From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po | 302 +++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 151 insertions(+), 151 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po index 4f1dda2f8cd..a532a1afaa6 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ktip.po @@ -52,15 +52,15 @@ msgstr "Gagnlegar vísbendingar" #: tips.cpp:3 msgid "" "

\n" -"There is a lot of information about KDE on the\n" -"KDE web site. There are\n" +"There is a lot of information about TDE on the\n" +"TDE web site. There are\n" "also useful sites for major applications like\n" "Konqueror,\n" "KOffice and\n" "KDevelop, or important\n" -"KDE utilities like\n" -"KDEPrint,\n" -"which can be put to its full usage even outside KDE...\n" +"TDE utilities like\n" +"TDEPrint,\n" +"which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "

\n" "
\n" "
\n" @@ -68,15 +68,15 @@ msgid "" "
\n" msgstr "" "

\n" -"Fullt af upplýsingum um KDE má finna á \n" -"heimasíðu KDE. Einnig eru\n" -"vefsíður helstu KDE forritana, eins og til að mynda\n" +"Fullt af upplýsingum um TDE má finna á \n" +"heimasíðu TDE. Einnig eru\n" +"vefsíður helstu TDE forritana, eins og til að mynda\n" "Konqueror,\n" "KOffice og\n" "KDevelop, eða mikilvæg\n" -"KDE tól sem\n" -"KDEPrint,\n" -"sem einnig getur verið nýtt til fulls utanum KDE...\n" +"TDE tól sem\n" +"TDEPrint,\n" +"sem einnig getur verið nýtt til fulls utanum TDE...\n" "

\n" "
\n" "
\n" @@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" #: tips.cpp:22 msgid "" "

\n" -"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n" +"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n" "language with the Control Center in \"Regional & Accessibility\"\n" "->.\"Country/Region & Language\".\n" "

\n" -"

For more information about KDE translations and translators, see For more information about TDE translations and translators, see http://i18n.kde.org.\n" "

\n" "
\n" @@ -99,12 +99,12 @@ msgid "" "

Contributed by Andrea Rizzi

\n" msgstr "" "

\n" -"KDE er þýtt yfir á mörg tungumál. Þú getur breytt bæði landi og \n" +"TDE er þýtt yfir á mörg tungumál. Þú getur breytt bæði landi og \n" "tungumáli í Stjórnborðinu með því að fara í \"Svæðisbundnar stillingar og " "aðgengi\"\n" "->.\"Land & tungumál\".\n" "

\n" -"

Fyrir nánari upplýsingar um KDE þýðingar og þýðendur, skoðaðu Fyrir nánari upplýsingar um TDE þýðingar og þýðendur, skoðaðu http://i18n.kde.org.\n" "

\n" "
\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n" "settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n" "

\n" -"

For more information about Kicker, the KDE Panel, see For more information about Kicker, the TDE Panel, see the Kicker Handbook.\n" "

\n" msgstr "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" "Önnur leið er að láta það fela sig sjálfkrafa með því að breyta stillingum\n" "þess í Stjórnborðinu (Skjáborð->Spjald->Felun).\n" "

\n" -"

Fyrir nánari upplýsingar um Kicker, KDE spjaldið, skoðaðu Fyrir nánari upplýsingar um Kicker, TDE spjaldið, skoðaðu Kicker handbókina.\n" "

\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:99 msgid "" -"

For quick access to KDEPrint Manager type\n" +"

For quick access to TDEPrint Manager type\n" "\"print:/manager\"... -- \"Type where?\",\n" " you may ask. Type it...

\n" "