From baaa8d7914f601c2dbe7eb173aff863f19a2c7db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michele Calgaro Date: Mon, 17 May 2021 01:39:50 +0000 Subject: Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (225 of 225 strings) Translation: tdegraphics/kpdf Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kpdf/it/ --- tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po | 51 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po index 6f4856a9689..0924f5bcd4f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -7,18 +7,21 @@ # Andrea Rizzi , 2005. # Nicola Ruggero , 2005, 2006. # Nicola Ruggero , 2006, 2007. +# Michele Calgaro , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpdf\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-26 12:14+0200\n" -"Last-Translator: Nicola Ruggero \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-18 02:07+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -567,7 +570,7 @@ msgid "" "Click and hold to open a recent file" msgstr "" "Fai clic per aprire un file\n" -"Fai clic e tieni premuto per aprire un file recente." +"Fai clic e tieni premuto per aprire un file recente" #: shell/shell.cpp:152 msgid "" @@ -589,14 +592,12 @@ msgid "Fit to &Text" msgstr "Adatta alla dimensione del &testo" #: ui/pageview.cpp:271 -#, fuzzy msgid "Rotate Right" -msgstr "Glitter orizzontale" +msgstr "Ruota verso destra" #: ui/pageview.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Rotate Left" -msgstr "Sostituzione verso sinistra" +msgstr "Ruota verso sinistra" #: ui/pageview.cpp:278 msgid "&Two Pages" @@ -607,10 +608,8 @@ msgid "&Continuous" msgstr "&Continuo" #: ui/pageview.cpp:286 -#, fuzzy -#| msgid "Next Page" msgid "Co&ver Page" -msgstr "Pagina successiva" +msgstr "Pagina di &copertina" #: ui/pageview.cpp:292 msgid "&Browse Tool" @@ -744,12 +743,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ci sono due modi per uscire dalla modalità presentazione: puoi premere ESC " "oppure puoi fare clic sul pulsante di uscita che compare quando posizioni il " -"mouse nell'angolo in alto a destra. Ovviamente puoi scorrere le finestre con " -"Alt+TAB." +"mouse nell'angolo in alto a destra. Ovviamente puoi scorrere le finestre " +"(Alt+TAB la combinazione predefinita)" #: ui/propertiesdialog.cpp:23 msgid "Unknown File" -msgstr "File sconosciuto." +msgstr "File sconosciuto" #: ui/propertiesdialog.cpp:32 msgid "No document opened." @@ -906,7 +905,7 @@ msgstr "Sor&veglia il file" #: conf/dlggeneral.ui:100 #, no-c-format msgid "&Retain document viewing data" -msgstr "" +msgstr "Conse&rva i dati di visualizzazione del documento" #: conf/dlgperformance.ui:35 #, no-c-format @@ -964,12 +963,12 @@ msgid "Loop after last page" msgstr "Torna all'inizio dopo l'ultima pagina" #: conf/dlgpresentation.ui:89 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Blinds Vertical" msgstr "Ritagli verticali" #: conf/dlgpresentation.ui:94 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Blinds Horizontal" msgstr "Ritagli orizzontali" @@ -1009,24 +1008,24 @@ msgid "Random Transition" msgstr "Transizione casuale" #: conf/dlgpresentation.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Split Horizontal In" -msgstr "Sipario orizzontale aperto" +msgstr "Separatore orizzontale aperto" #: conf/dlgpresentation.ui:144 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Split Horizontal Out" -msgstr "Sipario orizzontale chiuso" +msgstr "Separatore orizzontale chiuso" #: conf/dlgpresentation.ui:149 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Split Vertical In" -msgstr "Sipario verticale aperto" +msgstr "Separatore verticale aperto" #: conf/dlgpresentation.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Split Vertical Out" -msgstr "Sipario verticale chiuso" +msgstr "Separatore verticale chiuso" #: conf/dlgpresentation.ui:159 #, no-c-format -- cgit v1.2.1