From aef58ab7949fa3d44a78e31c7640674a76c38d0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 18:13:15 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po | 34 +++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-km') diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po index c3b6b848b80..9ce37062042 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/kcmperformance.po @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" #: kcmperformance.cpp:48 msgid "" -"

KDE Performance

You can configure settings that improve KDE " +"

TDE Performance

You can configure settings that improve TDE " "performance here." msgstr "" -"

ការអនុវត្ត KDE

" -"អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ដែល​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត​របស់ KDE " +"

ការអនុវត្ត TDE

" +"អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ដែល​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត​របស់ TDE " "នៅ​ទីនេះ ។​" #: kcmperformance.cpp:56 @@ -98,28 +98,28 @@ msgstr "" #: konqueror.cpp:69 msgid "" -"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE " +"If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary TDE " "startup sequence." "

This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of " -"longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " +"longer TDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so " "you may not even notice that it is taking longer)." msgstr "" "ប្រសិន​បើ​បាន​អនុញ្ញាត វត្ថុ​របស់ Konqueror " -"មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ជាមុន​បន្ទាប់​ពី​លំដាប់​ចាប់ផ្ដើម KDE ធម្មតា ។" +"មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ជាមុន​បន្ទាប់​ពី​លំដាប់​ចាប់ផ្ដើម TDE ធម្មតា ។" "

នេះ​នឹងធ្វើ​ឲ្យបង្អួចរបស់ Konqueror ដំបូងបើក​យ៉ាង​លឿន " -"ប៉ុន្ដែ​ចំណាយពេល​វេលា​យ៉ាង​ច្រើននៅ​ពេលចាប់​ផ្ដើម KDE " +"ប៉ុន្ដែ​ចំណាយពេល​វេលា​យ៉ាង​ច្រើននៅ​ពេលចាប់​ផ្ដើម TDE " "(ប៉ុន្ដែ​អ្នក​នឹង​អាច​ធ្វើ​ការ​ខណៈ​ពេល​វា​កំពុង​ផ្ទុក " "ដូច្នេះ​អ្នក​មិន​អាច​សម្គាល់​ថា វា​នឹង​ចំណាយ​ពេល​យូរ​នោះទេ) ។" #: konqueror.cpp:75 msgid "" -"If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " +"If enabled, TDE will always try to have one preloaded Konqueror instance ready; " "preloading a new instance in the background whenever there is not one " "available, so that windows will always open quickly." "

Warning: In some cases, it is actually possible that this will reduce " "perceived performance." msgstr "" -"ប្រសិន​បើ​បាន​អនុញ្ញាត KDE នឹងតែងតែព្យាយាម​យក​វត្ថុ​របស់ Konqueror " +"ប្រសិន​បើ​បាន​អនុញ្ញាត TDE នឹងតែងតែព្យាយាម​យក​វត្ថុ​របស់ Konqueror " "ដែល​បាន​ផ្ទុក​ជាមុន​ម្ដងរួច​ហើយ " "ការ​ផ្ទុក​វត្ថុ​ថ្មី​មួយ​ជាមុន​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​នៅ​ពេលណា​ដែល​មាន​វត្ថុ​មួយ​ប" "្រើ​មិន​បាន ដូច្នេះ​បង្អួច​នឹ​ង​តែងតែ​បើក​យ៉ាង​លឿន​ជានិច្ច ។" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "ចំនួន​វត្ថុ​អតិបរមា​ដែល​ #. i18n: file konqueror_ui.ui line 118 #: rc.cpp:21 #, no-c-format -msgid "Preload an instance after KDE startup" -msgstr "ផ្ទុក​វត្ថុ​មួយ​ជាមុន បន្ទាប់​ពី​ចាប់​ផ្ដើម KDE" +msgid "Preload an instance after TDE startup" +msgstr "ផ្ទុក​វត្ថុ​មួយ​ជាមុន បន្ទាប់​ពី​ចាប់​ផ្ដើម TDE" # i18n: file konqueror_ui.ui line 126 #. i18n: file konqueror_ui.ui line 126 @@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "" #: system.cpp:34 msgid "" -"

During startup KDE needs to perform a check of its system configuration " +"

During startup TDE needs to perform a check of its system configuration " "(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has " "changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs to " "be updated.

" "

This option delays the check, which avoid scanning all directories " -"containing files describing the system during KDE startup, thus making KDE " +"containing files describing the system during TDE startup, thus making TDE " "startup faster. However, in the rare case the system configuration has changed " "since the last time, and the change is needed before this delayed check takes " "place, this option may lead to various problems (missing applications in the K " @@ -222,19 +222,19 @@ msgid "" "

Changes of system configuration mostly happen by (un)installing " "applications. It is therefore recommended to turn this option temporarily off " "while (un)installing applications.

" -"

For this reason, usage of this option is not recommended. The KDE crash " +"

For this reason, usage of this option is not recommended. The TDE crash " "handler will refuse to provide backtrace for the bugreport with this option " "turned on (you will need to reproduce it again with this option turned off, or " "turn on the developer mode for the crash handler).

" msgstr "" -"

ក្នុង​កំឡុង​ពេល​ចាប់​ផ្តើម KDE " +"

ក្នុង​កំឡុង​ពេល​ចាប់​ផ្តើម TDE " "ត្រូវ​ការ​ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របស់​វា (ប្រភេទ mime " "កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង ។ល។) " "និង​ក្នុង​ករណីដែល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន​ផ្លាស់​ប្ដូរ​តាំង​ពី​ពេល​ចុង​ក្រោយ " "ឃ្លាំង​សម្ងាត់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ (KSyCoCa) " "តម្រូវ​ឲ្យ​ធ្វើឲ្យ​ទាន់​សម័យ ។

" "

ជម្រើស​នេះ ពន្យារពេលពិនិត្យ ដែល​ជៀស​វាង​ការស្កេន​គ្រប់​ថត​ទាំង​អស់ " -"​ដែល​មាន​ឯកសារពិពណ៌នា​អំពី​ប្រព័ន្ធ​កំឡុង​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម KDE ដូច្នេះធ្វើ KDE " +"​ដែល​មាន​ឯកសារពិពណ៌នា​អំពី​ប្រព័ន្ធ​កំឡុង​ពេល​ចាប់​ផ្ដើម TDE ដូច្នេះធ្វើ TDE " "ចាប់​ផ្ដើមកាន់​តែ​លឿន ។ ទោះជា​យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ក្នុង​ករណី​ដ៏​កម្រ " "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​បាន​ផ្លាស់​ប្ដូរ​តាំង​ពី​ពេល​ចុង​ក្រោយ " "និង​ការ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​ត្រូវ​ការ​មុន​ការ​ពិនិត្យ​ដែល​បាន​ពន្យារពេល​កើត​ឡើង " @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "ើង ឬ លុប​កម្មវិធី ។ ដូច្នេះ វា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍ " "ឲ្យ​បិទ​ជម្រើស​នេះ​ជា​បណ្ដោះ​អាសន្ន ខណៈ​ពេល​ដំឡើង ឬ លុប​កម្មវិធី ។

" "

ដូច្នេះ ការ​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ទេ ។ " -"អ្នក​ដោះស្រាយ​ការ​គាំង​របស់ KDE " +"អ្នក​ដោះស្រាយ​ការ​គាំង​របស់ TDE " "នឹង​មិន​ព្រម​ផ្ដល់​ការ​តាម​ដាន​សម្រាប់​របាយការណ៍​កំហុស​នេះ " "​ដែល​ជម្រើស​នេះ​បានបើក (អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បង្កើត​វា​ម្ដង​ទៀត " "​នៅ​ពេល​ដែលជម្រើស​នេះ​បានបិទ ឬ " -- cgit v1.2.1