From 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 21 Nov 2011 02:23:03 -0600 Subject: Initial import of extracted KDE i18n tarballs --- tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 89 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po') diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..64b71379981 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of katexmltools.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara , 2002. +# oki , 2004. +# Toyohiro Asukai , 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "エレメントを挿入(&I)..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "エレメントを閉じる(&C)" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "メタ DTD を割り当て(&D)..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "XML フォーマットにメタ DTD を割り当て" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "現在のファイルはドキュメントタイプ \"%1\" と認識されています。このタイプのドキュメントのメタ DTD がロードされます。" + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "XML メタ DTD をロード" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "ファイル '%1' を開けませんでした。サーバはエラーを返しました。" + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "XML プラグインエラー" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "XML エレメントを挿入" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "XML タグ名とアトリビュートを入力 (<, >, および終了タグは自動的に補完されます):" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "ファイル '%1' を解析できませんでした。ファイルが整形式の XML ファイルかどうか確認してください。" + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"ファイル '%1' は期待されるフォーマットではありません。ファイルがこのタイプの XML ファイルとして正しいものかどうか確認してください:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"このタイプのファイルは dtdparse で作成できます。詳細は Kate プラグインのドキュメントを参照してください。" + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "メタ DTD を解析中..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "XML(&X)" -- cgit v1.2.1