From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po index 6d116cdb3f0..09495071405 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "tilfellum er við höfund viðkomandi vefsíðu að sakast en í öðrum er þetta " "forritunarvilla í Konqueror vafranum. Ef þig grunar að fyrra tilfellið sé það " "rétta skaltu hafa samband við höfund síðunnar. Á hinn bóginn, ef þig grunar að " -"vandinn sé í Konqueror skaltu fara á http://bugs.kde.org/ og tilkynna vandann. " +"vandinn sé í Konqueror skaltu fara á http://bugs.trinitydesktop.org/ og tilkynna vandann. " "Nákvæmar leiðbeiningar um hvernig framkalla má villuna eru vel þegnar." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4696,8 +4696,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4708,8 +4708,8 @@ msgstr "" "Hinsvegar þarft þú sem notandi að segja frá því ef eitthvað virkar ekki sem " "skyldi eða mætti gera betur." "
" -"
Það er til villugrunnur fyrir TDE Skjáumhverfið sem finnst á http://bugs.kde.org/" +"
Það er til villugrunnur fyrir TDE Skjáumhverfið sem finnst á http://bugs.trinitydesktop.org/" ". Þú getur líka notað valmyndina merkta \"Senda villuskýrslu\" til að senda inn " "upplýsingar um villu sem þú hefur fundið." "
" @@ -5472,11 +5472,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Ekki tókst að senda villuskýrsluna.\n" "Þú verður að gera það handvirkt...\n" -"Leiðbeinginar finnast á http://bugs.kde.org/" +"Leiðbeinginar finnast á http://bugs.trinitydesktop.org/" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5955,10 +5955,10 @@ msgstr "Höf&undar" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Vinsamlega notaðu http://bugs.kde.org " +"Vinsamlega notaðu http://bugs.trinitydesktop.org " "til að senda inn villuskýrslur.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8543,9 +8543,9 @@ msgstr "Þetta forrit var skifað af einhverjum sem óskar nafnleyndar." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Vinsamlega notaðu http://bugs.kde.org til að senda inn villuskýrslur.\n" +"Vinsamlega notaðu http://bugs.trinitydesktop.org til að senda inn villuskýrslur.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12598,11 +12598,11 @@ msgstr "villa í textaskilgreiningu á ytri einingu" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Ef þú vilt senda inn villuskýrslu, smelltu þá á hlekkinn hér fyrir neðan.\n" -#~ "Þá opnast nýr gluggi í vafranum á síðunni http://bugs.kde.org þar sem er eyðublað fyrir villuskýrslur.\n" +#~ "Þá opnast nýr gluggi í vafranum á síðunni http://bugs.trinitydesktop.org þar sem er eyðublað fyrir villuskýrslur.\n" #~ "Upplýsingarnar hér að ofan verða sendar þangað." #~ msgid "&Report Bug..." -- cgit v1.2.1