From abcdba9887d3157980fd72d34934d4e83f695a7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 02:56:10 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdebase') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po index a8ab969c142..6aa7485e5f1 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/twin_clients.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin_clients\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:49+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "제목 표시줄 색으로 창 테두리 그리기(&T)" #: b2/config/config.cpp:43 #, fuzzy msgid "" -"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors " +"When selected, the window borders are drawn using the titlebar colors; " "otherwise, they are drawn using normal border colors." msgstr "" "선택하면 창 테두리를 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 그렇지 않으면 일반적인 " @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "크기 조절 핸들 그리기(&R)" #, fuzzy msgid "" "When selected, decorations are drawn with a \"grab handle\" in the bottom " -"right corner of the windows otherwise, no grab handle is drawn." +"right corner of the windows; otherwise, no grab handle is drawn." msgstr "" "선택하면 창 테두리의 오른쪽 아래에 \"쥐기 핸들\"을 그립니다. 그렇지 않으면 쥐" "기 핸들을 그리지 않습니다." @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "제목 표시줄 점 효과 사용하기(&S)" #: default/config/config.cpp:42 #, fuzzy msgid "" -"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect " +"When selected, active titlebars are drawn with a stipple (dotted) effect; " "otherwise, they are drawn without the stipple." msgstr "" "선택하면 활성 제목 표시줄에 점을 찍는 효과를 사용합니다. 선택하지 않으면 점" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "창 아래에 쥐기 핸들 그리기(&R)" #: default/config/config.cpp:48 #, fuzzy msgid "" -"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows " +"When selected, decorations are drawn with a \"grab bar\" below windows; " "otherwise, no grab bar is drawn." msgstr "" "선택하면 창 테두리의 오른쪽 아래에 \"쥐기 핸들\"을 그립니다. 그렇지 않으면 쥐" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "그라디언트 그리기(&G)" #: default/config/config.cpp:56 #, fuzzy msgid "" -"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays " +"When selected, decorations are drawn with gradients for high-color displays; " "otherwise, no gradients are drawn." msgstr "" "선택하면 창 장식에 하이컬러 디스플레이에서 사용할 수 있는 그라디언트를 사용합" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Plastik" #, fuzzy msgid "" "When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors otherwise, they are drawn using normal border colors instead." +"colors; otherwise, they are drawn using normal border colors instead." msgstr "" "선택한 경우 창 장식 경계선은 창 제목 표시줄 색으로 그립니다. 그렇지 않으면, " "일반적인 경계선 색으로 그립니다." -- cgit v1.2.1