From 919b140274bf92df9892cce9757d41954014b804 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
TDE provides some shortcuts to change the size of a window:
\n" "...išdidinti tik horizontaliai | \t...dešiniu pelės klavišu | \n" "
You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
TDEPrinting (I)
\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" "TDEPrinting (II)
\n" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" "\n" "Pateikė Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:246 +#: tips:247 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "" "norėdami sužinoti daugiau.
\n" "You can use Konqueror to browse through tar archives,\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" "kitą\n" "vietą, pvz. kitą Konqueror langą ar darbastalį.
\n" -#: tips:265 +#: tips:266 msgid "" "\n" "You can cycle through the virtual desktops by holding the Ctrl key and\n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "" "desktops\">\n" "TDE naudotojo vadove.
\n" -#: tips:276 +#: tips:277 #, fuzzy msgid "" "You can start tdeprinter as a standalone program\n" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" "\n" "
Pateikė Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:289 +#: tips:290 #, fuzzy msgid "" "You may at any time switch tdeprinter to another\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "" "
\n" "Pateikė Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:302 +#: tips:303 #, fuzzy msgid "" "\n"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
"
\n"
"
Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n" "popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" "
Daugiau informacijos apie Kicker, TDE pulto pritaikymą sau, ieškokite\n" "Kicker vadove.
\n" -#: tips:326 +#: tips:327 msgid "" "If a toolbar is not large enough to display all buttons on it, you can\n" "click on the small arrow at the far right end of the toolbar to see\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" "Jūs galite spragtelėti ant mažos rodyklės dešiniame įrankių juostos gale, \n" "norėdami pamatyti likusius mygtukus.
\n" -#: tips:334 +#: tips:335 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "
You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n" "desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "galima integruoti jas į meniu sistemą. TDE programa „kappfinder“ ieškos \n" "žinomų programų integravimui į meniu.
\n" -#: tips:355 +#: tips:356 msgid "" "You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it " "with\n" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" "
Daugiau informacijos apie Kicker, TDE pulto pritaikymą sau, ieškokite\n" "Kicker vadove.
\n" -#: tips:364 +#: tips:365 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" "
You can quickly change the background image of the\n" "desktop by dragging a graphics image from a Konqueror window to the\n" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "" "darbastaliui \n" "nutempdami paveiksliuką iš Konqueror lango į darbastalio foną.
\n" -#: tips:382 +#: tips:383 msgid "" "You can change the background color of the desktop by dragging a color\n" "from a color selector in any application to the desktop background.\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" "parinkėjo bet kurioje programoje į darbastalio foną.\n" "
\n" -#: tips:390 +#: tips:391 msgid "" "\n" "A fast way to get your favorite application onto your panel is to\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "" ">„Programa“->bet kas.\n" "
\n" -#: tips:399 +#: tips:400 msgid "" "\n" "You can add more applets to your panel by selecting Panel\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "K meniu: Konfigūruoti pultą->Pridėti->Įskiepis.\n" "
\n" -#: tips:408 +#: tips:409 msgid "" "\n" "You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "
Daugiau informacijos apie TDE pulto įskiepius ieškokite\n" "Kicker vadove.
\n" -#: tips:419 +#: tips:420 msgid "" "Want to see the local time of your friends or\n" "business partners around the world?
\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "Tiesiog paspauskite vidurinįjį pelės klavišą ant pulto laikrodžio." "
\n" -#: tips:427 +#: tips:428 msgid "" "Your panel clock can be configured to display the time\n" "in plain, digital, analog or fuzzy-style\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" "
Daugiau informacijos ieškokite\n" "Kicker vadove.
\n" -#: tips:437 +#: tips:438 msgid "" "\n" "If you know its name, you can execute any program by " @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "" "
\n" "You can browse any URL by pressing\n" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" "
If you are using Konqueror and want to type another location into\n" "the location field below the toolbar to get there, you can clear the\n" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" "
Jūs taip pat galite paspausti Vald(Ctrl)+L ir taip išvalyti adreso lauką\n" "bei pastatyti jame kursorių.
\n" -#: tips:472 +#: tips:473 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" "
\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" "
\n" "If you cannot access the titlebar, you can still move a window" @@ -834,12 +834,13 @@ msgstr "" "klavišu bet kurią lango vietą ir tempdami langą su pele.
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" -"Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, Acrobat Reader,\n" +"Works with Firefox, SeaMonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +"Acrobat Reader,\n" "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" "Pateikė Kurt Pfeifle
\n" -#: tips:520 +#: tips:521 msgid "" "\n" "You can resize a window on the screen by holding the Alt " @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "" "Jūs galite pakeisti lango dydį ekrane laikydami paspaudę \n" "Alt klavišą, „prispaudę“ langą dešiniu pelės klavišu ir judindami pele.
\n" -#: tips:528 +#: tips:529 msgid "" "\n"
"TDE's mail client (KMail) provides seamless PGP/GnuPG\n"
@@ -880,7 +881,7 @@ msgstr ""
" Plačiau apie laiškų šifravimą skaitykite KMail vadove. \n"
"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide "
@@ -898,7 +899,7 @@ msgstr ""
" Apie kitas KsCD's funkcijas galite pasiskaityti KsCD vadove. \n"
"Some people open many terminal windows just to enter one single\n"
@@ -920,7 +921,7 @@ msgstr ""
"tekstinės išvesties.\n"
"\n"
-#: tips:562
+#: tips:563
msgid ""
" \n"
"You can change the color of the window titlebars by clicking on the title "
@@ -937,7 +938,7 @@ msgstr ""
" Tai galioja ir visoms kitoms prieinamoms spalvoms. TDE Command Line Printing (I) Tai veikia iš Konsole, bet kokio X terminalo, ar iš „Paleisti komandą“ \n"
"dialogo (iškviečiamo Alt+F2) TDE Command Line Printing (II) Pateikė Kurt Pfeifle \n"
"The difference between window manager styles and old-fashioned themes is\n"
@@ -1010,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"kad pirmieji atspindi netgi langų antraštės juostų spalvų nustatymus iš \n"
"Valdymo Centro ir gali įgyvendinti įvairias savybes. \n"
"The K in KDE did not stand for anything special. The K was the\n"
@@ -1023,7 +1024,7 @@ msgid ""
"desktop environment. TDE also runs on many types of UNIX and FreeBSD. \n"
"Under the \"B II\" window decoration, the title bars\n"
@@ -1038,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"klavišu ant Jūsų antraštės juostos ir pasirinkdami „Konfigūruoti lango "
"elgseną...“. If you do not like the default completion mode (e.g. in Konqueror), you\n"
"can right-click on the edit-widget and choose a different mode, e.g.\n"
@@ -1057,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"sparčiaisiais klavišais.\n"
" If you want another panel, to make more space for your applets and\n"
"buttons, press right mouse button on the panel to invoke the panel menu\n"
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"(Tuomet galite įdėti bet ką į naują pultą, pakeisti jo dydį ir taip "
"toliau.) If you want to contribute your own \"tip of the day\", please send the "
@@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"mes mielai \n"
"integruosime jį leisdami kitą versiją. \n"
"If you drag a file from Konqueror or from the desktop to Konsole, you\n"
@@ -1102,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"terminalo lange. Pateikė Gerard Delafond \n"
"You can hide mixer devices in KMix by clicking on \"Hide\" in the\n"
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr ""
" KMix vadove. Pateikė Stefan Schimanski \n"
"You can add your own \"Web Shortcuts\" to Konqueror by selecting\n"
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"href=\"help:/konqueror/enhanced-browsing.html\">Konqueror vadove. Pateikė Michael Lachmann ir Thomas Diehl \n"
"Each UNIX user has a so-called Home folder in which his or her\n"
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Carsten Niehaus \n"
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
@@ -1188,7 +1189,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Carsten Niehaus \n"
"If you want to make your desktop look more interesting, you can find\n"
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"svetainės. Pateikė Carsten Niehaus \n"
"Did you know that you can use the middle mouse button to paste\n"
@@ -1222,7 +1223,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Carsten Niehaus \n"
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Pateikė Kurt Pfeifle \n"
@@ -1279,7 +1280,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Jesper Pedersen \n"
"Sound in TDE is coordinated by the artsd sound server. You can\n"
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Jeff Tranter \n"
"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can "
@@ -1313,7 +1314,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Jeff Tranter \n"
@@ -1342,7 +1343,7 @@ msgstr ""
" Pateikė Jeff Tranter \n"
"By holding down the Shift button while moving a container (button\n"
@@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"stumdymui.\n"
" \n"
@@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr ""
"„Įrašyti“.\n"
" \n"
"You can use Konqueror to access your files on any server that you have\n"
@@ -1400,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"įrašyti į Kate dialogą „Atverti“...\n"
" \n"
"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
@@ -1426,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"„Anti-Spam Wizard“ skyriuje.\n"
" \n"
"You can make a window go below other windows by middle-clicking on its "
@@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"lango antraštės juostą.\n"
" \n"
"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"pakeičiamas mažąja „i“).\n"
" \n"
"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
@@ -1469,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"naudojate pelę, Galite pasirinkti nustatymą „Fokusas seka pelę“.\n"
" \n"
"Konqueror can continuously scroll webpages up or down: just press\n"
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"padidinti greitį, arba - bet kurį klavišą norėdami sustabdyti slinktį.\n"
" You can use Konqueror's help:/ tdeioslave to have quick and easy\n"
@@ -1497,7 +1498,7 @@ msgstr ""
" help:/ bei programos vardą tiesiog į Konqueror adreso juostą.\n"
"Pvz., norėdami peržiūrėti Kwrite vadovą, surinkite help:/kwrite. Thanks to the original KSVG project, TDE has full support for Scalable\n"
@@ -1506,20 +1507,21 @@ msgid ""
" There is a great bunch of SVG wallpapers for your desktop background available at trinity-look.org.
\n"
-#: tips:786
+#: tips:787
msgid ""
"
\n"
-#: tips:797
+#: tips:798
msgid ""
"
\n"
-#: tips:807
+#: tips:808
#, fuzzy
msgid ""
"
\n"
-#: tips:823
+#: tips:824
msgid ""
"
KSVG projekto,\n" "dėka TDE dabar visiškai palaiko Keičiamo dydžio vektorinės grafikos\n" "(SVG - Scalable Vector Graphics) paveikslėlių tipus. Šiuos\n" "paveikslėlius galite peržiūrėti su Konqueror ar net pasirinkti\n" "savo darbastalio fonu.
\n" -"Yra nemažaiYra nemažaiSVG ekrano vaizdų\n" "Jūsų darbastaliui, kuriuos galite rasti svetainėje trinity-look.org.
\n" +"href=\"http://trinity-look.org\" title=\"trinitylook\">trinity-look.org." +"\n" -#: tips:936 +#: tips:937 #, fuzzy msgid "" "Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly\n" @@ -1541,7 +1543,7 @@ msgstr "" "„Nustatymai“->„Konfigūruoti Konqueror...“, o atsivėrus nustatymų dialogui\n" "pasirinkite ženkliuką „Žiniatinklio trumpės“.
\n" -#: tips:950 +#: tips:951 #, fuzzy msgid "" "TDE developers are always looking to improve accessibility, and with\n" @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "" "\"KTTSD\n" "Handbook\">KTTSD vadove.
\n" -#: tips:969 +#: tips:970 #, fuzzy msgid "" "Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n" @@ -1596,7 +1598,7 @@ msgstr "" "susiję procesai gali ir toliau tęsti darbą. Taigi, naudokite šią priemonę\n" "kaip paskutinę išeitį.
\n" -#: tips:986 +#: tips:987 #, fuzzy msgid "" "KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n" @@ -1616,7 +1618,7 @@ msgstr "" "KNotes (lipnių lapelių tvarkymui), KNode (naujienų grupių tvarkymui)\n" "ir KOrganizer (išsamaus kalendoriaus, dienoraščio tvarkymui).
\n" -#: tips:1000 +#: tips:1001 #, fuzzy msgid "" "You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;\n" @@ -1642,7 +1644,7 @@ msgstr "" "įskiepio padės pakeisti\n" "darbastalį.
\n" -#: tips:1019 +#: tips:1020 msgid "" "By pressing F4 in Konqueror you can open a terminal at your current\n" "location.
\n" @@ -1650,7 +1652,7 @@ msgstr "" "Paspaudę F4 kai esate Konqueror bylų tvarkyklėje atversite terminalą\n" "tuometinėje buvimo vietoje.
\n" -#: tips:1026 +#: tips:1027 #, fuzzy msgid "" "Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n" @@ -1665,7 +1667,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n" "FAQ\">šiame D.U.K. įraše.
\n" -#: tips:1036 +#: tips:1037 msgid "" "You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n" "suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n" @@ -1681,7 +1683,7 @@ msgstr "" "href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n" "title=\"Integrated Messaging\">TDE naudotojo vadove.
\n" -#: tips:1047 +#: tips:1048 msgid "" "By entering kmail --composer in Konsole you can\n" "have KMail only open up the composer window, so that you do not have to\n" @@ -1692,7 +1694,7 @@ msgstr "" "KMail atverti tik redaktoriaus langą, be viso KMail kliento, jei tiesiog\n" "norite pasiųsti kam nors vieną laišką.
\n" -#: tips:1056 +#: tips:1057 #, fuzzy msgid "" "While remembering passwords may be tedious, and writing them down\n" @@ -1716,7 +1718,7 @@ msgstr "" "apie TDEWallet slaptažodinių programą bei jos naudojimą ieškokite TDEWallet vadove.
\n" -#: tips:1072 +#: tips:1073 msgid "" "By pressing the Middle Mouse-Button on the desktop you can get a\n" "brief list of all the windows on each desktop. From here you can also\n" @@ -1727,7 +1729,7 @@ msgstr "" "įrašus \n" "„Sutvarkyti langus“ bei „Langai laiptuotai“.
\n" -#: tips:1080 +#: tips:1081 msgid "" "Different virtual desktops can be customized individually, to a\n" "certain extent. For example, you can specify a particular background\n" @@ -1742,7 +1744,7 @@ msgstr "" "„Išvaizda ir temos“->„Fonas“, arba tiesiog spragtelėkite dešiniu klavišu \n" "ant darbastalio ir pasirinkite „Konfigūruoti darbastalį“.
\n" -#: tips:1090 +#: tips:1091 #, fuzzy msgid "" "While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take\n" @@ -1764,7 +1766,8 @@ msgstr "" "tuo metu atvertoms kortelėms, taigi galite pasirinkti tokį vaizdą tik kai\n" "kurioms kortelėms - kaip Jums patogiau.
\n" -#: tips:1104 +#: tips:1105 +#, fuzzy msgid "" "\n" "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" @@ -1773,12 +1776,6 @@ msgid "" "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" " choice.\n" "
\n" -"\n" -"
\n" "Jūs galite leisti TDE įjungti ar išjungti Skaitm(NumLock) starto \n" @@ -1793,6 +1790,159 @@ msgstr "" "pradėsite patarimų peržiūrą nuop pradžių.\n" "
\n" +#: tips:1117 +msgid "" +"Do you already know the TDE IRC channel?
\n" +"\n"
+"network: chat.freenode.net\n"
+"
\n"
+"channel: #trinity-desktop\n"
+"
\n" +"
You can join if you have some questions or want to meet some other people " +"from the TDE community.
\n" +"There is a small but friendly group of people always there. Sometimes you " +"can also meet the developers there and give them your feedback or ask other " +"users for help. It is also the place where you can ask about ways to start " +"contributing to TDE.
\n" +"Join now!
\n" +msgstr "" + +#: tips:1136 +msgid "" +"You can write your own TQt and TDE applications.
\n" +"TDE offers you all you need to do that. Start by looking at the TQt API docs " +"and advance to learn about the TDE specific API.
\n" +"
You can also use the TDE wiki for developers.
\n" +"TDE allows you to contribute to its development by joining the TDE Gitea " +"Workspace (TGW). Create an account and start to develop right now! You " +"can submit code fixes, changes and full new applications with ease. Or you " +"could report issues and provide suggestions to the other TDE developers." +"p>\n" +"
If you develop a useful and working application, it could be included " +"within TDE. Exactly like in the old KDE3 days! There is a great need for " +"additional, modern TDE applications.
\n" +"You can contribute this way too, to make TDE great again!
\n" +msgstr "" + +#: tips:1153 +msgid "" +"TDE is about freedom and about choice. It will not " +"patronize you as a user and will not force you to use specific tools or init " +"systems.
\n" +"In contrast to that, it supports different backends and it is " +"developed with choice in mind, following the Unix/Linux tradition.
\n" +"The TDE hardware manager for example, supports different backends for " +"udisks, udevil and pmount, networkmanager and so on and can be extended." +"p>\n" +"
You are not limited to Linux either, because TDE aims to support " +"different Unix variants (BSD and Solaris for example) too.
\n" +"Isn't that wonderful?
\n" +msgstr "" + +#: tips:1168 +msgid "" +"Do you already know the TDE wiki?
\n" +"
This place is intended for sharing information among users, like the old " +"KDE3 wiki.
\n" +"There is a lof of useful information there. You can contribute to " +"it too.
\n" +"Just create your account there and share tips, step by step instructions, " +"documentation or old KDE3 wiki content, which you think could be usefull in " +"TDE.
\n" +"The TDE community will be thankful for your contribution!
\n" +msgstr "" + +#: tips:1183 +msgid "" +"Chances are that you have come across some FUD (fear, uncertainty and " +"doubts) about TDE, which is spreaded on some news portals.
\n" +"TDE started as a fork of KDE3 back in 2010 and since then it has " +"continued to offer the same excellent performances and low memory " +"usage that KDE3 offered back in the days, still running smoothly on old " +"hardware. By maintaining TQt3 (its own fork of Qt3) and its own code, TDE " +"continues to offer a secure, responsive and efficient desktop environment, " +"focusing on stability and functionality rather than the latest eye-candy " +"effect.
\n" +"People from all around the world have joined the TDE project and its " +"great community is growing all the time in spite of a lot of internet " +"scepticism.
\n" +"Go and spread the news around the world!
\n" +msgstr "" + +#: tips:1196 +msgid "" +"You can get a lof of wonderful dockapps for the TDE application dock " +"bar from the repositories of your distribution or at the dockapps repository." +"
\n" +"Dockapps are just tiny applications, comparable to SuperKaramba widgets, " +"that uses 64x64 pixels and provide you with useful feedback in a small space." +"
\n" +"You can start them from Konsole, after adding the application dock bar to " +"your desktop. It will display them and you can use them like in WindowMaker " +"or any other windowmanager supporting dockapps.
\n" +"Just try some and enjoy!
\n" +"\n" +"
Want TDE's printing power in non-TDE apps?
\n" +#~ "Then use 'tdeprinter' as \"print command\".\n" +#~ "Works with Firefox, Seamonkey, PaleMoon, Chrome/Chromium, Epiphany, gv, " +#~ "Acrobat Reader,\n" +#~ "LibreOffice, OpenOffice, any GNOME application and many more...
\n" +#~ "Contributed by Kurt Pfeifle
\n" +#~ msgstr "" +#~ "Norite TDE spausdinimo galios ne-TDE programose?
\n" +#~ "Naudokite „kprinter“ kaip „spausdinimo komandą“...\n" +#~ "Ši parinktis veikia su Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" +#~ " StarOffice, OpenOffice, bet kokia GNOME programa ir daugelių kitų " +#~ "programų...
\n" +#~ "Pateikė Kurt Pfeifle
\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "You can let TDE turn the NumLock ON or OFF at startup.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n" +#~ " choice.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" +#~ "Jūs galite leisti TDE įjungti ar išjungti Skaitm(NumLock) starto \n" +#~ "metu.
\n" +#~ "\n" +#~ "Atverkite Valdymo centras -> Periferija -> Klaviatūra ir \n" +#~ "pasirinkite, kaip jums patinka.\n" +#~ "
\n" +#~ "\n" +#~ "
\n" #~ "There is a lot of information about TDE on the\n" -- cgit v1.2.1