From 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Tue, 21 Jan 2014 22:06:48 -0600 Subject: Beautify docbook files --- .../docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook | 273 +-- .../docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook | 2416 +++++--------------- .../docs/tdebase/tdeprint/extensions.docbook | 63 +- .../docs/tdebase/tdeprint/external-command.docbook | 18 +- .../docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook | 70 +- .../docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook | 155 +- tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/lpd.docbook | 22 +- tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/lpr-bsd.docbook | 28 +- tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/lprng.docbook | 10 +- tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/rlpr.docbook | 20 +- .../docs/tdebase/tdeprint/tech-overview.docbook | 300 +-- 11 files changed, 730 insertions(+), 2645 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint') diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook index a67acab8c13..ad06e282977 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/add-printer-wiz.docbook @@ -1,341 +1,200 @@ -L'<quote ->Aggiunta guidata stampanti</quote -> per &CUPS; - -Facendo clic sull'icona più a sinistra nella barra degli strumenti nella parte in alto della finestra verrà avviata l'Aggiunta guidata stampanti. - -Questa procedura guidata ti presenta diverse schermate per l'installazione di una nuova stampante. Al momento funziona per &CUPS; e per il modulo di ambiente RLPR. Il numero di passi dipende dall'effettivo sottosistema di stampa attivo a te disponibile sul tuo sistema. +L'<quote>Aggiunta guidata stampanti</quote> per &CUPS; + +Facendo clic sull'icona più a sinistra nella barra degli strumenti nella parte in alto della finestra verrà avviata l'Aggiunta guidata stampanti. + +Questa procedura guidata ti presenta diverse schermate per l'installazione di una nuova stampante. Al momento funziona per &CUPS; e per il modulo di ambiente RLPR. Il numero di passi dipende dall'effettivo sottosistema di stampa attivo a te disponibile sul tuo sistema. -Inizio +Inizio -La schermata di benvenuto ti informa che puoi tornare indietro in ogni momento per modificare una impostazione. +La schermata di benvenuto ti informa che puoi tornare indietro in ogni momento per modificare una impostazione. -La schermata introduttiva della procedura guidata di &tdeprint; +La schermata introduttiva della procedura guidata di &tdeprint; -La schermata introduttiva della procedura guidata per la stampante +La schermata introduttiva della procedura guidata per la stampante -Selezione backend +Selezione backend -Scegli il protocollo backend che dovrebbe utilizzare &CUPS; con la tua nuova stampante. Ci sono: +Scegli il protocollo backend che dovrebbe utilizzare &CUPS; con la tua nuova stampante. Ci sono: -stampante locale (seriale, parallela, USB) +stampante locale (seriale, parallela, USB) -coda LPD remota +coda LPD remota -stampante condivisa SMB (&Windows;) +stampante condivisa SMB (&Windows;) -Stampante di rete (TCP, &HP; JetDirect, AppSocket) +Stampante di rete (TCP, &HP; JetDirect, AppSocket) -Stampante di rete con &IPP; (&IPP;/HTTP) +Stampante di rete con &IPP; (&IPP;/HTTP) -Stampante file +Stampante file -stampante fax/modem seriale +stampante fax/modem seriale -Classe di stampanti +Classe di stampanti -Se alcune scelte sono inattive, allora non sono disponibili. Ad esempio, potresti non avere il software di backend per il FAX o nessun modem installato da usare. +Se alcune scelte sono inattive, allora non sono disponibili. Ad esempio, potresti non avere il software di backend per il FAX o nessun modem installato da usare. -Scelta del sistema di stampa +Scelta del sistema di stampa -Scelta del sistema di stampa +Scelta del sistema di stampa -Impostazioni di rete dirette +Impostazioni di rete dirette -I contenuti della prossima schermata dipendono dalla scelta fatta in quella precedente. Se conosci i dettagli, inseriscili per configurare le impostazioni di rete direttamente. +I contenuti della prossima schermata dipendono dalla scelta fatta in quella precedente. Se conosci i dettagli, inseriscili per configurare le impostazioni di rete direttamente. -Negli altri casi la procedura guidata può effettuare una ricerca nella rete al posto tuo, per aiutarti a decidere quali impostazioni potrebbero essere utili. +Negli altri casi la procedura guidata può effettuare una ricerca nella rete al posto tuo, per aiutarti a decidere quali impostazioni potrebbero essere utili. -Ricerca nella rete della procedura guidata di &tdeprint; +Ricerca nella rete della procedura guidata di &tdeprint; -Nella procedura guidata di &tdeprint; puoi inserire direttamente i dettagli della rete, oppure puoi effettuare una ricerca nella rete automaticamente. +Nella procedura guidata di &tdeprint; puoi inserire direttamente i dettagli della rete, oppure puoi effettuare una ricerca nella rete automaticamente. -Recupero informazioni tramite ricerca nella rete - -Se usi una della connessione di rete (LPD remoto, SMB, &CUPS; remoto, stampante di rete con &IPP;), hai una opzione per effettuare una ricerca nella rete. Fai attenzione quando usi questa opzione; in alcuni ambienti la ricerca nella rete viene considerata ostile e pericolosa! - -Nel caso di SMB, &tdeprint; userà i programmi di utilità di Samba nmblookup e smbclient (che devono essere installate affinché questo funzioni) per recuperare le informazioni che presenta in una struttura ad albero. - -Nel caso di &IPP; (porta 631) e TCP Network/AppSocket (porta 9100), &tdeprint; proverà ad aprire la porta e, se ci riesce, ad inviare una richiesta ipp-get-printer-attribute alla stampante. Per le stampanti &HP; più nuove, tipicamente l'ultimo funziona, perché supportano sia AppSocket che &IPP;. - -Alcune stampanti o fabbricanti usano altri numeri di porta per la stampa diretta su TCP/IP. Potresti dover cercare quali usare. Il pulsante Impostazioni nella finestra di dialogo ti permette di configurare la tua ricerca, compresi di indirizzi IP, le porte ed il tempo massimo di attesa da usare. - -Di nuovo: fai attenzione a non essere scambiato con un intruso sulla tua rete, se usi la tecnica di ricerca. +Recupero informazioni tramite ricerca nella rete + +Se usi una della connessione di rete (LPD remoto, SMB, &CUPS; remoto, stampante di rete con &IPP;), hai una opzione per effettuare una ricerca nella rete. Fai attenzione quando usi questa opzione; in alcuni ambienti la ricerca nella rete viene considerata ostile e pericolosa! + +Nel caso di SMB, &tdeprint; userà i programmi di utilità di Samba nmblookup e smbclient (che devono essere installate affinché questo funzioni) per recuperare le informazioni che presenta in una struttura ad albero. + +Nel caso di &IPP; (porta 631) e TCP Network/AppSocket (porta 9100), &tdeprint; proverà ad aprire la porta e, se ci riesce, ad inviare una richiesta ipp-get-printer-attribute alla stampante. Per le stampanti &HP; più nuove, tipicamente l'ultimo funziona, perché supportano sia AppSocket che &IPP;. + +Alcune stampanti o fabbricanti usano altri numeri di porta per la stampa diretta su TCP/IP. Potresti dover cercare quali usare. Il pulsante Impostazioni nella finestra di dialogo ti permette di configurare la tua ricerca, compresi di indirizzi IP, le porte ed il tempo massimo di attesa da usare. + +Di nuovo: fai attenzione a non essere scambiato con un intruso sulla tua rete, se usi la tecnica di ricerca. -Finestra di dialogo della configurazione di rete della procedura guidata di &tdeprint; +Finestra di dialogo della configurazione di rete della procedura guidata di &tdeprint; -Nella procedura guidata di &tdeprint;, puoi inserire dei parametri per far sì che la procedura effettui la ricerca in alcune parti della tua rete. +Nella procedura guidata di &tdeprint;, puoi inserire dei parametri per far sì che la procedura effettui la ricerca in alcune parti della tua rete. -Selezione modello stampante +Selezione modello stampante -La parte più complicata è probabilmente la selezione del modello della stampante. Negli anni passati la situazione era difficile, poiché si trovavano difficilmente dei driver. La difficoltà ora sta nel fatto che ce ne sono troppi; sebbene alcuni di essi siano molto buoni, molti sono piuttosto inutilizzabili. +La parte più complicata è probabilmente la selezione del modello della stampante. Negli anni passati la situazione era difficile, poiché si trovavano difficilmente dei driver. La difficoltà ora sta nel fatto che ce ne sono troppi; sebbene alcuni di essi siano molto buoni, molti sono piuttosto inutilizzabili. -Se hai un database di driver disponibili sul tuo sistema, seleziona prima il produttore nella parte sinistra della finestra, poi il modello del dispositivo nella parte destra. Questa finestra divisa mostra tutti i &PPD; trovati da &CUPS; nel suo deposito standard di &PPD; installabili. Questo deposito è normalmente /usr/share/cups/model/. Se vuoi che il tuo driver venga trovato automaticamente da &CUPS; e &tdeprint; posizionalo lì. +Se hai un database di driver disponibili sul tuo sistema, seleziona prima il produttore nella parte sinistra della finestra, poi il modello del dispositivo nella parte destra. Questa finestra divisa mostra tutti i &PPD; trovati da &CUPS; nel suo deposito standard di &PPD; installabili. Questo deposito è normalmente /usr/share/cups/model/. Se vuoi che il tuo driver venga trovato automaticamente da &CUPS; e &tdeprint; posizionalo lì. -Selezione driver +Selezione driver -Nella prossima schermata vedrai una descrizione del driver selezionato precedentemente. Questa descrizione viene estratta dal &PPD; attualmente utilizzato. +Nella prossima schermata vedrai una descrizione del driver selezionato precedentemente. Questa descrizione viene estratta dal &PPD; attualmente utilizzato. -Per una vera stampante &PostScript; non provare mai ad installare un &PPD; Foomatic o Gimp-Print, anche se viene proposto. Non ne saresti felice. Cerca invece il &PPD; originale dal produttore, preferibilmente quello scritto per &Windows; NT ed usalo. +Per una vera stampante &PostScript; non provare mai ad installare un &PPD; Foomatic o Gimp-Print, anche se viene proposto. Non ne saresti felice. Cerca invece il &PPD; originale dal produttore, preferibilmente quello scritto per &Windows; NT ed usalo. -Alcune distribuzioni &Linux; hanno fornito per &CUPS; ogni possibile combinazione di filtri Ghostscript e file &PPD; foomatic che potevano trovare sulla rete. La maggior parte di essi sono piuttosto inutili; sono stati creati un anno fa, quando la gente di www.linuxprinting.org cominciarono i loro esperimenti fornendo &PPD; di terze parti per &CUPS;. Anche se soprannominati Alpha all'epoca, essi cominciarono ad avere una loro vita propria e possono essere ora reperiti in diversi posti sulla rete, non facendo alcun favore a &CUPS;. +Alcune distribuzioni &Linux; hanno fornito per &CUPS; ogni possibile combinazione di filtri Ghostscript e file &PPD; foomatic che potevano trovare sulla rete. La maggior parte di essi sono piuttosto inutili; sono stati creati un anno fa, quando la gente di www.linuxprinting.org cominciarono i loro esperimenti fornendo &PPD; di terze parti per &CUPS;. Anche se soprannominati Alpha all'epoca, essi cominciarono ad avere una loro vita propria e possono essere ora reperiti in diversi posti sulla rete, non facendo alcun favore a &CUPS;. -Se non sei sicuro su quale usare vai su: +Se non sei sicuro su quale usare vai su: -http://www.linuxprinting.org +http://www.linuxprinting.org -http://www.cups.org +http://www.cups.org -E chiedi aiuto. In un prossimo momento apparirà un documento che descrive i dettagli delle differenze tra i vari driver ed i modelli &PPD; su http://tdeprint.sourceforge.net/ Tienilo d'occhio! +E chiedi aiuto. In un prossimo momento apparirà un documento che descrive i dettagli delle differenze tra i vari driver ed i modelli &PPD; su http://tdeprint.sourceforge.net/ Tienilo d'occhio! -Attraverso il pulsante Altro... sei in grado di recuperare un qualunque &PPD; collocato in un punto qualsiasi del file system a tua disposizione. +Attraverso il pulsante Altro... sei in grado di recuperare un qualunque &PPD; collocato in un punto qualsiasi del file system a tua disposizione. -Prova stampante e ricerca delle impostazioni corrette +Prova stampante e ricerca delle impostazioni corrette -Specifica le impostazioni del tuo primo driver ora. Quella più importante è la dimensione predefinita del foglio. In molti casi è impostata a Lettera. Se vivi in un paese dove si usa il formato A4 e non vuoi che la prima pagina di prova si inceppi: questo è il momento per prevenire una situazione del genere. +Specifica le impostazioni del tuo primo driver ora. Quella più importante è la dimensione predefinita del foglio. In molti casi è impostata a Lettera. Se vivi in un paese dove si usa il formato A4 e non vuoi che la prima pagina di prova si inceppi: questo è il momento per prevenire una situazione del genere. -Sei pronto per iniziare una stampa di prova. Spingi il pulsante Prova. +Sei pronto per iniziare una stampa di prova. Spingi il pulsante Prova. -Per finire: battezzare la tua nuova stampante - -L'ultima schermata ti permette di inserire un nome per la tua nuova stampante. - -Il nome deve cominciare con una lettera e può contenere numeri e trattini bassi con una dimensione massima di 128 caratteri. Conformati a ciò se vuoi evitare che il tuoi demoni &CUPS; si comporti in maniera errata. I nomi delle stampanti in &CUPS; non fanno differenza tra maiuscole e minuscole! È un requisito di &IPP;. Quindi i nomi DANKA_infotec, Danka_Infotec e danka_infotec rappresentano tutti la stessa stampante. +Per finire: battezzare la tua nuova stampante + +L'ultima schermata ti permette di inserire un nome per la tua nuova stampante. + +Il nome deve cominciare con una lettera e può contenere numeri e trattini bassi con una dimensione massima di 128 caratteri. Conformati a ciò se vuoi evitare che il tuoi demoni &CUPS; si comporti in maniera errata. I nomi delle stampanti in &CUPS; non fanno differenza tra maiuscole e minuscole! È un requisito di &IPP;. Quindi i nomi DANKA_infotec, Danka_Infotec e danka_infotec rappresentano tutti la stessa stampante. -La schermata finale di conferma +La schermata finale di conferma - + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook index 7985501a3f4..a755aba2d97 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/cups-config.docbook @@ -1,309 +1,184 @@ -Configurazione server di stampa: CUPS - -Avvia la configurazione del server di stampa (adesso che hai scelto &CUPS;, questa è uguale al demone di configurazione di &CUPS;) facendo clic nel pulsante appropriato. Lo puoi trovare muovendo il mouse lentamente sopra i pulsanti e leggendo i pulsanti della finestra. Dovrebbe essere l'undicesimo dalla sinistra, o il terzo dalla destra; la sua icona è una chiave inglese. - -La finestra di configurazione del server &CUPS; viene mostrata. Essa fornisce una vista strutturata di tutte le impostazioni che applichi al demone di &CUPS;. Il file di configurazione per quel demone si trova generalmente in /etc/cups/cupsd.conf. Questo è un semplice file ASCII con una sintassi simile al file di configurazione del server web Apache. È una buona idea creare una copia di riserva, nel caso in cui qualcosa andasse male con la configurazione attraverso le finestre di configurazione del server &tdeprint;/&CUPS;: - -cp /etc/cups/cupsd.conf /etc/cups/cupsd.conf.bak - -Poiché questa interfaccia grafica per modificare il file di configurazione è una nuova funzione, ti conviene metterti in condizione di ripristinare il file originale. Quindi fai una copia di riserva, per favore. +Configurazione server di stampa: CUPS + +Avvia la configurazione del server di stampa (adesso che hai scelto &CUPS;, questa è uguale al demone di configurazione di &CUPS;) facendo clic nel pulsante appropriato. Lo puoi trovare muovendo il mouse lentamente sopra i pulsanti e leggendo i pulsanti della finestra. Dovrebbe essere l'undicesimo dalla sinistra, o il terzo dalla destra; la sua icona è una chiave inglese. + +La finestra di configurazione del server &CUPS; viene mostrata. Essa fornisce una vista strutturata di tutte le impostazioni che applichi al demone di &CUPS;. Il file di configurazione per quel demone si trova generalmente in /etc/cups/cupsd.conf. Questo è un semplice file ASCII con una sintassi simile al file di configurazione del server web Apache. È una buona idea creare una copia di riserva, nel caso in cui qualcosa andasse male con la configurazione attraverso le finestre di configurazione del server &tdeprint;/&CUPS;: + +cp /etc/cups/cupsd.conf /etc/cups/cupsd.conf.bak + +Poiché questa interfaccia grafica per modificare il file di configurazione è una nuova funzione, ti conviene metterti in condizione di ripristinare il file originale. Quindi fai una copia di riserva, per favore. -Aiuto rapido - -Una caratteristica molto utile è la disponibilità dell'Aiuto rapido. Se fai clic nel simbolo per le domande (Che cos'è?) nella barra del titolo della finestra, vedrai il cursore cambiare la sua forma. Adesso fai clic nel campo delle impostazioni di configurazione di cupsd per trovarne il significato e le opzioni. Nella maggior parte dei casi dovresti capire il significato immediatamente, altrimenti guarda l'ottima documentazione di &CUPS;. (se il tuo demone di &CUPS;è in esecuzione, l'hai collegandoti al tuo host a http://localhost:631/documentation.html. -Se &CUPS; non è in esecuzione, ma installato sul sistema, potresti trovarlo nel file system del tuo host. La posizione esatta dipende dal tuo &OS;, ma in &Linux; la posizione predefinita è /usr/share/doc/cups/ o /usr/share/doc/cups/documentation.html. +Aiuto rapido + +Una caratteristica molto utile è la disponibilità dell'Aiuto rapido. Se fai clic nel simbolo per le domande (Che cos'è?) nella barra del titolo della finestra, vedrai il cursore cambiare la sua forma. Adesso fai clic nel campo delle impostazioni di configurazione di cupsd per trovarne il significato e le opzioni. Nella maggior parte dei casi dovresti capire il significato immediatamente, altrimenti guarda l'ottima documentazione di &CUPS;. (se il tuo demone di &CUPS;è in esecuzione, l'hai collegandoti al tuo host a http://localhost:631/documentation.html. +Se &CUPS; non è in esecuzione, ma installato sul sistema, potresti trovarlo nel file system del tuo host. La posizione esatta dipende dal tuo &OS;, ma in &Linux; la posizione predefinita è /usr/share/doc/cups/ o /usr/share/doc/cups/documentation.html. -Guida completa +Guida completa -Per le migliori, le più dettagliate e recenti informazioni dovresti fare sempre riferimento alla documentazione originale di &CUPS;. &CUPS; è molto simile a &kde; grazie a un rapido processo di sviluppo. Vengono aggiunte continuamente nuove caratteristiche. A volte le nuove caratteristiche potrebbero essere configurate solo modificando con un editor di testo i file di configurazione. La &tdeprint; &GUI; potrebbe non essere in sincronia con lo sviluppo di &CUPS;. +Per le migliori, le più dettagliate e recenti informazioni dovresti fare sempre riferimento alla documentazione originale di &CUPS;. &CUPS; è molto simile a &kde; grazie a un rapido processo di sviluppo. Vengono aggiunte continuamente nuove caratteristiche. A volte le nuove caratteristiche potrebbero essere configurate solo modificando con un editor di testo i file di configurazione. La &tdeprint; &GUI; potrebbe non essere in sincronia con lo sviluppo di &CUPS;. -Solo nel caso vorresti guardare i file di configurazione originali del tuo sistema &CUPS; -- sono qui: +Solo nel caso vorresti guardare i file di configurazione originali del tuo sistema &CUPS; -- sono qui: -Questi indirizzi si basano sull'installazione predefinita. Nel tuo &OS; potresti averli installati in un diverso prefisso, per esempio, /usr/local, ma la gerarchia dovrebbe comunque controllare ciò che viene mostrato sotto. +Questi indirizzi si basano sull'installazione predefinita. Nel tuo &OS; potresti averli installati in un diverso prefisso, per esempio, /usr/local, ma la gerarchia dovrebbe comunque controllare ciò che viene mostrato sotto. -/etc/cups/ +/etc/cups/ -La cartella con i file di configurazione +La cartella con i file di configurazione -/etc/cups/cupsd.conf +/etc/cups/cupsd.conf -Il file di configurazione per il demone di &CUPS; +Il file di configurazione per il demone di &CUPS; -/etc/cups/printers.conf +/etc/cups/printers.conf -Il file di configurazione che contiene informazioni sulle tue stampanti installate localmente. +Il file di configurazione che contiene informazioni sulle tue stampanti installate localmente. -/etc/cups/ppd/ +/etc/cups/ppd/ -La cartella con i file &PPD; delle tue stampanti installate. +La cartella con i file &PPD; delle tue stampanti installate. -I seguenti collegamenti lavorano solamente nel caso in cui il tuo demone di &CUPS; è avviato ed in esecuzione. Per accedere a tutta la documentazione originale di &CUPS; vai: +I seguenti collegamenti lavorano solamente nel caso in cui il tuo demone di &CUPS; è avviato ed in esecuzione. Per accedere a tutta la documentazione originale di &CUPS; vai: -http://localhost:631/documentation.html +http://localhost:631/documentation.html -Una pagina con tutti i collegamenti degli altri documenti. +Una pagina con tutti i collegamenti degli altri documenti. -http://localhost:631/sam.html +http://localhost:631/sam.html -Accesso diretto al manuale dell'amministratore software di &CUPS; nel formato HTML. +Accesso diretto al manuale dell'amministratore software di &CUPS; nel formato HTML. -http://localhost:631/sam.pdf +http://localhost:631/sam.pdf -Accesso diretto al manuale dell'amministratore software di &CUPS; nel formato PDF. +Accesso diretto al manuale dell'amministratore software di &CUPS; nel formato PDF. -http://www.cups.org/documentation.html +http://www.cups.org/documentation.html -L'ultima documentazione on line dal sito web di &CUPS;. +L'ultima documentazione on line dal sito web di &CUPS;. -I collegamenti seguenti ti danno accesso agli stessi file (probabilmente le icone e la grafica saranno tralasciate) anche se il tuo demone CUPS non è avviato e in esecuzione. Hai bisogno, tuttavia, di aver installato CUPS nel tuo sistema. (qualche distribuzione potrebbe posizionare i file in qualche altro posto -- devi cavartela da solo per trovare dove...) Per accedere alla documentazione originale di CUPS, vai: +I collegamenti seguenti ti danno accesso agli stessi file (probabilmente le icone e la grafica saranno tralasciate) anche se il tuo demone CUPS non è avviato e in esecuzione. Hai bisogno, tuttavia, di aver installato CUPS nel tuo sistema. (qualche distribuzione potrebbe posizionare i file in qualche altro posto -- devi cavartela da solo per trovare dove...) Per accedere alla documentazione originale di CUPS, vai: -Questa documentazione è disponibile anche se non è installato il demone &CUPS;, benché potresti trovare immagini e icone mancanti quando guardi i file HTML. +Questa documentazione è disponibile anche se non è installato il demone &CUPS;, benché potresti trovare immagini e icone mancanti quando guardi i file HTML. -Come indicato sopra, la gerarchia seguente dovrebbe essere intatta, ma il tuo &OS; potrebbe avere installato &CUPS; in una posizione diversa. +Come indicato sopra, la gerarchia seguente dovrebbe essere intatta, ma il tuo &OS; potrebbe avere installato &CUPS; in una posizione diversa. -/usr/share/doc/cups/documentation.html +/usr/share/doc/cups/documentation.html -Una pagina con tutti i collegamenti degli altri documenti. +Una pagina con tutti i collegamenti degli altri documenti. -/usr/share/doc/cups/sam.html +/usr/share/doc/cups/sam.html -Accesso diretto al manuale dell'amministratore software di &CUPS; nel formato HTML. +Accesso diretto al manuale dell'amministratore software di &CUPS; nel formato HTML. -/usr/share/doc/cups/sam.pdf +/usr/share/doc/cups/sam.pdf -Accesso diretto al manuale dell'amministratore software di &CUPS; nel formato PDF. +Accesso diretto al manuale dell'amministratore software di &CUPS; nel formato PDF. -Ci sono pochi siti web e gruppi di discussione su &CUPS; (e della stampa di &Linux; in generale) che danno aiuto ai nuovi utenti su: +Ci sono pochi siti web e gruppi di discussione su &CUPS; (e della stampa di &Linux; in generale) che danno aiuto ai nuovi utenti su: -http://www.cups.org/newsgroups.php +http://www.cups.org/newsgroups.php -Il sito web di &CUPS;. +Il sito web di &CUPS;. -http://www.linuxprinting.org/newsportal/ +http://www.linuxprinting.org/newsportal/ -LinuxPrinting.org, la casa degli HOWTO di Linuxprinting e del database di stampa di &Linux; +LinuxPrinting.org, la casa degli HOWTO di Linuxprinting e del database di stampa di &Linux; -E infine, ci sarà un sito web per &tdeprint; e la relativa documentazione su http://tdeprint.sourceforge.net/ +E infine, ci sarà un sito web per &tdeprint; e la relativa documentazione su http://tdeprint.sourceforge.net/ -Nella prossima sezione ti guiderò per la maggior parte delle opzioni di configurazione di &tdeprint; con &CUPS;. +Nella prossima sezione ti guiderò per la maggior parte delle opzioni di configurazione di &tdeprint; con &CUPS;. -Mostrando diversi elementi della &GUI; +Mostrando diversi elementi della &GUI; -Finestra superiore: vista sulle stampanti, sia reali sia virtuali +Finestra superiore: vista sulle stampanti, sia reali sia virtuali -Questa sezione non è ancora completa +Questa sezione non è ancora completa -Vista ad albero, vista a icone e vista a lista dettagliata +Vista ad albero, vista a icone e vista a lista dettagliata -Le icone della barra dei processi +Le icone della barra dei processi -Caratteri diversi per diverse stampanti +Caratteri diversi per diverse stampanti -Icone di diverse stampanti hanno un significato diverso +Icone di diverse stampanti hanno un significato diverso -Finestra in basso: vista a lista dettagliata +Finestra in basso: vista a lista dettagliata -Questa sezione non è ancora completa. +Questa sezione non è ancora completa. -Le icone della barra dei processi +Le icone della barra dei processi -Le linguette +Le linguette -Cambiare le impostazioni della stampante +Cambiare le impostazioni della stampante @@ -313,498 +188,229 @@ -Benvenuto nella configurazione del server &CUPS; +Benvenuto nella configurazione del server &CUPS; -Questa è una schermata di benvenuto per le finestre di dialogo della configurazione del server. Facendo clic in uno degli elementi della vista ad albero nella parte sinistra dello schermo si apre la parte appropriata delle impostazioni delle configurazioni. +Questa è una schermata di benvenuto per le finestre di dialogo della configurazione del server. Facendo clic in uno degli elementi della vista ad albero nella parte sinistra dello schermo si apre la parte appropriata delle impostazioni delle configurazioni. -Ogni impostazione ha un valore predefinito. Il valore predefinito prevede che &CUPS; lavori normalmente come un client completamente funzionale. I client ascoltano sulla porta TCP/IP 631 per le informazioni trasmesse dai server &CUPS; nella LAN. queste informazioni permettono ai client di stampare immediatamente dopo averle ricevute, senza aver installato driver o aver configurato qualsiasi stampante nel client. +Ogni impostazione ha un valore predefinito. Il valore predefinito prevede che &CUPS; lavori normalmente come un client completamente funzionale. I client ascoltano sulla porta TCP/IP 631 per le informazioni trasmesse dai server &CUPS; nella LAN. queste informazioni permettono ai client di stampare immediatamente dopo averle ricevute, senza aver installato driver o aver configurato qualsiasi stampante nel client. -Per configurare un server &CUPS;(che sta trasmettendo i suoi servizi alla LAN) hai bisogno di cambiare i valori da quelli predefiniti. +Per configurare un server &CUPS;(che sta trasmettendo i suoi servizi alla LAN) hai bisogno di cambiare i valori da quelli predefiniti. -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: schermata di benvenuto. +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: schermata di benvenuto. -Finestra di dialogo di configurazione del server CUPS: schermata di benvenuto +Finestra di dialogo di configurazione del server CUPS: schermata di benvenuto -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: schermata di benvenuto -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: schermata di benvenuto +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: schermata di benvenuto +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: schermata di benvenuto -Per selezionare l'impostazione predefinita di qualsiasi elemento abilita semplicemente la casella nel lato destro dello schermo. Per impostare un elemento con un valore diverso, disattiva la casella e quindi entra per modificare le impostazioni che vuoi nella parte sinistra dello schermo. +Per selezionare l'impostazione predefinita di qualsiasi elemento abilita semplicemente la casella nel lato destro dello schermo. Per impostare un elemento con un valore diverso, disattiva la casella e quindi entra per modificare le impostazioni che vuoi nella parte sinistra dello schermo. -La configurazione completa del server include: +La configurazione completa del server include: -Configurazione generica del Server +Configurazione generica del Server -Configurazione Registri del server +Configurazione Registri del server -Definizioni delle cartelle del server e dei percorsi +Definizioni delle cartelle del server e dei percorsi -Configurazione del server HTTP +Configurazione del server HTTP -Configurazione del server di Cifratura e del supporto per i certificati +Configurazione del server di Cifratura e del supporto per i certificati -Configurazione del server Varie +Configurazione del server Varie -Configurazione generica della Rete +Configurazione generica della Rete -Configurazione dei Client della rete +Configurazione dei Client della rete -Configurazione generica di navigazione +Configurazione generica di navigazione -Configurazione della Connessione di navigazione +Configurazione della Connessione di navigazione -Configurazione di navigazione delle Maschere +Configurazione di navigazione delle Maschere -Configurazione di navigazione dei Tempi massimi +Configurazione di navigazione dei Tempi massimi -Configurazione di navigazione di Trasmissione +Configurazione di navigazione di Trasmissione -Configurazione della Sicurezza +Configurazione della Sicurezza -Ognuna di queste configurazioni degli elementi sarà descritta nelle seguenti sezioni del manuale. +Ognuna di queste configurazioni degli elementi sarà descritta nelle seguenti sezioni del manuale. -Configurazione generica del server +Configurazione generica del server -La configurazione generica del server è mostrata nello schermo. Include: +La configurazione generica del server è mostrata nello schermo. Include: -Nome del server -email degli amministratori -utente del server -gruppo del server -nome dell'utente remoto +Nome del server +email degli amministratori +utente del server +gruppo del server +nome dell'utente remoto -La linguetta della finestra per configurare le impostazioni generiche del server &CUPS; ti permette di cambiare i valori predefiniti. Fai clic nel simbolo per le domande rapide e quindi in uno dei campi per accedere all'Aiuto Rapido per capire il significato dell'impostazione. - -Se non sei sicuro, lascia stare e guarda prima la documentazione originale &CUPS;. Se il tuo demone di &CUPS; è già in esecuzione, è leggibile da &CUPS; puntando sull'indirizzo &URL; http://localhost:631/documentation.html. - -Ecco, prima prendi confidenza con il manuale dell'amministratore software. Altrimenti, per esempio, se il demone di &CUPS; non è in esecuzione, cerca di guardare nel tuo file system locale, generalmente in /usr/share/doc/cups/ o /usr/share/doc/cups/documentation.html. +La linguetta della finestra per configurare le impostazioni generiche del server &CUPS; ti permette di cambiare i valori predefiniti. Fai clic nel simbolo per le domande rapide e quindi in uno dei campi per accedere all'Aiuto Rapido per capire il significato dell'impostazione. + +Se non sei sicuro, lascia stare e guarda prima la documentazione originale &CUPS;. Se il tuo demone di &CUPS; è già in esecuzione, è leggibile da &CUPS; puntando sull'indirizzo &URL; http://localhost:631/documentation.html. + +Ecco, prima prendi confidenza con il manuale dell'amministratore software. Altrimenti, per esempio, se il demone di &CUPS; non è in esecuzione, cerca di guardare nel tuo file system locale, generalmente in /usr/share/doc/cups/ o /usr/share/doc/cups/documentation.html. -Finestra di dialogo della configurazione generica del server di &CUPS;: NomeServer, EmailAmmin, UtenteServer, GruppoServer, NomeUtenteRemoto +Finestra di dialogo della configurazione generica del server di &CUPS;: NomeServer, EmailAmmin, UtenteServer, GruppoServer, NomeUtenteRemoto -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni generiche del server &CUPS;: NomeServer, EmailAmmin, UtenteServer, GruppoServer, NomeUtenteRemoto +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni generiche del server &CUPS;: NomeServer, EmailAmmin, UtenteServer, GruppoServer, NomeUtenteRemoto -Nome del server +Nome del server -Il nome host del tuo server, come mostrato a tutti. Come impostazione predefinita, &CUPS; userà il nome host del sistema. Per impostare il server predefinito usato dai client, vedi il file client.conf. +Il nome host del tuo server, come mostrato a tutti. Come impostazione predefinita, &CUPS; userà il nome host del sistema. Per impostare il server predefinito usato dai client, vedi il file client.conf. -Per esempio, scrivi myhost.domain.com +Per esempio, scrivi myhost.domain.com -Questo è il nome dell'host come viene mostrato ai client. Se dovresti mai imbatterti in problemi strani durante l'accesso al server, scrivi qua il suo indirizzo IP per localizzare il malfunzionamento. In questo modo elimini qualsiasi potenziale problema di risoluzione del nome, e puoi scoprire più facilmente il vero problema che sta alla base. +Questo è il nome dell'host come viene mostrato ai client. Se dovresti mai imbatterti in problemi strani durante l'accesso al server, scrivi qua il suo indirizzo IP per localizzare il malfunzionamento. In questo modo elimini qualsiasi potenziale problema di risoluzione del nome, e puoi scoprire più facilmente il vero problema che sta alla base. -email degli amministratori +email degli amministratori -Questo è l'indirizzo e-mail a cui inviare tutte le lamentele o problemi.Come impostazione predefinita &CUPS; userà root@hostname. +Questo è l'indirizzo e-mail a cui inviare tutte le lamentele o problemi.Come impostazione predefinita &CUPS; userà root@hostname. -Per esempio, scrivi root@myhost.com. +Per esempio, scrivi root@myhost.com. -Contrariamente a quanto suggerisce l'aiuto rapido, è invece legittimo inviare una e-mail piena di complimenti ed entusiasmo verso &CUPS; e verso l'amministratore server di &tdeprint;. +Contrariamente a quanto suggerisce l'aiuto rapido, è invece legittimo inviare una e-mail piena di complimenti ed entusiasmo verso &CUPS; e verso l'amministratore server di &tdeprint;. -Utente del server +Utente del server -L'utente è in esecuzione con una priorità inferiore al server. Normalmente questo può essere lp, tuttavia, se necessario puoi configurare le impostazioni per altri utenti. +L'utente è in esecuzione con una priorità inferiore al server. Normalmente questo può essere lp, tuttavia, se necessario puoi configurare le impostazioni per altri utenti. -Il server deve essere inizialmente avviato come root (amministratore) per supportare la porta IPP 631. Può cambiare utenti in qualunque momento anche se è in esecuzione un programma esterno. +Il server deve essere inizialmente avviato come root (amministratore) per supportare la porta IPP 631. Può cambiare utenti in qualunque momento anche se è in esecuzione un programma esterno. -Scrivi per esempio lp. +Scrivi per esempio lp. -Questo è l'account utente &UNIX; per i filtri e per i programmi CGI per essere eseguiti con una priorità inferiore. I programmi CGI sono responsabili di una gradevole interfaccia per l'amministrazione web accessibile tramite http://localhost631/). +Questo è l'account utente &UNIX; per i filtri e per i programmi CGI per essere eseguiti con una priorità inferiore. I programmi CGI sono responsabili di una gradevole interfaccia per l'amministrazione web accessibile tramite http://localhost631/). -Non c'è bisogno di impostare le istruzioni dell' Utente da root, quindi non farlo mai, perché può causare solo danni. Chiunque potrebbe scoprire le vulnerabilità della sicurezza in uno dei filtri usati, dei driver delle stampanti o programmi CGI, potrebbe eseguire comandi arbitrari da remoto nel tuo sistema con i privilegi di root. Usa sempre un account senza privilegi per le istruzioni server dell'Utente. +Non c'è bisogno di impostare le istruzioni dell' Utente da root, quindi non farlo mai, perché può causare solo danni. Chiunque potrebbe scoprire le vulnerabilità della sicurezza in uno dei filtri usati, dei driver delle stampanti o programmi CGI, potrebbe eseguire comandi arbitrari da remoto nel tuo sistema con i privilegi di root. Usa sempre un account senza privilegi per le istruzioni server dell'Utente. -gruppo del server +gruppo del server -Il gruppo è con una priorità inferiore al server. Normalmente questo deve essere sys, tuttavia, se necessario puoi configurare le impostazioni per un altro gruppo. +Il gruppo è con una priorità inferiore al server. Normalmente questo deve essere sys, tuttavia, se necessario puoi configurare le impostazioni per un altro gruppo. -Scrivi per esempio sys. +Scrivi per esempio sys. -nome dell'utente remoto +nome dell'utente remoto -Il nome dell'utente assegnato ad accessi non autenticati dai sistemi remoti. Come valore predefinito è remroot. +Il nome dell'utente assegnato ad accessi non autenticati dai sistemi remoti. Come valore predefinito è remroot. -Questo nome comparirà nei file di registro e nelle domande circa il proprietario del processo &etc;, per tutte le risorse e posizioni del server &CUPS; che sono configurate per permettere l'accesso senza autorizzazione. Le voci autenticate riportano i nomi autenticati. +Questo nome comparirà nei file di registro e nelle domande circa il proprietario del processo &etc;, per tutte le risorse e posizioni del server &CUPS; che sono configurate per permettere l'accesso senza autorizzazione. Le voci autenticate riportano i nomi autenticati. -Configurazione di accesso al server +Configurazione di accesso al server -La configurazione di accesso al server è stata completata. Include: +La configurazione di accesso al server è stata completata. Include: -impostazioni Accesso ai file di registro -Impostazioni Errore del file di registro -Impostazioni del file Registro di pagina -Impostazioni del Livello del registro -Impostazioni Dimensione massima del file di registro +impostazioni Accesso ai file di registro +Impostazioni Errore del file di registro +Impostazioni del file Registro di pagina +Impostazioni del Livello del registro +Impostazioni Dimensione massima del file di registro -Questa è una schermata importante per te. Se dovresti mai imbatterti in problemi: questo è il posto per impostare il livello del registro per il debug, riavviare il demone &CUPS; e guardare quindi il file di registro degli errori qua definito per le voci che potrebbero darti una soluzione al problema. +Questa è una schermata importante per te. Se dovresti mai imbatterti in problemi: questo è il posto per impostare il livello del registro per il debug, riavviare il demone &CUPS; e guardare quindi il file di registro degli errori qua definito per le voci che potrebbero darti una soluzione al problema. -finestra di dialogo di configurazione del server di &CUPS;: Accesso al server +finestra di dialogo di configurazione del server di &CUPS;: Accesso al server -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; Accesso al server +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; Accesso al server -File registro di accesso +File registro di accesso -Questo è il posto dove sono salvati gli accessi al server. Se questo non si avvia immettendo /, allora questa è assunta per essere collegata al server root. +Questo è il posto dove sono salvati gli accessi al server. Se questo non si avvia immettendo /, allora questa è assunta per essere collegata al server root. -Puoi usare anche il nome speciale syslog per inviare l'output al file syslog o al demone. +Puoi usare anche il nome speciale syslog per inviare l'output al file syslog o al demone. -Scrivi un percorso, per esempio /var/log/cups/acces_log. +Scrivi un percorso, per esempio /var/log/cups/acces_log. -Il formato di questo file è memorizzato in un Formato di registro condiviso. In questo modo puoi usare programmi come Webalyzer o qualsiasi altro programma di accesso al web che riporta gli strumenti per generare i rapporti delle attività del server &CUPS;. - -Per includere il nome del server nel nome del file usa %s nel nome. Esempio: /var/log/cups/access_log-%s. - -kurt@transmeta:~ ->tail /var/log/cups/access_log +Il formato di questo file è memorizzato in un Formato di registro condiviso. In questo modo puoi usare programmi come Webalyzer o qualsiasi altro programma di accesso al web che riporta gli strumenti per generare i rapporti delle attività del server &CUPS;. + +Per includere il nome del server nel nome del file usa %s nel nome. Esempio: /var/log/cups/access_log-%s. + +kurt@transmeta:~ >tail /var/log/cups/access_log 127.0.0.1 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /printers/ HTTP/1.1" 200 109 127.0.0.1 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "POST /admin/ HTTP/1.1" 401 0 @@ -818,127 +424,49 @@ format="PNG"/> 127.0.0.1 - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "POST / HTTP/1.1" 200 139 10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:39 +0100] "GET /printers/DANKA_P450 HTTP/1.0" 200 7319 10.160.16.45 - - [04/Aug/2001:20:11:40 +0100] "GET /images/title-logo.gif HTTP/1.0" 200 5729 - - -Vedrai una linea separata per ogni singolo accesso, che mostra l'indirizzo IP del cliente che sta accedendo, il giorno e l'ora di accesso, il metodo di accesso (POST o GET), la risorsa richiesta, la versione di &HTTP; usata dal client, lo stato del codice e il numero dei byte trasferiti. Lo stato di codice 200 significa riuscito-OK, il codice 401 nell'esempio precedente era un accesso non autorizzato che era stato rifiutato. Per una spiegazione dettagliata sul formato del registro vai the &CUPS; Software Administrator Manual. - - - - -File del registro degli errori - -Se non si avvia immettendo /, allora è stato adottato come collegato al server root. L'impostazione predefinita è /var/log/cups/error_log. - -Puoi usare anche il nome speciale syslog per inviare l'output al file syslog o al demone. + + +Vedrai una linea separata per ogni singolo accesso, che mostra l'indirizzo IP del cliente che sta accedendo, il giorno e l'ora di accesso, il metodo di accesso (POST o GET), la risorsa richiesta, la versione di &HTTP; usata dal client, lo stato del codice e il numero dei byte trasferiti. Lo stato di codice 200 significa riuscito-OK, il codice 401 nell'esempio precedente era un accesso non autorizzato che era stato rifiutato. Per una spiegazione dettagliata sul formato del registro vai the &CUPS; Software Administrator Manual. + + + + +File del registro degli errori + +Se non si avvia immettendo /, allora è stato adottato come collegato al server root. L'impostazione predefinita è /var/log/cups/error_log. + +Puoi usare anche il nome speciale syslog per inviare l'output al file syslog o al demone. -Inserisci il percorso, per esempio /var/log/cups/error_log. +Inserisci il percorso, per esempio /var/log/cups/error_log. -L'errore di registro estratto qui sopra mostra la parte memorizzata per il test di stampa della pagina con le impostazioni predefinite da Livello registro a info. per una spiegazione delle impostazioni del Livello registro vedi ulteriormente in basso. - -kurt@transmeta:~ -> tail /var/log/cups/error_log +L'errore di registro estratto qui sopra mostra la parte memorizzata per il test di stampa della pagina con le impostazioni predefinite da Livello registro a info. per una spiegazione delle impostazioni del Livello registro vedi ulteriormente in basso. + +kurt@transmeta:~ > tail /var/log/cups/error_log I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Job 213 queued on 'DANKA_P450' by 'root' I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Started filter /usr/lib/cups/filter/pstops (PID 18891) for job 213. I [04/Aug/2001:23:15:10 +0100] Started backend /usr/lib/cups/backend/lpd (PID 18892) for job 213. - + -Pagina file di registro +Pagina file di registro -se non si avvia immettendo / allora è stato adottato per essere collegato al server root. L'impostazione predefinita è /var/log/cups/page_log +se non si avvia immettendo / allora è stato adottato per essere collegato al server root. L'impostazione predefinita è /var/log/cups/page_log -Puoi usare anche il nome speciale syslog per inviare l'output al file syslog o al demone. +Puoi usare anche il nome speciale syslog per inviare l'output al file syslog o al demone. -Scrivi il percorso, per esempio /var/log/cups/page_log. +Scrivi il percorso, per esempio /var/log/cups/page_log. -Questa pagina di file di registro ha una riga per ogni singola pagina di ogni lavoro stampato. - -Qua è mostrato come appaiono alcuni accessi: - -kurt@transmeta:~ -> tail /var/log/cups/page_log +Questa pagina di file di registro ha una riga per ogni singola pagina di ogni lavoro stampato. + +Qua è mostrato come appaiono alcuni accessi: + +kurt@transmeta:~ > tail /var/log/cups/page_log GIMP_print_stp_HP kdetest 201 [03/Aug/2001:03:18:03 +0100] 4 1 GIMP_print_stp_HP kdetest 201 [03/Aug/2001:03:18:03 +0100] 5 1 @@ -950,168 +478,81 @@ DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 3 33 DANKA_infotec_P450 kurt 204 [04/Aug/2001:03:29:00 +0100] 4 33 DANKA_infotec_P450 root 205 [04/Aug/2001:19:12:34 +0100] 1 14 DANKA_infotec_P450 root 206 [04/Aug/2001:19:15:20 +0100] 1 1 - - -In questo estratto di file trovi informazioni sul nome delle stampanti (GIMP_print_stp_HP e DANKA_infotec_P450) usate interamente dal server, i nomi degli utenti (kdetest, kurt e root), gli ID dei lavori (201 a 205), il tempo di stampa, il numero di pagine presenti nel lavoro e il numero di copie delle pagine. Per esempio, l'ID del lavoro 204 ha stampato 4 pagine e 33 copie, l'ID del lavoro 205 ha stampato 14 copie di solo 1 pagina) . + + +In questo estratto di file trovi informazioni sul nome delle stampanti (GIMP_print_stp_HP e DANKA_infotec_P450) usate interamente dal server, i nomi degli utenti (kdetest, kurt e root), gli ID dei lavori (201 a 205), il tempo di stampa, il numero di pagine presenti nel lavoro e il numero di copie delle pagine. Per esempio, l'ID del lavoro 204 ha stampato 4 pagine e 33 copie, l'ID del lavoro 205 ha stampato 14 copie di solo 1 pagina) . -&CUPS; dipende (per il suo calcolo del numero di pagine in un lavoro) dal &PostScript; attraverso il filtro pstops. Vedi &kivio; Flowchart nell'architettura del filtro &CUPS; per un'idea riguardo a questo filtro che si adatta all'intero processo di stampa). In più, pstops dipende per la conta da un adeguamento al DSC (DSC sta per Le Convenzioni della Struttura del Documento, uno standard definito da Adobe) per essere inviato dal client. Nella maggior parte dei casi questo sta lavorando. - -Tuttavia, questa pagina non lavora per qualsiasi coda di stampante grezza (come quelle, che per definizione, non usano nessun filtraggio nell'host &CUPS; e sono pstops bypassate.) Ogni lavoro inviato attraverso una coda grezza è contato come un lavoro di una pagina (con copie multiple possibili). Questo è particolarmente vero per tutti i lavori inviati dai client &Microsoft;&Windows; via Samba al server &CUPS;, come quei lavori che stanno già arrivando nel formato corretto per la stampante, perché i client usano il driver della stampante originale. +&CUPS; dipende (per il suo calcolo del numero di pagine in un lavoro) dal &PostScript; attraverso il filtro pstops. Vedi &kivio; Flowchart nell'architettura del filtro &CUPS; per un'idea riguardo a questo filtro che si adatta all'intero processo di stampa). In più, pstops dipende per la conta da un adeguamento al DSC (DSC sta per Le Convenzioni della Struttura del Documento, uno standard definito da Adobe) per essere inviato dal client. Nella maggior parte dei casi questo sta lavorando. + +Tuttavia, questa pagina non lavora per qualsiasi coda di stampante grezza (come quelle, che per definizione, non usano nessun filtraggio nell'host &CUPS; e sono pstops bypassate.) Ogni lavoro inviato attraverso una coda grezza è contato come un lavoro di una pagina (con copie multiple possibili). Questo è particolarmente vero per tutti i lavori inviati dai client &Microsoft;&Windows; via Samba al server &CUPS;, come quei lavori che stanno già arrivando nel formato corretto per la stampante, perché i client usano il driver della stampante originale. -Sto ancora cercando qualcuno che scriverà un programma &CUPS; carino di analisi delle pagine di registro. Dovrebbe generare un resoconto con un output grafico simile ai resoconti di accesso di registro di Webalizer. In questo modo potresti avere statistiche utili per essere usate per stimare l'uso delle stampanti, caricare una persona a a carico in una determinata ora del giorno o giorno della settimana, utenti &etc; Qualcuno disponibile? +Sto ancora cercando qualcuno che scriverà un programma &CUPS; carino di analisi delle pagine di registro. Dovrebbe generare un resoconto con un output grafico simile ai resoconti di accesso di registro di Webalizer. In questo modo potresti avere statistiche utili per essere usate per stimare l'uso delle stampanti, caricare una persona a a carico in una determinata ora del giorno o giorno della settimana, utenti &etc; Qualcuno disponibile? -Livello di registro +Livello di registro -Questa impostazione controlla il numero dei messaggi memorizzati in un file di errore di registro. Può essere uno dei seguenti: +Questa impostazione controlla il numero dei messaggi memorizzati in un file di errore di registro. Può essere uno dei seguenti: -debug2 +debug2 -Memorizza tutto. +Memorizza tutto. -debug +debug -Memorizza quasi tutto. +Memorizza quasi tutto. -info +info -Memorizza tutte le richieste e i cambiamenti di stato. +Memorizza tutte le richieste e i cambiamenti di stato. -avverte +avverte -Errori di registro e avvisi. +Errori di registro e avvisi. -errore +errore -Memorizza solo gli errori. +Memorizza solo gli errori. -niente +niente -Non memorizzare niente. +Non memorizzare niente. -Se hai bisogno di localizzare guasti (o se vuoi studiare il funzionamento interno di &CUPS;), imposta il livello di registro su debug o debug2. Così l'error_log avrà molte più voci (non solamente errori, ma anche voci informative). - -Puoi usare questo per guardare cosa sta facendo sul momento &CUPS; quando invii un lavoro di stampa. In &konsole; scrivi: - -kurt@transmeta:~ ->tail 100 /var/log/cups/error_log - -Questo ti darà le ultime 100 righe ( 100) del file nello schermo e un aggiornamento in tempo reale ()di ciò che accade. La seguente lista mostra la stampa di una pagina di prova (qualche pezzo è stato tagliato per motivi di spazio... Prova da solo se hai bisogno di maggiori informazioni): - - +Se hai bisogno di localizzare guasti (o se vuoi studiare il funzionamento interno di &CUPS;), imposta il livello di registro su debug o debug2. Così l'error_log avrà molte più voci (non solamente errori, ma anche voci informative). + +Puoi usare questo per guardare cosa sta facendo sul momento &CUPS; quando invii un lavoro di stampa. In &konsole; scrivi: + +kurt@transmeta:~ >tail 100 /var/log/cups/error_log + +Questo ti darà le ultime 100 righe ( 100) del file nello schermo e un aggiornamento in tempo reale ()di ciò che accade. La seguente lista mostra la stampa di una pagina di prova (qualche pezzo è stato tagliato per motivi di spazio... Prova da solo se hai bisogno di maggiori informazioni): + + I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Job 214 queued on 'DANKA_P450' by 'root' D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob(214, 08426fe0) D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob() id = 214, file = 0/1 @@ -1130,36 +571,20 @@ D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: backend = "/usr/lib/cups/backend/lpd" D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] StartJob: filterfds[1] = -1, 7 D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] start_process("/usr/lib/cups/backend/lpd", [....] I [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Started backend /usr/lib/cups/backend/lpd (PID 18992) for job 214. -D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Page = 595x842; 15,16 to 580,833 [....] +D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Page = 595x842; 15,16 to 580,833 [....] -Le righe etichettate D all'inizio sono voci di sviluppo di debug, le altre etichettate I ci sono nel livello info. +Le righe etichettate D all'inizio sono voci di sviluppo di debug, le altre etichettate I ci sono nel livello info. -Grandezza massima file di registro +Grandezza massima file di registro -Controlla la grandezza massima di ogni file di registro prima che essi siano alternati. L'impostazione predefinita è 1048576 (1 Mb). Imposta questo su 0 per disabilitare la rotazione di registro. +Controlla la grandezza massima di ogni file di registro prima che essi siano alternati. L'impostazione predefinita è 1048576 (1 Mb). Imposta questo su 0 per disabilitare la rotazione di registro. -Inserisci una grandezza in byte, per esempio 1048576 +Inserisci una grandezza in byte, per esempio 1048576 @@ -1168,373 +593,195 @@ D [04/Aug/2001:23:15:12 +0100] Page = 595x842; 15,16 to 580,833 [....] -Configurazione cartelle del server +Configurazione cartelle del server -la finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;. Le cartelle diverse devono essere collocate qui. Normalmente non hai bisogno di cambiare nulla in questa sezione. Nel caso maneggi con caratteri di fantasia (TrueType, &PostScript; o altro) nel tuo sistema, questo è il posto per cambiare le impostazioni per usare quei caratteri durante la stampa. Le impostazioni della cartella del server includono: +la finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;. Le cartelle diverse devono essere collocate qui. Normalmente non hai bisogno di cambiare nulla in questa sezione. Nel caso maneggi con caratteri di fantasia (TrueType, &PostScript; o altro) nel tuo sistema, questo è il posto per cambiare le impostazioni per usare quei caratteri durante la stampa. Le impostazioni della cartella del server includono: -Eseguibili: dove trovare gli eseguibili del server +Eseguibili: dove trovare gli eseguibili del server -Configurazione: dove trovare i file di configurazione del server +Configurazione: dove trovare i file di configurazione del server -Dati: dove trovare i file dati del server +Dati: dove trovare i file dati del server -File temporanei: dove mettere i file di stampa del server temporanei +File temporanei: dove mettere i file di stampa del server temporanei -Richieste temporanee: dove trovare il server +Richieste temporanee: dove trovare il server -Indirizzo del carattere: dove trovare i caratteri del server +Indirizzo del carattere: dove trovare i caratteri del server -finestra di dialogo di configurazione del server &CUPS;: configurazione &HTTP; +finestra di dialogo di configurazione del server &CUPS;: configurazione &HTTP; -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: configurazione &HTTP; +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: configurazione &HTTP; -Eseguibili +Eseguibili -La cartella root per gli eseguibili scheduler. L'impostazione predefinita è /usr/lib/cups (o /usr/lib32/cups su IRIX 6.5) +La cartella root per gli eseguibili scheduler. L'impostazione predefinita è /usr/lib/cups (o /usr/lib32/cups su IRIX 6.5) -Configurazione +Configurazione -La cartella root per scheduler. La cartella predefinita è /etc/cups. -Nel sistema degli autori SuSe, questo è /usr/share/doc/cups. Contiene tutta la documentazione HTML o PDF per &CUPS; che è disponibile grazie all'interfaccia web su http://localhost:631/documentation.html +La cartella root per scheduler. La cartella predefinita è /etc/cups. +Nel sistema degli autori SuSe, questo è /usr/share/doc/cups. Contiene tutta la documentazione HTML o PDF per &CUPS; che è disponibile grazie all'interfaccia web su http://localhost:631/documentation.html -Dati +Dati -La cartella root per i file dati di &CUPS;. La cartella predefinita è/usr/share/cups -Contiene cose come banner, charset, dati, driver, caratteri, e i formati pstoraster. +La cartella root per i file dati di &CUPS;. La cartella predefinita è/usr/share/cups +Contiene cose come banner, charset, dati, driver, caratteri, e i formati pstoraster. -File temporanei +File temporanei -La cartella dove mettere ifile temporanei. Questa cartella deve essere scrivibile dall'utente definito nella schermata precedente. Come impostazione può essere /var/spool/cups/tmp oppure il valore della variabile di sviluppo TMPDIR. +La cartella dove mettere ifile temporanei. Questa cartella deve essere scrivibile dall'utente definito nella schermata precedente. Come impostazione può essere /var/spool/cups/tmp oppure il valore della variabile di sviluppo TMPDIR. -Richieste temporanee +Richieste temporanee -La cartella dove sono memorizzati i file richiesti. La cartella predefinita è /var/spool/cups +La cartella dove sono memorizzati i file richiesti. La cartella predefinita è /var/spool/cups -Indirizzo del carattere +Indirizzo del carattere -Il posto per configurare il server &CUPS; per maneggiare i tuoi caratteri di fantasia (TrueType o &PostScript;). &CUPS; cercherà qua per i caratteri da includere nei file di stampa. Questo ha effetto correntemente solo sul filtro pstoraster, e la cartella predefinita è /usr/share/cups/fonts. +Il posto per configurare il server &CUPS; per maneggiare i tuoi caratteri di fantasia (TrueType o &PostScript;). &CUPS; cercherà qua per i caratteri da includere nei file di stampa. Questo ha effetto correntemente solo sul filtro pstoraster, e la cartella predefinita è /usr/share/cups/fonts. -Per specificare più di una cartella, elencale con colonne doppie come separatore. Fai così: +Per specificare più di una cartella, elencale con colonne doppie come separatore. Fai così: -/path/to/first/fontdir/:/path/to/second/fontdir/:/path/to/last/fontdir/ +/path/to/first/fontdir/:/path/to/second/fontdir/:/path/to/last/fontdir/ -Per l'istruzione del percorso dei caratteri per lavorare come accennato precedentemente, l'applicazione che vuole stampare ha bisogno di: +Per l'istruzione del percorso dei caratteri per lavorare come accennato precedentemente, l'applicazione che vuole stampare ha bisogno di: -Inoltre il riferimento corretto sul suo set di caratteri desiderato è nell'intestazione del &PostScript; generato +Inoltre il riferimento corretto sul suo set di caratteri desiderato è nell'intestazione del &PostScript; generato -Oppure il carattere è incluso nel file del &PostScript;. +Oppure il carattere è incluso nel file del &PostScript;. -Riferendo il carattere al nome questo permette al dispositivo RIP e di stampa di rispettarlo e di fatto di usarlo. RIP o la stampante possono solamente usare il carattere desiderato, se è disponibile sul sistema. - -Nel caso di una stampante &PostScript;, deve essere un carattere che si trova nella stampante. Se le stampanti non hanno questo set di caratteri, proverà e lo cambierà con un set di caratteri simili. - -Nel caso non sia una stampante &PostScript;, è fatto da &CUPS; e dal suo sistema di filtraggio di RIP-ing. &CUPS; userà le istruzioni del percorso del set di caratteri per afferrare il set di caratteri corretto durante il RIP-ing del &PostScript; nel filtro pstoraster. - -Nel caso di un dispositivo di output &PostScript;, &CUPS; sta solo facendo lo spooling del file (in verità, lo sta analizzando attraverso il filtro pstops per motivi di conteggio o per utilizzare la caratteristica n-up), non per lavorarci su. Tuttavia, se stampi su una stampante &PostScript; è responsabilità della stampante di usare solamente il carattere richiesto. Non può, se il carattere non è caricato nella stampante o non è incluso nel &PostScript;. +Riferendo il carattere al nome questo permette al dispositivo RIP e di stampa di rispettarlo e di fatto di usarlo. RIP o la stampante possono solamente usare il carattere desiderato, se è disponibile sul sistema. + +Nel caso di una stampante &PostScript;, deve essere un carattere che si trova nella stampante. Se le stampanti non hanno questo set di caratteri, proverà e lo cambierà con un set di caratteri simili. + +Nel caso non sia una stampante &PostScript;, è fatto da &CUPS; e dal suo sistema di filtraggio di RIP-ing. &CUPS; userà le istruzioni del percorso del set di caratteri per afferrare il set di caratteri corretto durante il RIP-ing del &PostScript; nel filtro pstoraster. + +Nel caso di un dispositivo di output &PostScript;, &CUPS; sta solo facendo lo spooling del file (in verità, lo sta analizzando attraverso il filtro pstops per motivi di conteggio o per utilizzare la caratteristica n-up), non per lavorarci su. Tuttavia, se stampi su una stampante &PostScript; è responsabilità della stampante di usare solamente il carattere richiesto. Non può, se il carattere non è caricato nella stampante o non è incluso nel &PostScript;. -Configurazione del Server <acronym ->HTTP</acronym -> - -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni del server &HTTP; di &CUPS; è mostrata qua. -le impostazioni del server &HTTP; di &CUPS; sono le seguenti: +Configurazione del Server <acronym>HTTP</acronym> + +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni del server &HTTP; di &CUPS; è mostrata qua. +le impostazioni del server &HTTP; di &CUPS; sono le seguenti: -la Cartella dei documenti -La Lingua predefinita -il Set di caratteri predefinito +la Cartella dei documenti +La Lingua predefinita +il Set di caratteri predefinito -finestra di dialogo per configurare le impostazioni del server &HTTP; di &CUPS; +finestra di dialogo per configurare le impostazioni del server &HTTP; di &CUPS; -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni del server &HTTP; di &CUPS; +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni del server &HTTP; di &CUPS; -Cartella dei documenti +Cartella dei documenti -La cartella root per i documenti &HTTP; utili. L'impostazione predefinita come compilata nella cartella è /usr/share/cups/doc +La cartella root per i documenti &HTTP; utili. L'impostazione predefinita come compilata nella cartella è /usr/share/cups/doc -Lingua predefinita +Lingua predefinita -La lingua predefinita, se non specificato nel browser. Se non specificato, è usata la localizzazione corrente. +La lingua predefinita, se non specificato nel browser. Se non specificato, è usata la localizzazione corrente. -Usa le due lettere dei codici della localizzazione, per esempio en o de. +Usa le due lettere dei codici della localizzazione, per esempio en o de. -Set di caratteri predefinito +Set di caratteri predefinito -La codifica impostata come predefinita. Se non specificato, quella predefinita è UTF-8. Ciò può anche essere ignorato direttamente nei documenti HTML. +La codifica impostata come predefinita. Se non specificato, quella predefinita è UTF-8. Ciò può anche essere ignorato direttamente nei documenti HTML. -<guilabel ->Configurazione supporto cifratura del server</guilabel -> +<guilabel>Configurazione supporto cifratura del server</guilabel> -Questa è la finestra di dialogo per configurare le impostazioni di sicurezza del server &CUPS;. Le impostazioni del supporto per la cifratura del server sono: +Questa è la finestra di dialogo per configurare le impostazioni di sicurezza del server &CUPS;. Le impostazioni del supporto per la cifratura del server sono: -Certificato del server: il file da leggere contenente il certificato del server -Chiave del server: il file da leggere contenente la chiave del server +Certificato del server: il file da leggere contenente il certificato del server +Chiave del server: il file da leggere contenente la chiave del server -Finestra di dialogo di configurazione del server &CUPS;: veduta generale della sicurezza +Finestra di dialogo di configurazione del server &CUPS;: veduta generale della sicurezza -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: impostazioni della sicurezza +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS;: impostazioni della sicurezza -Certificato del server +Certificato del server -Il file da leggere contenente il certificato del server. Il suo percorso predefinito è /etc/cups/ssl/server.crt. +Il file da leggere contenente il certificato del server. Il suo percorso predefinito è /etc/cups/ssl/server.crt. -Chiave del server +Chiave del server -Il file da leggere contenente la chiave del server. Il suo percorso predefinito è /etc/cups/ssl/server.key +Il file da leggere contenente la chiave del server. Il suo percorso predefinito è /etc/cups/ssl/server.key @@ -1542,251 +789,124 @@ format="PNG"/> -Configurazione delle impostazioni varie del server +Configurazione delle impostazioni varie del server -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni varie del server &CUPS; è mostrata qua. Le seguenti impostazioni del server sono concluse con questa schermata: +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni varie del server &CUPS; è mostrata qua. Le seguenti impostazioni del server sono concluse con questa schermata: -Conserva la cronologia: per memorizzare la cronologia per uno sguardo successivo -Conserva i file del lavoro: per conservare completamente i file RIP e i lavori per una stampa successiva -file di printcap: imposta il nome e il percorso di un file printcap -Cache RIP: imposta la grandezza nella memoria della cache dei RIP -Limite filtro: per definire un limite di un filtro +Conserva la cronologia: per memorizzare la cronologia per uno sguardo successivo +Conserva i file del lavoro: per conservare completamente i file RIP e i lavori per una stampa successiva +file di printcap: imposta il nome e il percorso di un file printcap +Cache RIP: imposta la grandezza nella memoria della cache dei RIP +Limite filtro: per definire un limite di un filtro -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni varie di un server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni varie di un server &CUPS; -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni varie di un server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni varie di un server &CUPS; -Conserva la cronologia (dopo il completamento) +Conserva la cronologia (dopo il completamento) -Se non vuoi conservare la cronologia dopo aver completato un lavoro, cancellato o fermato. L'impostazione predefinita è si +Se non vuoi conservare la cronologia dopo aver completato un lavoro, cancellato o fermato. L'impostazione predefinita è si -Conserva il file di lavoro (dopo il completamento) +Conserva il file di lavoro (dopo il completamento) -Se non vuoi conservare il file del lavoro dopo aver completato un lavoro, cancellato o fermato. L'impostazione predefinita è no. +Se non vuoi conservare il file del lavoro dopo aver completato un lavoro, cancellato o fermato. L'impostazione predefinita è no. -File printcap +File printcap -Il nome del file printcap. L'impostazione predefinita è nessun nome. Lascialo vuoto, per disattivare la generazione del file printcap. -L'impostazione printcap è necessaria solamente per soddisfare vecchie applicazioni che hanno bisogno di un file simile. +Il nome del file printcap. L'impostazione predefinita è nessun nome. Lascialo vuoto, per disattivare la generazione del file printcap. +L'impostazione printcap è necessaria solamente per soddisfare vecchie applicazioni che hanno bisogno di un file simile. -Cache RIP +Cache RIP -La quantità di memoria che ogni RIP dovrebbe usare per nascondere i bitmap. Il valore può essere qualsiasi numero reale, seguito da k per i kilobyte,m per i megabyte, g per i gigabyte, o t per i titoli, quando un titolo è grande 256 x 256 pixel. Il valore predefinito è 8m. +La quantità di memoria che ogni RIP dovrebbe usare per nascondere i bitmap. Il valore può essere qualsiasi numero reale, seguito da k per i kilobyte,m per i megabyte, g per i gigabyte, o t per i titoli, quando un titolo è grande 256 x 256 pixel. Il valore predefinito è 8m. -Limite filtro +Limite filtro -Imposta il valore massimo di tutti i filtri dei lavori che possono essere eseguiti nello stesso momento. Un limite di 0 significa nessun limite. Un lavoro tipo può aver bisogno di un limite filtro di al massimo 200. I limiti inferiori al minimo sono richiesti da una forza lavoro di un lavoro singolo per essere stampato in qualsiasi momento. Il limite predefinito è 0 (illimitato). +Imposta il valore massimo di tutti i filtri dei lavori che possono essere eseguiti nello stesso momento. Un limite di 0 significa nessun limite. Un lavoro tipo può aver bisogno di un limite filtro di al massimo 200. I limiti inferiori al minimo sono richiesti da una forza lavoro di un lavoro singolo per essere stampato in qualsiasi momento. Il limite predefinito è 0 (illimitato). -Configurazione generica della rete +Configurazione generica della rete -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni della rete del server &CUPS; è mostrata qua. Include: +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni della rete del server &CUPS; è mostrata qua. Include: -Cerca il nome host su indirizzi IP -Porta -Grandezza massima richiesta -Tempo massimo +Cerca il nome host su indirizzi IP +Porta +Grandezza massima richiesta +Tempo massimo -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni della rete del server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni della rete del server &CUPS; -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni della rete del server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni della rete del server &CUPS; -Cerca il nome host su indirizzi IP +Cerca il nome host su indirizzi IP -Nel caso di fare o non l'interrogazione degli indirizzi IP per avere un hostname completamente qualificato. Come impostazione predefinita è disattivata, per motivi di performance. +Nel caso di fare o non l'interrogazione degli indirizzi IP per avere un hostname completamente qualificato. Come impostazione predefinita è disattivata, per motivi di performance. -Porta +Porta -Scrivi qua le porte e gli indirizzi che il server ascolterà. La porta predefinita 631 è riservata per il protocollo di stampa internet, ed è ciò che usiamo qua. -Puoi avere voci multiple, per ascoltare più di una porta o indirizzo, o per un accesso ristretto. +Scrivi qua le porte e gli indirizzi che il server ascolterà. La porta predefinita 631 è riservata per il protocollo di stampa internet, ed è ciò che usiamo qua. +Puoi avere voci multiple, per ascoltare più di una porta o indirizzo, o per un accesso ristretto. -Sfortunatamente, la maggior parte dei browser web non supportano gli aggiornamenti TLS o &HTTP; per la cifratura.Se vuoi supportare la cifratura basata sul web, probabilmente avrai bisogno di ascoltare sulla porta 443, la porta HTTPS. +Sfortunatamente, la maggior parte dei browser web non supportano gli aggiornamenti TLS o &HTTP; per la cifratura.Se vuoi supportare la cifratura basata sul web, probabilmente avrai bisogno di ascoltare sulla porta 443, la porta HTTPS. -Usa i pulsanti Aggiungi e Rimuovi per aggiungere e rimuovere le voci dalla lista. +Usa i pulsanti Aggiungi e Rimuovi per aggiungere e rimuovere le voci dalla lista. -Puoi scrivere le porte manualmente, ⪚ 631, o gli hostname con le porte, ⪚ myhost:80 o 1.2.3.4:631. +Puoi scrivere le porte manualmente, ⪚ 631, o gli hostname con le porte, ⪚ myhost:80 o 1.2.3.4:631. -Grandezza massima richiesta +Grandezza massima richiesta -Controlla la grandezza massima delle richieste &HTTP; e dei file di stampa. L'impostazione predefinita è 0, che disattiva questa caratteristica. +Controlla la grandezza massima delle richieste &HTTP; e dei file di stampa. L'impostazione predefinita è 0, che disattiva questa caratteristica. -Tempo massimo +Tempo massimo -Il tempo massimo (in secondi) prima che le richieste siano annullate. Il valore predefinito è 300 secondi. +Il tempo massimo (in secondi) prima che le richieste siano annullate. Il valore predefinito è 300 secondi. @@ -1794,73 +914,45 @@ format="PNG"/> -Configurazione dei client della rete +Configurazione dei client della rete -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni del client della rete &CUPS; è mostrata qua. Include: +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni del client della rete &CUPS; è mostrata qua. Include: -Accetta le richieste "Mantieni in Vita" -Tempo massimo per mantenere in vita: -Numero massimo dei client: +Accetta le richieste "Mantieni in Vita" +Tempo massimo per mantenere in vita: +Numero massimo dei client: -finestra di dialogo per configurare le impostazioni del client della rete &CUPS; +finestra di dialogo per configurare le impostazioni del client della rete &CUPS; -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni del client della rete &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni del client della rete &CUPS; -Accetta le richieste "Mantieni in Vita" +Accetta le richieste "Mantieni in Vita" -Per supportare o no l'opzione Mantieni in Vita la Connessione. Come impostazione predefinita è abilitata. +Per supportare o no l'opzione Mantieni in Vita la Connessione. Come impostazione predefinita è abilitata. -tempo massimo di Mantieni in Vita +tempo massimo di Mantieni in Vita -Il tempo massimo (in secondi) prima che le connessioni Mantieni in Vita siano automaticamente chiuse. Il valore predefinito è 60 secondi. +Il tempo massimo (in secondi) prima che le connessioni Mantieni in Vita siano automaticamente chiuse. Il valore predefinito è 60 secondi. -Numero massimo di client +Numero massimo di client -Controlla il numero massimo dei client che saranno gestiti simultaneamente. Il valore predefinito è 100. +Controlla il numero massimo dei client che saranno gestiti simultaneamente. Il valore predefinito è 100. @@ -1868,405 +960,214 @@ format="PNG"/> -Configurazione generale di navigazione +Configurazione generale di navigazione -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni generiche di navigazione di &CUPS; è mostrata qua. Include: +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni generiche di navigazione di &CUPS; è mostrata qua. Include: -Attiva la navigazione -Usa nomi corti quando possibili -Usa classi implicite +Attiva la navigazione +Usa nomi corti quando possibili +Usa classi implicite -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni generiche di navigazione di &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni generiche di navigazione di &CUPS; -finestra di dialogo per configurare le impostazioni generiche di navigazione di &CUPS; +finestra di dialogo per configurare le impostazioni generiche di navigazione di &CUPS; -Attiva la navigazione +Attiva la navigazione -Per trasmettere le informazioni della stampante ad altri server &CUPS;. Come impostazione predefinita è attivata. +Per trasmettere le informazioni della stampante ad altri server &CUPS;. Come impostazione predefinita è attivata. -Usa nomi corti quando possibili +Usa nomi corti quando possibili -Per usare i nomi corti dalle stampanti remote quando disponibili (⪚ printer invece di printer@host). Come impostazione predefinita è disattivata. +Per usare i nomi corti dalle stampanti remote quando disponibili (⪚ printer invece di printer@host). Come impostazione predefinita è disattivata. -Usa classi implicite +Usa classi implicite -Per usare o no le classi implicite. -Le classi delle stampanti possono essere specificate esplicitamente, nel file classes.conf, implicitamente basate vicino alle stampanti disponibili nella LAN, o entrambe. -Quando le classi implicite sono abilitate, le stampanti collegate alla LAN con lo stesso nome (⪚ Acme-LaserPrint-1000) saranno messe in una classe con lo stesso nome. Questo ti permette di impostare code multiple sovrabbondanti su una LAN senza molte difficoltà amministrative. Se un utente invia un lavoro a Acme-LaserPrint-1000, il lavoro andrà nella prima coda disponibile. -Come impostazione predefinita questa opzione è abilitata. +Per usare o no le classi implicite. +Le classi delle stampanti possono essere specificate esplicitamente, nel file classes.conf, implicitamente basate vicino alle stampanti disponibili nella LAN, o entrambe. +Quando le classi implicite sono abilitate, le stampanti collegate alla LAN con lo stesso nome (⪚ Acme-LaserPrint-1000) saranno messe in una classe con lo stesso nome. Questo ti permette di impostare code multiple sovrabbondanti su una LAN senza molte difficoltà amministrative. Se un utente invia un lavoro a Acme-LaserPrint-1000, il lavoro andrà nella prima coda disponibile. +Come impostazione predefinita questa opzione è abilitata. -Configurazione di connessione di navigazione +Configurazione di connessione di navigazione -La finestra di dialogo per configurare la connessione di navigazione del server &CUPS; è mostrata qua. Le impostazioni di connessione di navigazione includono: +La finestra di dialogo per configurare la connessione di navigazione del server &CUPS; è mostrata qua. Le impostazioni di connessione di navigazione includono: -Indirizzi di trasmissione: gli indirizzi di trasmissione (UDP) per trasmettere le informazioni della stampante a -Porta di trasmissione: il numero della porta da usare per le trasmissioni -Indirizzi registrati: l'indirizzo(i) per registrare le informazioni delle stampanti sui server che potrebbero non trasmettere (o le quali trasmissioni potrebbero non raggiungere la tua LAN a causa della presenza di router). +Indirizzi di trasmissione: gli indirizzi di trasmissione (UDP) per trasmettere le informazioni della stampante a +Porta di trasmissione: il numero della porta da usare per le trasmissioni +Indirizzi registrati: l'indirizzo(i) per registrare le informazioni delle stampanti sui server che potrebbero non trasmettere (o le quali trasmissioni potrebbero non raggiungere la tua LAN a causa della presenza di router). -Finestra di dialogo per configurare la connessione di navigazione del server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare la connessione di navigazione del server &CUPS; -Finestra di dialogo per configurare la connessione di navigazione del server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare la connessione di navigazione del server &CUPS; -Indirizzi di trasmissione +Indirizzi di trasmissione -Dopo aver premuto il pulsante Aggiungi, vedrai la seguente finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per trasmettere i pacchetti di navigazione in uscita. È lo stesso tipo di finestra di dialogo per aggiungere altri indirizzi nel server &CUPS; per registrare le informazioni per la stampante. +Dopo aver premuto il pulsante Aggiungi, vedrai la seguente finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per trasmettere i pacchetti di navigazione in uscita. È lo stesso tipo di finestra di dialogo per aggiungere altri indirizzi nel server &CUPS; per registrare le informazioni per la stampante. -Finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per trasmettere pacchetti di navigazione a +Finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per trasmettere pacchetti di navigazione a -Finestra di dialogo per digitare un nuovo valore per trasmettere pacchetti di navigazione a +Finestra di dialogo per digitare un nuovo valore per trasmettere pacchetti di navigazione a -Questa opzione specifica quale indirizzo deve essere usato per la trasmissione. Come impostazione predefinita, l'informazione di navigazione è trasmessa a tutte le interfacce attive. +Questa opzione specifica quale indirizzo deve essere usato per la trasmissione. Come impostazione predefinita, l'informazione di navigazione è trasmessa a tutte le interfacce attive. -&HP-UX; 10.20 e le precedenti non gestiscono propriamente la trasmissione a meno che tu abbia una classe A, B, C o una maschera di rete (&ie;, non c'è il supporto CIDR). +&HP-UX; 10.20 e le precedenti non gestiscono propriamente la trasmissione a meno che tu abbia una classe A, B, C o una maschera di rete (&ie;, non c'è il supporto CIDR). -Porta di trasmissione +Porta di trasmissione -La porta usata per le trasmissioni UDP. Come impostazione predefinita questa è la porta IPP, se la cambi, lo devi fare in tutti i server. Solo una porta di navigazione è riconosciuta. +La porta usata per le trasmissioni UDP. Come impostazione predefinita questa è la porta IPP, se la cambi, lo devi fare in tutti i server. Solo una porta di navigazione è riconosciuta. -Indirizzi di registrazione +Indirizzi di registrazione -Registra il nome del/i server per le stampanti. +Registra il nome del/i server per le stampanti. -Configurazione di navigazione delle maschere +Configurazione di navigazione delle maschere -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; consentito e/o i pacchetti di navigazione rifiutati da altri server è mostrata qua. +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; consentito e/o i pacchetti di navigazione rifiutati da altri server è mostrata qua. -Permetti navigazione: -Rifiuta la navigazione: -Ordina la navigazione: +Permetti navigazione: +Rifiuta la navigazione: +Ordina la navigazione: -Finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; consentito e/o i pacchetti di navigazione rifiutati da altri server +Finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; consentito e/o i pacchetti di navigazione rifiutati da altri server -Finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; consentito e/o i pacchetti di navigazione rifiutati da altri server +Finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; consentito e/o i pacchetti di navigazione rifiutati da altri server -finestra di dialogo Aggiungi Indirizzo di Navigazione +finestra di dialogo Aggiungi Indirizzo di Navigazione -La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per l'indirizzo di un altro server &CUPS; da cui accettare i pacchetti di navigazione è mostrata qua. È aperto facendo clic nel pulsante Aggiungi... a fianco al campo chiamato Permetti la navigazione:. È la stessa finestra di dialogo come quella per aggiungere le trasmissioni Rifiutate inviando indirizzi. +La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per l'indirizzo di un altro server &CUPS; da cui accettare i pacchetti di navigazione è mostrata qua. È aperto facendo clic nel pulsante Aggiungi... a fianco al campo chiamato Permetti la navigazione:. È la stessa finestra di dialogo come quella per aggiungere le trasmissioni Rifiutate inviando indirizzi. -La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per un indirizzo di un altro server &CUPS; per accettare i pacchetti di navigazione è mostrata qua. +La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per un indirizzo di un altro server &CUPS; per accettare i pacchetti di navigazione è mostrata qua. -Finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per l'indirizzo di un altro server &CUPS; da cui accettare i pacchetti di navigazione +Finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per l'indirizzo di un altro server &CUPS; da cui accettare i pacchetti di navigazione -Finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per l'indirizzo di un altro server &CUPS; da cui accettare i pacchetti di navigazione +Finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per l'indirizzo di un altro server &CUPS; da cui accettare i pacchetti di navigazione -Permetti la navigazione e Rifiuta la navigazione +Permetti la navigazione e Rifiuta la navigazione -Permetti la navigazione specifica la maschera di un indirizzo per accettare i pacchetti di navigazione in arrivo. L'impostazione predefinita permette la ricezione dei pacchetti da tutti gli indirizzi. -Rifiuta la navigazione specifica una maschera di indirizzo per rifiutare i pacchetti di navigazione in arrivo. L'impostazione predefinita è di non rifiutare i pacchetti da nessun indirizzo. -Sia Permetti la navigazione sia Rifiuta la navigazione accettano le seguenti numerazioni per gli indirizzi: +Permetti la navigazione specifica la maschera di un indirizzo per accettare i pacchetti di navigazione in arrivo. L'impostazione predefinita permette la ricezione dei pacchetti da tutti gli indirizzi. +Rifiuta la navigazione specifica una maschera di indirizzo per rifiutare i pacchetti di navigazione in arrivo. L'impostazione predefinita è di non rifiutare i pacchetti da nessun indirizzo. +Sia Permetti la navigazione sia Rifiuta la navigazione accettano le seguenti numerazioni per gli indirizzi: -Tutto +Tutto -Nessuno +Nessuno -*.domain.com +*.domain.com -.domain.com +.domain.com -host.domain.com +host.domain.com -nnn.* +nnn.* -nnn.nnn.* +nnn.nnn.* -nnn.nnn.nnn.* +nnn.nnn.nnn.* -nnn.nnn.nnn.nnn +nnn.nnn.nnn.nnn -nnn.nnn.nnn.nnn/mmm +nnn.nnn.nnn.nnn/mmm -nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm +nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm -Le restrizioni del nome hostname/domain lavoreranno solo se hai attivato la ricerca del nome host! +Le restrizioni del nome hostname/domain lavoreranno solo se hai attivato la ricerca del nome host! -Ordina la navigazione +Ordina la navigazione -Specifica l'ordine dei confronti accettati/rifiutati. +Specifica l'ordine dei confronti accettati/rifiutati. @@ -2274,132 +1175,87 @@ format="PNG"/> -Configurazione del tempo massimo di navigazione +Configurazione del tempo massimo di navigazione -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni del tempo massimo di navigazione del server &CUPS; è mostrata qua. Le impostazioni di tempo massimo di navigazione includono: +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni del tempo massimo di navigazione del server &CUPS; è mostrata qua. Le impostazioni di tempo massimo di navigazione includono: -Intervallo di navigazione -Tempo massimo di navigazione +Intervallo di navigazione +Tempo massimo di navigazione -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni del tempo massimo di navigazione del server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni del tempo massimo di navigazione del server &CUPS; -finestra di dialogo per configurare le impostazioni del tempo massimo di navigazione del server &CUPS; +finestra di dialogo per configurare le impostazioni del tempo massimo di navigazione del server &CUPS; -Intervallo di navigazione +Intervallo di navigazione -Il tempo tra gli aggiornamenti di navigazione in secondi. L'impostazione predefinita è 30 secondi. -Nota che le informazioni di navigazione sono inviate ogni volta che lo stato di una stampante cambia, quindi questo rappresenta il tempo massimo tra gli aggiornamenti. -Impostalo a 0 per disabilitare le trasmissioni in uscita in modo che le tue stampanti locali non siano coinvolte, ma ma puoi vedere ancora le stampanti su altri host. +Il tempo tra gli aggiornamenti di navigazione in secondi. L'impostazione predefinita è 30 secondi. +Nota che le informazioni di navigazione sono inviate ogni volta che lo stato di una stampante cambia, quindi questo rappresenta il tempo massimo tra gli aggiornamenti. +Impostalo a 0 per disabilitare le trasmissioni in uscita in modo che le tue stampanti locali non siano coinvolte, ma ma puoi vedere ancora le stampanti su altri host. -Tempo massimo di navigazione +Tempo massimo di navigazione -Il tempo massimo (in secondi) per le stampanti di rete - se non facciamo un aggiornamento in questo momento, la stampante sarà rimossa dalla lista di stampa. -Questo numero sicuramente dovrebbe essere minore rispetto al periodo di intervallo di navigazione, per ovvie ragioni. Il numero predefinito è 300 secondi. +Il tempo massimo (in secondi) per le stampanti di rete - se non facciamo un aggiornamento in questo momento, la stampante sarà rimossa dalla lista di stampa. +Questo numero sicuramente dovrebbe essere minore rispetto al periodo di intervallo di navigazione, per ovvie ragioni. Il numero predefinito è 300 secondi. -Configurazione di inoltro navigazione +Configurazione di inoltro navigazione -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; come inoltro di navigazione è mostrata qua. Le impostazioni di inoltro di navigazione includono: +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; come inoltro di navigazione è mostrata qua. Le impostazioni di inoltro di navigazione includono: -Pacchetti di inoltro di navigazione +Pacchetti di inoltro di navigazione -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; come inoltro di navigazione +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; come inoltro di navigazione -La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; come inoltro di navigazione +La finestra di dialogo per configurare il server &CUPS; come inoltro di navigazione -Aggiungi finestra di dialogo di inoltro di navigazione +Aggiungi finestra di dialogo di inoltro di navigazione -La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per un paio di indirizzi per definire gli inoltri di navigazione tra un server &CUPS; e una rete è mostrata qua. +La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per un paio di indirizzi per definire gli inoltri di navigazione tra un server &CUPS; e una rete è mostrata qua. -La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per un paio di indirizzi per definire gli inoltri di navigazione tra un server &CUPS; e una rete +La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per un paio di indirizzi per definire gli inoltri di navigazione tra un server &CUPS; e una rete -La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per un paio di indirizzi per definire gli inoltri di navigazione tra un server &CUPS; e una rete +La finestra di dialogo per scrivere un nuovo valore per un paio di indirizzi per definire gli inoltri di navigazione tra un server &CUPS; e una rete -Pacchetti di inoltro di navigazione +Pacchetti di inoltro di navigazione -I pacchetti di inoltro di navigazione da un indirizzo o una rete verso altri. +I pacchetti di inoltro di navigazione da un indirizzo o una rete verso altri. @@ -2407,273 +1263,140 @@ format="PNG"/> -Configurazione della sicurezza +Configurazione della sicurezza -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni della sicurezza del server &CUPS; per qualsiasi posizione del server definito è mostrata qua. Contiene le impostazioni seguenti, che possono essere definite separatamente per qualsiasi risorsa valida (o posizione) del server &CUPS;: +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni della sicurezza del server &CUPS; per qualsiasi posizione del server definito è mostrata qua. Contiene le impostazioni seguenti, che possono essere definite separatamente per qualsiasi risorsa valida (o posizione) del server &CUPS;: -Gruppo di sistema: -Permessi di accesso: -Auth Type: -Classe Auth: -Nome di gruppo Auth: -Cifratura: -Permetti: -Rifiuta: -Ordina: +Gruppo di sistema: +Permessi di accesso: +Auth Type: +Classe Auth: +Nome di gruppo Auth: +Cifratura: +Permetti: +Rifiuta: +Ordina: -Le risorse (o le posizioni) dei server &CUPS; sono: +Le risorse (o le posizioni) dei server &CUPS; sono: -Posizioni del server root: / -Posizione di amministrazione del server: /admin -Tutte le stampanti nel server: /printers -Qualunque stampante singola nel server: ⪚ /printers/infotec_P320 -Tutte le classi di stampa nel server: /classes: -Qualsiasi classe di stampa singola nel server: ⪚ /classes/all_infotecs_P320_or_P450 +Posizioni del server root: / +Posizione di amministrazione del server: /admin +Tutte le stampanti nel server: /printers +Qualunque stampante singola nel server: ⪚ /printers/infotec_P320 +Tutte le classi di stampa nel server: /classes: +Qualsiasi classe di stampa singola nel server: ⪚ /classes/all_infotecs_P320_or_P450 -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni di sicurezza del server &CUPS; per qualsiasi delle posizioni del server definito +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni di sicurezza del server &CUPS; per qualsiasi delle posizioni del server definito -finestra di dialogo per configurare le impostazioni della sicurezza del server &CUPS; per qualsiasi delle posizioni del server definito +finestra di dialogo per configurare le impostazioni della sicurezza del server &CUPS; per qualsiasi delle posizioni del server definito -Per tutte le posizioni che non sono definite singolarmente l'impostazione della posizione di cui sopra è valida. - -Per esempio, hai una stampante chiamata infotec_P450 con nessuna opzione di sicurezza impostata. Quindi la sicurezza della posizione /stampanti prenderà la responsabilità per questa stampante come una posizione subordinata di/stampanti. Se, nel caso non ci sia nessuna sicurezza impostata per /stampanti, allora la sicurezza per / (la sicurezza generale) del server prenderà la responsabilità. Nel caso abbia impostato questo per le tue intenzioni o per il valore predefinito compilato, prende il sopravvento. +Per tutte le posizioni che non sono definite singolarmente l'impostazione della posizione di cui sopra è valida. + +Per esempio, hai una stampante chiamata infotec_P450 con nessuna opzione di sicurezza impostata. Quindi la sicurezza della posizione /stampanti prenderà la responsabilità per questa stampante come una posizione subordinata di/stampanti. Se, nel caso non ci sia nessuna sicurezza impostata per /stampanti, allora la sicurezza per / (la sicurezza generale) del server prenderà la responsabilità. Nel caso abbia impostato questo per le tue intenzioni o per il valore predefinito compilato, prende il sopravvento. -Gruppo di sistema +Gruppo di sistema -Il nome del gruppo per il Sistema o per l'accesso all'amministrazione di stampa. Il nome varia a seconda del sistema operativo, ma sarà sys, system o root (controllato in quell'ordine). +Il nome del gruppo per il Sistema o per l'accesso all'amministrazione di stampa. Il nome varia a seconda del sistema operativo, ma sarà sys, system o root (controllato in quell'ordine). -Permessi di accesso +Permessi di accesso -Permessi di accesso per ogni cartella servita dallo scheduler. Le posizioni sono relative a documento root. +Permessi di accesso per ogni cartella servita dallo scheduler. Le posizioni sono relative a documento root. -Scrivi autorizzazione +Scrivi autorizzazione -L'autorizzazione da usare: +L'autorizzazione da usare: -Nessuna +Nessuna -Non eseguire nessuna autenticazione. +Non eseguire nessuna autenticazione. -Fondamentale +Fondamentale -Esegui l'autenticazione usando il metodo fondamentale &HTTP;. +Esegui l'autenticazione usando il metodo fondamentale &HTTP;. -Riassunto +Riassunto -Esegui l'autenticazione usando il metodo Digest &HTTP;. +Esegui l'autenticazione usando il metodo Digest &HTTP;. -L'autenticazione locale del certificato può essere sostituita dal client per il Basic o Digest, quando connesso all'interfaccia del localhost. +L'autenticazione locale del certificato può essere sostituita dal client per il Basic o Digest, quando connesso all'interfaccia del localhost. -Classe di autorizzazione +Classe di autorizzazione -La classe di autorizzazione. Correntemente solo Anonimo, Utente, Sistema (l'utente valido appartenente al gruppo impostato come gruppo di sistema), e gruppo (l'utente valido appartenente al gruppo specificato) sono supportati. +La classe di autorizzazione. Correntemente solo Anonimo, Utente, Sistema (l'utente valido appartenente al gruppo impostato come gruppo di sistema), e gruppo (l'utente valido appartenente al gruppo specificato) sono supportati. -Nome del gruppo di autorizzazione +Nome del gruppo di autorizzazione -Il nome del gruppo per l'autorizzazione del Gruppo +Il nome del gruppo per l'autorizzazione del Gruppo -Cifratura +Cifratura -Decide se usare la cifratura. Questo dipende dal fatto di avere OpenSSL collegato alla libreria di &CUPS; e il scheduler. -I valori possibili sono: +Decide se usare la cifratura. Questo dipende dal fatto di avere OpenSSL collegato alla libreria di &CUPS; e il scheduler. +I valori possibili sono: -Sempre +Sempre -Usa sempre la cifratura (SSL) +Usa sempre la cifratura (SSL) -Mai +Mai -Non usare mai la cifratura. +Non usare mai la cifratura. -Richieste +Richieste -Usa l'aggiornamento di cifratura TLS. +Usa l'aggiornamento di cifratura TLS. -seRichiesto +seRichiesto -Usa la cifratura se il server lo richiede. +Usa la cifratura se il server lo richiede. @@ -2681,310 +1404,189 @@ format="PNG"/> -Permetti +Permetti -Permette l'accesso da un nome host specificato, un dominio, un indirizzo IPo una rete. I valori possibili sono: +Permette l'accesso da un nome host specificato, un dominio, un indirizzo IPo una rete. I valori possibili sono: -Tutto +Tutto -Nessuno +Nessuno -*.domain.com +*.domain.com -.domain.com +.domain.com -host.domain.com +host.domain.com -nnn.* +nnn.* -nnn.nnn.* +nnn.nnn.* -nnn.nnn.nnn.* +nnn.nnn.nnn.* -nnn.nnn.nnn.nnn +nnn.nnn.nnn.nnn -nnn.nnn.nnn.nnn/mmm +nnn.nnn.nnn.nnn/mmm -nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm +nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm -L'host e l'indirizzo di dominio richiedono che tu abiliti la ricerca del nome host, come descritto precedentemente. +L'host e l'indirizzo di dominio richiedono che tu abiliti la ricerca del nome host, come descritto precedentemente. -Rifiuta +Rifiuta -Rifiuta l'accesso dal nome host specificato, dal dominio, da un indirizzo IP o da una rete. I valori possibili sono: +Rifiuta l'accesso dal nome host specificato, dal dominio, da un indirizzo IP o da una rete. I valori possibili sono: -Tutto +Tutto -Nessuno +Nessuno -*.domain.com +*.domain.com -.domain.com +.domain.com -host.domain.com +host.domain.com -nnn.* +nnn.* -nnn.nnn.* +nnn.nnn.* -nnn.nnn.nnn.* +nnn.nnn.nnn.* -nnn.nnn.nnn.nnn +nnn.nnn.nnn.nnn -nnn.nnn.nnn.nnn/mmm +nnn.nnn.nnn.nnn/mmm -nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm +nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm -L'host e l'indirizzo di dominio richiedono che tu abiliti la ricerca del nome host, come descritto precedentemente. +L'host e l'indirizzo di dominio richiedono che tu abiliti la ricerca del nome host, come descritto precedentemente. -Ordina +Ordina -L'ordine dei processi accettati o rifiutati. +L'ordine dei processi accettati o rifiutati. -Esempio: come definire la sicurezza per tutte le stampanti - -La finestra di dialogo per configurare le impostazioni di sicurezza del server &CUPS; è discussa qua. Usiamo l'esempio di aggiungere altre definizioni di sicurezza in confronto alle definizioni predefinite per la risorsa chiamata tutte le stampanti. Per il server web, questa è la posizione alla quale accedi attraverso http://localhost:631/printers/ o (da remoto) attraverso http://cups.server.name:631/printers/ - -La prima anteprima mostra la posizione generica per questa impostazione. Seleziona Aggiungi o Modifica una risorsa per la quale vuoi decidere le impostazioni di sicurezza. +Esempio: come definire la sicurezza per tutte le stampanti + +La finestra di dialogo per configurare le impostazioni di sicurezza del server &CUPS; è discussa qua. Usiamo l'esempio di aggiungere altre definizioni di sicurezza in confronto alle definizioni predefinite per la risorsa chiamata tutte le stampanti. Per il server web, questa è la posizione alla quale accedi attraverso http://localhost:631/printers/ o (da remoto) attraverso http://cups.server.name:631/printers/ + +La prima anteprima mostra la posizione generica per questa impostazione. Seleziona Aggiungi o Modifica una risorsa per la quale vuoi decidere le impostazioni di sicurezza. -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni della sicurezza del server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni della sicurezza del server &CUPS; -Finestra di dialogo per configurare le impostazioni della sicurezza del server &CUPS; +Finestra di dialogo per configurare le impostazioni della sicurezza del server &CUPS; -Questa finestra di dialogo serve per aggiungere una nuova risorsa. È simile se vuoi modificare una risorsa già esistente. Qua ci sono le opzioni generali: +Questa finestra di dialogo serve per aggiungere una nuova risorsa. È simile se vuoi modificare una risorsa già esistente. Qua ci sono le opzioni generali: -Finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. +Finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. -Finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. +Finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. -.Questa è la seconda parte o la finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. È simile se vuoi modificare una risorsa già esistente. Qua definisci le maschere di accesso attuali per la risorsa in questione. +.Questa è la seconda parte o la finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. È simile se vuoi modificare una risorsa già esistente. Qua definisci le maschere di accesso attuali per la risorsa in questione. -Finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. +Finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. -Finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. +Finestra di dialogo per aggiungere una nuova risorsa. -Finestra di dialogo della risorsa +Finestra di dialogo della risorsa -Finestra di dialogo della risorsa +Finestra di dialogo della risorsa -Finestra di dialogo della risorsa +Finestra di dialogo della risorsa -Finestra di dialogo della risorsa +Finestra di dialogo della risorsa -Finestra di dialogo della risorsa +Finestra di dialogo della risorsa -Finestra di dialogo della risorsa +Finestra di dialogo della risorsa -Finestra di dialogo della risorsa +Finestra di dialogo della risorsa -Finestra di dialogo della risorsa +Finestra di dialogo della risorsa diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/extensions.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/extensions.docbook index 7e010c2a083..ce1b4a96ea4 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/extensions.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/extensions.docbook @@ -1,86 +1,53 @@ -Estensioni di &tdeprint; a tutti i sottosistemi di stampa. +Estensioni di &tdeprint; a tutti i sottosistemi di stampa. -Stampanti <quote ->Virtuali</quote -> +Stampanti <quote>Virtuali</quote> -La stampante <quote ->Fax</quote -> +La stampante <quote>Fax</quote> -Sezione non ancora scritta. +Sezione non ancora scritta. -La stampante <quote ->File</quote -> +La stampante <quote>File</quote> -Sezione non ancora scritta. +Sezione non ancora scritta. -La stampante <quote -><acronym ->PDF</acronym -></quote -> +La stampante <quote><acronym>PDF</acronym></quote> -Sezione non ancora scritta. +Sezione non ancora scritta. -Filtri <quote ->Esterni</quote -> +Filtri <quote>Esterni</quote> -Il filtro <command ->enscript</command -> per file di testo +Il filtro <command>enscript</command> per file di testo -Sezione non ancora scritta. +Sezione non ancora scritta. -Il filtro <quote ->n up</quote -> per tutti i file +Il filtro <quote>n up</quote> per tutti i file -Sezione non ancora scritta. +Sezione non ancora scritta. -Tre diversi filtri <quote ->Make Pamphlet</quote -> per i file &PostScript; +Tre diversi filtri <quote>Make Pamphlet</quote> per i file &PostScript; -Sezione non ancora scritta. +Sezione non ancora scritta. diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/external-command.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/external-command.docbook index 188e7ea0ba9..16041e13255 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/external-command.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/external-command.docbook @@ -1,26 +1,20 @@ -Modulo per il comando esterno di stampa (simile a &Netscape;) +Modulo per il comando esterno di stampa (simile a &Netscape;) -Questo modulo ti permette al comando di stampa di essere completamente personalizzato (come in &Netscape;). Un campo di testo modificabile è stato aggiunto alla finestra di dialogo di stampa per questo motivo. Può essere usato in molti casi, per esempio, con un programma di stampa fatto da te. +Questo modulo ti permette al comando di stampa di essere completamente personalizzato (come in &Netscape;). Un campo di testo modificabile è stato aggiunto alla finestra di dialogo di stampa per questo motivo. Può essere usato in molti casi, per esempio, con un programma di stampa fatto da te. -Panoramica delle sue caratteristiche +Panoramica delle sue caratteristiche -Gestione stampanti: non supportato +Gestione stampanti: non supportato -Gestione lavori di stampa: non supportato +Gestione lavori di stampa: non supportato -Opzioni di stampa: controllo minimo, dipende dalla tua conoscenza del comando di stampa +Opzioni di stampa: controllo minimo, dipende dalla tua conoscenza del comando di stampa diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook index 5ea795b5299..ef4f3b27379 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/final-word.docbook @@ -1,89 +1,59 @@ -Parole finali dall'autore +Parole finali dall'autore -Chi sono, e qual è il mio lavoro? +Chi sono, e qual è il mio lavoro? -Il mio datore di lavoro è la Danka Deutschland GmbH, un'azienda auto manufattrice e produttore di sistemi di stampa professionali ad alta velocità, in bianco e nero così come a colori. La Danka produce soluzioni hardware, software, servizi, manutenzione, consumabili e servizi personalizzati per i prodotti del suo portfolio. Io lavoro qui come Ingegnere di sistema. Fra le marche a cui Danka offre servizi ci sono la Heidelberg (in passato Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, Infotec e EfI. +Il mio datore di lavoro è la Danka Deutschland GmbH, un'azienda auto manufattrice e produttore di sistemi di stampa professionali ad alta velocità, in bianco e nero così come a colori. La Danka produce soluzioni hardware, software, servizi, manutenzione, consumabili e servizi personalizzati per i prodotti del suo portfolio. Io lavoro qui come Ingegnere di sistema. Fra le marche a cui Danka offre servizi ci sono la Heidelberg (in passato Kodak), Canon, &Hewlett-Packard;, Hitachi, Infotec e EfI. -La mia conoscenza di &Linux; e della comunità del Free Software non è di vecchia data. Quando ho iniziato ad utilizzare &Linux; all'inizio del 1999, la mia delusione più profonda era data dalla povertà di supporto per la stampa. È vero, sono riuscito a fare in modo che tutte le nostre macchine creassero stampe singole — ma cosa dire della stampa fronte-retro? O della perforatura dell'output? Come rendere funzionante l'ordinamento? O graffare, e le copertine e tutte quelle altre belle opzioni che il nostro motore offre ai nostri clienti? In nessun modo — almeno per me come un non geek! +La mia conoscenza di &Linux; e della comunità del Free Software non è di vecchia data. Quando ho iniziato ad utilizzare &Linux; all'inizio del 1999, la mia delusione più profonda era data dalla povertà di supporto per la stampa. È vero, sono riuscito a fare in modo che tutte le nostre macchine creassero stampe singole — ma cosa dire della stampa fronte-retro? O della perforatura dell'output? Come rendere funzionante l'ordinamento? O graffare, e le copertine e tutte quelle altre belle opzioni che il nostro motore offre ai nostri clienti? In nessun modo — almeno per me come un non geek! -Io ho iniziato una ricerca su internet per una soluzione. Fortunatamente non molto tempo dopo, nel maggio del 1999, Mike Sweet, lo sviluppatore principale di &CUPS;, annunciò la prima release beta di questo superbo pezzo di software di stampa. Dopo averlo testato brevemente, Io capii cosa era! +Io ho iniziato una ricerca su internet per una soluzione. Fortunatamente non molto tempo dopo, nel maggio del 1999, Mike Sweet, lo sviluppatore principale di &CUPS;, annunciò la prima release beta di questo superbo pezzo di software di stampa. Dopo averlo testato brevemente, Io capii cosa era! -La prossima cosa che ho tentato: di interessare le distribuzioni di &Linux; in questo nuova materia. Credetemi -- era più che tenace! Loro sembravano pensare di aver già aggiunto le migliori cose che potessero acqueisire per quanto riguarda la stampa. Probabilmente una ragione era che loro (e molti sviluppatori di &Linux;) non hanno mai pensato su come supportare al meglio una stampante duplexer -- perché/ l'hanno mai avuta sulla loro scrivania... +La prossima cosa che ho tentato: di interessare le distribuzioni di &Linux; in questo nuova materia. Credetemi -- era più che tenace! Loro sembravano pensare di aver già aggiunto le migliori cose che potessero acqueisire per quanto riguarda la stampa. Probabilmente una ragione era che loro (e molti sviluppatori di &Linux;) non hanno mai pensato su come supportare al meglio una stampante duplexer -- perché/ l'hanno mai avuta sulla loro scrivania... -Infine, i miei tentativi di interessare alcune pubblicazioni &Linux; a &CUPS; si sono ritorti contro di me — un redattore mi costrinse a scrivere di persona una serie di articoli sul soggetto. Ed ecco come alcune persone hanno iniziato a darmi il soprannome di evangelista di CUPS. Non mi libererò presto di questo soprannome, ora che anche la gente di &kde; mi ha infilato nei suoi rilasci periodici. Oh, mamma... +Infine, i miei tentativi di interessare alcune pubblicazioni &Linux; a &CUPS; si sono ritorti contro di me — un redattore mi costrinse a scrivere di persona una serie di articoli sul soggetto. Ed ecco come alcune persone hanno iniziato a darmi il soprannome di evangelista di CUPS. Non mi libererò presto di questo soprannome, ora che anche la gente di &kde; mi ha infilato nei suoi rilasci periodici. Oh, mamma... -In ogni modo, &CUPS; si sta facendo strada in tutto il mondo e presto diventerà un trionfo: Io sono un poco orgoglioso di avere supportato e contribuito a questo sin dall'inizio. +In ogni modo, &CUPS; si sta facendo strada in tutto il mondo e presto diventerà un trionfo: Io sono un poco orgoglioso di avere supportato e contribuito a questo sin dall'inizio. -Questo deve incoraggiarvi: anche se molti hanno provato &Linux; gli utenti sono ancora scettici nei suoi confronti, ed anche se le vostre abilità nella programmazione sono vicine allo zero (come le mie) - ci sono un sacco di compiti e lavori e idee, e talenti come te possono contribuire alla comunità del Free Software. Non per ultimo al progetto &kde;... ;-) +Questo deve incoraggiarvi: anche se molti hanno provato &Linux; gli utenti sono ancora scettici nei suoi confronti, ed anche se le vostre abilità nella programmazione sono vicine allo zero (come le mie) - ci sono un sacco di compiti e lavori e idee, e talenti come te possono contribuire alla comunità del Free Software. Non per ultimo al progetto &kde;... ;-) -Riconoscimenti +Riconoscimenti -Vorrei ringraziare... +Vorrei ringraziare... -In primo luogo Mike Sweet per lo sviluppo di &CUPS; +In primo luogo Mike Sweet per lo sviluppo di &CUPS; -Jean-Eric Cuendet per aver iniziato kups e qtcups, il predecessore di &tdeprint; +Jean-Eric Cuendet per aver iniziato kups e qtcups, il predecessore di &tdeprint; -Michael Goffioul per aver fatto tutto il duro lavoro recentemente +Michael Goffioul per aver fatto tutto il duro lavoro recentemente -Martin Konold per pensare due volte +Martin Konold per pensare due volte -Sven Guckes per avermi insegnato alcune cose sull'arte della sopravvivenza sul terminale (giusto in caso &kde; non fosse qui ;-) ) +Sven Guckes per avermi insegnato alcune cose sull'arte della sopravvivenza sul terminale (giusto in caso &kde; non fosse qui ;-) ) -... altri troppo numerosi da menzionare che anche mi hanno fatto capire bit e byte di loro conoscenza +... altri troppo numerosi da menzionare che anche mi hanno fatto capire bit e byte di loro conoscenza -e alla fine, ma non l'ultimo: Tom Schwaller per avermi incoraggiato ad ottenere la scrittura della documentazione +e alla fine, ma non l'ultimo: Tom Schwaller per avermi incoraggiato ad ottenere la scrittura della documentazione -Avvertimenti +Avvertimenti -&tdeprint; è stato sviluppato su un sistema utilizzando &CUPS; 1.1.6. &tdeprint; è stato testato su altre versioni di &CUPS; e finora non sono conosciute incompatibilità. Durante la scrittura di questo manuale, &CUPS; 1.1.9 è stato rilasciato con un po' di nuove caratteristiche non ancora supportate da &tdeprint;. Chiaramente sei in grado di accedere a queste caratteristiche, ma hai bisogno di aggirare &tdeprint; ed utilizzare gli strumenti a linea di commando di &CUPS; e di modificare i file di configurazione manualmente. Lo sviluppo di &tdeprint; continua e questo manuale si sforza sempre di essere la miglior documentazione per l'utente disponibile. +&tdeprint; è stato sviluppato su un sistema utilizzando &CUPS; 1.1.6. &tdeprint; è stato testato su altre versioni di &CUPS; e finora non sono conosciute incompatibilità. Durante la scrittura di questo manuale, &CUPS; 1.1.9 è stato rilasciato con un po' di nuove caratteristiche non ancora supportate da &tdeprint;. Chiaramente sei in grado di accedere a queste caratteristiche, ma hai bisogno di aggirare &tdeprint; ed utilizzare gli strumenti a linea di commando di &CUPS; e di modificare i file di configurazione manualmente. Lo sviluppo di &tdeprint; continua e questo manuale si sforza sempre di essere la miglior documentazione per l'utente disponibile. diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook index 6497cbf05a2..7537afcead5 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeprint/getting-started.docbook @@ -1,169 +1,80 @@ -Per iniziare +Per iniziare -Questo capitolo del manuale di &tdeprint; passerà attraverso la maggior parte delle opzioni di configurazione o selezione di &tdeprint;. Ci sarà un occhio di riguardo per &CUPS; in questa versione perché l'autore è più familiare con esso e anche perché &tdeprint; ha cominciato ad essere il miglio supporto per &CUPS;. Le versioni successive del programma &tdeprint; e di questo manuale supporteranno e analizzeranno gli altri sistemi di stampa con maggiore dettaglio. +Questo capitolo del manuale di &tdeprint; passerà attraverso la maggior parte delle opzioni di configurazione o selezione di &tdeprint;. Ci sarà un occhio di riguardo per &CUPS; in questa versione perché l'autore è più familiare con esso e anche perché &tdeprint; ha cominciato ad essere il miglio supporto per &CUPS;. Le versioni successive del programma &tdeprint; e di questo manuale supporteranno e analizzeranno gli altri sistemi di stampa con maggiore dettaglio. -Selezionare il tuo sottosistema di stampa - -Prima di essere in grado di installare qualsiasi stampante in &tdeprint; devi definire il tuo sottosistema di stampa. Ci sono due aree in lo puoi definire: nel &kcontrol; (Nella sezione Gestore di stampa) o direttamente al volo dalla finestra di dialogo di stampa. - -Scorri il Menu K Preferenze Sistema Gestore di stampa. In basso puoi vedere un pulsante che ti consente di scegliere che sottosistema di stampa vuoi usare. In &kde; 2.2 puoi scegliere le seguenti alternative: +Selezionare il tuo sottosistema di stampa + +Prima di essere in grado di installare qualsiasi stampante in &tdeprint; devi definire il tuo sottosistema di stampa. Ci sono due aree in lo puoi definire: nel &kcontrol; (Nella sezione Gestore di stampa) o direttamente al volo dalla finestra di dialogo di stampa. + +Scorri il Menu K Preferenze Sistema Gestore di stampa. In basso puoi vedere un pulsante che ti consente di scegliere che sottosistema di stampa vuoi usare. In &kde; 2.2 puoi scegliere le seguenti alternative: -&CUPS; (Common &UNIX; Printing System) +&CUPS; (Common &UNIX; Printing System) -Stampa attraverso un programma esterno (generico) +Stampa attraverso un programma esterno (generico) -LPR (Standard BSD Print System) +LPR (Standard BSD Print System) -Sistema di stampa generico LPD per &UNIX; (predefinito) +Sistema di stampa generico LPD per &UNIX; (predefinito) -Ambiente RLPR (stampa a server remoti LPD dalla riga di comando) +Ambiente RLPR (stampa a server remoti LPD dalla riga di comando) -Naturalmente il sistema scelto deve essere installato e funzionante prima di effettuare la scelta, oppure prima che abbia effetto la tua selezione. +Naturalmente il sistema scelto deve essere installato e funzionante prima di effettuare la scelta, oppure prima che abbia effetto la tua selezione. -Al suo primo avvio, &tdeprint; proverà a fare un autorilevamento. Questo funziona solo per: +Al suo primo avvio, &tdeprint; proverà a fare un autorilevamento. Questo funziona solo per: -&CUPS;, controlla se è in esecuzione il demone &CUPS;. +&CUPS;, controlla se è in esecuzione il demone &CUPS;. -LPD, controlla se è in esecuzione il demone LPD, più un file printcap. +LPD, controlla se è in esecuzione il demone LPD, più un file printcap. +--> -Il sistema che scegli deve essere installato prima di effettuare la scelta. L'autore personalmente ti raccomanda &CUPS;. +Il sistema che scegli deve essere installato prima di effettuare la scelta. L'autore personalmente ti raccomanda &CUPS;. -Una volta che è stato rilevato, scelto, o cambiato il sottosistema di stampa avrà effetto su tutte le applicazioni di &kde;. Utenti diversi possono avere diversi sottosistemi di stampa in uso, se essi esistono nel computer e possono coesistere tra loro. Le loro impostazioni sono salvate nel file tdeprintrc. Questo file è unico per tutti gli utenti, e normalmente è installato in $HOME/.trinity/share/config/tdeprintrc. +Una volta che è stato rilevato, scelto, o cambiato il sottosistema di stampa avrà effetto su tutte le applicazioni di &kde;. Utenti diversi possono avere diversi sottosistemi di stampa in uso, se essi esistono nel computer e possono coesistere tra loro. Le loro impostazioni sono salvate nel file tdeprintrc. Questo file è unico per tutti gli utenti, e normalmente è installato in $HOME/.trinity/share/config/tdeprintrc. -Questo file non è stato concepito per essere modificato direttamente, tutte le opzioni disponibili possono essere impostate dalla &GUI; di &tdeprint;. +Questo file non è stato concepito per essere modificato direttamente, tutte le opzioni disponibili possono essere impostate dalla &GUI; di &tdeprint;. -Puoi anche scegliere, al volo, un sottosistema di stampa differente dalla finestra di dialogo di &kprinter;. +Puoi anche scegliere, al volo, un sottosistema di stampa differente dalla finestra di dialogo di &kprinter;. -Lavorare con il Gestore della stampa - -Una volta che hai scelto il sottosistema di stampa desiderato e installato, sei pronto per investigare, configurare, amministrare e lavorare attraverso l'ambiente &tdeprint;. - -Scorri il Menu K Preferenze Sistema Gestore di stampa.Nella parte destra della finestra puoi vedere almeno 4 stampanti predefinite. Queste sono stampanti virtuali o con funzioni speciali, spiegate in questa sezione. In alto alla finestra puoi vedere una barra degli strumenti con 13 icone, e almeno 4 schede nella metà bassa della finestra etichettate come: Informazioni, Lavori, Proprietà a Istanze. +Lavorare con il Gestore della stampa + +Una volta che hai scelto il sottosistema di stampa desiderato e installato, sei pronto per investigare, configurare, amministrare e lavorare attraverso l'ambiente &tdeprint;. + +Scorri il Menu K Preferenze Sistema Gestore di stampa.Nella parte destra della finestra puoi vedere almeno 4 stampanti predefinite. Queste sono stampanti virtuali o con funzioni speciali, spiegate in questa sezione. In alto alla finestra puoi vedere una barra degli strumenti con 13 icone, e almeno 4 schede nella metà bassa della finestra etichettate come: Informazioni, Lavori, Proprietà a Istanze. - - - + + + - - - - + + + + Ecco un'immagine eseguita con &kivio; della finestra di dialogo di &kprinter; come appare dopo essere stata attivata... Puoi sempre aggiungere una nuova stampante facendo clic sul piccolo pulsanteAssistente (marcato rosso/giallo in questa immagine). + Ecco un'immagine eseguita con &kivio; della finestra di dialogo di &kprinter; come appare dopo essere stata attivata... Puoi sempre aggiungere una nuova stampante facendo clic sul piccolo pulsanteAssistente (marcato rosso/giallo in questa immagine). -&kprinter; finestra di dialogo attivata (&kivio; disegno in bozza) +&kprinter; finestra di dialogo attivata (&kivio; disegno in bozza) -&kprinter; finestra di dialogo attivata (&kivio; disegno in bozza) -&kprinter; finestra di dialogo attivata (&kivio; disegno in bozza) +&kprinter; finestra di dialogo attivata (&kivio; disegno in bozza) +&kprinter; finestra di dialogo attivata (&kivio; disegno in bozza) -- cgit v1.2.1