From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po | 8 ++++---- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po | 8 ++++---- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 16 ++++++++-------- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po | 8 ++++---- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 14 +++++++------- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po | 4 ++-- 15 files changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdegraphics') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po index d0125f7b935..0ce25a5333a 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcmkamera.po @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "" "
" "
\n" "To view and download images from the digital camera, go to address\n" -"camera:/ in Konqueror and other KDE applications." +"camera:/ in Konqueror and other TDE applications." msgstr "" "

ម៉ាស៊ីន​ថតរូប​ឌីជីថល

\n" "ម៉ូឌុល​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នកកំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គាំទ្រ​សម្រាប់​កាមេរា​ឌីជីថល​របស" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "
\n" "ដើម្បី​មើល និងទាញយក​រូបភាព​ពី​កាមេរា​ឌីជីថល ទៅកាន់​អាស័យដ្ឋាន​\n" "ម៉ាស៊ីន​ថត ៖/ នៅក្នុង Konqueror និងកម្មវិធី " -"KDEដទៃទៀត ។" +"TDEដទៃទៀត ។" #: kameradevice.cpp:79 msgid "Could not allocate memory for abilities list." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po index 6eea0909f51..35fae22967c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kcoloredit.po @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "File to open" msgstr "ឯកសារ​ដែល​ត្រូវ​បើក" #: main.cpp:44 -msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" -msgstr "កូដ UI ដែល​បាន​សរសេរ​ឡើងវិញ ដើម្បី​បំពេញ​បទដ្ឋាន KDE" +msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant" +msgstr "កូដ UI ដែល​បាន​សរសេរ​ឡើងវិញ ដើម្បី​បំពេញ​បទដ្ឋាន TDE" #. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 #: rc.cpp:6 diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po index 57e209c9c4a..cb95db75164 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kdvi.po @@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Need to Specify Editor" msgstr "ត្រូវ​បញ្ជាក់​កម្មវិធីនិពន្ធ​" #: dviRenderer.cpp:753 -msgid "Use KDE's Editor Kate for Now" -msgstr "ឥឡូវ​ប្រើ​កម្មវិធីនិពន្ធ Kate របស់​ KDE" +msgid "Use TDE's Editor Kate for Now" +msgstr "ឥឡូវ​ប្រើ​កម្មវិធីនិពន្ធ Kate របស់​ TDE" #: dviRenderer.cpp:785 msgid "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po index 66de0811576..62b35bca4f4 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kfax.po @@ -144,8 +144,8 @@ msgid "Type: Raw " msgstr "ប្រភេទ ៖ ដើម " #: kfax.cpp:1622 -msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer" -msgstr "កម្មវិធី​មើល​ទូរសារ G3/G4 របស់ KDE" +msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​ទូរសារ G3/G4 របស់ TDE" #: kfax.cpp:1627 msgid "Fine resolution" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po index f458c241600..5aa7e55a912 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kgamma.po @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "" "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " -"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the " +"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "

ហ្គាម៉ា​របស់​ម៉ូនីទ័រ

" @@ -93,6 +93,6 @@ msgstr "" "អ្នក​ប្រហែលជា​ត្រូវការ​កែប្រែ​ការកំណត់​ពន្លឺ និង​កម្រិតពណ៌​នៃ​ម៉ូនីទ័រ​របស់អ្នក " "ដើម្បី​ឲ្យ​មាន​លទ្ធផល​ល្អ ។ រូបភាព​សាកល្បង​ជួយ​អ្នក​ស្វែងរក​ការកំណត់​សមរម្យ ។ " "
អ្នក​អាច​រក្សាទុក​ពួកវាជាកម្រិត​ប្រព័ន្ធ​ទៅ​កាន់ XF86Config " -"(ទាមទារ​សិទ្ធិជា root ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច្នេះ) ឬ ទៅ​កាន់ការកំណត់ KDE " +"(ទាមទារ​សិទ្ធិជា root ដើម្បី​ធ្វើ​ដូច្នេះ) ឬ ទៅ​កាន់ការកំណត់ TDE " "ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ។ លើ​ប្រព័ន្ធ​ពហុ​ក្បាល " "អ្នក​អាច​កែប្រែ​តម្លៃ​ហ្គាម៉ាដោយ​ឡែកៗ​សម្រាប់​អេក្រង់​ទាំងអស់ ។" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po index b6bb63cf6f8..c35f5f89375 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kiconedit.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Pallette Toolbar" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​​ក្ដារ​លាយ" #: main.cpp:35 -msgid "KDE Icon Editor" -msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធ​​រូប​តំណាង KDE​" +msgid "TDE Icon Editor" +msgstr "កម្មវិធីនិពន្ធ​​រូប​តំណាង TDE​" #: main.cpp:39 msgid "Icon file(s) to open" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "ពណ៌​ប្រព័ន្ធ ៖" msgid "" "System colors\n" "\n" -"Here you can select colors from the KDE icon palette" +"Here you can select colors from the TDE icon palette" msgstr "" "ពណ៌​ប្រព័ន្ធ\n" "\n" -"ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ចេញ​ពី​រូប​តំណាង​ក្ដារ​លាយ KDE " +"ទីនេះ​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ពណ៌​ចេញ​ពី​រូប​តំណាង​ក្ដារ​លាយ TDE " #: palettetoolbar.cpp:70 msgid "Custom colors:" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po index 37b6fd07d24..91f3472c0ea 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -165,8 +165,8 @@ msgid "Sto&p" msgstr "បញ្ឈប់" #: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for KDE" -msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ MRML សម្រាប់ KDE" +msgid "MRML Client for TDE" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ MRML សម្រាប់ TDE" #: mrml_part.cpp:839 msgid "A tool to search for images by their content" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឡើង​វ #: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 msgid "" -"

Image Index

KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"

Image Index

TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " "perform queries based not just on filenames, but on file content." "

For example, you can search for an image by giving an example image that " "looks similar to the one you are looking for.

" @@ -327,7 +327,7 @@ msgid "" "

Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " "the directories to index.

" msgstr "" -"

លិបិក្រម​រូបភាព

KDE អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ស្វែងរក​រូបភាព​របស់ GNU (GIFT) " +"

លិបិក្រម​រូបភាព

TDE អាច​ប្រើ​ឧបករណ៍​ស្វែងរក​រូបភាព​របស់ GNU (GIFT) " "ដើម្បី​អនុវត្ត​សំណួរ​ដែល​មិនមាន​មូលដ្ឋាន​លើ​ឈ្មោះ​ឯកសារ " "ប៉ុន្តែ​មាន​មូលដ្ឋាន​លើ​មាតិកា ។" "

ឧទាហរណ៍ " diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index 9ec5b3c19fd..8b8765fc63d 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "KolourPaint" msgstr "KolourPaint" #: kolourpaint.cpp:65 -msgid "Paint Program for KDE" -msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ​សម្រាប់ KDE" +msgid "Paint Program for TDE" +msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ​សម្រាប់ TDE" #: kolourpaint.cpp:79 msgid "Maintainer" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "កំពុង​ទទួល​រូបថត" msgid "" "

To acquire a screenshot, press %1. The screenshot will be placed " "into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.

" -"

You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the KDE Control " +"

You may configure the Desktop Screenshot shortcut in the TDE Control " "Center module Keyboard Shortcuts.

" "

Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

" @@ -507,15 +507,15 @@ msgstr "" " ។ បន្ទាប់​មក​រូបថតនឹង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ " "ដែល​អ្នក​អាច​បិទភ្ជាប់​វា​ទៅ​ក្នុង KolourPaint ។

" "

អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់ រូបថតផ្ទៃតុ " -"នៅ​ក្នុង​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា​របស់ KDE ត្រង់​ម៉ូឌុល ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច ។

" "

អ្នក​អាច​សាកល្បង​ប្រើ​កម្មវិធី KSnapshot " "ក៏​បាន​ដែរ ។

" #: kpmainwindow_help.cpp:154 msgid "" -"

You do not appear to be running KDE.

" -"

Once you have loaded KDE:" +"

You do not appear to be running TDE.

" +"

Once you have loaded TDE:" "
" "

To acquire a screenshot, press %1" ". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to " @@ -523,8 +523,8 @@ msgid "" "

Alternatively, you may try the application " "KSnapshot.

" msgstr "" -"

អ្នក​ទំនង​ជា​មិន​កំពុង​រត់ KDE ឡើយ ។

" -"

ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ទុក KDE ៖" +"

អ្នក​ទំនង​ជា​មិន​កំពុង​រត់ TDE ឡើយ ។

" +"

ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ទុក TDE ៖" "
" "

ដើម្បី​ទទួល​បាន​រូបថតមួយ អ្នក​ត្រូវ​ចុច %1" " ។ បន្ទាប់​មក​រូបថត​នឹង​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ " diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po index b64e132b577..d84e476e174 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kooka.po @@ -566,8 +566,8 @@ msgid "Version: " msgstr "កំណែ ៖ " #: kooka.cpp:97 -msgid "KDE Scanning" -msgstr "ការ​ស្កេន​នៅ​ក្នុង KDE" +msgid "TDE Scanning" +msgstr "ការ​ស្កេន​នៅ​ក្នុង TDE" #: kooka.cpp:140 msgid "&OCR Image..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po index 03e814145db..43db05273e0 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "&Full Screen Height" msgstr "កម្ពស់​ពេញ​អេក្រង់" #: main.cpp:29 -msgid "KDE Screen Ruler" -msgstr "បន្ទាត់​អេក្រង់ KDE" +msgid "TDE Screen Ruler" +msgstr "បន្ទាត់​អេក្រង់ TDE" #: main.cpp:31 msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Programming" msgstr "ការសរសេរ​កម្មវិធី" #: main.cpp:37 -msgid "Initial port to KDE 2" -msgstr "ច្រក​ដំបូង​ទៅកាន់ KDE 2" +msgid "Initial port to TDE 2" +msgstr "ច្រក​ដំបូង​ទៅកាន់ TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 33c8e93856a..0484b72fe2c 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "បាន​ចាប់​អេក្រង់​ដោយ​ជោគជ័យ ។" #: main.cpp:34 -msgid "KDE Screenshot Utility" -msgstr "ឧបករណ៍​ថតរូប​របស់ KDE" +msgid "TDE Screenshot Utility" +msgstr "ឧបករណ៍​ថតរូប​របស់ TDE" #: main.cpp:39 msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po index 4d8e14a1516..3821fcb2af5 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kview.po @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "Cr&op" msgstr "ច្រឹប" #: main.cpp:26 -msgid "KDE Image Viewer" -msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​របស់ KDE" +msgid "TDE Image Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព​របស់ TDE" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 37e210f1825..1d1be25ed7b 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -308,18 +308,18 @@ msgid "" "

Problem: The document %1 cannot be shown.

" "

Reason: The software component %2 which is required to display " "your files could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.

" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.

" "

What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.

" +"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers.

" msgstr "" "" "

បញ្ហា ៖ ឯកសារ %1 មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទេ ។

" "

ហេតុផល ៖ សមាសភាគ​កម្មវិធី %2 " "ដែល​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ឯកសារ​របស់​អ្នក​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម ។ " -"វា​អាច​ចង្អុល​ទៅ​ការ​កំណត់​ខុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ KDE របស់​អ្នក ឬ " +"វា​អាច​ចង្អុល​ទៅ​ការ​កំណត់​ខុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ TDE របស់​អ្នក ឬ " "ទៅ​ឯកសារ​កម្មវិធី​ដែល​ខូច ។

" "

អ្វី​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើ ៖ " "អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ដំឡើង​ឡើង​វិញ​កញ្ចប់​កម្មវិធី​ក្នុង​សំណួរ ។ " @@ -587,26 +587,26 @@ msgid "" "

Problem: The document %1 cannot be shown.

" "

Reason: The software component %2 which is required to display " "files of type %3 could not be initialized. This could point to serious " -"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.

" +"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.

" "

What you can do: You could try to re-install the software packages in " "question. If that does not help, you could file an error report, either to the " "provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or " "directly to the authors of the software. The entry Report Bug... " -"in the Help menu helps you to contact the KDE programmers.

" +"in the Help menu helps you to contact the TDE programmers.

" msgstr "" "" "

បញ្ហា ៖ មិន​អាច​បង្ហាញ​ឯកសារ %1 បាន​ទេ ។

" "

ហេតុផល ៖ សមាសភាគ​កម្មវិធី %2 " "ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ប្រភេទ​ឯកសារ %3 " "មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ទេ ។ " -"វា​នេះ​អា​ចង្អុល​ទៅ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ខុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ KDE " +"វា​នេះ​អា​ចង្អុល​ទៅ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ខុស​ធ្ងន់ធ្ងរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ TDE " "របស់​អ្នក ឬ ទៅ​ឯកសារ​កម្មវិធី​ដែល​ខូច ។

" "

អ្វី​ដែល​អ្នក​អាច​ធ្វើ ៖ " "អ្នក​អាច​ព្យាយាម​ដើម្បីដំឡើង​ឡើង​វិញ​កញ្ចប់​កម្មវិធី​ក្នុង​សំណួរ ។ " "បើ​វា​នោះ​មិន​ជួយ​អ្នក​អាច​បង្កើត​ឯកសារ​របាយការណ៍​កំហុស " "ទៅ​អ្នក​ផ្ដល់​នៃ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក (ឧ. អ្នក​លក់​នៃ​ការ​ចែកចាយ លីនុច​របស់​អ្នក) " "ឬ ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​អ្នក​និពន្ធ​នៃ​កម្មវិធី ។ ធាតុ រាយការណ៍​កំហុស... " -"ក្នុង​ម៉ឺនុយ ជំនួយ ជួយ​អ្នក​ទាក់ទងអ្នក​សរសេរ​កម្មវិធីKDE ។

" +"ក្នុង​ម៉ឺនុយ ជំនួយ ជួយ​អ្នក​ទាក់ទងអ្នក​សរសេរ​កម្មវិធីTDE ។

" #: kviewpart.cpp:929 msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po index 84a9808965a..83b72216c9e 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kviewviewer.po @@ -75,8 +75,8 @@ msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 -msgid "KDE Image Viewer Part" -msgstr "ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​កម្មវិធី​មើល​​រូបភាព​របស់ KDE" +msgid "TDE Image Viewer Part" +msgstr "ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​កម្មវិធី​មើល​​រូបភាព​របស់ TDE" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po index ba1e0d0570a..1203c2e4aa8 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -421,14 +421,14 @@ msgstr "ទទួល​ការមើល​ជាមុន​បែប​ប្ #: scanparams.cpp:518 msgid "" "Problem: No Scanner was found

Your system does not provide a SANE " -"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the KDE scan " +"(Scanner Access Now Easy) installation, which is required by the TDE scan " "support.

Please install and configure SANE correctly on your system.

" "Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " "about SANE installation and configuration. " msgstr "" "បញ្ហា ៖ " "រក​មិនឃើញ​ម៉ាស៊ីន​ស្កេន​ទេ

ប្រព័ន្ធ​របស់អ្នក​មិនបានផ្តល់ការដំឡើង SANE " -"(Scanner Access Now Easy) ដែល​ត្រូវបាន​ទាមទារ​ដោយ​ការគាំទ្រ​ស្កេន KDE  ។

" +"(Scanner Access Now Easy) ដែល​ត្រូវបាន​ទាមទារ​ដោយ​ការគាំទ្រ​ស្កេន TDE  ។

" "សូម​ដំឡើង និង​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ SANE " "ឲ្យបានត្រឹមត្រូវ​នៅលើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក ។

សូម​ទស្សនា​​គេហទំព័រ SANE " "http://www.sane-project.org ដើម្បី​ស្វែងយល់បន្ថែម​អំពី​ការដំឡើង " -- cgit v1.2.1