From 6d2a564417e6f5922ab11228f75658e98c26ad32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 10 Dec 2018 01:26:17 +0000 Subject: Update translation files Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. --- tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 53 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-lt/messages') diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po index 64dc9c7f89c..ee65644c9ef 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:28+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -14,17 +14,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ričardas Čepas" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -34,12 +34,13 @@ msgstr "rch@richard.eu.org" msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " +"with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Spausdinimo tvarkymas paprasto naudotojo teisėmis\n" -"Kai kurioms spausdinimo tvarkymo operacijoms gali prireikti administratoriaus " -"privilegijų. \n" +"Kai kurioms spausdinimo tvarkymo operacijoms gali prireikti " +"administratoriaus privilegijų. \n" "Naudokite „Administratoriaus veiksenos“ mygtuką žemiau norėdami \n" "paleisti šį spausdinimo tvarkymo įrankį administratoriaus privilegijomis." @@ -58,22 +59,22 @@ msgstr "© 2000 - 2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"
What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " +"Although it does add some additional functionality of its own to those " +"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " +"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " +"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " +"etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " +"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " +"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" -"

Spausdintuvai

TDE spausdinimo tvarkyklė yra TDEPrint dalis, kuris yra " -"sąsaja su realia Jūsų operacijų sistemos (OS) spausdinimo posisteme. Nors " -"TDEPrint savo ruožtu prideda tam tikro papildomo funkcionalumo šioms " -"posistemėms, TDEPrint pati priklauso nuo jų teikiamo funkcionalumo. Kaupos ir " -"filtravimo užduotys, tarkim, ar, administracinės užduotys (spausdintuvų, " -"priėjimo teisių sukūrimas ar keitimas) vis tik yra atliekamos Jūsų spausdinimo " -"posistemės." -"
Taigi, TDEPrint palaikomos spausdinimo savybės labai priklauso nuo " -"pasirinktos posistemės. Geriausiam modernaus spausdinimo palaikymui TDE " -"Spausdinimo komanda rekomenduoja CUPS pagrindu padarytą spausdinimo sistemą." +"

Spausdintuvai

TDE spausdinimo tvarkyklė yra TDEPrint dalis, kuris " +"yra sąsaja su realia Jūsų operacijų sistemos (OS) spausdinimo posisteme. " +"Nors TDEPrint savo ruožtu prideda tam tikro papildomo funkcionalumo šioms " +"posistemėms, TDEPrint pati priklauso nuo jų teikiamo funkcionalumo. Kaupos " +"ir filtravimo užduotys, tarkim, ar, administracinės užduotys (spausdintuvų, " +"priėjimo teisių sukūrimas ar keitimas) vis tik yra atliekamos Jūsų " +"spausdinimo posistemės.
Taigi, TDEPrint palaikomos spausdinimo savybės " +"labai priklauso nuo pasirinktos posistemės. Geriausiam modernaus spausdinimo " +"palaikymui TDE Spausdinimo komanda rekomenduoja CUPS pagrindu padarytą " +"spausdinimo sistemą." -- cgit v1.2.1