From e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 20:29:21 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po | 34 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po index 830072814a1..cb03992794d 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -80,12 +80,12 @@ msgid "" "
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions." msgstr "" "현재 세션을 다시 시작하지 않고 다른 데스크톱 세션을 열었습니다." "
현재 세션을 숨기고 새로운 로그인 화면이 표시됩니다." "
각 F-키마다 각 세션이 할당되어 있습니다. F%1키는 첫번째 세션에, F%2키는 두번째 세션에 할당되어 있습니다. 각 세션을 " -"전환하기 위해서는 CTRL, ALT,와 적당한 F키를 동시에 누릅니다. 추가로 KDE패널과 데스크톱 메뉴에는 세션을 전환하는 동작이 있습니다." +"전환하기 위해서는 CTRL, ALT,와 적당한 F키를 동시에 누릅니다. 추가로 TDE패널과 데스크톱 메뉴에는 세션을 전환하는 동작이 있습니다." #: krootwm.cc:842 lock/lockdlg.cc:539 msgid "&Start New Session" @@ -188,9 +188,9 @@ msgstr "" #: init.cc:68 msgid "" -"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " +"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create " "directory?" -msgstr "%1은(는) 파일입니다. KDE에서는 그것을 디렉터리로써필요합니다. %2.orig로 옮기고 디렉터리를 생성하시겠습니까?" +msgstr "%1은(는) 파일입니다. TDE에서는 그것을 디렉터리로써필요합니다. %2.orig로 옮기고 디렉터리를 생성하시겠습니까?" #: init.cc:68 msgid "Move It" @@ -344,20 +344,20 @@ msgid "" "
An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first " "session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions " "by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, " -"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" +"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.

" msgstr "" "현재 세션을 다시 시작하지 않고 다른 데스크톱 세션을 열었습니다." "
현재 세션을 숨기고 새로운 로그인 화면이 표시됩니다." "
각 F-키마다 각 세션이 할당되어 있습니다. F%1키는 첫번째 세션에, F%2키는 두번째 세션에 할당되어 있습니다. 각 세션을 " -"전환하기 위해서는 CTRL, ALT,와 적당한 F키를 동시에 누릅니다. 추가로 KDE패널과 데스크톱 메뉴에는 세션을 전환하는 동작이 있습니다." +"전환하기 위해서는 CTRL, ALT,와 적당한 F키를 동시에 누릅니다. 추가로 TDE패널과 데스크톱 메뉴에는 세션을 전환하는 동작이 있습니다." #: krootwm.cc:841 msgid "Warning - New Session" msgstr "경고 - 새로운 세션" #: main.cc:46 -msgid "The KDE desktop" -msgstr "KDE 데스크톱" +msgid "The TDE desktop" +msgstr "TDE 데스크톱" #: main.cc:52 msgid "Use this if the desktop window appears as a real window" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "구식" #: main.cc:54 msgid "Wait for kded to finish building database" -msgstr "KDED가 데이터베이스 구축을 마칠 때까지 기다려 주십시오." +msgstr "TDED가 데이터베이스 구축을 마칠 때까지 기다려 주십시오." #: main.cc:153 msgid "KDesktop" @@ -705,12 +705,12 @@ msgstr "배경화면 캐쉬 크기" #: rc.cpp:110 #, no-c-format msgid "" -"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the " +"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the " "background(s). If you have different backgrounds for the different desktops " "caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory " "use." msgstr "" -"배경화면 캐쉬에 대해 KDE가 얼마나 많은 메모리를 사용할 것인지 입력할 수 있습니다. 만약 다른 데스크톱 캐쉬에 대한 다른 배경화면을 " +"배경화면 캐쉬에 대해 TDE가 얼마나 많은 메모리를 사용할 것인지 입력할 수 있습니다. 만약 다른 데스크톱 캐쉬에 대한 다른 배경화면을 " "갖는다면 캐쉬는 더 많은 메모리를 사용하여 부드럽게 데스크톱을 전환하도록 할 수 있습니다." #. i18n: file kdesktop.kcfg line 38 @@ -839,20 +839,20 @@ msgstr "데스크톱에 포인팅 장치의 오른쪽 버튼을 클릭할 때 #. i18n: file kdesktop.kcfg line 105 #: rc.cpp:164 #, no-c-format -msgid "KDE major version number" -msgstr "KDE 메인 버전 번호" +msgid "TDE major version number" +msgstr "TDE 메인 버전 번호" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 110 #: rc.cpp:167 #, no-c-format -msgid "KDE minor version number" -msgstr "KDE 보조 버전 번호" +msgid "TDE minor version number" +msgstr "TDE 보조 버전 번호" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 115 #: rc.cpp:170 #, no-c-format -msgid "KDE release version number" -msgstr "KDE 릴리즈 버전 번호" +msgid "TDE release version number" +msgstr "TDE 릴리즈 버전 번호" #. i18n: file kdesktop.kcfg line 122 #: rc.cpp:173 -- cgit v1.2.1