From 91ab85240a216cb51220f5d828f5d8d4c4d24455 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
This field shows some general info about " "the selected filter. Amongst them are:
Here you can enter any command that " "would also print for you in a konsole window.
Example: " -"a2ps -P <printername> --medium=A3.
a2ps -P <printername> --medium=A3. " msgstr "" "
Čia galite įrašyti bet kurią " "komandą, kuri veiktų spausdinant iš konsole lango.
Pavyzdys:" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "LPD eilės informacija" #: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy msgid "" -"Enter the information concerning the remote LPD queue this wizard will " +"
Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " "check it before continuing.
" msgstr "" "Nurodykite informaciją apie nutolusią LPD eilę. Šis vedlys ją patikrins " @@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Trūksta kai kurios informacijos." #: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2 do you want to continue anyway?" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" msgstr "" "Nepavyksta rasti eilės %1 esančios serveryje %2; ar norite vis tiek tęsti?" @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgstr "Turite nurodyti bent pavadinimą." msgid "" "It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may " "prevent your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces " -"from the string you entered, resulting in %1 what do you want to do?" +"from the string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" "Paprastai nėra gerai naudoti tarpus spausdintuvo pavadinime: tai gali " "neleisti Jūsų spausdintuvui teisingai veikti. Asistentas gali pašalinti " @@ -5373,8 +5373,8 @@ msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" "A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" #: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "Atverti bylą" #, fuzzy msgid "" "Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for " -"<STDIN>." +"<STDIN>." msgstr "" "Atitempkite bylą(-as) čia ar naudokite mygtuką, norėdami atverti bylos " "dialogą. Palikite tuščią <STDIN> atvejui." -- cgit v1.2.1