From 7c863267aac3d6e57bc687a66f0c2b2432ac1a4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Sat, 12 Dec 2020 13:35:13 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeaddons/kicker - ktimemon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kicker-ktimemon/ --- tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 104 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-lt') diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po index e6f394b3814..a6e904e135c 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:31+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -31,125 +31,125 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: confdlg.cc:50 +#: confdlg.cpp:50 msgid "&General" msgstr "&Bendros" -#: confdlg.cc:54 +#: confdlg.cpp:54 msgid "Sample &Rate" msgstr "Pavyzdžio &dažnis" -#: confdlg.cc:59 +#: confdlg.cpp:59 msgid " msec" msgstr " msek" -#: confdlg.cc:62 +#: confdlg.cpp:62 msgid "Scaling" msgstr "Mastelis" -#: confdlg.cc:67 +#: confdlg.cpp:67 msgid "&Automatic" msgstr "&Automatiškai" -#: confdlg.cc:72 +#: confdlg.cpp:72 msgid "&Paging:" msgstr "&Paging:" -#: confdlg.cc:76 +#: confdlg.cpp:76 msgid "&Swapping:" msgstr "&Swapping:" -#: confdlg.cc:79 +#: confdlg.cpp:79 msgid "&Context switch:" msgstr "&Konteksto perjungimas:" -#: confdlg.cc:85 +#: confdlg.cpp:85 msgid "C&olors" msgstr "&Spalvos" -#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +#: confdlg.cpp:98 confdlg.cpp:104 msgid "Kernel:" msgstr "Branduolys:" -#: confdlg.cc:99 +#: confdlg.cpp:99 msgid "User:" msgstr "Naudotojas:" -#: confdlg.cc:100 +#: confdlg.cpp:100 msgid "Nice:" msgstr "Nice:" -#: confdlg.cc:101 +#: confdlg.cpp:101 #, fuzzy msgid "IOWait:" msgstr "Laukti:" -#: confdlg.cc:105 +#: confdlg.cpp:105 msgid "Used:" msgstr "Naudojama:" -#: confdlg.cc:106 +#: confdlg.cpp:106 msgid "Buffers:" msgstr "Buferiai:" -#: confdlg.cc:107 +#: confdlg.cpp:107 msgid "Cached:" msgstr "Krepšys:" -#: confdlg.cc:110 +#: confdlg.cpp:110 msgid "CPU" msgstr "" -#: confdlg.cc:125 +#: confdlg.cpp:125 msgid "Memory" msgstr "" -#: confdlg.cc:139 +#: confdlg.cpp:139 #, fuzzy msgid "Swap" msgstr "Swap:" -#: confdlg.cc:142 +#: confdlg.cpp:142 msgid "Swap:" msgstr "Swap:" -#: confdlg.cc:151 +#: confdlg.cpp:151 msgid "Backgd:" msgstr "Fone:" -#: confdlg.cc:164 +#: confdlg.cpp:164 msgid "&Interaction" msgstr "&Sąveika" -#: confdlg.cc:168 +#: confdlg.cpp:168 msgid "Mouse Events" msgstr "Pelės įvykiai" -#: confdlg.cc:183 +#: confdlg.cpp:183 msgid "Left button:" msgstr "Kairysis klavišas" -#: confdlg.cc:184 +#: confdlg.cpp:184 msgid "Middle button:" msgstr "Vidurinysis klavišas" -#: confdlg.cc:185 +#: confdlg.cpp:185 msgid "Right button:" msgstr "Dešinysis klavišas" -#: confdlg.cc:193 +#: confdlg.cpp:193 msgid "Is Ignored" msgstr "Ignoruojama" -#: confdlg.cc:196 +#: confdlg.cpp:196 msgid "Pops Up Menu" msgstr "Pateikia meniu" -#: confdlg.cc:197 +#: confdlg.cpp:197 msgid "Starts" msgstr "Paleidžia" -#: sample.cc:103 +#: sample.cpp:103 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "Šita byla yra reikalinga dabartiniam atminties naudojimui nustatyti.\n" "Gal būt Jūsų bylų sistema nėra Linux standarto?" -#: sample.cc:113 +#: sample.cpp:113 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Šita byla yra reikalinga dabartinės sistemos informacijai nustatyti.\n" "Gal būt Jūsų bylų sistema nėra Linux standarto?" -#: sample.cc:123 +#: sample.cpp:123 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ar Jūs tikrai naudojate Solarį? Susisiekite su savo palaikytoju mueller@kde." "org, kuris pamėgins nustatyti, kas yra blogai." -#: sample.cc:212 +#: sample.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Negalima perskaityti atminties naudojimo bylos „%1/%2“.\n" "Diagnostika rodo: %3" -#: sample.cc:222 +#: sample.cpp:222 #, fuzzy msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su programuotoju per m.maierhofer@tees.ac.uk, kuris gali " "pabandyti tai pataisyti." -#: sample.cc:239 +#: sample.cpp:239 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "Negalima perskaityti sistemos naudojimo bylos „%1/%2“.\n" "Diagnostika rodo: %3" -#: sample.cc:266 +#: sample.cpp:266 msgid "" "Unable to obtain system information.\n" "The table(2) system call returned an error for table %1.\n" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pamėginti " "nustatyti kas yra negerai." -#: sample.cc:309 +#: sample.cpp:309 #, fuzzy msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pabandyti " "išspręsti šią problemą." -#: sample.cc:325 +#: sample.cpp:325 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali pabandyti " "išspręsti šią problemą." -#: sample.cc:338 +#: sample.cpp:338 #, fuzzy msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cc:350 +#: sample.cpp:350 #, fuzzy msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cc:367 +#: sample.cpp:367 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cc:379 +#: sample.cpp:379 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cc:388 +#: sample.cpp:388 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cc:400 +#: sample.cpp:400 #, fuzzy msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti šioje " "problemoje." -#: sample.cc:407 +#: sample.cpp:407 #, fuzzy msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "" "Susisiekite su palaikytoju per mueller@kde.org, kuris gali padėti išspręsti " "problemą." -#: timemon.cc:173 +#: timemon.cpp:173 msgid "" "cpu: %1% idle\n" "mem: %2 MB %3% free\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" "atm.: %2 MB %3% laisva\n" "swap: %4 MB %5% laisva" -#: timemon.cc:238 +#: timemon.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "KTimeMon for TDE\n" @@ -373,19 +373,19 @@ msgstr "" "Parašė M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" "Remiasi H. Maierhofer timemon" -#: timemon.cc:246 +#: timemon.cpp:246 msgid "System Monitor" msgstr "Sistemos stebėtojas" -#: timemon.cc:247 +#: timemon.cpp:247 msgid "Horizontal Bars" msgstr "Horizontalios juostos" -#: timemon.cc:248 +#: timemon.cpp:248 msgid "Preferences..." msgstr "Pasirinkimai..." -#: timemon.cc:428 +#: timemon.cpp:428 msgid "" "Got diagnostic output from child command:\n" "\n" -- cgit v1.2.1