From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po index ad234003f84..af87923a968 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/konsole.po @@ -757,8 +757,8 @@ msgid "Clear Messages" msgstr "Hreinsa skilaboð" #: main.cpp:61 -msgid "X terminal for use with KDE." -msgstr "X skjár sem KDE notar" +msgid "X terminal for use with TDE." +msgstr "X skjár sem TDE notar" #: main.cpp:66 msgid "Set window class" @@ -1180,11 +1180,11 @@ msgid "" "

...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n" "

Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n" "and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n" -"want to set the KDE panel to auto-hide.\n" +"want to set the TDE panel to auto-hide.\n" msgstr "" "

...að þú getur búið til 'Linux stjórnskjá'? \n" "

Aftengdu valmynd, flipastiku og skrunrönd Konsole, veldu Linux letur\n" -"og Linux litastíl og veldu að 'Fylla skjá'. þú gætir einnig látið KDE spjaldið\n" +"og Linux litastíl og veldu að 'Fylla skjá'. þú gætir einnig látið TDE spjaldið\n" "felast sjálfkrafa.\n" #: tips.cpp:47 @@ -1403,14 +1403,14 @@ msgid "" "menu giving the option to copy or move the specified file into the current " "working directory,\n" "as well as just pasting the URL as text.\n" -"

This works with any type of URL which KDE supports.\n" +"

This works with any type of URL which TDE supports.\n" msgstr "" "

...að ef þú dregur & sleppir slóð í Konsole glugga birtast þér " "valmöguleikar um\n" "að afrita eða færa tilgreinda skrá í núverandi vinnslumöppu, jafnframt því að " "líma slóðina\n" "inn sem texta.\n" -"

Þetta virkar fyrir allar tegundir slóða (URL) sem KDE styður.\n" +"

Þetta virkar fyrir allar tegundir slóða (URL) sem TDE styður.\n" #: tips.cpp:195 msgid "" -- cgit v1.2.1