From a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sun, 1 Jul 2018 18:16:13 +0200 Subject: Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 +++++++++++++++--------------- tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po | 2 +- tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 ++-- tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 +++++++++--------- tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 +++++++++++------------ tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 +++---- tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 ++-- 7 files changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 4c2add658c6..d68ea2520da 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -183,14 +183,14 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "ឯកសារ​ការប្រើ​សតិ '%1' " "ហាក់​ដូច​ជា​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ​ផ្សេង​​​ពី​ការ​រំពឹង​ទុក ។\n" "ប្រហែល​ជា​កំណែ​​​នៃ​ឯកសារ​ប្រព័ន្ធ proc " "របស់​អ្នក​​មិន​ឆប​គ្នា​ជាមួយ​​នឹង​កំណែ​ដែល​បាន​គាំ​ទ្រ ។ " -"សូម​ទាក់ទង​​ជាមួយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​នៅ http://bugs.kde.org/ " +"សូម​ទាក់ទង​​ជាមួយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះ​ស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" #: sample.cc:239 @@ -217,50 +217,50 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "មិន​អាច​រក​ធាតុ​​ណាមួយ​សម្រាប់ស្ថិតិ​ស៊ីភីយូ​នៅ​ក្នុង​បណ្ណាល័យ 'kstat'  ។ " "តើ​អ្នក​កំពុង​រត់​កំណែ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ខ្នាត​គំរូ​​របស់​​ប្រព័ន្ធ Solaris " "មែន​ទេ ?\n" -"សូម​​ទាក់ទង​អ្នកថែទាំ​​តាមរយៈ http://bugs.kde.org/ " +"សូម​​ទាក់ទង​អ្នកថែទាំ​​តាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "មិន​អាច​អាន​ធាតុ​ស្ថិតិ​ស៊ីភីយូ​​​ពី​​​​បណ្ណាល័យ 'kstat' បាន​ទេ " "លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​​គឺ %1 ។\n" -"សូមទាក់ទង​ង​អ្ន​កថែទា​តាមរយៈ​ http://bugs.kde.org/ " +"សូមទាក់ទង​ង​អ្ន​កថែទា​តាមរយៈ​ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហានេ  ។" #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "ចំនួន​​នៃ​ការ​បង្ហាញ​របស់​ស៊ីភីយូ " "​​ត្រូវ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​​នៅ​ក្នុង​ការ​ចំណាំ​ខ្លី​បំផុត ឬ​​​​បណ្ណាល័យ 'kstat' " "ត្រឡប់​លទ្ធផល​មិន​ខ្ជាប់ខ្ជួន (ស៊ីភីយូ %1 នឹង %2) ។\n" -"សូម​ទាក់ទង​​អ្នកថែទាំ​​តាមរយៈ http://bugs.kde.org/ " +"សូម​ទាក់ទង​​អ្នកថែទាំ​​តាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហានេះ ។" #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "មិន​អាច​អាន​ធាតុ​ស្ថិតិ​សតិ​ពីបណ្ណាល័យ 'kstat' បានទេ ។ លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​​គឺ " "'%1'\n" -"អ្នក​​ប្រហែល​ជា​​ចង់​ទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.kde.org/ " +"អ្នក​​ប្រហែល​ជា​​ចង់​ទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែល​នឹង​ព្យាយាម​​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" #: sample.cc:367 @@ -278,35 +278,35 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "មិន​អាច​កំណត់​ចំនួន​ទំហំ​ស្វប​បាន​ទេ ។ លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​​គឺ '%1' ។\n" "សូមទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ " -"http://bugs.kde.org/ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon អស់​សតិ​ខណៈ​ពេល​​ព្យាយាម​កំណត់​ការ​ប្រើ​ស្វប ។\n" "ប៉ុនប៉ង​​បម្រុងទុក %1 បៃ​នៃ​សតិ (2 * %2 + %3 * %4) ។\n" -"សូម​ទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.kde.org/ " +"សូម​ទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "មិន​អាច​កំណត់​ការ​ប្រើ​​ស្វប​បាន​ទេ ។\n" "លក្ខណៈ​​វិនិច្ឆ័យ​គឺ '%1' ។\n" -"សូមទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.kde.org/ " +"សូមទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដែល​នឹង​ព្យាយាម​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" #: sample.cc:407 @@ -314,13 +314,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "ព័ត៌មាន​​បាន​ស្នើ​ទំហំ​ស្វប %1 ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ស្វប %2 ​​​បាន​ត្រឡប់ ។\n" "KTimeMon នឹង​ប៉ុនប៉ង​​បន្ត ។\n" "សូម​ទាក់ទង​​អ្នក​ថែទាំ​នៅ " -"http://bugs.kde.org/ដែល​នឹង​ព្យាយាម​​​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ដែល​នឹង​ព្យាយាម​​​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ ។" #: timemon.cc:173 msgid "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po index 19b9a401cdd..85c7ec7c38f 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/konqueror.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 16:40+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po index c991325091d..220ea519756 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -869,8 +869,8 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បោះពុម្ព​ឯកសារ​នេះ​ឡើយ ។" #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" -msgstr "មិន​អាច​បោះពុម្ព​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។ សូម​រាយការណ៍​កំហុស​ទៅ bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "មិន​អាច​បោះពុម្ព​ឯកសារ​បាន​ឡើយ ។ សូម​រាយការណ៍​កំហុស​ទៅ bugs.trinitydesktop.org" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po index 4e14596a65b..2190692ad83 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្តើម​ដំណើរក #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "កំហុស​ខាងក្នុង\n" -"សូម​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​ពេញ​លេញ​មួយ តាមរយៈ http://bugs.kde.org\n" +"សូម​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​ពេញ​លេញ​មួយ តាមរយៈ http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ %1 បា msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "មិន​ស្គាល់​កូដ​កំហុស %1\n" "%2\n" -"សូម​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​ទាំងមូល​ទៅ http://bugs.kde.org ។" +"សូម​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​ទាំងមូល​ទៅ http://bugs.trinitydesktop.org ។" #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " +"searching at the " "TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "" "ប្រសិនបើ​ផ្នែកទន់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​ដោយ​ភាគី​ទីបី " "សូម​ទាក់ទង​ពួក​គេ​ដោយ​ផ្ទាល់ ។ ជាដំបូង " "សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​តើ​កំហុស​ដូចគ្នា​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ស្នើ​ដោយ​អ្នកណា​ម្នាក់​ផ្សេង​" -"ឬទេ ដោយ​ស្វែងរក​នៅ " +"ឬទេ ដោយ​ស្វែងរក​នៅ " "ទំព័របណ្តាញរាយការណ៍​កំហុស ។ ប្រសិនបើ​គ្មាន " "សូមកត់ត្រា​អំពី​សេចក្តី​លម្អិត​ដែល​បាន​ផ្តល់​ខាងលើ " "និង​រួមបញ្ចូល​ពួកវា​ទៅ​ក្នុង​របាយការណ៍​កំហុស​របស់អ្នក " @@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"សូម​ផ្ញើ​កំហុស​ទៅ http://bugs.kde.org/ " +"សូម​ផ្ញើ​កំហុស​ទៅ http://bugs.trinitydesktop.org/ " "ដើម្បី​ជូន​ដំណឹង​ទៅ​ដល់​ក្រុម TDE " "អំពី​វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀង​ផ្ទាត់​ដែល​មិន​បាន​គាំទ្រ ។" @@ -5686,8 +5686,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​ខ្លី​ទៅ submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​ខ្លី​ទៅ submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po index 78285cc8c2c..31a7e66ee58 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "ក្នុង​ករណី​ផ្សេង​ទៀត វា​បណ្ដាល​មក​ពី​កំហុស​ក្នុង​ការ​សរសេរ​កម្មវិធី Konqueror ។ " "បើ​អ្នក​សង្ស័យ​ករណី​ទី​មួយ សូម​សួរ​ប្រធាន​បណ្ដាញ ។ " "តែ​បើ​អ្នក​សង្ស័យ​ថា​មាន​កំហុស​ក្នុង Konqueror សូម​រាយការណ៍​របាយការណ៍​កំហុស​នៅ " -"http://bugs.kde.org/ ។ សូម​ថ្លែង​អំណរគុណ​យ៉ាង​ជ្រាលជ្រៅ " +"http://bugs.trinitydesktop.org/ ។ សូម​ថ្លែង​អំណរគុណ​យ៉ាង​ជ្រាលជ្រៅ " "ចំពោះ​ការ​សាកល្បង​ដែល​ពន្យល់​អំ​ពី​បញ្ហា​ ។" #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4729,8 +4729,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "
" -"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"
The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.trinitydesktop.org " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "
" "
If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4741,8 +4741,8 @@ msgstr "" "។ ទោះ​បីយ៉ាងណា អ្នក​ដែល​ជា​អ្នក​ប្រើ ត្រូវ​ប្រាប់​យើង " "ពេល​ដែល​មាន​អ្វី​មិន​ដំណើរការ ដើម្បីអាច​ឲ្យ​យើង​​ធ្វើ​វា​ឲ្យកាន់​​ប្រសើរ​ឡើង ។" "
" -"
បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K​មាន​ប្រព័ន្ធ​តាមដាន​កំហុស​មួយ ។ សូម​មើលhttp://bugs.kde.org " +"
បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ K​មាន​ប្រព័ន្ធ​តាមដាន​កំហុស​មួយ ។ សូម​មើលhttp://bugs.trinitydesktop.org " "ឬ ប្រើប្រអប់ \"រាយការណ៍​កំហុស...\" ពី​ម៉ឺនុយ \"ជំនួយ\" ដើម្បី​រាយការណ៍​កំហុស ។" "
" "
ប្រសិនបើ​អ្នក​មាន​យោបល់​ផ្សេងៗ​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ពង្រឹង " @@ -5515,11 +5515,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "មិន​អាច​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស ។\n" "សូម​ដាក់​ស្នើ​របាយការណ៍​កំហុស​មួយ​ដោយ​ដៃ...\n" -"សម្រាប់​ការ​ណែនាំ​ផ្សេងៗ សូម​មើល http://bugs.kde.org/ ។" +"សម្រាប់​ការ​ណែនាំ​ផ្សេងៗ សូម​មើល http://bugs.trinitydesktop.org/ ។" #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -6002,10 +6002,10 @@ msgstr "អ្នក​និពន្ធ " #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use " +"http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"សូម​ប្រើ http://bugs.kde.org " +"សូម​ប្រើ http://bugs.trinitydesktop.org " "ដើម្បី​រាយការណ៍​កំហុស ។\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8607,9 +8607,9 @@ msgstr "កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​បាន​ស #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"សូម​ប្រើ http://bugs.kde.org ដើម្បី​រាយការណ៍​កំហុស ។\n" +"សូម​ប្រើ http://bugs.trinitydesktop.org ដើម្បី​រាយការណ៍​កំហុស ។\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12671,11 +12671,11 @@ msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ប្រកាស​អ #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "ដើម្បី​ដាក់ស្នើ​របាយការណ៍​កំហុស​មួយ ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ខាងក្រោម ។\n" -#~ "វានឹង​បើក​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​នៅ http://bugs.kde.org ដែល​អ្នក​អាច​ស្វែងរក​សំណុំបែបបទមួយ​ដើម្បី​បំពេញ ។\n" +#~ "វានឹង​បើក​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​នៅ http://bugs.trinitydesktop.org ដែល​អ្នក​អាច​ស្វែងរក​សំណុំបែបបទមួយ​ដើម្បី​បំពេញ ។\n" #~ "ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ខាងលើ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូន​ទៅ​កាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​នោះ ។" #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po index b470f048ec8..5e2bb2c2518 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -607,7 +607,7 @@ msgid "" "

\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" msgstr "" "

...តើ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​អញ្ជើញ​ឲ្យ​រាយ​ការណ៍​កំហុស​ឬ ?

\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "សមត្ថភាព​របស់​ពួក​យើងក្នុង​ការ​ចាប់​យក​គ្រប់​ព្រឹត្តិការណ៍​ ឬ " "​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ដែល​អាចមាន គឺ​​ត្រូវ​បាន​កំណត់ ។ " "ដូច្នេះ​បើ​អ្នក​រក​ឃើញ​កំហុស​សូម​ ​ប្រើ\"ផ្ញើ​របាយការណ៍៍​កំហុស\" នៅ​ក្នុង " -"\"ជំនួយ\"-ម៉ឹនុយ ឬ ទៅ​ដោយ​ផ្ទាល់ http://bugs.kde.org.\n" +"\"ជំនួយ\"-ម៉ឹនុយ ឬ ទៅ​ដោយ​ផ្ទាល់ http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "

\n" #: tips.txt:35 @@ -624,7 +624,7 @@ msgid "" "

...that KRec is far from complete?

\n" "

\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "

\n" msgstr "" @@ -632,6 +632,6 @@ msgstr "" "

\n" "ដូច្នេះ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​លក្ខណៈ​ពិ​សេស​​ល្អ អ្នក​គិត​ថា KRec " "គួរ​សហការណ៍​សូម​ប្រាប់​ពួក​យើង ! ដើម្បី​ចៀសវៀង​ការ​ចម្លង " -"​និង​ធ្វើ​ផលិតផល​ឲ្យ​ប្រសើរ​សូមជួយ​តាម​រយះ bugs.kde.org ឬ " +"​និង​ធ្វើ​ផលិតផល​ឲ្យ​ប្រសើរ​សូមជួយ​តាម​រយះ bugs.trinitydesktop.org ឬ " "កម្មវិធី​រាយការណ៍​កំហុស ​និង​​ប្រើ​បញ្ជី​ប្រាថ្នា​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ។\n" "

\n" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po index 56ec8affdee..1171cb0a9b1 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2493,10 +2493,10 @@ msgstr "ការ​ចូល​ទៅ %1 ដោយ​ប្រើ​គណន #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "ម៉ាស៊ីនបម្រើ %1 គិត​ថា កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​គឺ​ចាស់​ពេក​ហើយ ។ " -"សូម​រាយការណ៍​បញ្ហា​នេះ​ជា​កំហុស​មួយ​នៅ​ឯ http://bugs.kde.org" +"សូម​រាយការណ៍​បញ្ហា​នេះ​ជា​កំហុស​មួយ​នៅ​ឯ http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" -- cgit v1.2.1