From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-kk/messages/tdebase/kdesktop.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kdesktop.po') diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kdesktop.po index 4f556a3fbf6..17ec4b5c7ed 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -76,14 +76,14 @@ msgid "" "
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "Сіз бар сеансты жалғастырудың орнына, жаңасын бастауды таңдадыңыз. " "
Бар сеанс жасырылып, жаңа жүйеге кіруге терезесі көрсетіледі. " "
Әрбір сеансқа бір F-пернесі арналатын болады, әдетте бірінші сеансқа F%1 " "пернесі, екіншісіне - F%2 пернесі және т.б. Сеанстың біреуіне ауысу үшін Ctrl, " "Alt пернелерін басып тұрып, керек сеансқа сәйкес F-пернесін басу керек. Соған " -"қоса, KDE панелінің жане үстел мәзірлерінде сеанс араларында ауысу амалдарын " +"қоса, TDE панелінің жане үстел мәзірлерінде сеанс араларында ауысу амалдарын " "таба аласыз." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 @@ -189,10 +189,10 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" msgstr "" -"%1 деген файл бар екен, бірақ KDE жүйесіне бұндай атаумен каталог қажет болып " +"%1 деген файл бар екен, бірақ TDE жүйесіне бұндай атаумен каталог қажет болып " "тұр. Файлды %2.orig деп атап, керек каталог құрылсын ба?" #: init.cc:68 @@ -349,14 +349,14 @@ msgid "" "
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" msgstr "" "

Сіз басқа сеансты бастауды таңдадыңыз." "
Ағымды сеанс жасырылып, жаңа жүйеге кіруге терезесі көрсетіледі." "
Әрбір сеансқа бір F-пернесі арналатын болады, әдетте бірінші сеансқа F%1 " "пернесі, екіншісіне - F%2 пернесі және т.б. Сеанстың біреуіне ауысу үшін Ctrl, " "Alt пернелерін басып тұрып, керек сеансқа сәйкес F-пернесін басу керек. Соған " -"қоса, KDE панелінің жане үстел мәзірлерінде сеанс араларында ауысу амалдарын " +"қоса, TDE панелінің жане үстел мәзірлерінде сеанс араларында ауысу амалдарын " "таба аласыз.

" #: krootwm.cc:841 @@ -364,8 +364,8 @@ msgid "Warning - New Session" msgstr "Ескерту - жаңа сеанс" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "KDE жүйесінің үстелі" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "TDE жүйесінің үстелі" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -730,12 +730,12 @@ msgstr "Ая бүркемесінің мөлшері" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"Мұнда KDE жүйесі ая сүреттерді бүркемелеу үшін арнап қойған жады мөлшерін " +"Мұнда TDE жүйесі ая сүреттерді бүркемелеу үшін арнап қойған жады мөлшерін " "анықтауға болады. Егер әрбір виртуалды үстелі өзгеше қылып бапталса, қосымша " "бүркемелеу жады, үстел ауысуы тез және тегіс өтуге көмектеседі." @@ -877,20 +877,20 @@ msgstr "" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "KDE нұсқасының негізгі нөмірі" +msgid "TDE major version number" +msgstr "TDE нұсқасының негізгі нөмірі" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "KDE нұсқасының қосымша нөмірі" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "TDE нұсқасының қосымша нөмірі" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "KDE шығарлым нөмері" +msgid "TDE release version number" +msgstr "TDE шығарлым нөмері" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 -- cgit v1.2.1