From 207d6254d06e0d810aeb598df5f26d9a24bd07af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 8 Jun 2012 19:02:25 -0500 Subject: Synchronize changes made in GIT hash b5bc69b8. --- tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/Makefile.in | 10 +- .../userguide/base-kde-applications.docbook | 915 ---- .../userguide/base-tde-applications.docbook | 915 ++++ .../tdebase/userguide/credits-and-license.docbook | 2 +- tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/index.docbook | 22 +- .../docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook | 103 - .../docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook | 611 --- .../docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook | 4350 -------------------- .../docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook | 482 --- .../docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook | 103 + .../docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook | 611 +++ .../docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook | 4350 ++++++++++++++++++++ .../docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook | 482 +++ .../tdebase/userguide/your-kde-account.docbook | 96 - .../tdebase/userguide/your-tde-account.docbook | 96 + 15 files changed, 6574 insertions(+), 6574 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook delete mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/your-kde-account.docbook create mode 100644 tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook (limited to 'tde-i18n-it') diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/Makefile.in b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/Makefile.in index e5ad7b0190b..b44aa06a96d 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/Makefile.in +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/Makefile.in @@ -525,10 +525,10 @@ uninstall-am: .NOEXPORT: #>+ 2 -KDE_DIST=playing-movies.docbook file-sharing.docbook kde-as-root.docbook browser-fine-tuning.docbook troubleshooting-no-open.docbook accessibility.docbook base-kde-applications.docbook your-kde-account.docbook programs-controlling.docbook messaging-intro.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook programs-and-documents.docbook kde-edutainment.docbook index.docbook kde-for-admins.docbook usenet.docbook the-filemanager.docbook net-connection-setup.docbook internet-shortcuts.docbook control-center.docbook groupware-kontact.docbook troubleshooting-network-x.docbook burning-cds.docbook migrator-dictionary.docbook creating-graphics.docbook glossary.docbook konsole-intro.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook where-next.docbook removable-disks.docbook windows-how-to.docbook getting-help.docbook Makefile.in kde-office.docbook printer-setup.docbook under-the-hood.docbook screen-captures.docbook extragear-applications.docbook font-installation.docbook standard-menu-entries.docbook panel-and-desktop.docbook email.docbook switching-sessions.docbook customizing-desktop.docbook migrator-applications.docbook printing-from-apps.docbook Makefile.am shared-sessions.docbook playing-audiocds.docbook index.cache.bz2 +KDE_DIST=playing-movies.docbook file-sharing.docbook tde-as-root.docbook browser-fine-tuning.docbook troubleshooting-no-open.docbook accessibility.docbook base-tde-applications.docbook your-tde-account.docbook programs-controlling.docbook messaging-intro.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook programs-and-documents.docbook tde-edutainment.docbook index.docbook tde-for-admins.docbook usenet.docbook the-filemanager.docbook net-connection-setup.docbook internet-shortcuts.docbook control-center.docbook groupware-kontact.docbook troubleshooting-network-x.docbook burning-cds.docbook migrator-dictionary.docbook creating-graphics.docbook glossary.docbook konsole-intro.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook where-next.docbook removable-disks.docbook windows-how-to.docbook getting-help.docbook Makefile.in tde-office.docbook printer-setup.docbook under-the-hood.docbook screen-captures.docbook extragear-applications.docbook font-installation.docbook standard-menu-entries.docbook panel-and-desktop.docbook email.docbook switching-sessions.docbook customizing-desktop.docbook migrator-applications.docbook printing-from-apps.docbook Makefile.am shared-sessions.docbook playing-audiocds.docbook index.cache.bz2 #>+ 24 -index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) kde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-kde-account.docbook kde-edutainment.docbook getting-help.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook index.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook kde-office.docbook kde-for-admins.docbook removable-disks.docbook panel-and-desktop.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-kde-applications.docbook creating-graphics.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook troubleshooting-network-x.docbook +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) tde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-tde-account.docbook tde-edutainment.docbook getting-help.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook index.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook tde-office.docbook tde-for-admins.docbook removable-disks.docbook panel-and-desktop.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-tde-applications.docbook creating-graphics.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook troubleshooting-network-x.docbook @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi docs-am: index.cache.bz2 @@ -555,20 +555,20 @@ clean-docs: #>+ 13 install-nls: $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/userguide - @for base in kde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-kde-account.docbook kde-edutainment.docbook getting-help.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook index.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook kde-office.docbook kde-for-admins.docbook removable-disks.docbook panel-and-desktop.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-kde-applications.docbook creating-graphics.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ + @for base in tde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-tde-account.docbook tde-edutainment.docbook getting-help.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook index.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook tde-office.docbook tde-for-admins.docbook removable-disks.docbook panel-and-desktop.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-tde-applications.docbook creating-graphics.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/userguide/$$base ;\ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/userguide/$$base ;\ done uninstall-nls: - for base in kde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-kde-account.docbook kde-edutainment.docbook getting-help.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook index.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook kde-office.docbook kde-for-admins.docbook removable-disks.docbook panel-and-desktop.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-kde-applications.docbook creating-graphics.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ + for base in tde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-tde-account.docbook tde-edutainment.docbook getting-help.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook index.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook tde-office.docbook tde-for-admins.docbook removable-disks.docbook panel-and-desktop.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-tde-applications.docbook creating-graphics.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/khelpcenter/userguide/$$base ;\ done #>+ 5 distdir-nls: - for file in kde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-kde-account.docbook kde-edutainment.docbook getting-help.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook index.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook kde-office.docbook kde-for-admins.docbook removable-disks.docbook panel-and-desktop.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-kde-applications.docbook creating-graphics.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ + for file in tde-as-root.docbook accessibility.docbook networking-with-windows.docbook credits-and-license.docbook glossary.docbook under-the-hood.docbook your-tde-account.docbook tde-edutainment.docbook getting-help.docbook file-sharing.docbook usenet.docbook printer-setup.docbook playing-movies.docbook troubleshooting-no-open.docbook switching-sessions.docbook messaging-intro.docbook the-filemanager.docbook groupware-kontact.docbook programs-and-documents.docbook where-next.docbook playing-audiocds.docbook index.docbook font-installation.docbook extragear-applications.docbook standard-menu-entries.docbook shared-sessions.docbook migrator-dictionary.docbook browser-fine-tuning.docbook email.docbook programs-controlling.docbook net-connection-setup.docbook migrator-applications.docbook customizing-desktop.docbook tde-office.docbook tde-for-admins.docbook removable-disks.docbook panel-and-desktop.docbook konsole-intro.docbook control-center.docbook windows-how-to.docbook screen-captures.docbook base-tde-applications.docbook creating-graphics.docbook playing-music.docbook pdf-files.docbook printing-from-apps.docbook internet-shortcuts.docbook burning-cds.docbook troubleshooting-network-x.docbook ; do \ cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ done diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook deleted file mode 100644 index 002528fd7c9..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook +++ /dev/null @@ -1,915 +0,0 @@ - - - - -&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; - - - -Le applicazioni base di &kde; - -Ciò che segue è una breve descrizione di alcune delle applicazioni base di &kde;. Per maggiori informazioni su di esse dovresti controllare i collegamenti raccomandati nella rispettiva voce. - - - - - - -Aspetti generali - - - -&konqueror; - Il gestore file di &kde;, oltre che browser web, client FTP e molto altro. &konqueror; sfrutta tutte le ultime tecnologie di &kde;m dagli slave KIO (che forniscono meccanismi per l'accesso a file) all'integrazione di componenti, e ciò lo rende un'applicazione universale per la visualizzazione, capace di mostrare vari tipi di file di immagine e di documenti. - - - Sito web: http://konqueror.org - Puoi leggerne il manuale scrivendo help:/konqueror nella barra dell'indirizzo di &konqueror; o selezionandolo in &khelpcenter;. - - - - - - -&kate; - L'editor di testo avanzato a viste multiple di &kde;. &kate; è eccelente per cose come la visione del codice sorgente &HTML; di pagine web, o per la gestione di file sorgenti in C++, PHP e XML con il suo potente motore per l'evidenziazione della sintassi e la capacità di ripiegare e nascondere le sezioni di codice su cui non si lavora. &kate; è un'applicazione molto veloce, in grado di caricare enormi file di testo in pochi secondi, ed anche di permetterti di avere più viste aperte contemporaneamente, per esaminare più istanze dello stesso documento o più documenti allo stesso tempo. - - - Sito web: http://kate.kde.org - Manuale di &kate; - - - - - - - - - -&konsole; - L'emulatore di terminali X per &kde;. &konsole;, come molte applicazioni di &kde;, è estremamente configurabile; puoi creare sessioni per il tuo utente, ma anche sessioni di console &Linux;, sessioni di shell ed anche sessioni standard di roote sudo. - - - Sito web: http://konsole.kde.org - Manuale di &konsole; - Guida per l'utente - - - - - - - -&kicker; - Il pannello di &kde;, usato per gestire le applicazioni in esecuzione, un'interfaccia per scambiare il desktop attivo, pulsanti di avvio rapido per avviare le applicazioni e molto altro. - - - Vedi per sapere come modificare alcune delle sue impostazioni. - Manuale di &kicker; - - - - - - -kdcop - - Un'interfaccia grafica per il potente &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). &DCOP; fornisce un protocollo completo per la comunicazione interprocesso tra le applicazioni di &kde;. Ciò è sempre più utile ai programmi di &kde;, ma può essere utile anche al normale utente che voglia creare uno script, o, diciamo, un tema per SuperKaramba. - - - Nella Guida per l'utente e - Altra documentazione: http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html - - - - - - -&kcontrol; - Il centro di controllo dell'Ambiente desktop &kde;. Puoi alterare una miriade di impostazioni, a partire da temi, tipi di carattere e salvaschermo, ad Internet, sicurezza e amministrazione di sistema. - - - Vedi . - Manuale di &kcontrol; - - - - - - -&khelpcenter; - Il sistema di aiuto di &kde; è usato per fornire accesso alle pagine di aiuto di &UNIX; (man ed info) oltre che alla documentazione nativa di &kde; fornita dalla squadra di documentazione di &kde; o dagli autori delle applicazioni. Dovresti riuscire ad accedere a tutti i manuali delle applicazioni di &kde; da qui. - - - Manuale di &khelpcenter; - Per avere informazioni sulla squadra di documentazione di &kde;, e magari a come partecipare e aiutare &kde; vedi: http://kde.org/documentation - - - - - - - - -Informazioni correlate - http://kde-apps.org -- Il più grande catalogo di applicazioni per &kde; di terze parti. - Come avrai notato, moltissime informazioni sono disponibili dai manuali stessi, che possono essere letti usando il sistema di slave di KIO da &konqueror; (cioè, scrivi help:/applicazione nella barra dell'indirizzo) o selezionandoli da &khelpcenter;. - Probabilmente potrai scoprire già parecchie informazioni dal sito web di &kde;, presso http://kde.org. - - - - - - - -&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; - - - -Gestione delle informazioni personali (PIM) - -&kde; PIM (Personal Information Manager, gestore delle informazioni personali) è un sottoprogetto di &kde; che ha l'obiettivo di fornire una raccolta di applicazioni per la gestione delle informazioni personali. Ha parecchie componenti, ma esse possono essere usate tutte da una sola applicazione — &kontact;, che è il gestore delle informazioni personali. Di seguito c'è una panoramica delle componenti più usati; cioè, alcune delle applicazioni che si integrano in esso. - - - -&kontact; - È il mezzo in cui il resto delle applicazioni in &kde; PIM si integrano l'un l'altra. Tutte le applicazioni di &kde; PIM possono essere visualizzate al suo interno,e puoi scegliere con facilità quale mostrare. Contiene anche una pagina col sommario, da cui puoi ottenere una breve panoramica degli eventi e delle informazioni degli altri componenti. - - - Sito web: http://kontact.kde.org - Leggi il manuale scrivendo help:/kontact nella barra degli indirizzi di &konqueror; o selezionandolo da &khelpcenter;. - - - - - - -&kmail; - Il componente per la posta elettronica. &kmail; ha una completa gestione dei protocolli IMAP, POP3 e SMTP. Permette la firma e la cifratura della posta elettronica e rende disponibili molte complete funzioni per la gestione della posta indesiderata. È facile usare il controllo ortografico, e può mostrare ed inviare messaggi in &HTML;. Infine ha una funzione di ricerca avanzata. - - - Sito web: http://kmail.kde.org - Manuale di &kmail; - - - - - - -&korganizer; - Un'agenda/organizer completamente personalizzabile che costituisce il componente per il calendario. &korganizer; fornisce la gestione di eventi e di compiti, la notifica degli eventi, l'esportazione su web, la gestione dei dati in modo trasparente alla rete, la pianificazione di gruppo, l'importazione ed esportazione di file di calendario e molto altro. - - - Sito web: http://korganizer.kde.org - Manuale di &korganizer; - - - - - - -&kaddressbook; - Il componente per i contatti. - - - Sito web: http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php - Manuale di &kaddressbook; - - - - - - -&knotes; - Un componente utile che può servire a gestire tutti i tuoi bigliettini adesivi digitali. Puoi fare in modo che siano mostrati sul desktop, puoi trascinarli e rilasciarli nei messaggi di posta elettronica, puoi stamparli, e anche mostrarli anche con &kontact; chiuso. - - - Sito web: http://pim.kde.org/components/knotes.php - Manuale di &knotes; - - - - - - -&knode; - Il componente per la lettura delle news. È conforme a GNSKA (Good Net-Keeping Seal of Approval, cioè il bollino di approvazione per una buona gestione della rete), ha il supporto MIME e gestisce più server. - - - Sito web: http://knode.sourceforge.net/ - Manuale di &knode; - - - - - - -&akregator; - Un veloce e leggero programma per mostrare notizie fornite da fonti che gestisce tutte le fonti RSS ed Atom comunemente in uso. Fra le funzioni utili c'è la ricerca nei titoli degli articoli, la suddivisione in cartelle delle fonti e l'impostazione delle preferenze di archiviazione. - - Sito web: http://akregator.sourceforge.net - Manuale di &akregator; - - - - - - - -Informazioni correlate - Vedi http://kontact.kde.org e http://tdepim.kde.org per maggiori informazioni. - Manuale di &kontact; - - - - - - -Rete - -Ci sono molte applicazioni di rete in &kde;. Di seguito c'è una breve descrizione di alcune di esse. - - - -&kopete; - Un completo ed avanzato client per i messaggi istantanei, che gestisce molti protocolli di comunicazione, tra cui MSN, AIM e Yahoo. &kopete; può scaricare e mostrare immagini, impostare alias per persone specifiche, e può gestire più sessioni IM contemporaneamente. &kopete; è molto estensibile, ed ha un completo sistema di plugin che permette di eseguire ricerche sulla cronologia delle conversazioni effettuate, di avere statistiche sullo stato di un utente, e permette di aggiungere delle note per ciascuno dei tuoi contatti. - - Sito web: http://kopete.kde.org - Manuale di &kopete; - - - - - -&kdict; - Un'interfaccia grafica per il protocollo DICT. Ti permette di cercare parole e frasi nei database di dizionari per mostrare le definizioni appropriate. - - Manuale di &kdict; - Il gruppo di sviluppatori di DICT: http://www.dict.org/bin/Dict. - - - - - -&kget; - Un gestore di scaricamenti che si integra in &konqueror;. &kget; permette di raggruppare gli scaricamenti, di metterli in pausa e riprenderli, e molte altre cose. - - - Sito web: http://kget.sourceforge.net - Manuale di &kget; - - - - - - - -Informazioni correlate - Molte altre applicazioni grafiche più avanzate per &kde; si trovano in &kde; Extragear;, vedi nel modulo , per un elenco che ne comprende alcune. - - - - - - -Ufficio - -Questo include tutte le applicazioni della suite di &koffice;. Vedi per un sommario dei componenti. - - - - - -Grafica - -&kde; ha parecchie applicazioni per la grafica, dai visori di file PDF ad applicazioni per la ripresa delle schermate. Di seguito c'è uno schema, con qualche collegamento utile, di alcune di queste. - - - - -KColorEdit - Una piccola e utile applicazione per la modifica delle tavolozze di colore e per la scelta e denominazione dei colori. I colori possono essere dati in codifica esadecimale RGB, scegliendo il colore da una miriade di colori diversi nel programma, o anche prendendo direttamente il preciso colore di un elemento qualsiasi dello schermo. - - - Manuale di KColorEdit - - - - - -KPDF - Un visore per PDF avanzato per &kde;, basato su xpdf. KPDF può fare ricerche nel documento in vari modi (con la finestra di ricerca standard, con il filtro per le miniature, &etc;) ed ha altre funzioni come la lettura senza mani. - - - Sito web: http://kpdf.kde.org - Manuale di KPDF - - - - - -KView - Un visore di immagini che gestisce un gran numero di tipi di immagini diversi, inclusi i più comuni come JPEG, GIF, PNG e TIFF. KView è completamente integrato con &kde; e può essere usato come componente per &konqueror; per la visione delle immagini sul disco rigido, su un sito FTP o su un server web, utilizzando la gestione dell'apertura degli &URL;. Altre funzioni includono la manipolazione delle immagini come lo zoom, la rotazione, la conversione a scala di grigi e il ribaltamento. - - - Sito web: http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/ - Manuale di KView - - - - - -&ksnapshot; - Un'applicazione per eseguire istantanee dello schermo. Può catturare immagini dell'intero desktop, di una finestra singola o di una regione selezionabile. Le immagini possono essere salvate in vari formati, tra cui JPG e PNG. - - - Sito web: http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/ - Manuale di &ksnapshot; - - - - - -&kolourpaint; - Un semplice programma di disegno facile da usare, con funzioni come disegno di base (per disegnare diagrammi e per pitturare con le dita), manipolazione di immagini e modifica delle icone. - - - Sito web: http://kolourpaint.sourceforge.net - Manuale di &kolourpaint; - - - - - - -&kooka; - Un facile programma per l'acquisizione di immagini. &kooka; permette di gestire i parametri di acquisizione più importanti, di trovare il giusto formato di file per salvare e gestire le immagini acquisite. - - - Sito web: http://kooka.kde.org - Manuale di &kooka; - - - - - - - -Informazioni correlate - Molte applicazioni grafiche più avanzate per &kde; si trovano in &kde; Extragear; nel modulo , vedi per un elenco che ne comprende alcune. - - - - - -Multimedia - -Segue una breve panoramica di alcune applicazioni multimediali. - - - -&juk; - Un riproduttore musicale di facile uso per &kde;. &kde; pone l'attenzione sulla gestione delle liste di riproduzione e sui metadati, e quindi ti permette di ricercare velocemente fra le liste di riproduzione dinamiche fornite. Alcune delle funzioni includono lo scaricamento delle copertine dei &CD; da Google images, integrazione con MusicBrainz per l'identificazione dei file su Internet, la gestione di più motori audio, fra cui &arts;, GStreamer e aKode. - - - Sito web: http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html - Manuale di &juk; - - - - - -&kmix; - Un'applicazione che permette di cambiare il volume della scheda sonora, gestisce molti driver sonori. Ciascun dispositivo del mixer è rappresentato da un cursore a slitta per il volume ed hai opzioni base come rendere muto uno specifico dispositivo del mixer. - - - Manuale di &kmix; - - - - - -&noatun; - Un riproduttore multimediale in grado di gestire WAV, Ogg Vorbis, AVI codificati con DivX ed altri formati multimediali. &noatun; offre effetti audio, un equalizzatore grafico a sei bande, un'architettura a plugin completa ed aspetto completamente configurabile. - - - Sito web: http://noatun.kde.org - Manuale di &noatun; - - - - - - - -Informazioni correlate - Molte applicazioni multimediali più avanzate per &kde; si trovano in &kde; Extragear; nel modulo . Vedi per un elenco che ne comprende alcune. - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d7314dde407 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/base-tde-applications.docbook @@ -0,0 +1,915 @@ + + + + +&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; + + + +Le applicazioni base di &kde; + +Ciò che segue è una breve descrizione di alcune delle applicazioni base di &kde;. Per maggiori informazioni su di esse dovresti controllare i collegamenti raccomandati nella rispettiva voce. + + + + + + +Aspetti generali + + + +&konqueror; + Il gestore file di &kde;, oltre che browser web, client FTP e molto altro. &konqueror; sfrutta tutte le ultime tecnologie di &kde;m dagli slave KIO (che forniscono meccanismi per l'accesso a file) all'integrazione di componenti, e ciò lo rende un'applicazione universale per la visualizzazione, capace di mostrare vari tipi di file di immagine e di documenti. + + + Sito web: http://konqueror.org + Puoi leggerne il manuale scrivendo help:/konqueror nella barra dell'indirizzo di &konqueror; o selezionandolo in &khelpcenter;. + + + + + + +&kate; + L'editor di testo avanzato a viste multiple di &kde;. &kate; è eccelente per cose come la visione del codice sorgente &HTML; di pagine web, o per la gestione di file sorgenti in C++, PHP e XML con il suo potente motore per l'evidenziazione della sintassi e la capacità di ripiegare e nascondere le sezioni di codice su cui non si lavora. &kate; è un'applicazione molto veloce, in grado di caricare enormi file di testo in pochi secondi, ed anche di permetterti di avere più viste aperte contemporaneamente, per esaminare più istanze dello stesso documento o più documenti allo stesso tempo. + + + Sito web: http://kate.kde.org + Manuale di &kate; + + + + + + + + + +&konsole; + L'emulatore di terminali X per &kde;. &konsole;, come molte applicazioni di &kde;, è estremamente configurabile; puoi creare sessioni per il tuo utente, ma anche sessioni di console &Linux;, sessioni di shell ed anche sessioni standard di roote sudo. + + + Sito web: http://konsole.kde.org + Manuale di &konsole; + Guida per l'utente + + + + + + + +&kicker; + Il pannello di &kde;, usato per gestire le applicazioni in esecuzione, un'interfaccia per scambiare il desktop attivo, pulsanti di avvio rapido per avviare le applicazioni e molto altro. + + + Vedi per sapere come modificare alcune delle sue impostazioni. + Manuale di &kicker; + + + + + + +kdcop + + Un'interfaccia grafica per il potente &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). &DCOP; fornisce un protocollo completo per la comunicazione interprocesso tra le applicazioni di &kde;. Ciò è sempre più utile ai programmi di &kde;, ma può essere utile anche al normale utente che voglia creare uno script, o, diciamo, un tema per SuperKaramba. + + + Nella Guida per l'utente e + Altra documentazione: http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html + + + + + + +&kcontrol; + Il centro di controllo dell'Ambiente desktop &kde;. Puoi alterare una miriade di impostazioni, a partire da temi, tipi di carattere e salvaschermo, ad Internet, sicurezza e amministrazione di sistema. + + + Vedi . + Manuale di &kcontrol; + + + + + + +&khelpcenter; + Il sistema di aiuto di &kde; è usato per fornire accesso alle pagine di aiuto di &UNIX; (man ed info) oltre che alla documentazione nativa di &kde; fornita dalla squadra di documentazione di &kde; o dagli autori delle applicazioni. Dovresti riuscire ad accedere a tutti i manuali delle applicazioni di &kde; da qui. + + + Manuale di &khelpcenter; + Per avere informazioni sulla squadra di documentazione di &kde;, e magari a come partecipare e aiutare &kde; vedi: http://kde.org/documentation + + + + + + + + +Informazioni correlate + http://kde-apps.org -- Il più grande catalogo di applicazioni per &kde; di terze parti. + Come avrai notato, moltissime informazioni sono disponibili dai manuali stessi, che possono essere letti usando il sistema di slave di KIO da &konqueror; (cioè, scrivi help:/applicazione nella barra dell'indirizzo) o selezionandoli da &khelpcenter;. + Probabilmente potrai scoprire già parecchie informazioni dal sito web di &kde;, presso http://kde.org. + + + + + + + +&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; + + + +Gestione delle informazioni personali (PIM) + +&kde; PIM (Personal Information Manager, gestore delle informazioni personali) è un sottoprogetto di &kde; che ha l'obiettivo di fornire una raccolta di applicazioni per la gestione delle informazioni personali. Ha parecchie componenti, ma esse possono essere usate tutte da una sola applicazione — &kontact;, che è il gestore delle informazioni personali. Di seguito c'è una panoramica delle componenti più usati; cioè, alcune delle applicazioni che si integrano in esso. + + + +&kontact; + È il mezzo in cui il resto delle applicazioni in &kde; PIM si integrano l'un l'altra. Tutte le applicazioni di &kde; PIM possono essere visualizzate al suo interno,e puoi scegliere con facilità quale mostrare. Contiene anche una pagina col sommario, da cui puoi ottenere una breve panoramica degli eventi e delle informazioni degli altri componenti. + + + Sito web: http://kontact.kde.org + Leggi il manuale scrivendo help:/kontact nella barra degli indirizzi di &konqueror; o selezionandolo da &khelpcenter;. + + + + + + +&kmail; + Il componente per la posta elettronica. &kmail; ha una completa gestione dei protocolli IMAP, POP3 e SMTP. Permette la firma e la cifratura della posta elettronica e rende disponibili molte complete funzioni per la gestione della posta indesiderata. È facile usare il controllo ortografico, e può mostrare ed inviare messaggi in &HTML;. Infine ha una funzione di ricerca avanzata. + + + Sito web: http://kmail.kde.org + Manuale di &kmail; + + + + + + +&korganizer; + Un'agenda/organizer completamente personalizzabile che costituisce il componente per il calendario. &korganizer; fornisce la gestione di eventi e di compiti, la notifica degli eventi, l'esportazione su web, la gestione dei dati in modo trasparente alla rete, la pianificazione di gruppo, l'importazione ed esportazione di file di calendario e molto altro. + + + Sito web: http://korganizer.kde.org + Manuale di &korganizer; + + + + + + +&kaddressbook; + Il componente per i contatti. + + + Sito web: http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php + Manuale di &kaddressbook; + + + + + + +&knotes; + Un componente utile che può servire a gestire tutti i tuoi bigliettini adesivi digitali. Puoi fare in modo che siano mostrati sul desktop, puoi trascinarli e rilasciarli nei messaggi di posta elettronica, puoi stamparli, e anche mostrarli anche con &kontact; chiuso. + + + Sito web: http://pim.kde.org/components/knotes.php + Manuale di &knotes; + + + + + + +&knode; + Il componente per la lettura delle news. È conforme a GNSKA (Good Net-Keeping Seal of Approval, cioè il bollino di approvazione per una buona gestione della rete), ha il supporto MIME e gestisce più server. + + + Sito web: http://knode.sourceforge.net/ + Manuale di &knode; + + + + + + +&akregator; + Un veloce e leggero programma per mostrare notizie fornite da fonti che gestisce tutte le fonti RSS ed Atom comunemente in uso. Fra le funzioni utili c'è la ricerca nei titoli degli articoli, la suddivisione in cartelle delle fonti e l'impostazione delle preferenze di archiviazione. + + Sito web: http://akregator.sourceforge.net + Manuale di &akregator; + + + + + + + +Informazioni correlate + Vedi http://kontact.kde.org e http://tdepim.kde.org per maggiori informazioni. + Manuale di &kontact; + + + + + + +Rete + +Ci sono molte applicazioni di rete in &kde;. Di seguito c'è una breve descrizione di alcune di esse. + + + +&kopete; + Un completo ed avanzato client per i messaggi istantanei, che gestisce molti protocolli di comunicazione, tra cui MSN, AIM e Yahoo. &kopete; può scaricare e mostrare immagini, impostare alias per persone specifiche, e può gestire più sessioni IM contemporaneamente. &kopete; è molto estensibile, ed ha un completo sistema di plugin che permette di eseguire ricerche sulla cronologia delle conversazioni effettuate, di avere statistiche sullo stato di un utente, e permette di aggiungere delle note per ciascuno dei tuoi contatti. + + Sito web: http://kopete.kde.org + Manuale di &kopete; + + + + + +&kdict; + Un'interfaccia grafica per il protocollo DICT. Ti permette di cercare parole e frasi nei database di dizionari per mostrare le definizioni appropriate. + + Manuale di &kdict; + Il gruppo di sviluppatori di DICT: http://www.dict.org/bin/Dict. + + + + + +&kget; + Un gestore di scaricamenti che si integra in &konqueror;. &kget; permette di raggruppare gli scaricamenti, di metterli in pausa e riprenderli, e molte altre cose. + + + Sito web: http://kget.sourceforge.net + Manuale di &kget; + + + + + + + +Informazioni correlate + Molte altre applicazioni grafiche più avanzate per &kde; si trovano in &kde; Extragear;, vedi nel modulo , per un elenco che ne comprende alcune. + + + + + + +Ufficio + +Questo include tutte le applicazioni della suite di &koffice;. Vedi per un sommario dei componenti. + + + + + +Grafica + +&kde; ha parecchie applicazioni per la grafica, dai visori di file PDF ad applicazioni per la ripresa delle schermate. Di seguito c'è uno schema, con qualche collegamento utile, di alcune di queste. + + + + +KColorEdit + Una piccola e utile applicazione per la modifica delle tavolozze di colore e per la scelta e denominazione dei colori. I colori possono essere dati in codifica esadecimale RGB, scegliendo il colore da una miriade di colori diversi nel programma, o anche prendendo direttamente il preciso colore di un elemento qualsiasi dello schermo. + + + Manuale di KColorEdit + + + + + +KPDF + Un visore per PDF avanzato per &kde;, basato su xpdf. KPDF può fare ricerche nel documento in vari modi (con la finestra di ricerca standard, con il filtro per le miniature, &etc;) ed ha altre funzioni come la lettura senza mani. + + + Sito web: http://kpdf.kde.org + Manuale di KPDF + + + + + +KView + Un visore di immagini che gestisce un gran numero di tipi di immagini diversi, inclusi i più comuni come JPEG, GIF, PNG e TIFF. KView è completamente integrato con &kde; e può essere usato come componente per &konqueror; per la visione delle immagini sul disco rigido, su un sito FTP o su un server web, utilizzando la gestione dell'apertura degli &URL;. Altre funzioni includono la manipolazione delle immagini come lo zoom, la rotazione, la conversione a scala di grigi e il ribaltamento. + + + Sito web: http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/ + Manuale di KView + + + + + +&ksnapshot; + Un'applicazione per eseguire istantanee dello schermo. Può catturare immagini dell'intero desktop, di una finestra singola o di una regione selezionabile. Le immagini possono essere salvate in vari formati, tra cui JPG e PNG. + + + Sito web: http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/ + Manuale di &ksnapshot; + + + + + +&kolourpaint; + Un semplice programma di disegno facile da usare, con funzioni come disegno di base (per disegnare diagrammi e per pitturare con le dita), manipolazione di immagini e modifica delle icone. + + + Sito web: http://kolourpaint.sourceforge.net + Manuale di &kolourpaint; + + + + + + +&kooka; + Un facile programma per l'acquisizione di immagini. &kooka; permette di gestire i parametri di acquisizione più importanti, di trovare il giusto formato di file per salvare e gestire le immagini acquisite. + + + Sito web: http://kooka.kde.org + Manuale di &kooka; + + + + + + + +Informazioni correlate + Molte applicazioni grafiche più avanzate per &kde; si trovano in &kde; Extragear; nel modulo , vedi per un elenco che ne comprende alcune. + + + + + +Multimedia + +Segue una breve panoramica di alcune applicazioni multimediali. + + + +&juk; + Un riproduttore musicale di facile uso per &kde;. &kde; pone l'attenzione sulla gestione delle liste di riproduzione e sui metadati, e quindi ti permette di ricercare velocemente fra le liste di riproduzione dinamiche fornite. Alcune delle funzioni includono lo scaricamento delle copertine dei &CD; da Google images, integrazione con MusicBrainz per l'identificazione dei file su Internet, la gestione di più motori audio, fra cui &arts;, GStreamer e aKode. + + + Sito web: http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html + Manuale di &juk; + + + + + +&kmix; + Un'applicazione che permette di cambiare il volume della scheda sonora, gestisce molti driver sonori. Ciascun dispositivo del mixer è rappresentato da un cursore a slitta per il volume ed hai opzioni base come rendere muto uno specifico dispositivo del mixer. + + + Manuale di &kmix; + + + + + +&noatun; + Un riproduttore multimediale in grado di gestire WAV, Ogg Vorbis, AVI codificati con DivX ed altri formati multimediali. &noatun; offre effetti audio, un equalizzatore grafico a sei bande, un'architettura a plugin completa ed aspetto completamente configurabile. + + + Sito web: http://noatun.kde.org + Manuale di &noatun; + + + + + + + +Informazioni correlate + Molte applicazioni multimediali più avanzate per &kde; si trovano in &kde; Extragear; nel modulo . Vedi per un elenco che ne comprende alcune. + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/credits-and-license.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/credits-and-license.docbook index 386e8f3f7da..d51bded336b 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/credits-and-license.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/credits-and-license.docbook @@ -141,7 +141,7 @@ > Ha riscritto .Ha riscritto . - + - - + + @@ -34,7 +34,7 @@ - + @@ -43,8 +43,8 @@ - - + + @@ -538,14 +538,14 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs). I componenti di &kde; -&control-center; &base-kde-applications; &extragear-applications; Multimedia con &kde; &removable-disks; &playing-music; &playing-audiocds; &playing-movies; &kde;, il desktop multiutente &your-kde-account; &kde-as-root; &switching-sessions; &your-tde-account; &tde-as-root; &switching-sessions; Usare la rete con &kde; > Grafica, stampa e caratteri &printer-setup; &printing-from-apps; &pdf-files; &font-installation; &creating-graphics; &customizing-desktop; &konsole-intro; &kde-edutainment; &accessibility; &under-the-hood; +> &customizing-desktop; &konsole-intro; &tde-edutainment; &accessibility; &under-the-hood; > &internet-shortcuts; &browser-fine-tuning; </chapter > &usenet; &messaging-intro; </part> -&kde-office; +&tde-office; -&kde-for-admins; +&tde-for-admins; <part id="more"> <title diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook deleted file mode 100644 index 579dc40de06..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-as-root.docbook +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -<sect1 id="root"> - -<sect1info> -<authorgroup> -<author ->&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author> -</authorgroup> -</sect1info> - - -<title ->Usare &kde; come "root" - -Nei sistemi operativi &UNIX; xi sono spesso diversi utenti, che possono avere differenti permessi. Normalmente si ha un account utente ordinario per l'utilizzo quotidiano, i cui file sono spesso immagazzinati nella cartella /home/nome_utente, e in più un account chiamato root. L'account di root, o super utente, ha permessi su tutto il sistema, e può modificare qualsiasi file sulla macchina. - -Anche se amministrare sistemi in questo modo diventa facile e senza scocciature, questo significa anche che non è imposta nessuna restrizione di sicurezza. Per questo motivo, un piccolo errore di battitura o un altro errore può provocare danni irreparabili. - -Alcuni dei sistemi operativi che eseguono &kde; hanno la possibilità di accedere graficamente come utente root. Nonostante questo, non dovresti mai entrare in &kde; come utente root, e non dovresti mai nemmeno averne bisogno. Il tuo sistema diverrebbe molto più esposto ad attacchi, specialmente se navighi in Internet come utente root, e aumenteresti in maniera esponenziale la possibilità di danneggiare il tuo sistema. - -Qualche distribuzione &Linux; si è concentrata talmente tanto su questo punto che ha disabilitato l'accesso per l'account di root, e utilizza un modello chiamato sudo. In ogni caso, le basi del modello di sicurezza di sudo sono quelle di su, e condividono essenzialmente gli stessi punti di forza e le stesse debolezze. - -Se mai avessi bisogno di eseguire un programma con i privilegi di super utente, allora ti raccomandiamo di usare sempre &tdesu;. Sia che tu sia in &konsole;, sia schiacciando &Alt;F2, ti basterà scrivere tdesu nome-applicazione, e l'applicazione sarà eseguita con gli appropriati privilegi di super utente. - -Anche se hai impostato il tuo sistema per usare sudo, oppure se stai utilizzando una distribuzione che usa solo il comando sudo, come ad esempio &kubuntu;, dovresti comunque usare &tdesu;. Il programma sarà stato adeguatamente modificato dagli sviluppatori per usare le impostazioni corrette. In ogni caso tu non dovresti usare sudo nome-applicazione per eseguire un'applicazione con i permessi di root; infatti fare ciò può scombinare i permessi di alcuni file di configurazione per alcuni programmi. Eseguire un'applicazione grafica come utente root non è generalmente una buona idea, ma usare &tdesu; rimarrà sempre il modo più sicuro per farlo. - - - -Informazioni correlate -Manuale di &tdesu; - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook deleted file mode 100644 index 0ed19b0496b..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-edutainment.docbook +++ /dev/null @@ -1,611 +0,0 @@ - - - -Educazione divertente di &kde; - -Il progetto di Educazione divertente di &kde; offre svariati programmi educazionali per i bambini, le famiglie e gli insegnanti. Puoi trovarci applicazioni che ti aiutino a migliorare le tue abilità linguistiche ed esercitarti nel vocabolario, come &kstars; (un planetario) e &kig; (geometria interattiva), che ti porteranno ai limiti della conoscenza. Divertiti ad imparare a digitare con &ktouch;. Gli insegnanti troveranno un modo semplice di fare lezione grazie a &keduca;. Puoi trovare una lista completa dei programmi di istruzione divertente di &kde; sul sito web di KDE-Edu . Di seguito trovi una panoramica di alcuni di loro. -Consulta il manuale di ogni applicazione scrivendo help:/<nome dell'applicazione> nella barra degli indirizzi di &konqueror;, oppure selezionandola dal &khelpcenter;. - - -Migliora le tue abilità linguistiche - - - -&khangman; - Un'applicazione facile da usare che implementa il classico gioco dell'impiccato. Puoi scegliere le parole in base all'argomento, e addirittura da una selezione di livelli di difficoltà. Il programma è stato tradotto in ventiquattro lingue, ed è pertanto ideale per l'apprendimento dello spelling dei nomi di base nelle altre lingue. - - - Sito web: http://edu.kde.org/khangman - Il manuale di &khangman; - - - - - - -&klettres; - Un'applicazione realizzata specificatamente per aiutare l'utente ad imparare l'alfabeto di una nuova lingua, e successivamente ad imparare a leggere semplici sillabe. Ideale per i bambini o per chiunque stia provando ad imparare e a familiarizzare con l'alfabeto di una lingua straniera. Sono supportati svariati alfabeti al momento. - - - Sito web: http://edu.kde.org/klettres - Il manuale di &klettres; - - - - - - -&kanagram; - Un semplice gioco di allenamento mentale, in cui devi dedurre la parola generata dal programma. Le lettere che la compongono sono disordinate, e devi indovinare, a partire dalle parole date, quale parola potrebbero comporre le lettere, se riordinate. Simile al popolare gioco televisivo britannico Countown. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kanagram - Il manuale di &kanagram; - - - - - - -&kverbos; - Un modo semplice per imparare e studiare le forme dei verbi spagnoli. Il programma suggerisce un verbo ed un tempo e l'utente inserisce le diverse forme. Il programma corregge la forma verbale inserita dall'utente e dà il proprio responso. L'utente può modificare la lista dei verbi studiabili e il programma può costruire da solo le forme verbali regolari, nonché le forme dei gruppi verbali più importanti. Le forme dei verbi irregolari possono essere inserite dall'utente. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kverbos - Il manuale di &kverbos; - - - - - - -&kvoctrain; - Un'altra applicazione di allenamento avanzato di vocabolario, che utilizza un approccio con carte mnemoniche. I File di vocabolario possono essere scaricati e caricati nell'applicazione. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kvoctrain - Il manuale di &kvoctrain; - - - - - - - -&kiten; - Uno strumento di apprendimento e consultazione della lingua giapponese. Le parole possono essere consultate sia in italiano che in giapponese, e filtrate utilizzando i protocolli per dizionari Edict e Kanjidic. Altre caratteristiche di &kiten; includono una funzione di ricerca e relativa cronologia, nonché una sezione di studio che contiene svariate modalità diverse di apprendimento. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kiten - Il manuale di &kiten; - - - - - - -&klatin; - Un programma pensato per aiutarti a ripassare il latino. Ci sono sezioni di vocabolario, grammatica, e verbi. C'è inoltre un insieme di note di ripasso utili per ripassare in modo autonomo. - - - Sito web: http://edu.kde.org/klatin - Il manuale di &klatin; - - - - - - - - - - -Matematica - -Svariate applicazioni pensate per aiutarti con la matematica e la geometria. - - - -&kbruch; - Un'applicazione con diversi tipi di esercizio creati per aumentare le tue abilità di calcolo con le frazioni. Diversi compiti includono esercizi per trovare la somma fra due frazioni, la conversione di frazioni nei rispettivi numeri decimali, il confronto (minore, maggiore) fra frazioni, e altro. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kbruch - Il manuale di &kbruch; - - - - - - -&kig; - Una fantastica applicazione di geometria interattiva. Ideale tutti gli insegnanti che stiano cercando di disegnare un grafico sul computer, o gli studenti che desiderino saperne di più a proposito di grafici e curve. Al momento sono supportate molte operazioni, e potrai costruire svariate figure molto facilmente, dalle parabole e iperboli alle ellissi. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kig - Il manuale di &kig; - - - - - - -&kpercentage; - Essenzialmente un'applicazione pensata per aiutarti a migliorare le tue abilità nel calcolo delle percentuali. Sono inclusi diversi esercizi, e ci sono svariati livelli di difficoltà per soddisfare persone con diverse abilità. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kpercentage - Il manuale di &kpercentage; - - - - - - - -&kmplot; - Un disegnatore di funzioni matematiche. Possiede un potente analizzatore al suo interno. Puoi tracciare diverse funzioni simultaneamente e combinare i loro termini per costruirne di nuove. &kmplot; supporta funzioni con parametri e in coordinate polari. Sono possibili numerose modalità per la griglia, e i grafici possono essere stampati con un'alta precisione e scala corretta. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kmplot - Il manuale di &kmplot; - - - - - - - - - - -Scienza - - - -&kstars; - Un planetario per il desktop di &kde;. Fornisce un'accurata simulazione grafica di un cielo notturno, da qualsiasi punto sulla Terra, a qualsiasi data e ora. Il visualizzatore include 130.000 stelle, 13.000 oggetti del cielo profondo, tutti gli 8 pianeti, il Sole e la Luna, e migliaia di comete e asteroidi. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kstars - Il manuale di &kstars; - - - - - - - &kalzium; - Una tavola periodica, con una lista completa di tutti gli elementi, e di informazioni estese riguardo ogni singolo elemento. Oltre alla panoramica di base, altre caratteristiche includono la possibilità di visualizzare i dati chimici, il modello atomico, le energie, nonché la foto di ogni elemento. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kalzium - Il manuale di &kalzium; - - - - - - - - - -Strumenti per l'insegnamento - - - &keduca; - Un'applicazione di carte mnemoniche, che ti permette di creare test basate su un modulo. È incluso inoltre il supporto per l'aggiunta di server dai quali è possibile procurarsi nuovi test. Sono supportate svariate lingue. - - - Sito web: http://edu.kde.org/keduca - Il manuale di &keduca; - - - - - - - - - -Varie - - - &ktouch; - Un'applicazione per l'apprendimento dattilografico. &ktouch; mostra la tastiera sullo schermo, e il colore dei tasti cambia quando è necessario premerli. Il testo appare sullo schermo, e viene chiesto all'utente di trascriverlo. Sono inclusi nel programma alcuni testi predefiniti, con svariati livelli di difficoltà. - - - Sito web: http://edu.kde.org/ktouch - Il manuale di &ktouch; - - - - - - - - - &kwordquiz; - Un'applicazione di carte mnemoniche, che ti permette di creare test basate su un modulo. È incluso inoltre il supporto per l'aggiunta di server dai quali è possibile procurarsi nuovi test. Sono supportate svariate lingue. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kwordquiz - Il manuale di &kwordquiz; - - - - - - - - &kturtle; - Un ambiente di programmazione educazionale che sfrutta il linguaggio di programmazione Logo, con il supporto per numerose lingue. - - - Sito web: http://edu.kde.org/kturtle - Il manuale di &kturtle; - - - - - - - - &kgeography; - &kgeography; è uno strumento di apprendimento geografico per &kde;. Puoi sfogliare le mappe facendo clic su una divisione per vederne il nome, e puoi anche rispondere a vari tipi di domande, nelle quali il programma ti mostra la divisione di una mappa o una capitale, per esempio, e devi indovinarne il nome. - - - Sito web: http://kgeography.berlios.de/ e http://edu.kde.org/kgeography - Il manuale di &kgeography; - - - - - - - - &blinken; - &blinken; è un gioco Simon Says per &kde;. Il giocatore deve ricordarsi la sequenza di luci nell'ordine corretto, incrementata ogni volta di un passo aggiuntivo. - - - Sito web: http://edu.kde.org/blinken - Il manuale &blinken; - - - - - - - - - - -Informazioni correlate - -Il sito web di &kde;-Edu a http://edu.kde.org contiene notizie ed informazioni a proposito di tutte le applicazioni di istruzione divertente di &kde;. - - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook deleted file mode 100644 index 07c1d7e32b4..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-for-admins.docbook +++ /dev/null @@ -1,4350 +0,0 @@ - - - - Waldo Bastian bastian@kde.org -&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; - - - -&kde; per amministratori - - -All'interno di &kde; - - -Panoramica -da scrivere - - - -Struttura delle cartelle - -&kde; definisce una gerarchia di file di sistema utilizzati sia dall'ambiente &kde; stesso che dalle applicazioni &kde;. In generale &kde; memorizza tutti i suoi file in un albero di directory con una struttura fissa. - -&kde; sua due alberi di cartelle predefiniti: - - -Uno a livello di sistema (per esempio /opt/kde3). -Uno a livello di utente nella sua cartella home (normalmente ~/.kde) - - -Come amministratore di sistema puoi creare degli alberi aggiuntivi che possono essere usati come profili - -&SuSE; &Linux; per esempio utilizza: - - -$HOME/.kde -/opt/kde3. (Questo è specifico di &SuSE;; altre distribuzioni possono usare /usr oppure /usr/kde3) -/etc/opt/kde3 (Questo è stato aggiunto da &SuSE;). - - -Se hai installato lo strumento di amministrazione di Kiosk v0.7 o successive puoi controllare quali alberi di cartelle sono utilizzati attraverso il seguente comando: kiosktool-tdedirs - - -&kde; e le sue applicazioni cercano i file analizzando gli alberi di cartelle di &kde;. Questi sono controllati secondo un ordine di precedenza. Quanto un file è presente in più alberi di cartelle ha la precedenza il file presente nell'ultimo albero. Normalmente, l'albero presente nella cartella home dell'utente ha la più alta precedenza. Questo è anche quello in cui sono scritte le modifiche. - - -Per informazioni sul tipo &MIME; text/plain vengono ricercati i seguenti file: - - -$HOME/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop -/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop -/etc/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop - - -Se un utente effettua una modifica, queste sono scritte in $HOME/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop - - -Per i file di configurazione la storia è un po' differente. Se ci sono più file di configurazione con lo stesso nome trovati negli alberi delle cartelle, il contenute è combinato. L'ordine di precedenza degli alberi delle directory giocano qui un ruolo. Quanto due file definiscono la stessa chiave di configurazione, il file con la più alta precedenza determina qual è il valore utilizzato per la chiave. - -Per esempio, se esistessero i seguenti due file con questi contenuti: - -$HOME/.kde/share/config/foobar -Colore=rosso -Forma=cerchio - - - - - -/etc/opt/kde3/share/config/foobar -Colore=blue -Posizione=10,10 - - - - - -I file saranno fusi in questo modo: - -Colore=rosso -Forma=cerchio -Posizione=10,10 - - - - - - -Specificare le cartelle - - - - -Variabili d'ambente -Impostazione(i) d'esempio -Commento - - -TDEHOME -~/.kde - - - - -TDEROOTHOME -/root/.kde -Variabile diversa per evitare la scrittura di root sulla $TDEHOME dell'utente dopo aver eseguito su. - - - -TDEDIR -/opt/kde3, /usr, /usr/kde3 -Dipendente dal venditore. Utilizzato da &kde; 2. Se non è impostata, fa ricorso a quanto stabilito di default. - - - -TDEDIRS -/opt/kde3, /usr, /usr/kde3 -Nuovo in &kde;3. Può elencare posizioni multiple separate dai due punti. Se non è impostato ritorna a $TDEDIR - - - - -Non è necessario impostarla, quanto predefinito funziona bene. -Vuoi eseguire &kde;2 accanto a &kde;3? Punta $TDEDIR a &kde; 2 e $TDEDIRS a &kde; 3. - - -Un membro dello staff di un'università potrebbe avere le seguenti impostazioni: -TDEHOME='~/.kde3' -TDEROOTHOME='/root/.kde3' -TDEDIRS='/opt/kde_staff:/opt/kde3' - - - - - - - -Profili utente - -Nell'esempio precedente /opt/kde_staff conteneva impostazioni aggiuntive e le applicazioni per i membri dello staff. I profili utente permettono di aggiungere questa cartella solo per qualcuno o tranne che per qualcuno. Aggiungi quanto segue a /etc/kderc: - -[Directories-staff] -prefixes=/opt/kde_staff - - -Questo crea un profilo denominato staff che si aggiunge all'albero di cartelle /opt/kde_staff (nota che &SuSE; &Linux; utilizza /etc/kde3rc al posto di /etc/kderc). Ora che abbiamo dato un nome al profilo, possiamo assegnarlo agli utenti. - -Per assegnare i profili agli utenti c'è bisogno che sia specificato un file di assegnazione in /etc/kderc: - -[Directories] -userProfileMapFile=/etc/kde-user-profile - - -Ora è possibile assegnare un profilo in base sia al nome dell'utente sia al gruppo &UNIX; cui l'utente appartiene. - -Per assegnare il profilo staff per tutti gli utenti membri del gruppo &UNIX; staff_members aggiungi quanto segue al /etc/kde-user-profile: - -[General] -groups=staff_members -[Groups] -staff_members=staff - - -È anche possibile assegnare un profilo al singolo utente: - -[Users] -bastian=staff - - - - - -Rivisitazione della struttura delle cartelle - -Ogni albero di cartelle utilizzato da &kde; ha una struttura di cartelle prefissata. Le cartelle che non sono rilevanti in un certo albero o semplicemente non utilizzate posso essere tralasciate. Per esempio, le cartelle utilizzate per i file temporanei sono normalmente trovabili sotto $TDEHOME e non in qualsiasi altro albero di cartelle. - - - - -Cartelle specifiche per architettura - -Cartelle specifiche per architettura (SO e tipo di CPU): - - - -bin -Utilizzato dagli eseguibili di &kde;. - - - -lib -Utilizzato dalle librerie di &kde;. - - - - -lib/kde3 -Questa cartella contiene componenti, plugin e altre oggetti caricabili in runtime utilizzabili dalle applicazioni x di &kde; 3. - - - - - - -Cartelle condivise - -Condiviso: non specifico per una ma può essere condiviso tra differenti architetture. - - - -share/applnk -File .desktop per il menu di &kde; (obsoleto) - - - -share/applications -File .desktop per il menu di &kde; (da &kde; 3.2) - - - - -share/apps -Contiene file di dati specifici per le applicazioni. Ogni applicazione ha una sottocartella per registrare file di dati aggiuntivi. - - - -share/config -File di configurazione. Normalmente hanno il nome composto dal nome dell'applicazione cui si riferiscono più le lettere rc. Un caso particolare è kdeglobals, in quanto letto da tutte le applicazioni di &kde;. - - - -share/config/session -Questa cartella è utilizzata dal gestore delle sessioni ed è normalmente disponibile sotto $TDEHOME. Alla fine di una sessione le applicazioni di &kde; registrano qui il loro stato. Il nome dei file sono composti dal nome dell'applicazione seguiti da un numero. Il gestore delle sessioni ksmserver registra le referenze a questi numeri quando salva una sessione in ksmserverrc. - - - -share/doc/HTML -Questa cartella contiene la documentazione per le applicazioni di &kde;. La documentazione è suddivisa per lingue e per l'applicazione cui si riferisce. Normalmente almeno due file si possono trovare in una cartella: index.docbook, che contiene la documentazione nel formato DocBook e index.cache.bz2 che contiene la stessa documentazione in formato &HTML; compresso con bzip2. La versione &HTML; è quella utilizzata dal &khelpcenter;. Se la versione in &HTML; non esiste, il &khelpcenter; la rigenererà partendo dalla versione DocBook. Considera che questo è un processo che fa perdere del tempo. - - - - -share/icons -In questa cartella sono conservate le icone. Queste sono catalogate per tema, dimensione e categoria di utilizzo. - - - -share/mimelnk -In questa cartella sono conservati i file .desktop che descrivono i tipi &MIME;. &kde; utilizza i tipi &MIME; per identificare la tipologia di un file. - - - - -share/services -Questa cartella contiene i file .desktop che descrivono i servizi. I servizi assomigliano alle applicazioni ma normalmente sono lanciati da altre applicazioni invece che dall'utente. I servizi non appaiono nel menu di &kde;. - - - - -share/servicetypes -Questa directory contiene i file .desktop che descrivono i tipi dei servizi. Un tipo di servizio di solito rappresenta una certa interfaccia di programmazione. Le applicazioni ed i servizi includono nei propri file ->.desktop il tipo di servizio a cui provvedono. - - -share/sounds -Questa cartella contiene i file sonori. - - - -share/templates -Questa cartella contiene i template per creare file di diverso tipo. Un template consiste in un file .desktop che descrive il file e che include una referenza ad un file nella sotto cartella .source. I template in questa cartella appaiono nel menu Create nuovo disponibile nel desktop e nel browser di file. Quando un utente seleziona un template dal menu è copiato il file sorgente. - - - - -share/wallpapers -Questa cartella contiene le immagini che possono essere utilizzate come sfondo. - - - - - - - -Cartelle specifiche del computer ospite - -Ci sono tre cartelle specifiche del computer ospite che sono di solito collegate simbolicamente ad altri indirizzi. Se le cartelle non esistono ancora, saranno creati il seguente collegamento simbolico e la cartella utilizzando l'utilità lnusertemp: - - - - -$TDEHOME/socket-$HOSTNAME -Di solito /tmp/tdesocket-$USER/ è utilizzato da diversi socket &UNIX;. - - - - -$TDEHOME/tmp-$HOSTNAME -Di solito /tmp/tde-$USER/ è utilizzato per i file temporanei. - - - - -$TDEHOME/cache-$HOSTNAME -Di solito /var/tmp/tdecache-$USER/ è utilizzata per i file in cache. - - - - -Dato che sia /tmp che /var/tmp sono scrivibili da chiunque, c'è una possibilità che una delle due cartelle già esistano ma che non sia posseduta da un altro utente. In questo caso l'utilità lnusertemp creerà una nuova cartella con un nome alternativo e farà riferimento a questa. - - - - -File di configurazione &kde; usa un file di semplice testo per tutti i suoi file di configurazione. Questi consistono in una coppia chiave-valore inseriti in gruppi. Tutti i file di configurazione di &kde; utilizza la codifica UTF-8 per il testo al di fuori dei limiti dell'ASCII. - -L'inizio di un gruppo è indicato da un nome scritto in parentesi quadrate. Tutte le voci chiave-valore che seguono appartengono a quel gruppo. Il gruppo finisce quanto ne inizia un altro o quando è raggiunta la fine del file. Le voci in testa al file che non sono precedute da un nome di gruppo appartengono al gruppo predefinito. - -Il seguente esempio mostra un file di configurazione composto da due gruppi. Il primo gruppo contiene le chiavi LargeCursor e SingleClick, il secondo gruppo contiene le chiavi Show hidden files e Sort by: - -[KDE] -LargeCursor=false -SingleClick=true - - -[KFileDialog Settings] -Show hidden files=false -Sort by=Name - - - -Le voci in un gruppo sono composte da una chiave ed un valore separati da un segno di uguaglianza. La chiave può contenere spazi e può essere seguita da opzioni racchiuse in parentesi quadre. La parte dopo il segno di uguaglianza è il valore della voce. Ogni spazio bianco che circonda il segno di uguaglianza è ignorato, come ogni spazio bianco. Per essere più concisi, il formato è: - -voce=valore - - -Se un valore può includere uno spazio all'inizio o alla fine, questo si può ottenere utilizzando un barra rovescia seguita da una s. - -Ci sono molti altri codici con la barra rovescia; eccone una lista completa: -\s può essere utilizzato al posto dello spazio - -\t può essere utilizzato per inserire una tabulazione - -\r per un carattere di fine riga - -\n per un carattere di ritorno a capo (nuova linea) - -\\ per inserire la barra rovescia stessa - - - -Nel seguente esempio il valore della voce Caption inizia con due spazi mentre quella Description contiene tre linee di testo. I fine riga con la notazione con la barra rovescia sono utilizzati per separare due linee differenti. - -[Preview Image] -Caption=\s My Caption -Description=This is\na very long\ndescription. - - - -Le linee vuote nei file di configurazione sono ignorati tanto quanto quelle che iniziano con un cancelletto (#). Il cancelletto può essere utilizzato per aggiungere dei commenti ai file di configurazioni. Si dovrebbe notare che quando un'applicazione di &kde; aggiorna un fine di configurazione i commenti non vengono preservati. - -Ci possono essere più file di configurazione con lo stesso nome nella sotto cartella share/config dei vari alberi di cartelle di &kde;. In questo caso l'informazione di tutti questi file di configurazione è combinata sulle basi del concetto del chiave per chiave. Se la stessa chiave all'interno di certi gruppi è definita in più di un posto, sarà utilizzato il valore della chiave letto dall'albero di cartelle con la più alta precedenza. I file di configurazione sotto la $TDEHOME hanno sempre la precedenza più alta. Se una chiave in un certo gruppo è definita più volte in un singolo file è utilizzato il valore dell'ultima voce. - - -Se il file $HOME/.kde/share/config/foobar contiene: -[MyGroup] -Color=red -Shape=circle - ed il file /etc/opt/kde3/share/config/foobar contiene -[MyGroup] -Color=blue -Position=10,10 - il risultato sarà: [MyGroup] -Color=red -Shape=circle -Position=10,10 - - - - - -Se $HOME/.kde/share/config/foobar contiene -[MyGroup] -Color=red -Shape=circle -[MyGroup] -Color=green - e /opt/kde_staff/share/config/foobar contiene -[MyGroup] -Color=purple -Position=20,20 - e /etc/opt/kde3/share/config/foobar contiene -[MyGroup] -Color=blue -Position=10,10 - il risultato sarà: [MyGroup] -Color=green -Shape=circle -Position=20,20 - - - - -Per evitare che gli utenti siano in grado di sovrascrivere le impostazioni predefinite, queste sono marcate come non modificabili. Le impostazioni possono essere rese immutabili individualmente, per gruppo o per file. Una voce individuale può essere bloccata aggiungendo [$i] dopo la chiave, ⪚: Color[$i]=blue - - -Un gruppo di voci può essere bloccato ponendo [$i] subito dopo il nome del gruppo, ⪚: [MyGroup][$i] - - -Per bloccare l'intero file, inizia il file con [$i] posto su una singola riga, &ie;: [$i] - - - - -Se $HOME/.kde/share/config/foobar contiene: -[MyGroup] -Color=red -Shape=circle - e /etc/opt/kde3/share/config/foobar contiene: -[MyGroup][$i] -Color=blue -Position=10,10 - il risultato sarà: [MyGroup] -Color=blue -Position=10,10 - - - - -Se $HOME/.kde/share/config/foobar contiene: -[MyGroup] -Color=red -Shape=circle - e /opt/kde_staff/share/config/foobar contiene: -[MyGroup] -Color=purple -Shape=rectangle - e /etc/opt/kde3/share/config/foobar contiene: -[MyGroup][$i] -Color=blue -Position=10,10 - il risultato sarà: [MyGroup] -Color=purple -Shape=rectangle -Position=10,10 - - - - - -La cosiddetta estensione di shell può essere utilizzata per far fronte a valori predefiniti più dinamici. Con estensione di shell il valore di una chiave di configurazione può essere costruito a partire dal valore di una variabile d'ambiente o dall'output di un comando di shell. Per abilitare l'estensione di shell per una voce di configurazione, la chiave deve essere seguita da [$e]. Normalmente la forma estesa è scritta nel file di configurazione dell'utente dopo il primo utilizzo. Per evitarlo, è raccomandabile il bloccaggio della voce di configurazione utilizzando [$ie]. L'utente non può naturalmente modificarlo. - - -Nel seguente esempio il valore della voce Host è determinato dall'output del programma hostname. Questa impostazione è anche bloccata per garantire che il valore sia sempre determinato in modo dinamico. - -Il valore per la voce Email è determinando prendendo i valori delle variabili d'ambiente $USER e $HOST. Quando joe si collega su joes_host si determinerà il valore in joe@joes_host. L'impostazione non è bloccata. - -[Mail Settings] -Host[$ie]=$(hostname) -Email[$e]=${USER}@${HOST} - - - -Molte delle voci di configurazione possono essere indicizzate con un codice di lingua. In questo caso, la lingua che l'utente ha selezionato per essere utilizzata nel desktop è quella utilizzata per il valore della chiave. Se è stata selezionata la lingua predefinita (Inglese Americano) o se non c'è indice che corrisponde al linguaggio selezionato, sarà utilizzata la chiave senza indice. - - -Nell'esempio che segue il valore della voce Caption dipende dalla lingua. Se l'utente ha selezionato francese come lingua (codice della lingua fr) il valore della voce sarà Ma Légende. Negli altri casi il valore utilizzato sarà My Caption. - -[Preview Image] -Caption=My Caption -Caption[fr]=Ma Légende - - - - -In questo esempio il valore della voce Caption dipende dalla lingua. Se l'utente ha selezionato il francese come lingua (codice di lingua fr) il valore della voce sarà Ma Légende.. In tutti gli altri casi sarà utilizzato il valore My Caption. - -[Preview Image] -Caption=My Caption -Caption[fr]=Ma Légende - - - -In genere le voci che possono apparire in un file di configurazione non sono documentate. Con &kde; 3.2 è stato fatto un cambiamento in tal senso. All'interno di $TDEDIR/share/config.kcfg, possono essere trovati i file che forniscono una formale descrizione delle possibili voci presenti in un file di configurazione. Queste sono utilizzate dal nuovo editor di configurazione di &kde; se disponibile. - - -Ecco un esempio di file di configurazione in &XML;: -<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> -<!DOCTYPE kcfg SYSTEM "http://www.kde.org/standards/kcfg/1.0/kcfg.dtd"> -<kcfg> - <kcfgfile name="korganizerrc"/> - <group name="General"> - <entry type="Bool" key="Auto Save"> - <label>Enable automatic saving of calendar</label> - <default>true</default> - </entry> - <entry type="Int" key="Auto Save Interval"> - <default>10</default> - </entry> - </group> -</kcfg> - - - -Ha lo stesso effetto di: [General] -Auto Save=false -Auto Save Interval=25 - - - - - - - -Sequenza di avvio di &kde; - - -&tdm; - -Viene eseguito sempre come root! Utilizza $TDEDIR/share/config/tdmrc e /etc/X11/xdm/Xservers. L'ultimo contiene voci come: - -:0 local /usr/X11R6/bin/X :0 vt07 - - -Altri file rilevanti in avvio sono: - -Sezione [X-*-Core] nel file tdmrc -Setup - /etc/X11/xdm/Xsetup -L'utente inserisce il nome & la password -Startup - /etc/X11/xdm/Xstartup - preparato come root -Session - /etc/X11/xdm/Xsession - inizia una sessione come utente -= Per una sessione di KDE: kde o starttde -= se presente ~/.xsession o ~/.xinitrc -Reset - /etc/X11/xdm/Xreset - dopo che una sessione finisce - - - - - -Lo script di startup di &kde;: <command ->starttde</command -> - -La sequenza di avvio di &kde; inizia con lo script starttde. In molti casi questo script è richiamato dal gestore degli accessi (&tdm;) una volta che l'utente si è autenticato. Ci sono due righe molto importanti nello script starttde: - -LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify and kwrapper -ksmserver $TDEWM - - -La prima riga inizia con il processo principale tdeinit. Questo è utilizzato per far partire tutti gli altri processi di &kde;. Come si mostra nell'output di ps come tdeinit: Running.... Gli argomenti dopo tdeinit sono i nome degli ulteriori processi da iniziare. Il + indica che tdeinit ha bisogno di attendere fino a che il processo non è finito. tdeinit fa partire anche dcopserver, klauncher e kded. - -La seconda delle due righe chiede a tdeinit di far partire il processo del gestore delle sessioni ksmserver. Questo determina la vita della sessione. Quando questo processo si chiude, l'utente è scollegato. - - - - - -Processi di secondo piano - -Tutti i servizi di sfondo sono specifici dell'utente: a differenza del sistema utilizzato dai demoni questi non sono condivisi tra gli utenti. Come sono unici per gli utenti sono unici anche per il display dell'X-server. I processi sono: - - - -dcopserver -Comunicazione del desktop - - - - -kded -Demone per i servizi generici. -Effettua dei trigger di aggiornamento nel database Sycoca quando c'è la necessità - - - - -kcminit -Servizi di inizializzazione -Vedere per ulteriori informazioni. - - - - -klauncher -Esecutore dei programmi (questo not è il dialogo che si apre con il tasto &Alt;F2 !) -Vedere per ulteriori informazioni. - - - - -knotify -Notifiche all'utente. -Vedere per ulteriori informazioni. - - - - -ksmserver -Gestione della sessione -Vedere per ulteriori informazioni. - - - - - - -<command ->tdeinit</command -> -tdeinit è utilizzato per far partire tutti i programmi di &kde;. tdeinit può far partire sia normali file di programma binari che moduli caricabili di tdeinit (i cosiddetti KLM ovvero Kdeinit loadable modules ndt). I KLM funzionano proprio come dei programmi binari ma possono essere eseguiti in modo più efficiente. I KLM si trovano in $TDEDIR/lib/kde3 - -Per contro, i programmi che sono partiti in questo modo appaiono come tdeinit nell'output di top e di ps. Utilizzare top oppure ps per vedere i nomi dei programmi in esecuzione: - -%ps - -waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running... -waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid -waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher -waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded -waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit: -knotify - - - -tdeinit: Running... indica il processo principale di tdeinit. Gli altri processi elencati sono programmi che sono stati eseguiti come KLM. - -Quando tdeinit viene eseguito per la prima volta lancerà dcopserver, klauncher, e kded insieme ad ogni altro programma aggiuntivo specificato nella sua linea di comando nello script starttde, di solito kcminit e knotify. - - - - -<command ->dcopserver</command -> - -dcopserver è un demone che fornisce l'agevolazione delle comunicazioni di interprocesso (&DCOP;) a tutte le applicazioni di &kde;. Le agevolazioni di &DCOP; sono accessibili dalla shell dei comandi attraverso lo strumento a linea di comando dcop. &DCOP; è essenziale a tutte le applicazioni di &kde;. - -Alcuni file collegati: - - - -$HOME/.DCOPserver_$HOSTNAME_$DISPLAY -.DCOPserver_linux__0. Controllato da $DCOPAUTHORITY - - - - -/tmp/.ICE-unix/dcopnumero-pid -dcop7634-1069677856. Questo è il file a cui punta il DCOPserver precedente. - - - - -$HOME/.ICEauthority -Informazione di autorizzazione controllata da $ICEAUTHORITY - - - - - - - -kcminit - -kcminit esegue i servizi di inizializzazione durante l'avvio. Questi sono specificati nei file .desktop delle applicazioni o dei servizi attraverso la riga di X-KDE-Init: - -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -Exec=kcmshell energy -Icon=energy_star -Type=Application -X-KDE-Library=energy -X-KDE-Init=energy - - -I servizi di inizializzazione sono tipicamente utilizzati per inizializzare l'hardware basato su impostazioni specifiche per l'utente. - -kcminit può essere usato per mostrare tutti i servizi di inizializzazione e kcminit service può essere utilizzato per eseguire un singolo servizio in modo esplicito. Questo può essere utile quanto stai investigando su problemi di avviamento. - - - - -<command ->klauncher</command -> - -klauncher è un demone responsabile del servizio di attivazione all'interno di &kde;. Opera in stretta connessione con il processo principale di tdeinit per far eseguire nuovi processi. Le applicazioni di &kde; comunicano con klauncher attraverso &DCOP; per provvedere all'avvio di nuove applicazioni o servizi. - -Meglio conosciuto per il messaggio di errore KLauncher non può essere raggiunto via DCOP che indica un problema serio con il dcopserver o che klauncher è crollato. - -klauncher può essere fatto ripartire con il riavvio di tdeinit da una finestra di console. Assicurati che $HOME, $DISPLAY e le varie $TDEDIR(S) siano impostate correttamente quando lo fai! - - - - -<command ->knotify</command -> - -Il compito primario di knotify è quello di distribuire notifiche sonore al server sonoro. Fornisce anche dei metodi di notifiche. - - - - - - - -KSMServer - -ksmserver è il gestore delle sessioni di &kde;. All'avvio il gestore delle sessioni lancia le applicazioni auto avvianti e ripristina quelle della precedente sessione. Le applicazioni che si auto avviano sono indicate da file .desktop presenti nella cartella $TDEDIR/share/autostart. Se sia o no avviata un'applicazione può dipendere da alcune voci di configurazione impostate da X-KDE-autostart-condition nel file .desktop. - - -Il file ktip.desktop ad esempio contiene: - -X-KDE-autostart-condition=ktiprc:TipOfDay:RunOnStart:true - - -Questo significa che il file di configurazione ktiprc è marcato come RunOnStart nella sezione [TipOfDay]. Se non viene trovata una voce di questo tipo, viene assunto come valore true, che significa che ktip è una delle applicazione che si autoeseguono in modo predefinito. - - -Alcune delle applicazioni che sono avviate automaticamente da ksmserver sono: - - - - -kdesktop -Il desktop di &kde; - - - - -&kicker; -Il pannello di &kde; - - - - -ktip -Un programma con il consiglio del giorno - - - - -kwrited -Un programma di utilità per ricevere messaggi di sistema inviati all'utente - - - - -&klipper; -Un programma di utilità per gli appunti che si trova nel pannello - - - - -kalarm -Un programma di utilità che avvisa sugli eventi e sugli appuntamenti a venire - - - - - -kdesktop a sua volta avvia automaticamente le applicazioni registrate in $TDEHOME/Autostart. kdesktop automaticamente aprirà ogni file registrato in questa cartella inclusi documenti, file binari oppure applicazioni che si trovano sotto forma di file .desktop. - -Il gestore delle sessioni di &kde; ripristina anche una delle precedenti sessioni. Una sessione contiene sia un'insieme di applicazioni che informazioni ad esse relative che riflettono lo stato delle applicazioni stesse al momento del salvataggio. Le sessioni sono registrate nel file di configurazione ksmserverrc che contiene riferimenti alle informazioni circa lo stato delle specifiche applicazioni. Queste sono salvate in $TDEHOME/share/config/session. Le informazioni di stato di &twin; contengono le posizioni delle finestre di tutte le applicazioni della sessione. - - - - -Variabili d'ambiente - -Alcune importanti variabili d'ambiente utilizzate da &kde;: - - - - -$TDEDIR -Deve essere impostata se TDEDIRS non lo è e deve puntare alla radice dell'albero di installazione di &kde;. Permette a &kde; di trovare i suoi dati come le icone, i menu e le librerie. - - - -$TDEDIRS -Sovrascrive TDEDIR e permette di specificare più cartelle dove cercare i propri dati. Utile se vuoi o se devi installare programmi in un percorso differente dal resto di &kde;. - - - -$TDEHOMESe non è impostata, &kde; utilizza ~/.kde come cartella dove registrare i dati personali. - - - -$TDEROOTHOMESe non è impostata, &kde; utilizza ~root/.kde come cartella per i dati personali di root. Fu introdotta per evitare che &kde; sovrascriva accidentalmente i dati dell'utente con i permessi di root quando l'utente esegue un programma di &kde; dopo essere diventato root con il comando su. - - - -$TDEWMSe la variabile d'ambiente TDEWM è stata impostata, allora sarà utilizzata come gestore delle finestre di &kde; all'interno dello script starttde al posto di &twin;. - - - -$TDE_LANGSovrascrive la configurazione di lingua di &kde;, ⪚ TDE_LANG=fr kprogram & esegue un programma con la traduzione in francese se sono installati i file necessari. - - - -$TDE_MULTIHEADImposta questa variabile a true per indicare che &kde; sta eseguendo in un sistema multi-head. - - - -$TDE_FORK_SLAVES -(Da &kde; 3.2.3) Imposta questa variabile per separare i KIO-slave direttamente dal processo dell'applicazione. Come predefinito, i KIO-slave sono separati utilizzando klauncher/tdeinit. Questa opzione è utile se il KIO-slave deve essere eseguito nello stesso ambiente come un'applicazione. Può esser il caso di Clearcase. - - - -$TDE_HOME_READONLY -Imposta questa variabile per indicare che la tua cartella home è montata in sola lettura. - - - -$TDE_NO_IPV6(Da &kde; 3.2.3) - Imposta questa variabile per disabilitare il supporto a IPv6 e le chiamate IPv6 al DNS. - - - -$TDE_IS_PRELINKED(Da &kde; 3.2) - Imposta questa variabile per indicare se hai i tuoi binari e le librerie &kde; prelinked. Questo farà spegnere tdeinit. - - - -$TDE_UTF8_FILENAMESSe è impostata questa variabile d'ambiente, &kde; assume che tutti i nomi dei file siano codificati in UTF-8 a prescindere dall'attuale C locale. - - - -$TDE_FULL_SESSION(Da &kde; 3.2) Automaticamente impostata a true all'avvio di &kde;, è utilizzata da ⪚ &konqueror; per sapere se deve rimanere in memoria per un futuro riutilizzo quando viene chiuso. Se non è impostata, &konqueror; uscirà dopo essere stato chiuso (fa così ⪚ &tdesu; ed è anche utile per il debug). - - - -$TDESYCOCAPermette di specificare il percorso ed il nome della cache dei file del sistema di configurazione generato da &kde;. - - - -$TDETMPPermette di specificare un altro percorso rispetto a /tmp dove &kde; registra i suoi file temporanei. - - - -$TDEVARTMPPermette di specificare un altro percorso diverso da /var/tmp dove &kde; registra i suoi file variabili. - - - -$XDG_DATA_HOME(Da &kde; 3.2) Definisce la cartella base dove vengono registrati i file di dati specifici dell'utente. Il valore predefinito è $HOME/.local/share - - - -$XDG_DATA_DIRS(Da &kde; 3.2) Definisce l'insieme delle cartelle di base ordinate per preferenza nelle quali ricercare i file dei dati successive a quella definita in $XDG_DATA_HOME. Il valore predefinito è /usr/local/share/:/usr/share/ - -&kde; aggiunge sia le posizioni che i profili da $TDEDIRS. Utilizzato per i file di menu .desktop e .directory. I file .desktop sotto $XDG_DATA_DIRS/applications. I file .directory sotto $XDG_DATA_DIRS/desktop-directories - - - -$XDG_CONFIG_HOME(&kde; 3.2) - Definisce la cartella di base dove dovrebbero essere conservati i file di configurazione specifici dell'utente. Quella predefinita è $HOME/.config. - - - -$XDG_CONFIG_DIRS(&kde; 3.2) - Definisce l'insieme delle cartelle basi in ordine di preferenza per ricercare i file di configurazione in aggiunta alla cartella base $XDG_CONFIG_HOME. Il valore predefinito è /etc/xdg e &kde; aggiunge le posizioni ed i profili presenti in $TDEDIRS. Utilizzato dalle descrizioni dei .menu in $XDG_CONFIG_DIRS/menus. - - - - - - - -Il mistero di tdeinit - - - -tdeinit è utilizzato per far partire tutti gli altri programmi di &kde;. Può eseguire sia normali programmi binari che i propri moduli caricabili (KLM). I KLM si comportano come dei file di programmi binari ma possono essere fatti eseguire con più efficienza. I KLM risiedono in $TDEDIR/lib/kde3 - -Per contro, i programmi che sono partiti in questo modo appaiono come tdeinit nell'output di top e di ps. Utilizzare top oppure ps per vedere i nomi dei programmi in esecuzione: - -% ps aux | grep bastian - -bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: Running... -bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: dcopserver -bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klauncher -bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded -bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: ksmserver -bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker -bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klipper -bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kdesktop - - -Come probabilmente avrai notato, questo ha come altro effetto collaterale quello di rendere difficile da terminare un processo che sta causando problemi: - -% killall kdesktop -kdesktop: no process killed - -Potresti essere tentato di provare killall tdeinit, ma terminare tutti i processi di tdeinit avrà l'effetto di spegnere tutto ciò che riguarda &kde;. In pratica, distruzione totale! - -Per questo, ci sono due semplici soluzioni: - -% kdekillall kdesktop -oppure il buon vecchio -% kill 26195 -Il comando kdekillall è parte del pacchetto di sviluppo (SDK) di &kde;. - - - - - - -Personalizzare &kde; - - - -Icone del desktop - -&kde; utilizza molti tipi di icone: - -Documenti - -Collegamenti a siti internet (utilizzando file .desktop) - -Collegamenti ad applicazioni (utilizzando file .desktop) - -Dispositivi - Dischi, partizioni & periferiche: -Utilizzo esplicito di file .desktop - -Automatico attraverso l'io-slave devices:// - - - - -Specifico del venditore (⪚ Il mio computer di &SuSE;) - - - - -Siti internet -Si collega al sito web utilizzando un file .desktop: Crea nuovoFileCollegamento ad un'&URL;. Cambia l'icona utilizzando il dialogo Proprietà. Il file .desktop risultante è: [Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -Icon=/opt/kde3/share/apps/kdesktop/pics/ksslogo.png -Type=Link -URL=http://www.kde.org/ - - - - - -Applicazioni - -Collega le applicazioni utilizzando un file .desktop: Crea nuovoFileCollegamento ad applicazione. Devi fornirgli i dettagli. Trascina dal menu di &kde; oppure più semplicemente copia o collega (crea un collegamento simbolici) - - - - - -[Desktop Entry] -Encoding=UTF-8 -GenericName=IRC Client -GenericName[af]=Irc Kliët -GenericName[de]=IRC Programm -... -GenericName[zu]=Umthengi we IRC -SwallowExec= -Name=KSirc -Name[af]=Ksirc -Name[de]=KSirc -... - - - -Obsoleto - -Descrizione generica tradotta, non utilizzata nel desktop - -Eredità, può essere rimosso - -Nome tradotto come appare nel desktop - - - -Icone del desktop -... -Name[zu]=Ksirc -MimeType= -Exec=ksirc %i %m -Icon=ksirc -TerminalOptions= -Path= -Type=Application -Terminal=0 -X-KDE-StartupNotify=true -X-DCOP-ServiceType=Multi -Categories=Qt;KDE;Network - - - -Tipi &MIME; supportati non utilizzati sul desktop - -La linea di comando da eseguire - -L'icona, da un tema di icone o percorso completo - -Utilizzato solo se è necessario un terminale - -Cartella di lavoro per comando - -Ulteriori refusi - -Usa true se ha bisogno di un terminale, applicazione testuale - -Mostra il cursore che rimbalza, disabilitalo se non funziona. - -L'applicazione eseguita è apposto? Rimuovilo se non funziona - -Categorie per il menu di &kde;, non utilizzato nel desktop - - - - - - - - -L'opzione <varname ->Exec</varname -> nei file <literal role="extension" ->.desktop</literal -> - -Dopo il comando, puoi avere diversi segnalibri che saranno rimpiazzati con i valori correnti quanto il programma sarà eseguito: - -%f Un singolo nome del file; utilizzato quando trascini il file sull'icona o con le associazioni di file. - - - - -%F -Una lista di file; utilizzato per applicazioni che posso aprire diversi file locali contemporaneamente. - - - - -%u -Un singolo &URL;: se l'applicazione può gestire da sé ⪚ &FTP; o &URL; &HTTP; o se lo gestisce &kde;. - - - - -%U -Una lista di &URL;; scaricherà prima il file e lo passerà all'applicazione (!!) - - - - -%d -La cartella del file da aprire; utile se l'applicazione ha bisogno di avere file nell'attuale cartella di lavoro. - - - - -%D -Una lista di cartelle, non molto pratico. - - - - -%i -L'icona; opzione ; l'applicazione di &kde; userà l'icona dalla linea Icona nella barra delle applicazioni. - - - - -%m -L'eredità delle mini icone. - - - - -%c -L'etichetta; opzione ; l'applicazione &kde; utilizzerà il nome dalla linea Nome nella barra delle applicazioni. - - - - - - - -Esempi: -Linea Exec -Comando eseguito -ksirc %iksirc --icon ksirc - -cd %d; kedit $(basename %f)cd /tmp; kedit file.txt - - - - - - - - - - - -Dispositivi -Collegamenti a dispositivi utilizzando i file .desktop: o Crea nuovo -> Dispositivo - - - -Dove definire - -Diversi posti pre definire le icone del desktop: - -~/Desktop: copiato da /etc/skel/Desktop - -$TDEDIR/apps/kdesktop/Desktop (fuso) - -$TDEDIR/apps/kdesktop/DesktopLinks (copiato) - -Icone dei dispositivi (fuse dinamicamente) - -Specifico della distribuzione SuSE Linux, copia le icone nel file starttde.theme da /opt/kde3/share/config/SuSE/default/ - - - - - - - -Il menu di &kde; - - -Come funziona - -Con &kde; 3.2 è stato introdotto un nuovo formato comune dei menu stabilito da http://freedesktop.org/Standards/menu-spec/ -Prima di &kde; 3.2: - -Struttura delle cartelle sotto share/applnk - -La struttura delle cartelle rappresenta quella del menu - -Ogni file .desktop rappresenta una singola applicazione - - - - -Era difficile ristrutturare la struttura in &kde; 3.2 così il nuovo formato dei menu: -Definisce la struttura in un singolo file .menu -Si basa su categorie -è condiviso tra GNOME e &kde; -Supporta bene anche i menu in stile applnk - - - - -Esempio da applications.menu: - <Menu> - <Name>Office</Name> - <Directory>suse-office.directory</Directory> - <Include> - <Filename>Acrobat Reader.desktop</Filename> - <Filename>kde-kpresenter.desktop</Filename> - <Filename>kde-kword.desktop</Filename> - </Include> - <Menu> - - - -Voce di menu con 3 applicazioni: - -/usr/share/applications/Acrobat Reader.desktop - -/opt/kde3/share/applications/kde/kpresenter.desktop - -/opt/kde3/share/applications/kde/kword.desktop - - - - - - - -Dov'è conservato? - -I file .menu descrivono la struttura dei menu. I file sono conservati sotto $TDEDIR/etc/xdg/menus e /etc/xdg/menus. Questi contengono la struttura del menu di tutto il sistema e sono controllati da $XDG_CONFIG_DIRS. $HOME/.config/menuscontiene le modifiche alla struttura del menu specifiche per l'utente ed è controllato da $XDG_CONFIG_HOME. Per ulteriori informazioni, vedi http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec. - -I file .desktop descrivono le applicazioni e sono conservati in $TDEDIR/share/applications, /usr/share/applications, /usr/local/share/applications. Questi sono i file .desktop delle applicazioni di tutto il sistema che sono controllati da $XDG_DATA_DIRS. - -$HOME/.local/applications contiene i file .desktop e le modifiche specifiche dell'utente. È controllato da $XDG_DATA_HOME. Per ulteriori informazioni, vedi http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec - - -I file .directory descrivono i sotto menu e si trovano sotto $TDEDIR/share/desktop-directories, /usr/share/desktop-directories, /usr/local/share/desktop-directories. Questi sono i menu .directory validi su tutto il sistema controllati da $XDG_DATA_DIRS. Le modifiche specifiche dell'utente sono conservate sotto $HOME/.local/desktop-directories. Questi sono controllati da $XDG_DATA_HOME. Per ulteriori informazioni, vedi http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec - - -Esempio da applications.menu: - <Menu> - <Name>Art</Name> - <Directory>suse-edutainment-art.directory</Directory> - <Include> - <Category>X-SuSE-Art</Category> - </Include> - </Menu> - - - - -Art è il nome interno per questo menu. suse-edutainment-art.directory definisce il nome e le icone per questo menu e questo include tutte le applicazioni inserite nella categoria X-SuSE-Art, ⪚: Categories=Qt;KDE;Education;X-SuSE-Art - - -suse-edutainment-art.directory definisce il nome e l'icona per questo menu: [Desktop Entry] -Name=Art and Culture -Icon=kcmsystem - - - - - - -Insidie comuni - -Le applicazioni che non si sono nel menu non esistono per le altre applicazioni o per le associazioni di file: se rimuovi un'applicazione dal menu, &kde; suppone che non le vuoi usare. - -Quando le applicazioni non sono volutamente nel menu, o mettile in un menu .hidden oppure in un menu dedicato con -NoDisplay=true - nel file .directory - - - -Menu essenziali - -$TDEDIR/etc/xdg/menus/applications-merged/ contiene kde-essential.menu che comprende dei menu essenziali che non sono normalmente visualizzati nello stesso menu di &kde;: -Il centro di controllo ha un menu di impostazioni nascosto il cui contenuto è definito da kde-settings.menu mentre l'icona e il nome sono definiti da kde-settings.directory - -Il centro informazioni ha un menu di informazione nascosto i cui contenuti sono definiti da kde-information.menu mentre l'icona e il nome sono definiti da kde-information.directory. - - -Salvaschermo contiene un menu sistema/salvaschermo nascosto, i cui contenuti sono defini da kde-screensavers.menu e l'icona e il nome da kde-system-screensavers.directory. $TDEDIR/share/desktop-directories/kde-system-screensavers.directory contiene: NoDisplay=true - - - - - - - -Menu vecchio stile - -&kde; continua a supportare i menu vecchio stile che sono definiti da strutture di cartelle presenti in $TDEDIR/share/applnk (valide per tutto il sistema) e $TDEDIR/share/applnk (valide solo per l'utente). Questo è vero a meno che il file .desktop non abbia una linea Categories=. In questo caso le categorie determinano il posto del menu. - - - -<application ->KSycoca</application -> -KSycoca memorizza la struttura del menu e le informazioni su tutte le applicazioni disponibili. Puoi ricostruire il database con il comando kbuildsycoca. Il database viene costruito in tempo reale in /var/tmp/tdecache-${USER}/ksycoca. Viene automaticamente aggiornato da KDED: verificato durante il login a &kde; KDED tiene traccia dei cambiamenti mentre si è connessi. - -Per disabilitare la traccia dei cambiamenti (dal momento che può essere fastidioso su NFS) aggiungi quanto segue a kdedrc: [General] -CheckSycoca=false - - - -Per forzare la rigenerazione, esegui il comando touch $TDEDIR/share/services/update_ksycoca. - - - - -&kmenuedit; - -&kmenuedit; è mirato alle impostazioni per un singolo utente. Le modifiche alla struttura del menu sono salvate in ~/.config/menus/applications-kmenuedit.menu, quelle alle applicazioni in ~/.local/share/applications/ e quelle ai sotto menu (icona, nome) in ~/.local/share/desktop-directories/. Il tool di amministrazione di KIOSK utilizza &kmenuedit; e copia i cambiamenti fatti nelle posizioni valide per tutti i profili o per tutto il sistema. - - - - - - - -Pannello di &kde; - -Il pannello di &kde; è conosciuto anche come &kicker;. È modulare ed è composto da questi componenti: -Applet -Pulsanti di applicazione -Pulsanti speciali - - - -Come predefinito, il pannello contiene le seguenti applet: Pager - mostra i desktop virtuali Barra delle applicazioni Vassoio di sistema Orologio e questi pulsanti speciali: -menu di &kde; -Pulsante desktop - - - -Possono essere aggiunti diversi pulsanti di applicazione, spazio permettendo: -Pulsante Home -Pulsante Browser -Pulsante KMail - - - - - -Associazioni di file - -Le associazioni di file associano un tipo di file con una o più applicazioni. Il tipo di file è stabilito determinandone il tipo &MIME;. I tipi &MIME; conosciuti da &kde; sono registrati in $TDEDIR/share/mimelnk e i file .desktop di ciascuna applicazione contiene una lista dei tipi &MIME; supportati dall'applicazione stessa. - - -kview.desktop: MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg; -image/x-bmp;image/png;image/x-ico;image/x-portable-bitmap; -image/x-portable-pixmap;image/x-portable-greymap; -image/tiff;image/jp2 - - - -kuickshow.desktop: MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg; -image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-psd;image/x-eim; -image/x-portable-bitmap;image/x-portable-pixmap; -image/x-portable-greymap - - - -Entrambi possono aprire image/gif. Quale viene utilizzato per aprire un file .gif? - -L'applicazione con la preferenza più alta! kview.desktop contiene -InitialPreference=3 - mentre kuickshow.desktop contiene -InitialPreference=6 - Quindi, &kuickshow; sarà utilizzata per aprire i file .gif. - -Come possiamo rendere predefinito &kview;? - -Un utente può cambiare l'associazione del file nel &kcontrolcenter;. Questi cambiamenti sono registrati in $HOME/.kde/share/config/profilerc. Per utilizzare le stesse impostazioni per più utenti, registrale nella cartella del profilo utente oppure in quella della configurazione globale di &kde;. - - - - - - - - -Blindare &kde; - - -Come funziona - le basi - -Le configurazioni per blindare &kde; sono incentrate nelle seguenti opzioni: - - -Rendere le opzioni di configurazione immutabili -Restrizione di azioni specifiche -Accesso limitato a certe &URL; -Limitare l'accesso a certi moduli di configurazione - - - - - -Opzioni di configurazione immutabili -Blindare &kde; - -Opzioni immutabili permettono all'amministratore di sistema di provvedere ad impostazioni predefinite che non possono essere modificate dall'utente. - -Una volta che l'opzione di configurazione è resa immutabile, quelle già esistenti dell'utente saranno ignorate. - -Le opzioni possono essere controllate sia su singola voce, su gruppo di voci o su un file. - -Se un file o un gruppo è immutabile, tutte le opzioni di configurazione per quel file o per quel gruppo non sono modificabili, anche per quelli per i quali l'amministratore di sistema non ha previsto nessun valore predefinito. - -Il supporto nelle applicazioni per le opzioni immutabili può variare da applicazione a applicazione. Sebbene l'utente non possa rendere permanenti i cambiamenti di opzioni di configurazione immutabili, l'utente potrebbe comunque attraverso un'interfaccia compiere queste modifiche. - - - - -Limitazione di azioni - -Le applicazioni di &kde; sono costruite attorno ad un concetto di azione. Le azioni possono essere attivate in svariati modi, tipicamente attraverso la barra dei menu, una barra degli strumenti o una scorciatoia da tastiera. Un esempio è l'azione Salva documento. Se ne conosci il nome interno è possibile limitare l'azione. Quando un'azione è limitata non apparirà più nella barra dei menu o in quella degli strumenti. Il nome interno dell'azione Salva documento è . La struttura di blindatura fornisce anche una serie di ulteriori limitazioni astratte che possono essere utilizzate per disabilitare le funzionalità non coperte da una singola azione. Un esempio ne è la limitazione che disabilità tutte le funzionalità che potrebbe offrire l'accesso dell'utente ad una shell &UNIX;. - - -Limitare l'accesso dell'utente alle shell - -Per evitare l'accesso all'utente ad una shell di comando possiamo limitare l'azione aggiungendo quanto segue a kdeglobals: - -[KDE Action Restrictions] -shell_access=false - -Dal momento che questo ha efficacia sul menu di &kde; e sulle applicazioni disponibili, dobbiamo forzare un aggiornamento del database di sycoca: - -touch $TDEDIR/share/services/update_ksycoca - -Ora ricollegati a &kde; e controlla questi punti: - - -Il &kmenu; -In &konqueror;, StrumentiApri terminale -Il comando esegui con &Alt;F2 - - -Tutta la documentazione sulle azioni disponibili può essere trovata su http://www.kde.org/areas/sysadmin/. - -Un po' di azioni più interessanti sono elencate qui sotto: - - - - -L'opzione Configura dal menu Impostazioni - - - -L'opzione Segnala errore dal menu Aiuto. - - - -Il pulsante &RMB; del mouse sul desktop. - - - -Il pulsante &RMB; del mouse sul pannello. - - - -Nasconde tutte le azioni e le applicazioni che richiedono l'accesso come root. - - - -Nasconde tutte le azioni o applicazioni che provvedono l'accesso alla shell. - - - -Disabilita l'opzione di selezionare il sistema di stampa (backend). - - - -Se l'utente potrà bloccare lo schermo - - - -Se l'utente può iniziare una seconda sessione di X (vedi anche &tdm;) - - - -Se sono permessi salva schermo OpenGL. - - - -Permette i salva schermo che non nascondo l'interno schermo - - - - - - -Limitazioni alle &URL; - -Ci sono tre tipi di restrizioni che possono essere applicate alle &URL;: - - - -lista -Per stabilire se è permesso elencare le cartelle. - - -apri -Per controllare se determinate &URL; possano essere aperte - - -Redirezione -Per controllare se un'&URL; può aprirne un'altra automaticamente oppure attraverso un collegamento. - - - -Le regole sono controllate nell'ordine nel quale sono definite. L'ultima regola applicabile all'&URL; determina se si può avere l'accesso all'&URL;. - -Le regole che seguono disabilitano l'apertura di &URL; http e https con eccezione di .ourcompany.com: - - - - - - -[KDE URL Restrictions] -rule_count=2 -rule_1=open,,,,http,,,false -rule_2=open,,,,http,*.ourcompany.com,,true - - - -Le prime quattro virgole tralasciano il criterio di selezione rispettando l'&URL; originante. Questa parte è necessaria solo con le regole di tipo redirezione. - - vieta l'apertura di ogni &URL; http o https - permette l'apertura di qualsiasi &URL; http e http del dominio .ourcompany.com. Da notare che il carattere speciale * è permesso solo all'inizio di un dominio. - - -Le seguenti regole fanno sì che l'utente non possa più navigare le cartelle del file system locale ad eccezione della propria cartella $HOME: - - - - - -[KDE URL Restrictions] -rule_count=2 -rule_1=list,,,,file,,,false -rule_2=list,,,,file,,$HOME,true - - - vieta di fare l'elenco delle cartelle locali - permette di fare l'elenco delle cartelle presenti nella cartella $HOME degli utenti. - - -$HOME e $TMP sono valori particolari che indicano le cartelle personali e temporanee degli utenti, ⪚ /tmp/tde-bastian - -Le regole seguenti fanno sì che l'utente non possa più aprire file locali esterni alla propria cartella $HOME: - - - - - - -[KDE URL Restrictions] -rule_count=3 -rule_1=open,,,,file,,,false -rule_2=open,,,,file,,$HOME,true -rule_3=open,,,,file,,$TMP,true - - - vieta l'apertura di ogni file locale - permette l'apertura dei file presenti nella cartella $HOME degli utenti. - permette l'apertura di file nella cartella temporanea di &kde; dell'utente. È necessario per quelle applicazioni che prima scaricano un file o un documento nella cartella temporanea e poi lo aprono. - - - -L'opzione di redirezione controlla se i documenti derivanti da una certa posizione possono fare riferimento, o automaticamente o manualmente tramite un collegamento, a certe altre posizioni. È presente un insieme di regole prestabilite come misura generale di sicurezza. Per esempio, i documenti che si trovano in internet non possono fare riferimento ai documenti locali. - -Per esempio, se vogliamo dare al server intranet www.mycompany.com la possibilità di far riferimento a file locali dobbiamo aggiungere questa regola: - -[KDE URL Restrictions] -rule_count=1 -rule_1=redirect,http,www.mycompany.com,,file,,,true - -Invece di fare un elenco di nomi di protocollo è anche possibile specificarne un intero gruppo. Per questo sono stati definiti i seguenti gruppi: - - - -:local -I protocolli che accedono alle informazioni locali sono ad esempio file:/, man:/, fonts:/, floppy:/ - - -:internet -Protocolli internet comuni come http e ftp - - - -Le informazioni sui protocolli sono salvate nei file *.protocol all'interno di $TDEDIR/share/services. - -La voce = definisce un gruppo di cui fa parte il protocollo: grep $TDEDIR/share/services/*.protocol - -Regole generali: - - -I protocolli :local possono fare riferimento ad altri protocolli -È sempre permesso far riferimento ad un protocollo :internet -Non tutti i protocolli sono parte di un gruppo, come ad esempio fish:/. - - - - - -Moduli di configurazione - -&kde; ha dei moduli di configurazione per configurare i vari aspetti del proprio ambiente. Questi appaiono nel centro di controllo, nella finestra di configurazione di un'applicazione oppure in entrambi. - - -Il modulo di configurazione del proxy appare nel centro di controllo ma anche come parte della finestra Configura Konqueror all'interno di &konqueror; - -I singoli moduli di configurazione possono essere avviati con kcmshell nome_modulo - -Per far partire il modulo Proxy usa: - -kcmshell kde-proxy.desktop -kcmshell proxy - - -Non tutte le applicazioni utilizzano i moduli di configurazione, spesso le finestre di configurazione sono parte integrante dell'applicazione stessa. - - -Tutti i moduli di configurazione sono letteralmente parte del menu di &kde;. - - - -I moduli visibili dal centro di controllo normalmente hanno un file .desktop in $TDEDIR/share/applications/kde e sono ordinati sotto il menu nascosto Settings-Modules attraverso il file kde-settings.menu, all'interno di kde-essential.menu -kbuildsycoca 2> /dev/null | grep Settings-Modules - - -I moduli specifici delle applicazioni normalmente hanno un file .desktop sotto $TDEDIR/share/applnk/.hidden che corrisponde la menu nascosto .hidden, compreso come risultato di <KDELegacyDirs/> -kbuildsycoca 2> /dev/null | grep .hidden - -In &kde; 3.3 è possibile modificare il centro di controllo con kcontroledit. Quest'ultimo funziona come kmenuedit, ovvero applica le modifiche per l'utente attuale. Per rendere i cambiamenti validi per tutti utilizza kiosktool. - - -I singoli moduli di configurazione possono essere disattivati aggiungendo quanto segue a kdeglobals: - -[KDE Control Module Restrictions] -module-id=false -Per esempio, per disattivare il modulo proxy utilizza -[KDE Control Module Restrictions] -kde-proxy.desktop=false -Controlla il centro di controllo e la finestra Configura Konqueror se c'è ancora la configurazione del proxy. - - - - - - -L'amministratore pigro - - - - - - - -Condivisione di un desktop remoto - -La condivisione di un dektop remoto permette ad utenti lontani di vedere e decidere di controllare il desktop dell'utente corrente. L'utente remoto necessita di ricevere un invito ed è possibile crearne uno protetto con una parola chiave. È l'ideale per i team di supporto tecnico o per gli amministratori per avere accesso ai desktop degli utenti allo scopo di scoprire o sistemare un problema o per guidare un utente durante una procedura. - -La condivisione del desktop remoto coinvolge due applicazioni: &krfb; (frame buffer remoto di &kde;, un server VNC) e &krdc; (connessione remota al desktop di &kde;, un client VNC). - -&krfb; può essere usato da qualsiasi utente per creare o gestire inviti. Gli inviti creano una parola chiave che permette al ricevente di collegarsi al desktop. Normalmente questo è valido per solo una connessione valida e scade dopo un'ora se non viene utilizzato. - -Le connessioni entranti sono gestite dal module kded di kinetd. Puoi utilizzare il comando dcop kded kinetd services per vedere se è in funzione. &krfb; aspetta una connessione sulla porta predefinita 5900. Quando viene attivata una connessione in entrata, apparirà un dialogo per chiedere la conferma dell'attuale utente. - - - - - - -&kde; DIY - Costruire i propri strumenti - - -DCOP - -Il Desktop COmmunication Protocol, DCOP, è un meccanismo leggero per le comunicazioni interprocesso. DCOP permette all'utente di interagire con programmi che sono attualmente in esecuzione. &kde; fornisce due programmi per utilizzare DCOP: dcop, un programma a linea di comando, e kdcop, un programma con l'interfaccia grafica (GUI). -Alcune annotazioni sull'utilizzo di dcop: - - - - -dcop [opzioni] [applicazione [oggetto [funzione [argomento1] [argomento2] ... ] ] ] - - -Le applicazioni che possono aprire più di una finestra alla volta sono elencate come <applicazione>-PID - - -Tutti gli argomenti sono sensibili alle minuscole/maiuscole. setFullScree e setfullscreen sono due distinte funzioni. - - -Può essere utilizzato il simbolo dell'espressione regolare * negli argomenti delle applicazioni e degli oggetti. % dcop -konqueror-16006 -konsole-8954 - - - - - - - - -Ecco alcuni comandi d'esempio e il loro risultato: - - -% dcop -konsole-8954 - -È in esecuzione una &konsole; con un PID di 8954. - -% dcop -KBookmarkManager-.../share/apps/kfile/bookmarks.xml -KBookmarkManager-.../share/apps/konqueror/bookmarks.xml -KBookmarkNotifier -KDebug -MainApplication-Interface -konsole (default) -konsole-mainwindow#1 -ksycoca -session-1 -session-2 -session-3 -session-4 - -Qui vedi che sono in esezione quattro sessioni. - -% dcop -QCStringList interfaces() -QCStringList functions() -int sessionCount() -QString currentSession() -QString newSession() -QString newSession(QString type) -QString sessionId(int position) -void activateSession(QString sessionId) -void nextSession() -void prevSession() -void moveSessionLeft() -void moveSessionRight() -bool fullScreen() -void setFullScreen(bool on) -ASYNC reparseConfiguration() - -Qui ci sono le opzioni per il programma principale di &konsole;. - -% dcop -QCStringList interfaces() -QCStringList functions() -bool closeSession() -bool sendSignal(int signal) -void clearHistory() -void renameSession(QString name) -QString sessionName() -int sessionPID() -QString schema() -void setSchema(QString schema) -QString encoding() -void setEncoding(QString encoding) -QString keytab() -void setKeytab(QString keyboard) -QSize size() -void setSize(QSize size) - -Qui ci sono le opzioni per la prima sessione, session-1. - -% dcop true - -Questo imposta la &konsole; a pieno schermo. - - - -Quando c'è più di una applicazione/oggetto, quale dovresti usare? Hai un riferimento? -% echo -DCOPRef(konsole-7547,konsole) - -% dcop -session-6 - -% dcopstart -konsole-9058 - - -#!/bin/sh -konsole=$(dcopstart konsole-script) -session=$(dcop $konsole konsole currentSession) -dcop $konsole $session renameSession Local - -session=$(dcop $konsole konsole newSession) -dcop $konsole $session renameSession Remote - -session=$(dcop $konsole konsole newSession) -dcop $konsole $session renameSession Code -dcop $konsole $session sendSession 'cd /my/work/directory' - - - - - - -KDialog -&kde; DIY - Costruire i propri strumenti - -Puoi utilizzare i dialoghi di &kde; per i tuoi script, per combinare la potenza dello scripting &UNIX; di shell con la facilità d'uso di &kde;. - -kdialog - -kdialog - -La parte KDialog può essere sostituita con l'opzione - -kdialog - -Salva se mostrare di nuovo nel file $TDEHOME/share/config/myfile (scrivendo in questo file le seguenti righe: - -[Notification Messages] -mykey=false - -Al posto di puoi anche utilizzare e se più appropriato. Per esempio, potresti utilizzare kdialog or kdialog . - -È anche possibile creare caselle di messaggio che accentano in risposta sì o no. - -kdialog echo $? - - - - - -Valore di ritorno -Significato - - - -0Sì, Ok, Continua -1No -2Cancella - - - - -Assicurati di registrare il risultato in una variabile se non vuoi usarlo direttamente, il prossimo comando alimenterà $? con un nuovo valore. Qui puoi utilizzare allo stesso modo che ricorderà la scelta dell'utente e la recupererà la prossima volta senza mostrare di nuovo il dialogo. - -Ulteriori variazioni sono: - - - - - -come ma con un'icona diversa - - - - -Con i pulsanti Continua e Cancella. - - - - -Con i pulsanti , No and Cancella. Per esempio: -kdialog - - - - -kdialog - -Il risultato viene scritto nello stdout, per associarlo ad una variabile puoi utilizzare name=$(kdialog --inputbox "Inserisci il nome:" "IlTuoNome"). L'ultimo argomento è opzionale, è utilizzato per precompilare il dialogo. - -password=$(kdialog ) - -L'opzione non funziona con o - -Ci sono due dialoghi che permettono all'utente di scegliere da una lista: - - - - - -Permette all'utente di selezionare un singolo elemente da una lista. - - - - - -Permette all'utente di selezionare uno o più elementi da una lista. - - - - -city=$(kdialog ) - -$city sarà a, b, c or d. - -citta=$(kdialog ) - -Madrid e Parigi saranno preselezionati. Il risultato con Madrid e Parigi selezionate sarà "b" "c". - -Se aggiungi l'opzione , assegnerà b e c ad ogni linea, rendendo il risultato più facile da gestire. - -file=$(kdialog --getopenfilename $HOME) -file=$(kdialog --getopenfilename $HOME "*.png *.jpg|Image Files") -file=$(kdialog --getsavefilename $HOME/SaveMe.png) -file=$(kdialog --getexistingdirectory $HOME) - - - - - - -&groupware-with-kontact; - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook deleted file mode 100644 index 01f30741d98..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/kde-office.docbook +++ /dev/null @@ -1,482 +0,0 @@ - - - - Raphael Langerhorst raphael.langerhorst@kdemail.net - - - - - - -Ufficio - - -Introduzione a KOffice - - -Panoramica -Il progetto &kde; ha anche creato una raccolta di programmi per ufficio completamente funzionale, chiamata &koffice;, che aderisce agli standard e si integra benissimo nel desktop di &kde;. Questa sezione è stata scritta con la versione 1.4 di &koffice; in mente. -&koffice; è una suite per ufficio altamente integrata che si basa direttamente sulle tecnologie di &kde;. Ciò reca molti vantaggi in termini di integrazione, funzionalità, prestazioni, di familiarità e così via. Tutte le tecnologie come &DCOP;, KIO, KParts sono direttamente disponibili. -In particolare la tecnologia KParts è estesa per i componenti di &koffice; per permettere un'integrazione di documenti dentro i documenti particolarmente flessibile. -Poiché molta della tecnologia necessaria è già presente in &kde;, &koffice; è una suite per ufficio molto leggera, che offre quindi un rapido avvio delle applicazioni e un basso consumo di memoria. Ciò rende &koffice; una suite per ufficio molto adatta anche per l'hardware più vecchio, e ciò può far risparmiare molto denaro in certi casi. -&koffice; è anche una suite per ufficio molto completa. Non è limitata all'elaborazione testi, ai fogli di calcolo e alle presentazioni, ma ha anche componenti per la manipolazione di immagini, la creazione di diagrammi, la generazione di resoconti professionali, la gestione di basi dati e la gestione di progetti. Per merito dell'integrazione flessibile, gli accessori più piccoli come i motori per i diagrammi ed i grafici, oltre all'editor per le formule, sono disponibili anche come strumenti a sé stanti. -Come puoi vedere, &koffice; offre molte funzioni che possono migliorare la tua vita in ufficio. Il suo approccio semplice e la similitudine con &kde; oltre alla sua utilizzabilità familiare rendono &koffice; molto utile per il lavoro giornaliero da ufficio. - - - - -Funzionalità -Questa lista offre una descrizione generale delle funzioni di &koffice;. La suite per ufficio &koffice; è troppo estesa per elencare tutti i dettagli. - -Funzioni di &koffice;: -Si basa interamente su &kde; che rende disponibili queste tecnologie a basso costo. -Si integra completamente in &kde; che è vitale per l'uso aziendale. -Le tecnologie di &kde; includono l'astrazione del percorso dei documenti, gli script con DCOP, le parti e i plugin... -Integrazione completa dei componenti. -Basso utilizzo di memoria, avvio veloce, applicazioni leggere. -Funzionalità complete: sono offerti molti componenti. -Interfaccia utente intuitiva, di bell'aspetto e facile da imparare. -Aderisce agli standard: usa i formati di file OpenDocument di OASIS. - - - - -Formati di file OpenDocument di OASIS -È importante che una suite per ufficio usi gli standard quando possibile, specialmente per i formati dei file. Il formato di documenti OpenDocument di OASIS è una specifica standard aperta per le applicazioni da ufficio. Questo formato si sta diffondendo sempre più, è anche lo stesso formato di file usato da OpenOffice.org, che significa che lo scambio di file con utenti di questa suite per ufficio è possibile e facile. -L'aderenza agli standard è sempre una buona cosa. In ambiente aziendale è addirittura vitale conoscere esattamente il formato dei documenti. -&koffice; offre più componenti di quelli coperti dalle specifiche OASIS. Però, per tutti i componenti per cui esiste una specifica OpenDocument di OASIS, essa viene usata. - - - - - - -Panoramica dei componenti di &koffice; - -Tieni presente che tutti questi componenti si integrano molto bene l'un nell'altro, quindi, ad esempio, un foglio di calcolo può contenere qualsiasi cosa, da grafici a presentazioni a documenti di testo. Analogamente quasi tutti i componenti possono contenerne altri di quasi tutti i tipi. - - - - -&kword; - Il componente di videoscrittura, ma include anche elementi di editoria personale (desktop publishing). Ha una miscela unica di funzioni che permette con facilità la creazione di strutture interessanti per i tuoi documenti. - - - Sito web: http://www.koffice.org/kword/ - Manuale di &kword; - - - - - - -&kspread; - Il componente per il foglio elettronico. &kspread; è un foglio di calcolo che può essere automatizzato tramite script, fornisce inoltre sia fogli di calcolo orientati alle tabelle che formule matematiche complesse e funzioni statistiche. Le funzioni comprendono gli ipercollegamenti, i controlli sulla validità dei dati delle celle con avvertimenti/azioni configurabili, gli script, e la personalizzazione specifica per le celle. - - - Sito web: http://www.koffice.org/kspread/ - Manuale di &kspread; - - - - - - -&kpresenter; - Il componente per le presentazioni. Può essere usato per creare presentazioni a schermo o per progettare e stampare trasparenze. Le funzioni includono l'inclusione di immagini e clip-art, la semplificazione del lavoro con gli oggetti e l'abilità di creare presentazioni in &HTML;&XML;. - - - Sito web: http://www.koffice.org/kpresenter/ - Manuale di &kpresenter; - - - - - - -&kivio; - Il componente per i diagrammi di flusso e gli schemi. Sono disponibili raccolte di maschere per le diverse necessità, c'è un'infrastruttura a plugin per funzioni aggiuntive ed è possibile creare anche diagrammi UML. - - - Sito web: http://www.koffice.org/kivio/ - Manuale di &kivio; - - - - - - -&karbon14; - Un'applicazione per il disegno vettoriale. - - - -&krita; - Il componente per il disegno e la manipolazione di immagini. &krita; contiene sia facili e divertenti funzioni come il disegno guidato, che funzioni di alto profilo come la gestione di immagini a 16 bit, dello spazio colore CMYK e delle immagini HDR in formato OpenEXR. - - - Sito web: http://www.koffice.org/krita/ - Manuale di &krita; - - - - - - -&kugar; - Il componente appropriato per creare resoconti aziendali, compito che è effettuato con il componente avanzato che esso offre. Le funzioni includono la stampa in PostScript del resoconto, il pieno controllo dei tipi di caratteri, dei colori, dell'allineamento del testo, oltre all'apertura di file di definizione dei rapporti (con la disposizione memorizzata in &XML;). - - - Sito web: http://www.koffice.org/kugar/ - Manuale di &kugar; - - - - - - -KPlato - Il componente per la gestione di progetti, che permette di pianificare e dare scadenze ai vari progetti. - - - Sito web: http://www.koffice.org/kplato/ - - - - - - -&kexi; - Il componente per la gestione dei dati. Può essere usato per reare schemi di database, per l'inserimento di dati, per l'esecuzione di interrogazioni e per l'elaborazione dei dati.Si possono creare delle maschere per fornire un'interfaccia personalizzata ai dati. Tutti gli oggetti della base dati — tabelle, interrogazioni e maschere — sono memorizzate nel database, rendendo semplice condividere i dati ed il progetto del database. - - - Siti web: http://www.koffice.org/kexi/ e http://kexi-project.org. - Manuale di &kexi; - - - - - - -&kchart; - Il componente per il disegno di grafici; è usato per integrare grafici in uno degli altri programmi di &koffice;. È di facile uso, è molto configurabile (permette di modificare tutti i parametri) e permette di disporre tutti gli elementi in modo flessibile. - - - Sito web: http://www.koffice.org/kchart/ - Manuale di &kchart; - - - - - - -&kformula; - Un editor di formule che fornisce le funzioni base per l'immissione e gestisce le funzionalità che appaiono in altre applicazioni di &koffice;. Alcune funzioni includono la gestione intelligente del cursore, l'annulla/rifai multilivello e l'evidenziazione avanzata della sintassi. - - - Sito web: http://www.koffice.org/kformula/ - Manuale di &kformula; - - - - - - - - -Informazioni correlate - Sito web principale: http://www.koffice.org. - Manuale di &koffice; - - - - - - -Ulteriori informazioni - -Manuali delle applicazioni -Ogni componente di Koffice ha il suo manuale. Questi manuali contengono le informazioni più aggiornate sui vari componenti di &koffice; e dovresti consultarli per saperne di più su &koffice;. I manuali delle applicazioni si possono leggere usando il KIOSlave della documentazione da &konqueror; (cioè, scrivendo help:/applicazione nella barra dell'indirizzo) o selezionando il manuale relativo da &khelpcenter;. Anche il sito web è un buon punto di partenza per saperne di più; si trova presso http://www.koffice.org. - - - -Risorse su Internet -Il sito principale su Internet è http://www.koffice.org -Puoi trovare informazioni sulle mailing-list di utenti e sviluppatori, oltre ad altre risorse per gli sviluppatori. -Il progetto Kexi ha anche un sito web aggiuntivo che si trova presso http://www.kexi-project.org - - - -Sviluppo dei plugin -&koffice; può facilmente essere esteso con i plugin. Lo sviluppo dei plugin non è molto difficile e può essere usato per ottimizzare il tuo lavoro di ogni giorno. Questa capacità è probabilmente molto utile in ambito aziendale, per far sì che &koffice; si adegui ai requisiti individuali. Puoi dare un'occhiata ai plugin esistenti o leggere un'introduzione generale presso il sito web degli sviluppatori. Il sito web generale per gli sviluppatori di KDE è disponibile presso http://developer.kde.org. - - - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook new file mode 100644 index 00000000000..579dc40de06 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-as-root.docbook @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + +&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; + + + + +Usare &kde; come "root" + +Nei sistemi operativi &UNIX; xi sono spesso diversi utenti, che possono avere differenti permessi. Normalmente si ha un account utente ordinario per l'utilizzo quotidiano, i cui file sono spesso immagazzinati nella cartella /home/nome_utente, e in più un account chiamato root. L'account di root, o super utente, ha permessi su tutto il sistema, e può modificare qualsiasi file sulla macchina. + +Anche se amministrare sistemi in questo modo diventa facile e senza scocciature, questo significa anche che non è imposta nessuna restrizione di sicurezza. Per questo motivo, un piccolo errore di battitura o un altro errore può provocare danni irreparabili. + +Alcuni dei sistemi operativi che eseguono &kde; hanno la possibilità di accedere graficamente come utente root. Nonostante questo, non dovresti mai entrare in &kde; come utente root, e non dovresti mai nemmeno averne bisogno. Il tuo sistema diverrebbe molto più esposto ad attacchi, specialmente se navighi in Internet come utente root, e aumenteresti in maniera esponenziale la possibilità di danneggiare il tuo sistema. + +Qualche distribuzione &Linux; si è concentrata talmente tanto su questo punto che ha disabilitato l'accesso per l'account di root, e utilizza un modello chiamato sudo. In ogni caso, le basi del modello di sicurezza di sudo sono quelle di su, e condividono essenzialmente gli stessi punti di forza e le stesse debolezze. + +Se mai avessi bisogno di eseguire un programma con i privilegi di super utente, allora ti raccomandiamo di usare sempre &tdesu;. Sia che tu sia in &konsole;, sia schiacciando &Alt;F2, ti basterà scrivere tdesu nome-applicazione, e l'applicazione sarà eseguita con gli appropriati privilegi di super utente. + +Anche se hai impostato il tuo sistema per usare sudo, oppure se stai utilizzando una distribuzione che usa solo il comando sudo, come ad esempio &kubuntu;, dovresti comunque usare &tdesu;. Il programma sarà stato adeguatamente modificato dagli sviluppatori per usare le impostazioni corrette. In ogni caso tu non dovresti usare sudo nome-applicazione per eseguire un'applicazione con i permessi di root; infatti fare ciò può scombinare i permessi di alcuni file di configurazione per alcuni programmi. Eseguire un'applicazione grafica come utente root non è generalmente una buona idea, ma usare &tdesu; rimarrà sempre il modo più sicuro per farlo. + + + +Informazioni correlate +Manuale di &tdesu; + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook new file mode 100644 index 00000000000..36332ff4277 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-edutainment.docbook @@ -0,0 +1,611 @@ + + + +Educazione divertente di &kde; + +Il progetto di Educazione divertente di &kde; offre svariati programmi educazionali per i bambini, le famiglie e gli insegnanti. Puoi trovarci applicazioni che ti aiutino a migliorare le tue abilità linguistiche ed esercitarti nel vocabolario, come &kstars; (un planetario) e &kig; (geometria interattiva), che ti porteranno ai limiti della conoscenza. Divertiti ad imparare a digitare con &ktouch;. Gli insegnanti troveranno un modo semplice di fare lezione grazie a &keduca;. Puoi trovare una lista completa dei programmi di istruzione divertente di &kde; sul sito web di KDE-Edu . Di seguito trovi una panoramica di alcuni di loro. +Consulta il manuale di ogni applicazione scrivendo help:/<nome dell'applicazione> nella barra degli indirizzi di &konqueror;, oppure selezionandola dal &khelpcenter;. + + +Migliora le tue abilità linguistiche + + + +&khangman; + Un'applicazione facile da usare che implementa il classico gioco dell'impiccato. Puoi scegliere le parole in base all'argomento, e addirittura da una selezione di livelli di difficoltà. Il programma è stato tradotto in ventiquattro lingue, ed è pertanto ideale per l'apprendimento dello spelling dei nomi di base nelle altre lingue. + + + Sito web: http://edu.kde.org/khangman + Il manuale di &khangman; + + + + + + +&klettres; + Un'applicazione realizzata specificatamente per aiutare l'utente ad imparare l'alfabeto di una nuova lingua, e successivamente ad imparare a leggere semplici sillabe. Ideale per i bambini o per chiunque stia provando ad imparare e a familiarizzare con l'alfabeto di una lingua straniera. Sono supportati svariati alfabeti al momento. + + + Sito web: http://edu.kde.org/klettres + Il manuale di &klettres; + + + + + + +&kanagram; + Un semplice gioco di allenamento mentale, in cui devi dedurre la parola generata dal programma. Le lettere che la compongono sono disordinate, e devi indovinare, a partire dalle parole date, quale parola potrebbero comporre le lettere, se riordinate. Simile al popolare gioco televisivo britannico Countown. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kanagram + Il manuale di &kanagram; + + + + + + +&kverbos; + Un modo semplice per imparare e studiare le forme dei verbi spagnoli. Il programma suggerisce un verbo ed un tempo e l'utente inserisce le diverse forme. Il programma corregge la forma verbale inserita dall'utente e dà il proprio responso. L'utente può modificare la lista dei verbi studiabili e il programma può costruire da solo le forme verbali regolari, nonché le forme dei gruppi verbali più importanti. Le forme dei verbi irregolari possono essere inserite dall'utente. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kverbos + Il manuale di &kverbos; + + + + + + +&kvoctrain; + Un'altra applicazione di allenamento avanzato di vocabolario, che utilizza un approccio con carte mnemoniche. I File di vocabolario possono essere scaricati e caricati nell'applicazione. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kvoctrain + Il manuale di &kvoctrain; + + + + + + + +&kiten; + Uno strumento di apprendimento e consultazione della lingua giapponese. Le parole possono essere consultate sia in italiano che in giapponese, e filtrate utilizzando i protocolli per dizionari Edict e Kanjidic. Altre caratteristiche di &kiten; includono una funzione di ricerca e relativa cronologia, nonché una sezione di studio che contiene svariate modalità diverse di apprendimento. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kiten + Il manuale di &kiten; + + + + + + +&klatin; + Un programma pensato per aiutarti a ripassare il latino. Ci sono sezioni di vocabolario, grammatica, e verbi. C'è inoltre un insieme di note di ripasso utili per ripassare in modo autonomo. + + + Sito web: http://edu.kde.org/klatin + Il manuale di &klatin; + + + + + + + + + + +Matematica + +Svariate applicazioni pensate per aiutarti con la matematica e la geometria. + + + +&kbruch; + Un'applicazione con diversi tipi di esercizio creati per aumentare le tue abilità di calcolo con le frazioni. Diversi compiti includono esercizi per trovare la somma fra due frazioni, la conversione di frazioni nei rispettivi numeri decimali, il confronto (minore, maggiore) fra frazioni, e altro. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kbruch + Il manuale di &kbruch; + + + + + + +&kig; + Una fantastica applicazione di geometria interattiva. Ideale tutti gli insegnanti che stiano cercando di disegnare un grafico sul computer, o gli studenti che desiderino saperne di più a proposito di grafici e curve. Al momento sono supportate molte operazioni, e potrai costruire svariate figure molto facilmente, dalle parabole e iperboli alle ellissi. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kig + Il manuale di &kig; + + + + + + +&kpercentage; + Essenzialmente un'applicazione pensata per aiutarti a migliorare le tue abilità nel calcolo delle percentuali. Sono inclusi diversi esercizi, e ci sono svariati livelli di difficoltà per soddisfare persone con diverse abilità. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kpercentage + Il manuale di &kpercentage; + + + + + + + +&kmplot; + Un disegnatore di funzioni matematiche. Possiede un potente analizzatore al suo interno. Puoi tracciare diverse funzioni simultaneamente e combinare i loro termini per costruirne di nuove. &kmplot; supporta funzioni con parametri e in coordinate polari. Sono possibili numerose modalità per la griglia, e i grafici possono essere stampati con un'alta precisione e scala corretta. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kmplot + Il manuale di &kmplot; + + + + + + + + + + +Scienza + + + +&kstars; + Un planetario per il desktop di &kde;. Fornisce un'accurata simulazione grafica di un cielo notturno, da qualsiasi punto sulla Terra, a qualsiasi data e ora. Il visualizzatore include 130.000 stelle, 13.000 oggetti del cielo profondo, tutti gli 8 pianeti, il Sole e la Luna, e migliaia di comete e asteroidi. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kstars + Il manuale di &kstars; + + + + + + + &kalzium; + Una tavola periodica, con una lista completa di tutti gli elementi, e di informazioni estese riguardo ogni singolo elemento. Oltre alla panoramica di base, altre caratteristiche includono la possibilità di visualizzare i dati chimici, il modello atomico, le energie, nonché la foto di ogni elemento. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kalzium + Il manuale di &kalzium; + + + + + + + + + +Strumenti per l'insegnamento + + + &keduca; + Un'applicazione di carte mnemoniche, che ti permette di creare test basate su un modulo. È incluso inoltre il supporto per l'aggiunta di server dai quali è possibile procurarsi nuovi test. Sono supportate svariate lingue. + + + Sito web: http://edu.kde.org/keduca + Il manuale di &keduca; + + + + + + + + + +Varie + + + &ktouch; + Un'applicazione per l'apprendimento dattilografico. &ktouch; mostra la tastiera sullo schermo, e il colore dei tasti cambia quando è necessario premerli. Il testo appare sullo schermo, e viene chiesto all'utente di trascriverlo. Sono inclusi nel programma alcuni testi predefiniti, con svariati livelli di difficoltà. + + + Sito web: http://edu.kde.org/ktouch + Il manuale di &ktouch; + + + + + + + + + &kwordquiz; + Un'applicazione di carte mnemoniche, che ti permette di creare test basate su un modulo. È incluso inoltre il supporto per l'aggiunta di server dai quali è possibile procurarsi nuovi test. Sono supportate svariate lingue. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kwordquiz + Il manuale di &kwordquiz; + + + + + + + + &kturtle; + Un ambiente di programmazione educazionale che sfrutta il linguaggio di programmazione Logo, con il supporto per numerose lingue. + + + Sito web: http://edu.kde.org/kturtle + Il manuale di &kturtle; + + + + + + + + &kgeography; + &kgeography; è uno strumento di apprendimento geografico per &kde;. Puoi sfogliare le mappe facendo clic su una divisione per vederne il nome, e puoi anche rispondere a vari tipi di domande, nelle quali il programma ti mostra la divisione di una mappa o una capitale, per esempio, e devi indovinarne il nome. + + + Sito web: http://kgeography.berlios.de/ e http://edu.kde.org/kgeography + Il manuale di &kgeography; + + + + + + + + &blinken; + &blinken; è un gioco Simon Says per &kde;. Il giocatore deve ricordarsi la sequenza di luci nell'ordine corretto, incrementata ogni volta di un passo aggiuntivo. + + + Sito web: http://edu.kde.org/blinken + Il manuale &blinken; + + + + + + + + + + +Informazioni correlate + +Il sito web di &kde;-Edu a http://edu.kde.org contiene notizie ed informazioni a proposito di tutte le applicazioni di istruzione divertente di &kde;. + + + + + + + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook new file mode 100644 index 00000000000..536f442b9c0 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-for-admins.docbook @@ -0,0 +1,4350 @@ + + + + Waldo Bastian bastian@kde.org +&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; + + + +&kde; per amministratori + + +All'interno di &kde; + + +Panoramica +da scrivere + + + +Struttura delle cartelle + +&kde; definisce una gerarchia di file di sistema utilizzati sia dall'ambiente &kde; stesso che dalle applicazioni &kde;. In generale &kde; memorizza tutti i suoi file in un albero di directory con una struttura fissa. + +&kde; sua due alberi di cartelle predefiniti: + + +Uno a livello di sistema (per esempio /opt/kde3). +Uno a livello di utente nella sua cartella home (normalmente ~/.kde) + + +Come amministratore di sistema puoi creare degli alberi aggiuntivi che possono essere usati come profili + +&SuSE; &Linux; per esempio utilizza: + + +$HOME/.kde +/opt/kde3. (Questo è specifico di &SuSE;; altre distribuzioni possono usare /usr oppure /usr/kde3) +/etc/opt/kde3 (Questo è stato aggiunto da &SuSE;). + + +Se hai installato lo strumento di amministrazione di Kiosk v0.7 o successive puoi controllare quali alberi di cartelle sono utilizzati attraverso il seguente comando: kiosktool-tdedirs + + +&kde; e le sue applicazioni cercano i file analizzando gli alberi di cartelle di &kde;. Questi sono controllati secondo un ordine di precedenza. Quanto un file è presente in più alberi di cartelle ha la precedenza il file presente nell'ultimo albero. Normalmente, l'albero presente nella cartella home dell'utente ha la più alta precedenza. Questo è anche quello in cui sono scritte le modifiche. + + +Per informazioni sul tipo &MIME; text/plain vengono ricercati i seguenti file: + + +$HOME/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop +/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop +/etc/opt/kde3/share/mimelnk/text/plain.desktop + + +Se un utente effettua una modifica, queste sono scritte in $HOME/.kde/share/mimelnk/text/plain.desktop + + +Per i file di configurazione la storia è un po' differente. Se ci sono più file di configurazione con lo stesso nome trovati negli alberi delle cartelle, il contenute è combinato. L'ordine di precedenza degli alberi delle directory giocano qui un ruolo. Quanto due file definiscono la stessa chiave di configurazione, il file con la più alta precedenza determina qual è il valore utilizzato per la chiave. + +Per esempio, se esistessero i seguenti due file con questi contenuti: + +$HOME/.kde/share/config/foobar +Colore=rosso +Forma=cerchio + + + + + +/etc/opt/kde3/share/config/foobar +Colore=blue +Posizione=10,10 + + + + + +I file saranno fusi in questo modo: + +Colore=rosso +Forma=cerchio +Posizione=10,10 + + + + + + +Specificare le cartelle + + + + +Variabili d'ambente +Impostazione(i) d'esempio +Commento + + +TDEHOME +~/.kde + + + + +TDEROOTHOME +/root/.kde +Variabile diversa per evitare la scrittura di root sulla $TDEHOME dell'utente dopo aver eseguito su. + + + +TDEDIR +/opt/kde3, /usr, /usr/kde3 +Dipendente dal venditore. Utilizzato da &kde; 2. Se non è impostata, fa ricorso a quanto stabilito di default. + + + +TDEDIRS +/opt/kde3, /usr, /usr/kde3 +Nuovo in &kde;3. Può elencare posizioni multiple separate dai due punti. Se non è impostato ritorna a $TDEDIR + + + + +Non è necessario impostarla, quanto predefinito funziona bene. +Vuoi eseguire &kde;2 accanto a &kde;3? Punta $TDEDIR a &kde; 2 e $TDEDIRS a &kde; 3. + + +Un membro dello staff di un'università potrebbe avere le seguenti impostazioni: +TDEHOME='~/.kde3' +TDEROOTHOME='/root/.kde3' +TDEDIRS='/opt/kde_staff:/opt/kde3' + + + + + + + +Profili utente + +Nell'esempio precedente /opt/kde_staff conteneva impostazioni aggiuntive e le applicazioni per i membri dello staff. I profili utente permettono di aggiungere questa cartella solo per qualcuno o tranne che per qualcuno. Aggiungi quanto segue a /etc/kderc: + +[Directories-staff] +prefixes=/opt/kde_staff + + +Questo crea un profilo denominato staff che si aggiunge all'albero di cartelle /opt/kde_staff (nota che &SuSE; &Linux; utilizza /etc/kde3rc al posto di /etc/kderc). Ora che abbiamo dato un nome al profilo, possiamo assegnarlo agli utenti. + +Per assegnare i profili agli utenti c'è bisogno che sia specificato un file di assegnazione in /etc/kderc: + +[Directories] +userProfileMapFile=/etc/kde-user-profile + + +Ora è possibile assegnare un profilo in base sia al nome dell'utente sia al gruppo &UNIX; cui l'utente appartiene. + +Per assegnare il profilo staff per tutti gli utenti membri del gruppo &UNIX; staff_members aggiungi quanto segue al /etc/kde-user-profile: + +[General] +groups=staff_members +[Groups] +staff_members=staff + + +È anche possibile assegnare un profilo al singolo utente: + +[Users] +bastian=staff + + + + + +Rivisitazione della struttura delle cartelle + +Ogni albero di cartelle utilizzato da &kde; ha una struttura di cartelle prefissata. Le cartelle che non sono rilevanti in un certo albero o semplicemente non utilizzate posso essere tralasciate. Per esempio, le cartelle utilizzate per i file temporanei sono normalmente trovabili sotto $TDEHOME e non in qualsiasi altro albero di cartelle. + + + + +Cartelle specifiche per architettura + +Cartelle specifiche per architettura (SO e tipo di CPU): + + + +bin +Utilizzato dagli eseguibili di &kde;. + + + +lib +Utilizzato dalle librerie di &kde;. + + + + +lib/kde3 +Questa cartella contiene componenti, plugin e altre oggetti caricabili in runtime utilizzabili dalle applicazioni x di &kde; 3. + + + + + + +Cartelle condivise + +Condiviso: non specifico per una ma può essere condiviso tra differenti architetture. + + + +share/applnk +File .desktop per il menu di &kde; (obsoleto) + + + +share/applications +File .desktop per il menu di &kde; (da &kde; 3.2) + + + + +share/apps +Contiene file di dati specifici per le applicazioni. Ogni applicazione ha una sottocartella per registrare file di dati aggiuntivi. + + + +share/config +File di configurazione. Normalmente hanno il nome composto dal nome dell'applicazione cui si riferiscono più le lettere rc. Un caso particolare è kdeglobals, in quanto letto da tutte le applicazioni di &kde;. + + + +share/config/session +Questa cartella è utilizzata dal gestore delle sessioni ed è normalmente disponibile sotto $TDEHOME. Alla fine di una sessione le applicazioni di &kde; registrano qui il loro stato. Il nome dei file sono composti dal nome dell'applicazione seguiti da un numero. Il gestore delle sessioni ksmserver registra le referenze a questi numeri quando salva una sessione in ksmserverrc. + + + +share/doc/HTML +Questa cartella contiene la documentazione per le applicazioni di &kde;. La documentazione è suddivisa per lingue e per l'applicazione cui si riferisce. Normalmente almeno due file si possono trovare in una cartella: index.docbook, che contiene la documentazione nel formato DocBook e index.cache.bz2 che contiene la stessa documentazione in formato &HTML; compresso con bzip2. La versione &HTML; è quella utilizzata dal &khelpcenter;. Se la versione in &HTML; non esiste, il &khelpcenter; la rigenererà partendo dalla versione DocBook. Considera che questo è un processo che fa perdere del tempo. + + + + +share/icons +In questa cartella sono conservate le icone. Queste sono catalogate per tema, dimensione e categoria di utilizzo. + + + +share/mimelnk +In questa cartella sono conservati i file .desktop che descrivono i tipi &MIME;. &kde; utilizza i tipi &MIME; per identificare la tipologia di un file. + + + + +share/services +Questa cartella contiene i file .desktop che descrivono i servizi. I servizi assomigliano alle applicazioni ma normalmente sono lanciati da altre applicazioni invece che dall'utente. I servizi non appaiono nel menu di &kde;. + + + + +share/servicetypes +Questa directory contiene i file .desktop che descrivono i tipi dei servizi. Un tipo di servizio di solito rappresenta una certa interfaccia di programmazione. Le applicazioni ed i servizi includono nei propri file +>.desktop il tipo di servizio a cui provvedono. + + +share/sounds +Questa cartella contiene i file sonori. + + + +share/templates +Questa cartella contiene i template per creare file di diverso tipo. Un template consiste in un file .desktop che descrive il file e che include una referenza ad un file nella sotto cartella .source. I template in questa cartella appaiono nel menu Create nuovo disponibile nel desktop e nel browser di file. Quando un utente seleziona un template dal menu è copiato il file sorgente. + + + + +share/wallpapers +Questa cartella contiene le immagini che possono essere utilizzate come sfondo. + + + + + + + +Cartelle specifiche del computer ospite + +Ci sono tre cartelle specifiche del computer ospite che sono di solito collegate simbolicamente ad altri indirizzi. Se le cartelle non esistono ancora, saranno creati il seguente collegamento simbolico e la cartella utilizzando l'utilità lnusertemp: + + + + +$TDEHOME/socket-$HOSTNAME +Di solito /tmp/tdesocket-$USER/ è utilizzato da diversi socket &UNIX;. + + + + +$TDEHOME/tmp-$HOSTNAME +Di solito /tmp/tde-$USER/ è utilizzato per i file temporanei. + + + + +$TDEHOME/cache-$HOSTNAME +Di solito /var/tmp/tdecache-$USER/ è utilizzata per i file in cache. + + + + +Dato che sia /tmp che /var/tmp sono scrivibili da chiunque, c'è una possibilità che una delle due cartelle già esistano ma che non sia posseduta da un altro utente. In questo caso l'utilità lnusertemp creerà una nuova cartella con un nome alternativo e farà riferimento a questa. + + + + +File di configurazione &kde; usa un file di semplice testo per tutti i suoi file di configurazione. Questi consistono in una coppia chiave-valore inseriti in gruppi. Tutti i file di configurazione di &kde; utilizza la codifica UTF-8 per il testo al di fuori dei limiti dell'ASCII. + +L'inizio di un gruppo è indicato da un nome scritto in parentesi quadrate. Tutte le voci chiave-valore che seguono appartengono a quel gruppo. Il gruppo finisce quanto ne inizia un altro o quando è raggiunta la fine del file. Le voci in testa al file che non sono precedute da un nome di gruppo appartengono al gruppo predefinito. + +Il seguente esempio mostra un file di configurazione composto da due gruppi. Il primo gruppo contiene le chiavi LargeCursor e SingleClick, il secondo gruppo contiene le chiavi Show hidden files e Sort by: + +[KDE] +LargeCursor=false +SingleClick=true + + +[KFileDialog Settings] +Show hidden files=false +Sort by=Name + + + +Le voci in un gruppo sono composte da una chiave ed un valore separati da un segno di uguaglianza. La chiave può contenere spazi e può essere seguita da opzioni racchiuse in parentesi quadre. La parte dopo il segno di uguaglianza è il valore della voce. Ogni spazio bianco che circonda il segno di uguaglianza è ignorato, come ogni spazio bianco. Per essere più concisi, il formato è: + +voce=valore + + +Se un valore può includere uno spazio all'inizio o alla fine, questo si può ottenere utilizzando un barra rovescia seguita da una s. + +Ci sono molti altri codici con la barra rovescia; eccone una lista completa: +\s può essere utilizzato al posto dello spazio + +\t può essere utilizzato per inserire una tabulazione + +\r per un carattere di fine riga + +\n per un carattere di ritorno a capo (nuova linea) + +\\ per inserire la barra rovescia stessa + + + +Nel seguente esempio il valore della voce Caption inizia con due spazi mentre quella Description contiene tre linee di testo. I fine riga con la notazione con la barra rovescia sono utilizzati per separare due linee differenti. + +[Preview Image] +Caption=\s My Caption +Description=This is\na very long\ndescription. + + + +Le linee vuote nei file di configurazione sono ignorati tanto quanto quelle che iniziano con un cancelletto (#). Il cancelletto può essere utilizzato per aggiungere dei commenti ai file di configurazioni. Si dovrebbe notare che quando un'applicazione di &kde; aggiorna un fine di configurazione i commenti non vengono preservati. + +Ci possono essere più file di configurazione con lo stesso nome nella sotto cartella share/config dei vari alberi di cartelle di &kde;. In questo caso l'informazione di tutti questi file di configurazione è combinata sulle basi del concetto del chiave per chiave. Se la stessa chiave all'interno di certi gruppi è definita in più di un posto, sarà utilizzato il valore della chiave letto dall'albero di cartelle con la più alta precedenza. I file di configurazione sotto la $TDEHOME hanno sempre la precedenza più alta. Se una chiave in un certo gruppo è definita più volte in un singolo file è utilizzato il valore dell'ultima voce. + + +Se il file $HOME/.kde/share/config/foobar contiene: +[MyGroup] +Color=red +Shape=circle + ed il file /etc/opt/kde3/share/config/foobar contiene +[MyGroup] +Color=blue +Position=10,10 + il risultato sarà: [MyGroup] +Color=red +Shape=circle +Position=10,10 + + + + + +Se $HOME/.kde/share/config/foobar contiene +[MyGroup] +Color=red +Shape=circle +[MyGroup] +Color=green + e /opt/kde_staff/share/config/foobar contiene +[MyGroup] +Color=purple +Position=20,20 + e /etc/opt/kde3/share/config/foobar contiene +[MyGroup] +Color=blue +Position=10,10 + il risultato sarà: [MyGroup] +Color=green +Shape=circle +Position=20,20 + + + + +Per evitare che gli utenti siano in grado di sovrascrivere le impostazioni predefinite, queste sono marcate come non modificabili. Le impostazioni possono essere rese immutabili individualmente, per gruppo o per file. Una voce individuale può essere bloccata aggiungendo [$i] dopo la chiave, ⪚: Color[$i]=blue + + +Un gruppo di voci può essere bloccato ponendo [$i] subito dopo il nome del gruppo, ⪚: [MyGroup][$i] + + +Per bloccare l'intero file, inizia il file con [$i] posto su una singola riga, &ie;: [$i] + + + + +Se $HOME/.kde/share/config/foobar contiene: +[MyGroup] +Color=red +Shape=circle + e /etc/opt/kde3/share/config/foobar contiene: +[MyGroup][$i] +Color=blue +Position=10,10 + il risultato sarà: [MyGroup] +Color=blue +Position=10,10 + + + + +Se $HOME/.kde/share/config/foobar contiene: +[MyGroup] +Color=red +Shape=circle + e /opt/kde_staff/share/config/foobar contiene: +[MyGroup] +Color=purple +Shape=rectangle + e /etc/opt/kde3/share/config/foobar contiene: +[MyGroup][$i] +Color=blue +Position=10,10 + il risultato sarà: [MyGroup] +Color=purple +Shape=rectangle +Position=10,10 + + + + + +La cosiddetta estensione di shell può essere utilizzata per far fronte a valori predefiniti più dinamici. Con estensione di shell il valore di una chiave di configurazione può essere costruito a partire dal valore di una variabile d'ambiente o dall'output di un comando di shell. Per abilitare l'estensione di shell per una voce di configurazione, la chiave deve essere seguita da [$e]. Normalmente la forma estesa è scritta nel file di configurazione dell'utente dopo il primo utilizzo. Per evitarlo, è raccomandabile il bloccaggio della voce di configurazione utilizzando [$ie]. L'utente non può naturalmente modificarlo. + + +Nel seguente esempio il valore della voce Host è determinato dall'output del programma hostname. Questa impostazione è anche bloccata per garantire che il valore sia sempre determinato in modo dinamico. + +Il valore per la voce Email è determinando prendendo i valori delle variabili d'ambiente $USER e $HOST. Quando joe si collega su joes_host si determinerà il valore in joe@joes_host. L'impostazione non è bloccata. + +[Mail Settings] +Host[$ie]=$(hostname) +Email[$e]=${USER}@${HOST} + + + +Molte delle voci di configurazione possono essere indicizzate con un codice di lingua. In questo caso, la lingua che l'utente ha selezionato per essere utilizzata nel desktop è quella utilizzata per il valore della chiave. Se è stata selezionata la lingua predefinita (Inglese Americano) o se non c'è indice che corrisponde al linguaggio selezionato, sarà utilizzata la chiave senza indice. + + +Nell'esempio che segue il valore della voce Caption dipende dalla lingua. Se l'utente ha selezionato francese come lingua (codice della lingua fr) il valore della voce sarà Ma Légende. Negli altri casi il valore utilizzato sarà My Caption. + +[Preview Image] +Caption=My Caption +Caption[fr]=Ma Légende + + + + +In questo esempio il valore della voce Caption dipende dalla lingua. Se l'utente ha selezionato il francese come lingua (codice di lingua fr) il valore della voce sarà Ma Légende.. In tutti gli altri casi sarà utilizzato il valore My Caption. + +[Preview Image] +Caption=My Caption +Caption[fr]=Ma Légende + + + +In genere le voci che possono apparire in un file di configurazione non sono documentate. Con &kde; 3.2 è stato fatto un cambiamento in tal senso. All'interno di $TDEDIR/share/config.kcfg, possono essere trovati i file che forniscono una formale descrizione delle possibili voci presenti in un file di configurazione. Queste sono utilizzate dal nuovo editor di configurazione di &kde; se disponibile. + + +Ecco un esempio di file di configurazione in &XML;: +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE kcfg SYSTEM "http://www.kde.org/standards/kcfg/1.0/kcfg.dtd"> +<kcfg> + <kcfgfile name="korganizerrc"/> + <group name="General"> + <entry type="Bool" key="Auto Save"> + <label>Enable automatic saving of calendar</label> + <default>true</default> + </entry> + <entry type="Int" key="Auto Save Interval"> + <default>10</default> + </entry> + </group> +</kcfg> + + + +Ha lo stesso effetto di: [General] +Auto Save=false +Auto Save Interval=25 + + + + + + + +Sequenza di avvio di &kde; + + +&tdm; + +Viene eseguito sempre come root! Utilizza $TDEDIR/share/config/tdmrc e /etc/X11/xdm/Xservers. L'ultimo contiene voci come: + +:0 local /usr/X11R6/bin/X :0 vt07 + + +Altri file rilevanti in avvio sono: + +Sezione [X-*-Core] nel file tdmrc +Setup - /etc/X11/xdm/Xsetup +L'utente inserisce il nome & la password +Startup - /etc/X11/xdm/Xstartup - preparato come root +Session - /etc/X11/xdm/Xsession - inizia una sessione come utente += Per una sessione di KDE: kde o starttde += se presente ~/.xsession o ~/.xinitrc +Reset - /etc/X11/xdm/Xreset - dopo che una sessione finisce + + + + + +Lo script di startup di &kde;: <command +>starttde</command +> + +La sequenza di avvio di &kde; inizia con lo script starttde. In molti casi questo script è richiamato dal gestore degli accessi (&tdm;) una volta che l'utente si è autenticato. Ci sono due righe molto importanti nello script starttde: + +LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify and kwrapper +ksmserver $TDEWM + + +La prima riga inizia con il processo principale tdeinit. Questo è utilizzato per far partire tutti gli altri processi di &kde;. Come si mostra nell'output di ps come tdeinit: Running.... Gli argomenti dopo tdeinit sono i nome degli ulteriori processi da iniziare. Il + indica che tdeinit ha bisogno di attendere fino a che il processo non è finito. tdeinit fa partire anche dcopserver, klauncher e kded. + +La seconda delle due righe chiede a tdeinit di far partire il processo del gestore delle sessioni ksmserver. Questo determina la vita della sessione. Quando questo processo si chiude, l'utente è scollegato. + + + + + +Processi di secondo piano + +Tutti i servizi di sfondo sono specifici dell'utente: a differenza del sistema utilizzato dai demoni questi non sono condivisi tra gli utenti. Come sono unici per gli utenti sono unici anche per il display dell'X-server. I processi sono: + + + +dcopserver +Comunicazione del desktop + + + + +kded +Demone per i servizi generici. +Effettua dei trigger di aggiornamento nel database Sycoca quando c'è la necessità + + + + +kcminit +Servizi di inizializzazione +Vedere per ulteriori informazioni. + + + + +klauncher +Esecutore dei programmi (questo not è il dialogo che si apre con il tasto &Alt;F2 !) +Vedere per ulteriori informazioni. + + + + +knotify +Notifiche all'utente. +Vedere per ulteriori informazioni. + + + + +ksmserver +Gestione della sessione +Vedere per ulteriori informazioni. + + + + + + +<command +>tdeinit</command +> +tdeinit è utilizzato per far partire tutti i programmi di &kde;. tdeinit può far partire sia normali file di programma binari che moduli caricabili di tdeinit (i cosiddetti KLM ovvero Kdeinit loadable modules ndt). I KLM funzionano proprio come dei programmi binari ma possono essere eseguiti in modo più efficiente. I KLM si trovano in $TDEDIR/lib/kde3 + +Per contro, i programmi che sono partiti in questo modo appaiono come tdeinit nell'output di top e di ps. Utilizzare top oppure ps per vedere i nomi dei programmi in esecuzione: + +%ps + +waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running... +waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid +waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher +waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded +waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit: +knotify + + + +tdeinit: Running... indica il processo principale di tdeinit. Gli altri processi elencati sono programmi che sono stati eseguiti come KLM. + +Quando tdeinit viene eseguito per la prima volta lancerà dcopserver, klauncher, e kded insieme ad ogni altro programma aggiuntivo specificato nella sua linea di comando nello script starttde, di solito kcminit e knotify. + + + + +<command +>dcopserver</command +> + +dcopserver è un demone che fornisce l'agevolazione delle comunicazioni di interprocesso (&DCOP;) a tutte le applicazioni di &kde;. Le agevolazioni di &DCOP; sono accessibili dalla shell dei comandi attraverso lo strumento a linea di comando dcop. &DCOP; è essenziale a tutte le applicazioni di &kde;. + +Alcuni file collegati: + + + +$HOME/.DCOPserver_$HOSTNAME_$DISPLAY +.DCOPserver_linux__0. Controllato da $DCOPAUTHORITY + + + + +/tmp/.ICE-unix/dcopnumero-pid +dcop7634-1069677856. Questo è il file a cui punta il DCOPserver precedente. + + + + +$HOME/.ICEauthority +Informazione di autorizzazione controllata da $ICEAUTHORITY + + + + + + + +kcminit + +kcminit esegue i servizi di inizializzazione durante l'avvio. Questi sono specificati nei file .desktop delle applicazioni o dei servizi attraverso la riga di X-KDE-Init: + +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Exec=kcmshell energy +Icon=energy_star +Type=Application +X-KDE-Library=energy +X-KDE-Init=energy + + +I servizi di inizializzazione sono tipicamente utilizzati per inizializzare l'hardware basato su impostazioni specifiche per l'utente. + +kcminit può essere usato per mostrare tutti i servizi di inizializzazione e kcminit service può essere utilizzato per eseguire un singolo servizio in modo esplicito. Questo può essere utile quanto stai investigando su problemi di avviamento. + + + + +<command +>klauncher</command +> + +klauncher è un demone responsabile del servizio di attivazione all'interno di &kde;. Opera in stretta connessione con il processo principale di tdeinit per far eseguire nuovi processi. Le applicazioni di &kde; comunicano con klauncher attraverso &DCOP; per provvedere all'avvio di nuove applicazioni o servizi. + +Meglio conosciuto per il messaggio di errore KLauncher non può essere raggiunto via DCOP che indica un problema serio con il dcopserver o che klauncher è crollato. + +klauncher può essere fatto ripartire con il riavvio di tdeinit da una finestra di console. Assicurati che $HOME, $DISPLAY e le varie $TDEDIR(S) siano impostate correttamente quando lo fai! + + + + +<command +>knotify</command +> + +Il compito primario di knotify è quello di distribuire notifiche sonore al server sonoro. Fornisce anche dei metodi di notifiche. + + + + + + + +KSMServer + +ksmserver è il gestore delle sessioni di &kde;. All'avvio il gestore delle sessioni lancia le applicazioni auto avvianti e ripristina quelle della precedente sessione. Le applicazioni che si auto avviano sono indicate da file .desktop presenti nella cartella $TDEDIR/share/autostart. Se sia o no avviata un'applicazione può dipendere da alcune voci di configurazione impostate da X-KDE-autostart-condition nel file .desktop. + + +Il file ktip.desktop ad esempio contiene: + +X-KDE-autostart-condition=ktiprc:TipOfDay:RunOnStart:true + + +Questo significa che il file di configurazione ktiprc è marcato come RunOnStart nella sezione [TipOfDay]. Se non viene trovata una voce di questo tipo, viene assunto come valore true, che significa che ktip è una delle applicazione che si autoeseguono in modo predefinito. + + +Alcune delle applicazioni che sono avviate automaticamente da ksmserver sono: + + + + +kdesktop +Il desktop di &kde; + + + + +&kicker; +Il pannello di &kde; + + + + +ktip +Un programma con il consiglio del giorno + + + + +kwrited +Un programma di utilità per ricevere messaggi di sistema inviati all'utente + + + + +&klipper; +Un programma di utilità per gli appunti che si trova nel pannello + + + + +kalarm +Un programma di utilità che avvisa sugli eventi e sugli appuntamenti a venire + + + + + +kdesktop a sua volta avvia automaticamente le applicazioni registrate in $TDEHOME/Autostart. kdesktop automaticamente aprirà ogni file registrato in questa cartella inclusi documenti, file binari oppure applicazioni che si trovano sotto forma di file .desktop. + +Il gestore delle sessioni di &kde; ripristina anche una delle precedenti sessioni. Una sessione contiene sia un'insieme di applicazioni che informazioni ad esse relative che riflettono lo stato delle applicazioni stesse al momento del salvataggio. Le sessioni sono registrate nel file di configurazione ksmserverrc che contiene riferimenti alle informazioni circa lo stato delle specifiche applicazioni. Queste sono salvate in $TDEHOME/share/config/session. Le informazioni di stato di &twin; contengono le posizioni delle finestre di tutte le applicazioni della sessione. + + + + +Variabili d'ambiente + +Alcune importanti variabili d'ambiente utilizzate da &kde;: + + + + +$TDEDIR +Deve essere impostata se TDEDIRS non lo è e deve puntare alla radice dell'albero di installazione di &kde;. Permette a &kde; di trovare i suoi dati come le icone, i menu e le librerie. + + + +$TDEDIRS +Sovrascrive TDEDIR e permette di specificare più cartelle dove cercare i propri dati. Utile se vuoi o se devi installare programmi in un percorso differente dal resto di &kde;. + + + +$TDEHOMESe non è impostata, &kde; utilizza ~/.kde come cartella dove registrare i dati personali. + + + +$TDEROOTHOMESe non è impostata, &kde; utilizza ~root/.kde come cartella per i dati personali di root. Fu introdotta per evitare che &kde; sovrascriva accidentalmente i dati dell'utente con i permessi di root quando l'utente esegue un programma di &kde; dopo essere diventato root con il comando su. + + + +$TDEWMSe la variabile d'ambiente TDEWM è stata impostata, allora sarà utilizzata come gestore delle finestre di &kde; all'interno dello script starttde al posto di &twin;. + + + +$TDE_LANGSovrascrive la configurazione di lingua di &kde;, ⪚ TDE_LANG=fr kprogram & esegue un programma con la traduzione in francese se sono installati i file necessari. + + + +$TDE_MULTIHEADImposta questa variabile a true per indicare che &kde; sta eseguendo in un sistema multi-head. + + + +$TDE_FORK_SLAVES +(Da &kde; 3.2.3) Imposta questa variabile per separare i KIO-slave direttamente dal processo dell'applicazione. Come predefinito, i KIO-slave sono separati utilizzando klauncher/tdeinit. Questa opzione è utile se il KIO-slave deve essere eseguito nello stesso ambiente come un'applicazione. Può esser il caso di Clearcase. + + + +$TDE_HOME_READONLY +Imposta questa variabile per indicare che la tua cartella home è montata in sola lettura. + + + +$TDE_NO_IPV6(Da &kde; 3.2.3) - Imposta questa variabile per disabilitare il supporto a IPv6 e le chiamate IPv6 al DNS. + + + +$TDE_IS_PRELINKED(Da &kde; 3.2) - Imposta questa variabile per indicare se hai i tuoi binari e le librerie &kde; prelinked. Questo farà spegnere tdeinit. + + + +$TDE_UTF8_FILENAMESSe è impostata questa variabile d'ambiente, &kde; assume che tutti i nomi dei file siano codificati in UTF-8 a prescindere dall'attuale C locale. + + + +$TDE_FULL_SESSION(Da &kde; 3.2) Automaticamente impostata a true all'avvio di &kde;, è utilizzata da ⪚ &konqueror; per sapere se deve rimanere in memoria per un futuro riutilizzo quando viene chiuso. Se non è impostata, &konqueror; uscirà dopo essere stato chiuso (fa così ⪚ &tdesu; ed è anche utile per il debug). + + + +$TDESYCOCAPermette di specificare il percorso ed il nome della cache dei file del sistema di configurazione generato da &kde;. + + + +$TDETMPPermette di specificare un altro percorso rispetto a /tmp dove &kde; registra i suoi file temporanei. + + + +$TDEVARTMPPermette di specificare un altro percorso diverso da /var/tmp dove &kde; registra i suoi file variabili. + + + +$XDG_DATA_HOME(Da &kde; 3.2) Definisce la cartella base dove vengono registrati i file di dati specifici dell'utente. Il valore predefinito è $HOME/.local/share + + + +$XDG_DATA_DIRS(Da &kde; 3.2) Definisce l'insieme delle cartelle di base ordinate per preferenza nelle quali ricercare i file dei dati successive a quella definita in $XDG_DATA_HOME. Il valore predefinito è /usr/local/share/:/usr/share/ + +&kde; aggiunge sia le posizioni che i profili da $TDEDIRS. Utilizzato per i file di menu .desktop e .directory. I file .desktop sotto $XDG_DATA_DIRS/applications. I file .directory sotto $XDG_DATA_DIRS/desktop-directories + + + +$XDG_CONFIG_HOME(&kde; 3.2) - Definisce la cartella di base dove dovrebbero essere conservati i file di configurazione specifici dell'utente. Quella predefinita è $HOME/.config. + + + +$XDG_CONFIG_DIRS(&kde; 3.2) - Definisce l'insieme delle cartelle basi in ordine di preferenza per ricercare i file di configurazione in aggiunta alla cartella base $XDG_CONFIG_HOME. Il valore predefinito è /etc/xdg e &kde; aggiunge le posizioni ed i profili presenti in $TDEDIRS. Utilizzato dalle descrizioni dei .menu in $XDG_CONFIG_DIRS/menus. + + + + + + + +Il mistero di tdeinit + + + +tdeinit è utilizzato per far partire tutti gli altri programmi di &kde;. Può eseguire sia normali programmi binari che i propri moduli caricabili (KLM). I KLM si comportano come dei file di programmi binari ma possono essere fatti eseguire con più efficienza. I KLM risiedono in $TDEDIR/lib/kde3 + +Per contro, i programmi che sono partiti in questo modo appaiono come tdeinit nell'output di top e di ps. Utilizzare top oppure ps per vedere i nomi dei programmi in esecuzione: + +% ps aux | grep bastian + +bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: Running... +bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: dcopserver +bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klauncher +bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded +bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: ksmserver +bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker +bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klipper +bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kdesktop + + +Come probabilmente avrai notato, questo ha come altro effetto collaterale quello di rendere difficile da terminare un processo che sta causando problemi: + +% killall kdesktop +kdesktop: no process killed + +Potresti essere tentato di provare killall tdeinit, ma terminare tutti i processi di tdeinit avrà l'effetto di spegnere tutto ciò che riguarda &kde;. In pratica, distruzione totale! + +Per questo, ci sono due semplici soluzioni: + +% kdekillall kdesktop +oppure il buon vecchio +% kill 26195 +Il comando kdekillall è parte del pacchetto di sviluppo (SDK) di &kde;. + + + + + + +Personalizzare &kde; + + + +Icone del desktop + +&kde; utilizza molti tipi di icone: + +Documenti + +Collegamenti a siti internet (utilizzando file .desktop) + +Collegamenti ad applicazioni (utilizzando file .desktop) + +Dispositivi - Dischi, partizioni & periferiche: +Utilizzo esplicito di file .desktop + +Automatico attraverso l'io-slave devices:// + + + + +Specifico del venditore (⪚ Il mio computer di &SuSE;) + + + + +Siti internet +Si collega al sito web utilizzando un file .desktop: Crea nuovoFileCollegamento ad un'&URL;. Cambia l'icona utilizzando il dialogo Proprietà. Il file .desktop risultante è: [Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Icon=/opt/kde3/share/apps/kdesktop/pics/ksslogo.png +Type=Link +URL=http://www.kde.org/ + + + + + +Applicazioni + +Collega le applicazioni utilizzando un file .desktop: Crea nuovoFileCollegamento ad applicazione. Devi fornirgli i dettagli. Trascina dal menu di &kde; oppure più semplicemente copia o collega (crea un collegamento simbolici) + + + + + +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +GenericName=IRC Client +GenericName[af]=Irc Kliët +GenericName[de]=IRC Programm +... +GenericName[zu]=Umthengi we IRC +SwallowExec= +Name=KSirc +Name[af]=Ksirc +Name[de]=KSirc +... + + + +Obsoleto + +Descrizione generica tradotta, non utilizzata nel desktop + +Eredità, può essere rimosso + +Nome tradotto come appare nel desktop + + + +Icone del desktop +... +Name[zu]=Ksirc +MimeType= +Exec=ksirc %i %m +Icon=ksirc +TerminalOptions= +Path= +Type=Application +Terminal=0 +X-KDE-StartupNotify=true +X-DCOP-ServiceType=Multi +Categories=Qt;KDE;Network + + + +Tipi &MIME; supportati non utilizzati sul desktop + +La linea di comando da eseguire + +L'icona, da un tema di icone o percorso completo + +Utilizzato solo se è necessario un terminale + +Cartella di lavoro per comando + +Ulteriori refusi + +Usa true se ha bisogno di un terminale, applicazione testuale + +Mostra il cursore che rimbalza, disabilitalo se non funziona. + +L'applicazione eseguita è apposto? Rimuovilo se non funziona + +Categorie per il menu di &kde;, non utilizzato nel desktop + + + + + + + + +L'opzione <varname +>Exec</varname +> nei file <literal role="extension" +>.desktop</literal +> + +Dopo il comando, puoi avere diversi segnalibri che saranno rimpiazzati con i valori correnti quanto il programma sarà eseguito: + +%f Un singolo nome del file; utilizzato quando trascini il file sull'icona o con le associazioni di file. + + + + +%F +Una lista di file; utilizzato per applicazioni che posso aprire diversi file locali contemporaneamente. + + + + +%u +Un singolo &URL;: se l'applicazione può gestire da sé ⪚ &FTP; o &URL; &HTTP; o se lo gestisce &kde;. + + + + +%U +Una lista di &URL;; scaricherà prima il file e lo passerà all'applicazione (!!) + + + + +%d +La cartella del file da aprire; utile se l'applicazione ha bisogno di avere file nell'attuale cartella di lavoro. + + + + +%D +Una lista di cartelle, non molto pratico. + + + + +%i +L'icona; opzione ; l'applicazione di &kde; userà l'icona dalla linea Icona nella barra delle applicazioni. + + + + +%m +L'eredità delle mini icone. + + + + +%c +L'etichetta; opzione ; l'applicazione &kde; utilizzerà il nome dalla linea Nome nella barra delle applicazioni. + + + + + + + +Esempi: +Linea Exec +Comando eseguito +ksirc %iksirc --icon ksirc + +cd %d; kedit $(basename %f)cd /tmp; kedit file.txt + + + + + + + + + + + +Dispositivi +Collegamenti a dispositivi utilizzando i file .desktop: o Crea nuovo -> Dispositivo + + + +Dove definire + +Diversi posti pre definire le icone del desktop: + +~/Desktop: copiato da /etc/skel/Desktop + +$TDEDIR/apps/kdesktop/Desktop (fuso) + +$TDEDIR/apps/kdesktop/DesktopLinks (copiato) + +Icone dei dispositivi (fuse dinamicamente) + +Specifico della distribuzione SuSE Linux, copia le icone nel file starttde.theme da /opt/kde3/share/config/SuSE/default/ + + + + + + + +Il menu di &kde; + + +Come funziona + +Con &kde; 3.2 è stato introdotto un nuovo formato comune dei menu stabilito da http://freedesktop.org/Standards/menu-spec/ +Prima di &kde; 3.2: + +Struttura delle cartelle sotto share/applnk + +La struttura delle cartelle rappresenta quella del menu + +Ogni file .desktop rappresenta una singola applicazione + + + + +Era difficile ristrutturare la struttura in &kde; 3.2 così il nuovo formato dei menu: +Definisce la struttura in un singolo file .menu +Si basa su categorie +è condiviso tra GNOME e &kde; +Supporta bene anche i menu in stile applnk + + + + +Esempio da applications.menu: + <Menu> + <Name>Office</Name> + <Directory>suse-office.directory</Directory> + <Include> + <Filename>Acrobat Reader.desktop</Filename> + <Filename>kde-kpresenter.desktop</Filename> + <Filename>kde-kword.desktop</Filename> + </Include> + <Menu> + + + +Voce di menu con 3 applicazioni: + +/usr/share/applications/Acrobat Reader.desktop + +/opt/kde3/share/applications/kde/kpresenter.desktop + +/opt/kde3/share/applications/kde/kword.desktop + + + + + + + +Dov'è conservato? + +I file .menu descrivono la struttura dei menu. I file sono conservati sotto $TDEDIR/etc/xdg/menus e /etc/xdg/menus. Questi contengono la struttura del menu di tutto il sistema e sono controllati da $XDG_CONFIG_DIRS. $HOME/.config/menuscontiene le modifiche alla struttura del menu specifiche per l'utente ed è controllato da $XDG_CONFIG_HOME. Per ulteriori informazioni, vedi http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec. + +I file .desktop descrivono le applicazioni e sono conservati in $TDEDIR/share/applications, /usr/share/applications, /usr/local/share/applications. Questi sono i file .desktop delle applicazioni di tutto il sistema che sono controllati da $XDG_DATA_DIRS. + +$HOME/.local/applications contiene i file .desktop e le modifiche specifiche dell'utente. È controllato da $XDG_DATA_HOME. Per ulteriori informazioni, vedi http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec + + +I file .directory descrivono i sotto menu e si trovano sotto $TDEDIR/share/desktop-directories, /usr/share/desktop-directories, /usr/local/share/desktop-directories. Questi sono i menu .directory validi su tutto il sistema controllati da $XDG_DATA_DIRS. Le modifiche specifiche dell'utente sono conservate sotto $HOME/.local/desktop-directories. Questi sono controllati da $XDG_DATA_HOME. Per ulteriori informazioni, vedi http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec + + +Esempio da applications.menu: + <Menu> + <Name>Art</Name> + <Directory>suse-edutainment-art.directory</Directory> + <Include> + <Category>X-SuSE-Art</Category> + </Include> + </Menu> + + + + +Art è il nome interno per questo menu. suse-edutainment-art.directory definisce il nome e le icone per questo menu e questo include tutte le applicazioni inserite nella categoria X-SuSE-Art, ⪚: Categories=Qt;KDE;Education;X-SuSE-Art + + +suse-edutainment-art.directory definisce il nome e l'icona per questo menu: [Desktop Entry] +Name=Art and Culture +Icon=kcmsystem + + + + + + +Insidie comuni + +Le applicazioni che non si sono nel menu non esistono per le altre applicazioni o per le associazioni di file: se rimuovi un'applicazione dal menu, &kde; suppone che non le vuoi usare. + +Quando le applicazioni non sono volutamente nel menu, o mettile in un menu .hidden oppure in un menu dedicato con +NoDisplay=true + nel file .directory + + + +Menu essenziali + +$TDEDIR/etc/xdg/menus/applications-merged/ contiene kde-essential.menu che comprende dei menu essenziali che non sono normalmente visualizzati nello stesso menu di &kde;: +Il centro di controllo ha un menu di impostazioni nascosto il cui contenuto è definito da kde-settings.menu mentre l'icona e il nome sono definiti da kde-settings.directory + +Il centro informazioni ha un menu di informazione nascosto i cui contenuti sono definiti da kde-information.menu mentre l'icona e il nome sono definiti da kde-information.directory. + + +Salvaschermo contiene un menu sistema/salvaschermo nascosto, i cui contenuti sono defini da kde-screensavers.menu e l'icona e il nome da kde-system-screensavers.directory. $TDEDIR/share/desktop-directories/kde-system-screensavers.directory contiene: NoDisplay=true + + + + + + + +Menu vecchio stile + +&kde; continua a supportare i menu vecchio stile che sono definiti da strutture di cartelle presenti in $TDEDIR/share/applnk (valide per tutto il sistema) e $TDEDIR/share/applnk (valide solo per l'utente). Questo è vero a meno che il file .desktop non abbia una linea Categories=. In questo caso le categorie determinano il posto del menu. + + + +<application +>KSycoca</application +> +KSycoca memorizza la struttura del menu e le informazioni su tutte le applicazioni disponibili. Puoi ricostruire il database con il comando kbuildsycoca. Il database viene costruito in tempo reale in /var/tmp/tdecache-${USER}/ksycoca. Viene automaticamente aggiornato da KDED: verificato durante il login a &kde; KDED tiene traccia dei cambiamenti mentre si è connessi. + +Per disabilitare la traccia dei cambiamenti (dal momento che può essere fastidioso su NFS) aggiungi quanto segue a kdedrc: [General] +CheckSycoca=false + + + +Per forzare la rigenerazione, esegui il comando touch $TDEDIR/share/services/update_ksycoca. + + + + +&kmenuedit; + +&kmenuedit; è mirato alle impostazioni per un singolo utente. Le modifiche alla struttura del menu sono salvate in ~/.config/menus/applications-kmenuedit.menu, quelle alle applicazioni in ~/.local/share/applications/ e quelle ai sotto menu (icona, nome) in ~/.local/share/desktop-directories/. Il tool di amministrazione di KIOSK utilizza &kmenuedit; e copia i cambiamenti fatti nelle posizioni valide per tutti i profili o per tutto il sistema. + + + + + + + +Pannello di &kde; + +Il pannello di &kde; è conosciuto anche come &kicker;. È modulare ed è composto da questi componenti: +Applet +Pulsanti di applicazione +Pulsanti speciali + + + +Come predefinito, il pannello contiene le seguenti applet: Pager - mostra i desktop virtuali Barra delle applicazioni Vassoio di sistema Orologio e questi pulsanti speciali: +menu di &kde; +Pulsante desktop + + + +Possono essere aggiunti diversi pulsanti di applicazione, spazio permettendo: +Pulsante Home +Pulsante Browser +Pulsante KMail + + + + + +Associazioni di file + +Le associazioni di file associano un tipo di file con una o più applicazioni. Il tipo di file è stabilito determinandone il tipo &MIME;. I tipi &MIME; conosciuti da &kde; sono registrati in $TDEDIR/share/mimelnk e i file .desktop di ciascuna applicazione contiene una lista dei tipi &MIME; supportati dall'applicazione stessa. + + +kview.desktop: MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg; +image/x-bmp;image/png;image/x-ico;image/x-portable-bitmap; +image/x-portable-pixmap;image/x-portable-greymap; +image/tiff;image/jp2 + + + +kuickshow.desktop: MimeType=image/gif;image/x-xpm;image/x-xbm;image/jpeg; +image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-psd;image/x-eim; +image/x-portable-bitmap;image/x-portable-pixmap; +image/x-portable-greymap + + + +Entrambi possono aprire image/gif. Quale viene utilizzato per aprire un file .gif? + +L'applicazione con la preferenza più alta! kview.desktop contiene +InitialPreference=3 + mentre kuickshow.desktop contiene +InitialPreference=6 + Quindi, &kuickshow; sarà utilizzata per aprire i file .gif. + +Come possiamo rendere predefinito &kview;? + +Un utente può cambiare l'associazione del file nel &kcontrolcenter;. Questi cambiamenti sono registrati in $HOME/.kde/share/config/profilerc. Per utilizzare le stesse impostazioni per più utenti, registrale nella cartella del profilo utente oppure in quella della configurazione globale di &kde;. + + + + + + + + +Blindare &kde; + + +Come funziona - le basi + +Le configurazioni per blindare &kde; sono incentrate nelle seguenti opzioni: + + +Rendere le opzioni di configurazione immutabili +Restrizione di azioni specifiche +Accesso limitato a certe &URL; +Limitare l'accesso a certi moduli di configurazione + + + + + +Opzioni di configurazione immutabili +Blindare &kde; + +Opzioni immutabili permettono all'amministratore di sistema di provvedere ad impostazioni predefinite che non possono essere modificate dall'utente. + +Una volta che l'opzione di configurazione è resa immutabile, quelle già esistenti dell'utente saranno ignorate. + +Le opzioni possono essere controllate sia su singola voce, su gruppo di voci o su un file. + +Se un file o un gruppo è immutabile, tutte le opzioni di configurazione per quel file o per quel gruppo non sono modificabili, anche per quelli per i quali l'amministratore di sistema non ha previsto nessun valore predefinito. + +Il supporto nelle applicazioni per le opzioni immutabili può variare da applicazione a applicazione. Sebbene l'utente non possa rendere permanenti i cambiamenti di opzioni di configurazione immutabili, l'utente potrebbe comunque attraverso un'interfaccia compiere queste modifiche. + + + + +Limitazione di azioni + +Le applicazioni di &kde; sono costruite attorno ad un concetto di azione. Le azioni possono essere attivate in svariati modi, tipicamente attraverso la barra dei menu, una barra degli strumenti o una scorciatoia da tastiera. Un esempio è l'azione Salva documento. Se ne conosci il nome interno è possibile limitare l'azione. Quando un'azione è limitata non apparirà più nella barra dei menu o in quella degli strumenti. Il nome interno dell'azione Salva documento è . La struttura di blindatura fornisce anche una serie di ulteriori limitazioni astratte che possono essere utilizzate per disabilitare le funzionalità non coperte da una singola azione. Un esempio ne è la limitazione che disabilità tutte le funzionalità che potrebbe offrire l'accesso dell'utente ad una shell &UNIX;. + + +Limitare l'accesso dell'utente alle shell + +Per evitare l'accesso all'utente ad una shell di comando possiamo limitare l'azione aggiungendo quanto segue a kdeglobals: + +[KDE Action Restrictions] +shell_access=false + +Dal momento che questo ha efficacia sul menu di &kde; e sulle applicazioni disponibili, dobbiamo forzare un aggiornamento del database di sycoca: + +touch $TDEDIR/share/services/update_ksycoca + +Ora ricollegati a &kde; e controlla questi punti: + + +Il &kmenu; +In &konqueror;, StrumentiApri terminale +Il comando esegui con &Alt;F2 + + +Tutta la documentazione sulle azioni disponibili può essere trovata su http://www.kde.org/areas/sysadmin/. + +Un po' di azioni più interessanti sono elencate qui sotto: + + + + +L'opzione Configura dal menu Impostazioni + + + +L'opzione Segnala errore dal menu Aiuto. + + + +Il pulsante &RMB; del mouse sul desktop. + + + +Il pulsante &RMB; del mouse sul pannello. + + + +Nasconde tutte le azioni e le applicazioni che richiedono l'accesso come root. + + + +Nasconde tutte le azioni o applicazioni che provvedono l'accesso alla shell. + + + +Disabilita l'opzione di selezionare il sistema di stampa (backend). + + + +Se l'utente potrà bloccare lo schermo + + + +Se l'utente può iniziare una seconda sessione di X (vedi anche &tdm;) + + + +Se sono permessi salva schermo OpenGL. + + + +Permette i salva schermo che non nascondo l'interno schermo + + + + + + +Limitazioni alle &URL; + +Ci sono tre tipi di restrizioni che possono essere applicate alle &URL;: + + + +lista +Per stabilire se è permesso elencare le cartelle. + + +apri +Per controllare se determinate &URL; possano essere aperte + + +Redirezione +Per controllare se un'&URL; può aprirne un'altra automaticamente oppure attraverso un collegamento. + + + +Le regole sono controllate nell'ordine nel quale sono definite. L'ultima regola applicabile all'&URL; determina se si può avere l'accesso all'&URL;. + +Le regole che seguono disabilitano l'apertura di &URL; http e https con eccezione di .ourcompany.com: + + + + + + +[KDE URL Restrictions] +rule_count=2 +rule_1=open,,,,http,,,false +rule_2=open,,,,http,*.ourcompany.com,,true + + + +Le prime quattro virgole tralasciano il criterio di selezione rispettando l'&URL; originante. Questa parte è necessaria solo con le regole di tipo redirezione. + + vieta l'apertura di ogni &URL; http o https + permette l'apertura di qualsiasi &URL; http e http del dominio .ourcompany.com. Da notare che il carattere speciale * è permesso solo all'inizio di un dominio. + + +Le seguenti regole fanno sì che l'utente non possa più navigare le cartelle del file system locale ad eccezione della propria cartella $HOME: + + + + + +[KDE URL Restrictions] +rule_count=2 +rule_1=list,,,,file,,,false +rule_2=list,,,,file,,$HOME,true + + + vieta di fare l'elenco delle cartelle locali + permette di fare l'elenco delle cartelle presenti nella cartella $HOME degli utenti. + + +$HOME e $TMP sono valori particolari che indicano le cartelle personali e temporanee degli utenti, ⪚ /tmp/tde-bastian + +Le regole seguenti fanno sì che l'utente non possa più aprire file locali esterni alla propria cartella $HOME: + + + + + + +[KDE URL Restrictions] +rule_count=3 +rule_1=open,,,,file,,,false +rule_2=open,,,,file,,$HOME,true +rule_3=open,,,,file,,$TMP,true + + + vieta l'apertura di ogni file locale + permette l'apertura dei file presenti nella cartella $HOME degli utenti. + permette l'apertura di file nella cartella temporanea di &kde; dell'utente. È necessario per quelle applicazioni che prima scaricano un file o un documento nella cartella temporanea e poi lo aprono. + + + +L'opzione di redirezione controlla se i documenti derivanti da una certa posizione possono fare riferimento, o automaticamente o manualmente tramite un collegamento, a certe altre posizioni. È presente un insieme di regole prestabilite come misura generale di sicurezza. Per esempio, i documenti che si trovano in internet non possono fare riferimento ai documenti locali. + +Per esempio, se vogliamo dare al server intranet www.mycompany.com la possibilità di far riferimento a file locali dobbiamo aggiungere questa regola: + +[KDE URL Restrictions] +rule_count=1 +rule_1=redirect,http,www.mycompany.com,,file,,,true + +Invece di fare un elenco di nomi di protocollo è anche possibile specificarne un intero gruppo. Per questo sono stati definiti i seguenti gruppi: + + + +:local +I protocolli che accedono alle informazioni locali sono ad esempio file:/, man:/, fonts:/, floppy:/ + + +:internet +Protocolli internet comuni come http e ftp + + + +Le informazioni sui protocolli sono salvate nei file *.protocol all'interno di $TDEDIR/share/services. + +La voce = definisce un gruppo di cui fa parte il protocollo: grep $TDEDIR/share/services/*.protocol + +Regole generali: + + +I protocolli :local possono fare riferimento ad altri protocolli +È sempre permesso far riferimento ad un protocollo :internet +Non tutti i protocolli sono parte di un gruppo, come ad esempio fish:/. + + + + + +Moduli di configurazione + +&kde; ha dei moduli di configurazione per configurare i vari aspetti del proprio ambiente. Questi appaiono nel centro di controllo, nella finestra di configurazione di un'applicazione oppure in entrambi. + + +Il modulo di configurazione del proxy appare nel centro di controllo ma anche come parte della finestra Configura Konqueror all'interno di &konqueror; + +I singoli moduli di configurazione possono essere avviati con kcmshell nome_modulo + +Per far partire il modulo Proxy usa: + +kcmshell kde-proxy.desktop +kcmshell proxy + + +Non tutte le applicazioni utilizzano i moduli di configurazione, spesso le finestre di configurazione sono parte integrante dell'applicazione stessa. + + +Tutti i moduli di configurazione sono letteralmente parte del menu di &kde;. + + + +I moduli visibili dal centro di controllo normalmente hanno un file .desktop in $TDEDIR/share/applications/kde e sono ordinati sotto il menu nascosto Settings-Modules attraverso il file kde-settings.menu, all'interno di kde-essential.menu +kbuildsycoca 2> /dev/null | grep Settings-Modules + + +I moduli specifici delle applicazioni normalmente hanno un file .desktop sotto $TDEDIR/share/applnk/.hidden che corrisponde la menu nascosto .hidden, compreso come risultato di <KDELegacyDirs/> +kbuildsycoca 2> /dev/null | grep .hidden + +In &kde; 3.3 è possibile modificare il centro di controllo con kcontroledit. Quest'ultimo funziona come kmenuedit, ovvero applica le modifiche per l'utente attuale. Per rendere i cambiamenti validi per tutti utilizza kiosktool. + + +I singoli moduli di configurazione possono essere disattivati aggiungendo quanto segue a kdeglobals: + +[KDE Control Module Restrictions] +module-id=false +Per esempio, per disattivare il modulo proxy utilizza +[KDE Control Module Restrictions] +kde-proxy.desktop=false +Controlla il centro di controllo e la finestra Configura Konqueror se c'è ancora la configurazione del proxy. + + + + + + +L'amministratore pigro + + + + + + + +Condivisione di un desktop remoto + +La condivisione di un dektop remoto permette ad utenti lontani di vedere e decidere di controllare il desktop dell'utente corrente. L'utente remoto necessita di ricevere un invito ed è possibile crearne uno protetto con una parola chiave. È l'ideale per i team di supporto tecnico o per gli amministratori per avere accesso ai desktop degli utenti allo scopo di scoprire o sistemare un problema o per guidare un utente durante una procedura. + +La condivisione del desktop remoto coinvolge due applicazioni: &krfb; (frame buffer remoto di &kde;, un server VNC) e &krdc; (connessione remota al desktop di &kde;, un client VNC). + +&krfb; può essere usato da qualsiasi utente per creare o gestire inviti. Gli inviti creano una parola chiave che permette al ricevente di collegarsi al desktop. Normalmente questo è valido per solo una connessione valida e scade dopo un'ora se non viene utilizzato. + +Le connessioni entranti sono gestite dal module kded di kinetd. Puoi utilizzare il comando dcop kded kinetd services per vedere se è in funzione. &krfb; aspetta una connessione sulla porta predefinita 5900. Quando viene attivata una connessione in entrata, apparirà un dialogo per chiedere la conferma dell'attuale utente. + + + + + + +&kde; DIY - Costruire i propri strumenti + + +DCOP + +Il Desktop COmmunication Protocol, DCOP, è un meccanismo leggero per le comunicazioni interprocesso. DCOP permette all'utente di interagire con programmi che sono attualmente in esecuzione. &kde; fornisce due programmi per utilizzare DCOP: dcop, un programma a linea di comando, e kdcop, un programma con l'interfaccia grafica (GUI). +Alcune annotazioni sull'utilizzo di dcop: + + + + +dcop [opzioni] [applicazione [oggetto [funzione [argomento1] [argomento2] ... ] ] ] + + +Le applicazioni che possono aprire più di una finestra alla volta sono elencate come <applicazione>-PID + + +Tutti gli argomenti sono sensibili alle minuscole/maiuscole. setFullScree e setfullscreen sono due distinte funzioni. + + +Può essere utilizzato il simbolo dell'espressione regolare * negli argomenti delle applicazioni e degli oggetti. % dcop +konqueror-16006 +konsole-8954 + + + + + + + + +Ecco alcuni comandi d'esempio e il loro risultato: + + +% dcop +konsole-8954 + +È in esecuzione una &konsole; con un PID di 8954. + +% dcop +KBookmarkManager-.../share/apps/kfile/bookmarks.xml +KBookmarkManager-.../share/apps/konqueror/bookmarks.xml +KBookmarkNotifier +KDebug +MainApplication-Interface +konsole (default) +konsole-mainwindow#1 +ksycoca +session-1 +session-2 +session-3 +session-4 + +Qui vedi che sono in esezione quattro sessioni. + +% dcop +QCStringList interfaces() +QCStringList functions() +int sessionCount() +QString currentSession() +QString newSession() +QString newSession(QString type) +QString sessionId(int position) +void activateSession(QString sessionId) +void nextSession() +void prevSession() +void moveSessionLeft() +void moveSessionRight() +bool fullScreen() +void setFullScreen(bool on) +ASYNC reparseConfiguration() + +Qui ci sono le opzioni per il programma principale di &konsole;. + +% dcop +QCStringList interfaces() +QCStringList functions() +bool closeSession() +bool sendSignal(int signal) +void clearHistory() +void renameSession(QString name) +QString sessionName() +int sessionPID() +QString schema() +void setSchema(QString schema) +QString encoding() +void setEncoding(QString encoding) +QString keytab() +void setKeytab(QString keyboard) +QSize size() +void setSize(QSize size) + +Qui ci sono le opzioni per la prima sessione, session-1. + +% dcop true + +Questo imposta la &konsole; a pieno schermo. + + + +Quando c'è più di una applicazione/oggetto, quale dovresti usare? Hai un riferimento? +% echo +DCOPRef(konsole-7547,konsole) + +% dcop +session-6 + +% dcopstart +konsole-9058 + + +#!/bin/sh +konsole=$(dcopstart konsole-script) +session=$(dcop $konsole konsole currentSession) +dcop $konsole $session renameSession Local + +session=$(dcop $konsole konsole newSession) +dcop $konsole $session renameSession Remote + +session=$(dcop $konsole konsole newSession) +dcop $konsole $session renameSession Code +dcop $konsole $session sendSession 'cd /my/work/directory' + + + + + + +KDialog +&kde; DIY - Costruire i propri strumenti + +Puoi utilizzare i dialoghi di &kde; per i tuoi script, per combinare la potenza dello scripting &UNIX; di shell con la facilità d'uso di &kde;. + +kdialog + +kdialog + +La parte KDialog può essere sostituita con l'opzione + +kdialog + +Salva se mostrare di nuovo nel file $TDEHOME/share/config/myfile (scrivendo in questo file le seguenti righe: + +[Notification Messages] +mykey=false + +Al posto di puoi anche utilizzare e se più appropriato. Per esempio, potresti utilizzare kdialog or kdialog . + +È anche possibile creare caselle di messaggio che accentano in risposta sì o no. + +kdialog echo $? + + + + + +Valore di ritorno +Significato + + + +0Sì, Ok, Continua +1No +2Cancella + + + + +Assicurati di registrare il risultato in una variabile se non vuoi usarlo direttamente, il prossimo comando alimenterà $? con un nuovo valore. Qui puoi utilizzare allo stesso modo che ricorderà la scelta dell'utente e la recupererà la prossima volta senza mostrare di nuovo il dialogo. + +Ulteriori variazioni sono: + + + + + +come ma con un'icona diversa + + + + +Con i pulsanti Continua e Cancella. + + + + +Con i pulsanti , No and Cancella. Per esempio: +kdialog + + + + +kdialog + +Il risultato viene scritto nello stdout, per associarlo ad una variabile puoi utilizzare name=$(kdialog --inputbox "Inserisci il nome:" "IlTuoNome"). L'ultimo argomento è opzionale, è utilizzato per precompilare il dialogo. + +password=$(kdialog ) + +L'opzione non funziona con o + +Ci sono due dialoghi che permettono all'utente di scegliere da una lista: + + + + + +Permette all'utente di selezionare un singolo elemente da una lista. + + + + + +Permette all'utente di selezionare uno o più elementi da una lista. + + + + +city=$(kdialog ) + +$city sarà a, b, c or d. + +citta=$(kdialog ) + +Madrid e Parigi saranno preselezionati. Il risultato con Madrid e Parigi selezionate sarà "b" "c". + +Se aggiungi l'opzione , assegnerà b e c ad ogni linea, rendendo il risultato più facile da gestire. + +file=$(kdialog --getopenfilename $HOME) +file=$(kdialog --getopenfilename $HOME "*.png *.jpg|Image Files") +file=$(kdialog --getsavefilename $HOME/SaveMe.png) +file=$(kdialog --getexistingdirectory $HOME) + + + + + + +&groupware-with-kontact; + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook new file mode 100644 index 00000000000..50145aec1a9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/tde-office.docbook @@ -0,0 +1,482 @@ + + + + Raphael Langerhorst raphael.langerhorst@kdemail.net + + + + + + +Ufficio + + +Introduzione a KOffice + + +Panoramica +Il progetto &kde; ha anche creato una raccolta di programmi per ufficio completamente funzionale, chiamata &koffice;, che aderisce agli standard e si integra benissimo nel desktop di &kde;. Questa sezione è stata scritta con la versione 1.4 di &koffice; in mente. +&koffice; è una suite per ufficio altamente integrata che si basa direttamente sulle tecnologie di &kde;. Ciò reca molti vantaggi in termini di integrazione, funzionalità, prestazioni, di familiarità e così via. Tutte le tecnologie come &DCOP;, KIO, KParts sono direttamente disponibili. +In particolare la tecnologia KParts è estesa per i componenti di &koffice; per permettere un'integrazione di documenti dentro i documenti particolarmente flessibile. +Poiché molta della tecnologia necessaria è già presente in &kde;, &koffice; è una suite per ufficio molto leggera, che offre quindi un rapido avvio delle applicazioni e un basso consumo di memoria. Ciò rende &koffice; una suite per ufficio molto adatta anche per l'hardware più vecchio, e ciò può far risparmiare molto denaro in certi casi. +&koffice; è anche una suite per ufficio molto completa. Non è limitata all'elaborazione testi, ai fogli di calcolo e alle presentazioni, ma ha anche componenti per la manipolazione di immagini, la creazione di diagrammi, la generazione di resoconti professionali, la gestione di basi dati e la gestione di progetti. Per merito dell'integrazione flessibile, gli accessori più piccoli come i motori per i diagrammi ed i grafici, oltre all'editor per le formule, sono disponibili anche come strumenti a sé stanti. +Come puoi vedere, &koffice; offre molte funzioni che possono migliorare la tua vita in ufficio. Il suo approccio semplice e la similitudine con &kde; oltre alla sua utilizzabilità familiare rendono &koffice; molto utile per il lavoro giornaliero da ufficio. + + + + +Funzionalità +Questa lista offre una descrizione generale delle funzioni di &koffice;. La suite per ufficio &koffice; è troppo estesa per elencare tutti i dettagli. + +Funzioni di &koffice;: +Si basa interamente su &kde; che rende disponibili queste tecnologie a basso costo. +Si integra completamente in &kde; che è vitale per l'uso aziendale. +Le tecnologie di &kde; includono l'astrazione del percorso dei documenti, gli script con DCOP, le parti e i plugin... +Integrazione completa dei componenti. +Basso utilizzo di memoria, avvio veloce, applicazioni leggere. +Funzionalità complete: sono offerti molti componenti. +Interfaccia utente intuitiva, di bell'aspetto e facile da imparare. +Aderisce agli standard: usa i formati di file OpenDocument di OASIS. + + + + +Formati di file OpenDocument di OASIS +È importante che una suite per ufficio usi gli standard quando possibile, specialmente per i formati dei file. Il formato di documenti OpenDocument di OASIS è una specifica standard aperta per le applicazioni da ufficio. Questo formato si sta diffondendo sempre più, è anche lo stesso formato di file usato da OpenOffice.org, che significa che lo scambio di file con utenti di questa suite per ufficio è possibile e facile. +L'aderenza agli standard è sempre una buona cosa. In ambiente aziendale è addirittura vitale conoscere esattamente il formato dei documenti. +&koffice; offre più componenti di quelli coperti dalle specifiche OASIS. Però, per tutti i componenti per cui esiste una specifica OpenDocument di OASIS, essa viene usata. + + + + + + +Panoramica dei componenti di &koffice; + +Tieni presente che tutti questi componenti si integrano molto bene l'un nell'altro, quindi, ad esempio, un foglio di calcolo può contenere qualsiasi cosa, da grafici a presentazioni a documenti di testo. Analogamente quasi tutti i componenti possono contenerne altri di quasi tutti i tipi. + + + + +&kword; + Il componente di videoscrittura, ma include anche elementi di editoria personale (desktop publishing). Ha una miscela unica di funzioni che permette con facilità la creazione di strutture interessanti per i tuoi documenti. + + + Sito web: http://www.koffice.org/kword/ + Manuale di &kword; + + + + + + +&kspread; + Il componente per il foglio elettronico. &kspread; è un foglio di calcolo che può essere automatizzato tramite script, fornisce inoltre sia fogli di calcolo orientati alle tabelle che formule matematiche complesse e funzioni statistiche. Le funzioni comprendono gli ipercollegamenti, i controlli sulla validità dei dati delle celle con avvertimenti/azioni configurabili, gli script, e la personalizzazione specifica per le celle. + + + Sito web: http://www.koffice.org/kspread/ + Manuale di &kspread; + + + + + + +&kpresenter; + Il componente per le presentazioni. Può essere usato per creare presentazioni a schermo o per progettare e stampare trasparenze. Le funzioni includono l'inclusione di immagini e clip-art, la semplificazione del lavoro con gli oggetti e l'abilità di creare presentazioni in &HTML;&XML;. + + + Sito web: http://www.koffice.org/kpresenter/ + Manuale di &kpresenter; + + + + + + +&kivio; + Il componente per i diagrammi di flusso e gli schemi. Sono disponibili raccolte di maschere per le diverse necessità, c'è un'infrastruttura a plugin per funzioni aggiuntive ed è possibile creare anche diagrammi UML. + + + Sito web: http://www.koffice.org/kivio/ + Manuale di &kivio; + + + + + + +&karbon14; + Un'applicazione per il disegno vettoriale. + + + +&krita; + Il componente per il disegno e la manipolazione di immagini. &krita; contiene sia facili e divertenti funzioni come il disegno guidato, che funzioni di alto profilo come la gestione di immagini a 16 bit, dello spazio colore CMYK e delle immagini HDR in formato OpenEXR. + + + Sito web: http://www.koffice.org/krita/ + Manuale di &krita; + + + + + + +&kugar; + Il componente appropriato per creare resoconti aziendali, compito che è effettuato con il componente avanzato che esso offre. Le funzioni includono la stampa in PostScript del resoconto, il pieno controllo dei tipi di caratteri, dei colori, dell'allineamento del testo, oltre all'apertura di file di definizione dei rapporti (con la disposizione memorizzata in &XML;). + + + Sito web: http://www.koffice.org/kugar/ + Manuale di &kugar; + + + + + + +KPlato + Il componente per la gestione di progetti, che permette di pianificare e dare scadenze ai vari progetti. + + + Sito web: http://www.koffice.org/kplato/ + + + + + + +&kexi; + Il componente per la gestione dei dati. Può essere usato per reare schemi di database, per l'inserimento di dati, per l'esecuzione di interrogazioni e per l'elaborazione dei dati.Si possono creare delle maschere per fornire un'interfaccia personalizzata ai dati. Tutti gli oggetti della base dati — tabelle, interrogazioni e maschere — sono memorizzate nel database, rendendo semplice condividere i dati ed il progetto del database. + + + Siti web: http://www.koffice.org/kexi/ e http://kexi-project.org. + Manuale di &kexi; + + + + + + +&kchart; + Il componente per il disegno di grafici; è usato per integrare grafici in uno degli altri programmi di &koffice;. È di facile uso, è molto configurabile (permette di modificare tutti i parametri) e permette di disporre tutti gli elementi in modo flessibile. + + + Sito web: http://www.koffice.org/kchart/ + Manuale di &kchart; + + + + + + +&kformula; + Un editor di formule che fornisce le funzioni base per l'immissione e gestisce le funzionalità che appaiono in altre applicazioni di &koffice;. Alcune funzioni includono la gestione intelligente del cursore, l'annulla/rifai multilivello e l'evidenziazione avanzata della sintassi. + + + Sito web: http://www.koffice.org/kformula/ + Manuale di &kformula; + + + + + + + + +Informazioni correlate + Sito web principale: http://www.koffice.org. + Manuale di &koffice; + + + + + + +Ulteriori informazioni + +Manuali delle applicazioni +Ogni componente di Koffice ha il suo manuale. Questi manuali contengono le informazioni più aggiornate sui vari componenti di &koffice; e dovresti consultarli per saperne di più su &koffice;. I manuali delle applicazioni si possono leggere usando il KIOSlave della documentazione da &konqueror; (cioè, scrivendo help:/applicazione nella barra dell'indirizzo) o selezionando il manuale relativo da &khelpcenter;. Anche il sito web è un buon punto di partenza per saperne di più; si trova presso http://www.koffice.org. + + + +Risorse su Internet +Il sito principale su Internet è http://www.koffice.org +Puoi trovare informazioni sulle mailing-list di utenti e sviluppatori, oltre ad altre risorse per gli sviluppatori. +Il progetto Kexi ha anche un sito web aggiuntivo che si trova presso http://www.kexi-project.org + + + +Sviluppo dei plugin +&koffice; può facilmente essere esteso con i plugin. Lo sviluppo dei plugin non è molto difficile e può essere usato per ottimizzare il tuo lavoro di ogni giorno. Questa capacità è probabilmente molto utile in ambito aziendale, per far sì che &koffice; si adegui ai requisiti individuali. Puoi dare un'occhiata ai plugin esistenti o leggere un'introduzione generale presso il sito web degli sviluppatori. Il sito web generale per gli sviluppatori di KDE è disponibile presso http://developer.kde.org. + + + + diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/your-kde-account.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/your-kde-account.docbook deleted file mode 100644 index 4406b0f565a..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/your-kde-account.docbook +++ /dev/null @@ -1,96 +0,0 @@ - - - - - - -Informazioni sul tuo account &kde; - -&kde; immagazzina le tue informazioni personali in posti diversi: -La cartella nascosta .kde (nota il punto che c'è all'inizio), nella tua cartella "home", contiene un grosso numero di file di configurazione di &kde;. Alcune sottocartelle che potrai trovare utili sono:.kde/share/config, che contiene le configurazioni per le applicazioni che variano da utente a utente (ad esempio il colore del desktop, ecc...); .kde/Autostart, contenente dei collegamenti alle applicazioni che devono avviarsi ogni volta che avvii &kde;; e .kde/share/apps/kabc, dove c'è il tuo elenco dei contatti. - - - -Le variabili globali TDEDIR e TDEDIRS dicono a &kde; dove sono i suoi file. Normalmente dovresti solo avere bisogno di impostare la variabile TDEDIR che contiene la cartella dove è installata &kde; ma è molto probabile che tu abbia installato altri programmi per &kde; anche in altre cartelle: In questo caso, puoi usare la vatriabile globale TDEDIRS. Imposta TDEDIRS in modo che contenga una lista di tutte le cartelle che contengono programmi &kde;, separate da virgole. Per esempio se hai programmi &kde; sia in /usr/local/kde che in /home/phil/kde, puoi usare il comando export TDEDIR=/usr/local/kde,/home/phil/kde se usi la bash oppure setenv TDEDIR=/usr/local/kde,/home/phil/kde se stai usando sh. - - - - - - -Informazioni correlate - Contiene maggiori informazioni sulle cartelle che &kde; utilizza. - - - - - - - diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4406b0f565a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/userguide/your-tde-account.docbook @@ -0,0 +1,96 @@ + + + + + + +Informazioni sul tuo account &kde; + +&kde; immagazzina le tue informazioni personali in posti diversi: +La cartella nascosta .kde (nota il punto che c'è all'inizio), nella tua cartella "home", contiene un grosso numero di file di configurazione di &kde;. Alcune sottocartelle che potrai trovare utili sono:.kde/share/config, che contiene le configurazioni per le applicazioni che variano da utente a utente (ad esempio il colore del desktop, ecc...); .kde/Autostart, contenente dei collegamenti alle applicazioni che devono avviarsi ogni volta che avvii &kde;; e .kde/share/apps/kabc, dove c'è il tuo elenco dei contatti. + + + +Le variabili globali TDEDIR e TDEDIRS dicono a &kde; dove sono i suoi file. Normalmente dovresti solo avere bisogno di impostare la variabile TDEDIR che contiene la cartella dove è installata &kde; ma è molto probabile che tu abbia installato altri programmi per &kde; anche in altre cartelle: In questo caso, puoi usare la vatriabile globale TDEDIRS. Imposta TDEDIRS in modo che contenga una lista di tutte le cartelle che contengono programmi &kde;, separate da virgole. Per esempio se hai programmi &kde; sia in /usr/local/kde che in /home/phil/kde, puoi usare il comando export TDEDIR=/usr/local/kde,/home/phil/kde se usi la bash oppure setenv TDEDIR=/usr/local/kde,/home/phil/kde se stai usando sh. + + + + + + +Informazioni correlate + Contiene maggiori informazioni sulle cartelle che &kde; utilizza. + + + + + + + -- cgit v1.2.1