From e0cb6f21a7acb556e1d4db65952b2e646e4a311e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 19 Sep 2022 18:42:27 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeutils/kgpg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/kgpg/ --- tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po | 48 ++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po') diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po index 777c1842b2e..3675081b369 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:53+0200\n" "Last-Translator: Arnar Leósson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -1765,17 +1765,17 @@ msgstr "Veldu dreifilykil" msgid "Select Public Key for %1" msgstr "Veldu dreifilykil fyrir %1" -#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156 +#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156 #, no-c-format msgid "ASCII armored encryption" msgstr "ASCII brynjuð dulritun" -#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157 +#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157 #, no-c-format msgid "Allow encryption with untrusted keys" msgstr "Leyfa dulritun með vantreystum lyklum" -#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158 +#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158 #, no-c-format msgid "Hide user id" msgstr "Fela notendanafn" @@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "" "notað hann nema undirrita hann og gert hann 'traustan'. Með því að merkja " "við hér geturðu notað hvaða lykil sem er þó hann sé ekki undirritaður." -#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178 +#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178 #, no-c-format msgid "Shred source file" msgstr "Tæta upprunaskrá" @@ -1905,17 +1905,13 @@ msgstr "" "\t\t" #: conf_encryption.ui:31 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "PGP 6 compatibility" +msgid "PGP &6 compatibility" msgstr "PGP 6 samhæfni" #: conf_encryption.ui:34 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "" - -#: conf_encryption.ui:37 -#, no-c-format msgid "" "PGP 6 compatibility:
\n" "\t\t

Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that " @@ -1927,7 +1923,7 @@ msgstr "" "pökkum sem eru samhæfðir PGP (Pretty Good Privacy) 6 staðla og þannig gefa " "GnuPG notendum kost á að vinna með PGP 6 notendum.

" -#: conf_encryption.ui:55 +#: conf_encryption.ui:52 #, no-c-format msgid "" "ASCII armored encryption:
\n" @@ -1940,7 +1936,7 @@ msgstr "" "sniði sem hægt er að opna með textaritli og þannig hægt að nota úttakið í " "meginmáli tölvupóstskeytis..

" -#: conf_encryption.ui:67 +#: conf_encryption.ui:64 #, no-c-format msgid "" "Hide user ID:
\n" @@ -1959,7 +1955,7 @@ msgstr "" "getur tekið tíma en fer eftir því hvað viðtakandi er með marga leynilykla.
" -#: conf_encryption.ui:79 +#: conf_encryption.ui:76 #, no-c-format msgid "" "Shred source file:
\n" @@ -1980,7 +1976,7 @@ msgstr "" "þú hefur opnað hana í textaritli eða reynt að prenta hana út. Virkar aðeins " "á skrár (ekki á möppur).

" -#: conf_encryption.ui:91 +#: conf_encryption.ui:88 #, no-c-format msgid "" "Allow encryption with untrusted keys:
\n" @@ -1995,12 +1991,12 @@ msgstr "" "sjálfgefna lyklinum (og öðlast þannig traust). Með því að velja þennan kost, " "er hægt að nota dreifilykil þótt hann njóti ekki trausts.

" -#: conf_encryption.ui:133 +#: conf_encryption.ui:130 #, no-c-format msgid "Custom encryption command:" msgstr "Sérsniðin duklóðunarskipun:" -#: conf_encryption.ui:136 +#: conf_encryption.ui:133 #, no-c-format msgid "" "Custom encryption command:
\n" @@ -2013,12 +2009,12 @@ msgstr "" "gefur kost á að slá inn sérsniðna skipun fyrir dulkóðun. Eingöngu er mælt " "með þessum kosti fyrir reynda notendur.

" -#: conf_encryption.ui:163 +#: conf_encryption.ui:160 #, no-c-format msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" msgstr "Nota *.pgp skráarendingu fyrir dulkóðaðar skrár" -#: conf_encryption.ui:166 +#: conf_encryption.ui:163 #, no-c-format msgid "" "Use *.pgp extension for encrypted files:
\n" @@ -2031,12 +2027,12 @@ msgstr "" "skráarnöfn á dulkóðuðum skrám í stað .gpg. Þessi valkostur heldur samhæfni " "við notendur PGP (Pretty Good Privacy) hugbúnaðar.

" -#: conf_encryption.ui:175 +#: conf_encryption.ui:172 #, no-c-format msgid "Encrypt files with:" msgstr "Dulrita skrár með:" -#: conf_encryption.ui:192 +#: conf_encryption.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Encrypt files with:
\n" @@ -2049,22 +2045,22 @@ msgstr "" "dulkóðanir skráa látnar nota valinn lykil. KGpg mun ekki spyrja um lykil " "viðtakanda og gengið verður fram hjá sjálfgefnum lykli.

" -#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283 +#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280 #, fuzzy, no-c-format msgid "..." msgstr "&Bæta við..." -#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76 +#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Breyta..." -#: conf_encryption.ui:233 +#: conf_encryption.ui:230 #, no-c-format msgid "Always encrypt with:" msgstr "Dukóða alltaf með:" -#: conf_encryption.ui:250 +#: conf_encryption.ui:247 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Always encrypt with:
\n" -- cgit v1.2.1