From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 106 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..5b321c5e072 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Íslenskun á ksplash.po +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Richard Allen , 2000. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash 2.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-22 19:38+0000\n" +"Last-Translator: Richard Allen \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "Keyra KSplash í \"MANAGED\" ham" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "Keyra í prófham" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "Ekki fara í bakgrunn" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "Nota aðra þemu" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "Ekki reyna að ræsa DCOP þjóninn" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "Fjöldi þrepa" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "KDE frumskjárinn" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE þróunarhópurinn" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "Höfundur og umsjónaraðili" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "Upprunalegur höfundur" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "Ræsi samskipti milli ferla" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "Frumstilli kerfisþjónustur" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "Frumstilli jaðartæki" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "Ræsi gluggastjórann" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "Les stillingar skjáborðs" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "Les stillingar spjalds" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "Endurheimti setu" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE er nú komið í gang" -- cgit v1.2.1