From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-it/messages/tdepim/tdepimresources.po | 213 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 213 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-it/messages/tdepim/tdepimresources.po (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdepim/tdepimresources.po') diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdepimresources.po new file mode 100644 index 00000000000..cef08703ad7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# translation of tdepimresources.po to italian +# alessandro pasotti , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdepimresources\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-05 21:24GMT+1\n" +"Last-Translator: alessandro pasotti \n" +"Language-Team: italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: folderconfig.cpp:50 +msgid "Folder Selection" +msgstr "Selezione cartelle" + +#: folderconfig.cpp:54 +msgid "Update Folder List" +msgstr "Aggiorna elenco cartelle" + +#: folderlistview.cpp:58 +msgid "Folder" +msgstr "Cartella" + +#: folderlistview.cpp:63 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new events\n" +"Events" +msgstr "Eventi" + +#: folderlistview.cpp:68 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new to-dos\n" +"Todos" +msgstr "Cose da fare" + +#: folderlistview.cpp:73 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new journals\n" +"Journals" +msgstr "Diari" + +#: folderlistview.cpp:78 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for new contacts\n" +"Contacts" +msgstr "Contatti" + +#: folderlistview.cpp:83 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for all items\n" +"All" +msgstr "Tutti" + +#: folderlistview.cpp:88 +msgid "" +"_: Short column header meaning default for unknown new items\n" +"Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: folderlistview.cpp:102 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Abilitato" + +#: folderlistview.cpp:107 +msgid "Default for New &Events" +msgstr "Default p&er nuovi eventi" + +#: folderlistview.cpp:111 +msgid "Default for New &Todos" +msgstr "Default per nuove &cose da fare" + +#: folderlistview.cpp:115 +msgid "Default for New &Journals" +msgstr "Default per nuovi &diari" + +#: folderlistview.cpp:119 +msgid "Default for New &Contacts" +msgstr "Default per nuovi c&ontatti" + +#: folderlistview.cpp:123 +msgid "Default for All New &Items" +msgstr "Default per &tutti i nuovi oggetti" + +#: folderlistview.cpp:127 +msgid "Default for &Unknown New Items" +msgstr "Default per i nuovi oggetti &sconosciuti" + +#: groupwaredownloadjob.cpp:49 +msgid "Unable to initialize the download job." +msgstr "Impossibile inizializzare il processo di download." + +#: groupwareuploadjob.cpp:460 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 item could not be uploaded.\n" +"%n items could not be uploaded." +msgstr "" +"1 oggetto non ha potuto essere caricato.\n" +"%n oggetti non hanno potuto essere caricati." + +#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92 +msgid "Downloading addressbook" +msgstr "Sto scaricando la rubrica indirizzi" + +#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93 +msgid "Uploading addressbook" +msgstr "Sto caricando la rubrica indirizzi" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59 +msgid "User:" +msgstr "Utente:" + +#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57 +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + +#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42 +msgid "Resource Cache Settings" +msgstr "Impostazioni della risorsa cache" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397 +msgid "Added" +msgstr "Aggiunto" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398 +msgid "Changed" +msgstr "Modificato" + +#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399 +msgid "Deleted" +msgstr "Eliminato" + +#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76 +msgid "Configure Cache Settings..." +msgstr "Configura le impostazioni della cache..." + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Server URL" +msgstr "Server URL" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "User Name" +msgstr "Nome utente" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "All folder IDs on the server" +msgstr "Tutti gli ID delle cartelle sul server" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "All folder names on the server" +msgstr "Tutti i nomi delle cartelle sul server" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All active folders from the server" +msgstr "Tutte le cartelle attive sul server" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Number of folders on the server and in the config file" +msgstr "Numero di cartelle sul server e nel file di configurazione" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Default destinations for the various types" +msgstr "Destinazioni predefinite per i vari tipi" + +#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "" +"These are the default destinations for the different data\n" +"types in the following order:\n" +"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown" +msgstr "" +"Queste sono le destinazioni predefinite per i diversi tipi\n" +"di dato nell'ordine seguente:\n" +"Evento, Cosa da fare, Diario, Contatto, Tutti, Sconosciuto" + +#~ msgid "Write to:" +#~ msgstr "Scrivi su:" + +#~ msgid "TCP Port" +#~ msgstr "Porta TCP" -- cgit v1.2.1