From 7362c437fce3a94d834be1f9490ad853c4c702cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 22 Dec 2018 16:32:20 +0000 Subject: Update translation files tdegraphics / kcm_kviewcanvasconfig Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. --- .../messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po | 138 +++++++++++---------- 1 file changed, 71 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-kk') diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po index 5bd586a0c18..02a0249d947 100644 --- a/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po +++ b/tde-i18n-kk/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 13:44+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh\n" @@ -15,91 +15,118 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 36 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: defaults.h:35 +msgid "No Blending" +msgstr "Жай ауысу" + +#: defaults.h:36 +msgid "Wipe From Left" +msgstr "Сол жақтан ауысу" + +#: defaults.h:37 +msgid "Wipe From Right" +msgstr "Оң жақтан ауысу" + +#: defaults.h:38 +msgid "Wipe From Top" +msgstr "Жоғардан ауысу" + +#: defaults.h:39 +msgid "Wipe From Bottom" +msgstr "Төменнен ауысу" + +#: defaults.h:40 +msgid "Alpha Blend" +msgstr "Альфа-ауысу" + +#: generalconfigwidget.ui:36 #, no-c-format msgid "Minimum height:" msgstr "Ең кіші биіктігі:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 46 -#: rc.cpp:6 +#: generalconfigwidget.ui:45 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor of " -"10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor " +"of 10." msgstr "" "Көрсетілетін кескіннің биіктігі осында келтірілген шамадан кем болмайды.\n" "Мысалы, бұны 10 деп қойғанда, 1х1 кескіні тігінен 10 еселеп созылады." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 54 -#: rc.cpp:10 +#: generalconfigwidget.ui:54 #, no-c-format msgid "Maximum height:" msgstr "Ең үлкен биіктігі:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 64 -#: rc.cpp:13 +#: generalconfigwidget.ui:63 #, no-c-format msgid "" "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " "here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by a " -"factor of 0.1." +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by " +"a factor of 0.1." msgstr "" "Көрсетілетін кескіннің биіктігі осында келтірілген шамадан артық болмайды.\n" "Мысалы, бұны 100 деп қойғанда, 1000х1000 кескіні тігінен 10 еселеп қысылады." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 72 -#: rc.cpp:17 +#: generalconfigwidget.ui:72 #, no-c-format msgid "Minimum width:" msgstr "Ең кіші ені:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 82 -#: rc.cpp:20 +#: generalconfigwidget.ui:81 #, no-c-format msgid "" "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " "here.\n" -"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a factor " -"of 10." +"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a " +"factor of 10." msgstr "" "Көрсетілетін кескіннің ені осында келтірілген шамадан кем болмайды.\n" "Мысалы, бұны 10 деп қойғанда, 1х1 кескіні жатығынан 10 еселеп созылады." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 90 -#: rc.cpp:24 +#: generalconfigwidget.ui:90 #, no-c-format msgid "Maximum width:" msgstr "Ең үлкен ені:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 100 -#: rc.cpp:27 +#: generalconfigwidget.ui:99 #, no-c-format msgid "" -"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter here.\n" -"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally by a " -"factor of 0.1." +"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter " +"here.\n" +"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally " +"by a factor of 0.1." msgstr "" "Көрсетілетін кескіннің ені осында келтірілген шамадан артық болмайды.\n" -"Мысалы, бұны 100 деп қойғанда, 1000х1000 кескіні жатығынан 10 еселеп қысылады." +"Мысалы, бұны 100 деп қойғанда, 1000х1000 кескіні жатығынан 10 еселеп " +"қысылады." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:31 +#: generalconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Choose which blend effects should be used:" msgstr "Қай ауысу эффектері қолданатынын таңдаңыз:" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 158 -#: rc.cpp:34 +#: generalconfigwidget.ui:158 #, no-c-format msgid "Effect" msgstr "Эффект" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 177 -#: rc.cpp:37 +#: generalconfigwidget.ui:177 #, no-c-format msgid "" "Every effect selected may be used to create a transition effect between the " @@ -108,55 +135,32 @@ msgstr "" "Таңдалған эффект кескіннен кескінге ауысқанда пайдаланады. Бірнешесін " "таңдасаңыз - олар кездейсоқ ретімен пайдаланады." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 195 -#: rc.cpp:40 +#: generalconfigwidget.ui:195 #, no-c-format msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" msgstr "Тегістеп масштабтау (сапасы жоғары, бірақ баяу)" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 203 -#: rc.cpp:43 +#: generalconfigwidget.ui:203 #, no-c-format msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Жақтар ара қатынасы сақталсын" -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 206 -#: rc.cpp:46 +#: generalconfigwidget.ui:206 #, no-c-format msgid "" -"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That means " -"if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the same " -"factor." +"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That " +"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the " +"same factor." msgstr "" "Белгісі қойылса, KView әрқашан да жақтар ара қатынасын сақтауға тырысады. " "Мысалы, ені X еселеп өзгертілсе, биіктігі де дәл сол шамада еселенеді." -#. i18n: file generalconfigwidget.ui line 214 -#: rc.cpp:49 +#: generalconfigwidget.ui:214 #, no-c-format msgid "Center image" msgstr "Кескінді орталау" -#: defaults.h:35 -msgid "No Blending" -msgstr "Жай ауысу" - -#: defaults.h:36 -msgid "Wipe From Left" -msgstr "Сол жақтан ауысу" - -#: defaults.h:37 -msgid "Wipe From Right" -msgstr "Оң жақтан ауысу" - -#: defaults.h:38 -msgid "Wipe From Top" -msgstr "Жоғардан ауысу" - -#: defaults.h:39 -msgid "Wipe From Bottom" -msgstr "Төменнен ауысу" - -#: defaults.h:40 -msgid "Alpha Blend" -msgstr "Альфа-ауысу" +#: generalconfigwidget.ui:224 +#, no-c-format +msgid "&Background Color" +msgstr "" -- cgit v1.2.1