msgid "&Authors" +msgstr "Hö&fundar" + +#: plugin_rellinks.cpp:149 +msgid "

This link references the author.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í höfundana.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:151 +msgid "Copy&right" +msgstr "Höfundar&réttur" + +#: plugin_rellinks.cpp:153 +msgid "

This link references the copyright.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í höfundarrétt skjalsins.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:157 +msgid "

This menu references the bookmarks.

" +msgstr "

Þessi valmynd inniheldur bókamerkin.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:161 +msgid "Other Versions" +msgstr "Aðrar útgáfur" + +#: plugin_rellinks.cpp:163 +msgid "

This link references the alternate versions of this document.

" +msgstr "

Þessi tengill vísar í aðrar útgáfur af skjalinu.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:170 +msgid "

Miscellaneous links.

" +msgstr "

Ýmsir tenglar.

" + +#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411 +#, c-format +msgid "[Autodetected] %1" +msgstr "[Fundið sjálfkrafa] %1" + +#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Document Relations" +msgstr "Tengsl skjala" + +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "Alltaf" + +#~ msgid "When Necessary" +#~ msgstr "Þegar þarf" + +#~ msgid "Never" +#~ msgstr "Aldrei" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ff55403c16f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/searchbarplugin.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of searchbarplugin.po to Icelandic +# Þröstur Svanbergsson , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: searchbarplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-20 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Arnar Leósson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#. i18n: file searchbar.rc line 3 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Leitar tækjaslá" + +#: searchbar.cpp:71 +msgid "Search Bar" +msgstr "Leitarslá" + +#: searchbar.cpp:79 +msgid "" +"Search Bar" +"

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." +msgstr "" +"Leitarslá " +"

Sláðu inn leitarorð. Smelltu á táknmyndina til að breyta leitarhaminum eða " +"þjónustu." + +#: searchbar.cpp:82 +msgid "Focus Searchbar" +msgstr "Virkja leitarslá" + +#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +msgid "Find in This Page" +msgstr "Finna í þessari síðu" + +#: searchbar.cpp:298 +msgid "%1 Search" +msgstr "%1 leit" + +#: searchbar.cpp:358 +msgid "Select Search Engines..." +msgstr "Veldu leitarvélar..." + +#~ msgid "Search Bar

Enter a search term." +#~ msgstr "Leitarslá

Sláðu inn leitarfyrirspurn." + +#~ msgid "Location Toolbar" +#~ msgstr "Staðsetningartólastikan" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/synaescope.po new file mode 100644 index 00000000000..e6510483cbb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/synaescope.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of synaescope.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: synaescope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-25 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Synaescope" +msgstr "Synaescope" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Noatun Visualization" +msgstr "Sjónrænt Noatun" + +#: cmodule.cpp:44 +msgid "Display width:" +msgstr "Breydd skjás:" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Display height:" +msgstr "Hæð skjás:" + +#: synaescope.cpp:54 +msgid "" +"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Get ekki fundið noatunsynaescope.bin í leitarslóðinni. Athugaðu uppsetninguna." + +#: synaescope.cpp:68 +msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." +msgstr "Get ekki ræst noatunsynaescope. Athugaðu uppsetninguna." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tippecanoe.po new file mode 100644 index 00000000000..610b0432c11 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tippecanoe.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of tippecanoe.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tippecanoe\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:57GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: synaescope.cpp:36 +msgid "Tippecanoe - Noatun" +msgstr "Tippecanoe - Noatun" + +#: synaescope.cpp:55 +msgid "Toggle Tippecanoe" +msgstr "Víxla Tippecanoe" + +#: synaescope.cpp:63 +msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation." +msgstr "Get ekki ræst noatuntippecanoe.bin. Athugaðu uppsetninguna." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tyler.po new file mode 100644 index 00000000000..f950effb3a2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/tyler.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of tyler.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tyler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 01:58GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: tyler.cpp:46 +msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation." +msgstr "Get ekki ræst noatuntyler.bin. Athugaðu uppsetninguna." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..7c04fc01b5e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/uachangerplugin.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of uachangerplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Þröstur Svanbergsson , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uachangerplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-26 04:29+0000\n" +"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Þröstur Svanbergsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "throstur@bylur.net" + +#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tólastika" + +#: uachangerplugin.cpp:45 +msgid "Change Browser Identification" +msgstr "Breyta auðkenni vafra" + +#: uachangerplugin.cpp:60 +msgid "Change Browser &Identification" +msgstr "Breyta &auðkenni vafra" + +#: uachangerplugin.cpp:143 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "Útgáfa %1" + +#: uachangerplugin.cpp:150 +msgid "Version %1 on %2" +msgstr "Útgáfa %1 á %2" + +#: uachangerplugin.cpp:152 +msgid "%1 %2 on %3" +msgstr "%1 %2 á %3" + +#: uachangerplugin.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "Annað" + +#: uachangerplugin.cpp:213 +msgid "Identify As" +msgstr "Auðkenna sem" + +#: uachangerplugin.cpp:219 +msgid "Default Identification" +msgstr "Sjálfgefið auðkenni" + +#: uachangerplugin.cpp:247 +msgid "Apply to Entire Site" +msgstr "Nota víðvært" + +#: uachangerplugin.cpp:252 +msgid "Configure..." +msgstr "Stilla..." diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..fcbaa004136 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Þröstur Svanbergsson , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-26 04:29+0000\n" +"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Þröstur Svanbergsson" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "throstur@bylur.net" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Staðfesta vefsíðu" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Staðfesta vefsíðu" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "Staðfesta &HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "Staðfesta &CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Staðfesta &tengla" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "S&tilla Staðfestir..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Get ekki staðfest síðu" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "Þú getur ekki gert annað en að staðfesta vefsíður með þessu íforriti." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"Slóðin sem þú gafst upp er ekki gild, vinsamlega leiðréttu og reyndu aftur." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Ekki hægt að senda skrár" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Það er ekki hægt að staðfesta tengla í staðbundnum skrám" + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to %1 would put the security of %2 at risk." +msgstr "" +"Ekki er hægt að staðfesta þessa slóð því hún krefst lykilorðs. Að senda " +"þessa slóð til %1 myndi setja öryggi %2 í hættu." + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tólastika" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Stilli staðfestingaþjóna" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML Staðfestir" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "Slóð:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Senda:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS-staðfestir" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Tenglastaðfestir" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wakeup.po new file mode 100644 index 00000000000..f7b1a088538 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wakeup.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of wakeup.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wakeup\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:07GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Wakeup" +msgstr "Vekjaraklukka" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "Vekjara-stillingar" + +#: wakeup.cpp:203 +msgid "Select days:" +msgstr "Veldu daga:" + +#: wakeup.cpp:204 +msgid "Hour" +msgstr "Klukkustund:" + +#: wakeup.cpp:205 +msgid "Minute" +msgstr "Mínúta" + +#: wakeup.cpp:240 +msgid "Volume Control" +msgstr "Hljóðstyrkur" + +#: wakeup.cpp:241 +msgid "No change to volume, just starts the player" +msgstr "Ekki breyta styrk, aðeins ræsa spilara" + +#: wakeup.cpp:242 +msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" +msgstr "Styrkurinn lækkar hægt og slekkur að lokum á spilaranum" + +#: wakeup.cpp:243 +msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" +msgstr "Spilarinn er ræstur og hljóðstyrkur hækkar að völdu marki" + +#: wakeup.cpp:248 +msgid "Volume increases to:" +msgstr "Styrkur hækkar að:" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wavecapture.po new file mode 100644 index 00000000000..0213b802058 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/wavecapture.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of wavecapture.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wavecapture\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-13 02:08GMT\n" +"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: wavecapture.cpp:94 +msgid "Wave Capture" +msgstr "Grípa hljóðbylgjur" + +#: wavecapture.cpp:133 +msgid "Save Last Wave File As" +msgstr "Vista síðustu bylgjuskrá sem" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..fdcfc5e57a0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of webarchiver.po to Icelandic +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Pjetur G. Hjaltason , 2003. +# Þröstur Svanbergsson , 2004. +# Arnar Leosson , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-15 00:52+0100\n" +"Last-Translator: Arnar Leosson \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Vefsíðusöfn" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "Get ekki opnað vefsíðusafn" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"Get ekki opnað \n" +" %1 \n" +" til skriftar." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "Get ekki opnað vinnuskrá" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "Get ekki opnað vinnuskrá " + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "Vistun vefsíðu lokið" + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "Sæki" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Í lagi" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "Vista vefsíðu í sa&fnskrá..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Vefsíðusöfn" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Vista síðu sem vefsafn" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "Ógild vefslóð" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"Slóðin\n" +"%1 \n" +"er ekki gild." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "Skrá er til" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Viltu í alvöru skrifa yfir:\n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Skrifa yfir" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Auka tækjastika" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Staðbundin skrá" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Safna:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "Upprunaleg slóð" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "Slóð" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Staða" -- cgit v1.2.1