From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po | 108 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 108 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po new file mode 100644 index 00000000000..24fccba676a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ksplash.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# translation of ksplash.po to Khmer +# Khoem Sokhem , 2006, 2007, 2008. +# Auk Piseth , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksplash\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:07+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: main.cpp:31 +msgid "Execute KSplash in MANAGED mode" +msgstr "ប្រតិបត្តិ KSplash ក្នុង​របៀប​គ្រប់គ្រង" + +#: main.cpp:32 +msgid "Run in test mode" +msgstr "រត់​ក្នុង​របៀប​សាកល្បង" + +#: main.cpp:33 +msgid "Do not fork into the background" +msgstr "កុំ​បន្ថែម​ទៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ" + +#: main.cpp:34 +msgid "Override theme" +msgstr "បដិសេធ​ស្បែក" + +#: main.cpp:35 +msgid "Do not attempt to start DCOP server" +msgstr "កុំ​ប៉ុនប៉ង​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ DCOP" + +#: main.cpp:36 +msgid "Number of steps" +msgstr "ចំនួន​ជំហាន" + +#: main.cpp:44 +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE splash screen" +msgstr "អេក្រង់​ស្វាគមន៍​របស់ KDE" + +#: main.cpp:48 +msgid "" +"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n" +" (c) 2003 KDE developers" +msgstr "" +"រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០១ - ២០០៣ ដោយ Flaming Sword Productions\n" +" រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៣ ដោយ​អ្នក​បង្កើត KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Author and maintainer" +msgstr "អ្នក​និពន្ធ និង​អ្នក​ថែទាំ" + +#: main.cpp:51 +msgid "Original author" +msgstr "អ្នក​និពន្ធ​ដើម" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:128 +msgid "Setting up interprocess communication" +msgstr "កំពុង​ដំឡើង​ទំនាក់​ទំនងដំណើរការខាង​ក្នុង​" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:129 +msgid "Initializing system services" +msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​សេវារបស់​ប្រព័ន្ធ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:130 +msgid "Initializing peripherals" +msgstr "កំពុង​ចាប់ផ្ដើម​គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:131 +msgid "Loading the window manager" +msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:132 +msgid "Loading the desktop" +msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​ផ្ទៃតុ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:133 +msgid "Loading the panel" +msgstr "កំពុង​ផ្ទុក​បន្ទះ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:134 +msgid "Restoring session" +msgstr "កំពុង​ស្ដារ​សម័យ" + +#: themeengine/objkstheme.cpp:135 +msgid "KDE is up and running" +msgstr "KDE ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការហើយ" -- cgit v1.2.1