From ebc1f409144a112664ced843833507eb49aebef2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 4 Jun 2020 00:51:06 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po | 60 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km/messages') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po index 27633b2bff0..8eca6808935 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-28 02:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-04 00:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:18+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "ជ្រើស​ឆានែល​មេ" msgid "Current Mixer" msgstr "ឧបករណ៍​លាយ​បច្ចុប្បន្ន" -#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:167 +#: dialogselectmaster.cpp:91 kmix.cpp:166 msgid "Current mixer" msgstr "ឧបករណ៍​លាយ​បច្ចុប្បន្ន" @@ -46,43 +46,39 @@ msgstr "ឧបករណ៍​លាយ​បច្ចុប្បន្ន" msgid "Select the channel representing the master volume:" msgstr "ជ្រើស​ឆានែល​ដែល​តំណាង​ឲ្យ​កម្រិត​សំឡេង​មេ ៖" -#: kmix.cpp:115 +#: kmix.cpp:114 msgid "Configure &Global Shortcuts..." msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ផ្លូវកាត់​សកល..." -#: kmix.cpp:119 +#: kmix.cpp:118 msgid "Hardware &Information" msgstr "ព័ត៌មាន​ផ្នែក​រឹង" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:418 +#: kmix.cpp:119 kmixdockwidget.cpp:441 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "លាក់​បង្អួច​ឧបករណ៍​លាយ" -#: kmix.cpp:123 +#: kmix.cpp:122 msgid "Increase Volume of Master Channel" msgstr "បង្កើន​កម្រិត​សំឡេង​របស់ឆានែល​​មេ" -#: kmix.cpp:125 +#: kmix.cpp:124 msgid "Decrease Volume of Master Channel" msgstr "បន្ថយ​កម្រិត​សំឡេង​របស់​​ឆានែល​មេ" -#: kmix.cpp:127 +#: kmix.cpp:126 msgid "Toggle Mute of Master Channel" msgstr "បិទ/បើក ភាព​ស្ងាត់​របស់​​ឆានែល​មេ" -#: kmix.cpp:162 +#: kmix.cpp:161 msgid "Current mixer:" msgstr "ឧបករណ៍​លាយ​បច្ចុប្បន្ន ៖" -#: kmix.cpp:216 -msgid "Select Channel" -msgstr "ជ្រើស​ឆានែល" - -#: kmix.cpp:520 +#: kmix.cpp:500 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "ការ​ប្ដូរ​ទិស នឹង​មាន​ប្រសិទ្ធិភាព​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម KMix លើក​ក្រោយ ។" -#: kmix.cpp:601 +#: kmix.cpp:581 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "ព័ត៌មាន​ផ្នែករឹង​នៃ​ឧបករណ៍​លាយ" @@ -106,21 +102,21 @@ msgstr "" msgid "Select Mixer" msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​លាយ" -#: kmixapplet.cpp:216 +#: kmixapplet.cpp:217 msgid "" "For detailed credits, please refer to the About information of the KMix " "program" msgstr "អ្នក​អាច​មើល​បញ្ជី​ឈ្មោះ​អ្នក​ចូលរួម នៅ​ក្នុង​ផ្នែក អំពី របស់​កម្មវិធី KMix" -#: kmixapplet.cpp:323 +#: kmixapplet.cpp:325 msgid "Mixers" msgstr "ឧបករណ៍​លាយ" -#: kmixapplet.cpp:324 +#: kmixapplet.cpp:326 msgid "Available mixers:" msgstr "ឧបករណ៍​លាយ​ដែល​មាន ៖" -#: kmixapplet.cpp:330 +#: kmixapplet.cpp:332 msgid "Invalid mixer entered." msgstr "បាន​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​លាយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" @@ -140,27 +136,27 @@ msgstr "ស្ដារ​កម្រិត​សំឡេង​លំនាំ msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:84 +#: kmixdockwidget.cpp:86 msgid "M&ute" msgstr "ស្ងាត់" -#: kmixdockwidget.cpp:92 +#: kmixdockwidget.cpp:97 msgid "Select Master Channel..." msgstr "ជ្រើស​ឆានែល​​មេ..." -#: kmixdockwidget.cpp:201 +#: kmixdockwidget.cpp:225 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "មិន​អាច​រកឃើញ​ឧបករណ៍​លាយ​បាន​ឡើយ" -#: kmixdockwidget.cpp:212 +#: kmixdockwidget.cpp:236 msgid "Volume at %1%" msgstr "កម្រិត​សំឡេង​ត្រឹម %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:214 +#: kmixdockwidget.cpp:238 msgid " (Muted)" msgstr " (ស្ងាត់)" -#: kmixdockwidget.cpp:422 +#: kmixdockwidget.cpp:445 msgid "Show Mixer Window" msgstr "​បង្ហាញ​បង្អួច​​ឧបករណ៍​លាយ" @@ -646,7 +642,16 @@ msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​សំឡេង​ដែល msgid "&Channels" msgstr "ឆានែល" -#: viewbase.cpp:134 +#: viewbase.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Select Mixer" +msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍​លាយ" + +#: viewbase.cpp:139 +msgid "General" +msgstr "" + +#: viewbase.cpp:144 msgid "Device Settings" msgstr "ការ​កំណត់​ឧបករណ៍" @@ -699,6 +704,9 @@ msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ ៖" msgid "Silen&t:" msgstr "ស្ងាត់ ៖" +#~ msgid "Select Channel" +#~ msgstr "ជ្រើស​ឆានែល" + #, fuzzy #~ msgid "Orientation" #~ msgstr "ទិស​គ្រាប់​រង្កិល ៖ " -- cgit v1.2.1