From e2a322a6e6386a3c1f98d0d55768a392cd6e620c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:31:58 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kjumpingcube Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kjumpingcube/ --- tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po | 141 +++++++++++++------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po index 435f98766aa..e556bc01b8c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kjumpingcube.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjumpingcube\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:29+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -14,19 +14,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: kjumpingcube.cpp:63 msgid "Current player:" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "អ្នក​លេង​បច្ចុប្បន្ន ៖" msgid "Stop &Thinking" msgstr "ឈប់​គិត" +#: kjumpingcube.cpp:99 +msgid "New Game" +msgstr "" + #: kjumpingcube.cpp:125 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -121,135 +125,126 @@ msgstr "KJumpingCube" msgid "Various improvements" msgstr "ភាព​ប្រសើរ​ឡើង​ផ្សេងៗ" +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 +#: kjumpingcube.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Color of player 1." +msgstr "ពណ៌​របស់​អ្នក​លេង ១ ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 +#: kjumpingcube.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Color of player 2." +msgstr "ពណ៌​របស់​អ្នក​លេង ២ ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 +#: kjumpingcube.kcfg:17 +#, no-c-format +msgid "Size of the playing field." +msgstr "ទំហំ​របស់​វាល​លេង ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 +#: kjumpingcube.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Skill of the computer player." +msgstr "ជំនាញ​របស់​អ្នក​លេង​កុំព្យូទ័រ ។" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 +#: kjumpingcube.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Whether player 1 is played by the computer." +msgstr "ថា​តើ​អ្នក​លេង ១ ត្រូវ​បាន​លេង​ដោយ​កុំព្យូទ័រឬក៏​អត់ ។​" + +# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 +#: kjumpingcube.kcfg:34 +#, no-c-format +msgid "Whether player 2 is played by the computer." +msgstr "ថា​តើ​អ្នក​លេង ២ ត្រូវ​បាន​លេង​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​ឬក៏​អត់ ។​" + +#: kjumpingcubeui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kjumpingcubeui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + # i18n: file settings.ui line 53 -#. i18n: file settings.ui line 53 -#: rc.cpp:9 +#: settings.ui:53 #, no-c-format msgid "Board Size" msgstr "ទំហំ​ក្ដារ" # i18n: file settings.ui line 87 -#. i18n: file settings.ui line 87 -#: rc.cpp:12 +#: settings.ui:87 #, no-c-format msgid "5x5" msgstr "៥x៥" # i18n: file settings.ui line 95 -#. i18n: file settings.ui line 95 -#: rc.cpp:15 +#: settings.ui:95 #, no-c-format msgid "10x10" msgstr "១០x១០" # i18n: file settings.ui line 125 -#. i18n: file settings.ui line 125 -#: rc.cpp:18 +#: settings.ui:125 #, no-c-format msgid "Board Color" msgstr "ពណ៌​ក្ដារ" # i18n: file settings.ui line 144 -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:21 +#: settings.ui:144 #, no-c-format msgid "Player 1:" msgstr "អ្នក​លេង ១ ៖" # i18n: file settings.ui line 152 -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:24 +#: settings.ui:152 #, no-c-format msgid "Player 2:" msgstr "អ្នក​លេង ២ ៖" # i18n: file settings.ui line 170 -#. i18n: file settings.ui line 170 -#: rc.cpp:27 +#: settings.ui:170 #, no-c-format msgid "Computer Skill" msgstr "ជំនាញ​កុំព្យូទ័រ" # i18n: file settings.ui line 181 -#. i18n: file settings.ui line 181 -#: rc.cpp:30 +#: settings.ui:181 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "មធ្យម" # i18n: file settings.ui line 192 -#. i18n: file settings.ui line 192 -#: rc.cpp:33 +#: settings.ui:192 #, no-c-format msgid "Beginner" msgstr "ដំបូង" # i18n: file settings.ui line 200 -#. i18n: file settings.ui line 200 -#: rc.cpp:36 +#: settings.ui:200 #, no-c-format msgid "Expert" msgstr "ជំនាញ" # i18n: file settings.ui line 233 -#. i18n: file settings.ui line 233 -#: rc.cpp:39 +#: settings.ui:233 #, no-c-format msgid "Computer Plays As" msgstr "កុំព្យូទ័រ​លេង​ជា" # i18n: file settings.ui line 244 -#. i18n: file settings.ui line 244 -#: rc.cpp:42 +#: settings.ui:244 #, no-c-format msgid "Player 1" msgstr "អ្នក​លេង ១" # i18n: file settings.ui line 252 -#. i18n: file settings.ui line 252 -#: rc.cpp:45 +#: settings.ui:252 #, no-c-format msgid "Player 2" msgstr "អ្នក​លេង ២" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Color of player 1." -msgstr "ពណ៌​របស់​អ្នក​លេង ១ ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 13 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Color of player 2." -msgstr "ពណ៌​របស់​អ្នក​លេង ២ ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 17 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Size of the playing field." -msgstr "ទំហំ​របស់​វាល​លេង ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 26 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Skill of the computer player." -msgstr "ជំនាញ​របស់​អ្នក​លេង​កុំព្យូទ័រ ។" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 30 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Whether player 1 is played by the computer." -msgstr "ថា​តើ​អ្នក​លេង ១ ត្រូវ​បាន​លេង​ដោយ​កុំព្យូទ័រឬក៏​អត់ ។​" - -# i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#. i18n: file kjumpingcube.kcfg line 34 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Whether player 2 is played by the computer." -msgstr "ថា​តើ​អ្នក​លេង ២ ត្រូវ​បាន​លេង​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​ឬក៏​អត់ ។​" -- cgit v1.2.1