From d98b652ecca1845ccfef2690e19478237193a233 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 01:00:43 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/kmail Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kmail/ --- tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po | 267 ++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 105 insertions(+), 162 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po index e054b8ae398..b93cf8b19d5 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdepim/kmail.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 09:36+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -172,12 +172,6 @@ msgstr "គ្មាន (ប្រើដោយ​ប្រុងប្រយ័ msgid "Account for semiautomatic resource handling" msgstr "គណនី​សម្រាប់​ការ​ប្រើប្រាស់​ធនធាន​ពាក់កណ្ដាល​ស្វ័យប្រវត្តិ" -#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686 -#: accountdialog.cpp:1022 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "ជម្រះ​អ្វីចាស់ៗ" - #: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691 #: accountdialog.cpp:1027 msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account." @@ -1338,11 +1332,6 @@ msgstr "" msgid "&Load Profile..." msgstr "ផ្ទុក​ទម្រង់..." -#: configuredialog.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គណនី" - #: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85 msgid "&Add..." msgstr "​បន្ថែម..." @@ -1372,11 +1361,6 @@ msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់​យក​​អត្ msgid "Remove Identity" msgstr "យក​អត្តសញ្ញាណ​ចេញ" -#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "​យកចេញ" - #: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227 msgid "Add..." msgstr "​បន្ថែម..." @@ -1385,11 +1369,6 @@ msgstr "​បន្ថែម..." msgid "Modify..." msgstr "​កែប្រែ..." -#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "​យកចេញ" - #: configuredialog.cpp:502 msgid "Set as Default" msgstr "​កំណត់​ជា​លំនាំដើម" @@ -1595,10 +1574,6 @@ msgstr "កែប្រែ​គណនី" msgid "Unable to locate account %1." msgstr "មិនអាច​រកទីតាំង​គណនី %1 បានឡើយ ។" -#: configuredialog.cpp:1491 -msgid "&Fonts" -msgstr "" - #: configuredialog.cpp:1497 msgid "Color&s" msgstr "ពណ៌" @@ -3339,11 +3314,6 @@ msgstr "ជ្រើស​តម្រង" msgid "Filters" msgstr "តម្រង" -#: filterimporterexporter.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំងអស់" - #: filterimporterexporter.cpp:67 #, fuzzy msgid "Unselect All" @@ -4265,11 +4235,6 @@ msgstr "" "\n" "ព្រោះថា​អ្នក​មិនមាន​សិទ្ធិ​សរសេរ​នៅ​លើ​ថត​នេះ​ទេ សូម​សួរ​ម្ចាស់​ថត​ដើម្បី​ស្នើ​ទំហំ​ខ្លះ​នៅ​លើ​វា ។" -#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Error" -msgstr "​កំហុស ៖ %1" - #: imapaccountbase.cpp:959 msgid "" "The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It " @@ -6055,11 +6020,6 @@ msgstr "ភ្ជាប់ឯកសារ" msgid "&Attach" msgstr "ភ្ជាប់" -#: kmcomposewin.cpp:2958 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "​បញ្ចូល​ឯកសារ" - #: kmcomposewin.cpp:2959 msgid "Insert File" msgstr "​បញ្ចូល​ឯកសារ" @@ -6109,25 +6069,10 @@ msgid "" "View" msgstr "មើល" -#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "​កែសម្រួល..." - #: kmcomposewin.cpp:3216 msgid "Edit With..." msgstr "កែសម្រួល​ជា​មួយ..." -#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035 -#, fuzzy -msgid "Save As..." -msgstr "​រក្សាទុកជា..." - -#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ" - #: kmcomposewin.cpp:3224 msgid "Add Attachment..." msgstr "បន្ថែម​ឯកសារភ្ជាប់..." @@ -6834,16 +6779,6 @@ msgstr "ច្បាប់តម្រង POP3" msgid "Filter Rules" msgstr "ច្បាប់តម្រង" -#: kmfilterdlg.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Import" -msgstr "​នាំចូល" - -#: kmfilterdlg.cpp:141 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "​នាំចូល" - #: kmfilterdlg.cpp:155 msgid "Available Filters" msgstr "តម្រង​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន" @@ -6924,11 +6859,6 @@ msgstr "បន្ថែម​តម្រង​នេះ ទៅ​របារ msgid "Icon for this filter:" msgstr "រូបតំណាង​សម្រាប់​តម្រង​នេះ ៖" -#: kmfilterdlg.cpp:611 -#, fuzzy -msgid "Top" -msgstr "​ជូនចំពោះ" - #: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Up" msgstr "​ឡើង​លើ" @@ -6937,10 +6867,6 @@ msgstr "​ឡើង​លើ" msgid "Down" msgstr "ចុះក្រោម" -#: kmfilterdlg.cpp:614 -msgid "Bottom" -msgstr "" - #: kmfilterdlg.cpp:632 msgid "Rename..." msgstr "​ប្តូរឈ្មោះ..." @@ -6950,16 +6876,6 @@ msgstr "​ប្តូរឈ្មោះ..." msgid "New" msgstr "​ថ្មី" -#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "​ចម្លង​ទៅ" - -#: kmfilterdlg.cpp:635 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "​បាន​លុប" - #: kmfilterdlg.cpp:645 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" @@ -7358,11 +7274,6 @@ msgstr "" "គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក ដើម្បី​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ផ្ទុក​សារ​ថ្មី​ឡើង ដល់​អ្នក ឬ ផ្លាស់ទី​ពួកវា​ចេញ​ពី​ថត​នេះ ។

តើ​អ្នក​" "ចង់​ផ្លាស់ទី​សារ​ទាំងនេះ ទៅ​ថត​ផ្សេង​ឥឡូវ​ឬ ?

" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ ៖" - #: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 msgid "Do Not Move" msgstr "​កុំផ្លាស់​ទី" @@ -7457,11 +7368,6 @@ msgstr "បង្ហាញ​​ជួរឈរ​អ្នកផ្ញើ/អ msgid "Sho&w column:" msgstr "បង្ហាញ​ជួរឈរ ៖" -#: kmfolderdia.cpp:467 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "​កំណត់ជាលំនាំដើម" - #: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 #: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 @@ -8422,11 +8328,6 @@ msgstr "" "របស់វាឬ ?

ប្រយ័ត្នថាសារដែលបាន​បោះចោល​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក​នៅក្នុង​ថតធុងសំរាម​" "របស់អ្នកឡើយ ហើយ​ត្រូវបានលុប​ជារៀងរហូត ។" -#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "​បាន​លុប" - #: kmmainwidget.cpp:1313 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" @@ -10085,10 +9986,6 @@ msgstr "ចាប់ផ្ដើម %1" msgid "Exit" msgstr "​ចេញ" -#: kmsystemtray.cpp:136 -msgid "&Quit" -msgstr "" - #: kmsystemtray.cpp:357 msgid "New Messages In" msgstr "សារ​ថ្មី​នៅក្នុង" @@ -11506,11 +11403,6 @@ msgstr "បន្ថែម​ជា​ចម្លងជូន" msgid "Add as BCC" msgstr "បន្ថែម​ជា​​ចម្លង​ជា​សម្ងាត់​ជូន" -#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "​បោះបង់" - #: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174 #: snippetwidget.cpp:291 msgid "All" @@ -12012,11 +11904,6 @@ msgstr "បន្ថែម​ក្រុម" msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​ក្រុម​នេះ​ និង​ការ​ច្រឹបរបស់​វា​ទាំងអស់​ចេញឬ ?" -#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288 -#, fuzzy -msgid "&Apply" -msgstr "អនុវត្ត​ទៅ ៖" - #: snippetwidget.cpp:242 msgid "Edit Snippet" msgstr "កែសម្រួល​ការ​ច្រឹប" @@ -12029,10 +11916,6 @@ msgstr "កែសម្រួល​ក្រុម" msgid "Edit &group..." msgstr "កែសម្រួល​ក្រុម..." -#: snippetwidget.cpp:547 -msgid "&Paste" -msgstr "" - #: snippetwidget.cpp:548 msgid "&Edit..." msgstr "​កែសម្រួល..." @@ -12439,10 +12322,6 @@ msgstr "ដាក់​តួអក្សរ​សារ​បច្ចុប្ msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result" msgstr "ដាក់​តួសារ​បច្ចុប្បន្ន​ជា​បំពង់ ហើយ​ជំនួស​ដោយ​លទ្ធផល​នេះ" -#: templatesinsertcommand.cpp:285 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: templatesinsertcommand.cpp:288 msgid "Set Cursor Position" msgstr "កំណត់​ទីតាំង​ទស្សទ្រនិច" @@ -13769,21 +13648,6 @@ msgstr "" "ពិនិត្យ​មើល ប្រសិន​បើ​នៅ​តែ​មាន​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​ឆ្លើយតប​នៅ​ក្រៅ​ការិយាល័យ​សកម្ម នៅពេល​ចាប់ផ្ដើម​ " "KMail ។" -#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "កែសម្រួល​អត្ថបទ" - -#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "​កែសម្រួល..." - -#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83 #, no-c-format msgid "&Go" @@ -13809,31 +13673,6 @@ msgstr "ឆ្លើយ​តបពិសេស" msgid "&Forward" msgstr "​ទៅ​មុខ" -#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ" - -#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "កំណត់​ការ​ច្រឹប" - -#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "របា​ឧបករណ៍​ HTML" - -#: kmcomposerui.rc:34 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Options" -msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ" - #: kmcomposerui.rc:102 #, no-c-format msgid "HTML Toolbar" @@ -14486,6 +14325,110 @@ msgstr "" "សារ->ឆ្លើយតប​ដោយ​គ្មាន​ការដកស្រង់ ។

\n" "

បានចែកចាយ​ដោយ David F. Newman

\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "ជម្រះ​អ្វីចាស់ៗ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​គណនី" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "​យកចេញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "​យកចេញ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "ជ្រើស​អត្ថបទ​ទាំងអស់" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "​កំហុស ៖ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "​បញ្ចូល​ឯកសារ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "​កែសម្រួល..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As..." +#~ msgstr "​រក្សាទុកជា..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "​លក្ខណៈ​សម្បត្តិ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Import" +#~ msgstr "​នាំចូល" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "​នាំចូល" + +#, fuzzy +#~ msgid "Top" +#~ msgstr "​ជូនចំពោះ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "​ចម្លង​ទៅ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "​បាន​លុប" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "​កំណត់ជាលំនាំដើម" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "​បាន​លុប" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "​បោះបង់" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Apply" +#~ msgstr "អនុវត្ត​ទៅ ៖" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "កែសម្រួល​អត្ថបទ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "​កែសម្រួល..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "កំណត់​ការ​ច្រឹប" + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "របា​ឧបករណ៍​ HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "ជម្រើស​ទូទៅ" + #~ msgid "Show folder quick search field" #~ msgstr "បង្ហាញ​វាល​ស្វែងរក​ថត​រហ័ស" -- cgit v1.2.1