From 7ec8159f38ed38e274a2dd8d5c115e1431fd18d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 5 Sep 2022 22:35:25 +0000 Subject: Merge translation files from master branch. --- tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 129 ++++++++++++++++++++++++++++- tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po | 29 ++++++- 2 files changed, 156 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-ko') diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index 0732c943c33..200c6bc2443 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 20:48+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -409,6 +409,133 @@ msgstr "가운데 단추(&M):" msgid "Right b&utton:" msgstr "오른쪽 단추(&U):" +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "&Tasks" +#~ msgstr "작업 표시줄" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display only " +#~| "the windows on the current desktop. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display only the " +#~ "windows on the current desktop. By default, this option is selected and " +#~ "all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "이 설정을 사용하지 않으면 작업 표시줄에는 현재 데스크톱에 있는 창만 표시됩" +#~ "니다.\n" +#~ "\n" +#~ "이 설정은 기본값으로 켜져 있으며 모든 창이 표시됩니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~| "desktop they appear on.\n" +#~| "\n" +#~| "By default this option is selected." +#~ msgid "" +#~ "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " +#~ "desktop they appear on. By default this option is selected." +#~ msgstr "" +#~ "이 설정을 사용하면 작업 표시줄에 나타나는 창이 데스크톱 순서대로 정렬됩니" +#~ "다.\n" +#~ "\n" +#~ "이 설정은 기본값으로 켜져 있습니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Turning this option off will cause the taskbar to display only " +#~| "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is selected and all windows are shown." +#~ msgid "" +#~ "Turning this option off will cause the taskbar to display only " +#~ "windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +#~ "this option is selected and all windows are shown." +#~ msgstr "" +#~ "이 설정을 사용하지 않으면 작업 표시줄이 있는 Xinerama 화면에 있는 창들" +#~ "만 표시합니다.\n" +#~ "\n" +#~ "이 설정은 기본값으로 켜져 있고 모든 창이 표시됩니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Select this option if you want the taskbar to display only " +#~| "minimized windows. \n" +#~| "\n" +#~| "By default, this option is not selected and the taskbar will show all " +#~| "windows." +#~ msgid "" +#~ "Select this option if you want the taskbar to display only " +#~ "minimized windows. By default, this option is not selected and the " +#~ "taskbar will show all windows." +#~ msgstr "" +#~ "이 설정을 사용하면 작업 표시줄에 최소화된 창만 표시합니다.\n" +#~ "\n" +#~ "기본값으로 이 설정은 선택되지 않았으며 모든 창을 표시합니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~| "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~| "windows in that group. This can be especially useful with the Show " +#~| "all windows option.\n" +#~| "\n" +#~| "You can set the taskbar to Never group windows, to " +#~| "Always group windows or to group windows only " +#~| "When the Taskbar is Full.\n" +#~| "\n" +#~| "By default the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgid "" +#~ "The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of " +#~ "these window group buttons are clicked on a menu appears showing all the " +#~ "windows in that group. This can be especially useful with the Show " +#~ "all windows option. You can set the taskbar to Never group windows, to Always group windows or to " +#~ "group windows only When the Taskbar is Full. By default " +#~ "the taskbar groups windows when it is full." +#~ msgstr "" +#~ "작업 표시줄에서는 비슷한 창을 하나의 단추로 묶을 수 있습니다. 창 그룹 단추" +#~ "가 눌렸을 때에는 그 그룹에 있는 모든 창들이 메뉴로 나타납니다. 모든 " +#~ "창 표시와 같은 설정을 사용할 때 유용합니다.\n" +#~ "\n" +#~ "작업 표시줄에서 창을 묶지 않도록 설정하거나, 항" +#~ "상 묶도록 설정하거나, 작업 표시줄이 가득 찼을 때" +#~ "만 묶도록 설정할 수 있습니다.\n" +#~ "\n" +#~ "기본적으로는 작업 표시줄이 가득 찼을 때 묶습니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "A&ppearance:" +#~ msgid "&Appearance" +#~ msgstr "모양(&P):" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." +#~ msgstr "" +#~ "이 설정을 사용하면 작업 표시줄에 나타나는 창이 데스크톱 순서대로 정렬됩니" +#~ "다.\n" +#~ "\n" +#~ "이 설정은 기본값으로 켜져 있습니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "Taskbar" +#~ msgid "Taskbar style:" +#~ msgstr "작업 표시줄" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "A&ctions" +#~ msgstr "동작" + +#, fuzzy +#~| msgid "Actions" +#~ msgid "Mouse Actions" +#~ msgstr "동작" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "프로그램 아이콘 표시(&W)" diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po index e9547874674..5be890defa6 100644 --- a/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ko/messages/tdebase/libtaskbar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:59+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -460,6 +460,33 @@ msgstr "작업 표시줄 단추 배경에 사용할 색상" msgid "This color is used for displaying background of taskbar buttons." msgstr "이 색상은 작업 표시줄 배경을 표시하는 데 사용됩니다." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Turning this option on will cause the taskbar to draw a visible button " +#~ "frame around the item currently under the mouse. By default, this option " +#~ "is on." +#~ msgstr "" +#~ "이 옵션이 켜지는 것은 작업 표시줄이 작업 표시줄의 각 항목에 대해 보이는 단" +#~ "추 프레임을 그리도록 합니다. \\n\\n기본으로 이 옵션은 꺼져 있습니다." + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~| "over effect.

If a window is minimized or resides on a different " +#~| "desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window " +#~| "is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.

" +#~ msgid "" +#~ "Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-" +#~ "over effect.

If a window is minimized or resides on a different desktop " +#~ "while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is " +#~ "restored or the appropriate desktop is activated, respectively. This " +#~ "options needs a TWin compositor in order to work.

" +#~ msgstr "" +#~ "이 옵션을 사용하는 것은 마우스-오버 효과에서 창의 썸네일을 그리는 것입니" +#~ "다.

작업 표시줄이 시작되는 동안 창이 최소화되거나 다른 데스크톱에 귀속되" +#~ "었다면 창이 복구되거나 적당한 데스크톱이 활성화 될 때까지 아이콘을 보입니" +#~ "다.

" + #~ msgid "Show application icons" #~ msgstr "프로그램 아이콘 보이기" -- cgit v1.2.1