From d19bfbb751e2006183e72826de16d88abc05e0e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Fri, 28 Dec 2018 11:32:14 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegames/kmahjongg Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegames/kmahjongg/ (cherry picked from commit 0bf0d489ddf820d591e3dd2f210c1fff38b2f5e4) --- tde-i18n-km/messages/tdegames/kmahjongg.po | 262 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 134 insertions(+), 128 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegames') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kmahjongg.po index 3506ac6a97b..e97c1afb717 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kmahjongg.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kmahjongg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmahjongg\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:29+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -15,6 +15,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" + #: Editor.cpp:85 msgid "Edit Board Layout" msgstr "កែ​សម្រួល​ប្លង់​ក្តារ" @@ -35,6 +49,18 @@ msgstr "រក្សាទុក​ក្តារ" msgid "Select" msgstr "ជ្រើស" +#: Editor.cpp:129 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:131 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Editor.cpp:133 +msgid "Paste" +msgstr "" + #: Editor.cpp:137 msgid "Move tiles" msgstr "ផ្លាស់​ទី​ក្រឡា" @@ -133,11 +159,9 @@ msgstr "អនាមិក" #: HighScore.cpp:498 msgid "" -"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory and " -"on disk. Do you wish to proceed?" -msgstr "" -"ការ​កំណត់​ពិន្ទុ​ខ្ពស់​ឡើង​វិញ នឹង​យកធាតុ​ពិន្ទុ​ខ្ពស់​ទាំងអស់​ចេញ ទាំង​ពី​សតិ " -"និង​ថាស ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ ?" +"Resetting the high scores will remove all high score entries both in memory " +"and on disk. Do you wish to proceed?" +msgstr "ការ​កំណត់​ពិន្ទុ​ខ្ពស់​ឡើង​វិញ នឹង​យកធាតុ​ពិន្ទុ​ខ្ពស់​ទាំងអស់​ចេញ ទាំង​ពី​សតិ និង​ថាស ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ឬ ?" #: HighScore.cpp:502 msgid "Reset High Scores" @@ -156,36 +180,28 @@ msgid "Change Background Image" msgstr "ប្តូររូប​ភាព​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" #: Preview.cpp:88 -msgid "" -"*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" -msgstr "" -"*.bgnd|រូប​ភាព​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ (*.bgnd)\n" +msgid "*.bgnd|Background Image (*.bgnd)\n" +msgstr "*.bgnd|រូប​ភាព​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ (*.bgnd)\n" #: Preview.cpp:94 msgid "Change Tile Set" msgstr "ប្តូរ​សំណុំ​ក្រឡា" #: Preview.cpp:95 -msgid "" -"*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" -msgstr "" -"*.tileset|ឯកសារ​សំណុំ​ក្រឡា (*.tileset)\n" +msgid "*.tileset|Tile Set File (*.tileset)\n" +msgstr "*.tileset|ឯកសារ​សំណុំ​ក្រឡា (*.tileset)\n" #: Preview.cpp:101 -msgid "" -"*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" -msgstr "" -"*.layout|ឯកសារ​ប្លង់​ក្តារ (*.layout)\n" +msgid "*.layout|Board Layout File (*.layout)\n" +msgstr "*.layout|ឯកសារ​ប្លង់​ក្តារ (*.layout)\n" #: Preview.cpp:102 msgid "Change Board Layout" msgstr "ប្តូរ​ប្លង់​ក្តារ" #: Preview.cpp:108 -msgid "" -"*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" -msgstr "" -"*.theme|ឯកសារស្បែក KMahjongg (*.theme)\n" +msgid "*.theme|KMahjongg Theme File (*.theme)\n" +msgstr "*.theme|ឯកសារស្បែក KMahjongg (*.theme)\n" #: Preview.cpp:109 msgid "Choose Theme" @@ -211,20 +227,6 @@ msgstr "សរ​សេរ​ជាន់​លើ" msgid "Could not write to file. Aborting." msgstr "មិន​អាច​សរ​សេរ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ ។ កំពុង​បោះបង់ ។" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" - #: boardwidget.cpp:47 msgid "" "An error occurred when loading the tileset file %1\n" @@ -361,13 +363,17 @@ msgstr "លាក់​ក្រឡា​ដែល​ដូច" msgid "&Board Editor" msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ក្តារ" +#: kmahjongg.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "New Game" +msgstr "រក្សាទុក​ល្បែង" + #: kmahjongg.cpp:213 msgid "Enter game number:" msgstr "បញ្ចូល​លេខ​ល្បែង​ ៖" # i18n: file settings.ui line 47 -#. i18n: file settings.ui line 47 -#: kmahjongg.cpp:240 rc.cpp:18 +#: kmahjongg.cpp:240 settings.ui:47 #, no-c-format msgid "General" msgstr "ទូទៅ" @@ -437,142 +443,142 @@ msgstr "អ្នក​បរិច្ចាគ​សំណុំ​ក្រឡ msgid "Code cleanup" msgstr "សម្អាត​កូដ" -# i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#. i18n: file kmahjonggui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Move" -msgstr "ផ្លាស់​ទី" - -# i18n: file settings.ui line 58 -#. i18n: file settings.ui line 58 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Show removed tiles" -msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​ដែល​បាន​យកចេញ" - -# i18n: file settings.ui line 66 -#. i18n: file settings.ui line 66 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Generate solvable games" -msgstr "បង្កើត​ល្បែង​មាន​ដំណោះស្រាយ" - -# i18n: file settings.ui line 77 -#. i18n: file settings.ui line 77 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Play winning animation" -msgstr "ចាក់​ចលនា​ពេល​ឈ្នះ" - -# i18n: file settings.ui line 107 -#. i18n: file settings.ui line 107 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" - -# i18n: file settings.ui line 118 -#. i18n: file settings.ui line 118 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Scale" -msgstr "មាត្រដ្ឋាន" - -# i18n: file settings.ui line 126 -#. i18n: file settings.ui line 126 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Tiled" -msgstr "រៀប​ជា​ក្រឡា" - -# i18n: file settings.ui line 139 -#. i18n: file settings.ui line 139 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Tiles" -msgstr "ក្រឡា" - -# i18n: file settings.ui line 150 -#. i18n: file settings.ui line 150 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Draw shadows" -msgstr "គូស​ស្រមោល" - -# i18n: file settings.ui line 161 -#. i18n: file settings.ui line 161 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Use mini-tiles" -msgstr "ប្រើ​ក្រឡា​តូច​ៗ" - # i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 9 -#: rc.cpp:48 +#: kmahjongg.kcfg:9 #, no-c-format msgid "The tile-set to use." msgstr "សំណុំ​ក្រឡា​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 12 -#: rc.cpp:51 +#: kmahjongg.kcfg:12 #, no-c-format msgid "The background to use." msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 15 -#: rc.cpp:54 +#: kmahjongg.kcfg:15 #, no-c-format msgid "The layout of the tiles." msgstr "ប្លង់​ក្រឡា ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 18 -#: rc.cpp:57 +#: kmahjongg.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Whether to show removed tiles." msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​ក្រឡា​ដែល​បាន​យកចេញ​ឬ​ក៏​អត់ ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 22 -#: rc.cpp:60 +#: kmahjongg.kcfg:22 #, no-c-format msgid "Whether to use miniature tiles." msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​ក្រឡា​តូច​ៗ​ឬ​ក៏​អត់ ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 26 -#: rc.cpp:63 +#: kmahjongg.kcfg:26 #, no-c-format msgid "Whether the tiles have shadows." msgstr "ថា​តើ​ក្រឡា​មាន​ស្រមោល​ឬ​ក៏​អត់ ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 30 -#: rc.cpp:66 +#: kmahjongg.kcfg:30 #, no-c-format msgid "Whether all games should be solvable." msgstr "ថា​តើ​ល្បែង​ទាំងអស់​គួរ​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​ឬ​ក៏​អត់ ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 34 -#: rc.cpp:69 +#: kmahjongg.kcfg:34 #, no-c-format msgid "Whether the background should be tiled instead of scaled." msgstr "ថា​តើ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​គួរ​តែ​ជា​ក្រឡាឬ​ក៏​អត់ ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 38 -#: rc.cpp:72 +#: kmahjongg.kcfg:38 #, no-c-format msgid "Whether an animation should be played on victory." msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​ចាក់​ចលនា​ឬ​ក៏​អត់ ពេល​ទទួល​ជ័យជំនះ ។" # i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#. i18n: file kmahjongg.kcfg line 42 -#: rc.cpp:75 +#: kmahjongg.kcfg:42 #, no-c-format msgid "Whether matching tiles are shown." msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​ក្រឡា​ដែល​ដូច​ឬ​ក៏​អត់ ។" + +#: kmahjonggui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +# i18n: file kmahjonggui.rc line 16 +#: kmahjonggui.rc:16 +#, no-c-format +msgid "&Move" +msgstr "ផ្លាស់​ទី" + +#: kmahjonggui.rc:19 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: kmahjonggui.rc:24 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + +# i18n: file settings.ui line 58 +#: settings.ui:58 +#, no-c-format +msgid "Show removed tiles" +msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​ដែល​បាន​យកចេញ" + +# i18n: file settings.ui line 66 +#: settings.ui:66 +#, no-c-format +msgid "Generate solvable games" +msgstr "បង្កើត​ល្បែង​មាន​ដំណោះស្រាយ" + +# i18n: file settings.ui line 77 +#: settings.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Play winning animation" +msgstr "ចាក់​ចលនា​ពេល​ឈ្នះ" + +# i18n: file settings.ui line 107 +#: settings.ui:107 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" + +# i18n: file settings.ui line 118 +#: settings.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Scale" +msgstr "មាត្រដ្ឋាន" + +# i18n: file settings.ui line 126 +#: settings.ui:126 +#, no-c-format +msgid "Tiled" +msgstr "រៀប​ជា​ក្រឡា" + +# i18n: file settings.ui line 139 +#: settings.ui:139 +#, no-c-format +msgid "Tiles" +msgstr "ក្រឡា" + +# i18n: file settings.ui line 150 +#: settings.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Draw shadows" +msgstr "គូស​ស្រមោល" + +# i18n: file settings.ui line 161 +#: settings.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Use mini-tiles" +msgstr "ប្រើ​ក្រឡា​តូច​ៗ" -- cgit v1.2.1