From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 94 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 94 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..1dc2f6c56b5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to khmer +# +# Khoem Sokhem , 2006. +# Auk Piseth , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:25+0700\n" +"Last-Translator: Auk Piseth \n" +"Language-Team: khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"ឯកសារ​ចាស់​មួយ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"ឯកសារ​ដូច​គ្នា​ដែល​មាន​ឈ្មោះ '%1' មាន​រួច​ហើយ​ ។\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"ឯកសារ​ថ្មី​មួយ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ '%1' មាន​រួច​ហើយ ។\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "ឯកសា​ប្រភព" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "ឯកសារ​មាន​ហើយ" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "តើ​អ្នក​ចង់​ជំនួស​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ដោយ​ឯកសារ​មួយ​នៅ​ខាង​ស្ដាំ ?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ​នេះ​​មិន​​ត្រូវ​ទុក​\n" +"​​លើ​ម៉ាស៊ីន​មូលដ្ឋានទេ ។​\n" +"ចុចលើ​​ស្លាក​នេះ​ដើម្បី​ផ្ទុក​វា ។\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "មិន​អាច​ផ្ទុក​ឯកសារ​អូឌីយ៉ូ" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"សិល្បករ ៖ %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"ចំណង​ជើង ៖ %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"សេចក្តី​អធិប្បាយ ៖ %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"អត្រា​ប៊ីត ៖ %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"អត្រា​ធម្មតា​ ៖ %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "ប្រវែង ៖ " -- cgit v1.2.1