From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-km/messages/tdegames/ksokoban.po | 185 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 185 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-km/messages/tdegames/ksokoban.po (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegames/ksokoban.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksokoban.po new file mode 100644 index 00000000000..9649e8b56ce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/ksokoban.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# translation of ksokoban.po to Khmer +# +# Auk Piseth , 2006, 2007. +# Khoem Sokhem , 2007, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksokoban\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:34+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: InternalCollections.cpp:45 +msgid "Sasquatch" +msgstr "Sasquatch" + +#: InternalCollections.cpp:49 +msgid "Mas Sasquatch" +msgstr "Mas Sasquatch" + +#: InternalCollections.cpp:53 +msgid "Sasquatch III" +msgstr "Sasquatch III" + +#: InternalCollections.cpp:57 +msgid "Microban (easy)" +msgstr "Microban (ស្រួល)" + +#: InternalCollections.cpp:61 +msgid "Sasquatch IV" +msgstr "Sasquatch IV" + +#: MainWindow.cpp:93 +msgid "&Load Levels..." +msgstr "ផ្ទុក​កម្រិត..." + +#: MainWindow.cpp:95 +msgid "&Next Level" +msgstr "កម្រិត​បន្ទាប់" + +#: MainWindow.cpp:97 +msgid "&Previous Level" +msgstr "កម្រិត​មុន" + +#: MainWindow.cpp:99 +msgid "Re&start Level" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្រិត​ឡើង​វិញ" + +#: MainWindow.cpp:102 +msgid "&Level Collection" +msgstr "ការ​ប្រមូល​កម្រិត" + +#: MainWindow.cpp:117 +msgid "&Slow" +msgstr "យឺត" + +#: MainWindow.cpp:118 +msgid "&Medium" +msgstr "មធ្យម" + +#: MainWindow.cpp:119 +msgid "&Fast" +msgstr "លឿន" + +#: MainWindow.cpp:120 +msgid "&Off" +msgstr "បិទ" + +#: MainWindow.cpp:123 +msgid "&Animation" +msgstr "ចលនា" + +#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134 +#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142 +#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155 +#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163 +#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171 +msgid "(unused)" +msgstr "(មិន​បាន​ប្រើ)" + +#: MainWindow.cpp:149 +msgid "&Set Bookmark" +msgstr "កំណត់​ចំណាំ" + +#: MainWindow.cpp:174 +msgid "&Go to Bookmark" +msgstr "ទៅ​កាន់​ចំណាំ" + +#: MainWindow.cpp:248 +msgid "(invalid)" +msgstr "(មិន​ត្រឹម​ត្រូវ)" + +#: MainWindow.cpp:304 +msgid "Load Levels From File" +msgstr "ផ្ទុក​កម្រិត​ពី​ឯកសារ" + +#: MainWindow.cpp:331 +msgid "No levels found in file" +msgstr "រក​មិន​ឃើញ​កម្រិត​ក្នុង​ឯកសារ" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Level:" +msgstr "កម្រិត ៖​" + +#: PlayField.cpp:53 +msgid "Steps:" +msgstr "ជំហាន ៖" + +#: PlayField.cpp:54 +msgid "Pushes:" +msgstr "រុញ ៖" + +#: PlayField.cpp:479 +msgid "Level completed" +msgstr "បាន​បញ្ចប់​កម្រិត" + +#: PlayField.cpp:844 +msgid "" +"This is the last level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"នេះ​ជា​កម្រិត​ចុងក្រោយ​ក្នុង\n" +"ការ​ប្រមូល​បច្ចុប្បន្ន ។" + +#: PlayField.cpp:850 +msgid "" +"You have not completed\n" +"this level yet." +msgstr "" +"អ្នក​មិន​ទាន់​បាន​បញ្ចប់\n" +"កម្រិត​នេះ​នៅ​ឡើយ​ទេ ។" + +#: PlayField.cpp:864 +msgid "" +"This is the first level in\n" +"the current collection." +msgstr "" +"នេះ​ជា​កម្រិត​ដំបូង​ក្នុង\n" +"ការ​ប្រមូល​បច្ចុប្បន្ន ។" + +#: PlayField.cpp:1017 +msgid "" +"Sorry, bookmarks for external levels\n" +"is not implemented yet." +msgstr "" +"សូម​អភ័យទោស ចំណាំ​សម្រាប់​កម្រិត​ខាង​ក្រៅ\n" +"មិន​ទាន់​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​នៅ​ឡើយ​ទេ ។" + +#: PlayField.cpp:1040 +msgid "This level is broken" +msgstr "កម្រិត​នេះ​ខូច​ហើយ" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " +"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: main.cpp:30 +msgid "The japanese warehouse keeper game" +msgstr "ល្បែង​ថែរក្សា​ឃ្លាំង​របស់​ជន​ជាតិ​ជប៉ុន" + +#: main.cpp:37 +msgid "Level collection file to load" +msgstr "ឯកសារ​ប្រមូល​កម្រិត ដែល​ត្រូវ​ផ្ទុក" + +#: main.cpp:45 +msgid "KSokoban" +msgstr "KSokoban" + +#: main.cpp:53 +msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game" +msgstr "ដែល​បាន​ផ្ដល់​ជា​កម្រិត Sokoban ក្នុង​ល្បែង​នេះ" -- cgit v1.2.1