From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-lv/messages/tdebase/kmenuedit.po | 258 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 258 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-lv/messages/tdebase/kmenuedit.po (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/kmenuedit.po') diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kmenuedit.po new file mode 100644 index 00000000000..d460cdb568f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/kmenuedit.po @@ -0,0 +1,258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:40EEST\n" +"Last-Translator: Andris Maziks \n" +"Language-Team: Latvian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andris.m@delfi.lv" + +#: basictab.cpp:78 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" +msgstr "" + +#: basictab.cpp:90 +msgid "Enable &launch feedback" +msgstr "" + +#: basictab.cpp:91 +msgid "&Place in system tray" +msgstr "" + +#: basictab.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "&Name:" +msgstr "Vārds:" + +#: basictab.cpp:95 +msgid "&Description:" +msgstr "" + +#: basictab.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "&Comment:" +msgstr "Komentārs" + +#: basictab.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Komanda" + +#: basictab.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Work path:" +msgstr "Darba Ceļš" + +#: basictab.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Run in term&inal" +msgstr "Darbināt terminālā" + +#: basictab.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Terminal &options:" +msgstr "Termināla Opcijas" + +#: basictab.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "&Run as a different user" +msgstr "Darbināt kā citam lietotājam" + +#: basictab.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "&Username:" +msgstr "Lietotāja Vārds" + +#: basictab.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Current shortcut &key:" +msgstr "Tekošais taustiņš" + +#: basictab.cpp:485 +msgid "" +"The key %1 can not be used here because it is already used to " +"activate %2." +msgstr "" + +#: basictab.cpp:490 +msgid "" +"The key %1 can not be used here because it is already in use." +msgstr "" + +#: kcontrol_main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "KDE control center editor" +msgstr "KDE Izvēlnes Redaktors" + +#: kcontrol_main.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "KDE Control Center Editor" +msgstr "KDE Izvēlnes Redaktors" + +#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70 +msgid "Maintainer" +msgstr "Uzturētājs" + +#: kcontrol_main.cpp:42 main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Uzturētājs" + +#: kcontrol_main.cpp:43 main.cpp:72 +msgid "Original Author" +msgstr "Oriģināla Autors" + +#: kmenuedit.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&New Submenu..." +msgstr "&Jauna Apakšizvēlne" + +#: kmenuedit.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "New &Item..." +msgstr "Jauns &Elements" + +#: kmenuedit.cpp:68 +msgid "New S&eparator" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:153 +msgid "" +"You have made changes to the Control Center.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:155 +msgid "Save Control Center Changes?" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:161 +msgid "" +"You have made changes to the menu.\n" +"Do you want to save the changes or discard them?" +msgstr "" + +#: kmenuedit.cpp:163 +msgid "Save Menu Changes?" +msgstr "" + +#: main.cpp:31 +#, fuzzy +msgid "KDE menu editor" +msgstr "KDE Izvēlnes redaktors" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sub menu to pre-select" +msgstr "" + +#: main.cpp:37 +msgid "Menu entry to pre-select" +msgstr "" + +#: main.cpp:67 +msgid "KDE Menu Editor" +msgstr "KDE Izvēlnes Redaktors" + +#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113 +#, c-format +msgid "Could not write to %1" +msgstr "" + +#: treeview.cpp:89 +msgid " [Hidden]" +msgstr " [Slēpts]" + +#: treeview.cpp:994 +#, fuzzy +msgid "New Submenu" +msgstr "&Jauna Apakšizvēlne" + +#: treeview.cpp:995 +#, fuzzy +msgid "Submenu name:" +msgstr "JaunaApakšizvēlne" + +#: treeview.cpp:1065 +#, fuzzy +msgid "New Item" +msgstr "Jauns &Elements" + +#: treeview.cpp:1066 +#, fuzzy +msgid "Item name:" +msgstr "Lietotāja Vārds" + +#: treeview.cpp:1546 +msgid "Menu changes could not be saved because of the following problem:" +msgstr "" + +#~ msgid "Edit K Menu" +#~ msgstr "Rediģēt K Izvēlni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Type:" +#~ msgstr "Tips" + +#~ msgid "&Reset" +#~ msgstr "&Nomest" + +#~ msgid "Settings" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#~ msgid "&Hide" +#~ msgstr "&Noslēpt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unhid&e" +#~ msgstr "P&arādīt" + +#~ msgid "This is a root item. You don't have permission to delete it. Hide it instead." +#~ msgstr "Šis ir saknes elements. Jums nav tiesību to dzēst. Noslēpiet to." + +#, fuzzy +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Trūkst tiesību" + +#, fuzzy +#~ msgid "This is a root item. Only your modifications have been deleted. If you want to completely remove this item hide it instead." +#~ msgstr "Šis ir saknes elements. Jums nav tiesību to dzēst. Noslēpiet to." + +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Vārds:" + +#~ msgid "NewItem" +#~ msgstr "JaunsElements" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Vārds" -- cgit v1.2.1