From 1e38678e42b89049d241699ac068e8ffcbad1401 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson
Date: Sat, 31 Aug 2013 12:36:58 -0500
Subject: Rename KWallet to TDEWallet.
---
tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po | 4 +-
tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio.po | 86 +++++++--------
tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po | 18 +--
tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 8 +-
tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 128 +++++++++++-----------
5 files changed, 122 insertions(+), 122 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-km')
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po
index 18551974143..d4ddc777aae 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/ktip.po
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgid ""
"TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
"there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on TDEWallet and on how to use it, check the handbook.
\n"
+"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook.
\n"
msgstr ""
"ខណៈពេលដែលការចងចាំពាក្យសម្ងាត់ អាចធ្វើឲ្យធុញទ្រាន់ ឬ នឿយហត់ \n"
"ហើយការសរសេរពួកវាទៅក្នុងក្រដាស ឬ ក្នុងឯកសារអត្ថបទមួយ ពុំមានសុវត្ថិភាព \n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"អ្នកគ្រាន់តែទៅកាន់ សុវត្ថិភាព & ភាពឯកជន->កាបូប TDE ។ "
"ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែមអំពី\n"
"TDEWallet និងអំពីរបៀបប្រើវា សូមពិនិត្យមើល សៀវភៅដៃ។
\n"
+"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">សៀវភៅដៃ។\n"
#: tips.cpp:998
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio.po
index 1698e2a85b7..848ec308072 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/kio.po
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "មិនបានបញ្ជាក់ឯកសារ"
msgid "Cannot determine metadata"
msgstr "មិនអាចកំណត់ទិន្នន័យមេតា"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400
msgid ""
"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password "
"for this wallet below."
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr ""
"TDE បានស្នើសុំបើកកាបូប '%1' នេះ ។ "
"សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់កាបូបខាងក្រោម ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402
msgid ""
"The application '%1' has requested to open the wallet '%2"
"'. Please enter the password for this wallet below."
@@ -3001,12 +3001,12 @@ msgstr ""
"កម្មវិធី '%1' បានស្នើសុំបើកកាបូប '%2"
"' ។ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឲ្យកាបូបនេះនៅខាងក្រោម ។"
-#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419
+#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419
msgid "&Open"
msgstr "បើក"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414
msgid ""
"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a "
"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel "
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr ""
"សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ សម្រាប់ប្រើជាមួយកាបូបនេះ ឬ ចុច បោះបង់ "
"ដើម្បីបដិសេធការស្នើុសុំរបស់កម្មវិធី ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416
msgid ""
"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is "
"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to "
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មួយ សម្រាប់ប្រើជាមួយកាបូបនេះ ឬ ចុច បោះបង់ "
"ដើម្បីបដិសេធការស្នើសុំរបស់កម្មវិធី ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423
msgid ""
"TDE has requested to create a new wallet named '%1"
"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"' ។ សូមជ្រើសពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់កាបូបនេះ ឬ បោះបង់ "
"ដើម្បីបដិសេធការស្នើសុំរបស់កម្មវិធី ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425
msgid ""
"The application '%1' has requested to create a new wallet named '"
"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the "
@@ -3048,17 +3048,17 @@ msgstr ""
"%2' ។ សូមជ្រើសពាក្យសម្ងាត់មួយសម្រាប់កាបូបនេះ ឬ បោះបង់ "
"ដើម្បីបដិសេធការស្នើសុំរបស់កម្មវិធី ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428
msgid "C&reate"
msgstr "បង្កើត"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
msgid "TDE Wallet Service"
msgstr "សេវាកាបូប TDE"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444
msgid ""
"Error opening the wallet '%1'. Please try again."
"
(Error code %2: %3)"
@@ -3066,38 +3066,38 @@ msgstr ""
"កំហុសក្នុងការបើកកាបូប%1 ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ។"
"
(កំហុសកូដ)%2 ៖ %3)"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518
msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'."
msgstr "TDE បានស្នើសុំដំណើរការបើកកាបូប '%1' ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520
msgid ""
"The application '%1' has requested access to the open wallet '"
"%2'."
msgstr "កម្មវិធី '%1' បានស្នើសុំដំណើរការបើកកាបូប '%2' ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607
msgid ""
"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the "
"password."
msgstr ""
"មិនអាចបើកកាបូប ។ ត្រូវតែបើកកាបូប ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់ ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622
msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'."
msgstr "សូមជ្រើសពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមួយ ទៅឲ្យកាបូប '%1' ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634
msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed."
msgstr ""
"មានកំហុសក្នុងការបម្លែងកាបូបជាកូដ ។ "
"ពាក្យសម្ងាត់មិននឹងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរឡើយ ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639
msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost."
msgstr "មានកំហុសក្នុងការបើកកាបូប ។ ទិន្នន័យអាចនឹងបាត់បង់ ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157
+#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157
msgid ""
"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An "
"application may be misbehaving."
@@ -3105,15 +3105,15 @@ msgstr ""
"មានការប៉ុនប៉ងដែលបរាជ័យដដែល ក្នុងការចូលដំណើរការទៅកាន់កាបូបមួយ ។ "
"កម្មវិធីមួយអាចនឹងកំពុងប្រព្រឹត្តខុស ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23
msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់គឺទទេ ។ (ព្រមាន ៖ គ្មានសុវត្ថិភាព)"
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25
msgid "Passwords match."
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ដូច ។"
-#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28
+#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28
msgid "Passwords do not match."
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រូវគ្នាឡើយ ។"
@@ -5208,25 +5208,25 @@ msgstr ""
"អ្នកជំនួយការនេះមានបំណងនឹងណែនាំអ្នកតាមរយៈបែបបទ ។ "
"អ្នកអាចបោះបង់នៅពេលណាក៏បាន ហើយ វានឹងបញ្ឈប់កិច្ចការ ។"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "TDE Wallet Wizard"
msgstr "អ្នកជំនួយការកាបូប TDE"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "ការណែនាំ"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System"
msgstr "TDEWallet - ប្រព័ន្ធកាបូបរបស់ TDE"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
@@ -5242,19 +5242,19 @@ msgstr ""
"អ្នកជំនួយការនេះនឹងប្រាប់អ្នកអំពី TDEWallet "
"និងជួយអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធវា នៅពេលគ្រាដំបូង ។"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "&Basic setup (recommended)"
msgstr "ការដំឡើងកម្រិតមូលដ្ឋាន (អនុសាសន៍)"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "&Advanced setup"
msgstr "ការដំឡើងកម្រិតខ្ពស់"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid ""
@@ -5276,13 +5276,13 @@ msgstr ""
"វាក៏អនុញ្ញាតឲ្យអូសកាបូប និងមាតិការបស់កាបូប "
"អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកចម្លងកាបូបមួយទៅប្រព័ន្ធឆ្ងាយបានយ៉ាងងាយស្រួលផងដែរ ។"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "Password Selection"
msgstr "ការជ្រើសពាក្យសម្ងាត់"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204
#: rc.cpp:42
#, no-c-format
msgid ""
@@ -5300,19 +5300,19 @@ msgstr ""
"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកជ្រើស មិនអាច រកឃើញវិញឡើយ ប្រសិនបើវាបាត់ ហើយ "
"អ្នកដទៃដែលដឹងអំពីវា អាចនឹងមើលព័ត៌មានទាំងឡាយដែលមានក្នុងកាបូប ។"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Enter a new password:"
msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមួយ ៖"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Verify password:"
msgstr "បញ្ជាក់ពាក្យសម្ងាត់ ៖"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information."
@@ -5320,13 +5320,13 @@ msgstr ""
"បាទ/ចាស ខ្ញុំចង់ប្រើកាបូប TDE "
"ដើម្បីរក្សាទុកព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំ ។"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "Security Level"
msgstr "កម្រិតសុវត្ថិភាព"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid ""
@@ -5343,7 +5343,7 @@ msgstr ""
"អ្នកអាចកែសម្រួលការកំណត់ទាំងនេះបន្ថែមទៀត តាមរយៈម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យ "
"TDEWallet ។"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files"
@@ -5351,31 +5351,31 @@ msgstr ""
"រក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់បណ្តាញ "
"និងពាក្យសម្ងាត់មូលដ្ឋានក្នុងឯកសារកាបូបផ្សេង"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "Automatically close idle wallets"
msgstr "បិទកាបូបទំនេរដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Allow &Once"
msgstr "អនុញ្ញាតតែមួយដង"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Allow &Always"
msgstr "អនុញ្ញាតជានិច្ច"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "&Deny"
msgstr "បដិសេធ"
-#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "Deny &Forever"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 631120ef463..45d788e3714 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9409,39 +9409,39 @@ msgstr "បដិសេធ"
msgid "Filter error"
msgstr "កំហុសតម្រង"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258
msgid "Already open."
msgstr "បើករួចហើយ ។"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260
msgid "Error opening file."
msgstr "កំហុសក្នុងការបើកឯកសារ ។"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262
msgid "Not a wallet file."
msgstr "មិនមែនជាឯកសារកាបូប ។"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264
msgid "Unsupported file format revision."
msgstr "ការកែប្រែទ្រង់ទ្រាយឯកសារដោយមិនបានគាំទ្រ ។"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266
msgid "Unknown encryption scheme."
msgstr "មិនស្គាល់វិធីសាស្ត្របម្លែងជាកូដសម្ងាត់ ។"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268
msgid "Corrupt file?"
msgstr "ឯកសារខូចឬ ?"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
msgstr "កំហុសវាយតម្លៃភាពត្រឹមត្រូវរបស់កាបូប ។ ប្រហែលជាខូច ។"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274
msgid "Read error - possibly incorrect password."
msgstr "កំហុសការអាន - ពាក្យសម្ងាត់ប្រហែលជាមិនត្រឹមត្រូវ"
-#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276
+#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276
msgid "Decryption error."
msgstr "កំហុសបម្លែងមកជាភាពធម្មតា ។"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
index f6c1df7e02e..3fe74f55fba 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kcmkwallet.po to Khmer
+# translation of kcmtdewallet.po to Khmer
#
# Khoem Sokhem , 2007, 2008.
# Auk Piseth , 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkwallet\n"
+"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:05+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr ""
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
#: konfigurator.cpp:47
-msgid "kcmkwallet"
-msgstr "kcmkwallet"
+msgid "kcmtdewallet"
+msgstr "kcmtdewallet"
#: konfigurator.cpp:48
msgid "TDE Wallet Control Module"
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index d2b915b9069..83738e8f89d 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# translation of kwalletmanager.po to Khmer
+# translation of tdewalletmanager.po to Khmer
#
# Auk Piseth , 2006, 2007.
# Khoem Sokhem , 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
+"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:09+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem \n"
@@ -62,213 +62,213 @@ msgstr ""
"ឯកសារកាបូបនោះមានរួចហើយ ។ អ្នកមិនអាចសរសេរជាន់លើកាបូបនោះឡើយ ។That "
"wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
-#: kwalleteditor.cpp:81
+#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "បង្ហាញតម្លៃ"
-#: kwalleteditor.cpp:161
+#: tdewalleteditor.cpp:161
msgid "&New Folder..."
msgstr "ថតថ្មី..."
-#: kwalleteditor.cpp:167
+#: tdewalleteditor.cpp:167
msgid "&Delete Folder"
msgstr "លុបថត"
-#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45
+#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45
msgid "Change &Password..."
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរពាក្យសម្ងាត់..."
-#: kwalleteditor.cpp:181
+#: tdewalleteditor.cpp:181
msgid "&Merge Wallet..."
msgstr "បញ្ចូលកាបូបចូលគ្នា..."
-#: kwalleteditor.cpp:187
+#: tdewalleteditor.cpp:187
msgid "&Import XML..."
msgstr "នាំចូល XML..."
-#: kwalleteditor.cpp:193
+#: tdewalleteditor.cpp:193
msgid "&Export..."
msgstr "នាំចេញ..."
-#: kwalleteditor.cpp:219
+#: tdewalleteditor.cpp:219
msgid ""
"This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it."
msgstr ""
"កាបូបនេះត្រូវបានបង្ខំឲ្យបិទ ។ អ្នកត្រូវតែបើកវាឡើងវិញ "
"ដើម្បីបន្តធ្វើការជាមួយវា ។"
-#: kwalleteditor.cpp:254
+#: tdewalleteditor.cpp:254
msgid "Passwords"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
-#: kwalleteditor.cpp:255
+#: tdewalleteditor.cpp:255
msgid "Maps"
msgstr "ផែនទី"
-#: kwalleteditor.cpp:256
+#: tdewalleteditor.cpp:256
msgid "Binary Data"
msgstr "ទិន្នន័យគោលពីរ"
-#: kwalleteditor.cpp:257
+#: tdewalleteditor.cpp:257
msgid "Unknown"
msgstr "មិនស្គាល់"
-#: kwalleteditor.cpp:296
+#: tdewalleteditor.cpp:296
msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបថត '%1' ពីកាបូបនេះឬ ?"
-#: kwalleteditor.cpp:300
+#: tdewalleteditor.cpp:300
msgid "Error deleting folder."
msgstr "កំហុសលុបថត ។"
-#: kwalleteditor.cpp:319
+#: tdewalleteditor.cpp:319
msgid "New Folder"
msgstr "ថតថ្មី"
-#: kwalleteditor.cpp:320
+#: tdewalleteditor.cpp:320
msgid "Please choose a name for the new folder:"
msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះមួយ សម្រាប់ថតថ្មី ។"
-#: kwalleteditor.cpp:330
+#: tdewalleteditor.cpp:330
msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?"
msgstr "សុំទោស ឈ្មោះថតនោះប្រើរួចហើយ ។ ព្យាយាមម្តងទៀតឬ ?"
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662
+#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662
msgid "Try Again"
msgstr "ព្យាយាមម្តងទៀត"
-#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376
msgid "Do Not Try"
msgstr "កុំព្យាយាម"
-#: kwalleteditor.cpp:369
+#: tdewalleteditor.cpp:369
#, c-format
msgid "Error saving entry. Error code: %1"
msgstr "មានកំហុសក្នុងការរក្សាទុកធាតុ ។ កូដកំហុស ៖ %1"
-#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737
+#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737
#, c-format
msgid "Password: %1"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ %1"
-#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739
+#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739
#, c-format
msgid "Name-Value Map: %1"
msgstr "ផែនទីតម្លៃឈ្មោះ ៖ %1"
-#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741
+#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741
#, c-format
msgid "Binary Data: %1"
msgstr "ទិន្នន័យគោលពីរ ៖ %1"
-#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598
+#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598
msgid "&New..."
msgstr "ថ្មី..."
-#: kwalleteditor.cpp:589
+#: tdewalleteditor.cpp:589
msgid "&Rename"
msgstr "ប្តូរឈ្មោះ"
-#: kwalleteditor.cpp:650
+#: tdewalleteditor.cpp:650
msgid "New Entry"
msgstr "ធាតុបញ្ចូលថ្មី"
-#: kwalleteditor.cpp:651
+#: tdewalleteditor.cpp:651
msgid "Please choose a name for the new entry:"
msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះថ្មីមួយ សម្រាប់ធាតុថ្មី ៖"
-#: kwalleteditor.cpp:662
+#: tdewalleteditor.cpp:662
msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
msgstr ""
"សុំទោស ធាតុនោះមានរួចហើយ ។ ព្យាយាមម្តងទៀតឬ ?Sorry, that entry already "
"exists. Try again?"
-#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690
+#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690
msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមបន្ថែមធាតុថ្មី"
-#: kwalleteditor.cpp:733
+#: tdewalleteditor.cpp:733
msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមប្តូរឈ្មោះធាតុ"
-#: kwalleteditor.cpp:753
+#: tdewalleteditor.cpp:753
msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបធាតុ '%1' ឬ ?"
-#: kwalleteditor.cpp:757
+#: tdewalleteditor.cpp:757
msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
msgstr "កំហុសដែលមិនរំពឹង បានកើតឡើង ខណៈពេលព្យាយាមលុបធាតុ"
-#: kwalleteditor.cpp:785
+#: tdewalleteditor.cpp:785
msgid "Unable to open the requested wallet."
msgstr "មិនអាចបើកកាបូបដែលបានស្នើ ។"
-#: kwalleteditor.cpp:821
+#: tdewalleteditor.cpp:821
msgid "Unable to access wallet '%1'."
msgstr "មិនអាចដំណើរការកាបូប '%1' ។"
-#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910
-#: kwalleteditor.cpp:1001
+#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910
+#: tdewalleteditor.cpp:1001
msgid ""
"Folder '%1' already contains an entry '%2"
"'. Do you wish to replace it?"
msgstr ""
"ថត '%1' មានធាតុ '%2' រួចហើយ ។ តើអ្នកពិតជាចង់ជំនួសវាឬទេ ?"
-#: kwalleteditor.cpp:949
+#: tdewalleteditor.cpp:949
msgid "Unable to access XML file '%1'."
msgstr "មិនអាចដំណើរការឯកសារ XML '%1' ។"
-#: kwalleteditor.cpp:955
+#: tdewalleteditor.cpp:955
msgid "Error opening XML file '%1' for input."
msgstr "កំហុសបើកឯកសារ XML '%1' សម្រាប់បញ្ចូល ។"
-#: kwalleteditor.cpp:962
+#: tdewalleteditor.cpp:962
msgid "Error reading XML file '%1' for input."
msgstr "កំហុសអានឯកសារ XML '%1' សម្រាប់បញ្ចូល ។"
-#: kwalleteditor.cpp:969
+#: tdewalleteditor.cpp:969
msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
msgstr "កំហុស ៖ ឯកសារ XML មិនមានកាបូបឡើយ ។"
-#: kwalleteditor.cpp:1109
+#: tdewalleteditor.cpp:1109
msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?"
msgstr "មានឯកសារ '%1' រួចហើយ ។ តើអ្នកចង់សរសេរជាន់លើឯកសារនេះឬ ?"
-#: kwalleteditor.cpp:1109
+#: tdewalleteditor.cpp:1109
msgid "Overwrite"
msgstr "សរសេរជាន់លើ"
-#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
+#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322
msgid "TDE Wallet: No wallets open."
msgstr "កាបូប TDE ៖ គ្មានកាបូបបើក ។"
-#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
+#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177
msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
msgstr "កាបូប TDE ៖ កាបូបបើក ។"
-#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
+#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37
msgid "&New Wallet..."
msgstr "កាបូបថ្មី..."
-#: kwalletmanager.cpp:118
+#: tdewalletmanager.cpp:118
msgid "Configure &Wallet..."
msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកាបូប..."
-#: kwalletmanager.cpp:124
+#: tdewalletmanager.cpp:124
msgid "Close &All Wallets"
msgstr "បិទកាបូបទាំងអស់"
-#: kwalletmanager.cpp:223
+#: tdewalletmanager.cpp:223
msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
msgstr "តើអ្នកពិតជាចង់លុបកាបូប '%1' ឬ ?"
-#: kwalletmanager.cpp:229
+#: tdewalletmanager.cpp:229
#, c-format
msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
msgstr "មិនអាចលុបកាបូប ។ កូដកំហុសគឺ %1 ។"
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid ""
"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do "
"you wish to force it closed?"
@@ -276,45 +276,45 @@ msgstr ""
"មិនអាចបិទកាបូបដោយស្អាត ។ វាប្រហែលជាកំពុងប្រើដោយកម្មវិធីផ្សេងៗ ។ "
"តើអ្នកពិតជាចង់បង្ខំឲ្យវាបិទឬ ?"
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid "Force Closure"
msgstr "បង្ខំឲ្យបិទ"
-#: kwalletmanager.cpp:238
+#: tdewalletmanager.cpp:238
msgid "Do Not Force"
msgstr "កុំបង្ខំ"
-#: kwalletmanager.cpp:242
+#: tdewalletmanager.cpp:242
#, c-format
msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
msgstr "មិនអាចបង្ខំឲ្យកាបូបបិទ ។ កូដកំហុសគឺ %1 ។"
-#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305
+#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305
#, c-format
msgid "Error opening wallet %1."
msgstr "មានកំហុសក្នុងការបើកកាបូប %1 ។"
-#: kwalletmanager.cpp:357
+#: tdewalletmanager.cpp:357
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះមួយ សម្រាប់កាបូបថ្មី ៖"
-#: kwalletmanager.cpp:365
+#: tdewalletmanager.cpp:365
msgid "New Wallet"
msgstr "កាបូបថ្មី"
-#: kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalletmanager.cpp:376
msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
msgstr "សុំទោស កាបូបនោះមានរួចហើយ ។ សូមប្រើឈ្មោះថ្មី ?"
-#: kwalletmanager.cpp:376
+#: tdewalletmanager.cpp:376
msgid "Try New"
msgstr "ព្យាយាមថ្មី"
-#: kwalletmanager.cpp:384
+#: tdewalletmanager.cpp:384
msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:"
msgstr "សូមជ្រើសឈ្មោះដែលមានតែតួអក្សរក្រមលេខ ។"
-#: kwalletpopup.cpp:60
+#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "ផ្តាច់"
@@ -335,8 +335,8 @@ msgid "Show window on startup"
msgstr "បង្ហាញបង្អួចនៅពេលចាប់ផ្តើម"
#: main.cpp:46
-msgid "For use by kwalletd only"
-msgstr "សម្រាប់ប្រើតែជាមួយ kwalletd"
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "សម្រាប់ប្រើតែជាមួយ tdewalletd"
#: main.cpp:47
msgid "A wallet name"
--
cgit v1.2.1