From ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Mon, 29 Sep 2014 12:26:02 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po | 2 +- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po | 4684 +++---- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po | 2 +- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po | 2 +- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po | 2 +- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po | 2 +- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po | 8388 ++++++------ tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po | 2 +- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po | 2 +- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po | 13914 ++++++++++---------- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po | 2 +- tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po | 9182 ++++++------- 12 files changed, 18092 insertions(+), 18092 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdelibs') diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po index f0b9ab14f58..2a7e9550938 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/cupsdconf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 21:04EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po index c1eb5eb4f35..9aac480dcf0 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/katepart.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:03EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,1493 +15,1357 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andris Maziks" +#: part/kateview.cpp:216 +msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 +#: part/kateview.cpp:219 +msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:222 msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "andzha@latnet.lv" +"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "AutoBookmarks" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" +#: part/kateview.cpp:224 +msgid "Copy as &HTML" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Configure AutoBookmarks" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" +#: part/kateview.cpp:225 +msgid "" +"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " +"clipboard." +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 -msgid "Edit Entry" +#: part/kateview.cpp:230 +msgid "Save the current document" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "&Pattern:" -msgstr "Šablons" +#: part/kateview.cpp:233 +msgid "Revert the most recent editing actions" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 -msgid "

A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

" +#: part/kateview.cpp:236 +msgid "Revert the most recent undo operation" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#: part/kateview.cpp:238 #, fuzzy -msgid "Case &sensitive" -msgstr "R&eģistrjūtīgs" +msgid "&Word Wrap Document" +msgstr "&Vārdu pārnešana" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +#: part/kateview.cpp:239 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

" +"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " +"than the width of the current view, to fit into this view." +"
" +"
This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " +"resized." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 -msgid "&Minimal matching" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:244 +msgid "&Indent" +msgstr "&Indents" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +#: part/kateview.cpp:245 msgid "" -"

If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " -"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " -"manual.

" +"Use this to indent a selected block of text." +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 -#, fuzzy -msgid "&File mask:" -msgstr "Peldošs" +#: part/kateview.cpp:247 +msgid "&Unindent" +msgstr "&Unindents" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +#: part/kateview.cpp:248 +msgid "Use this to unindent a selected block of text." +msgstr "" + +#: part/kateview.cpp:250 +msgid "&Clean Indentation" +msgstr "&Notīrīt Indentitāti" + +#: part/kateview.cpp:251 msgid "" -"

A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " -"the usage of this entity to files with matching names.

" -"

Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " -"fill out both lists.

" +"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " +"spaces)" +"
" +"
You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " +"spaces, in the configuration dialog." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +#: part/kateview.cpp:254 #, fuzzy -msgid "MIME &types:" -msgstr "Mime &Tipi:" +msgid "&Align" +msgstr "&Visi" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +#: part/kateview.cpp:255 msgid "" -"

A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " -"usage of this entity to files with matching mime types.

" -"

Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " -"choose from, using it will fill in the file masks as well.

" +"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +#: part/kateview.cpp:257 +msgid "C&omment" +msgstr "K&omentārs" + +#: part/kateview.cpp:259 msgid "" -"

Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " -"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " -"corresponding masks.

" +"This command comments out the current line or a selected block of text.

" +"The characters for single/multiple line comments are defined within the " +"language's highlighting." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +#: part/kateview.cpp:262 +msgid "Unco&mment" +msgstr "Unko&mentēt" + +#: part/kateview.cpp:264 msgid "" -"Select the MimeTypes for this pattern.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"This command removes comments from the current line or a selected block of " +"text.

The characters for single/multiple line comments are defined " +"within the language's highlighting." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 -msgid "Select Mime Types" -msgstr "Izvēlieties Mime Tipus" +#: part/kateview.cpp:267 +msgid "&Read Only Mode" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "&Patterns" -msgstr "Šabloni" +#: part/kateview.cpp:270 +msgid "Lock/unlock the document for writing" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 -msgid "Pattern" -msgstr "Šablons" +#: part/kateview.cpp:272 +msgid "Uppercase" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Mime Types" -msgstr "Mime Tips" +#: part/kateview.cpp:274 +msgid "" +"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 -msgid "File Masks" +#: part/kateview.cpp:277 +msgid "Lowercase" msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +#: part/kateview.cpp:279 msgid "" -"

This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " -"opened, each entity is used in the following way: " -"

    " -"
  1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " -"neither matches the document.
  2. " -"
  3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " -"bookmark is set on matching lines.
  4. " -"

    Use the buttons below to manage your collection of entities.

    " +"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " +"if no text is selected." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 -msgid "&New..." -msgstr "&Jauns..." +#: part/kateview.cpp:282 +msgid "Capitalize" +msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 -msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +#: part/kateview.cpp:284 +msgid "" +"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 -msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +#: part/kateview.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Join Lines" +msgstr "Iet uz Rindu" + +#: part/kateview.cpp:299 +msgid "Print the current document." msgstr "" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Labot..." +#: part/kateview.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Reloa&d" +msgstr "Sarkans" -#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +#: part/kateview.cpp:302 #, fuzzy -msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgid "Reload the current document from disk." msgstr "" -"Noklikšķiniet so pogu, lai rediģētu pašlaik izvēlēto sintakses izcelšanas " -"režīmu izmantojot Izcelšanas Režīma Redaktoru(tm)" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +#: part/kateview.cpp:305 #, fuzzy -msgid "Insert File..." -msgstr "Saglabāt Failu" - -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 -msgid "Choose File to Insert" +msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." msgstr "" +"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" +"Vai vēlaties to saglabāt?" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: part/kateview.cpp:308 msgid "" -"Failed to load file:\n" -"\n" +"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " +"to move to." msgstr "" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Insert File Error" -msgstr "Saglabāt Failu" +#: part/kateview.cpp:310 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..." -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 -msgid "" -"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +#: part/kateview.cpp:311 +msgid "Configure various aspects of this editor." msgstr "" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 -msgid "

    Unable to open file %1, aborting." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "Izcelšana" -#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 -msgid "

    File %1 had no contents." +#: part/kateview.cpp:314 +msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." msgstr "" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +#: part/kateview.cpp:317 #, fuzzy -msgid "Data Tools" -msgstr "Dati" +msgid "&Filetype" +msgstr "Datu Tips" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 -msgid "(not available)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "&Schema" +msgstr "Shēma" -#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +#: part/kateview.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "&Indentation" +msgstr "Indenta Opcijas" + +#: part/kateview.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "E&xport as HTML..." +msgstr "&Eksportēt" + +#: part/kateview.cpp:328 msgid "" -"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " -"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " -"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " -"package." +"This command allows you to export the current document with all highlighting " +"information into a HTML document." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 -msgid "Search Incrementally" +#: part/kateview.cpp:332 +msgid "Select the entire text of the current document." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 -msgid "Search Incrementally Backwards" +#: part/kateview.cpp:335 +msgid "" +"If you have selected something within the current document, this will no longer " +"be selected." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 -msgid "I-Search:" +#: part/kateview.cpp:337 +msgid "Enlarge Font" msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 -msgid "Search" +#: part/kateview.cpp:338 +msgid "This increases the display font size." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +#: part/kateview.cpp:340 #, fuzzy -msgid "Search Options" -msgstr "Sekcija" +msgid "Shrink Font" +msgstr "Drukas Iekārtas Fonts" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 -#, fuzzy -msgid "Case Sensitive" -msgstr "R&eģistrjūtīgs" +#: part/kateview.cpp:341 +msgid "This decreases the display font size." +msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +#: part/kateview.cpp:344 #, fuzzy -msgid "From Beginning" -msgstr "&No Sākuma" - -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 -msgid "Regular Expression" -msgstr "Regulāra Izteiksme" +msgid "Bl&ock Selection Mode" +msgstr "&Slēdz Bloku Izvēli" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +#: part/kateview.cpp:347 msgid "" -"_: Incremental Search\n" -"I-Search:" +"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " +"and the block selection mode." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 -msgid "" -"_: Incremental Search found no match\n" -"Failing I-Search:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Overwr&ite Mode" +msgstr "ferīts" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +#: part/kateview.cpp:353 msgid "" -"_: Incremental Search in the reverse direction\n" -"I-Search Backward:" +"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " +"existing text." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 -msgid "Failing I-Search Backward:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "&Dynamic Word Wrap" +msgstr "&Vārdu pārnešana" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 msgid "" -"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" -"Wrapped I-Search:" +"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " +"the screen." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 -msgid "Failing Wrapped I-Search:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" +msgstr "&Vārdu pārnešana" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 -msgid "Wrapped I-Search Backward:" +#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 +msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 -msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +#: part/kateview.cpp:367 +msgid "&Off" msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 -msgid "" -"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " -"starting position\n" -"Overwrapped I-Search:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Follow &Line Numbers" +msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 -msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +#: part/kateview.cpp:369 +msgid "&Always On" msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 -msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "Show Folding &Markers" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 -msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +#: part/kateview.cpp:376 +msgid "" +"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " +"possible." msgstr "" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 -msgid "Error: unknown i-search state!" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Hide Folding &Markers" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 -msgid "Next Incremental Search Match" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:380 +msgid "Show &Icon Border" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 -msgid "Previous Incremental Search Match" +#: part/kateview.cpp:384 +msgid "" +"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " +"instance." msgstr "" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +#: part/kateview.cpp:385 #, fuzzy -msgid "Word Completion Plugin" -msgstr "&Auto Indents" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 -msgid "Configure the Word Completion Plugin" -msgstr "" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 -msgid "Reuse Word Above" -msgstr "" +msgid "Hide &Icon Border" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 -msgid "Reuse Word Below" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:388 +msgid "Show &Line Numbers" +msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 -msgid "Pop Up Completion List" +#: part/kateview.cpp:391 +msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." msgstr "" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Shell Completion" -msgstr "Sekcija" - -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#: part/kateview.cpp:392 #, fuzzy -msgid "Automatic Completion Popup" -msgstr "&Auto Indents" +msgid "Hide &Line Numbers" +msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#: part/kateview.cpp:395 #, fuzzy -msgid "Automatically &show completion list" -msgstr "&Auto Indents" +msgid "Show Scroll&bar Marks" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +#: part/kateview.cpp:398 msgid "" -"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " -"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " -"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " -"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " -"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " -"sentence blank if it suits your language better. \n" -"Show completions &when a word is at least" +"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " +"The marks, for instance, show bookmarks." msgstr "" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 -msgid "" -"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " -"completions when a word is at least N characters'\n" -"characters long." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:399 +#, fuzzy +msgid "Hide Scroll&bar Marks" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 -msgid "" -"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " -"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Show Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +#: part/kateview.cpp:406 msgid "" -"Define the length a word should have before the completion list is displayed." -msgstr "" - -#: part/kateluaindentscript.cpp:86 -msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " +"as defined in the editing properties" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:94 -msgid "" -"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " -"(function))" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: part/kateluaindentscript.cpp:108 -msgid "indenter.register:invalid event id" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Switch to Command Line" +msgstr "Rindas B&eigas" -#: part/kateluaindentscript.cpp:113 -msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +#: part/kateview.cpp:414 +msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:126 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:416 +msgid "&End of Line" +msgstr "Rindas B&eigas" -#: part/kateluaindentscript.cpp:130 -msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +#: part/kateview.cpp:417 +msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:139 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "E&ncoding" +msgstr "Rediģēšanas Komanda" -#: part/kateluaindentscript.cpp:143 -msgid "" -"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " -"col) (4x number)" -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Move Word Left" +msgstr "Viens vārds pa kreisi" -#: part/kateluaindentscript.cpp:152 -msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +#: part/kateview.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "Select Character Left" +msgstr "Burts" + +#: part/kateview.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Select Word Left" +msgstr "&Izvēles teksts" + +#: part/kateview.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Move Word Right" +msgstr "Viens vārds pa labi" + +#: part/kateview.cpp:461 +msgid "Select Character Right" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:156 -msgid "" -"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " -"(number,number,string)" +#: part/kateview.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "Select Word Right" +msgstr "Viens vārds pa labi" + +#: part/kateview.cpp:470 +msgid "Move to Beginning of Line" msgstr "" -#: part/kateluaindentscript.cpp:253 -msgid "LUA interpreter could not be initialized" +#: part/kateview.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "Move to Beginning of Document" msgstr "" +"Sasniegts dokumenta sākums.\n" +"Turpināt no beigām?" -#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 -#: part/kateluaindentscript.cpp:344 -#, c-format -msgid "Lua indenting script had errors: %1" +#: part/kateview.cpp:478 +msgid "Select to Beginning of Line" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 -#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 -msgid "(Unknown)" +#: part/kateview.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Select to Beginning of Document" msgstr "" +"Sasniegts dokumenta sākums.\n" +"Turpināt no beigām?" -#: part/katefactory.cpp:70 +#: part/kateview.cpp:487 #, fuzzy -msgid "Kate Part" -msgstr "Kate" +msgid "Move to End of Line" +msgstr "Rindas B&eigas" -#: part/katefactory.cpp:71 -msgid "Embeddable editor component" +#: part/kateview.cpp:491 +msgid "Move to End of Document" msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:72 +#: part/kateview.cpp:495 #, fuzzy -msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" -msgstr "(c) 2000-2001 Kate Autori" +msgid "Select to End of Line" +msgstr "Rindas B&eigas" -#: part/katefactory.cpp:83 -msgid "Maintainer" +#: part/kateview.cpp:499 +msgid "Select to End of Document" msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 -#: part/katefactory.cpp:91 -msgid "Core Developer" -msgstr "Kodola Izstrādātājs" +#: part/kateview.cpp:504 +msgid "Select to Previous Line" +msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:87 -msgid "The cool buffersystem" -msgstr "Lieliska buffersistēma" +#: part/kateview.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Scroll Line Up" +msgstr "Patīt vienu rindu uz augšu" -#: part/katefactory.cpp:88 +#: part/kateview.cpp:512 #, fuzzy -msgid "The Editing Commands" -msgstr "Rediģēšanas Ko&manda" +msgid "Move to Next Line" +msgstr "Iet uz Rindu" -#: part/katefactory.cpp:89 -msgid "Testing, ..." -msgstr "Testēju, ..." +#: part/kateview.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Move to Previous Line" +msgstr "Iet uz Rindu" -#: part/katefactory.cpp:90 +#: part/kateview.cpp:518 #, fuzzy -msgid "Former Core Developer" -msgstr "Kodola Izstrādātājs" +msgid "Move Character Right" +msgstr "Burts" -#: part/katefactory.cpp:92 -msgid "KWrite Author" -msgstr "KWrite Autors" +#: part/kateview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Move Character Left" +msgstr "Burts" -#: part/katefactory.cpp:93 -msgid "KWrite port to KParts" -msgstr "KWrite portēts uz KParts" +#: part/kateview.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Select to Next Line" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: part/katefactory.cpp:96 -msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" -msgstr "KWrite Atsaukšanas Vēsture, Kspell integrācija" +#: part/kateview.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "Scroll Line Down" +msgstr "Patīt vienu rindu uz leju" -#: part/katefactory.cpp:97 -msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" -msgstr "KWrite XML Sintakses izcelšanas uzturēšana" +#: part/kateview.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "Scroll Page Up" +msgstr "Patīt vienu rindu uz augšu" -#: part/katefactory.cpp:98 -msgid "Patches and more" -msgstr "Labojumi un vairāk" +#: part/kateview.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Select Page Up" +msgstr "Izvēlieties Mime Tipus" -#: part/katefactory.cpp:99 -msgid "Developer & Highlight wizard" +#: part/kateview.cpp:542 +msgid "Move to Top of View" msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:101 -msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" -msgstr "Izcelšana RPM Spec-Failiem, Perlam, Diff un vairāk" - -#: part/katefactory.cpp:102 -msgid "Highlighting for VHDL" -msgstr "Izcelšana priekš VHDL" +#: part/kateview.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Select to Top of View" +msgstr "Rindas B&eigas" -#: part/katefactory.cpp:103 -msgid "Highlighting for SQL" -msgstr "Izcelšana priekš SQL" +#: part/kateview.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "Scroll Page Down" +msgstr "Patīt vienu rindu uz leju" -#: part/katefactory.cpp:104 -msgid "Highlighting for Ferite" -msgstr "Izcelšana priekš Ferīta" +#: part/kateview.cpp:555 +msgid "Select Page Down" +msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:105 -msgid "Highlighting for ILERPG" -msgstr "Izcelšana priekš ILERPG" +#: part/kateview.cpp:559 +msgid "Move to Bottom of View" +msgstr "" -#: part/katefactory.cpp:106 -msgid "Highlighting for LaTeX" -msgstr "Izcelšana priekš LaTeX" +#: part/kateview.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Select to Bottom of View" +msgstr "Rindas B&eigas" -#: part/katefactory.cpp:107 -msgid "Highlighting for Makefiles, Python" -msgstr "Izcelšana priekš Makefiles, Python" +#: part/kateview.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "Move to Matching Bracket" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: part/katefactory.cpp:108 -msgid "Highlighting for Python" -msgstr "Izcelšana priekš Python" +#: part/kateview.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Select to Matching Bracket" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: part/katefactory.cpp:110 -msgid "Highlighting for Scheme" -msgstr "Izcelšana priekš Shēmas" +#: part/kateview.cpp:579 +#, fuzzy +msgid "Transpose Characters" +msgstr "Rindas Speciāls Simbols" -#: part/katefactory.cpp:111 -msgid "PHP Keyword/Datatype list" -msgstr "PHP Atslēgasvārdu/Datutipu saraksts" +#: part/kateview.cpp:584 +#, fuzzy +msgid "Delete Line" +msgstr "Dzēst Šo Elementu" -#: part/katefactory.cpp:112 -msgid "Very nice help" -msgstr "Ļoti laba palīdzība" - -#: part/katefactory.cpp:113 -msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" -msgstr "Visi cilvēki, kuri ir atbalstījuši un kurus esmu aizmirsis pieminēt" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 -msgid "" -"The error %4" -"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " -msgstr "" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to open %1" -msgstr "Nevar atvērt %1" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 -msgid "Errors!" -msgstr "" - -#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:57 -msgid "Spelling (from cursor)..." -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:58 -msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" -msgstr "" - -#: part/katespell.cpp:60 +#: part/kateview.cpp:589 #, fuzzy -msgid "Spellcheck Selection..." -msgstr "Izvēlēties" +msgid "Delete Word Left" +msgstr "Viens vārds pa kreisi" -#: part/katespell.cpp:61 +#: part/kateview.cpp:594 #, fuzzy -msgid "Check spelling of the selected text" -msgstr "&Pārrakstīt Izvēles" +msgid "Delete Word Right" +msgstr "Viens vārds pa labi" -#: part/katespell.cpp:125 +#: part/kateview.cpp:598 #, fuzzy -msgid "Spellcheck" -msgstr "Izvēlēties" +msgid "Delete Next Character" +msgstr "Burts" -#: part/katespell.cpp:205 -#, fuzzy -msgid "" -"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " -"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +#: part/kateview.cpp:602 +msgid "Backspace" msgstr "" -"ISpell nevar tikt startēts.\n" -"Lūdzu pārliecināties ka ir ISpell pareizi konfigurēts un ir jūsu PATH." - -#: part/katespell.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "The spelling program seems to have crashed." -msgstr "ISpell izskatās salūzis." -#: part/kateview.cpp:216 -msgid "Cut the selected text and move it to the clipboard" +#: part/kateview.cpp:628 +msgid "Collapse Toplevel" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:219 -msgid "Paste previously copied or cut clipboard contents" +#: part/kateview.cpp:630 +msgid "Expand Toplevel" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:222 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text to the system clipboard." +#: part/kateview.cpp:632 +msgid "Collapse One Local Level" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:224 -msgid "Copy as &HTML" +#: part/kateview.cpp:634 +msgid "Expand One Local Level" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:225 -msgid "" -"Use this command to copy the currently selected text as HTML to the system " -"clipboard." +#: part/kateview.cpp:639 +msgid "Show the code folding region tree" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:230 -msgid "Save the current document" +#: part/kateview.cpp:640 +msgid "Basic template code test" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:233 -msgid "Revert the most recent editing actions" +#: part/kateview.cpp:702 +msgid " OVR " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:236 -msgid "Revert the most recent undo operation" +#: part/kateview.cpp:704 +msgid " INS " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:238 -#, fuzzy -msgid "&Word Wrap Document" -msgstr "&Vārdu pārnešana" - -#: part/kateview.cpp:239 -msgid "" -"Use this command to wrap all lines of the current document which are longer " -"than the width of the current view, to fit into this view." -"
    " -"
    This is a static word wrap, meaning it is not updated when the view is " -"resized." +#: part/kateview.cpp:707 +msgid " R/O " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:244 -msgid "&Indent" -msgstr "&Indents" +#: part/kateview.cpp:712 +#, fuzzy, c-format +msgid " Line: %1" +msgstr "RindasBeigas:" -#: part/kateview.cpp:245 -msgid "" -"Use this to indent a selected block of text." -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/kateview.cpp:713 +#, c-format +msgid " Col: %1" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:247 -msgid "&Unindent" -msgstr "&Unindents" - -#: part/kateview.cpp:248 -msgid "Use this to unindent a selected block of text." +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " BLK " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:250 -msgid "&Clean Indentation" -msgstr "&Notīrīt Indentitāti" - -#: part/kateview.cpp:251 -msgid "" -"Use this to clean the indentation of a selected block of text (only tabs/only " -"spaces)" -"
    " -"
    You can configure whether tabs should be honored and used or replaced with " -"spaces, in the configuration dialog." +#: part/kateview.cpp:716 +msgid " NORM " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "&Align" -msgstr "&Visi" +#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 +msgid "Save File" +msgstr "Saglabāt Failu" -#: part/kateview.cpp:255 +#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +#, fuzzy msgid "" -"Use this to align the current line or block of text to its proper indent level." +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" +"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: part/kateview.cpp:257 -msgid "C&omment" -msgstr "K&omentārs" +#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +#, fuzzy +msgid "Overwrite File?" +msgstr "&Pārrakstīt Izvēles" -#: part/kateview.cpp:259 -msgid "" -"This command comments out the current line or a selected block of text.

    " -"The characters for single/multiple line comments are defined within the " -"language's highlighting." -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "ferīts" -#: part/kateview.cpp:262 -msgid "Unco&mment" -msgstr "Unko&mentēt" +#: part/kateview.cpp:892 +#, fuzzy +msgid "Overwrite the file" +msgstr "&Pārrakstīt Izvēles" -#: part/kateview.cpp:264 -msgid "" -"This command removes comments from the current line or a selected block of " -"text.

    The characters for single/multiple line comments are defined " -"within the language's highlighting." -msgstr "" +#: part/kateview.cpp:1794 +#, fuzzy +msgid "Export File as HTML" +msgstr "Eksportēt Failu Kā" -#: part/kateview.cpp:267 -msgid "&Read Only Mode" +#: part/katesearch.cpp:72 +msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:270 -msgid "Lock/unlock the document for writing" +#: part/katesearch.cpp:74 +msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:272 -msgid "Uppercase" +#: part/katesearch.cpp:76 +msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:274 +#: part/katesearch.cpp:78 msgid "" -"Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" - -#: part/kateview.cpp:277 -msgid "Lowercase" +"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " +"given text." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:279 -msgid "" -"Convert the selection to lowercase, or the character to the right of the cursor " -"if no text is selected." -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:331 +msgid "Search string '%1' not found!" +msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" -#: part/kateview.cpp:282 -msgid "Capitalize" -msgstr "" +#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 +msgid "Find" +msgstr "Meklēt" -#: part/kateview.cpp:284 +#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 +#, c-format msgid "" -"Capitalize the selection, or the word under the cursor if no text is selected." +"_n: %n replacement made.\n" +"%n replacements made." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:287 +#: part/katesearch.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Join Lines" -msgstr "Iet uz Rindu" - -#: part/kateview.cpp:299 -msgid "Print the current document." +msgid "End of document reached." msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" -#: part/kateview.cpp:301 +#: part/katesearch.cpp:492 #, fuzzy -msgid "Reloa&d" -msgstr "Sarkans" +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "" +"Sasniegts dokumenta sākums.\n" +"Turpināt no beigām?" -#: part/kateview.cpp:302 +#: part/katesearch.cpp:497 #, fuzzy -msgid "Reload the current document from disk." +msgid "End of selection reached." msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" -#: part/kateview.cpp:305 +#: part/katesearch.cpp:498 #, fuzzy -msgid "Save the current document to disk, with a name of your choice." +msgid "Beginning of selection reached." msgstr "" -"Tekošais dokuments ticis modificēts.\n" -"Vai vēlaties to saglabāt?" +"Sasniegts dokumenta sākums.\n" +"Turpināt no beigām?" -#: part/kateview.cpp:308 -msgid "" -"This command opens a dialog and lets you choose a line that you want the cursor " -"to move to." +#: part/katesearch.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Continue from the beginning?" msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" -#: part/kateview.cpp:310 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..." +#: part/katesearch.cpp:503 +msgid "Continue from the end?" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:311 -msgid "Configure various aspects of this editor." +#: part/katesearch.cpp:511 +msgid "&Stop" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:313 +#: part/katesearch.cpp:765 #, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "Izcelšana" - -#: part/kateview.cpp:314 -msgid "Here you can choose how the current document should be highlighted." -msgstr "" +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "&Aizvietot Ar:" -#: part/kateview.cpp:317 +#: part/katesearch.cpp:767 #, fuzzy -msgid "&Filetype" -msgstr "Datu Tips" +msgid "Replace &All" +msgstr "Aizvietot Tekstu" -#: part/kateview.cpp:320 +#: part/katesearch.cpp:767 #, fuzzy -msgid "&Schema" -msgstr "Shēma" +msgid "Re&place && Close" +msgstr "Aizvietot Tekstu" -#: part/kateview.cpp:324 +#: part/katesearch.cpp:767 #, fuzzy -msgid "&Indentation" -msgstr "Indenta Opcijas" +msgid "&Replace" +msgstr "Aizvietot Tekstu" -#: part/kateview.cpp:327 +#: part/katesearch.cpp:769 #, fuzzy -msgid "E&xport as HTML..." -msgstr "&Eksportēt" +msgid "&Find Next" +msgstr "Meklēt Tekstu" -#: part/kateview.cpp:328 -msgid "" -"This command allows you to export the current document with all highlighting " -"information into a HTML document." +#: part/katesearch.cpp:774 +msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:332 -msgid "Select the entire text of the current document." +#: part/katesearch.cpp:826 +msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:335 -msgid "" -"If you have selected something within the current document, this will no longer " -"be selected." +#: part/katesearch.cpp:838 +msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:337 -msgid "Enlarge Font" +#: part/katesearch.cpp:892 +msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:338 -msgid "This increases the display font size." +#: part/katesearch.cpp:926 +msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Shrink Font" -msgstr "Drukas Iekārtas Fonts" - -#: part/kateview.cpp:341 -msgid "This decreases the display font size." +#: part/katesearch.cpp:929 +msgid "" +"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" +"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:344 -#, fuzzy -msgid "Bl&ock Selection Mode" -msgstr "&Slēdz Bloku Izvēli" +#: part/katesearch.cpp:933 +msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:347 +#: part/katesearch.cpp:936 msgid "" -"This command allows switching between the normal (line based) selection mode " -"and the block selection mode." +"

    Options

    " +"

    b - Search backward" +"
    c - Search from cursor" +"
    r - Pattern is a regular expression" +"
    s - Case sensitive search" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:350 -#, fuzzy -msgid "Overwr&ite Mode" -msgstr "ferīts" - -#: part/kateview.cpp:353 +#: part/katesearch.cpp:945 msgid "" -"Choose whether you want the text you type to be inserted or to overwrite " -"existing text." +"
    e - Search in selected text only" +"
    w - Search whole words only" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "&Dynamic Word Wrap" -msgstr "&Vārdu pārnešana" - -#: part/katedialogs.cpp:701 part/kateview.cpp:360 +#: part/katesearch.cpp:951 msgid "" -"If this option is checked, the text lines will be wrapped at the view border on " -"the screen." +"
    p - Prompt for replace

    " +"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " +"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " +"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " +"characters in the strings, prepend them with a backslash." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:362 +#: part/katedocument.cpp:434 #, fuzzy -msgid "Dynamic Word Wrap Indicators" -msgstr "&Vārdu pārnešana" +msgid "Fonts & Colors" +msgstr "Krāsas" -#: part/katedialogs.cpp:703 part/kateview.cpp:363 -msgid "Choose when the Dynamic Word Wrap Indicators should be displayed" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Cursor & Selection" +msgstr "Kursors pa kreisi" -#: part/kateview.cpp:367 -msgid "&Off" -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Editing" +msgstr "Rediģēšanas Komanda" -#: part/kateview.cpp:368 +#: part/katedocument.cpp:443 #, fuzzy -msgid "Follow &Line Numbers" -msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" +msgid "Indentation" +msgstr "Indenta Opcijas" -#: part/kateview.cpp:369 -msgid "&Always On" +#: part/katedocument.cpp:446 +msgid "Open/Save" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:373 -#, fuzzy -msgid "Show Folding &Markers" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +#: part/katedocument.cpp:449 +msgid "Highlighting" +msgstr "Izcelšana" -#: part/kateview.cpp:376 -msgid "" -"You can choose if the codefolding marks should be shown, if codefolding is " -"possible." -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "Filetypes" +msgstr "Datu Tips" -#: part/kateview.cpp:377 +#: part/katedocument.cpp:455 #, fuzzy -msgid "Hide Folding &Markers" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Shortcuts" +msgstr "Avoti" -#: part/kateview.cpp:380 -msgid "Show &Icon Border" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +#: part/katedocument.cpp:458 +msgid "Plugins" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:384 -msgid "" -"Show/hide the icon border.

    The icon border shows bookmark symbols, for " -"instance." +#: part/katedocument.cpp:475 +msgid "Font & Color Schemas" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:385 +#: part/katedocument.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Hide &Icon Border" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" - -#: part/kateview.cpp:388 -msgid "Show &Line Numbers" -msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" +msgid "Cursor & Selection Behavior" +msgstr "Iezīmētā izturēšanās" -#: part/kateview.cpp:391 -msgid "Show/hide the line numbers on the left hand side of the view." -msgstr "" +#: part/katedocument.cpp:481 +msgid "Editing Options" +msgstr "Rediģēšanas Opcijas" -#: part/kateview.cpp:392 +#: part/katedocument.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Hide &Line Numbers" -msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" +msgid "Indentation Rules" +msgstr "Indenta Opcijas" -#: part/kateview.cpp:395 +#: part/katedocument.cpp:487 +msgid "File Opening & Saving" +msgstr "" + +#: part/katedocument.cpp:490 #, fuzzy -msgid "Show Scroll&bar Marks" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Highlighting Rules" +msgstr "Izcelšana" -#: part/kateview.cpp:398 -msgid "" -"Show/hide the marks on the vertical scrollbar.

    " -"The marks, for instance, show bookmarks." +#: part/katedocument.cpp:493 +msgid "Filetype Specific Settings" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:399 +#: part/katedocument.cpp:496 #, fuzzy -msgid "Hide Scroll&bar Marks" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Shortcuts Configuration" +msgstr "Tastatūras konfigurācija" -#: part/kateview.cpp:402 -#, fuzzy -msgid "Show Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +#: part/katedocument.cpp:499 +msgid "Plugin Manager" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:406 +#: part/katedocument.cpp:2483 msgid "" -"Show/hide the Word Wrap Marker, a vertical line drawn at the word wrap column " -"as defined in the editing properties" +"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " +"disk storage for it." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:408 -#, fuzzy -msgid "Hide Static &Word Wrap Marker" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" - -#: part/kateview.cpp:411 -#, fuzzy -msgid "Switch to Command Line" -msgstr "Rindas B&eigas" - -#: part/kateview.cpp:414 -msgid "Show/hide the command line on the bottom of the view." +#: part/katedocument.cpp:2485 +msgid "" +"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" +"\n" +"Check if you have read access to this file." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:416 -msgid "&End of Line" -msgstr "Rindas B&eigas" +#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 +msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:417 -msgid "Choose which line endings should be used, when you save the document" +#: part/katedocument.cpp:2496 +msgid "Binary File Opened" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "E&ncoding" -msgstr "Rediģēšanas Komanda" +#: part/katedocument.cpp:2554 +msgid "" +"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " +"Saving it could cause data loss.\n" +"\n" +"Do you really want to save it?" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Move Word Left" -msgstr "Viens vārds pa kreisi" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Possible Data Loss" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:448 -#, fuzzy -msgid "Select Character Left" -msgstr "Burts" +#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 +#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "Save Nevertheless" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Select Word Left" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: part/katedocument.cpp:2562 +msgid "Trying to Save Binary File" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:457 -#, fuzzy -msgid "Move Word Right" -msgstr "Viens vārds pa labi" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "" +"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " +"data in the file on disk." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:461 -msgid "Select Character Right" +#: part/katedocument.cpp:2575 +msgid "Trying to Save Unmodified File" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:465 -#, fuzzy -msgid "Select Word Right" -msgstr "Viens vārds pa labi" +#: part/katedocument.cpp:2581 +msgid "" +"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " +"were changed. There could be some data lost." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:470 -msgid "Move to Beginning of Line" +#: part/katedocument.cpp:2592 +msgid "" +"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " +"Do you really want to save it? There could be some data lost." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "Move to Beginning of Document" +#: part/katedocument.cpp:2643 +msgid "" +"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" +"\n" +"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " +"available." msgstr "" -"Sasniegts dokumenta sākums.\n" -"Turpināt no beigām?" -#: part/kateview.cpp:478 -msgid "Select to Beginning of Line" +#: part/katedocument.cpp:2756 +msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:482 -#, fuzzy -msgid "Select to Beginning of Document" +#: part/katedocument.cpp:2757 +msgid "Close Nevertheless" msgstr "" -"Sasniegts dokumenta sākums.\n" -"Turpināt no beigām?" -#: part/kateview.cpp:487 +#: part/katedocument.cpp:4340 #, fuzzy -msgid "Move to End of Line" -msgstr "Rindas B&eigas" +msgid "Save failed" +msgstr "Saglabāt Failu" -#: part/kateview.cpp:491 -msgid "Move to End of Document" +#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 +msgid "What do you want to do?" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:495 +#: part/katedocument.cpp:4403 #, fuzzy -msgid "Select to End of Line" -msgstr "Rindas B&eigas" +msgid "File Was Changed on Disk" +msgstr "Fails mainīts uz diska" -#: part/kateview.cpp:499 -msgid "Select to End of Document" +#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +#, fuzzy +msgid "&Reload File" +msgstr "Aizvākta rinda" + +#: part/katedocument.cpp:4403 +msgid "&Ignore Changes" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:504 -msgid "Select to Previous Line" +#: part/katedocument.cpp:4981 +msgid "The file '%1' was modified by another program." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Scroll Line Up" -msgstr "Patīt vienu rindu uz augšu" +#: part/katedocument.cpp:4984 +msgid "The file '%1' was created by another program." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Move to Next Line" -msgstr "Iet uz Rindu" +#: part/katedocument.cpp:4987 +msgid "The file '%1' was deleted by another program." +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:515 -#, fuzzy -msgid "Move to Previous Line" -msgstr "Iet uz Rindu" +#: part/kateluaindentscript.cpp:86 +msgid "indenter.register requires 2 parameters (event id, function to call)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:518 -#, fuzzy -msgid "Move Character Right" -msgstr "Burts" +#: part/kateluaindentscript.cpp:94 +msgid "" +"indenter.register requires 2 parameters (event id (number), function to call " +"(function))" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:521 -#, fuzzy -msgid "Move Character Left" -msgstr "Burts" +#: part/kateluaindentscript.cpp:108 +msgid "indenter.register:invalid event id" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Select to Next Line" -msgstr "&Izvēles teksts" +#: part/kateluaindentscript.cpp:113 +msgid "indenter.register:there is already a function set for given" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:529 -#, fuzzy -msgid "Scroll Line Down" -msgstr "Patīt vienu rindu uz leju" +#: part/kateluaindentscript.cpp:126 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "Scroll Page Up" -msgstr "Patīt vienu rindu uz augšu" +#: part/kateluaindentscript.cpp:130 +msgid "document.textLine:One parameter (line number) required (number)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:538 -#, fuzzy -msgid "Select Page Up" -msgstr "Izvēlieties Mime Tipus" +#: part/kateluaindentscript.cpp:139 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:542 -msgid "Move to Top of View" +#: part/kateluaindentscript.cpp:143 +msgid "" +"document.removeText:Four parameters needed (start line, start col,end line, end " +"col) (4x number)" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "Select to Top of View" -msgstr "Rindas B&eigas" +#: part/kateluaindentscript.cpp:152 +msgid "document.insertText:Three parameters needed (line,col,text)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:551 -#, fuzzy -msgid "Scroll Page Down" -msgstr "Patīt vienu rindu uz leju" +#: part/kateluaindentscript.cpp:156 +msgid "" +"document.removeText:Three parameters needed (line,col,text) " +"(number,number,string)" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:555 -msgid "Select Page Down" +#: part/kateluaindentscript.cpp:253 +msgid "LUA interpreter could not be initialized" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:559 -msgid "Move to Bottom of View" +#: part/kateluaindentscript.cpp:293 part/kateluaindentscript.cpp:316 +#: part/kateluaindentscript.cpp:344 +#, c-format +msgid "Lua indenting script had errors: %1" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:563 -#, fuzzy -msgid "Select to Bottom of View" -msgstr "Rindas B&eigas" - -#: part/kateview.cpp:567 -#, fuzzy -msgid "Move to Matching Bracket" -msgstr "&Izvēles teksts" - -#: part/kateview.cpp:571 -#, fuzzy -msgid "Select to Matching Bracket" -msgstr "&Izvēles teksts" - -#: part/kateview.cpp:579 -#, fuzzy -msgid "Transpose Characters" -msgstr "Rindas Speciāls Simbols" - -#: part/kateview.cpp:584 -#, fuzzy -msgid "Delete Line" -msgstr "Dzēst Šo Elementu" - -#: part/kateview.cpp:589 -#, fuzzy -msgid "Delete Word Left" -msgstr "Viens vārds pa kreisi" - -#: part/kateview.cpp:594 -#, fuzzy -msgid "Delete Word Right" -msgstr "Viens vārds pa labi" - -#: part/kateview.cpp:598 -#, fuzzy -msgid "Delete Next Character" -msgstr "Burts" - -#: part/kateview.cpp:602 -msgid "Backspace" +#: part/katejscript.cpp:1058 part/katejscript.cpp:1076 +#: part/kateluaindentscript.cpp:413 part/kateluaindentscript.cpp:431 +msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:628 -msgid "Collapse Toplevel" +#: part/kateviewhelpers.cpp:237 +msgid "Available Commands" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:630 -msgid "Expand Toplevel" +#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +msgid "" +"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:632 -msgid "Collapse One Local Level" +#: part/kateviewhelpers.cpp:250 +msgid "No help for '%1'" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:634 -msgid "Expand One Local Level" +#: part/kateviewhelpers.cpp:253 +msgid "No such command %1" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:639 -msgid "Show the code folding region tree" +#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +msgid "" +"

    This is the Katepart command line." +"
    Syntax: command [ arguments ]" +"
    For a list of available commands, enter help list" +"
    For help for individual commands, enter help <command>" +"

    " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:640 -msgid "Basic template code test" -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Success: " +msgstr "Avoti" -#: part/kateview.cpp:702 -msgid " OVR " -msgstr "" +#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "Avoti" -#: part/kateview.cpp:704 -msgid " INS " +#: part/kateviewhelpers.cpp:352 +msgid "Error: " msgstr "" -#: part/kateview.cpp:707 -msgid " R/O " +#: part/kateviewhelpers.cpp:354 +msgid "Command \"%1\" failed." msgstr "" -#: part/kateview.cpp:712 -#, fuzzy, c-format -msgid " Line: %1" -msgstr "RindasBeigas:" - -#: part/kateview.cpp:713 -#, c-format -msgid " Col: %1" +#: part/kateviewhelpers.cpp:360 +msgid "No such command: \"%1\"" msgstr "" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " BLK " -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "Bookmark" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" -#: part/kateview.cpp:716 -msgid " NORM " +#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 +#, c-format +msgid "Mark Type %1" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4331 part/katedocument.cpp:5073 part/kateview.cpp:863 -msgid "Save File" -msgstr "Saglabāt Failu" +#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +#, fuzzy +msgid "Set Default Mark Type" +msgstr "Lietot Noklusēto Stilu" -#: part/katedocument.cpp:5101 part/kateview.cpp:890 +#: part/katefactory.cpp:70 #, fuzzy -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgid "Kate Part" +msgstr "Kate" + +#: part/katefactory.cpp:71 +msgid "Embeddable editor component" msgstr "" -"Dokuments ar šo vārdu jau eksistē.\n" -"Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: part/katedocument.cpp:5103 part/kateview.cpp:891 +#: part/katefactory.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Overwrite File?" -msgstr "&Pārrakstīt Izvēles" +msgid "(c) 2000-2004 The Kate Authors" +msgstr "(c) 2000-2001 Kate Autori" -#: part/katedocument.cpp:5104 part/kateview.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "ferīts" +#: part/katefactory.cpp:83 +msgid "Maintainer" +msgstr "" -#: part/kateview.cpp:892 -#, fuzzy -msgid "Overwrite the file" -msgstr "&Pārrakstīt Izvēles" +#: part/katefactory.cpp:84 part/katefactory.cpp:85 part/katefactory.cpp:86 +#: part/katefactory.cpp:91 +msgid "Core Developer" +msgstr "Kodola Izstrādātājs" -#: part/kateview.cpp:1794 -#, fuzzy -msgid "Export File as HTML" -msgstr "Eksportēt Failu Kā" +#: part/katefactory.cpp:87 +msgid "The cool buffersystem" +msgstr "Lieliska buffersistēma" -#: part/katedocument.cpp:434 +#: part/katefactory.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Fonts & Colors" -msgstr "Krāsas" +msgid "The Editing Commands" +msgstr "Rediģēšanas Ko&manda" -#: part/katedocument.cpp:437 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection" -msgstr "Kursors pa kreisi" +#: part/katefactory.cpp:89 +msgid "Testing, ..." +msgstr "Testēju, ..." -#: part/katedocument.cpp:440 +#: part/katefactory.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Editing" -msgstr "Rediģēšanas Komanda" +msgid "Former Core Developer" +msgstr "Kodola Izstrādātājs" -#: part/katedocument.cpp:443 -#, fuzzy -msgid "Indentation" -msgstr "Indenta Opcijas" +#: part/katefactory.cpp:92 +msgid "KWrite Author" +msgstr "KWrite Autors" -#: part/katedocument.cpp:446 -msgid "Open/Save" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:93 +msgid "KWrite port to KParts" +msgstr "KWrite portēts uz KParts" -#: part/katedocument.cpp:449 -msgid "Highlighting" -msgstr "Izcelšana" +#: part/katefactory.cpp:96 +msgid "KWrite Undo History, Kspell integration" +msgstr "KWrite Atsaukšanas Vēsture, Kspell integrācija" -#: part/katedocument.cpp:452 -#, fuzzy -msgid "Filetypes" -msgstr "Datu Tips" +#: part/katefactory.cpp:97 +msgid "KWrite XML Syntax highlighting support" +msgstr "KWrite XML Sintakses izcelšanas uzturēšana" -#: part/katedocument.cpp:455 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts" -msgstr "Avoti" +#: part/katefactory.cpp:98 +msgid "Patches and more" +msgstr "Labojumi un vairāk" -#: part/katedocument.cpp:458 -msgid "Plugins" +#: part/katefactory.cpp:99 +msgid "Developer & Highlight wizard" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:475 -msgid "Font & Color Schemas" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:101 +msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more" +msgstr "Izcelšana RPM Spec-Failiem, Perlam, Diff un vairāk" -#: part/katedocument.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "Cursor & Selection Behavior" -msgstr "Iezīmētā izturēšanās" +#: part/katefactory.cpp:102 +msgid "Highlighting for VHDL" +msgstr "Izcelšana priekš VHDL" -#: part/katedocument.cpp:481 -msgid "Editing Options" -msgstr "Rediģēšanas Opcijas" +#: part/katefactory.cpp:103 +msgid "Highlighting for SQL" +msgstr "Izcelšana priekš SQL" -#: part/katedocument.cpp:484 -#, fuzzy -msgid "Indentation Rules" -msgstr "Indenta Opcijas" +#: part/katefactory.cpp:104 +msgid "Highlighting for Ferite" +msgstr "Izcelšana priekš Ferīta" -#: part/katedocument.cpp:487 -msgid "File Opening & Saving" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:105 +msgid "Highlighting for ILERPG" +msgstr "Izcelšana priekš ILERPG" -#: part/katedocument.cpp:490 -#, fuzzy -msgid "Highlighting Rules" -msgstr "Izcelšana" +#: part/katefactory.cpp:106 +msgid "Highlighting for LaTeX" +msgstr "Izcelšana priekš LaTeX" -#: part/katedocument.cpp:493 -msgid "Filetype Specific Settings" -msgstr "" - -#: part/katedocument.cpp:496 -#, fuzzy -msgid "Shortcuts Configuration" -msgstr "Tastatūras konfigurācija" +#: part/katefactory.cpp:107 +msgid "Highlighting for Makefiles, Python" +msgstr "Izcelšana priekš Makefiles, Python" -#: part/katedocument.cpp:499 -msgid "Plugin Manager" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:108 +msgid "Highlighting for Python" +msgstr "Izcelšana priekš Python" -#: part/katedocument.cpp:2483 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded completely, as there is not enough temporary " -"disk storage for it." -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:110 +msgid "Highlighting for Scheme" +msgstr "Izcelšana priekš Shēmas" -#: part/katedocument.cpp:2485 -msgid "" -"The file %1 could not be loaded, as it was not possible to read from it.\n" -"\n" -"Check if you have read access to this file." -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:111 +msgid "PHP Keyword/Datatype list" +msgstr "PHP Atslēgasvārdu/Datutipu saraksts" -#: part/katedocument.cpp:2495 part/katedocument.cpp:2561 -msgid "The file %1 is a binary, saving it will result in a corrupt file." -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:112 +msgid "Very nice help" +msgstr "Ļoti laba palīdzība" -#: part/katedocument.cpp:2496 -msgid "Binary File Opened" -msgstr "" +#: part/katefactory.cpp:113 +msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" +msgstr "Visi cilvēki, kuri ir atbalstījuši un kurus esmu aizmirsis pieminēt" -#: part/katedocument.cpp:2554 +#: _translatorinfo.cpp:1 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"This file could not be loaded correctly due to lack of temporary disk space. " -"Saving it could cause data loss.\n" -"\n" -"Do you really want to save it?" -msgstr "" - -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Possible Data Loss" -msgstr "" - -#: part/katedocument.cpp:2554 part/katedocument.cpp:2563 -#: part/katedocument.cpp:2575 part/katedocument.cpp:2581 -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "Save Nevertheless" -msgstr "" - -#: part/katedocument.cpp:2562 -msgid "Trying to Save Binary File" -msgstr "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andris Maziks" -#: part/katedocument.cpp:2575 +#: _translatorinfo.cpp:3 part/katefactory.cpp:115 msgid "" -"Do you really want to save this unmodified file? You could overwrite changed " -"data in the file on disk." -msgstr "" - -#: part/katedocument.cpp:2575 -msgid "Trying to Save Unmodified File" -msgstr "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "andzha@latnet.lv" -#: part/katedocument.cpp:2581 -msgid "" -"Do you really want to save this file? Both your open file and the file on disk " -"were changed. There could be some data lost." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" -#: part/katedocument.cpp:2592 -msgid "" -"The selected encoding cannot encode every unicode character in this document. " -"Do you really want to save it? There could be some data lost." +#: part/katebookmarks.cpp:80 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:2643 -msgid "" -"The document could not be saved, as it was not possible to write to %1.\n" -"\n" -"Check that you have write access to this file or that enough disk space is " -"available." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" -#: part/katedocument.cpp:2756 -msgid "Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur." -msgstr "" +#: part/katebookmarks.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" -#: part/katedocument.cpp:2757 -msgid "Close Nevertheless" +#: part/katebookmarks.cpp:87 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4340 +#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 #, fuzzy -msgid "Save failed" -msgstr "Saglabāt Failu" +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" -#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 -msgid "What do you want to do?" +#: part/katebookmarks.cpp:93 +msgid "Go to the next bookmark." msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4403 +#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 #, fuzzy -msgid "File Was Changed on Disk" -msgstr "Fails mainīts uz diska" +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" -#: part/katedialogs.cpp:1588 part/katedocument.cpp:4403 +#: part/katebookmarks.cpp:99 #, fuzzy -msgid "&Reload File" -msgstr "Aizvākta rinda" +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" -#: part/katedocument.cpp:4403 -msgid "&Ignore Changes" +#: part/katebookmarks.cpp:203 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4981 -msgid "The file '%1' was modified by another program." +#: part/katebookmarks.cpp:210 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4984 -msgid "The file '%1' was created by another program." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:76 +msgid "" +"The error %4" +"
    has been detected in the file %1 at %2/%3
    " msgstr "" -#: part/katedocument.cpp:4987 -msgid "The file '%1' was deleted by another program." +#: part/katesyntaxdocument.cpp:84 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to open %1" +msgstr "Nevar atvērt %1" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:457 +msgid "Errors!" +msgstr "" + +#: part/katesyntaxdocument.cpp:462 +#, c-format +msgid "Error: %1" msgstr "" #: part/kateautoindent.cpp:97 part/katehighlight.cpp:3165 @@ -1539,1855 +1403,1639 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "Piezīme" -#: part/katehighlight.cpp:1823 -msgid "Normal Text" -msgstr "Normāls Teksts" +#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 +#: part/katejscript.cpp:944 +msgid "Could not access view" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:1971 -msgid "" -"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " +#: part/katecmds.cpp:151 +msgid "Mode must be at least 0." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2338 -msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " +#: part/katecmds.cpp:169 +msgid "No such highlight '%1'" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2385 -msgid "" -"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" +#: part/katecmds.cpp:180 +msgid "Missing argument. Usage: %1 " msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2500 -msgid "" -"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " -"configuration." +#: part/katecmds.cpp:184 +msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2502 -#, fuzzy -msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" -msgstr "KWrite XML Sintakses izcelšanas uzturēšana" +#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 +msgid "Width must be at least 1." +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2653 -msgid "" -"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " -"highlighting will be disabled" +#: part/katecmds.cpp:202 +msgid "Column must be at least 1." msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:2855 -msgid "" -"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " +#: part/katecmds.cpp:208 +msgid "Line must be at least 1" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3166 -msgid "Keyword" -msgstr "Atslēgasvārds" +#: part/katecmds.cpp:210 +msgid "There is not that many lines in this document" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3167 -msgid "Data Type" -msgstr "Datu Tips" +#: part/katecmds.cpp:232 +msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3168 -msgid "Decimal/Value" -msgstr "Decimāl/Vērtība" +#: part/katecmds.cpp:274 +msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3169 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "Bāze-N Integer" +#: part/katecmds.cpp:279 +msgid "Unknown command '%1'" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3170 -msgid "Floating Point" -msgstr "Peldošais Punkts" +#: part/katecmds.cpp:498 +msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" +msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3171 -msgid "Character" -msgstr "Burts" +#: part/katecmds.cpp:540 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 replacement done\n" +"%n replacements done" +msgstr "Veikta %1 aizvietošana(s)" -#: part/katehighlight.cpp:3172 -msgid "String" -msgstr "Rinda" +#: part/katedialogs.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Automatic Indentation" +msgstr "&Auto Indents" -#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" +#: part/katedialogs.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Indentation mode:" +msgstr "Indenta Opcijas" -#: part/katehighlight.cpp:3174 -msgid "Others" -msgstr "Citi" +#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 +#, fuzzy +msgid "Configure..." +msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..." -#: part/katehighlight.cpp:3175 -msgid "Alert" +#: part/katedialogs.cpp:162 +msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" msgstr "" -#: part/katehighlight.cpp:3176 -msgid "Function" -msgstr "Funkcija" - -#: part/katehighlight.cpp:3178 -msgid "Region Marker" +#: part/katedialogs.cpp:163 +msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Drukas Iekārtas Fonts" +#: part/katedialogs.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Indentation with Spaces" +msgstr "Indents ar &Pauzēm" -#: part/kateprinter.cpp:202 +#: part/katedialogs.cpp:167 #, fuzzy -msgid "(Selection of) " -msgstr "Sekcija" +msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" +msgstr "&Backspace Taustiņa Indents" -#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 -#, c-format -msgid "Typographical Conventions for %1" +#: part/katedialogs.cpp:168 +msgid "Emacs style mixed mode" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "Te&xt Settings" -msgstr "Fontu Uzstādījumi" +#: part/katedialogs.cpp:172 +msgid "Number of spaces:" +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:644 +#: part/katedialogs.cpp:174 #, fuzzy -msgid "Print &selected text only" -msgstr "&Izvēles teksts" +msgid "Keep indent &profile" +msgstr "Paturēt Indenta &Profilu" -#: part/kateprinter.cpp:647 +#: part/katedialogs.cpp:175 #, fuzzy -msgid "Print &line numbers" -msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" +msgid "&Keep extra spaces" +msgstr "&Paturēt Ekstra Tukšumus" -#: part/kateprinter.cpp:650 -msgid "Print syntax &guide" +#: part/katedialogs.cpp:177 +msgid "Keys to Use" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:659 -msgid "" -"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " -"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "&Tab key indents" +msgstr "&Tab Taustiņa Indents" -#: part/kateprinter.cpp:662 -msgid "" -"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " +#: part/katedialogs.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "&Backspace key indents" +msgstr "&Backspace Taustiņa Indents" + +#: part/katedialogs.cpp:182 +msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:664 -msgid "" -"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " -"defined by the syntax highlighting being used." +#: part/katedialogs.cpp:184 +msgid "Insert indent &characters" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:700 -msgid "Hea&der && Footer" +#: part/katedialogs.cpp:185 +msgid "I&nsert tab character" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:708 +#: part/katedialogs.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Pr&int header" -msgstr "Heders" +msgid "Indent current &line" +msgstr "Rindas B&eigas" -#: part/kateprinter.cpp:710 +#: part/katedialogs.cpp:208 #, fuzzy -msgid "Pri&nt footer" -msgstr "Drukas Iekārtas Fonts" - -#: part/kateprinter.cpp:715 -msgid "Header/footer font:" -msgstr "" - -#: part/kateprinter.cpp:720 -msgid "Choo&se Font..." +msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." msgstr "" +"Iezīmējiet šo, ja vēlaties indentēt ar tukšumiem nevis ar tabiem." +"
    Tabi tiks konvertēti uz Tab-platums kā uzstādīts labot " +"opcijās" -#: part/kateprinter.cpp:724 -#, fuzzy -msgid "Header Properties" -msgstr "Heders" - -#: part/kateprinter.cpp:727 -#, fuzzy -msgid "&Format:" -msgstr "Peldošs" +#: part/katedialogs.cpp:210 +msgid "" +"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." +msgstr "Indentēšana ar lielāku tukšumu skaitu nekā uzstādīts netiks saīsināta." -#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +#: part/katedialogs.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Colors:" -msgstr "Krāsas" +msgid "" +"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." +msgstr "Šis ļauj tab taustiņu izmantot kā indent." -#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 +#: part/katedialogs.cpp:216 #, fuzzy -msgid "Foreground:" -msgstr "Fons:" +msgid "" +"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " +"level." +msgstr "Šis ļauj backspace taustiņu izmantot kā indent." -#: part/kateprinter.cpp:740 -#, fuzzy -msgid "Bac&kground" -msgstr "Fons:" +#: part/katedialogs.cpp:219 +msgid "" +"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " +"comment." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:743 -msgid "Footer Properties" +#: part/katedialogs.cpp:222 +msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:747 -#, fuzzy -msgid "For&mat:" -msgstr "Peldošs" +#: part/katedialogs.cpp:224 +msgid "" +"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " +"Triggering the undo-action removes the indentation." +msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:761 +#: part/katedialogs.cpp:226 #, fuzzy -msgid "&Background" -msgstr "Fons:" - -#: part/kateprinter.cpp:788 -msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " -msgstr "" +msgid "The number of spaces to indent with." +msgstr "&Backspace Taustiņa Indents" -#: part/kateprinter.cpp:790 +#: part/katedialogs.cpp:229 msgid "" -"
      " -"
    • %u: current user name
    • " -"
    • %d: complete date/time in short format
    • " -"
    • %D: complete date/time in long format
    • " -"
    • %h: current time
    • " -"
    • %y: current date in short format
    • " -"
    • %Y: current date in long format
    • " -"
    • %f: file name
    • " -"
    • %U: full URL of the document
    • " -"
    • %p: page number
    " -"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." +"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " +"and can be configured in an extra dialog." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:804 -msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:281 +#, fuzzy +msgid "Configure Indenter" +msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..." -#: part/kateprinter.cpp:908 -msgid "L&ayout" +#: part/katedialogs.cpp:356 +msgid "Text Cursor Movement" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +#: part/katedialogs.cpp:358 #, fuzzy -msgid "&Schema:" -msgstr "Shēma" +msgid "Smart ho&me and smart end" +msgstr "Viltus &māja" -#: part/kateprinter.cpp:919 +#: part/katedialogs.cpp:362 #, fuzzy -msgid "Draw bac&kground color" -msgstr "Fons:" +msgid "Wrap c&ursor" +msgstr "Pārnest &kursoru" -#: part/kateprinter.cpp:922 -msgid "Draw &boxes" +#: part/katedialogs.cpp:366 +msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:925 -msgid "Box Properties" +#: part/katedialogs.cpp:372 +msgid "Autocenter cursor (lines):" msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:928 -msgid "W&idth:" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:379 +#, fuzzy +msgid "Selection Mode" +msgstr "&Slēdz Bloku Izvēli" -#: part/kateprinter.cpp:932 -msgid "&Margin:" -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "&Normal" +msgstr "Normāls" -#: part/kateprinter.cpp:936 +#: part/katedialogs.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Co&lor:" -msgstr "Krāsas" +msgid "&Persistent" +msgstr "&Pastāvīgas Izvēles" -#: part/kateprinter.cpp:954 +#: part/katedialogs.cpp:389 msgid "" -"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " -"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " -"background.

    " +"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " +"movement." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:957 +#: part/katedialogs.cpp:392 +msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:395 msgid "" -"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " -"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " -"contents with a line as well.

    " +"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " +"possible." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:961 -msgid "The width of the box outline" +#: part/katedialogs.cpp:399 +msgid "" +"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " +"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." msgstr "" -#: part/kateprinter.cpp:963 -msgid "The margin inside boxes, in pixels" +#: part/katedialogs.cpp:404 +msgid "" +"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " +"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " +"most editors." +"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " +"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." msgstr "" +"Kad ieslēgts, pārvietojot iespraušanas kursoru izmantojot Pa Kreisi " +"un Pa Labi taustiņus tas ies uz iepriekšējās/nākošās rindas " +"sākumu/beigām, līdzīgi kā vairumā redaktoru." +"

    Kad izslēgts, iespraušanas kursors nevar tikt pārvietots pa kreisi no rindas " +"sākuma, bet tas var tikt pārvietots rindas beigās, kas var būt ļoti noderīgi " +"programmistiem." -#: part/kateprinter.cpp:965 -msgid "The line color to use for boxes" +#: part/katedialogs.cpp:410 +msgid "" +"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " +"of the cursor relative to the top of the view." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:279 +#: part/katedialogs.cpp:472 #, fuzzy -msgid "Text Area Background" -msgstr "Fons:" +msgid "Tabulators" +msgstr "Normāls Tags" -#: part/kateschema.cpp:283 +#: part/katedialogs.cpp:474 #, fuzzy -msgid "Normal text:" -msgstr "Normāls Teksts" +msgid "&Insert spaces instead of tabulators" +msgstr "&Backspace Taustiņa Indents" -#: part/kateschema.cpp:289 +#: part/katedialogs.cpp:478 #, fuzzy -msgid "Selected text:" -msgstr "&Izvēles teksts" - -#: part/kateschema.cpp:295 -msgid "Current line:" -msgstr "" +msgid "&Show tabulators" +msgstr "&Rādīt tabus" -#: part/kateschema.cpp:304 part/kateviewhelpers.cpp:704 +#: part/katedialogs.cpp:484 #, fuzzy -msgid "Bookmark" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" - -#: part/kateschema.cpp:305 -msgid "Active Breakpoint" -msgstr "" - -#: part/kateschema.cpp:306 -msgid "Reached Breakpoint" -msgstr "" - -#: part/kateschema.cpp:307 -msgid "Disabled Breakpoint" -msgstr "" +msgid "Tab width:" +msgstr "Tab/Indenta Platums:" -#: part/kateschema.cpp:308 +#: part/katedialogs.cpp:489 #, fuzzy -msgid "Execution" -msgstr "Darbība" - -#: part/kateschema.cpp:317 -msgid "Additional Elements" -msgstr "" +msgid "Static Word Wrap" +msgstr "&Vārdu pārnešana" -#: part/kateschema.cpp:321 +#: part/katedialogs.cpp:491 #, fuzzy -msgid "Left border background:" -msgstr "Fons:" +msgid "Enable static &word wrap" +msgstr "&Vārdu pārnešana" -#: part/kateschema.cpp:327 +#: part/katedialogs.cpp:495 #, fuzzy -msgid "Line numbers:" -msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" +msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: part/kateschema.cpp:333 +#: part/katedialogs.cpp:501 #, fuzzy -msgid "Bracket highlight:" -msgstr "I&zcelt" +msgid "Wrap words at:" +msgstr "Pārnest Vārdus Pie:" -#: part/kateschema.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:506 #, fuzzy -msgid "Word wrap markers:" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Remove &trailing spaces" +msgstr "&Aizvākt liekos tukšumus" -#: part/kateschema.cpp:345 +#: part/katedialogs.cpp:511 #, fuzzy -msgid "Tab markers:" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Auto &brackets" +msgstr "&Auto iekavas" -#: part/kateschema.cpp:357 +#: part/katedialogs.cpp:518 #, fuzzy -msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " -msgstr "Uzstāda rediģējamā apgabala fona krāsu" +msgid "Unlimited" +msgstr "Atdalītājs" -#: part/kateschema.cpp:358 +#: part/katedialogs.cpp:519 #, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the background color of the selection.

    " -"

    To set the text color for selected text, use the \"" -"Configure Highlighting\" dialog.

    " +msgid "Maximum undo steps:" +msgstr "Atsaukt soļus:" + +#: part/katedialogs.cpp:524 +msgid "Smart search t&ext from:" msgstr "" -"Uzstāda iezīmēšanas fona krāsu. Lai uzstādītu teksta krāsu iezīmētam tekstam, " -"izmantojiet \"Konfigurēt Izcelšanu\" dialogu." -#: part/kateschema.cpp:361 +#: part/katedialogs.cpp:527 +msgid "Nowhere" +msgstr "" + +#: part/katedialogs.cpp:528 #, fuzzy -msgid "" -"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " -"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " -"transparency.

    " +msgid "Selection Only" +msgstr "Sekcija" + +#: part/katedialogs.cpp:529 +msgid "Selection, then Current Word" msgstr "" -"Uzstāda iezīmēšanas fona krāsu. Lai uzstādītu teksta krāsu iezīmētam tekstam, " -"izmantojiet \"Konfigurēt Izcelšanu\" dialogu." -#: part/kateschema.cpp:364 -msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " +#: part/katedialogs.cpp:530 +msgid "Current Word Only" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:365 -msgid "" -"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " -"where your cursor is positioned.

    " +#: part/katedialogs.cpp:531 +msgid "Current Word, then Selection" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:368 +#: part/katedialogs.cpp:541 msgid "" -"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " -"in the code-folding pane.

    " +"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " +"specified by the Wrap words at: option." +"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " +"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." +"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " +"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " +"config page." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:370 +#: part/katedialogs.cpp:549 msgid "" -"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " -"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " +"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " +"characters) at which the editor will automatically start a new line." msgstr "" +"Ja Vārdu Pārnešanas opcija ir izvēlēta šis ieraksts nosaka garumu (simbolos) " +"pie kura redaktors automātiski sāks jaunu rindu." -#: part/kateschema.cpp:374 +#: part/katedialogs.cpp:552 msgid "" -"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " -"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " -"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " -"visually-wrapped lines
    " +"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " +"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." msgstr "" +"Kad lietotājs uzraksta kreiso iekavu ([,( vai{) KateView automātiski ievadīs " +"labo iekavu (}, ) vai]) pa labi no kursora" -#: part/kateschema.cpp:380 -#, fuzzy -msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " -msgstr "Uzstāda rediģējamā apgabala fona krāsu" +#: part/katedialogs.cpp:555 +msgid "" +"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." +msgstr "Redaktors izmantos simbolu, lai indicētu tab klātbūtni tekstā." -#: part/kateschema.cpp:605 +#: part/katedialogs.cpp:559 msgid "" -"This list displays the default styles for the current schema and offers the " -"means to edit them. The style name reflects the current style settings." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " -"menu when appropriate." +"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." msgstr "" +"Uzstāda atsaukšanas/atkārtošanas ierakstāmo soļu skaitu. Vairāki soļi izmanto " +"vairāk atmiņas." -#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 -#, fuzzy -msgid "H&ighlight:" -msgstr "I&zcelt" +#: part/katedialogs.cpp:562 +msgid "" +"This determines where KateView will get the search text from (this will be " +"automatically entered into the Find Text dialog): " +"
    " +"

      " +"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " +"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " +"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " +"available, otherwise use the current word.
    • " +"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " +"on, if available.
    • " +"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " +"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " +"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " +"Text Dialog will fall back to the last search text." +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:711 +#: part/katedialogs.cpp:587 msgid "" -"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " -"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." -"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " -"and choose a property from the popup menu." -"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " -"from the popup menu." -"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " -"menu when appropriate." +"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " +"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " +"instead of a TAB character." msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:853 -msgid "Colors" -msgstr "Krāsas" +#: part/katedialogs.cpp:591 +msgid "" +"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " +"when they are left by the insertion cursor." +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:859 -#, fuzzy -msgid "Normal Text Styles" -msgstr "Normāls Teksts" - -#: part/kateschema.cpp:863 -#, fuzzy -msgid "Highlighting Text Styles" -msgstr "Izcelšana" - -#: part/kateschema.cpp:868 -#, fuzzy -msgid "&Default schema for %1:" -msgstr "&Noklusētie Stili" - -#: part/kateschema.cpp:966 -#, fuzzy -msgid "Name for New Schema" -msgstr "Jauns Elements" - -#: part/kateschema.cpp:966 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "Vārds" +#: part/katedialogs.cpp:594 +msgid "" +"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " +"column as defined in the Editing properties." +"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:966 +#: part/katedialogs.cpp:650 #, fuzzy -msgid "New Schema" -msgstr "Jauns Elements" - -#: part/kateschema.cpp:1053 -msgid "Context" -msgstr "Konteksts" - -#: part/kateschema.cpp:1059 -msgid "Selected" -msgstr "Izvēlēts" +msgid "Word Wrap" +msgstr "&Vārdu pārnešana" -#: part/kateschema.cpp:1060 +#: part/katedialogs.cpp:652 #, fuzzy -msgid "Background" -msgstr "Fons:" +msgid "&Dynamic word wrap" +msgstr "&Vārdu pārnešana" -#: part/kateschema.cpp:1061 +#: part/katedialogs.cpp:655 #, fuzzy -msgid "Background Selected" -msgstr "Fons:" - -#: part/kateschema.cpp:1063 -msgid "Use Default Style" -msgstr "Lietot Noklusēto Stilu" - -#: part/kateschema.cpp:1097 -msgid "&Bold" -msgstr "Tre&knraksts" - -#: part/kateschema.cpp:1099 -msgid "&Italic" -msgstr "&Ieslīps" +msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: part/kateschema.cpp:1101 +#: part/katedialogs.cpp:658 #, fuzzy -msgid "&Underline" -msgstr "&Unindents" +msgid "Follow Line Numbers" +msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" -#: part/kateschema.cpp:1103 -msgid "S&trikeout" +#: part/katedialogs.cpp:659 +msgid "Always On" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1108 -msgid "Normal &Color..." -msgstr "Normāla &Krāsa..." +#: part/katedialogs.cpp:663 +msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1109 -msgid "&Selected Color..." -msgstr "&Izvēlētā Krāsa..." +#: part/katedialogs.cpp:666 +#, no-c-format +msgid "% of View Width" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1110 -#, fuzzy -msgid "&Background Color..." -msgstr "Fons:" +#: part/katedialogs.cpp:667 +msgid "Disabled" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1111 -#, fuzzy -msgid "S&elected Background Color..." -msgstr "&Izvēlētā Krāsa..." +#: part/katedialogs.cpp:671 +msgid "Code Folding" +msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1122 +#: part/katedialogs.cpp:673 #, fuzzy -msgid "Unset Background Color" -msgstr "Fons:" +msgid "Show &folding markers (if available)" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: part/kateschema.cpp:1124 -msgid "Unset Selected Background Color" +#: part/katedialogs.cpp:674 +msgid "Collapse toplevel folding nodes" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1129 -msgid "Use &Default Style" -msgstr "Lietot &Noklusēto Stilu" - -#: part/kateschema.cpp:1352 -msgid "" -"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " -"properties." +#: part/katedialogs.cpp:679 +msgid "Borders" msgstr "" -#: part/kateschema.cpp:1353 -msgid "Kate Styles" -msgstr "Kate Stili" - -#: part/katefiletype.cpp:273 -#, fuzzy -msgid "&Filetype:" -msgstr "Datu Tips" - -#: part/katefiletype.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "&New" -msgstr "Jauns" - -#: part/katefiletype.cpp:289 +#: part/katedialogs.cpp:681 #, fuzzy -msgid "N&ame:" -msgstr "Vārds" +msgid "Show &icon border" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: part/katefiletype.cpp:294 +#: part/katedialogs.cpp:682 #, fuzzy -msgid "&Section:" -msgstr "Sekcija" +msgid "Show &line numbers" +msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" -#: part/katefiletype.cpp:299 -#, fuzzy -msgid "&Variables:" -msgstr "Mainīgais" +#: part/katedialogs.cpp:683 +msgid "Show &scrollbar marks" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +#: part/katedialogs.cpp:687 #, fuzzy -msgid "File e&xtensions:" -msgstr "Faila Paplašinā&jumi:" +msgid "Sort Bookmarks Menu" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" -#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 -msgid "Prio&rity:" +#: part/katedialogs.cpp:689 +msgid "By &position" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:332 -msgid "Create a new file type." +#: part/katedialogs.cpp:690 +msgid "By c&reation" msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:333 -msgid "Delete the current file type." -msgstr "" +#: part/katedialogs.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Show indentation lines" +msgstr "Indenta Opcijas" -#: part/katefiletype.cpp:335 +#: part/katedialogs.cpp:708 msgid "" -"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:337 -msgid "The section name is used to organize the file types in menus." +"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " +"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " +"more readable.

    " +"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " +"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " +"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " +"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " +"subsequent wrapped lines.

    " msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:339 +#: part/katedialogs.cpp:717 msgid "" -"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " -"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " -"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " -"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " +"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " +"hand side." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:344 +#: part/katedialogs.cpp:720 msgid "" -"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " -"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" -". The string is a semicolon-separated list of masks." +"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " +"left hand side." +"
    " +"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:349 +#: part/katedialogs.cpp:724 msgid "" -"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " -"semicolon-separated list of mimetypes, for example " -"text/plain; text/english." -msgstr "" - -#: part/katefiletype.cpp:353 -msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." +"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " +"scrollbar." +"
    " +"
    These marks will, for instance, show bookmarks." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:355 +#: part/katedialogs.cpp:728 msgid "" -"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " -"file, the one with the highest priority will be used." +"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " +"if code folding is available." msgstr "" -#: part/katefiletype.cpp:427 -#, fuzzy -msgid "New Filetype" -msgstr "Datu Tips" - -#: part/katefiletype.cpp:471 -#, fuzzy, c-format -msgid "Properties of %1" -msgstr "Heders" - -#: part/katefiletype.cpp:504 +#: part/katedialogs.cpp:731 msgid "" -"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:237 -msgid "Available Commands" +#: part/katedialogs.cpp:733 +msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:239 +#: part/katedialogs.cpp:735 msgid "" -"

    For help on individual commands, do 'help <command>'

    " +"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " +"placed in the document." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:250 -msgid "No help for '%1'" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:253 -msgid "No such command %1" -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:258 +#: part/katedialogs.cpp:738 msgid "" -"

    This is the Katepart command line." -"
    Syntax: command [ arguments ]" -"
    For a list of available commands, enter help list" -"
    For help for individual commands, enter help <command>" -"

    " +"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " +"indent lines." msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:345 -#, fuzzy -msgid "Success: " -msgstr "Avoti" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:347 +#: part/katedialogs.cpp:854 #, fuzzy -msgid "Success" -msgstr "Avoti" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:352 -msgid "Error: " -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:354 -msgid "Command \"%1\" failed." -msgstr "" - -#: part/kateviewhelpers.cpp:360 -msgid "No such command: \"%1\"" -msgstr "" +msgid "File Format" +msgstr "Peldošs" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1127 part/kateviewhelpers.cpp:1128 -#, c-format -msgid "Mark Type %1" +#: part/katedialogs.cpp:858 +msgid "&Encoding:" msgstr "" -#: part/kateviewhelpers.cpp:1144 +#: part/katedialogs.cpp:863 #, fuzzy -msgid "Set Default Mark Type" -msgstr "Lietot Noklusēto Stilu" +msgid "End &of line:" +msgstr "Rindas B&eigas" -#: part/katedialogs.cpp:152 +#: part/katedialogs.cpp:867 #, fuzzy -msgid "Automatic Indentation" +msgid "&Automatic end of line detection" msgstr "&Auto Indents" -#: part/katedialogs.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "&Indentation mode:" -msgstr "Indenta Opcijas" - -#: part/katedialogs.cpp:160 part/katedialogs.cpp:1131 -#, fuzzy -msgid "Configure..." -msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..." - -#: part/katedialogs.cpp:162 -msgid "Insert leading Doxygen \"*\" when typing" +#: part/katedialogs.cpp:869 +msgid "UNIX" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:163 -msgid "Adjust indentation of code pasted from the clipboard" +#: part/katedialogs.cpp:870 +msgid "DOS/Windows" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:165 -#, fuzzy -msgid "Indentation with Spaces" -msgstr "Indents ar &Pauzēm" - -#: part/katedialogs.cpp:167 +#: part/katedialogs.cpp:871 #, fuzzy -msgid "Use &spaces instead of tabs to indent" -msgstr "&Backspace Taustiņa Indents" +msgid "Macintosh" +msgstr "Sather" -#: part/katedialogs.cpp:168 -msgid "Emacs style mixed mode" +#: part/katedialogs.cpp:873 +msgid "Memory Usage" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:172 -msgid "Number of spaces:" +#: part/katedialogs.cpp:878 +msgid "Maximum loaded &blocks per file:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:174 +#: part/katedialogs.cpp:884 #, fuzzy -msgid "Keep indent &profile" -msgstr "Paturēt Indenta &Profilu" +msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" +msgstr "&Auto Indents" -#: part/katedialogs.cpp:175 +#: part/katedialogs.cpp:887 #, fuzzy -msgid "&Keep extra spaces" -msgstr "&Paturēt Ekstra Tukšumus" +msgid "Re&move trailing spaces" +msgstr "&Aizvākt liekos tukšumus" -#: part/katedialogs.cpp:177 -msgid "Keys to Use" +#: part/katedialogs.cpp:890 +msgid "Folder Config File" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "&Tab key indents" -msgstr "&Tab Taustiņa Indents" - -#: part/katedialogs.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "&Backspace key indents" -msgstr "&Backspace Taustiņa Indents" +#: part/katedialogs.cpp:895 +msgid "Do not use config file" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:182 -msgid "Tab Key Mode if Nothing Selected" +#: part/katedialogs.cpp:896 +msgid "Se&arch depth for config file:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:184 -msgid "Insert indent &characters" +#: part/katedialogs.cpp:898 +msgid "Backup on Save" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:185 -msgid "I&nsert tab character" +#: part/katedialogs.cpp:900 +msgid "&Local files" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:186 +#: part/katedialogs.cpp:901 #, fuzzy -msgid "Indent current &line" -msgstr "Rindas B&eigas" +msgid "&Remote files" +msgstr "Aizvākta rinda" -#: part/katedialogs.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "Check this if you want to indent with spaces rather than tabs." +#: part/katedialogs.cpp:904 +msgid "&Prefix:" msgstr "" -"Iezīmējiet šo, ja vēlaties indentēt ar tukšumiem nevis ar tabiem." -"
    Tabi tiks konvertēti uz Tab-platums kā uzstādīts labot " -"opcijās" -#: part/katedialogs.cpp:210 -msgid "" -"Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened." -msgstr "Indentēšana ar lielāku tukšumu skaitu nekā uzstādīts netiks saīsināta." +#: part/katedialogs.cpp:909 +msgid "&Suffix:" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:213 +#: part/katedialogs.cpp:916 #, fuzzy msgid "" -"This allows the Tab key to be used to increase the indentation level." -msgstr "Šis ļauj tab taustiņu izmantot kā indent." +"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " +"text while loading/saving the file." +msgstr "KateView automātiski aizvāks ekstra tukšumus teksta rindu beigās." -#: part/katedialogs.cpp:216 -#, fuzzy +#: part/katedialogs.cpp:919 msgid "" -"This allows the Backspace key to be used to decrease the indentation " -"level." -msgstr "Šis ļauj backspace taustiņu izmantot kā indent." +"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " +"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." +"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:219 +#: part/katedialogs.cpp:923 msgid "" -"Automatically inserts a leading \"*\" while typing within a Doxygen style " -"comment." +"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " +"found end of line type will be used for the whole file." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:222 -msgid "Use a mix of tab and space characters for indentation." +#: part/katedialogs.cpp:926 +msgid "Check this if you want backups of local files when saving" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:224 -msgid "" -"If this option is selected, pasted code from the clipboard is indented. " -"Triggering the undo-action removes the indentation." +#: part/katedialogs.cpp:928 +msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "The number of spaces to indent with." -msgstr "&Backspace Taustiņa Indents" - -#: part/katedialogs.cpp:229 -msgid "" -"If this button is enabled, additional indenter specific options are available " -"and can be configured in an extra dialog." +#: part/katedialogs.cpp:930 +msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:281 -#, fuzzy -msgid "Configure Indenter" -msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..." - -#: part/katedialogs.cpp:356 -msgid "Text Cursor Movement" +#: part/katedialogs.cpp:932 +msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "Smart ho&me and smart end" -msgstr "Viltus &māja" +#: part/katedialogs.cpp:934 +msgid "" +"The editor will search the given number of folder levels upwards for " +".kateconfig file and load the settings line from it." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:362 -#, fuzzy -msgid "Wrap c&ursor" -msgstr "Pārnest &kursoru" +#: part/katedialogs.cpp:937 +msgid "" +"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " +"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " +"disk and loaded transparently as-needed." +"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " +"block count increases the editing speed at the cost of memory. " +"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " +"only if you have problems with the memory usage." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:366 -msgid "&PageUp/PageDown moves cursor" +#: part/katedialogs.cpp:976 +msgid "" +"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:372 -msgid "Autocenter cursor (lines):" +#: part/katedialogs.cpp:977 +msgid "No Backup Suffix or Prefix" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:379 +#: part/katedialogs.cpp:1013 #, fuzzy -msgid "Selection Mode" -msgstr "&Slēdz Bloku Izvēli" +msgid "TDE Default" +msgstr "Lietot Noklusēto Stilu" -#: part/katedialogs.cpp:383 -#, fuzzy -msgid "&Normal" -msgstr "Normāls" +#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 +msgid "Name" +msgstr "Vārds" -#: part/katedialogs.cpp:384 -#, fuzzy -msgid "&Persistent" -msgstr "&Pastāvīgas Izvēles" +#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katehighlight.cpp:3173 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" -#: part/katedialogs.cpp:389 -msgid "" -"Selections will be overwritten by typed text and will be lost on cursor " -"movement." +#: part/katedialogs.cpp:1212 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..." + +#: part/katedialogs.cpp:1266 part/kateschema.cpp:689 +#, fuzzy +msgid "H&ighlight:" +msgstr "I&zcelt" + +#: part/katedialogs.cpp:1284 +#, fuzzy +msgid "Author:" +msgstr "Darbība" + +#: part/katedialogs.cpp:1290 +#, fuzzy +msgid "License:" +msgstr "RindasBeigas:" + +#: part/katedialogs.cpp:1298 part/katefiletype.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "File e&xtensions:" +msgstr "Faila Paplašinā&jumi:" + +#: part/katedialogs.cpp:1303 part/katefiletype.cpp:308 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "MIME &types:" +msgstr "Mime &Tipi:" + +#: part/katedialogs.cpp:1308 part/katefiletype.cpp:317 +msgid "Prio&rity:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:392 -msgid "Selections will stay even after cursor movement and typing." +#: part/katedialogs.cpp:1323 +msgid "Do&wnload..." +msgstr "Lejuplā&de..." + +#: part/katedialogs.cpp:1331 +#, fuzzy +msgid "" +"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " +"below." msgstr "" +"Izvēlieties Sintakses Izcelšanas režīms no šī saraksta, lai skatītu tā " +"īpašības zemāk." -#: part/katedialogs.cpp:395 +#: part/katedialogs.cpp:1334 msgid "" -"Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when " -"possible." +"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " +"the current syntax highlight mode." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:399 +#: part/katedialogs.cpp:1337 msgid "" -"When selected, pressing the home key will cause the cursor to skip whitespace " -"and go to the start of a line's text. The same applies for the end key." +"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " +"current highlight mode." +"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " +"MimeType selection dialog." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:404 +#: part/katedialogs.cpp:1341 msgid "" -"When on, moving the insertion cursor using the Left and Right " -"keys will go on to previous/next line at beginning/end of the line, similar to " -"most editors." -"

    When off, the insertion cursor cannot be moved left of the line start, but " -"it can be moved off the line end, which can be very handy for programmers." +"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." +"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " +"well." msgstr "" -"Kad ieslēgts, pārvietojot iespraušanas kursoru izmantojot Pa Kreisi " -"un Pa Labi taustiņus tas ies uz iepriekšējās/nākošās rindas " -"sākumu/beigām, līdzīgi kā vairumā redaktoru." -"

    Kad izslēgts, iespraušanas kursors nevar tikt pārvietots pa kreisi no rindas " -"sākuma, bet tas var tikt pārvietots rindas beigās, kas var būt ļoti noderīgi " -"programmistiem." -#: part/katedialogs.cpp:410 +#: part/katedialogs.cpp:1345 msgid "" -"Selects whether the PageUp and PageDown keys should alter the vertical position " -"of the cursor relative to the top of the view." +"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " +"the Kate website." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Tabulators" -msgstr "Normāls Tags" +#: part/katedialogs.cpp:1423 +msgid "" +"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " +"rules.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:474 -#, fuzzy -msgid "&Insert spaces instead of tabulators" -msgstr "&Backspace Taustiņa Indents" +#: part/katedialogs.cpp:1425 part/katefiletype.cpp:506 +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:366 +msgid "Select Mime Types" +msgstr "Izvēlieties Mime Tipus" -#: part/katedialogs.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "&Show tabulators" -msgstr "&Rādīt tabus" +#: part/katedialogs.cpp:1438 +msgid "Highlight Download" +msgstr "Izcelt Lejuplādi" -#: part/katedialogs.cpp:484 +#: part/katedialogs.cpp:1438 #, fuzzy -msgid "Tab width:" -msgstr "Tab/Indenta Platums:" +msgid "&Install" +msgstr "Instalēt" -#: part/katedialogs.cpp:489 -#, fuzzy -msgid "Static Word Wrap" -msgstr "&Vārdu pārnešana" +#: part/katedialogs.cpp:1443 +msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:491 +#: part/katedialogs.cpp:1447 #, fuzzy -msgid "Enable static &word wrap" -msgstr "&Vārdu pārnešana" +msgid "Installed" +msgstr "Instalēt" -#: part/katedialogs.cpp:495 +#: part/katedialogs.cpp:1448 #, fuzzy -msgid "&Show static word wrap marker (if applicable)" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Latest" +msgstr "Betatests" -#: part/katedialogs.cpp:501 -#, fuzzy -msgid "Wrap words at:" -msgstr "Pārnest Vārdus Pie:" +#: part/katedialogs.cpp:1452 +msgid "Note: New versions are selected automatically." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:506 +#: part/katedialogs.cpp:1547 #, fuzzy -msgid "Remove &trailing spaces" -msgstr "&Aizvākt liekos tukšumus" +msgid "Go to Line" +msgstr "Iet uz Rindu" -#: part/katedialogs.cpp:511 +#: part/katedialogs.cpp:1557 #, fuzzy -msgid "Auto &brackets" -msgstr "&Auto iekavas" +msgid "&Go to line:" +msgstr "&Iet uz Rindu:" -#: part/katedialogs.cpp:518 +#: part/katedialogs.cpp:1583 #, fuzzy -msgid "Unlimited" -msgstr "Atdalītājs" +msgid "File Was Deleted on Disk" +msgstr "Fails mainīts uz diska" -#: part/katedialogs.cpp:519 +#: part/katedialogs.cpp:1584 #, fuzzy -msgid "Maximum undo steps:" -msgstr "Atsaukt soļus:" - -#: part/katedialogs.cpp:524 -msgid "Smart search t&ext from:" -msgstr "" +msgid "&Save File As..." +msgstr "Saglabāt Failu" -#: part/katedialogs.cpp:527 -msgid "Nowhere" +#: part/katedialogs.cpp:1585 +msgid "Lets you select a location and save the file again." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:528 +#: part/katedialogs.cpp:1587 #, fuzzy -msgid "Selection Only" -msgstr "Sekcija" +msgid "File Changed on Disk" +msgstr "Fails mainīts uz diska" -#: part/katedialogs.cpp:529 -msgid "Selection, then Current Word" +#: part/katedialogs.cpp:1589 +msgid "" +"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:530 -msgid "Current Word Only" +#: part/katedialogs.cpp:1594 +msgid "&Ignore" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:531 -msgid "Current Word, then Selection" +#: part/katedialogs.cpp:1597 +msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:541 +#: part/katedialogs.cpp:1598 msgid "" -"Automatically start a new line of text when the current line exceeds the length " -"specified by the Wrap words at: option." -"

    This option does not wrap existing lines of text - use the " -"Apply Static Word Wrap option in the Tools menu for that purpose." -"

    If you want lines to be visually wrapped instead, according to the " -"width of the view, enable Dynamic Word Wrap in the View Defaults " -"config page." +"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " +"will be prompted again." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:549 -msgid "" -"If the Word Wrap option is selected this entry determines the length (in " -"characters) at which the editor will automatically start a new line." +#: part/katedialogs.cpp:1616 +msgid "&View Difference" msgstr "" -"Ja Vārdu Pārnešanas opcija ir izvēlēta šis ieraksts nosaka garumu (simbolos) " -"pie kura redaktors automātiski sāks jaunu rindu." -#: part/katedialogs.cpp:552 +#: part/katedialogs.cpp:1621 msgid "" -"When the user types a left bracket ([,(, or {) KateView automatically enters " -"the right bracket (}, ), or ]) to the right of the cursor." +"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " +"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." msgstr "" -"Kad lietotājs uzraksta kreiso iekavu ([,( vai{) KateView automātiski ievadīs " -"labo iekavu (}, ) vai]) pa labi no kursora" -#: part/katedialogs.cpp:555 -msgid "" -"The editor will display a symbol to indicate the presence of a tab in the text." -msgstr "Redaktors izmantos simbolu, lai indicētu tab klātbūtni tekstā." +#: part/katedialogs.cpp:1625 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "ferīts" -#: part/katedialogs.cpp:559 -msgid "" -"Sets the number of undo/redo steps to record. More steps uses more memory." +#: part/katedialogs.cpp:1626 +msgid "Overwrite the disk file with the editor content." msgstr "" -"Uzstāda atsaukšanas/atkārtošanas ierakstāmo soļu skaitu. Vairāki soļi izmanto " -"vairāk atmiņas." -#: part/katedialogs.cpp:562 +#: part/katedialogs.cpp:1694 msgid "" -"This determines where KateView will get the search text from (this will be " -"automatically entered into the Find Text dialog): " -"
    " -"

      " -"
    • Nowhere: Don't guess the search text.
    • " -"
    • Selection Only: Use the current text selection, if available.
    • " -"
    • Selection, then Current Word: Use the current selection if " -"available, otherwise use the current word.
    • " -"
    • Current Word Only: Use the word that the cursor is currently resting " -"on, if available.
    • " -"
    • Current Word, then Selection: Use the current word if available, " -"otherwise use the current selection.
    Note that, in all the above " -"modes, if a search string has not been or cannot be determined, then the Find " -"Text Dialog will fall back to the last search text." +"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " +"PATH." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:587 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will calculate the number of spaces up to the " -"next tab position as defined by the tab width, and insert that number of spaces " -"instead of a TAB character." +#: part/katedialogs.cpp:1696 +msgid "Error Creating Diff" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:591 +#: part/katedialogs.cpp:1711 msgid "" -"If this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines " -"when they are left by the insertion cursor." +"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " +"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " +"you do not save then the disk file (if present) is what you have." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:594 -msgid "" -"

    If this option is checked, a vertical line will be drawn at the word wrap " -"column as defined in the Editing properties." -"

    Note that the word wrap marker is only drawn if you use a fixed pitch font." +#: part/katedialogs.cpp:1715 +msgid "You Are on Your Own" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:650 +#: part/kateprinter.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Drukas Iekārtas Fonts" + +#: part/kateprinter.cpp:202 #, fuzzy -msgid "Word Wrap" -msgstr "&Vārdu pārnešana" +msgid "(Selection of) " +msgstr "Sekcija" -#: part/katedialogs.cpp:652 +#: part/kateprinter.cpp:309 part/kateprinter.cpp:528 +#, c-format +msgid "Typographical Conventions for %1" +msgstr "" + +#: part/kateprinter.cpp:639 #, fuzzy -msgid "&Dynamic word wrap" -msgstr "&Vārdu pārnešana" +msgid "Te&xt Settings" +msgstr "Fontu Uzstādījumi" -#: part/katedialogs.cpp:655 +#: part/kateprinter.cpp:644 #, fuzzy -msgid "Dynamic word wrap indicators (if applicable):" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Print &selected text only" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: part/katedialogs.cpp:658 +#: part/kateprinter.cpp:647 #, fuzzy -msgid "Follow Line Numbers" +msgid "Print &line numbers" msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" -#: part/katedialogs.cpp:659 -msgid "Always On" +#: part/kateprinter.cpp:650 +msgid "Print syntax &guide" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:663 -msgid "Vertically align dynamically wrapped lines to indentation depth:" +#: part/kateprinter.cpp:659 +msgid "" +"

    This option is only available if some text is selected in the document.

    " +"

    If available and enabled, only the selected text is printed.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:666 -#, no-c-format -msgid "% of View Width" +#: part/kateprinter.cpp:662 +msgid "" +"

    If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:667 -msgid "Disabled" +#: part/kateprinter.cpp:664 +msgid "" +"

    Print a box displaying typographical conventions for the document type, as " +"defined by the syntax highlighting being used." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:671 -msgid "Code Folding" +#: part/kateprinter.cpp:700 +msgid "Hea&der && Footer" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:673 +#: part/kateprinter.cpp:708 #, fuzzy -msgid "Show &folding markers (if available)" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Pr&int header" +msgstr "Heders" -#: part/katedialogs.cpp:674 -msgid "Collapse toplevel folding nodes" +#: part/kateprinter.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt footer" +msgstr "Drukas Iekārtas Fonts" + +#: part/kateprinter.cpp:715 +msgid "Header/footer font:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:679 -msgid "Borders" +#: part/kateprinter.cpp:720 +msgid "Choo&se Font..." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:681 +#: part/kateprinter.cpp:724 #, fuzzy -msgid "Show &icon border" -msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" +msgid "Header Properties" +msgstr "Heders" -#: part/katedialogs.cpp:682 +#: part/kateprinter.cpp:727 #, fuzzy -msgid "Show &line numbers" -msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" +msgid "&Format:" +msgstr "Peldošs" -#: part/katedialogs.cpp:683 -msgid "Show &scrollbar marks" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:734 part/kateprinter.cpp:755 +#, fuzzy +msgid "Colors:" +msgstr "Krāsas" -#: part/katedialogs.cpp:687 +#: part/kateprinter.cpp:737 part/kateprinter.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Sort Bookmarks Menu" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" +msgid "Foreground:" +msgstr "Fons:" -#: part/katedialogs.cpp:689 -msgid "By &position" -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:740 +#, fuzzy +msgid "Bac&kground" +msgstr "Fons:" -#: part/katedialogs.cpp:690 -msgid "By c&reation" +#: part/kateprinter.cpp:743 +msgid "Footer Properties" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:694 +#: part/kateprinter.cpp:747 #, fuzzy -msgid "Show indentation lines" -msgstr "Indenta Opcijas" +msgid "For&mat:" +msgstr "Peldošs" -#: part/katedialogs.cpp:708 -msgid "" -"

    Enables the start of dynamically wrapped lines to be aligned vertically to " -"the indentation level of the first line. This can help to make code and markup " -"more readable.

    " -"

    Additionally, this allows you to set a maximum width of the screen, as a " -"percentage, after which dynamically wrapped lines will no longer be vertically " -"aligned. For example, at 50%, lines whose indentation levels are deeper than " -"50% of the width of the screen will not have vertical alignment applied to " -"subsequent wrapped lines.

    " -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "&Background" +msgstr "Fons:" -#: part/katedialogs.cpp:717 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display line numbers on the left " -"hand side." +#: part/kateprinter.cpp:788 +msgid "

    Format of the page header. The following tags are supported:

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:720 +#: part/kateprinter.cpp:790 msgid "" -"If this option is checked, every new view will display an icon border on the " -"left hand side." -"
    " -"
    The icon border shows bookmark signs, for instance." +"
      " +"
    • %u: current user name
    • " +"
    • %d: complete date/time in short format
    • " +"
    • %D: complete date/time in long format
    • " +"
    • %h: current time
    • " +"
    • %y: current date in short format
    • " +"
    • %Y: current date in long format
    • " +"
    • %f: file name
    • " +"
    • %U: full URL of the document
    • " +"
    • %p: page number
    " +"
    Note: Do not use the '|' (vertical bar) character." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:724 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will show marks on the vertical " -"scrollbar." -"
    " -"
    These marks will, for instance, show bookmarks." +#: part/kateprinter.cpp:804 +msgid "

    Format of the page footer. The following tags are supported:

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:728 -msgid "" -"If this option is checked, every new view will display marks for code folding, " -"if code folding is available." +#: part/kateprinter.cpp:908 +msgid "L&ayout" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:731 -msgid "" -"Choose how the bookmarks should be ordered in the Bookmarks menu." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:915 part/kateschema.cpp:834 +#, fuzzy +msgid "&Schema:" +msgstr "Shēma" -#: part/katedialogs.cpp:733 -msgid "The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at." -msgstr "" +#: part/kateprinter.cpp:919 +#, fuzzy +msgid "Draw bac&kground color" +msgstr "Fons:" -#: part/katedialogs.cpp:735 -msgid "" -"Each new bookmark will be added to the bottom, independently from where it is " -"placed in the document." +#: part/kateprinter.cpp:922 +msgid "Draw &boxes" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:738 -msgid "" -"If this is enabled, the editor will display vertical lines to help identify " -"indent lines." +#: part/kateprinter.cpp:925 +msgid "Box Properties" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:854 -#, fuzzy -msgid "File Format" -msgstr "Peldošs" +#: part/kateprinter.cpp:928 +msgid "W&idth:" +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:858 -msgid "&Encoding:" +#: part/kateprinter.cpp:932 +msgid "&Margin:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:863 +#: part/kateprinter.cpp:936 #, fuzzy -msgid "End &of line:" -msgstr "Rindas B&eigas" +msgid "Co&lor:" +msgstr "Krāsas" -#: part/katedialogs.cpp:867 -#, fuzzy -msgid "&Automatic end of line detection" -msgstr "&Auto Indents" +#: part/kateprinter.cpp:954 +msgid "" +"

    If enabled, the background color of the editor will be used.

    " +"

    This may be useful if your color scheme is designed for a dark " +"background.

    " +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:869 -msgid "UNIX" +#: part/kateprinter.cpp:957 +msgid "" +"

    If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around " +"the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the " +"contents with a line as well.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:870 -msgid "DOS/Windows" +#: part/kateprinter.cpp:961 +msgid "The width of the box outline" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:871 -#, fuzzy -msgid "Macintosh" -msgstr "Sather" - -#: part/katedialogs.cpp:873 -msgid "Memory Usage" +#: part/kateprinter.cpp:963 +msgid "The margin inside boxes, in pixels" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:878 -msgid "Maximum loaded &blocks per file:" +#: part/kateprinter.cpp:965 +msgid "The line color to use for boxes" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:884 -#, fuzzy -msgid "Automatic Cleanups on Load/Save" -msgstr "&Auto Indents" - -#: part/katedialogs.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "Re&move trailing spaces" -msgstr "&Aizvākt liekos tukšumus" - -#: part/katedialogs.cpp:890 -msgid "Folder Config File" +#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 +msgid "Exception, line %1: %2" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:895 -msgid "Do not use config file" +#: part/katejscript.cpp:754 +msgid "Command not found" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:896 -msgid "Se&arch depth for config file:" +#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 +msgid "JavaScript file not found" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:898 -msgid "Backup on Save" -msgstr "" +#: part/katefiletype.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "&Filetype:" +msgstr "Datu Tips" -#: part/katedialogs.cpp:900 -msgid "&Local files" -msgstr "" +#: part/katefiletype.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Jauns" -#: part/katedialogs.cpp:901 +#: part/katefiletype.cpp:289 #, fuzzy -msgid "&Remote files" -msgstr "Aizvākta rinda" +msgid "N&ame:" +msgstr "Vārds" -#: part/katedialogs.cpp:904 -msgid "&Prefix:" -msgstr "" +#: part/katefiletype.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "&Section:" +msgstr "Sekcija" -#: part/katedialogs.cpp:909 -msgid "&Suffix:" +#: part/katefiletype.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "&Variables:" +msgstr "Mainīgais" + +#: part/katefiletype.cpp:332 +msgid "Create a new file type." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:916 -#, fuzzy -msgid "" -"The editor will automatically eliminate extra spaces at the ends of lines of " -"text while loading/saving the file." -msgstr "KateView automātiski aizvāks ekstra tukšumus teksta rindu beigās." +#: part/katefiletype.cpp:333 +msgid "Delete the current file type." +msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:919 +#: part/katefiletype.cpp:335 msgid "" -"

    Backing up on save will cause Kate to copy the disk file to " -"'<prefix><filename><suffix>' before saving changes." -"

    The suffix defaults to ~ and prefix is empty by default" +"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:923 -msgid "" -"Check this if you want the editor to autodetect the end of line type.The first " -"found end of line type will be used for the whole file." +#: part/katefiletype.cpp:337 +msgid "The section name is used to organize the file types in menus." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:926 -msgid "Check this if you want backups of local files when saving" +#: part/katefiletype.cpp:339 +msgid "" +"

    This string allows you to configure Kate's settings for the files selected " +"by this mimetype using Kate variables. You can set almost any configuration " +"option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.

    " +"

    For a full list of known variables, see the manual.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:928 -msgid "Check this if you want backups of remote files when saving" +#: part/katefiletype.cpp:344 +msgid "" +"The wildcards mask allows you to select files by filename. A typical mask uses " +"an asterisk and the file extension, for example *.txt; *.text" +". The string is a semicolon-separated list of masks." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:930 -msgid "Enter the prefix to prepend to the backup file names" +#: part/katefiletype.cpp:349 +msgid "" +"The mime type mask allows you to select files by mimetype. The string is a " +"semicolon-separated list of mimetypes, for example " +"text/plain; text/english." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:932 -msgid "Enter the suffix to add to the backup file names" +#: part/katefiletype.cpp:353 +msgid "Displays a wizard that helps you easily select mimetypes." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:934 +#: part/katefiletype.cpp:355 msgid "" -"The editor will search the given number of folder levels upwards for " -".kateconfig file and load the settings line from it." +"Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same " +"file, the one with the highest priority will be used." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:937 +#: part/katefiletype.cpp:427 +#, fuzzy +msgid "New Filetype" +msgstr "Datu Tips" + +#: part/katefiletype.cpp:471 +#, fuzzy, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Heders" + +#: part/katefiletype.cpp:504 msgid "" -"The editor will load given number of blocks (of around 2048 lines) of text into " -"memory; if the filesize is bigger than this the other blocks are swapped to " -"disk and loaded transparently as-needed." -"
    This can cause little delays while navigating in the document; a larger " -"block count increases the editing speed at the cost of memory. " -"
    For normal usage, just choose the highest possible block count: limit it " -"only if you have problems with the memory usage." +"Select the MimeTypes you want for this file type.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:976 -msgid "" -"You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix: '~'" +#: part/katespell.cpp:57 +msgid "Spelling (from cursor)..." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:977 -msgid "No Backup Suffix or Prefix" +#: part/katespell.cpp:58 +msgid "Check the document's spelling from the cursor and forward" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1013 +#: part/katespell.cpp:60 #, fuzzy -msgid "TDE Default" -msgstr "Lietot Noklusēto Stilu" +msgid "Spellcheck Selection..." +msgstr "Izvēlēties" -#: part/katedialogs.cpp:1115 part/katedialogs.cpp:1446 -msgid "Name" -msgstr "Vārds" +#: part/katespell.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Check spelling of the selected text" +msgstr "&Pārrakstīt Izvēles" -#: part/katedialogs.cpp:1212 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "&Konfigurēt Redaktoru..." +#: part/katespell.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Spellcheck" +msgstr "Izvēlēties" -#: part/katedialogs.cpp:1284 +#: part/katespell.cpp:205 #, fuzzy -msgid "Author:" -msgstr "Darbība" +msgid "" +"The spelling program could not be started. Please make sure you have set the " +"correct spelling program and that it is properly configured and in your PATH." +msgstr "" +"ISpell nevar tikt startēts.\n" +"Lūdzu pārliecināties ka ir ISpell pareizi konfigurēts un ir jūsu PATH." -#: part/katedialogs.cpp:1290 +#: part/katespell.cpp:210 #, fuzzy -msgid "License:" -msgstr "RindasBeigas:" +msgid "The spelling program seems to have crashed." +msgstr "ISpell izskatās salūzis." -#: part/katedialogs.cpp:1323 -msgid "Do&wnload..." -msgstr "Lejuplā&de..." +#: part/kateschema.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Text Area Background" +msgstr "Fons:" -#: part/katedialogs.cpp:1331 +#: part/kateschema.cpp:283 #, fuzzy -msgid "" -"Choose a Syntax Highlight mode from this list to view its properties " -"below." -msgstr "" -"Izvēlieties Sintakses Izcelšanas režīms no šī saraksta, lai skatītu tā " -"īpašības zemāk." +msgid "Normal text:" +msgstr "Normāls Teksts" -#: part/katedialogs.cpp:1334 -msgid "" -"The list of file extensions used to determine which files to highlight using " -"the current syntax highlight mode." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Selected text:" +msgstr "&Izvēles teksts" -#: part/katedialogs.cpp:1337 -msgid "" -"The list of Mime Types used to determine which files to highlight using the " -"current highlight mode." -"

    Click the wizard button on the left of the entry field to display the " -"MimeType selection dialog." +#: part/kateschema.cpp:295 +msgid "Current line:" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1341 -msgid "" -"Display a dialog with a list of all available mime types to choose from." -"

    The File Extensions entry will automatically be edited as " -"well." +#: part/kateschema.cpp:305 +msgid "Active Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1345 -msgid "" -"Click this button to download new or updated syntax highlight descriptions from " -"the Kate website." +#: part/kateschema.cpp:306 +msgid "Reached Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1423 -msgid "" -"Select the MimeTypes you want highlighted using the '%1' syntax highlight " -"rules.\n" -"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " -"well." +#: part/kateschema.cpp:307 +msgid "Disabled Breakpoint" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1438 -msgid "Highlight Download" -msgstr "Izcelt Lejuplādi" - -#: part/katedialogs.cpp:1438 +#: part/kateschema.cpp:308 #, fuzzy -msgid "&Install" -msgstr "Instalēt" +msgid "Execution" +msgstr "Darbība" -#: part/katedialogs.cpp:1443 -msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:" +#: part/kateschema.cpp:317 +msgid "Additional Elements" msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1447 +#: part/kateschema.cpp:321 #, fuzzy -msgid "Installed" -msgstr "Instalēt" +msgid "Left border background:" +msgstr "Fons:" -#: part/katedialogs.cpp:1448 +#: part/kateschema.cpp:327 #, fuzzy -msgid "Latest" -msgstr "Betatests" - -#: part/katedialogs.cpp:1452 -msgid "Note: New versions are selected automatically." -msgstr "" +msgid "Line numbers:" +msgstr "Rādīt &Rindu Numurus" -#: part/katedialogs.cpp:1547 +#: part/kateschema.cpp:333 #, fuzzy -msgid "Go to Line" -msgstr "Iet uz Rindu" +msgid "Bracket highlight:" +msgstr "I&zcelt" -#: part/katedialogs.cpp:1557 +#: part/kateschema.cpp:339 #, fuzzy -msgid "&Go to line:" -msgstr "&Iet uz Rindu:" +msgid "Word wrap markers:" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: part/katedialogs.cpp:1583 +#: part/kateschema.cpp:345 #, fuzzy -msgid "File Was Deleted on Disk" -msgstr "Fails mainīts uz diska" +msgid "Tab markers:" +msgstr "Rādīt &Ikonas Rāmi" -#: part/katedialogs.cpp:1584 +#: part/kateschema.cpp:357 #, fuzzy -msgid "&Save File As..." -msgstr "Saglabāt Failu" +msgid "

    Sets the background color of the editing area.

    " +msgstr "Uzstāda rediģējamā apgabala fona krāsu" -#: part/katedialogs.cpp:1585 -msgid "Lets you select a location and save the file again." +#: part/kateschema.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"

    Sets the background color of the selection.

    " +"

    To set the text color for selected text, use the \"" +"Configure Highlighting\" dialog.

    " msgstr "" +"Uzstāda iezīmēšanas fona krāsu. Lai uzstādītu teksta krāsu iezīmētam tekstam, " +"izmantojiet \"Konfigurēt Izcelšanu\" dialogu." -#: part/katedialogs.cpp:1587 +#: part/kateschema.cpp:361 #, fuzzy -msgid "File Changed on Disk" -msgstr "Fails mainīts uz diska" - -#: part/katedialogs.cpp:1589 msgid "" -"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." +"

    Sets the background color of the selected marker type.

    " +"

    Note: The marker color is displayed lightly because of " +"transparency.

    " msgstr "" +"Uzstāda iezīmēšanas fona krāsu. Lai uzstādītu teksta krāsu iezīmētam tekstam, " +"izmantojiet \"Konfigurēt Izcelšanu\" dialogu." -#: part/katedialogs.cpp:1594 -msgid "&Ignore" +#: part/kateschema.cpp:364 +msgid "

    Select the marker type you want to change.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1597 -msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." +#: part/kateschema.cpp:365 +msgid "" +"

    Sets the background color of the currently active line, which means the line " +"where your cursor is positioned.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1598 +#: part/kateschema.cpp:368 msgid "" -"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " -"will be prompted again." +"

    This color will be used to draw the line numbers (if enabled) and the lines " +"in the code-folding pane.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1616 -msgid "&View Difference" +#: part/kateschema.cpp:370 +msgid "" +"

    Sets the bracket matching color. This means, if you place the cursor e.g. at " +"a (, the matching ) will be highlighted with this color.

    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1621 +#: part/kateschema.cpp:374 msgid "" -"Calculates the difference between the editor contents and the disk file using " -"diff(1) and opens the diff file with the default application for that." +"

    Sets the color of Word Wrap-related markers:

    Static Word Wrap
    " +"
    A vertical line which shows the column where text is going to be " +"wrapped
    Dynamic Word Wrap
    An arrow shown to the left of " +"visually-wrapped lines
    " msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1625 +#: part/kateschema.cpp:380 #, fuzzy -msgid "Overwrite" -msgstr "ferīts" - -#: part/katedialogs.cpp:1626 -msgid "Overwrite the disk file with the editor content." -msgstr "" +msgid "

    Sets the color of the tabulator marks:

    " +msgstr "Uzstāda rediģējamā apgabala fona krāsu" -#: part/katedialogs.cpp:1694 +#: part/kateschema.cpp:605 msgid "" -"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in your " -"PATH." -msgstr "" - -#: part/katedialogs.cpp:1696 -msgid "Error Creating Diff" +"This list displays the default styles for the current schema and offers the " +"means to edit them. The style name reflects the current style settings." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the popup " +"menu when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1711 +#: part/kateschema.cpp:711 msgid "" -"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file changes " -"once more): if you save the document, you will overwrite the file on disk; if " -"you do not save then the disk file (if present) is what you have." +"This list displays the contexts of the current syntax highlight mode and offers " +"the means to edit them. The context name reflects the current style settings." +"

    To edit using the keyboard, press <SPACE> " +"and choose a property from the popup menu." +"

    To edit the colors, click the colored squares, or select the color to edit " +"from the popup menu." +"

    You can unset the Background and Selected Background colors from the context " +"menu when appropriate." msgstr "" -#: part/katedialogs.cpp:1715 -msgid "You Are on Your Own" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:840 plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:405 +msgid "&New..." +msgstr "&Jauns..." -#: part/katecmds.cpp:98 part/katejscript.cpp:275 part/katejscript.cpp:741 -#: part/katejscript.cpp:944 -msgid "Could not access view" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:853 +msgid "Colors" +msgstr "Krāsas" -#: part/katecmds.cpp:151 -msgid "Mode must be at least 0." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:859 +#, fuzzy +msgid "Normal Text Styles" +msgstr "Normāls Teksts" -#: part/katecmds.cpp:169 -msgid "No such highlight '%1'" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:863 +#, fuzzy +msgid "Highlighting Text Styles" +msgstr "Izcelšana" -#: part/katecmds.cpp:180 -msgid "Missing argument. Usage: %1 " -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "&Default schema for %1:" +msgstr "&Noklusētie Stili" -#: part/katecmds.cpp:184 -msgid "Failed to convert argument '%1' to integer." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Name for New Schema" +msgstr "Jauns Elements" -#: part/katecmds.cpp:190 part/katecmds.cpp:196 -msgid "Width must be at least 1." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "Vārds" -#: part/katecmds.cpp:202 -msgid "Column must be at least 1." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:966 +#, fuzzy +msgid "New Schema" +msgstr "Jauns Elements" -#: part/katecmds.cpp:208 -msgid "Line must be at least 1" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1053 +msgid "Context" +msgstr "Konteksts" -#: part/katecmds.cpp:210 -msgid "There is not that many lines in this document" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1059 +msgid "Selected" +msgstr "Izvēlēts" -#: part/katecmds.cpp:232 -msgid "Usage: %1 on|off|1|0|true|false" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "Background" +msgstr "Fons:" -#: part/katecmds.cpp:274 -msgid "Bad argument '%1'. Usage: %2 on|off|1|0|true|false" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1061 +#, fuzzy +msgid "Background Selected" +msgstr "Fons:" -#: part/katecmds.cpp:279 -msgid "Unknown command '%1'" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1063 +msgid "Use Default Style" +msgstr "Lietot Noklusēto Stilu" -#: part/katecmds.cpp:498 -msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet" -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1097 +msgid "&Bold" +msgstr "Tre&knraksts" -#: part/katecmds.cpp:540 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done\n" -"%n replacements done" -msgstr "Veikta %1 aizvietošana(s)" +#: part/kateschema.cpp:1099 +msgid "&Italic" +msgstr "&Ieslīps" -#: part/katebookmarks.cpp:77 +#: part/kateschema.cpp:1101 #, fuzzy -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" +msgid "&Underline" +msgstr "&Unindents" -#: part/katebookmarks.cpp:80 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +#: part/kateschema.cpp:1103 +msgid "S&trikeout" msgstr "" -#: part/katebookmarks.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" +#: part/kateschema.cpp:1108 +msgid "Normal &Color..." +msgstr "Normāla &Krāsa..." -#: part/katebookmarks.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" - -#: part/katebookmarks.cpp:87 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1109 +msgid "&Selected Color..." +msgstr "&Izvēlētā Krāsa..." -#: part/katebookmarks.cpp:90 part/katebookmarks.cpp:242 +#: part/kateschema.cpp:1110 #, fuzzy -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" - -#: part/katebookmarks.cpp:93 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "" +msgid "&Background Color..." +msgstr "Fons:" -#: part/katebookmarks.cpp:96 part/katebookmarks.cpp:244 +#: part/kateschema.cpp:1111 #, fuzzy -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" +msgid "S&elected Background Color..." +msgstr "&Izvēlētā Krāsa..." -#: part/katebookmarks.cpp:99 +#: part/kateschema.cpp:1122 #, fuzzy -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" - -#: part/katebookmarks.cpp:203 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "" - -#: part/katebookmarks.cpp:210 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:72 -msgid "Look up the first occurrence of a piece of text or regular expression." -msgstr "" +msgid "Unset Background Color" +msgstr "Fons:" -#: part/katesearch.cpp:74 -msgid "Look up the next occurrence of the search phrase." +#: part/kateschema.cpp:1124 +msgid "Unset Selected Background Color" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:76 -msgid "Look up the previous occurrence of the search phrase." -msgstr "" +#: part/kateschema.cpp:1129 +msgid "Use &Default Style" +msgstr "Lietot &Noklusēto Stilu" -#: part/katesearch.cpp:78 +#: part/kateschema.cpp:1352 msgid "" -"Look up a piece of text or regular expression and replace the result with some " -"given text." +"\"Use Default Style\" will be automatically unset when you change any style " +"properties." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:331 -msgid "Search string '%1' not found!" -msgstr "Meklētā rinda `%1` nav atrasta!" +#: part/kateschema.cpp:1353 +msgid "Kate Styles" +msgstr "Kate Stili" -#: part/katesearch.cpp:333 part/katesearch.cpp:510 -msgid "Find" -msgstr "Meklēt" +#: part/katehighlight.cpp:1823 +msgid "Normal Text" +msgstr "Normāls Teksts" -#: part/katesearch.cpp:353 part/katesearch.cpp:371 part/katesearch.cpp:487 -#, c-format +#: part/katehighlight.cpp:1971 msgid "" -"_n: %n replacement made.\n" -"%n replacements made." -msgstr "" - -#: part/katesearch.cpp:491 -#, fuzzy -msgid "End of document reached." -msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" - -#: part/katesearch.cpp:492 -#, fuzzy -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "" -"Sasniegts dokumenta sākums.\n" -"Turpināt no beigām?" - -#: part/katesearch.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "End of selection reached." -msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" - -#: part/katesearch.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "Beginning of selection reached." +"%1: Deprecated syntax. Attribute (%2) not addressed by symbolic name
    " msgstr "" -"Sasniegts dokumenta sākums.\n" -"Turpināt no beigām?" -#: part/katesearch.cpp:502 -#, fuzzy -msgid "Continue from the beginning?" +#: part/katehighlight.cpp:2338 +msgid "%1: Deprecated syntax. Context %2 has no symbolic name
    " msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" -#: part/katesearch.cpp:503 -msgid "Continue from the end?" +#: part/katehighlight.cpp:2385 +msgid "" +"%1:Deprecated syntax. Context %2 not addressed by a symbolic name" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:511 -msgid "&Stop" +#: part/katehighlight.cpp:2500 +msgid "" +"There were warning(s) and/or error(s) while parsing the syntax highlighting " +"configuration." msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:765 -#, fuzzy -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "&Aizvietot Ar:" - -#: part/katesearch.cpp:767 -#, fuzzy -msgid "Replace &All" -msgstr "Aizvietot Tekstu" - -#: part/katesearch.cpp:767 -#, fuzzy -msgid "Re&place && Close" -msgstr "Aizvietot Tekstu" - -#: part/katesearch.cpp:767 -#, fuzzy -msgid "&Replace" -msgstr "Aizvietot Tekstu" - -#: part/katesearch.cpp:769 +#: part/katehighlight.cpp:2502 #, fuzzy -msgid "&Find Next" -msgstr "Meklēt Tekstu" +msgid "Kate Syntax Highlighting Parser" +msgstr "KWrite XML Sintakses izcelšanas uzturēšana" -#: part/katesearch.cpp:774 -msgid "Found an occurrence of your search term. What do you want to do?" +#: part/katehighlight.cpp:2653 +msgid "" +"Since there has been an error parsing the highlighting description, this " +"highlighting will be disabled" msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:826 -msgid "Usage: find[:[bcersw]] PATTERN" +#: part/katehighlight.cpp:2855 +msgid "" +"%1: Specified multiline comment region (%2) could not be resolved
    " msgstr "" -#: part/katesearch.cpp:838 -msgid "Usage: ifind[:[bcrs]] PATTERN" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3166 +msgid "Keyword" +msgstr "Atslēgasvārds" -#: part/katesearch.cpp:892 -msgid "Usage: replace[:[bceprsw]] PATTERN [REPLACEMENT]" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3167 +msgid "Data Type" +msgstr "Datu Tips" -#: part/katesearch.cpp:926 -msgid "

    Usage: find[:bcersw] PATTERN

    " -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3168 +msgid "Decimal/Value" +msgstr "Decimāl/Vērtība" -#: part/katesearch.cpp:929 -msgid "" -"

    Usage: ifind:[:bcrs] PATTERN" -"
    ifind does incremental or 'as-you-type' search

    " -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3169 +msgid "Base-N Integer" +msgstr "Bāze-N Integer" -#: part/katesearch.cpp:933 -msgid "

    Usage: replace[:bceprsw] PATTERN REPLACEMENT

    " -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3170 +msgid "Floating Point" +msgstr "Peldošais Punkts" -#: part/katesearch.cpp:936 -msgid "" -"

    Options

    " -"

    b - Search backward" -"
    c - Search from cursor" -"
    r - Pattern is a regular expression" -"
    s - Case sensitive search" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3171 +msgid "Character" +msgstr "Burts" -#: part/katesearch.cpp:945 -msgid "" -"
    e - Search in selected text only" -"
    w - Search whole words only" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3172 +msgid "String" +msgstr "Rinda" -#: part/katesearch.cpp:951 -msgid "" -"
    p - Prompt for replace

    " -"

    If REPLACEMENT is not present, an empty string is used.

    " -"

    If you want to have whitespace in your PATTERN, you need to quote both " -"PATTERN and REPLACEMENT with either single or double quotes. To have the quote " -"characters in the strings, prepend them with a backslash." -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3174 +msgid "Others" +msgstr "Citi" -#: part/katejscript.cpp:304 part/katejscript.cpp:928 -msgid "Exception, line %1: %2" +#: part/katehighlight.cpp:3175 +msgid "Alert" msgstr "" -#: part/katejscript.cpp:754 -msgid "Command not found" -msgstr "" +#: part/katehighlight.cpp:3176 +msgid "Function" +msgstr "Funkcija" -#: part/katejscript.cpp:762 part/katejscript.cpp:897 -msgid "JavaScript file not found" +#: part/katehighlight.cpp:3178 +msgid "Region Marker" msgstr "" #. i18n: file ./data/katepartreadonlyui.rc line 39 @@ -5315,6 +4963,358 @@ msgid "" "Zsh" msgstr "Valoda" +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Insert File..." +msgstr "Saglabāt Failu" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:88 +msgid "Choose File to Insert" +msgstr "" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +msgid "" +"Failed to load file:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:116 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:137 +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Insert File Error" +msgstr "Saglabāt Failu" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:130 +msgid "" +"

    The file %1 does not exist or is not readable, aborting." +msgstr "" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:134 +msgid "

    Unable to open file %1, aborting." +msgstr "" + +#: plugins/insertfile/insertfileplugin.cpp:157 +msgid "

    File %1 had no contents." +msgstr "" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Data Tools" +msgstr "Dati" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:153 +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:175 +msgid "(not available)" +msgstr "" + +#: plugins/kdatatool/kate_kdatatool.cpp:183 +msgid "" +"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse " +"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text is " +"selected, you need to install them. Some data tools are part of the KOffice " +"package." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Word Completion Plugin" +msgstr "&Auto Indents" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:114 +msgid "Configure the Word Completion Plugin" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:148 +msgid "Reuse Word Above" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:150 +msgid "Reuse Word Below" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:152 +msgid "Pop Up Completion List" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Shell Completion" +msgstr "Sekcija" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Automatic Completion Popup" +msgstr "&Auto Indents" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Automatically &show completion list" +msgstr "&Auto Indents" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:511 +msgid "" +"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " +"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " +"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " +"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " +"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " +"sentence blank if it suits your language better. \n" +"Show completions &when a word is at least" +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:517 +msgid "" +"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " +"completions when a word is at least N characters'\n" +"characters long." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:520 +msgid "" +"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " +"disabled on a view basis from the 'Tools' menu." +msgstr "" + +#: plugins/wordcompletion/docwordcompletion.cpp:523 +msgid "" +"Define the length a word should have before the completion list is displayed." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "AutoBookmarks" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Configure AutoBookmarks" +msgstr "Nodzēst Grāmatzīmes" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:279 +msgid "Edit Entry" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "&Pattern:" +msgstr "Šablons" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:293 +msgid "

    A regular expression. Matching lines will be bookmarked.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Case &sensitive" +msgstr "R&eģistrjūtīgs" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:301 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:304 +msgid "&Minimal matching" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:308 +msgid "" +"

    If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not " +"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate " +"manual.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "&File mask:" +msgstr "Peldošs" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:318 +msgid "" +"

    A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit " +"the usage of this entity to files with matching names.

    " +"

    Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily " +"fill out both lists.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:329 +msgid "" +"

    A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the " +"usage of this entity to files with matching mime types.

    " +"

    Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to " +"choose from, using it will fill in the file masks as well.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:339 +msgid "" +"

    Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your " +"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the " +"corresponding masks.

    " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:364 +msgid "" +"Select the MimeTypes for this pattern.\n" +"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as " +"well." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "&Patterns" +msgstr "Šabloni" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:387 +msgid "Pattern" +msgstr "Šablons" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Mime Types" +msgstr "Mime Tips" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:389 +msgid "File Masks" +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:393 +msgid "" +"

    This list shows your configured autobookmark entities. When a document is " +"opened, each entity is used in the following way: " +"

      " +"
    1. The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and " +"neither matches the document.
    2. " +"
    3. Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a " +"bookmark is set on matching lines.
    4. " +"

      Use the buttons below to manage your collection of entities.

      " +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:408 +msgid "Press this button to create a new autobookmark entity." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:413 +msgid "Press this button to delete the currently selected entity." +msgstr "" + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:415 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Labot..." + +#: plugins/autobookmarker/autobookmarker.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "Press this button to edit the currently selected entity." +msgstr "" +"Noklikšķiniet so pogu, lai rediģētu pašlaik izvēlēto sintakses izcelšanas " +"režīmu izmantojot Izcelšanas Režīma Redaktoru(tm)" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:68 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:371 +msgid "Search Incrementally" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:72 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:372 +msgid "Search Incrementally Backwards" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:76 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:79 +msgid "I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:95 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Search Options" +msgstr "Sekcija" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:106 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:412 +#, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "R&eģistrjūtīgs" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:115 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "From Beginning" +msgstr "&No Sākuma" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:124 plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:416 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Regulāra Izteiksme" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:244 +msgid "" +"_: Incremental Search\n" +"I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:247 +msgid "" +"_: Incremental Search found no match\n" +"Failing I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:250 +msgid "" +"_: Incremental Search in the reverse direction\n" +"I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:253 +msgid "Failing I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:256 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed the end of the document\n" +"Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:259 +msgid "Failing Wrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:262 +msgid "Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:265 +msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:269 +msgid "" +"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the original " +"starting position\n" +"Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:272 +msgid "Failing Overwrapped I-Search:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:275 +msgid "Overwrapped I-Search Backwards:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:278 +msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:280 +msgid "Error: unknown i-search state!" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:341 +msgid "Next Incremental Search Match" +msgstr "" + +#: plugins/isearch/ISearchPlugin.cpp:342 +msgid "Previous Incremental Search Match" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Language\n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po index fb05ade6899..de2cffbc92d 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/kmcop.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-25 19:51EEST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po index 320f3a8c3f7..0e1bbd5f978 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/knotify.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po index c06043ccb5f..7753cfa9395 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/libtdescreensaver.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscreensaver\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 21:13+0200\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latviešu \n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po index c525f1feb6a..680395a3f1d 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeabc_file.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_file\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-10 20:06+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: latvian \n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po index 6fca2b5d7ce..16f10c145c5 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:19+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -19,174 +19,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#: tests/kurifiltertest.cpp:144 -msgid "kurifiltertest" -msgstr "kurifiltertests" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:145 -msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." -msgstr "" - -#: tests/kurifiltertest.cpp:150 -msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" -msgstr "" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Māris Nartišs" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "maris.kde@gmail.com" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pievienot grāmatzīmi" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 -#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 -msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" -msgstr "*.adr|Opera grāmatzīmju faili (*.adr)" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 -msgid "Add Bookmark Here" -msgstr "Pievienot grāmatzīmi šeit" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 -msgid "Open Folder in Bookmark Editor" -msgstr "Atvērt mapi grāmatzīmju redaktorā" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Dzēst mapi" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 -msgid "Copy Link Address" -msgstr "Kopēt saites adresi" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 -msgid "Delete Bookmark" -msgstr "Dzēst grāmatzīmi" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 -msgid "Bookmark Properties" -msgstr "Gramatzīmes īpašības" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 -msgid "Cannot add bookmark with empty URL." -msgstr "Nevar pievienot grāmatzīmi ar tukšu URL." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 -msgid "" -"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" -"\"%1\"?" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 -msgid "Bookmark Folder Deletion" -msgstr "Grāmatzīmju mapes dzēšana" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 -msgid "Bookmark Deletion" -msgstr "Grāmatzīmju dzēšana" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 -msgid "Bookmark Tabs as Folder..." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 -msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 -msgid "Add a bookmark for the current document" -msgstr "Pievienot grāmatzīmi pašreizējam dokumentam" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 -msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" -msgstr "Rediģēt Jūsu grāmatzīmju kolekciju atsevišķā logā" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 -msgid "&New Bookmark Folder..." -msgstr "Jau&na grāmatzīmju mape..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 -msgid "Create a new bookmark folder in this menu" -msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi šajā izvēlnē" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 -msgid "Quick Actions" -msgstr "Ātrās darbības" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 -#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 -msgid "Name:" -msgstr "Nosaukums:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 -#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 -msgid "Location:" -msgstr "Atrašanās vieta:" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 -msgid "&Add" -msgstr "&Pievienot" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Jauna mape..." - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 -msgid "Bookmark" -msgstr "Grāmatzīme" - -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 -msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Netscape grāmatzīmes" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:117 -msgid "Create New Bookmark Folder" -msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:118 -#, c-format -msgid "Create New Bookmark Folder in %1" -msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi iekš %1" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:120 -msgid "New folder:" -msgstr "Jauna mape:" - -#: bookmarks/kbookmark.cc:286 -msgid "--- separator ---" -msgstr "--- atdalītājs ---" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 -msgid "*.html|HTML Files (*.html)" -msgstr "*.html|HTML faili (*.html)" - -#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 -msgid "" -msgstr "" - -#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 -msgid "" -"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " -"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " -"possible, which is most likely a full hard drive." -msgstr "" - #: kssl/ksslcertdlg.cc:61 msgid "Certificate" msgstr "Sertifikāts" @@ -503,4023 +335,4289 @@ msgstr "Sertifikāta parole" msgid "GMT" msgstr "GMT" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 -msgid "telnet service" -msgstr "telnet serviss" +#: tdeio/kimageio.cpp:231 +msgid "All Pictures" +msgstr "Visas bildes" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 -msgid "telnet protocol handler" -msgstr "telnet protokola dresētājs" +#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 +msgid "Filename for clipboard content:" +msgstr "Faila vārds starpliktuves saturam:" -#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 -msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 +#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 +msgid "File Already Exists" +msgstr "Fails jau eksistē" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 -msgid "Subject line" -msgstr "Tēmas rinda" +#: tdeio/paste.cpp:108 +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 -msgid "Recipient" -msgstr "Saņēmējs" +#: tdeio/paste.cpp:123 +msgid "" +"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " +"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +msgstr "" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Kļūda veidojot savienojumju ar serveri." +#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 +msgid "The clipboard is empty" +msgstr "Starpliktuve ir tukša" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 -msgid "Not connected." -msgstr "Nav savienojuma." +#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 +#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 +#, c-format +msgid "" +"Malformed URL\n" +"%1" +msgstr "" +"Kļūdains URL\n" +"%1" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 -msgid "Connection timed out." -msgstr "Savienojuma laiks beidzies." +#: tdeio/paste.cpp:299 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste File\n" +"&Paste %n Files" +msgstr "" +"&Ielīmēt failu\n" +"&Ielīmēt %n failus\n" +"&Ielīmēt %n failus" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 -msgid "Time out waiting for server interaction." -msgstr "Servera atbildes gaidīšanas laiks beidzies." +#: tdeio/paste.cpp:301 +#, c-format +msgid "" +"_n: &Paste URL\n" +"&Paste %n URLs" +msgstr "" +"&Ielīmēt URL\n" +"&Ielīmēt %n URL\n" +"&Ielīmēt %n URL" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 -msgid "Server said: \"%1\"" -msgstr "Serveris atbild: \"%1\"" +#: tdeio/paste.cpp:303 +msgid "&Paste Clipboard Contents" +msgstr "&Ielīmēt starpliktuves saturu" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 -msgid "KSendBugMail" -msgstr "KSendBugMail" +#: tdeio/kscan.cpp:52 +msgid "Acquire Image" +msgstr "Iegūt attēlu" -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Sūta īsu kļūdas ziņojumu uz submit@bugs.kde.org" - -#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 -msgid "Author" -msgstr "Autors" +#: tdeio/kscan.cpp:95 +msgid "OCR Image" +msgstr "OCR attēls" -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "KMailService" -msgstr "KMailService" +#: tdeio/kmimetype.cpp:110 +msgid "No mime types installed." +msgstr "MIME tipi nav uzstādīti." -#: misc/tdemailservice.cpp:32 -msgid "Mail service" -msgstr "Pasta serviss" +#: tdeio/kmimetype.cpp:136 +#, c-format +msgid "" +"Could not find mime type\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevar atrast MIME tipu\n" +"%1" -#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 -msgid "Settings..." -msgstr "Uzstādījumi..." +#: tdeio/kmimetype.cpp:794 +msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." +msgstr "Darbvirsmas failam %1 nav tipa (Type=...) ieraksta." -#: misc/uiserver.cpp:126 -msgid "Configure Network Operation Window" +#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +msgid "" +"The desktop entry of type\n" +"%1\n" +"is unknown." msgstr "" +"Darbvirsmas tipa ievads\n" +"%1\n" +"ir nezināms." -#: misc/uiserver.cpp:130 -msgid "Show system tray icon" +#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." msgstr "" +"Darbvirsmas ievada fails\n" +"%1\n" +"ir FSiekārta tipa bet nesatur Dev=... ierakstu." -#: misc/uiserver.cpp:131 -msgid "Keep network operation window always open" +#: tdeio/kmimetype.cpp:875 +msgid "" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +"is of type Link but has no URL=... entry." msgstr "" +"Darbvirsmas ievada fails\n" +"%1\n" +"ir Saites tipa, bet nesatur URL=... ierakstu." -#: misc/uiserver.cpp:132 -msgid "Show column headers" -msgstr "Rādīt kolonnu galvenes" - -#: misc/uiserver.cpp:133 -msgid "Show toolbar" -msgstr "Rādīt rīkjoslu" - -#: misc/uiserver.cpp:134 -msgid "Show statusbar" -msgstr "Rādīt stāvokļjoslu" - -#: misc/uiserver.cpp:135 -msgid "Column widths are user adjustable" -msgstr "Kolonnu platums ir maināms" +#: tdeio/kmimetype.cpp:941 +msgid "Mount" +msgstr "Montēt" -#: misc/uiserver.cpp:136 -msgid "Show information:" -msgstr "Rādīt informāciju:" +#: tdeio/kmimetype.cpp:952 +msgid "Eject" +msgstr "Izmest" -#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 -msgid "URL" -msgstr "URL" +#: tdeio/kmimetype.cpp:954 +msgid "Unmount" +msgstr "Nomontēt" -#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -"Rem. Time" -msgstr "Atl. laiks" +"The desktop entry file\n" +"%1\n" +" has an invalid menu entry\n" +"%2." +msgstr "" +"Darbvirsmas ievada fails\n" +"%1\n" +"satur nepareizu izvēlnes ierakstu\n" +"%2." -#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 -msgid "Speed" -msgstr "Ātrums" +#: tdeio/slave.cpp:370 +#, c-format +msgid "Unable to create io-slave: %1" +msgstr "Nevar izveidot io-slave: %1" -#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" +#: tdeio/slave.cpp:401 +msgid "Unknown protocol '%1'." +msgstr "Nezināms protokols '%1'." -#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 -#, c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: tdeio/slave.cpp:409 +msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." +msgstr "Nevar atrast io-slave protokolam '%1'." -#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 -msgid "Count" -msgstr "Skaits" +#: tdeio/slave.cpp:437 +msgid "Cannot talk to tdelauncher" +msgstr "Nevar sazināties ar tdelauncher" -#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +#: tdeio/slave.cpp:448 +#, c-format msgid "" -"_: Resume\n" -"Res." -msgstr "Ats." +"Unable to create io-slave:\n" +"tdelauncher said: %1" +msgstr "" +"Nevar izveidot io-slave:\n" +"tdelauncher paziņojums: %1" -#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 -msgid "Local Filename" -msgstr "Lokālā faila nosaukums" +#: tdeio/kservice.cpp:923 +msgid "Updating System Configuration" +msgstr "Sistēmas konfigurācijas atjaunināšana" -#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 -msgid "Operation" -msgstr "Operācija" +#: tdeio/kservice.cpp:924 +msgid "Updating system configuration." +msgstr "Atjauninu sistēmas konfigurāciju." -#: misc/uiserver.cpp:254 -msgid "%1 / %2" -msgstr "%1 / %2" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 +msgid "Source:" +msgstr "Avots:" -#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 -msgid "Stalled" -msgstr "Apstājies" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 +msgid "Destination:" +msgstr "Mērķis:" -#: misc/uiserver.cpp:291 -msgid "%1/s" -msgstr "%1/s" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 +msgid "&Keep this window open after transfer is complete" +msgstr "&Saglabāt šo dialogu atvērtu pēc datu saņemšanas beigām" -#: misc/uiserver.cpp:302 -msgid "Copying" -msgstr "Kopēšana" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 +msgid "Open &File" +msgstr "Atvērt &failu" -#: misc/uiserver.cpp:311 -msgid "Moving" -msgstr "Pārvietošana" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 +msgid "Open &Destination" +msgstr "Atvērt &mērķi" -#: misc/uiserver.cpp:320 -msgid "Creating" -msgstr "Veidošana" +#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 +msgid "Progress Dialog" +msgstr "Progresa dialogs" -#: misc/uiserver.cpp:329 -msgid "Deleting" -msgstr "Dzēšana" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n folder\n" +"%n folders" +msgstr "" +"%n mape\n" +"%n mapes\n" +"%n mapju" -#: misc/uiserver.cpp:337 -msgid "Loading" -msgstr "Ielādēju" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "" +"_n: %n file\n" +"%n files" +msgstr "" +"%n fails\n" +"%n faili\n" +"%n failu" -#: misc/uiserver.cpp:362 -msgid "Examining" -msgstr "Pārbaudīšana" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 +msgid "%1 % of %2 " +msgstr "%1 % no %2 " -#: misc/uiserver.cpp:370 -msgid "Mounting" -msgstr "Montēšana" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +msgid "" +"_n: %1 % of 1 file\n" +"%1 % of %n files" +msgstr "" +"%1 % no %n faila\n" +"%1 % no %n failiem\n" +"%1 % no %n failiem" -#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 -msgid "Unmounting" -msgstr "Nomontēju" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 +msgid "%1 %" +msgstr "%1 %" -#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 -msgid " Files: %1 " -msgstr " Faili : %1 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 +msgid " (Copying)" +msgstr " (Kopēšana)" -#: misc/uiserver.cpp:609 -msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 kB " -msgstr " Atlikuši : %1 kB " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 +msgid " (Moving)" +msgstr " (Pārvietošana)" -#: misc/uiserver.cpp:610 -msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: 00:00:00 " -msgstr " Atlikušais laiks : 00:00:00 " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 +msgid " (Deleting)" +msgstr " (Dzēšana)" -#: misc/uiserver.cpp:611 -msgid " %1 kB/s " -msgstr " %1 kB/s " +#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 +msgid " (Creating)" +msgstr " (Veidošana)" -#: misc/uiserver.cpp:632 tdeio/defaultprogress.cpp:179 -msgid "Progress Dialog" -msgstr "Progresa dialogs" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 +msgid " (Done)" +msgstr " (Pabeigts)" -#: misc/uiserver.cpp:679 -msgid "Cancel Job" -msgstr "Atcelt darbu" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 +msgid "%1 of %2 complete" +msgstr "Pabeigti %1 no %2" -#: misc/uiserver.cpp:1098 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 msgid "" -"_: Remaining Size\n" -" Rem. Size: %1 " -msgstr " Atl. izmērs: %1 " +"_n: %1 / %n folder\n" +"%1 / %n folders" +msgstr "" +"%1 / %n mape\n" +"%1 / %n mapes\n" +"%1 / %n mapes" -#: misc/uiserver.cpp:1100 +#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 msgid "" -"_: Remaining Time\n" -" Rem. Time: %1 " -msgstr " Atl. laiks: %1 " +"_n: %1 / %n file\n" +"%1 / %n files" +msgstr "" +"%1 / %n fails\n" +"%1 / %n faili\n" +"%1 / %n failu" -#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 -msgid " %1/s " -msgstr " %1/s " +#: misc/uiserver.cpp:288 tdeio/defaultprogress.cpp:325 +msgid "Stalled" +msgstr "Apstājies" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 -#, fuzzy -msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." -msgstr "Punkta SSL sertifikāts izskatās bojāts." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 +msgid "%1/s ( %2 remaining )" +msgstr "%1/s ( %2 atlicis )" -#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 +msgid "Copy File(s) Progress" +msgstr "Notiek faila(u) kopēšana" -#: misc/uiserver.cpp:1384 -msgid "TDE Progress Information UI Server" -msgstr "TDE progresa informācijas UI serveris" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 +msgid "Move File(s) Progress" +msgstr "Notiek faila(u) pārvietošana" -#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 -msgid "Developer" -msgstr "Izstrādātājs" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 +msgid "Creating Folder" +msgstr "Mapes veidošana" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 -msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 +msgid "Delete File(s) Progress" +msgstr "Notiek faila(u) dzēšana" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 -msgid "Passwords match." -msgstr "Paroles sakrīt." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 +msgid "Loading Progress" +msgstr "Notiek faila ielāde" -#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Paroles nesakrīt." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 +msgid "Examining File Progress" +msgstr "Notiek faila pārbaude" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " -"for this wallet below." -msgstr "" -"TDE pieprasīja atvērt maku '%1'. Lūdzu ievadiet šī maka paroli." +#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 +#, c-format +msgid "Mounting %1" +msgstr "Montēju %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" -"'. Please enter the password for this wallet below." -msgstr "" -"Aplikācija '%1' pieprasīja atvērt maku '%2" -"'. Lūdzu ievadiet maka paroli." +#: misc/uiserver.cpp:378 tdeio/defaultprogress.cpp:410 +msgid "Unmounting" +msgstr "Nomontēju" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 -msgid "&Open" -msgstr "&Atvērt" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 +#, c-format +msgid "Resuming from %1" +msgstr "Atsāku no %1" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 -msgid "" -"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " -"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " -"to deny the application's request." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 +msgid "Not resumable" +msgstr "Nav atsākams" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 -msgid "" -"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " -"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " -"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." -msgstr "" +#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 +msgid "%1/s (done)" +msgstr "%1/s (paveikts)" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 -msgid "" -"TDE has requested to create a new wallet named '%1" -"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" -"TDE pieprasīja izveidot jaunu maku ar nosaukumu '%1" -"'. Lūdzu izvēlieties maka paroli, vai atcelt, lai atceltu aplikācijas " -"pieprasījumu." +#: tdeio/pastedialog.cpp:49 +msgid "Data format:" +msgstr "Datu formāts:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 -msgid "" -"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" -"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " -"application's request." -msgstr "" +#: tdeio/netaccess.cpp:67 +msgid "File '%1' is not readable" +msgstr "Fails '%1' nav nolasāms" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 -msgid "C&reate" -msgstr "&Izveidot" +#: tdeio/netaccess.cpp:461 +msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" +msgstr "KĻŪDA: Nezināms protokols '%1'" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "TDE Wallet Service" -msgstr "TDE maka serviss" +#: tdeio/passdlg.cpp:57 +msgid "Password" +msgstr "Parole" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 -msgid "" -"Error opening the wallet '%1'. Please try again." -"
      (Error code %2: %3)" -msgstr "" -"Kļūda atverot maku '%1'. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. " -"
      (Kļūdas kods %2:%3)" +#: tdeio/passdlg.cpp:98 +msgid "You need to supply a username and a password" +msgstr "Jums jāievada lietotāja vārds un parole" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 -msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." -msgstr "TDE pieprasīja piekļuvi atvērtam makam '%1'." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +msgid "&Username:" +msgstr "&Lietotājs:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 -msgid "" -"The application '%1' has requested access to the open wallet '" -"%2'." -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:125 +msgid "&Password:" +msgstr "&Parole:" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 -msgid "" -"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " -"password." -msgstr "" +#: tdeio/passdlg.cpp:147 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Saglabāt Paroli" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 -msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." -msgstr "" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 +msgid "Authorization Dialog" +msgstr "Autorizācijas Dialogs" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 -msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 +msgid "%1 B" +msgstr "%1 B" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 -msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:62 +msgid "%1 TB" +msgstr "%1 TB" -#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 -msgid "" -"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " -"application may be misbehaving." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:64 +msgid "%1 GB" +msgstr "%1 GB" -#: misc/kpac/discovery.cpp:116 -msgid "Could not find a usable proxy configuration script" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:70 +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 MB" -#: misc/kpac/downloader.cpp:81 -#, c-format -msgid "" -"Could not download the proxy configuration script:\n" -"%1" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:76 +msgid "%1 KB" +msgstr "%1 KB" -#: misc/kpac/downloader.cpp:83 -msgid "Could not download the proxy configuration script" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:86 +msgid "0 B" +msgstr "0 B" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:122 msgid "" -"The proxy configuration script is invalid:\n" -"%1" +"_n: 1 day %1\n" +"%n days %1" msgstr "" +"1 diena %1\n" +"%n dienas %1\n" +"%n dienu %1" -#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#: tdeio/global.cpp:152 +msgid "No Items" +msgstr "Nav vienību" + +#: tdeio/global.cpp:152 #, c-format msgid "" -"The proxy configuration script returned an error:\n" -"%1" +"_n: One Item\n" +"%n Items" msgstr "" +"%n vienība\n" +"%n vienības\n" +"%n vienību" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 -msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:154 +msgid "No Files" +msgstr "Nav failu" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 +#: tdeio/global.cpp:154 +#, c-format msgid "" -"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"_n: One File\n" +"%n Files" msgstr "" +"Viens fails\n" +"%n faili\n" +"%n failu" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 +#: tdeio/global.cpp:158 +msgid "(%1 Total)" +msgstr "(%1 Kopā)" + +#: tdeio/global.cpp:161 +msgid "No Folders" +msgstr "Nav mapju" + +#: tdeio/global.cpp:161 +#, c-format msgid "" -"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " -"specified, the mimetype of the given files is used." +"_n: One Folder\n" +"%n Folders" msgstr "" +"Viena mape\n" +"%n mapes\n" +"%n mapju" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 -msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:237 +#, c-format +msgid "Could not read %1." +msgstr "Nevar nolasīt %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 -msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:240 +#, c-format +msgid "Could not write to %1." +msgstr "Nevar ierakstīt %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 +#: tdeio/global.cpp:243 +#, c-format +msgid "Could not start process %1." +msgstr "Nevar sākt procesu %1." + +#: tdeio/global.cpp:246 +#, c-format msgid "" -"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " -"have the same mimetype." +"Internal Error\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"%1" msgstr "" +"Iekšēja Kļūda\n" +"Lūdzu nosūtīt pilnu kļūdas ziņojumu uz http://bugs.kde.org\n" +"%1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 -msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:249 +#, c-format +msgid "Malformed URL %1." +msgstr "Kļūdains URL %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 -msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:252 +msgid "The protocol %1 is not supported." +msgstr "Protokols %1 netiek uzturēts." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 -msgid "" -"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " -"given file(s)" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:255 +msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." +msgstr "Protokols %1 ir tikai filtra protokols." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 -msgid "" -"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " -"comma-separated list of keys" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:262 +msgid "%1 is a folder, but a file was expected." +msgstr "%1 ir mape, bet prasīts bija fails." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 -msgid "" -"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " -"file(s)" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:265 +msgid "%1 is a file, but a folder was expected." +msgstr "%1 ir fails, bet prasīta bija mape." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 -msgid "The group to get values from or set values to" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:268 +msgid "The file or folder %1 does not exist." +msgstr "Fails vai mape %1 neeksistē." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 -msgid "The file (or a number of files) to operate on." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:271 +msgid "A file named %1 already exists." +msgstr "Fails %1 jau eksistē." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 -msgid "No support for metadata extraction found." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:274 +msgid "A folder named %1 already exists." +msgstr "Mape ar nosaukumu %1 jau eksistē." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 -msgid "Supported MimeTypes:" -msgstr "Atbalstītie MIME tipi:" +#: tdeio/global.cpp:277 +msgid "No hostname specified." +msgstr "Nav norādīts resursdators." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 -msgid "tdefile" -msgstr "tdefile" +#: tdeio/global.cpp:277 +#, c-format +msgid "Unknown host %1" +msgstr "Nezināms resursdators %1" -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 -msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." +#: tdeio/global.cpp:280 +#, c-format +msgid "Access denied to %1." +msgstr "Pieeja %1 aizliegta." + +#: tdeio/global.cpp:283 +#, c-format +msgid "" +"Access denied.\n" +"Could not write to %1." msgstr "" +"Pieeja aizliegta.\n" +"Nevar rakstīt uz %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 -msgid "No files specified" -msgstr "Nav norādīti faili" +#: tdeio/global.cpp:286 +#, c-format +msgid "Could not enter folder %1." +msgstr "Nevar ieiet mapē %1." -#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 -msgid "Cannot determine metadata" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:289 +msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." +msgstr "Protokols %1 nesatur mapju servisu." -#: tdeioexec/main.cpp:50 -msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:292 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link in %1." +msgstr "Atrasta cikliska saite iekš %1." -#: tdeioexec/main.cpp:54 -msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:298 +#, c-format +msgid "Found a cyclic link while copying %1." +msgstr "Kopējot %1 tika atrasta cikliska saite." -#: tdeioexec/main.cpp:55 -msgid "Suggested file name for the downloaded file" -msgstr "Lejuplādējamā faila ieteicamais nosaukums" +#: tdeio/global.cpp:301 +#, c-format +msgid "Could not create socket for accessing %1." +msgstr "Nevar izveidot kontaktligzdu, lai piekļūtu %1." -#: tdeioexec/main.cpp:56 -msgid "Command to execute" -msgstr "Darbināmā komanda" +#: tdeio/global.cpp:304 +#, c-format +msgid "Could not connect to host %1." +msgstr "Nevar pievienoties resursdatoram %1." -#: tdeioexec/main.cpp:57 -msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:307 +msgid "Connection to host %1 is broken." +msgstr "Savienojums ar resursdatoru %1 ir bojāts." -#: tdeioexec/main.cpp:73 -msgid "" -"'command' expected.\n" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:310 +msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." +msgstr "Protokols %1 nav filtra protokols." -#: tdeioexec/main.cpp:102 +#: tdeio/global.cpp:313 +#, c-format msgid "" -"The URL %1\n" -"is malformed" +"Could not mount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" +"Nevar piemontēt iekārtu.\n" +"Ziņotā kļūda bija:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:104 +#: tdeio/global.cpp:316 +#, c-format msgid "" -"Remote URL %1\n" -"not allowed with --tempfiles switch" +"Could not unmount device.\n" +"The reported error was:\n" +"%1" msgstr "" +"Nevar nomontēt iekārtu.\n" +"Ziņotā kļūda bija:\n" +"%1" -#: tdeioexec/main.cpp:237 -msgid "" -"The supposedly temporary file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you still want to delete it?" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:319 +#, c-format +msgid "Could not read file %1." +msgstr "Nevar nolasīt failu %1." -#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "File Changed" -msgstr "Fails mainīts" +#: tdeio/global.cpp:322 +#, c-format +msgid "Could not write to file %1." +msgstr "Nevar ierakstīt failā %1." -#: tdeioexec/main.cpp:238 -msgid "Do Not Delete" -msgstr "Nedzēst" +#: tdeio/global.cpp:325 +#, c-format +msgid "Could not bind %1." +msgstr "Nevar sasaistīt %1." -#: tdeioexec/main.cpp:244 -msgid "" -"The file\n" -"%1\n" -"has been modified.\n" -"Do you want to upload the changes?" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:328 +#, c-format +msgid "Could not listen %1." +msgstr "Nevar klausīties %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Upload" -msgstr "Augšuplādēt" +#: tdeio/global.cpp:331 +#, c-format +msgid "Could not accept %1." +msgstr "Nevar pieņemt %1." -#: tdeioexec/main.cpp:245 -msgid "Do Not Upload" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:337 +#, c-format +msgid "Could not access %1." +msgstr "Nevar piekļūt %1." -#: tdeioexec/main.cpp:274 -msgid "KIOExec" -msgstr "KIOExec" +#: tdeio/global.cpp:340 +#, c-format +msgid "Could not terminate listing %1." +msgstr "Nevar pārtraukt uzskaitījumu %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "" -"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " -"very secure password as this will be used to encrypt your private key." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:343 +#, c-format +msgid "Could not make folder %1." +msgstr "Nevar izveidot mapi %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Repeat password:" -msgstr "&Atkārtot paroli:" +#: tdeio/global.cpp:346 +#, c-format +msgid "Could not remove folder %1." +msgstr "Nevar aizvākt mapi %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Choose password:" -msgstr "&Izvēlēties paroli:" +#: tdeio/global.cpp:349 +#, c-format +msgid "Could not resume file %1." +msgstr "Nevar atsākt failu %1." -#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "" -"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " -"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " -"any time, and this will abort the transaction." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:352 +#, c-format +msgid "Could not rename file %1." +msgstr "Nevar pārsaukt failu %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "TDE Wallet Wizard" -msgstr "TDE maka vednis" +#: tdeio/global.cpp:355 +#, c-format +msgid "Could not change permissions for %1." +msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Introduction" -msgstr "Ievads" +#: tdeio/global.cpp:358 +#, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "Nevar dzēst failu %1." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" -msgstr "TDEWallet - TDE maka sistēma" +#: tdeio/global.cpp:361 +msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." +msgstr "Process priekš %1 protokola miris neparedzēti." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:364 +#, c-format msgid "" -"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " -"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " -"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " -"about TDEWallet and help you configure it for the first time." +"Error. Out of memory.\n" +"%1" msgstr "" +"Kļūda. Trūkst Atmiņas.\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "&Basic setup (recommended)" -msgstr "&Vienkārša konfigurēšana (rekomendēta)" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "&Advanced setup" -msgstr "&Paplašināta konfigurēšana" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:367 +#, c-format msgid "" -"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " -"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " -"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " -"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " -"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " -"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " -"copy a wallet to a remote system." +"Unknown proxy host\n" +"%1" msgstr "" +"Nezināms starpniekdators\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Password Selection" -msgstr "Paroles izvēle" +#: tdeio/global.cpp:370 +msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" +msgstr "Autorizācijas kļūda, %1 autentifikācija nav atbalstīta" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:373 +#, c-format msgid "" -"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " -"other information such as web form data and cookies. If you would like these " -"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " -"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " -"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " -"wallet." +"User canceled action\n" +"%1" msgstr "" +"Lietotājs atsaucis darbību\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Enter a new password:" -msgstr "Ievadiet jaunu paroli:" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Verify password:" -msgstr "Paroles pārbaude:" +#: tdeio/global.cpp:376 +#, c-format +msgid "" +"Internal error in server\n" +"%1" +msgstr "" +"Iekšēja kļūda serverī\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." -msgstr "Jā, es vēlos izmantot TDE maku personālās informācijas glabāšanai." +#: tdeio/global.cpp:379 +#, c-format +msgid "" +"Timeout on server\n" +"%1" +msgstr "" +"Gaidīšanas laiks beidzies uz servera\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Security Level" -msgstr "Drošības pakāpe" +#: tdeio/global.cpp:382 +#, c-format +msgid "" +"Unknown error\n" +"%1" +msgstr "" +"Nezināma kļūda\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:385 +#, c-format msgid "" -"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " -"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " -"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " -"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " -"module." +"Unknown interrupt\n" +"%1" msgstr "" +"Nezināms pārtraukums\n" +"%1" -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" -msgstr "Glabāt tīkla un lokālās paroles atsevišķos failos" +#: tdeio/global.cpp:396 +msgid "" +"Could not delete original file %1.\n" +"Please check permissions." +msgstr "" +"Nevar dzēst oriģinālo failu %1.\n" +"Lūdzu pārbaudiet tiesības." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Automatically close idle wallets" +#: tdeio/global.cpp:399 +msgid "" +"Could not delete partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"Nevar dzēst daļēju failu %1.\n" +"Lūdzu pārbaudiet tiesības." -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Allow &Once" -msgstr "Atļaut &vienreiz" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Allow &Always" -msgstr "Atļaut v&ienmēr" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "&Deny" -msgstr "&Aizliegt" - -#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Deny &Forever" -msgstr "Aizliegt &uz mūžu" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Select one or more file types to add:" +#: tdeio/global.cpp:402 +msgid "" +"Could not rename original file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"Nevar pārdēvēt oriģinālo failu %1.\n" +"Lūdzu pārbaudiet tiesības." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Mimetype" -msgstr "MIME tipi" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 -#: rc.cpp:84 rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 -#: rc.cpp:87 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:405 msgid "" -"" -"

      Select one or more types of file that your application can handle here. This " -"list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      " +"Could not rename partial file %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"Nevar pārdēvēt daļēju failu %1.\n" +"Lūdzu pārbaudiet tiesības." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 -#: rc.cpp:91 -#, no-c-format -msgid "&Supported file types:" -msgstr "&Atbalstītie failu tipi:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 -#: rc.cpp:94 rc.cpp:105 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:408 msgid "" -"" -"

      This list should show the types of file that your application can handle. " -"This list is organized by mimetypes.

      \n" -"

      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " -"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " -"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " -"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" -". To know which application should open each type of file, the system should be " -"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " -"mimetypes.

      \n" -"

      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " -"are not in this list, click on the button Add " -"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " -"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " -"below.

      " +"Could not create symlink %1.\n" +"Please check permissions." msgstr "" +"Nevar izveidot simbolsaiti %1.\n" +"Lūdzu pārbaudiet tiesības." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 -#: rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nosaukums:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 -#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:414 msgid "" -"Type the name you want to give to this application here. This application will " -"appear under this name in the applications menu and in the panel." +"Could not write file %1.\n" +"Disk full." msgstr "" +"Nevar ierakstīt failu %1.\n" +"Disks pilns." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 -#: rc.cpp:119 tdefile/kurlbar.cpp:950 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "A&praksts:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 -#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:417 +#, c-format msgid "" -"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " -"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." +"The source and destination are the same file.\n" +"%1" msgstr "" +"Avots un mērķis ir tas pats fails.\n" +"%1" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 -#: rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Comm&ent:" -msgstr "Kom&entārs:" +#: tdeio/global.cpp:423 +msgid "%1 is required by the server, but is not available." +msgstr "Serveris pieprasa %1, bet nav pieejams." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 -#: rc.cpp:131 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Type any comment you think is useful here." +#: tdeio/global.cpp:426 +msgid "Access to restricted port in POST denied." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 -#: rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&manda:" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 -#: rc.cpp:140 rc.cpp:154 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:429 +#, fuzzy msgid "" -"Type the command to start this application here.\n" -"\n" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:168 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 -#, no-c-format -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pārlūkot..." +"Could not access %1.\n" +"Offline mode active." +msgstr "Nevar piekļūt %1." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 -#: rc.cpp:171 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:432 msgid "" -"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." +"Unknown error code %1\n" +"%2\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." msgstr "" +"Nezināms kļūdas kods %1\n" +"%2\n" +"Lūdzu nosūtīt pilnu kļūdas ziņojumu uz http://bugs.kde.org." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 -#: rc.cpp:174 -#, no-c-format -msgid "&Work path:" -msgstr "&Darba ceļš:" +#: tdeio/global.cpp:442 +#, c-format +msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Protokols %1 neatbalsta savienojumu izveidošanu." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 -#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Sets the working directory for your application." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:444 +#, c-format +msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." +msgstr "Protokols %1 neatbalsta savienojumu slēgšanu." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Pievienot..." +#: tdeio/global.cpp:446 +#, c-format +msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." +msgstr "Protokols %1 neatbalsta piekļuvi failiem." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 -#: rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "" -"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " -"application can handle." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:448 +msgid "Writing to %1 is not supported." +msgstr "Rakstīšana uz %1 nav atbalstīta." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 -#: rc.cpp:192 -#, no-c-format -msgid "" -"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " -"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:450 +#, c-format +msgid "There are no special actions available for protocol %1." +msgstr "Protokolam %1 speciālas darbības nav pieejamas." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 -#: rc.cpp:195 -#, no-c-format -msgid "Ad&vanced Options" -msgstr "&Paplašināti parametri" +#: tdeio/global.cpp:452 +#, c-format +msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." +msgstr "Protokols %1 neatbalsta mapju satura aplūkošanu." -#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "" -"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " -"options or to run it as a different user." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:454 +msgid "Retrieving data from %1 is not supported." +msgstr "Datu saņemšana no %1 nav atbalstīta." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 -#: rc.cpp:201 -#, no-c-format -msgid "Events" -msgstr "Notikumi" +#: tdeio/global.cpp:456 +msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." +msgstr "MIME tipa informācijas saņemšana no %1 nav atbalstīta." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 -#: rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Quick Controls" -msgstr "Ātrās kontroles" +#: tdeio/global.cpp:458 +msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." +msgstr "Failu pārsaukšana vai pārvietošana iekš %1 nav atbalstīta." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "Apply to &all applications" -msgstr "Pielietot &visām programmām" +#: tdeio/global.cpp:460 +#, c-format +msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." +msgstr "Atvainojiet, protokols %1 neatbalsta simbolsaišu veidošanu." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 -#: rc.cpp:210 -#, no-c-format -msgid "Turn O&ff All" -msgstr "I&zslēgt visu" +#: tdeio/global.cpp:462 +msgid "Copying files within %1 is not supported." +msgstr "Failu kopēšana iekš %1 nav atbalstīta." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 -#: rc.cpp:213 rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:464 +msgid "Deleting files from %1 is not supported." +msgstr "Failu dzēšana no %1 nav atbalstīta." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Turn O&n All" -msgstr "I&eslēgt visu" +#: tdeio/global.cpp:466 +#, c-format +msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." +msgstr "Protokols %1 neatbalsta mapju veidošanu." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 -#: rc.cpp:222 tdefile/kicondialog.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Darbības" +#: tdeio/global.cpp:468 +#, c-format +msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." +msgstr "Protokols %1 neatbalsta faila atribūtu maiņu." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Print a message to standard &error output" +#: tdeio/global.cpp:470 +msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." msgstr "" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Show a &message in a pop-up window" -msgstr "Rādīt paziņoju&mu izlecošajā logā" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "E&xecute a program:" -msgstr "&Darbināt programmu:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Play a &sound:" -msgstr "Atskaņot &skaņu:" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Test the Sound" -msgstr "Testēt skaņu" - -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Mark &taskbar entry" -msgstr "Atzīmēt &uzdevumjoslas vienību" +#: tdeio/global.cpp:472 +#, c-format +msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." +msgstr "Atvainojiet, vairāki get netiek atbalstīti ar protokolu %1." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Log to a file:" -msgstr "Ž&urnalēt failā:" +#: tdeio/global.cpp:474 +msgid "Protocol %1 does not support action %2." +msgstr "Protokols %1 neatbalsta darbību %2." -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" -msgstr "&Izmantot pasīvo logu, kas nepārtrauc citus darbus" +#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 +msgid "(unknown)" +msgstr "(nezināms)" -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format -msgid "Less Options" -msgstr "Mazāk parametru" +#: tdeio/global.cpp:506 +msgid "Technical reason: " +msgstr "Tehnisks Iemesls: " -#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Player Settings" -msgstr "Atskaņotāja uzstādījumi" +#: tdeio/global.cpp:507 +msgid "

      Details of the request:" +msgstr "

      Pieprasījuma Detaļas:" -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 -msgid " Do you want to retry?" -msgstr " Vai mēģināsiet vēlreiz?" +#: tdeio/global.cpp:508 +msgid "

      • URL: %1
      • " +msgstr "

        • URL: %1
        • " -#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" +#: tdeio/global.cpp:510 +msgid "
        • Protocol: %1
        • " +msgstr "
        • Protokols: %1
        • " -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 -msgid "Retry" -msgstr "Atkārtot" +#: tdeio/global.cpp:512 +msgid "
        • Date and time: %1
        • " +msgstr "
        • Datums un Laiks: %1
        • " -#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:371 tdeio/passdlg.cpp:345 -msgid "Authorization Dialog" -msgstr "Autorizācijas Dialogs" +#: tdeio/global.cpp:513 +msgid "
        • Additional information: %1
        " +msgstr "
      • Papildus Informācija: %1
      " -#: tdeio/global.cpp:749 tdeio/job.cpp:1796 tdeio/job.cpp:3263 -#: tdeio/job.cpp:3780 tdeio/paste.cpp:65 -msgid "File Already Exists" -msgstr "Fails jau eksistē" +#: tdeio/global.cpp:515 +msgid "

      Possible causes:

      • " +msgstr "

        Iespējamie Iemesli:

        • " -#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 -msgid "Folder Already Exists" -msgstr "Mape jau eksistē" +#: tdeio/global.cpp:520 +msgid "

          Possible solutions:

          • " +msgstr "

            Iespējamie risinājumi:

            • " -#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 -msgid "Already Exists as Folder" -msgstr "Jau eksistē kā mape" +#: tdeio/global.cpp:586 +msgid "" +"Contact your appropriate computer support system, whether the system " +"administrator, or technical support group for further assistance." +msgstr "" +"Griezieties pie attiecīgās datoru atbalsta sistēmas, vai nu sistēmas " +"administratora, vai tehniskā atbalsta grupas papildus palīdzībai." -#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 -#, c-format -msgid "No service implementing %1" -msgstr "Nav servisa, kurš uztur %1" +#: tdeio/global.cpp:589 +msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." +msgstr "Griezieties pie severa administratora papildus palīdzībai." -#: tdeio/renamedlg.cpp:119 -msgid "&Rename" -msgstr "&Pārsaukt" +#: tdeio/global.cpp:592 +msgid "Check your access permissions on this resource." +msgstr "Parbaudiet jūsu pieejas tiesības šim resursam." -#: tdeio/renamedlg.cpp:121 -msgid "Suggest New &Name" -msgstr "Ieteikt jaunu &nosaukumu" +#: tdeio/global.cpp:593 +msgid "" +"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " +"this resource." +msgstr "" +"Jūsu pieejas tiesības var būt nepietiekamas, lai veiktu prasīto operāciju šajā " +"resursā." -#: tdeio/renamedlg.cpp:127 -msgid "&Skip" -msgstr "Izlai&st" +#: tdeio/global.cpp:595 +msgid "" +"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." +msgstr "" +"Failu pašlaik izmanto (un tas ir slēgts) cits lietotājs vai aplikācija." -#: tdeio/renamedlg.cpp:130 -msgid "&Auto Skip" -msgstr "&Automātiski Izlaist" +#: tdeio/global.cpp:597 +msgid "" +"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " +"locked the file." +msgstr "" +"Pārliecinaties, ka cita aplikācija vai lietotājs neizmanto failu vai nav to " +"slēgušas." -#: tdeio/renamedlg.cpp:135 -msgid "&Overwrite" -msgstr "&Pārrakstīt" +#: tdeio/global.cpp:599 +msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." +msgstr "Savādāk diemžēl, var būt dzelžu kļūda." -#: tdeio/renamedlg.cpp:139 -msgid "O&verwrite All" -msgstr "Pārrakstīt &visu" +#: tdeio/global.cpp:601 +msgid "You may have encountered a bug in the program." +msgstr "Jūs varbūt esat atraduši kļūdu programmā." -#: tdeio/renamedlg.cpp:145 -msgid "&Resume" -msgstr "A&tsākt" +#: tdeio/global.cpp:602 +msgid "" +"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " +"submitting a full bug report as detailed below." +msgstr "" +"To visticamāk izsauc kļūda programmā. Lūdzu izvēlieties sūtīt pilnu kļūdas " +"ziņojumu kā aprakstīts zemāk." -#: tdeio/renamedlg.cpp:150 -msgid "R&esume All" -msgstr "Atsākt &visu" +#: tdeio/global.cpp:604 +msgid "" +"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " +"tools to update your software." +msgstr "" +"Atjauniniet jūsu programmatūru uz jaunāko versiju. Jūsu distribūcijai jāsniedz " +"rīki programmatūras atjaunināšanai." -#: tdeio/renamedlg.cpp:161 +#: tdeio/global.cpp:606 +#, fuzzy msgid "" -"This action would overwrite '%1' with itself.\n" -"Please enter a new file name:" +"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " +"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " +"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " +"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " +"searching at the " +"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " +"and include them in your bug report, along with as many other details as you " +"think might help." msgstr "" -"Šī darbība pārrakstīs '%1' ar sevi.\n" -"Lūdzu, ievadiet jaunu faila nosaukumu:" +"Kad viss pārējais atkrīt, lūdzu izvēlieties palīdzēt TDE komandai vai trešo " +"pušu programmas uzturētājam nosūtot augstas kvalitātes kļūdas ziņojumu. Ja " +"programmatūru ir sniegušas trešās puse, lūdzu kontaktējieties pa taisno. " +"Savādāk, vispirms, apskatieties, vai kāds jau nav ziņojis par šo kļūdu meklējot " +"TDE kļūdu ziņošanas weblapas" +". Ja nav, piezīmējiet iegūtās detaļas, un iekļaujiet tās jūsu kļūdas ziņojumā, " +"kopā ar daudzām citām detaļām, kuras pēc jūsu domām var palīdzēt." -#: tdeio/renamedlg.cpp:163 -msgid "C&ontinue" -msgstr "T&urpināt" +#: tdeio/global.cpp:614 +msgid "There may have been a problem with your network connection." +msgstr "Šeit iespējams ir problēma ar jūsu tīkla savienojumu." -#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 -msgid "An older item named '%1' already exists." -msgstr "Vecāks elements ar nosaukumu '%1' jau eksistē." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 -msgid "A similar file named '%1' already exists." -msgstr "Līdzīgs fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 -msgid "A newer item named '%1' already exists." -msgstr "Jaunāks elements ar nosaukumu '%1' jau eksistē." - -#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 -#, c-format -msgid "size %1" -msgstr "izmērs %1 " - -#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 -#, c-format -msgid "created on %1" -msgstr "izveidots %1" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 -#, c-format -msgid "modified on %1" -msgstr "modificēts %1" - -#: tdeio/renamedlg.cpp:273 -msgid "The source file is '%1'" -msgstr "Avota fails ir '%1'" - -#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:996 -#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:617 msgid "" -"Malformed URL\n" -"%1" +"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " +"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." msgstr "" -"Kļūdains URL\n" -"%1" +"Šeit var būt ir problēma ar jūsu tīkla konfigurāciju. Ja jūs nesen bez " +"problēmām piekļuvāt Internetam, tad tas ir maz ticami." -#: tdeio/krun.cpp:128 +#: tdeio/global.cpp:620 msgid "" -"Unable to enter %1.\n" -"You do not have access rights to this location." +"There may have been a problem at some point along the network path between the " +"server and this computer." msgstr "" -"Nevar ieiet %1.\n" -"Jums nav pieejas tiesību šai vietai." +"Šeit iespējams ir problēma kādā tīkla savienojuma punktā starp serveri un šo " +"datoru." -#: tdeio/krun.cpp:173 -msgid "" -"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " -"started." -msgstr "" +#: tdeio/global.cpp:622 +msgid "Try again, either now or at a later time." +msgstr "Mēģiniet vēlreiz, vai nu tagad vai vēlāk." -#: tdeio/krun.cpp:180 -msgid "You do not have permission to run %1." -msgstr "Jums nav tiesību darbināt %1." +#: tdeio/global.cpp:623 +msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." +msgstr "Varētu būt gadījusies protokola kļūda vai nesavietojamība." -#: tdeio/krun.cpp:217 -msgid "You are not authorized to open this file." -msgstr "Jūs neesat autorizēts atvērt šo failu." +#: tdeio/global.cpp:624 +msgid "Ensure that the resource exists, and try again." +msgstr "Pārliecinaties, ka resurs eksistē un mēģiniet vēlreiz." -#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 -msgid "Open with:" -msgstr "Atvērt ar:" +#: tdeio/global.cpp:625 +msgid "The specified resource may not exist." +msgstr "Norādītais resurs var neeksistēt." -#: tdeio/krun.cpp:559 -msgid "You are not authorized to execute this file." -msgstr "Jūs neesat autorizēts darbināt šo failu." +#: tdeio/global.cpp:626 +msgid "You may have incorrectly typed the location." +msgstr "Jūs varbūt esat nekorekti uzrakstījuši adresi." -#: tdeio/krun.cpp:579 -#, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Palaižu %1" +#: tdeio/global.cpp:627 +msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." +msgstr "Divreiz pārbaudiet, ka ievadījāt korektu adresi un mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/krun.cpp:774 -msgid "You are not authorized to execute this service." -msgstr "Jūs neesat autorizets darbināt šo servisu." +#: tdeio/global.cpp:629 +msgid "Check your network connection status." +msgstr "Parbaudiet tīkla savienojuma statusu." -#: tdeio/krun.cpp:1033 +#: tdeio/global.cpp:633 +msgid "Cannot Open Resource For Reading" +msgstr "Nevar atvērt resursu lasīšanai" + +#: tdeio/global.cpp:634 msgid "" -"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " -"does not exist." +"This means that the contents of the requested file or folder %1 " +"could not be retrieved, as read access could not be obtained." msgstr "" -"Nevar palaist norādīto komandu. Fails vai mape %1 neeksistē." +"Tas nozīmē, ka prasītā faila vai mapes saturs %1 " +"nevar tikt pārskatīts tādēļ, ka nevar saņemt lasīšanas pieeju." -#: tdeio/krun.cpp:1555 -msgid "Could not find the program '%1'" -msgstr "Nevar atrast programmu '%1'" +#: tdeio/global.cpp:637 +msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." +msgstr "Jums nav tiesību lasīt failu vai atvērt mapi." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 -msgid "Mime Type" -msgstr "MIME tips" +#: tdeio/global.cpp:643 +msgid "Cannot Open Resource For Writing" +msgstr "Nevar atvērt resursu rakstīšanai" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" +#: tdeio/global.cpp:644 +msgid "" +"This means that the file, %1, could not be written to as " +"requested, because access with permission to write could not be obtained." +msgstr "" +"Tas nozīmē, ka failu %1 nevar ierakstīt tur, kur prasīts, jo " +"nevar saņemt pieeju ar rakstīšanas tiesībām." -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 -msgid "Patterns" -msgstr "Paraugi" +#: tdeio/global.cpp:652 +msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" +msgstr "Nevar inicializēt %1 Protokolu" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Rediģēt..." +#: tdeio/global.cpp:653 +msgid "Unable to Launch Process" +msgstr "Nevar palaist procesu" -#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 -msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." +#: tdeio/global.cpp:654 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." msgstr "" +"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " +"protokolam nevar tikt startēta. Tas parasti notiek tehnisku iemeslu dēļ." -#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 -msgid " Stalled " -msgstr " Apstājies " - -#: tdeio/passdlg.cpp:57 -msgid "Password" -msgstr "Parole" - -#: tdeio/passdlg.cpp:98 -msgid "You need to supply a username and a password" -msgstr "Jums jāievada lietotāja vārds un parole" +#: tdeio/global.cpp:657 +msgid "" +"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " +"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " +"incompatible with the current version and thus not start." +msgstr "" +"Programma, kura sniedz savietojamību ar šo protokolu, varbūt nav atjaunināta ar " +"Jūsu pēdējo TDE atjaunināšanu. Tas var izsaukt programmas nesavietojamību ar " +"tekošo versiju un tā nestartē." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 -msgid "&Username:" -msgstr "&Lietotājs:" +#: tdeio/global.cpp:665 +msgid "Internal Error" +msgstr "Iekšēja kļūda" -#: tdeio/passdlg.cpp:125 -msgid "&Password:" -msgstr "&Parole:" +#: tdeio/global.cpp:666 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error." +msgstr "" +"Programma Jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " +"protokolam, ziņo par iekšēju kļūdu." -#: tdeio/passdlg.cpp:147 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Saglabāt Paroli" +#: tdeio/global.cpp:674 +msgid "Improperly Formatted URL" +msgstr "Nekorekti formatēts URL" -#: tdeio/paste.cpp:49 tdeio/paste.cpp:115 -msgid "Filename for clipboard content:" -msgstr "Faila vārds starpliktuves saturam:" +#: tdeio/global.cpp:675 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " +"is generally as follows:" +"
              protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" +"e.extension?query=value
              " +msgstr "" +"Uniform Resource L" +"ocator (URL), ko Jūs ievadījāt, nebija korekti formatēts. URL formāts parasti " +"ir sekojošs:" +"
              protokols://lietotājs:parole@www.example.org:port/mape/faila" +"vārds.paplašinājums?pieprasījums=vērtība
              " -#: tdeio/paste.cpp:108 -msgid "%1 (%2)" -msgstr "%1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:684 +#, c-format +msgid "Unsupported Protocol %1" +msgstr "Neatbalstīts protokols %1" -#: tdeio/paste.cpp:123 +#: tdeio/global.cpp:685 msgid "" -"The clipboard has changed since you used 'paste': the chosen data format is no " -"longer applicable. Please copy again what you wanted to paste." +"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " +"installed on this computer." msgstr "" +"Protokolu %1 neatbalsta pašlaik datorā uzinstalētās TDE " +"programmas." -#: tdeio/paste.cpp:201 tdeio/paste.cpp:224 tdeio/paste.cpp:251 -msgid "The clipboard is empty" -msgstr "Starpliktuve ir tukša" +#: tdeio/global.cpp:688 +msgid "The requested protocol may not be supported." +msgstr "Prasītais protokols var būt netiek uzturēts." -#: tdeio/paste.cpp:299 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:689 msgid "" -"_n: &Paste File\n" -"&Paste %n Files" +"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " +"be incompatible." msgstr "" -"&Ielīmēt failu\n" -"&Ielīmēt %n failus\n" -"&Ielīmēt %n failus" +"Protokola %1 versijas, kuras atbalsta šis dators un serveris, ir " +"nesavietojamas." -#: tdeio/paste.cpp:301 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:691 msgid "" -"_n: &Paste URL\n" -"&Paste %n URLs" +"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " +"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " +"and http://freshmeat.net/." msgstr "" -"&Ielīmēt URL\n" -"&Ielīmēt %n URL\n" -"&Ielīmēt %n URL" - -#: tdeio/paste.cpp:303 -msgid "&Paste Clipboard Contents" -msgstr "&Ielīmēt starpliktuves saturu" - -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 -msgid "s" -msgstr "s" +"Jūs varat meklēt internetā TDE programmu (sauktu tdeioslave vai ioslave), kas " +"atbalsta šo protokolu. Vietas kur meklēt ietver http://apps.kde.com/ " +"un http://freshmeat.net/." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 -msgid "ms" -msgstr "ms" +#: tdeio/global.cpp:700 +msgid "URL Does Not Refer to a Resource." +msgstr "URL nenorāda uz resursu." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 -msgid "bps" -msgstr "bps" +#: tdeio/global.cpp:701 +msgid "Protocol is a Filter Protocol" +msgstr "Protokols ir filtra protokols" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 -msgid "pixels" -msgstr "pikseļi" +#: tdeio/global.cpp:702 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." +msgstr "" +"Uniform Resource L" +"ocator (URL), ko Jūs ievadījāt, nenorāda uz specifisku resursu." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 -msgid "in" -msgstr "collas" +#: tdeio/global.cpp:705 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " +"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " +"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE var sazināties caur protokolu protokolā; noradītais protokols ir " +"izmantojams tikai šādā situacijā, tomēr tā nav vienīgā no šādām situācijām. Tas " +"ir rets notikums, un visticamāk norāda uz programmēšanas kļūdu." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 -msgid "cm" -msgstr "cm" +#: tdeio/global.cpp:713 +#, c-format +msgid "Unsupported Action: %1" +msgstr "Neatbalstīta darbība: %1" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 -msgid "B" -msgstr "B" +#: tdeio/global.cpp:714 +msgid "" +"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " +"the %1 protocol." +msgstr "" +"Prasīto darbību neatbalsta TDE programma kurā ir iestrādāts %1 " +"protokols." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 -msgid "KB" -msgstr "KB" +#: tdeio/global.cpp:717 +msgid "" +"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " +"information should give you more information than is available to the TDE " +"input/output architecture." +msgstr "" +"Šī kļūda ir ļoti atkarīga no TDE programmas. Papildus informacijai, kas ir " +"pieejama TDE ievades / izvades arhitektūrā, jāsniedz Jums vairāk informācijas." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 -msgid "fps" -msgstr "fps" +#: tdeio/global.cpp:720 +msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." +msgstr "Mēģiniet atrast citu ceļu, lai iegūtu to pašu rezultātu." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 -msgid "dpi" -msgstr "dpi" +#: tdeio/global.cpp:725 +msgid "File Expected" +msgstr "Tika gaidīts fails" -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 -msgid "bpp" -msgstr "bpp" +#: tdeio/global.cpp:726 +msgid "" +"The request expected a file, however the folder %1 " +"was found instead." +msgstr "" +"Pieprasījums paredzēja failu, tomēr tā vietā tika atrasta mape " +"%1." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 -msgid "Hz" -msgstr "Hz" +#: tdeio/global.cpp:728 +msgid "This may be an error on the server side." +msgstr "Šī var būt kļūda servera pusē." -#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: tdeio/global.cpp:733 +msgid "Folder Expected" +msgstr "Tika gaidīta mape" -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +#: tdeio/global.cpp:734 msgid "" -"Could not modify the ownership of file %1" -". You have insufficient access to the file to perform the change." +"The request expected a folder, however the file %1 " +"was found instead." msgstr "" -"Nvar mainīt faila īpašniku %1. Jums ir nepietiekama pieja failam, " -"lai veiktu izmaiņas." +"Pieprasijums paredzēja mapi, tomer tā vietā tika atrasts fails " +"%1." -#: tdeio/chmodjob.cpp:173 -msgid "&Skip File" -msgstr "&Izlaist failu" +#: tdeio/global.cpp:741 +msgid "File or Folder Does Not Exist" +msgstr "Fails vai mape neeksistē" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simboliskā saite" +#: tdeio/global.cpp:742 +msgid "The specified file or folder %1 does not exist." +msgstr "Norādītais fails vai mape %1 neeksistē." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Saite)" +#: tdeio/global.cpp:750 +msgid "" +"The requested file could not be created because a file with the same name " +"already exists." +msgstr "Prasīto failu nevar izveidot, jo fails ar tādu pašu vārdu jau eksistē." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 -msgid "Type:" -msgstr "Tips:" +#: tdeio/global.cpp:752 +msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Mēģiniet vispirms pašreizejo failu novākt no ceļa, un tad mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 -msgid "Link to %1 (%2)" -msgstr "Saite uz %1 (%2)" +#: tdeio/global.cpp:754 +msgid "Delete the current file and try again." +msgstr "Dzēst pašreizējo failu un mēģināt vēlreiz." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 -msgid "Size:" -msgstr "Izmērs:" +#: tdeio/global.cpp:755 +msgid "Choose an alternate filename for the new file." +msgstr "Izvēlieties citu faila nosaukumu jaunam failam." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 -msgid "Modified:" -msgstr "Modificēts:" +#: tdeio/global.cpp:759 tdeio/job.cpp:2973 +msgid "Folder Already Exists" +msgstr "Mape jau eksistē" -#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 -msgid "Owner:" -msgstr "Īpašnieks:" +#: tdeio/global.cpp:760 +msgid "" +"The requested folder could not be created because a folder with the same name " +"already exists." +msgstr "" +"Prasīto mapi nevar izveidot, jo mape ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē." -#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 -msgid "Permissions:" -msgstr "Tiesības:" +#: tdeio/global.cpp:762 +msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +msgstr "" +"Mēginiet vispirms pašreizējo mapi novākt no ceļa, un tad mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/netaccess.cpp:67 -msgid "File '%1' is not readable" -msgstr "Fails '%1' nav nolasāms" +#: tdeio/global.cpp:764 +msgid "Delete the current folder and try again." +msgstr "Dzēst pašreizējo mapi un mēģināt vēlreiz." -#: tdeio/netaccess.cpp:461 -msgid "ERROR: Unknown protocol '%1'" -msgstr "KĻŪDA: Nezināms protokols '%1'" +#: tdeio/global.cpp:765 +msgid "Choose an alternate name for the new folder." +msgstr "Izvēlieties citu mapes nosaukumu jaunajai mapei." -#: tdeio/kmimetype.cpp:110 -msgid "No mime types installed." -msgstr "MIME tipi nav uzstādīti." +#: tdeio/global.cpp:769 +msgid "Unknown Host" +msgstr "Nezināms resursdators" -#: tdeio/kmimetype.cpp:136 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:770 msgid "" -"Could not find mime type\n" -"%1" +"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " +"%1, could not be located on the Internet." msgstr "" -"Nevar atrast MIME tipu\n" -"%1" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:794 -msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." -msgstr "Darbvirsmas failam %1 nav tipa (Type=...) ieraksta." +"Nezināma resursdatora kļūda rāda, ka serveri ar prasīto vārdu, " +"%1, nevar atrast internetā." -#: tdeio/kmimetype.cpp:815 +#: tdeio/global.cpp:773 msgid "" -"The desktop entry of type\n" -"%1\n" -"is unknown." +"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." msgstr "" -"Darbvirsmas tipa ievads\n" -"%1\n" -"ir nezināms." +"Jūsu uzrakstītais vārds, %1, var neeksistēt: tas varbūt nekorekti uzrakstīts." -#: tdeio/kmimetype.cpp:829 tdeio/kmimetype.cpp:931 tdeio/kmimetype.cpp:1113 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." -msgstr "" -"Darbvirsmas ievada fails\n" -"%1\n" -"ir FSiekārta tipa bet nesatur Dev=... ierakstu." +#: tdeio/global.cpp:780 +msgid "Access Denied" +msgstr "Pieeja aizliegta" -#: tdeio/kmimetype.cpp:875 -msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -"is of type Link but has no URL=... entry." +#: tdeio/global.cpp:781 +msgid "Access was denied to the specified resource, %1." +msgstr "Pieeja bija aizliegta uz norādīto resursu, %1." + +#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 +msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." msgstr "" -"Darbvirsmas ievada fails\n" -"%1\n" -"ir Saites tipa, bet nesatur URL=... ierakstu." +"Jūs varbūt esat snieguši nekorektas autentifikācijas detaļas vai vispēr nēesat " +"tās snieguši." -#: tdeio/kmimetype.cpp:941 -msgid "Mount" -msgstr "Montēt" +#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 +msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." +msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam." -#: tdeio/kmimetype.cpp:952 -msgid "Eject" -msgstr "Izmest" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:954 -msgid "Unmount" -msgstr "Nomontēt" - -#: tdeio/kmimetype.cpp:1071 +#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 msgid "" -"The desktop entry file\n" -"%1\n" -" has an invalid menu entry\n" -"%2." +"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." msgstr "" -"Darbvirsmas ievada fails\n" -"%1\n" -"satur nepareizu izvēlnes ierakstu\n" -"%2." +"Atkārtojiet pieprasījumu un pārliecinaties, ka Jūsu autentifikācijas detaļas ir " +"korekti ievadītas." -#: tdeio/kimageio.cpp:231 -msgid "All Pictures" -msgstr "Visas bildes" +#: tdeio/global.cpp:793 +msgid "Write Access Denied" +msgstr "Rakstīšanas pieeja aizliegta" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:104 -msgid "Source:" -msgstr "Avots:" +#: tdeio/global.cpp:794 +msgid "" +"This means that an attempt to write to the file %1 " +"was rejected." +msgstr "" +"Tas nozīmē, ka mēģinājums rakstīt failā %1 tika noraidīts." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:111 tdeio/defaultprogress.cpp:433 -msgid "Destination:" -msgstr "Mērķis:" +#: tdeio/global.cpp:801 +msgid "Unable to Enter Folder" +msgstr "Nevar ieiet mapē" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:149 -msgid "&Keep this window open after transfer is complete" -msgstr "&Saglabāt šo dialogu atvērtu pēc datu saņemšanas beigām" +#: tdeio/global.cpp:802 +msgid "" +"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " +"folder %1 was rejected." +msgstr "" +"Tas nozīmē, ka mēģinājums ieiet (citiem vārdiem atvērt) prasītajā mapē " +"%1 tika noraidīts." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:157 -msgid "Open &File" -msgstr "Atvērt &failu" +#: tdeio/global.cpp:810 +msgid "Folder Listing Unavailable" +msgstr "Mapju uzskaitījums nav pieejams" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:163 -msgid "Open &Destination" -msgstr "Atvērt &mērķi" +#: tdeio/global.cpp:811 +msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" +msgstr "Protokols %1 nav failu sistēma" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:226 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:812 msgid "" -"_n: %n folder\n" -"%n folders" +"This means that a request was made which requires determining the contents of " +"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." msgstr "" -"%n mape\n" -"%n mapes\n" -"%n mapju" +"Tas nozīmē, ka pieprasījums prasa noteikt mapju saturu un TDE programma, kas " +"uztur šo protokolu, nevar to izdarīt." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:228 -#, no-c-format +#: tdeio/global.cpp:820 +msgid "Cyclic Link Detected" +msgstr "Detektēta cikliska saite" + +#: tdeio/global.cpp:821 msgid "" -"_n: %n file\n" -"%n files" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " +"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " +"itself." msgstr "" -"%n fails\n" -"%n faili\n" -"%n failu" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:239 -msgid "%1 % of %2 " -msgstr "%1 % no %2 " +"Unix vidē var saistīt failu vai mapi uz citu vārdu un/vai vietu. TDE detektēja " +"saiti vai saišu sērijas, kuru rezultāts ir mūžīgā cilpa - t.i. fails bija " +"(iespējams pa apkārtceļu) saistīts ar sevi." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:241 +#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 msgid "" -"_n: %1 % of 1 file\n" -"%1 % of %n files" +"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " +"and try again." msgstr "" -"%1 % no %n faila\n" -"%1 % no %n failiem\n" -"%1 % no %n failiem" +"Nodzēsiet vienu cilpas daļu, lai tā neveidotu mūžīgo cilpu, un mēģiniet " +"vēlreiz." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:243 -msgid "%1 %" -msgstr "%1 %" +#: tdeio/global.cpp:834 +msgid "Request Aborted By User" +msgstr "Pieprasījumu pārtraucis lietotājs" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:252 -msgid " (Copying)" -msgstr " (Kopēšana)" +#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 +msgid "The request was not completed because it was aborted." +msgstr "Pieprasījums nav pabeigts, jo tika pārtraukts." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:255 -msgid " (Moving)" -msgstr " (Pārvietošana)" +#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 +msgid "Retry the request." +msgstr "Atkārtot pieprasījumu." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:258 -msgid " (Deleting)" -msgstr " (Dzēšana)" +#: tdeio/global.cpp:841 +msgid "Cyclic Link Detected During Copy" +msgstr "Kopēšanas laikā detektēta cikliska saite" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:261 -msgid " (Creating)" -msgstr " (Veidošana)" +#: tdeio/global.cpp:842 +msgid "" +"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " +"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " +"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " +"in a roundabout way) linked to itself." +msgstr "" +"Unix vidē var saistīt failu vai direktoriju uz citu vārdu un/vai vietu. TDE " +"prasītās kopēšanas laikā detektēja saiti vai saišu sērijas, kuru rezultāts ir " +"mūžīgā cilpa - t.i. fails bija (iespējams pa apkārtceļu) saistīts ar sevi." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:264 -msgid " (Done)" -msgstr " (Pabeigts)" +#: tdeio/global.cpp:852 +msgid "Could Not Create Network Connection" +msgstr "Nevar izveidot tīkla savienojumu" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:285 -msgid "%1 of %2 complete" -msgstr "Pabeigti %1 no %2" +#: tdeio/global.cpp:853 +msgid "Could Not Create Socket" +msgstr "Nevar izveidot ligzdu" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:299 tdeio/defaultprogress.cpp:314 +#: tdeio/global.cpp:854 msgid "" -"_n: %1 / %n folder\n" -"%1 / %n folders" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be created." msgstr "" -"%1 / %n mape\n" -"%1 / %n mapes\n" -"%1 / %n mapes" +"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā tīkla savienojumam (ligzdai) nepieciešamā " +"iekārta nevar tik izveidota." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:301 tdeio/defaultprogress.cpp:317 +#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 +#: tdeio/global.cpp:989 msgid "" -"_n: %1 / %n file\n" -"%1 / %n files" +"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " +"may not be enabled." msgstr "" -"%1 / %n fails\n" -"%1 / %n faili\n" -"%1 / %n failu" +"Tīkla savienojums varbūt nekorekti konfigurēts, vai tīkla saskarsme nav " +"atļauta." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:327 -msgid "%1/s ( %2 remaining )" -msgstr "%1/s ( %2 atlicis )" +#: tdeio/global.cpp:862 +msgid "Connection to Server Refused" +msgstr "Savienojums ar serveri atteikts" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:336 -msgid "Copy File(s) Progress" -msgstr "Notiek faila(u) kopēšana" +#: tdeio/global.cpp:863 +msgid "" +"The server %1 refused to allow this computer to make a " +"connection." +msgstr "" +"Serveris %1 atteica atļauju šim datoram izveidot savienojumu." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:350 -msgid "Move File(s) Progress" -msgstr "Notiek faila(u) pārvietošana" +#: tdeio/global.cpp:865 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " +"allow requests." +msgstr "" +"Serveris, kamēr pieslēgts Internetam, var nebūt konfigurēts pieprasījumu " +"atļaušanai." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:364 -msgid "Creating Folder" -msgstr "Mapes veidošana" +#: tdeio/global.cpp:867 +msgid "" +"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " +"requested service (%1)." +msgstr "" +"Serveris, kamēr pievienots Internetam, var nenodrošināt prasīto servisu (%1)." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:376 -msgid "Delete File(s) Progress" -msgstr "Notiek faila(u) dzēšana" +#: tdeio/global.cpp:869 +msgid "" +"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " +"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " +"preventing this request." +msgstr "" +"Tīkla ugunsmūris (iekārta, kas ierobežo Interneta pieprasījumus), vai nu " +"aizsargā jūsu tīklu, vai servera tīklu, var būt iejaucies, aizliedzot šo " +"pierasījumu." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:387 -msgid "Loading Progress" -msgstr "Notiek faila ielāde" +#: tdeio/global.cpp:876 +msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" +msgstr "Savienojums ar Serveri Neparedzēti Aizvērts" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:396 -msgid "Examining File Progress" -msgstr "Notiek faila pārbaude" +#: tdeio/global.cpp:877 +msgid "" +"Although a connection was established to %1" +", the connection was closed at an unexpected point in the communication." +msgstr "" +"Lai arī savienojums ar %1 bija izveidots, savienojums tika " +"aizvērts neparedzētā sakaru punktā." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:403 -#, c-format -msgid "Mounting %1" -msgstr "Montēju %1" +#: tdeio/global.cpp:880 +msgid "" +"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " +"as a response to the error." +msgstr "" +"Var būt gadījās protokola kļūda, liekot serverim slēgt savienojumu kā atbildi " +"uz kļūdu." -#: tdeio/defaultprogress.cpp:418 -#, c-format -msgid "Resuming from %1" -msgstr "Atsāku no %1" - -#: tdeio/defaultprogress.cpp:420 -msgid "Not resumable" -msgstr "Nav atsākams" +#: tdeio/global.cpp:886 +msgid "URL Resource Invalid" +msgstr "Nederīgs URL Resurss" -#: tdeio/defaultprogress.cpp:456 -msgid "%1/s (done)" -msgstr "%1/s (paveikts)" +#: tdeio/global.cpp:887 +msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" +msgstr "Protokols %1 nav Filtra Protokols" -#: tdeio/kshred.cpp:212 -msgid "Shredding: pass %1 of 35" -msgstr "Smalcināšana: gājiens %1 no 35" +#: tdeio/global.cpp:888 +msgid "" +"The Uniform Resource L" +"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " +"the specific resource, %1%2." +msgstr "" +"Uniform Resource L" +"ocator (URL), ko Jūs ievadījāt, nenorāda uz derīgu norādītā resursa pieejas " +"mehānismu, %1%2." -#: tdeio/global.cpp:48 tdeio/global.cpp:81 -msgid "%1 B" -msgstr "%1 B" +#: tdeio/global.cpp:893 +msgid "" +"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " +"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " +"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " +"error." +msgstr "" +"TDE var sazināties caur protokolu protokolā. Šis norādītais protokols ir " +"izmantojams tikai šādā situacijā, tomēr tā nav vienīgā no šādām situācijām. Tas " +"ir rets notikums, un visticamāk norāda uz programmēšanas kļūdu." -#: tdeio/global.cpp:62 -msgid "%1 TB" -msgstr "%1 TB" +#: tdeio/global.cpp:901 +msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" +msgstr "Nevar Inicializēt Ievades/Izvades Iekārtu" -#: tdeio/global.cpp:64 -msgid "%1 GB" -msgstr "%1 GB" +#: tdeio/global.cpp:902 +msgid "Could Not Mount Device" +msgstr "Nevar Montēt Iekārtu" -#: tdeio/global.cpp:70 -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" +#: tdeio/global.cpp:903 +msgid "" +"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " +"was: %1" +msgstr "" +"Pieprasīto iekārtu nevar inicializēt (\"montēt\"). Ziņotā kļūda bija: " +"%1" -#: tdeio/global.cpp:76 -msgid "%1 KB" -msgstr "%1 KB" +#: tdeio/global.cpp:906 +msgid "" +"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " +"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " +"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." +msgstr "" +"Iekārta var būt nav gatava, piemērām, nav datu nesēja izņemamā datu nesēja " +"iekārtā (t.i nav CD-ROM CD iekārtā), vai perifērijas/pārnēsājamas iekārtas " +"gadījumā, iekārta var nebūt korekti pievienota." -#: tdeio/global.cpp:86 -msgid "0 B" -msgstr "0 B" +#: tdeio/global.cpp:910 +msgid "" +"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " +"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " +"device." +msgstr "" +"Jums var nebūt tiesību inicializēt (\"montēt\") iekārtu. UNIX sistēmās bieži ir " +"nepieciešamas sistēmas administratora privelēģijas, lai inicializētu iekārtu." -#: tdeio/global.cpp:122 +#: tdeio/global.cpp:914 msgid "" -"_n: 1 day %1\n" -"%n days %1" +"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " +"portable devices must be connected and powered on.; and try again." msgstr "" -"1 diena %1\n" -"%n dienas %1\n" -"%n dienu %1" +"Parliecinaties, ka iekārta ir gatava, izņemamiem diskiem jāsatur datu nesējs, " +"un pārvietojamām iekārtam jābūt pieslēgtām un ieslēgtām; un mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/global.cpp:152 -msgid "No Items" -msgstr "Nav vienību" +#: tdeio/global.cpp:920 +msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" +msgstr "Nevar Uninicializēt Ievades/Izvades Iekārtu" -#: tdeio/global.cpp:152 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:921 +msgid "Could Not Unmount Device" +msgstr "Nevar Nomontēt Iekārtu" + +#: tdeio/global.cpp:922 msgid "" -"_n: One Item\n" -"%n Items" +"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " +"error was: %1" msgstr "" -"%n vienība\n" -"%n vienības\n" -"%n vienību" +"Pieprasīto iekārtu nevar uninicializēt (\"nomontēt\"). Ziņotā kļūda bija: " +"%1" -#: tdeio/global.cpp:154 -msgid "No Files" -msgstr "Nav failu" +#: tdeio/global.cpp:925 +msgid "" +"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " +"Even such things as having an open browser window on a location on this device " +"may cause the device to remain in use." +msgstr "" +"Iekārta var būt aizņemta, tas ir, to vēl izmanto cita aplikācija vai lietotājs. " +"Arī tādas lietas, kā atvērts pārlūka logs uz šīs iekārtas vietu var likt " +"iekārtai palikt izmantošanā." -#: tdeio/global.cpp:154 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:929 msgid "" -"_n: One File\n" -"%n Files" +"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " +"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " +"device." msgstr "" -"Viens fails\n" -"%n faili\n" -"%n failu" +"Jums var nebūt tiesību uninicializēt (\"nomontēt\") iekārtu. UNIX sistēmās " +"bieži ir nepieciešamas sistēmas administratora privelēģijas, lai inicializētu " +"iekārtu." -#: tdeio/global.cpp:158 -msgid "(%1 Total)" -msgstr "(%1 Kopā)" +#: tdeio/global.cpp:933 +msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." +msgstr "" +"Pārliecinaties, ka neviena aplikācija neizmanto iekārtu, un mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/global.cpp:161 -msgid "No Folders" -msgstr "Nav mapju" +#: tdeio/global.cpp:938 +msgid "Cannot Read From Resource" +msgstr "Nevar Lasīt No Resursa" -#: tdeio/global.cpp:161 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:939 msgid "" -"_n: One Folder\n" -"%n Folders" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " +"resource." msgstr "" -"Viena mape\n" -"%n mapes\n" -"%n mapju" - -#: tdeio/global.cpp:237 -#, c-format -msgid "Could not read %1." -msgstr "Nevar nolasīt %1." +"Tas nozīmē, ka lai arī resursu %1 varēja atvērt, kļūda gadījās " +"lasot resursa saturu." -#: tdeio/global.cpp:240 -#, c-format -msgid "Could not write to %1." -msgstr "Nevar ierakstīt %1." +#: tdeio/global.cpp:942 +msgid "You may not have permissions to read from the resource." +msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību lasīt no resursa." -#: tdeio/global.cpp:243 -#, c-format -msgid "Could not start process %1." -msgstr "Nevar sākt procesu %1." +#: tdeio/global.cpp:951 +msgid "Cannot Write to Resource" +msgstr "Nevar Rakstīt Resursā" -#: tdeio/global.cpp:246 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:952 msgid "" -"Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"This means that although the resource, %1" +", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." msgstr "" -"Iekšēja Kļūda\n" -"Lūdzu nosūtīt pilnu kļūdas ziņojumu uz http://bugs.kde.org\n" -"%1" +"Tas nozīmē ka, lai arī resursu %1 varēja atvērt, kļūda gadījās " +"rakstot resursā." -#: tdeio/global.cpp:249 -#, c-format -msgid "Malformed URL %1." -msgstr "Kļūdains URL %1." +#: tdeio/global.cpp:955 +msgid "You may not have permissions to write to the resource." +msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā." -#: tdeio/global.cpp:252 -msgid "The protocol %1 is not supported." -msgstr "Protokols %1 netiek uzturēts." +#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 +msgid "Could Not Listen for Network Connections" +msgstr "Nevar Nolasīt Tīkla Savienojumus" -#: tdeio/global.cpp:255 -msgid "The protocol %1 is only a filter protocol." -msgstr "Protokols %1 ir tikai filtra protokols." +#: tdeio/global.cpp:965 +msgid "Could Not Bind" +msgstr "Nevar Sasaistīt" -#: tdeio/global.cpp:262 -msgid "%1 is a folder, but a file was expected." -msgstr "%1 ir mape, bet prasīts bija fails." +#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which a required device for network " +"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " +"network connections." +msgstr "" +"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā tīkla savienojumam (ligzdai) nepieciešamā " +"iekārta nevar tik izveidota, lai skatītu ienākošos tīkla savienojumus." -#: tdeio/global.cpp:265 -msgid "%1 is a file, but a folder was expected." -msgstr "%1 ir fails, bet prasīta bija mape." +#: tdeio/global.cpp:976 +msgid "Could Not Listen" +msgstr "Nevar Noklausīties" -#: tdeio/global.cpp:268 -msgid "The file or folder %1 does not exist." -msgstr "Fails vai mape %1 neeksistē." +#: tdeio/global.cpp:986 +msgid "Could Not Accept Network Connection" +msgstr "Nevar Pieņemt Tīkla Savienojumu" -#: tdeio/global.cpp:271 -msgid "A file named %1 already exists." -msgstr "Fails %1 jau eksistē." +#: tdeio/global.cpp:987 +msgid "" +"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " +"accept an incoming network connection." +msgstr "" +"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā kļūda gadījās mēģinot pieņemt ienākošu tīkla " +"savienojumu." -#: tdeio/global.cpp:274 -msgid "A folder named %1 already exists." -msgstr "Mape ar nosaukumu %1 jau eksistē." - -#: tdeio/global.cpp:277 -msgid "No hostname specified." -msgstr "Nav norādīts resursdators." - -#: tdeio/global.cpp:277 -#, c-format -msgid "Unknown host %1" -msgstr "Nezināms resursdators %1" +#: tdeio/global.cpp:991 +msgid "You may not have permissions to accept the connection." +msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību pieņemt savienojumu." -#: tdeio/global.cpp:280 +#: tdeio/global.cpp:996 #, c-format -msgid "Access denied to %1." -msgstr "Pieeja %1 aizliegta." +msgid "Could Not Login: %1" +msgstr "Nevar Pieteikties: %1" -#: tdeio/global.cpp:283 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:997 msgid "" -"Access denied.\n" -"Could not write to %1." +"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." msgstr "" -"Pieeja aizliegta.\n" -"Nevar rakstīt uz %1." +"Mēģinājums pieteikties, lai veiktu pieprasīto operāciju bija neveiksmīgs." -#: tdeio/global.cpp:286 -#, c-format -msgid "Could not enter folder %1." -msgstr "Nevar ieiet mapē %1." +#: tdeio/global.cpp:1008 +msgid "Could Not Determine Resource Status" +msgstr "Nevar Noteikt Resursa Statusu" -#: tdeio/global.cpp:289 -msgid "The protocol %1 does not implement a folder service." -msgstr "Protokols %1 nesatur mapju servisu." +#: tdeio/global.cpp:1009 +msgid "Could Not Stat Resource" +msgstr "Nevar Stat Resursu" -#: tdeio/global.cpp:292 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link in %1." -msgstr "Atrasta cikliska saite iekš %1." +#: tdeio/global.cpp:1010 +msgid "" +"An attempt to determine information about the status of the resource " +"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +msgstr "" +"Meģinājums noteikt informaciju par resursa %1 " +"statusu, tadu ka resursa vārds, tips, izmērs, u.t.t, bija neveiksmīgs." -#: tdeio/global.cpp:298 -#, c-format -msgid "Found a cyclic link while copying %1." -msgstr "Kopējot %1 tika atrasta cikliska saite." +#: tdeio/global.cpp:1013 +msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." +msgstr "Uzrādītais resurss neeksistē vai nav pieejams." -#: tdeio/global.cpp:301 -#, c-format -msgid "Could not create socket for accessing %1." -msgstr "Nevar izveidot kontaktligzdu, lai piekļūtu %1." +#: tdeio/global.cpp:1021 +msgid "Could Not Cancel Listing" +msgstr "Nevar Pārtraukt Uzskaitījumu" -#: tdeio/global.cpp:304 -#, c-format -msgid "Could not connect to host %1." -msgstr "Nevar pievienoties resursdatoram %1." +#: tdeio/global.cpp:1022 +msgid "FIXME: Document this" +msgstr "LABOMANI: Dokuments ir" -#: tdeio/global.cpp:307 -msgid "Connection to host %1 is broken." -msgstr "Savienojums ar resursdatoru %1 ir bojāts." +#: tdeio/global.cpp:1026 +msgid "Could Not Create Folder" +msgstr "Nevar izveidot mapi" -#: tdeio/global.cpp:310 -msgid "The protocol %1 is not a filter protocol." -msgstr "Protokols %1 nav filtra protokols." +#: tdeio/global.cpp:1027 +msgid "An attempt to create the requested folder failed." +msgstr "Nesekmīgs meģinājums izveidot pieprasīto mapi." -#: tdeio/global.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"Could not mount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nevar piemontēt iekārtu.\n" -"Ziņotā kļūda bija:\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:1028 +msgid "The location where the folder was to be created may not exist." +msgstr "Vieta, kur jāizveido mape, var neeksistēt." -#: tdeio/global.cpp:316 -#, c-format -msgid "" -"Could not unmount device.\n" -"The reported error was:\n" -"%1" -msgstr "" -"Nevar nomontēt iekārtu.\n" -"Ziņotā kļūda bija:\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:1035 +msgid "Could Not Remove Folder" +msgstr "Nevar izdzēst mapi" -#: tdeio/global.cpp:319 -#, c-format -msgid "Could not read file %1." -msgstr "Nevar nolasīt failu %1." +#: tdeio/global.cpp:1036 +msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." +msgstr "Nesekmīgs mēģinājums aizvākt norādīto mapi %1." -#: tdeio/global.cpp:322 -#, c-format -msgid "Could not write to file %1." -msgstr "Nevar ierakstīt failā %1." +#: tdeio/global.cpp:1038 +msgid "The specified folder may not exist." +msgstr "Norādītā mape var neeksistēt." -#: tdeio/global.cpp:325 -#, c-format -msgid "Could not bind %1." -msgstr "Nevar sasaistīt %1." +#: tdeio/global.cpp:1039 +msgid "The specified folder may not be empty." +msgstr "Norādītā mape var nebūt tukša." -#: tdeio/global.cpp:328 -#, c-format -msgid "Could not listen %1." -msgstr "Nevar klausīties %1." +#: tdeio/global.cpp:1042 +msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." +msgstr "Pārliecinaties, ka mape eksistē un ir tukša, un mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/global.cpp:331 -#, c-format -msgid "Could not accept %1." -msgstr "Nevar pieņemt %1." +#: tdeio/global.cpp:1047 +msgid "Could Not Resume File Transfer" +msgstr "Nevar Atsākt Failu Pārraidi" -#: tdeio/global.cpp:337 -#, c-format -msgid "Could not access %1." -msgstr "Nevar piekļūt %1." +#: tdeio/global.cpp:1048 +msgid "" +"The specified request asked that the transfer of file %1 " +"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." +msgstr "" +"Norādītais pieprasījums lika atsākt faila %1 " +"pārraidi kādā pārraides punktā. Tas nebija iespējams." -#: tdeio/global.cpp:340 -#, c-format -msgid "Could not terminate listing %1." -msgstr "Nevar pārtraukt uzskaitījumu %1." +#: tdeio/global.cpp:1051 +msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." +msgstr "Protokols, vai serveris var neuzturēt failu atsākšanu." -#: tdeio/global.cpp:343 -#, c-format -msgid "Could not make folder %1." -msgstr "Nevar izveidot mapi %1." +#: tdeio/global.cpp:1053 +msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." +msgstr "Atkārtojiet pieprasījumu bez mēģinājuma atsākt pārraidi." -#: tdeio/global.cpp:346 -#, c-format -msgid "Could not remove folder %1." -msgstr "Nevar aizvākt mapi %1." +#: tdeio/global.cpp:1058 +msgid "Could Not Rename Resource" +msgstr "Nevar Pārsaukt Resursu" -#: tdeio/global.cpp:349 -#, c-format -msgid "Could not resume file %1." -msgstr "Nevar atsākt failu %1." +#: tdeio/global.cpp:1059 +msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." +msgstr "Neveiksmīgs mēģinājums pārsaukt norādīto resursu %1." -#: tdeio/global.cpp:352 -#, c-format -msgid "Could not rename file %1." -msgstr "Nevar pārsaukt failu %1." +#: tdeio/global.cpp:1067 +msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" +msgstr "Nevar Izmainīt Resursa Tiesības" -#: tdeio/global.cpp:355 -#, c-format -msgid "Could not change permissions for %1." -msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1." +#: tdeio/global.cpp:1068 +msgid "" +"An attempt to alter the permissions on the specified resource " +"%1 failed." +msgstr "" +"Neveiskmīgs mēģinājums mainīt norādītā resursa %1 tiesības." -#: tdeio/global.cpp:358 -#, c-format -msgid "Could not delete file %1." -msgstr "Nevar dzēst failu %1." +#: tdeio/global.cpp:1075 +msgid "Could Not Delete Resource" +msgstr "Nevar Dzēst Resursu" -#: tdeio/global.cpp:361 -msgid "The process for the %1 protocol died unexpectedly." -msgstr "Process priekš %1 protokola miris neparedzēti." +#: tdeio/global.cpp:1076 +msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." +msgstr "Neveiksmīgs mēģinājums dzēst norādīto resursu %1." -#: tdeio/global.cpp:364 -#, c-format -msgid "" -"Error. Out of memory.\n" -"%1" -msgstr "" -"Kļūda. Trūkst Atmiņas.\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:1083 +msgid "Unexpected Program Termination" +msgstr "Neparedzēta Programmas Pārtraukšana" -#: tdeio/global.cpp:367 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1084 msgid "" -"Unknown proxy host\n" -"%1" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has unexpectedly terminated." msgstr "" -"Nezināms starpniekdators\n" -"%1" +"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " +"protokolam neparedzēti likvidēts." -#: tdeio/global.cpp:370 -msgid "Authorization failed, %1 authentication not supported" -msgstr "Autorizācijas kļūda, %1 autentifikācija nav atbalstīta" +#: tdeio/global.cpp:1092 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Nepietiek atmiņas" -#: tdeio/global.cpp:373 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1093 msgid "" -"User canceled action\n" -"%1" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol could not obtain the memory required to continue." msgstr "" -"Lietotājs atsaucis darbību\n" -"%1" +"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " +"protokolam nevar saņemt turpināšanai nepieciešamo atmiņu." -#: tdeio/global.cpp:376 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1101 +msgid "Unknown Proxy Host" +msgstr "Nezināms starpniekdators" + +#: tdeio/global.cpp:1102 msgid "" -"Internal error in server\n" -"%1" +"While retrieving information about the specified proxy host, %1" +", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " +"the requested name could not be located on the Internet." msgstr "" -"Iekšēja kļūda serverī\n" -"%1" +"Pārskatot informāciju par norādīto starpniekserveri %1 " +"gadījusies kļūda Nezināms Resursdators. Kļūda, nezināms resursdators, rāda ka " +"pieprasīto vārdu nevar atrast Internetā." -#: tdeio/global.cpp:379 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1106 msgid "" -"Timeout on server\n" -"%1" +"There may have been a problem with your network configuration, specifically " +"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " +"recently, this is unlikely." msgstr "" -"Gaidīšanas laiks beidzies uz servera\n" -"%1" +"Šeit var būt ir problēma ar jūsu tīkla konfigurāciju, īpaši jūsu " +"starpniekservera vārdu. Ja Jūs nesen bez problēmām piekļuvāt internetam, tas ir " +"maz ticami." -#: tdeio/global.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"Unknown error\n" -"%1" +#: tdeio/global.cpp:1110 +msgid "Double-check your proxy settings and try again." msgstr "" -"Nezināma kļūda\n" -"%1" +"Divreiz pārbaudiet Jūsu starpniekservera uzstādījumus un mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/global.cpp:385 +#: tdeio/global.cpp:1115 +msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" +msgstr "Autorizācijas Kļūda: Metode %1 Netiek Atbalstīta" + +#: tdeio/global.cpp:1117 #, c-format msgid "" -"Unknown interrupt\n" -"%1" +"Although you may have supplied the correct authentication details, the " +"authentication failed because the method that the server is using is not " +"supported by the TDE program implementing the protocol %1." msgstr "" -"Nezināms pārtraukums\n" -"%1" +"Lai arī jūs sniedzāt korektas autentifikācijas detaļas, autentifikacija bija " +"nesekmīga, jo servera izmantota metode netiek atbalstīta TDE programmā ar " +"iestrādātu protokolu %1." -#: tdeio/global.cpp:396 +#: tdeio/global.cpp:1121 +#, fuzzy msgid "" -"Could not delete original file %1.\n" -"Please check permissions." +"Please file a bug at " +"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " +"authentication method." msgstr "" -"Nevar dzēst oriģinālo failu %1.\n" -"Lūdzu pārbaudiet tiesības." +"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/ " +"lai informētu TDE komandu par neatbalstītu autentifikācijas metodi." -#: tdeio/global.cpp:399 +#: tdeio/global.cpp:1127 +msgid "Request Aborted" +msgstr "Pieprasījums Pārtraukts" + +#: tdeio/global.cpp:1134 +msgid "Internal Error in Server" +msgstr "Iekšēja Kļūda Serverī" + +#: tdeio/global.cpp:1135 msgid "" -"Could not delete partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"The program on the server which provides access to the %1 " +"protocol has reported an internal error: %0." msgstr "" -"Nevar dzēst daļēju failu %1.\n" -"Lūdzu pārbaudiet tiesības." +"Programma serverī, kura sniedz pieeju %1 " +"protokolam ziņo par iekšēju kļūdu: %0." -#: tdeio/global.cpp:402 +#: tdeio/global.cpp:1138 msgid "" -"Could not rename original file %1.\n" -"Please check permissions." +"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " +"consider submitting a full bug report as detailed below." msgstr "" -"Nevar pārdēvēt oriģinālo failu %1.\n" -"Lūdzu pārbaudiet tiesības." +"To visticamāk izsauc kļūda servera programmā. Lūdzu izvēlieties sūtīt pilnu " +"kļūdas ziņojumu kā aprakstīts zemāk." -#: tdeio/global.cpp:405 +#: tdeio/global.cpp:1141 +msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." +msgstr "Griezieties pie servera administratora lai informētu to par problēmu." + +#: tdeio/global.cpp:1143 msgid "" -"Could not rename partial file %1.\n" -"Please check permissions." +"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " +"directly to them." msgstr "" -"Nevar pārdēvēt daļēju failu %1.\n" -"Lūdzu pārbaudiet tiesības." +"Ja jūs zināt servera programmas autorus, sūtiet kļūdas ziņojumu pa tiešo " +"viņiem." -#: tdeio/global.cpp:408 +#: tdeio/global.cpp:1148 +msgid "Timeout Error" +msgstr "Noildzes Kļūda" + +#: tdeio/global.cpp:1149 msgid "" -"Could not create symlink %1.\n" -"Please check permissions." +"Although contact was made with the server, a response was not received within " +"the amount of time allocated for the request as follows:" +"
                " +"
              • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
              • " +"
              • Timeout for receiving a response: %2 seconds
              • " +"
              • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
              " +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." msgstr "" -"Nevar izveidot simbolsaiti %1.\n" -"Lūdzu pārbaudiet tiesības." +"Lai arī savienojums ar serveri tika izveidots, atbilde nav saņemta " +"pieprasījumam atvēlētajos sekojošos laikos:" +"
                " +"
              • Savienojuma nodibināšanas noildze: %1 sekundes
              • " +"
              • Atbildes saņemšanas noildze: %2 sekundes
              • " +"
              • Piekļūšanas noildze starpniekserveriem: %3 sekundes
              " +"Lūdzu atcerieties, ka Jūs varat mainīt šos noildzes uzstādījumus TDE Vadības " +"Centrā, izvēloties Tīkls -> Uzstādījumi." -#: tdeio/global.cpp:414 -msgid "" -"Could not write file %1.\n" -"Disk full." +#: tdeio/global.cpp:1160 +msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "" -"Nevar ierakstīt failu %1.\n" -"Disks pilns." +"Serveris bija pārāk aizņemts atbildot uz citiem pieprasījumiem, lai atbildētu." -#: tdeio/global.cpp:417 -#, c-format +#: tdeio/global.cpp:1166 +msgid "Unknown Error" +msgstr "Nezināma Kļūda" + +#: tdeio/global.cpp:1167 msgid "" -"The source and destination are the same file.\n" -"%1" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an unknown error: %2." msgstr "" -"Avots un mērķis ir tas pats fails.\n" -"%1" +"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " +"protokolam ziņo par nezināmu kļūdu: %2." -#: tdeio/global.cpp:423 -msgid "%1 is required by the server, but is not available." -msgstr "Serveris pieprasa %1, bet nav pieejams." +#: tdeio/global.cpp:1175 +msgid "Unknown Interruption" +msgstr "Nezināms Pārtraukums" -#: tdeio/global.cpp:426 -msgid "Access to restricted port in POST denied." +#: tdeio/global.cpp:1176 +msgid "" +"The program on your computer which provides access to the %1 " +"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." msgstr "" +"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " +"protokolam ziņo par nezināma tipa pārtraukumu: %2." -#: tdeio/global.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "" -"Could not access %1.\n" -"Offline mode active." -msgstr "Nevar piekļūt %1." +#: tdeio/global.cpp:1184 +msgid "Could Not Delete Original File" +msgstr "Nevar Dzēst Oriģinālo Failu" -#: tdeio/global.cpp:432 +#: tdeio/global.cpp:1185 msgid "" -"Unknown error code %1\n" -"%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " +"at the end of a file move operation. The original file %1 " +"could not be deleted." msgstr "" -"Nezināms kļūdas kods %1\n" -"%2\n" -"Lūdzu nosūtīt pilnu kļūdas ziņojumu uz http://bugs.kde.org." +"Pieprasītā operācija prasa oriģinālā faila dzēšanu, visticamāk faila " +"pārvietošanas operācijas beigās. Oriģinālais fails %1 " +"nevar tikt dzēst." -#: tdeio/global.cpp:442 -#, c-format -msgid "Opening connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Protokols %1 neatbalsta savienojumu izveidošanu." +#: tdeio/global.cpp:1194 +msgid "Could Not Delete Temporary File" +msgstr "Nevar Dzēst Pagaidu Failu" -#: tdeio/global.cpp:444 -#, c-format -msgid "Closing connections is not supported with the protocol %1." -msgstr "Protokols %1 neatbalsta savienojumu slēgšanu." +#: tdeio/global.cpp:1195 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " +"save the new file while being downloaded. This temporary file " +"%1 could not be deleted." +msgstr "" +"Pieprasītā operācija prasa pagaidu faila izveidi kurā saglabāt jauno " +"lejuplādējamo failu. Šo pagaidu failu %1 nevar dzēst." -#: tdeio/global.cpp:446 -#, c-format -msgid "Accessing files is not supported with the protocol %1." -msgstr "Protokols %1 neatbalsta piekļuvi failiem." +#: tdeio/global.cpp:1204 +msgid "Could Not Rename Original File" +msgstr "Nevar Pārsaukt Oriģinālo Failu" -#: tdeio/global.cpp:448 -msgid "Writing to %1 is not supported." -msgstr "Rakstīšana uz %1 nav atbalstīta." +#: tdeio/global.cpp:1205 +msgid "" +"The requested operation required the renaming of the original file " +"%1, however it could not be renamed." +msgstr "" +"Pieprasītā operācija prasa originālā faila %1 " +"parsauksanu, tomēr to nevar pārsaukt." -#: tdeio/global.cpp:450 -#, c-format -msgid "There are no special actions available for protocol %1." -msgstr "Protokolam %1 speciālas darbības nav pieejamas." +#: tdeio/global.cpp:1213 +msgid "Could Not Rename Temporary File" +msgstr "Nevar Pārsaukt Pagaidu Failu" -#: tdeio/global.cpp:452 -#, c-format -msgid "Listing folders is not supported for protocol %1." -msgstr "Protokols %1 neatbalsta mapju satura aplūkošanu." +#: tdeio/global.cpp:1214 +msgid "" +"The requested operation required the creation of a temporary file " +"%1, however it could not be created." +msgstr "" +"Pieprasītā operācija prasa pagaidu faila %1 " +"izveidošanu, tomēr to nevar izveidot." -#: tdeio/global.cpp:454 -msgid "Retrieving data from %1 is not supported." -msgstr "Datu saņemšana no %1 nav atbalstīta." +#: tdeio/global.cpp:1222 +msgid "Could Not Create Link" +msgstr "Nevar Izveidot Saiti" -#: tdeio/global.cpp:456 -msgid "Retrieving mime type information from %1 is not supported." -msgstr "MIME tipa informācijas saņemšana no %1 nav atbalstīta." - -#: tdeio/global.cpp:458 -msgid "Renaming or moving files within %1 is not supported." -msgstr "Failu pārsaukšana vai pārvietošana iekš %1 nav atbalstīta." - -#: tdeio/global.cpp:460 -#, c-format -msgid "Creating symlinks is not supported with protocol %1." -msgstr "Atvainojiet, protokols %1 neatbalsta simbolsaišu veidošanu." +#: tdeio/global.cpp:1223 +msgid "Could Not Create Symbolic Link" +msgstr "Nevar Izveidot simbolsaiti" -#: tdeio/global.cpp:462 -msgid "Copying files within %1 is not supported." -msgstr "Failu kopēšana iekš %1 nav atbalstīta." +#: tdeio/global.cpp:1224 +msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." +msgstr "Pieprasīto simbolisko saiti %1 nevar izveidot." -#: tdeio/global.cpp:464 -msgid "Deleting files from %1 is not supported." -msgstr "Failu dzēšana no %1 nav atbalstīta." +#: tdeio/global.cpp:1231 +msgid "No Content" +msgstr "Nav Satura" -#: tdeio/global.cpp:466 -#, c-format -msgid "Creating folders is not supported with protocol %1." -msgstr "Protokols %1 neatbalsta mapju veidošanu." +#: tdeio/global.cpp:1236 +msgid "Disk Full" +msgstr "Disks Pilns" -#: tdeio/global.cpp:468 -#, c-format -msgid "Changing the attributes of files is not supported with protocol %1." -msgstr "Protokols %1 neatbalsta faila atribūtu maiņu." +#: tdeio/global.cpp:1237 +msgid "" +"The requested file %1 could not be written to as there is " +"inadequate disk space." +msgstr "" +"Pieprasīto failu %1 nevar ierakstīt, šeit ir par maz diska " +"vietas." -#: tdeio/global.cpp:470 -msgid "Using sub-URLs with %1 is not supported." +#: tdeio/global.cpp:1239 +msgid "" +"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " +"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " +"obtain more storage capacity." msgstr "" +"Atbrīvojiet nepieciešamo diska vietu: 1) nodzēšot nevajadzīgos un pagaidu " +"failus; 2) arhivējot failus uz Izņemamiem datu nesējiem kā Rakstāmi CD diski; " +"vai 3) iegādājieties lielāku disku." -#: tdeio/global.cpp:472 -#, c-format -msgid "Multiple get is not supported with protocol %1." -msgstr "Atvainojiet, vairāki get netiek atbalstīti ar protokolu %1." +#: tdeio/global.cpp:1246 +msgid "Source and Destination Files Identical" +msgstr "Avota un Mērķa Faili ir Identiski" -#: tdeio/global.cpp:474 -msgid "Protocol %1 does not support action %2." -msgstr "Protokols %1 neatbalsta darbību %2." +#: tdeio/global.cpp:1247 +msgid "" +"The operation could not be completed because the source and destination files " +"are the same file." +msgstr "Operāciju nevar pabeigt, jo avota un mērķa faili ir tie paši faili." -#: tdeio/global.cpp:494 tdeio/global.cpp:576 -msgid "(unknown)" -msgstr "(nezināms)" +#: tdeio/global.cpp:1249 +msgid "Choose a different filename for the destination file." +msgstr "Izvēlieties citu nosaukumu mērķa failam." -#: tdeio/global.cpp:506 -msgid "Technical reason: " -msgstr "Tehnisks Iemesls: " +#: tdeio/global.cpp:1260 +msgid "Undocumented Error" +msgstr "Nedokumentēta Kļūda" -#: tdeio/global.cpp:507 -msgid "

              Details of the request:" -msgstr "

              Pieprasījuma Detaļas:" +#: tdeio/renamedlg.cpp:119 +msgid "&Rename" +msgstr "&Pārsaukt" -#: tdeio/global.cpp:508 -msgid "

              • URL: %1
              • " -msgstr "

                • URL: %1
                • " +#: tdeio/renamedlg.cpp:121 +msgid "Suggest New &Name" +msgstr "Ieteikt jaunu &nosaukumu" -#: tdeio/global.cpp:510 -msgid "
                • Protocol: %1
                • " -msgstr "
                • Protokols: %1
                • " +#: tdeio/renamedlg.cpp:127 +msgid "&Skip" +msgstr "Izlai&st" -#: tdeio/global.cpp:512 -msgid "
                • Date and time: %1
                • " -msgstr "
                • Datums un Laiks: %1
                • " +#: tdeio/renamedlg.cpp:130 +msgid "&Auto Skip" +msgstr "&Automātiski Izlaist" -#: tdeio/global.cpp:513 -msgid "
                • Additional information: %1
                " -msgstr "
              • Papildus Informācija: %1
              " +#: tdeio/renamedlg.cpp:135 +msgid "&Overwrite" +msgstr "&Pārrakstīt" -#: tdeio/global.cpp:515 -msgid "

              Possible causes:

              • " -msgstr "

                Iespējamie Iemesli:

                • " +#: tdeio/renamedlg.cpp:139 +msgid "O&verwrite All" +msgstr "Pārrakstīt &visu" -#: tdeio/global.cpp:520 -msgid "

                  Possible solutions:

                  • " -msgstr "

                    Iespējamie risinājumi:

                    • " +#: tdeio/renamedlg.cpp:145 +msgid "&Resume" +msgstr "A&tsākt" -#: tdeio/global.cpp:586 +#: tdeio/renamedlg.cpp:150 +msgid "R&esume All" +msgstr "Atsākt &visu" + +#: tdeio/renamedlg.cpp:161 msgid "" -"Contact your appropriate computer support system, whether the system " -"administrator, or technical support group for further assistance." +"This action would overwrite '%1' with itself.\n" +"Please enter a new file name:" msgstr "" -"Griezieties pie attiecīgās datoru atbalsta sistēmas, vai nu sistēmas " -"administratora, vai tehniskā atbalsta grupas papildus palīdzībai." +"Šī darbība pārrakstīs '%1' ar sevi.\n" +"Lūdzu, ievadiet jaunu faila nosaukumu:" -#: tdeio/global.cpp:589 -msgid "Contact the administrator of the server for further assistance." -msgstr "Griezieties pie severa administratora papildus palīdzībai." +#: tdeio/renamedlg.cpp:163 +msgid "C&ontinue" +msgstr "T&urpināt" -#: tdeio/global.cpp:592 -msgid "Check your access permissions on this resource." -msgstr "Parbaudiet jūsu pieejas tiesības šim resursam." +#: tdeio/renamedlg.cpp:232 tdeio/renamedlg.cpp:311 +msgid "An older item named '%1' already exists." +msgstr "Vecāks elements ar nosaukumu '%1' jau eksistē." -#: tdeio/global.cpp:593 -msgid "" -"Your access permissions may be inadequate to perform the requested operation on " -"this resource." -msgstr "" -"Jūsu pieejas tiesības var būt nepietiekamas, lai veiktu prasīto operāciju šajā " -"resursā." +#: tdeio/renamedlg.cpp:234 tdeio/renamedlg.cpp:313 +msgid "A similar file named '%1' already exists." +msgstr "Līdzīgs fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē." -#: tdeio/global.cpp:595 -msgid "" -"The file may be in use (and thus locked) by another user or application." -msgstr "" -"Failu pašlaik izmanto (un tas ir slēgts) cits lietotājs vai aplikācija." +#: tdeio/renamedlg.cpp:236 tdeio/renamedlg.cpp:315 +msgid "A newer item named '%1' already exists." +msgstr "Jaunāks elements ar nosaukumu '%1' jau eksistē." -#: tdeio/global.cpp:597 -msgid "" -"Check to make sure that no other application or user is using the file or has " -"locked the file." -msgstr "" -"Pārliecinaties, ka cita aplikācija vai lietotājs neizmanto failu vai nav to " -"slēgušas." +#: tdeio/renamedlg.cpp:248 tdeio/renamedlg.cpp:284 +#, c-format +msgid "size %1" +msgstr "izmērs %1 " -#: tdeio/global.cpp:599 -msgid "Although unlikely, a hardware error may have occurred." -msgstr "Savādāk diemžēl, var būt dzelžu kļūda." +#: tdeio/renamedlg.cpp:256 tdeio/renamedlg.cpp:291 +#, c-format +msgid "created on %1" +msgstr "izveidots %1" -#: tdeio/global.cpp:601 -msgid "You may have encountered a bug in the program." -msgstr "Jūs varbūt esat atraduši kļūdu programmā." +#: tdeio/renamedlg.cpp:263 tdeio/renamedlg.cpp:298 +#, c-format +msgid "modified on %1" +msgstr "modificēts %1" -#: tdeio/global.cpp:602 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider " -"submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"To visticamāk izsauc kļūda programmā. Lūdzu izvēlieties sūtīt pilnu kļūdas " -"ziņojumu kā aprakstīts zemāk." +#: tdeio/renamedlg.cpp:273 +msgid "The source file is '%1'" +msgstr "Avota fails ir '%1'" -#: tdeio/global.cpp:604 -msgid "" -"Update your software to the latest version. Your distribution should provide " -"tools to update your software." -msgstr "" -"Atjauniniet jūsu programmatūru uz jaunāko versiju. Jūsu distribūcijai jāsniedz " -"rīki programmatūras atjaunināšanai." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME tips" -#: tdeio/global.cpp:606 -#, fuzzy -msgid "" -"When all else fails, please consider helping the TDE team or the third party " -"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " -"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " -"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the " -"TDE bug reporting website. If not, take note of the details given above, " -"and include them in your bug report, along with as many other details as you " -"think might help." -msgstr "" -"Kad viss pārējais atkrīt, lūdzu izvēlieties palīdzēt TDE komandai vai trešo " -"pušu programmas uzturētājam nosūtot augstas kvalitātes kļūdas ziņojumu. Ja " -"programmatūru ir sniegušas trešās puse, lūdzu kontaktējieties pa taisno. " -"Savādāk, vispirms, apskatieties, vai kāds jau nav ziņojis par šo kļūdu meklējot " -"TDE kļūdu ziņošanas weblapas" -". Ja nav, piezīmējiet iegūtās detaļas, un iekļaujiet tās jūsu kļūdas ziņojumā, " -"kopā ar daudzām citām detaļām, kuras pēc jūsu domām var palīdzēt." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" -#: tdeio/global.cpp:614 -msgid "There may have been a problem with your network connection." -msgstr "Šeit iespējams ir problēma ar jūsu tīkla savienojumu." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:84 +msgid "Patterns" +msgstr "Paraugi" -#: tdeio/global.cpp:617 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration. If you have been " -"accessing the Internet with no problems recently, this is unlikely." +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:94 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Rediģēt..." + +#: tdeio/kmimetypechooser.cpp:104 +msgid "Click this button to display the familiar TDE mime type editor." msgstr "" -"Šeit var būt ir problēma ar jūsu tīkla konfigurāciju. Ja jūs nesen bez " -"problēmām piekļuvāt Internetam, tad tas ir maz ticami." -#: tdeio/global.cpp:620 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 msgid "" -"There may have been a problem at some point along the network path between the " -"server and this computer." +"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" +"This means that a third party could observe your data in transit." msgstr "" -"Šeit iespējams ir problēma kādā tīkla savienojuma punktā starp serveri un šo " -"datoru." - -#: tdeio/global.cpp:622 -msgid "Try again, either now or at a later time." -msgstr "Mēģiniet vēlreiz, vai nu tagad vai vēlāk." +"Jūs gatavojaties iziet no drošā režīma. Pārraide vairāk netiks šifrēta.\n" +"Tas nozīmē, ka trešā puse var nolasīt datus jūsu pārraidē." -#: tdeio/global.cpp:623 -msgid "A protocol error or incompatibility may have occurred." -msgstr "Varētu būt gadījusies protokola kļūda vai nesavietojamība." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 +msgid "Security Information" +msgstr "Drošības informācija" -#: tdeio/global.cpp:624 -msgid "Ensure that the resource exists, and try again." -msgstr "Pārliecinaties, ka resurs eksistē un mēģiniet vēlreiz." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 +msgid "C&ontinue Loading" +msgstr "&Turpināt ielādi" -#: tdeio/global.cpp:625 -msgid "The specified resource may not exist." -msgstr "Norādītais resurs var neeksistēt." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 +msgid "Enter the certificate password:" +msgstr "Ievadiet sertifikāta paroli:" -#: tdeio/global.cpp:626 -msgid "You may have incorrectly typed the location." -msgstr "Jūs varbūt esat nekorekti uzrakstījuši adresi." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 +msgid "SSL Certificate Password" +msgstr "SSL sertifikāta parole" -#: tdeio/global.cpp:627 -msgid "Double-check that you have entered the correct location and try again." -msgstr "Divreiz pārbaudiet, ka ievadījāt korektu adresi un mēģiniet vēlreiz." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 +msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" +msgstr "Nevar atvērt sertifikātu. Mēģināt jaunu paroli?" -#: tdeio/global.cpp:629 -msgid "Check your network connection status." -msgstr "Parbaudiet tīkla savienojuma statusu." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 +msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." +msgstr "" +"Atvainojiet, neveiksmīga klienta sertifikāta uzstādīšanas procedūra sesijai." -#: tdeio/global.cpp:633 -msgid "Cannot Open Resource For Reading" -msgstr "Nevar atvērt resursu lasīšanai" +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 tdeio/tcpslavebase.cpp:706 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdeio/global.cpp:634 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 msgid "" -"This means that the contents of the requested file or folder %1 " -"could not be retrieved, as read access could not be obtained." +"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " +"to." msgstr "" -"Tas nozīmē, ka prasītā faila vai mapes saturs %1 " -"nevar tikt pārskatīts tādēļ, ka nevar saņemt lasīšanas pieeju." +"Resursdatora %1 IP adrese neatbilst tam izdotajā sertifikātā norādītajai." -#: tdeio/global.cpp:637 -msgid "You may not have permissions to read the file or open the folder." -msgstr "Jums nav tiesību lasīt failu vai atvērt mapi." +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 +msgid "Server Authentication" +msgstr "Servera autentifikācija" -#: tdeio/global.cpp:643 -msgid "Cannot Open Resource For Writing" -msgstr "Nevar atvērt resursu rakstīšanai" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaļas" -#: tdeio/global.cpp:644 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 +msgid "Co&ntinue" +msgstr "Turpi&nāt" + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 +msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." +msgstr "Servera sertifikāts nav izgājis autentifikācijas testu (%1)." + +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 msgid "" -"This means that the file, %1, could not be written to as " -"requested, because access with permission to write could not be obtained." -msgstr "" -"Tas nozīmē, ka failu %1 nevar ierakstīt tur, kur prasīts, jo " -"nevar saņemt pieeju ar rakstīšanas tiesībām." +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Vai jūs vēlaties vienmēr pieņemt šo sertifikātu bez prasīšanas?" -#: tdeio/global.cpp:652 -msgid "Cannot Initiate the %1 Protocol" -msgstr "Nevar inicializēt %1 Protokolu" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 +msgid "&Forever" +msgstr "&Uz mūžu" -#: tdeio/global.cpp:653 -msgid "Unable to Launch Process" -msgstr "Nevar palaist procesu" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 +msgid "&Current Sessions Only" +msgstr "Tikai &pašreizējai sesijai" -#: tdeio/global.cpp:654 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not be started. This is usually due to technical reasons." +"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " +"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" msgstr "" -"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " -"protokolam nevar tikt startēta. Tas parasti notiek tehnisku iemeslu dēļ." +"Jūs norādījāt, ka vēlaties pieņemt šo sertifikātu, bet to nav izdevis serveris, " +"kurš to prezentē. Vai jūs vēlaties turpināt ielādi?" -#: tdeio/global.cpp:657 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 +#, fuzzy msgid "" -"The program which provides compatibility with this protocol may not have been " -"updated with your last update of TDE. This can cause the program to be " -"incompatible with the current version and thus not start." +"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " +"Trinity Control Center." msgstr "" -"Programma, kura sniedz savietojamību ar šo protokolu, varbūt nav atjaunināta ar " -"Jūsu pēdējo TDE atjaunināšanu. Tas var izsaukt programmas nesavietojamību ar " -"tekošo versiju un tā nestartē." +"SSL sertifikāts ir noraidīts kā pieprasīts. Jūs varat aizliegt to TDE vadības " +"centrā." -#: tdeio/global.cpp:665 -msgid "Internal Error" -msgstr "Iekšēja kļūda" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 +msgid "Co&nnect" +msgstr "Savie¬ies" -#: tdeio/global.cpp:666 +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error." +"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " +"otherwise noted.\n" +"This means that no third party will be able to easily observe your data in " +"transit." msgstr "" -"Programma Jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " -"protokolam, ziņo par iekšēju kļūdu." +"Jūs gatavojaties ieiet drošā režīmā. Visa pārraide tiks kodēta atbilstoši otras " +"puses prasībām.\n" +"Tas nozīmē, ka neviena trešā puse nevarēs vienkārši nolasīt Jūsu pārraidītos " +"datus." -#: tdeio/global.cpp:674 -msgid "Improperly Formatted URL" -msgstr "Nekorekti formatēts URL" +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 +msgid "Display SSL &Information" +msgstr "Rādīt SSL &informāciju" -#: tdeio/global.cpp:675 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered was not properly formatted. The format of a URL " -"is generally as follows:" -"
                      protocol://user:password@www.example.org:port/folder/filenam" -"e.extension?query=value
                      " -msgstr "" -"Uniform Resource L" -"ocator (URL), ko Jūs ievadījāt, nebija korekti formatēts. URL formāts parasti " -"ir sekojošs:" -"
                      protokols://lietotājs:parole@www.example.org:port/mape/faila" -"vārds.paplašinājums?pieprasījums=vērtība
                      " +#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 +msgid "C&onnect" +msgstr "&Pieslēgties" -#: tdeio/global.cpp:684 -#, c-format -msgid "Unsupported Protocol %1" -msgstr "Neatbalstīts protokols %1" +#: tdeio/tdefileitem.cpp:899 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Simboliskā saite" -#: tdeio/global.cpp:685 -msgid "" -"The protocol %1 is not supported by the TDE programs currently " -"installed on this computer." -msgstr "" -"Protokolu %1 neatbalsta pašlaik datorā uzinstalētās TDE " -"programmas." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:901 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Saite)" -#: tdeio/global.cpp:688 -msgid "The requested protocol may not be supported." -msgstr "Prasītais protokols var būt netiek uzturēts." +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: tdeio/tdefileitem.cpp:943 +msgid "Name:" +msgstr "Nosaukums:" -#: tdeio/global.cpp:689 -msgid "" -"The versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may " -"be incompatible." -msgstr "" -"Protokola %1 versijas, kuras atbalsta šis dators un serveris, ir " -"nesavietojamas." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:951 tdeio/tdefileitem.cpp:944 +msgid "Type:" +msgstr "Tips:" -#: tdeio/global.cpp:691 -msgid "" -"You may perform a search on the Internet for a TDE program (called a tdeioslave " -"or ioslave) which supports this protocol. Places to search include http://kde-apps.org/ " -"and http://freshmeat.net/." -msgstr "" -"Jūs varat meklēt internetā TDE programmu (sauktu tdeioslave vai ioslave), kas " -"atbalsta šo protokolu. Vietas kur meklēt ietver http://apps.kde.com/ " -"un http://freshmeat.net/." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:948 +msgid "Link to %1 (%2)" +msgstr "Saite uz %1 (%2)" -#: tdeio/global.cpp:700 -msgid "URL Does Not Refer to a Resource." -msgstr "URL nenorāda uz resursu." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1001 tdeio/tdefileitem.cpp:956 +msgid "Size:" +msgstr "Izmērs:" -#: tdeio/global.cpp:701 -msgid "Protocol is a Filter Protocol" -msgstr "Protokols ir filtra protokols" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1069 tdeio/tdefileitem.cpp:961 +msgid "Modified:" +msgstr "Modificēts:" -#: tdeio/global.cpp:702 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a specific resource." -msgstr "" -"Uniform Resource L" -"ocator (URL), ko Jūs ievadījāt, nenorāda uz specifisku resursu." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:967 +msgid "Owner:" +msgstr "Īpašnieks:" -#: tdeio/global.cpp:705 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol; the protocol " -"specified is only for use in such situations, however this is not one of these " -"situations. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." +#: tdeio/tdefileitem.cpp:968 +msgid "Permissions:" +msgstr "Tiesības:" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:844 +msgid "s" +msgstr "s" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:847 +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:850 +msgid "bps" +msgstr "bps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:853 +msgid "pixels" +msgstr "pikseļi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:856 +msgid "in" +msgstr "collas" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:859 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:862 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:865 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:868 +msgid "fps" +msgstr "fps" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:871 +msgid "dpi" +msgstr "dpi" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:874 +msgid "bpp" +msgstr "bpp" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:877 +msgid "Hz" +msgstr "Hz" + +#: tdeio/tdefilemetainfo.cpp:880 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: tdeio/krun.cpp:128 +msgid "" +"Unable to enter %1.\n" +"You do not have access rights to this location." +msgstr "" +"Nevar ieiet %1.\n" +"Jums nav pieejas tiesību šai vietai." + +#: tdeio/krun.cpp:173 +msgid "" +"The file %1 is an executable program. For safety it will not be " +"started." +msgstr "" + +#: tdeio/krun.cpp:180 +msgid "You do not have permission to run %1." +msgstr "Jums nav tiesību darbināt %1." + +#: tdeio/krun.cpp:217 +msgid "You are not authorized to open this file." +msgstr "Jūs neesat autorizēts atvērt šo failu." + +#: tdefile/kopenwith.cpp:835 tdeio/krun.cpp:221 +msgid "Open with:" +msgstr "Atvērt ar:" + +#: tdeio/krun.cpp:559 +msgid "You are not authorized to execute this file." +msgstr "Jūs neesat autorizēts darbināt šo failu." + +#: tdeio/krun.cpp:579 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Palaižu %1" + +#: tdeio/krun.cpp:774 +msgid "You are not authorized to execute this service." +msgstr "Jūs neesat autorizets darbināt šo servisu." + +#: tdeio/krun.cpp:1033 +msgid "" +"Unable to run the command specified. The file or folder %1 " +"does not exist." +msgstr "" +"Nevar palaist norādīto komandu. Fails vai mape %1 neeksistē." + +#: tdeio/krun.cpp:1555 +msgid "Could not find the program '%1'" +msgstr "Nevar atrast programmu '%1'" + +#: misc/uiserver.cpp:1218 tdeio/observer.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "The peer SSL certificate appears to be corrupt." +msgstr "Punkta SSL sertifikāts izskatās bojāts." + +#: tdeio/skipdlg.cpp:63 +msgid "Skip" +msgstr "Izlaist" + +#: tdeio/skipdlg.cpp:66 +msgid "Auto Skip" +msgstr "Automātiski izlaist" + +#: tdeio/kdcopservicestarter.cpp:64 +#, c-format +msgid "No service implementing %1" +msgstr "Nav servisa, kurš uztur %1" + +#: tdeio/kshred.cpp:212 +msgid "Shredding: pass %1 of 35" +msgstr "Smalcināšana: gājiens %1 no 35" + +#: tdeio/statusbarprogress.cpp:132 +msgid " Stalled " +msgstr " Apstājies " + +#: misc/uiserver.cpp:1102 tdeio/statusbarprogress.cpp:134 +msgid " %1/s " +msgstr " %1/s " + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "" +"Could not modify the ownership of file %1" +". You have insufficient access to the file to perform the change." +msgstr "" +"Nvar mainīt faila īpašniku %1. Jums ir nepietiekama pieja failam, " +"lai veiktu izmaiņas." + +#: tdeio/chmodjob.cpp:173 +msgid "&Skip File" +msgstr "&Izlaist failu" + +#: tdeio/job.cpp:3263 tdeio/job.cpp:3780 +msgid "Already Exists as Folder" +msgstr "Jau eksistē kā mape" + +#: tdeioexec/main.cpp:50 +msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:54 +msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:55 +msgid "Suggested file name for the downloaded file" +msgstr "Lejuplādējamā faila ieteicamais nosaukums" + +#: tdeioexec/main.cpp:56 +msgid "Command to execute" +msgstr "Darbināmā komanda" + +#: tdeioexec/main.cpp:57 +msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:73 +msgid "" +"'command' expected.\n" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:102 +msgid "" +"The URL %1\n" +"is malformed" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:104 +msgid "" +"Remote URL %1\n" +"not allowed with --tempfiles switch" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:237 +msgid "" +"The supposedly temporary file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you still want to delete it?" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:238 tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "File Changed" +msgstr "Fails mainīts" + +#: tdeioexec/main.cpp:238 +msgid "Do Not Delete" +msgstr "Nedzēst" + +#: tdeioexec/main.cpp:244 +msgid "" +"The file\n" +"%1\n" +"has been modified.\n" +"Do you want to upload the changes?" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Upload" +msgstr "Augšuplādēt" + +#: tdeioexec/main.cpp:245 +msgid "Do Not Upload" +msgstr "" + +#: tdeioexec/main.cpp:274 +msgid "KIOExec" +msgstr "KIOExec" + +#: httpfilter/httpfilter.cc:278 +msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." +msgstr "Negaidītas datu beigas. Daļa informācijas var būt pazaudēta." + +#: httpfilter/httpfilter.cc:335 +msgid "Receiving corrupt data." +msgstr "Bojātu datu saņemšana." + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 25 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "" +"You must now provide a password for the certificate request. Please choose a " +"very secure password as this will be used to encrypt your private key." +msgstr "" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Repeat password:" +msgstr "&Atkārtot paroli:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard2.ui line 49 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Choose password:" +msgstr "&Izvēlēties paroli:" + +#. i18n: file ./kssl/keygenwizard.ui line 25 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"You have indicated that you wish to obtain or purchase a secure certificate. " +"This wizard is intended to guide you through the procedure. You may cancel at " +"any time, and this will abort the transaction." +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Events" +msgstr "Notikumi" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Quick Controls" +msgstr "Ātrās kontroles" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 128 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Apply to &all applications" +msgstr "Pielietot &visām programmām" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 170 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Turn O&ff All" +msgstr "I&zslēgt visu" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 173 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Allows you to change the behavior for all events at once" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 181 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Turn O&n All" +msgstr "I&eslēgt visu" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 204 +#: rc.cpp:36 tdefile/kicondialog.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Actions" +msgstr "Darbības" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 215 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Print a message to standard &error output" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 223 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show a &message in a pop-up window" +msgstr "Rādīt paziņoju&mu izlecošajā logā" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 231 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "E&xecute a program:" +msgstr "&Darbināt programmu:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 247 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Play a &sound:" +msgstr "Atskaņot &skaņu:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 258 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Test the Sound" +msgstr "Testēt skaņu" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 268 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Mark &taskbar entry" +msgstr "Atzīmēt &uzdevumjoslas vienību" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 276 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "&Log to a file:" +msgstr "Ž&urnalēt failā:" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 352 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "&Use a passive window that does not interrupt other work" +msgstr "&Izmantot pasīvo logu, kas nepārtrauc citus darbus" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 378 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Less Options" +msgstr "Mazāk parametru" + +#. i18n: file ./tdefile/knotifywidgetbase.ui line 406 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Player Settings" +msgstr "Atskaņotāja uzstādījumi" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 27 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Select one or more file types to add:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 36 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Mimetype" +msgstr "MIME tipi" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 47 +#: rc.cpp:75 rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesmimetypebase.ui line 61 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                      Select one or more types of file that your application can handle here. This " +"list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      " +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 44 +#: rc.cpp:82 +#, no-c-format +msgid "&Supported file types:" +msgstr "&Atbalstītie failu tipi:" + +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 52 +#: rc.cpp:85 rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "" +"" +"

                      This list should show the types of file that your application can handle. " +"This list is organized by mimetypes.

                      \n" +"

                      MIME, Multipurpose Internet (e)Mail Extension, is a standard protocol for " +"identifying the type of data based on filename extensions and correspondent " +"mimetypes. Example: the \"bmp\" part that comes after the dot in flower.bmp " +"indicates that it is a specific kind of image, image/x-bmp" +". To know which application should open each type of file, the system should be " +"informed about the abilities of each application to handle these extensions and " +"mimetypes.

                      \n" +"

                      If you want to associate this application with one or more mimetypes that " +"are not in this list, click on the button Add " +"below. If there are one or more filetypes that this application cannot handle, " +"you may want to remove them from the list clicking on the button Remove " +"below.

                      " msgstr "" -"TDE var sazināties caur protokolu protokolā; noradītais protokols ir " -"izmantojams tikai šādā situacijā, tomēr tā nav vienīgā no šādām situācijām. Tas " -"ir rets notikums, un visticamāk norāda uz programmēšanas kļūdu." - -#: tdeio/global.cpp:713 -#, c-format -msgid "Unsupported Action: %1" -msgstr "Neatbalstīta darbība: %1" -#: tdeio/global.cpp:714 -msgid "" -"The requested action is not supported by the TDE program which is implementing " -"the %1 protocol." -msgstr "" -"Prasīto darbību neatbalsta TDE programma kurā ir iestrādāts %1 " -"protokols." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 103 +#: rc.cpp:101 +#, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "&Nosaukums:" -#: tdeio/global.cpp:717 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 109 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:107 +#, no-c-format msgid "" -"This error is very much dependent on the TDE program. The additional " -"information should give you more information than is available to the TDE " -"input/output architecture." +"Type the name you want to give to this application here. This application will " +"appear under this name in the applications menu and in the panel." msgstr "" -"Šī kļūda ir ļoti atkarīga no TDE programmas. Papildus informacijai, kas ir " -"pieejama TDE ievades / izvades arhitektūrā, jāsniedz Jums vairāk informācijas." - -#: tdeio/global.cpp:720 -msgid "Attempt to find another way to accomplish the same outcome." -msgstr "Mēģiniet atrast citu ceļu, lai iegūtu to pašu rezultātu." -#: tdeio/global.cpp:725 -msgid "File Expected" -msgstr "Tika gaidīts fails" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 125 +#: rc.cpp:110 tdefile/kurlbar.cpp:950 +#, no-c-format +msgid "&Description:" +msgstr "A&praksts:" -#: tdeio/global.cpp:726 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 131 +#: rc.cpp:113 rc.cpp:116 +#, no-c-format msgid "" -"The request expected a file, however the folder %1 " -"was found instead." +"Type the description of this application, based on its use, here. Examples: a " +"dial up application (KPPP) would be \"Dial up tool\"." msgstr "" -"Pieprasījums paredzēja failu, tomēr tā vietā tika atrasta mape " -"%1." - -#: tdeio/global.cpp:728 -msgid "This may be an error on the server side." -msgstr "Šī var būt kļūda servera pusē." -#: tdeio/global.cpp:733 -msgid "Folder Expected" -msgstr "Tika gaidīta mape" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 147 +#: rc.cpp:119 +#, no-c-format +msgid "Comm&ent:" +msgstr "Kom&entārs:" -#: tdeio/global.cpp:734 -msgid "" -"The request expected a folder, however the file %1 " -"was found instead." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 153 +#: rc.cpp:122 rc.cpp:125 +#, no-c-format +msgid "Type any comment you think is useful here." msgstr "" -"Pieprasijums paredzēja mapi, tomer tā vietā tika atrasts fails " -"%1." -#: tdeio/global.cpp:741 -msgid "File or Folder Does Not Exist" -msgstr "Fails vai mape neeksistē" - -#: tdeio/global.cpp:742 -msgid "The specified file or folder %1 does not exist." -msgstr "Norādītais fails vai mape %1 neeksistē." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 169 +#: rc.cpp:128 +#, no-c-format +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&manda:" -#: tdeio/global.cpp:750 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 186 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:145 +#, no-c-format msgid "" -"The requested file could not be created because a file with the same name " -"already exists." -msgstr "Prasīto failu nevar izveidot, jo fails ar tādu pašu vārdu jau eksistē." - -#: tdeio/global.cpp:752 -msgid "Try moving the current file out of the way first, and then try again." +"Type the command to start this application here.\n" +"\n" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -"Mēģiniet vispirms pašreizejo failu novākt no ceļa, un tad mēģiniet vēlreiz." - -#: tdeio/global.cpp:754 -msgid "Delete the current file and try again." -msgstr "Dzēst pašreizējo failu un mēģināt vēlreiz." -#: tdeio/global.cpp:755 -msgid "Choose an alternate filename for the new file." -msgstr "Izvēlieties citu faila nosaukumu jaunam failam." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#, no-c-format +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pārlūkot..." -#: tdeio/global.cpp:760 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 216 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format msgid "" -"The requested folder could not be created because a folder with the same name " -"already exists." -msgstr "" -"Prasīto mapi nevar izveidot, jo mape ar tādu pašu nosaukumu jau eksistē." - -#: tdeio/global.cpp:762 -msgid "Try moving the current folder out of the way first, and then try again." +"Click here to browse your file system in order to find the desired executable." msgstr "" -"Mēginiet vispirms pašreizējo mapi novākt no ceļa, un tad mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/global.cpp:764 -msgid "Delete the current folder and try again." -msgstr "Dzēst pašreizējo mapi un mēģināt vēlreiz." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 224 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Work path:" +msgstr "&Darba ceļš:" -#: tdeio/global.cpp:765 -msgid "Choose an alternate name for the new folder." -msgstr "Izvēlieties citu mapes nosaukumu jaunajai mapei." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 230 +#: rc.cpp:168 rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Sets the working directory for your application." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:769 -msgid "Unknown Host" -msgstr "Nezināms resursdators" +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 246 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Pievienot..." -#: tdeio/global.cpp:770 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 249 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format msgid "" -"An unknown host error indicates that the server with the requested name, " -"%1, could not be located on the Internet." +"Click on this button if you want to add a type of file (mimetype) that your " +"application can handle." msgstr "" -"Nezināma resursdatora kļūda rāda, ka serveri ar prasīto vārdu, " -"%1, nevar atrast internetā." -#: tdeio/global.cpp:773 +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 277 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format msgid "" -"The name that you typed, %1, may not exist: it may be incorrectly typed." +"If you want to remove a type of file (mimetype) that your application cannot " +"handle, select the mimetype in the list above and click on this button." msgstr "" -"Jūsu uzrakstītais vārds, %1, var neeksistēt: tas varbūt nekorekti uzrakstīts." - -#: tdeio/global.cpp:780 -msgid "Access Denied" -msgstr "Pieeja aizliegta" -#: tdeio/global.cpp:781 -msgid "Access was denied to the specified resource, %1." -msgstr "Pieeja bija aizliegta uz norādīto resursu, %1." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 302 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Ad&vanced Options" +msgstr "&Paplašināti parametri" -#: tdeio/global.cpp:783 tdeio/global.cpp:999 -msgid "You may have supplied incorrect authentication details or none at all." +#. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 305 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "" +"Click here to modify the way this application will run, launch feedback, DCOP " +"options or to run it as a different user." msgstr "" -"Jūs varbūt esat snieguši nekorektas autentifikācijas detaļas vai vispēr nēesat " -"tās snieguši." -#: tdeio/global.cpp:785 tdeio/global.cpp:1001 -msgid "Your account may not have permission to access the specified resource." -msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "TDE Wallet Wizard" +msgstr "TDE maka vednis" -#: tdeio/global.cpp:787 tdeio/global.cpp:1003 tdeio/global.cpp:1015 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "Introduction" +msgstr "Ievads" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 +#: rc.cpp:198 +#, no-c-format +msgid "TDEWallet - The TDE Wallet System" +msgstr "TDEWallet - TDE maka sistēma" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format msgid "" -"Retry the request and ensure your authentication details are entered correctly." +"Welcome to TDEWallet, the TDE Wallet System. TDEWallet allows you to store " +"your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, " +"preventing others from viewing the information. This wizard will tell you " +"about TDEWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" -"Atkārtojiet pieprasījumu un pārliecinaties, ka Jūsu autentifikācijas detaļas ir " -"korekti ievadītas." -#: tdeio/global.cpp:793 -msgid "Write Access Denied" -msgstr "Rakstīšanas pieeja aizliegta" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "&Basic setup (recommended)" +msgstr "&Vienkārša konfigurēšana (rekomendēta)" -#: tdeio/global.cpp:794 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "&Advanced setup" +msgstr "&Paplašināta konfigurēšana" + +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to write to the file %1 " -"was rejected." +"The TDE Wallet system stores your data in a wallet " +"file on your local hard disk. The data is only written in encrypted form, " +"presently using the blowfish algorithm with your password as the key. When a " +"wallet is opened, the wallet manager application will launch and display an " +"icon in the system tray. You can use this application to manage your wallets. " +"It even permits you to drag wallets and wallet contents, allowing you to easily " +"copy a wallet to a remote system." msgstr "" -"Tas nozīmē, ka mēģinājums rakstīt failā %1 tika noraidīts." -#: tdeio/global.cpp:801 -msgid "Unable to Enter Folder" -msgstr "Nevar ieiet mapē" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Password Selection" +msgstr "Paroles izvēle" -#: tdeio/global.cpp:802 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 +#: rc.cpp:219 +#, no-c-format msgid "" -"This means that an attempt to enter (in other words, to open) the requested " -"folder %1 was rejected." +"Various applications may attempt to use the TDE wallet to store passwords or " +"other information such as web form data and cookies. If you would like these " +"applications to use the wallet, you must enable it now and choose a password. " +"The password you choose cannot be recovered if it is lost, and will " +"allow anyone who knows it to obtain all the information contained in the " +"wallet." msgstr "" -"Tas nozīmē, ka mēģinājums ieiet (citiem vārdiem atvērt) prasītajā mapē " -"%1 tika noraidīts." -#: tdeio/global.cpp:810 -msgid "Folder Listing Unavailable" -msgstr "Mapju uzskaitījums nav pieejams" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Enter a new password:" +msgstr "Ievadiet jaunu paroli:" -#: tdeio/global.cpp:811 -msgid "Protocol %1 is not a Filesystem" -msgstr "Protokols %1 nav failu sistēma" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 +#: rc.cpp:225 +#, no-c-format +msgid "Verify password:" +msgstr "Paroles pārbaude:" -#: tdeio/global.cpp:812 -msgid "" -"This means that a request was made which requires determining the contents of " -"the folder, and the TDE program supporting this protocol is unable to do so." -msgstr "" -"Tas nozīmē, ka pieprasījums prasa noteikt mapju saturu un TDE programma, kas " -"uztur šo protokolu, nevar to izdarīt." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." +msgstr "Jā, es vēlos izmantot TDE maku personālās informācijas glabāšanai." -#: tdeio/global.cpp:820 -msgid "Cyclic Link Detected" -msgstr "Detektēta cikliska saite" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Security Level" +msgstr "Drošības pakāpe" -#: tdeio/global.cpp:821 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. TDE detected a link or series of links that results in an " -"infinite loop - i.e. the file was (perhaps in a roundabout way) linked to " -"itself." +"The TDE Wallet system allows you to control the level of security of your " +"personal data. Some of these settings do impact usability. While the default " +"settings are generally acceptable for most users, you may wish to change some " +"of them. You may further tune these settings from the TDEWallet control " +"module." msgstr "" -"Unix vidē var saistīt failu vai mapi uz citu vārdu un/vai vietu. TDE detektēja " -"saiti vai saišu sērijas, kuru rezultāts ir mūžīgā cilpa - t.i. fails bija " -"(iespējams pa apkārtceļu) saistīts ar sevi." -#: tdeio/global.cpp:825 tdeio/global.cpp:847 -msgid "" -"Delete one part of the loop in order that it does not cause an infinite loop, " -"and try again." -msgstr "" -"Nodzēsiet vienu cilpas daļu, lai tā neveidotu mūžīgo cilpu, un mēģiniet " -"vēlreiz." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" +msgstr "Glabāt tīkla un lokālās paroles atsevišķos failos" -#: tdeio/global.cpp:834 -msgid "Request Aborted By User" -msgstr "Pieprasījumu pārtraucis lietotājs" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Automatically close idle wallets" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:835 tdeio/global.cpp:1128 -msgid "The request was not completed because it was aborted." -msgstr "Pieprasījums nav pabeigts, jo tika pārtraukts." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "Allow &Once" +msgstr "Atļaut &vienreiz" -#: tdeio/global.cpp:837 tdeio/global.cpp:1031 tdeio/global.cpp:1130 -msgid "Retry the request." -msgstr "Atkārtot pieprasījumu." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#: rc.cpp:246 +#, no-c-format +msgid "Allow &Always" +msgstr "Atļaut v&ienmēr" -#: tdeio/global.cpp:841 -msgid "Cyclic Link Detected During Copy" -msgstr "Kopēšanas laikā detektēta cikliska saite" +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#: rc.cpp:249 +#, no-c-format +msgid "&Deny" +msgstr "&Aizliegt" -#: tdeio/global.cpp:842 -msgid "" -"UNIX environments are commonly able to link a file or folder to a separate name " -"and/or location. During the requested copy operation, TDE detected a link or " -"series of links that results in an infinite loop - i.e. the file was (perhaps " -"in a roundabout way) linked to itself." -msgstr "" -"Unix vidē var saistīt failu vai direktoriju uz citu vārdu un/vai vietu. TDE " -"prasītās kopēšanas laikā detektēja saiti vai saišu sērijas, kuru rezultāts ir " -"mūžīgā cilpa - t.i. fails bija (iespējams pa apkārtceļu) saistīts ar sevi." +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#: rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Deny &Forever" +msgstr "Aizliegt &uz mūžu" -#: tdeio/global.cpp:852 -msgid "Could Not Create Network Connection" -msgstr "Nevar izveidot tīkla savienojumu" +#: tdefile/kopenwith.cpp:150 +msgid "Known Applications" +msgstr "Zināmas aplikācijas" -#: tdeio/global.cpp:853 -msgid "Could Not Create Socket" -msgstr "Nevar izveidot ligzdu" +#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikācijas" -#: tdeio/global.cpp:854 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be created." -msgstr "" -"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā tīkla savienojumam (ligzdai) nepieciešamā " -"iekārta nevar tik izveidota." +#: tdefile/kopenwith.cpp:322 +msgid "Open With" +msgstr "Atvērt ar" -#: tdeio/global.cpp:856 tdeio/global.cpp:969 tdeio/global.cpp:980 -#: tdeio/global.cpp:989 +#: tdefile/kopenwith.cpp:326 msgid "" -"The network connection may be incorrectly configured, or the network interface " -"may not be enabled." +"Select the program that should be used to open %1" +". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Tīkla savienojums varbūt nekorekti konfigurēts, vai tīkla saskarsme nav " -"atļauta." +"Izvēlēties programmu, kas jāizmanto lai atvērtu %1" +". Ja programma nav sarakstā, ievadiet tās vārdu vai nospiediet pogu " +"pārlūkot." -#: tdeio/global.cpp:862 -msgid "Connection to Server Refused" -msgstr "Savienojums ar serveri atteikts" +#: tdefile/kopenwith.cpp:332 +msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." +msgstr "Izvēlieties programmas nosaukumu, ar kuru atvērt iezīmētos failus." -#: tdeio/global.cpp:863 -msgid "" -"The server %1 refused to allow this computer to make a " -"connection." -msgstr "" -"Serveris %1 atteica atļauju šim datoram izveidot savienojumu." +#: tdefile/kopenwith.cpp:353 +#, c-format +msgid "Choose Application for %1" +msgstr "Izvēlieties aplikāciju priekš %1" -#: tdeio/global.cpp:865 +#: tdefile/kopenwith.cpp:354 msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be configured to " -"allow requests." +"Select the program for the file type: %1. If the program is not " +"listed, enter the name or click the browse button." msgstr "" -"Serveris, kamēr pieslēgts Internetam, var nebūt konfigurēts pieprasījumu " -"atļaušanai." +"Izvēlieties programmu faila tipam: %1. Ja programma nav sarakstā , " +"ievadiet tās vārdu vai noklikšķiniet pogu pārlūkot." -#: tdeio/global.cpp:867 -msgid "" -"The server, while currently connected to the Internet, may not be running the " -"requested service (%1)." -msgstr "" -"Serveris, kamēr pievienots Internetam, var nenodrošināt prasīto servisu (%1)." +#: tdefile/kopenwith.cpp:366 +msgid "Choose Application" +msgstr "Izvēlieties aplikāciju" -#: tdeio/global.cpp:869 +#: tdefile/kopenwith.cpp:367 msgid "" -"A network firewall (a device which restricts Internet requests), either " -"protecting your network or the network of the server, may have intervened, " -"preventing this request." +"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " +"browse button." msgstr "" -"Tīkla ugunsmūris (iekārta, kas ierobežo Interneta pieprasījumus), vai nu " -"aizsargā jūsu tīklu, vai servera tīklu, var būt iejaucies, aizliedzot šo " -"pierasījumu." - -#: tdeio/global.cpp:876 -msgid "Connection to Server Closed Unexpectedly" -msgstr "Savienojums ar Serveri Neparedzēti Aizvērts" -#: tdeio/global.cpp:877 -msgid "" -"Although a connection was established to %1" -", the connection was closed at an unexpected point in the communication." -msgstr "" -"Lai arī savienojums ar %1 bija izveidots, savienojums tika " -"aizvērts neparedzētā sakaru punktā." +#: tdefile/kopenwith.cpp:406 +msgid "Clear input field" +msgstr "Tīrīt ievades lauku" -#: tdeio/global.cpp:880 +#: tdefile/kopenwith.cpp:436 msgid "" -"A protocol error may have occurred, causing the server to close the connection " -"as a response to the error." +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the directory of the file to open\n" +"%D - a list of directories\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the comment" msgstr "" -"Var būt gadījās protokola kļūda, liekot serverim slēgt savienojumu kā atbildi " -"uz kļūdu." -#: tdeio/global.cpp:886 -msgid "URL Resource Invalid" -msgstr "Nederīgs URL Resurss" +#: tdefile/kopenwith.cpp:469 +msgid "Run in &terminal" +msgstr "Darbināt &terminālā" -#: tdeio/global.cpp:887 -msgid "Protocol %1 is not a Filter Protocol" -msgstr "Protokols %1 nav Filtra Protokols" +#: tdefile/kopenwith.cpp:480 +msgid "&Do not close when command exits" +msgstr "&Neaizvērt, kad komanda beidz darbu" -#: tdeio/global.cpp:888 -msgid "" -"The Uniform Resource L" -"ocator (URL) that you entered did not refer to a valid mechanism of accessing " -"the specific resource, %1%2." -msgstr "" -"Uniform Resource L" -"ocator (URL), ko Jūs ievadījāt, nenorāda uz derīgu norādītā resursa pieejas " -"mehānismu, %1%2." +#: tdefile/kopenwith.cpp:497 +msgid "&Remember application association for this type of file" +msgstr "Atce&rēties aplikācijas asociāciju šim faila tipam" -#: tdeio/global.cpp:893 -msgid "" -"TDE is able to communicate through a protocol within a protocol. This request " -"specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of " -"such an action. This is a rare event, and is likely to indicate a programming " -"error." -msgstr "" -"TDE var sazināties caur protokolu protokolā. Šis norādītais protokols ir " -"izmantojams tikai šādā situacijā, tomēr tā nav vienīgā no šādām situācijām. Tas " -"ir rets notikums, un visticamāk norāda uz programmēšanas kļūdu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 +msgid "Select Icon" +msgstr "Izvēlēties ikonu" -#: tdeio/global.cpp:901 -msgid "Unable to Initialize Input/Output Device" -msgstr "Nevar Inicializēt Ievades/Izvades Iekārtu" +#: tdefile/kicondialog.cpp:270 +msgid "Icon Source" +msgstr "Ikonu avots" -#: tdeio/global.cpp:902 -msgid "Could Not Mount Device" -msgstr "Nevar Montēt Iekārtu" +#: tdefile/kicondialog.cpp:276 +msgid "S&ystem icons:" +msgstr "&Sistēmas ikonas:" -#: tdeio/global.cpp:903 -msgid "" -"The requested device could not be initialized (\"mounted\"). The reported error " -"was: %1" -msgstr "" -"Pieprasīto iekārtu nevar inicializēt (\"montēt\"). Ziņotā kļūda bija: " -"%1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:281 +msgid "O&ther icons:" +msgstr "&Citas ikonas:" -#: tdeio/global.cpp:906 -msgid "" -"The device may not be ready, for example there may be no media in a removable " -"media device (i.e. no CD-ROM in a CD drive), or in the case of a " -"peripheral/portable device, the device may not be correctly connected." -msgstr "" -"Iekārta var būt nav gatava, piemērām, nav datu nesēja izņemamā datu nesēja " -"iekārtā (t.i nav CD-ROM CD iekārtā), vai perifērijas/pārnēsājamas iekārtas " -"gadījumā, iekārta var nebūt korekti pievienota." +#: tdefile/kicondialog.cpp:293 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tīrīt meklēšanu" -#: tdeio/global.cpp:910 -msgid "" -"You may not have permissions to initialize (\"mount\") the device. On UNIX " -"systems, often system administrator privileges are required to initialize a " -"device." -msgstr "" -"Jums var nebūt tiesību inicializēt (\"montēt\") iekārtu. UNIX sistēmās bieži ir " -"nepieciešamas sistēmas administratora privelēģijas, lai inicializētu iekārtu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:297 +msgid "&Search:" +msgstr "&Meklēt:" -#: tdeio/global.cpp:914 -msgid "" -"Check that the device is ready; removable drives must contain media, and " -"portable devices must be connected and powered on.; and try again." +#: tdefile/kicondialog.cpp:308 +msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." msgstr "" -"Parliecinaties, ka iekārta ir gatava, izņemamiem diskiem jāsatur datu nesējs, " -"un pārvietojamām iekārtam jābūt pieslēgtām un ieslēgtām; un mēģiniet vēlreiz." -#: tdeio/global.cpp:920 -msgid "Unable to Uninitialize Input/Output Device" -msgstr "Nevar Uninicializēt Ievades/Izvades Iekārtu" +#: tdefile/kicondialog.cpp:331 +msgid "Animations" +msgstr "Animācijas" -#: tdeio/global.cpp:921 -msgid "Could Not Unmount Device" -msgstr "Nevar Nomontēt Iekārtu" +#: tdefile/kicondialog.cpp:333 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" -#: tdeio/global.cpp:922 -msgid "" -"The requested device could not be uninitialized (\"unmounted\"). The reported " -"error was: %1" -msgstr "" -"Pieprasīto iekārtu nevar uninicializēt (\"nomontēt\"). Ziņotā kļūda bija: " -"%1" +#: tdefile/kicondialog.cpp:334 +msgid "Devices" +msgstr "Iekārtas" -#: tdeio/global.cpp:925 -msgid "" -"The device may be busy, that is, still in use by another application or user. " -"Even such things as having an open browser window on a location on this device " -"may cause the device to remain in use." -msgstr "" -"Iekārta var būt aizņemta, tas ir, to vēl izmanto cita aplikācija vai lietotājs. " -"Arī tādas lietas, kā atvērts pārlūka logs uz šīs iekārtas vietu var likt " -"iekārtai palikt izmantošanā." +#: tdefile/kicondialog.cpp:335 +msgid "Emblems" +msgstr "Emblēmas" -#: tdeio/global.cpp:929 -msgid "" -"You may not have permissions to uninitialize (\"unmount\") the device. On UNIX " -"systems, system administrator privileges are often required to uninitialize a " -"device." +#: tdefile/kicondialog.cpp:336 +msgid "Emotes" msgstr "" -"Jums var nebūt tiesību uninicializēt (\"nomontēt\") iekārtu. UNIX sistēmās " -"bieži ir nepieciešamas sistēmas administratora privelēģijas, lai inicializētu " -"iekārtu." -#: tdeio/global.cpp:933 -msgid "Check that no applications are accessing the device, and try again." -msgstr "" -"Pārliecinaties, ka neviena aplikācija neizmanto iekārtu, un mēģiniet vēlreiz." +#: tdefile/kicondialog.cpp:337 +msgid "Filesystems" +msgstr "Failu sistēmas" -#: tdeio/global.cpp:938 -msgid "Cannot Read From Resource" -msgstr "Nevar Lasīt No Resursa" +#: tdefile/kicondialog.cpp:338 +msgid "International" +msgstr "Internacionāli" -#: tdeio/global.cpp:939 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while reading the contents of the " -"resource." -msgstr "" -"Tas nozīmē, ka lai arī resursu %1 varēja atvērt, kļūda gadījās " -"lasot resursa saturu." +#: tdefile/kicondialog.cpp:339 +msgid "Mimetypes" +msgstr "MIME tipi" -#: tdeio/global.cpp:942 -msgid "You may not have permissions to read from the resource." -msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību lasīt no resursa." +#: tdefile/kicondialog.cpp:340 +msgid "Places" +msgstr "Vietas" -#: tdeio/global.cpp:951 -msgid "Cannot Write to Resource" -msgstr "Nevar Rakstīt Resursā" +#: tdefile/kicondialog.cpp:341 +msgid "Status" +msgstr "Statuss" -#: tdeio/global.cpp:952 -msgid "" -"This means that although the resource, %1" -", was able to be opened, an error occurred while writing to the resource." -msgstr "" -"Tas nozīmē ka, lai arī resursu %1 varēja atvērt, kļūda gadījās " -"rakstot resursā." +#: tdefile/kicondialog.cpp:589 +msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonu faili (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -#: tdeio/global.cpp:955 -msgid "You may not have permissions to write to the resource." -msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:797 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:992 +#: tdefile/kurlrequesterdlg.cpp:47 +msgid "Location:" +msgstr "Atrašanās vieta:" -#: tdeio/global.cpp:964 tdeio/global.cpp:975 -msgid "Could Not Listen for Network Connections" -msgstr "Nevar Nolasīt Tīkla Savienojumus" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 +msgid "Owner" +msgstr "Īpašnieks" -#: tdeio/global.cpp:965 -msgid "Could Not Bind" -msgstr "Nevar Sasaistīt" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 +msgid "Owning Group" +msgstr "Īpašnieku grupa" -#: tdeio/global.cpp:966 tdeio/global.cpp:977 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which a required device for network " -"communications (a socket) could not be established to listen for incoming " -"network connections." -msgstr "" -"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā tīkla savienojumam (ligzdai) nepieciešamā " -"iekārta nevar tik izveidota, lai skatītu ienākošos tīkla savienojumus." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +msgid "Others" +msgstr "Citi" -#: tdeio/global.cpp:976 -msgid "Could Not Listen" -msgstr "Nevar Noklausīties" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 +msgid "Mask" +msgstr "Maska" -#: tdeio/global.cpp:986 -msgid "Could Not Accept Network Connection" -msgstr "Nevar Pieņemt Tīkla Savienojumu" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 +msgid "Named User" +msgstr "Nosaukts lietotājs" -#: tdeio/global.cpp:987 -msgid "" -"This is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to " -"accept an incoming network connection." -msgstr "" -"Tā ir diezgan tehniska kļūda, kurā kļūda gadījās mēģinot pieņemt ienākošu tīkla " -"savienojumu." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 +msgid "Named Group" +msgstr "Nosaukta grupa" -#: tdeio/global.cpp:991 -msgid "You may not have permissions to accept the connection." -msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību pieņemt savienojumu." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 +msgid "Add Entry..." +msgstr "Pievienot ierakstu..." -#: tdeio/global.cpp:996 -#, c-format -msgid "Could Not Login: %1" -msgstr "Nevar Pieteikties: %1" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 +msgid "Edit Entry..." +msgstr "Rediģēt ierakstu..." -#: tdeio/global.cpp:997 -msgid "" -"An attempt to login to perform the requested operation was unsuccessful." -msgstr "" -"Mēģinājums pieteikties, lai veiktu pieprasīto operāciju bija neveiksmīgs." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 +msgid "Delete Entry" +msgstr "Dzēst ierakstu" -#: tdeio/global.cpp:1008 -msgid "Could Not Determine Resource Status" -msgstr "Nevar Noteikt Resursa Statusu" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 +msgid " (Default)" +msgstr " (Noklusējuma)" -#: tdeio/global.cpp:1009 -msgid "Could Not Stat Resource" -msgstr "Nevar Stat Resursu" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 +msgid "Edit ACL Entry" +msgstr "Rediģēt ACL ierakstu" -#: tdeio/global.cpp:1010 -msgid "" -"An attempt to determine information about the status of the resource " -"%1, such as the resource name, type, size, etc., was unsuccessful." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 +msgid "Entry Type" +msgstr "" + +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 +msgid "Default for new files in this folder" msgstr "" -"Meģinājums noteikt informaciju par resursa %1 " -"statusu, tadu ka resursa vārds, tips, izmērs, u.t.t, bija neveiksmīgs." -#: tdeio/global.cpp:1013 -msgid "The specified resource may not have existed or may not be accessible." -msgstr "Uzrādītais resurss neeksistē vai nav pieejams." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 +msgid "User: " +msgstr "Lietotājs: " -#: tdeio/global.cpp:1021 -msgid "Could Not Cancel Listing" -msgstr "Nevar Pārtraukt Uzskaitījumu" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 +msgid "Group: " +msgstr "Grupa: " -#: tdeio/global.cpp:1022 -msgid "FIXME: Document this" -msgstr "LABOMANI: Dokuments ir" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: tdeio/global.cpp:1026 -msgid "Could Not Create Folder" -msgstr "Nevar izveidot mapi" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" -#: tdeio/global.cpp:1027 -msgid "An attempt to create the requested folder failed." -msgstr "Nesekmīgs meģinājums izveidot pieprasīto mapi." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 +msgid "" +"_: read permission\n" +"r" +msgstr "r" -#: tdeio/global.cpp:1028 -msgid "The location where the folder was to be created may not exist." -msgstr "Vieta, kur jāizveido mape, var neeksistēt." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 +msgid "" +"_: write permission\n" +"w" +msgstr "w" -#: tdeio/global.cpp:1035 -msgid "Could Not Remove Folder" -msgstr "Nevar izdzēst mapi" +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 +msgid "" +"_: execute permission\n" +"x" +msgstr "x" -#: tdeio/global.cpp:1036 -msgid "An attempt to remove the specified folder, %1, failed." -msgstr "Nesekmīgs mēģinājums aizvākt norādīto mapi %1." +#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 +msgid "Effective" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1038 -msgid "The specified folder may not exist." -msgstr "Norādītā mape var neeksistēt." +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Visi Faili" -#: tdeio/global.cpp:1039 -msgid "The specified folder may not be empty." -msgstr "Norādītā mape var nebūt tukša." +#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Visi atbalstītie faili" -#: tdeio/global.cpp:1042 -msgid "Ensure that the folder exists and is empty, and try again." -msgstr "Pārliecinaties, ka mape eksistē un ir tukša, un mēģiniet vēlreiz." +#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1047 -msgid "Could Not Resume File Transfer" -msgstr "Nevar Atsākt Failu Pārraidi" +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 +msgid "Preview" +msgstr "Priekšskatījums" -#: tdeio/global.cpp:1048 -msgid "" -"The specified request asked that the transfer of file %1 " -"be resumed at a certain point of the transfer. This was not possible." -msgstr "" -"Norādītais pieprasījums lika atsākt faila %1 " -"pārraidi kādā pārraides punktā. Tas nebija iespējams." +#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 +msgid "No preview available." +msgstr "Priekšskatījums nav pieejams." -#: tdeio/global.cpp:1051 -msgid "The protocol, or the server, may not support file resuming." -msgstr "Protokols, vai serveris var neuzturēt failu atsākšanu." +#: tdefile/tdefileview.cpp:77 +msgid "Unknown View" +msgstr "Nezināms skatījums" -#: tdeio/global.cpp:1053 -msgid "Retry the request without attempting to resume transfer." -msgstr "Atkārtojiet pieprasījumu bez mēģinājuma atsākt pārraidi." +#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 +msgid "P&review" +msgstr "P&riekšskatīt" -#: tdeio/global.cpp:1058 -msgid "Could Not Rename Resource" -msgstr "Nevar Pārsaukt Resursu" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbvirsma" -#: tdeio/global.cpp:1059 -msgid "An attempt to rename the specified resource %1 failed." -msgstr "Neveiksmīgs mēģinājums pārsaukt norādīto resursu %1." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 +msgid "Documents" +msgstr "Dokumenti" -#: tdeio/global.cpp:1067 -msgid "Could Not Alter Permissions of Resource" -msgstr "Nevar Izmainīt Resursa Tiesības" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 +msgid "Home Folder" +msgstr "Mājas mape" -#: tdeio/global.cpp:1068 -msgid "" -"An attempt to alter the permissions on the specified resource " -"%1 failed." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 +msgid "Storage Media" +msgstr "Atmiņas datu nesējs" + +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 +msgid "Download" msgstr "" -"Neveiskmīgs mēģinājums mainīt norādītā resursa %1 tiesības." -#: tdeio/global.cpp:1075 -msgid "Could Not Delete Resource" -msgstr "Nevar Dzēst Resursu" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 +msgid "Music" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1076 -msgid "An attempt to delete the specified resource %1 failed." -msgstr "Neveiksmīgs mēģinājums dzēst norādīto resursu %1." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Pictures" +msgstr "Visas bildes" -#: tdeio/global.cpp:1083 -msgid "Unexpected Program Termination" -msgstr "Neparedzēta Programmas Pārtraukšana" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 +msgid "Videos" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1084 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has unexpectedly terminated." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 +msgid "Templates" msgstr "" -"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " -"protokolam neparedzēti likvidēts." -#: tdeio/global.cpp:1092 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Nepietiek atmiņas" +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Public" +msgstr "Publiskā atslēga: " -#: tdeio/global.cpp:1093 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol could not obtain the memory required to continue." -msgstr "" -"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " -"protokolam nevar saņemt turpināšanai nepieciešamo atmiņu." +#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 +msgid "Network Folders" +msgstr "Tīkla mapes" -#: tdeio/global.cpp:1101 -msgid "Unknown Proxy Host" -msgstr "Nezināms starpniekdators" +#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 +msgid "Open file dialog" +msgstr "Faila atvēršanas dialogs" -#: tdeio/global.cpp:1102 -msgid "" -"While retrieving information about the specified proxy host, %1" -", an Unknown Host error was encountered. An unknown host error indicates that " -"the requested name could not be located on the Internet." -msgstr "" -"Pārskatot informāciju par norādīto starpniekserveri %1 " -"gadījusies kļūda Nezināms Resursdators. Kļūda, nezināms resursdators, rāda ka " -"pieprasīto vārdu nevar atrast Internetā." +#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 +msgid "&Meta Info" +msgstr "&Meta informācija" -#: tdeio/global.cpp:1106 -msgid "" -"There may have been a problem with your network configuration, specifically " -"your proxy's hostname. If you have been accessing the Internet with no problems " -"recently, this is unlikely." -msgstr "" -"Šeit var būt ir problēma ar jūsu tīkla konfigurāciju, īpaši jūsu " -"starpniekservera vārdu. Ja Jūs nesen bez problēmām piekļuvāt internetam, tas ir " -"maz ticami." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 +msgid "Select Folder" +msgstr "Izvēlieties mapi" -#: tdeio/global.cpp:1110 -msgid "Double-check your proxy settings and try again." -msgstr "" -"Divreiz pārbaudiet Jūsu starpniekservera uzstādījumus un mēģiniet vēlreiz." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +msgid "New Folder..." +msgstr "Jauna mape..." -#: tdeio/global.cpp:1115 -msgid "Authentication Failed: Method %1 Not Supported" -msgstr "Autorizācijas Kļūda: Metode %1 Netiek Atbalstīta" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 +msgid "Folders" +msgstr "Mapes" -#: tdeio/global.cpp:1117 -#, c-format -msgid "" -"Although you may have supplied the correct authentication details, the " -"authentication failed because the method that the server is using is not " -"supported by the TDE program implementing the protocol %1." -msgstr "" -"Lai arī jūs sniedzāt korektas autentifikācijas detaļas, autentifikacija bija " -"nesekmīga, jo servera izmantota metode netiek atbalstīta TDE programmā ar " -"iestrādātu protokolu %1." +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 +msgid "Show Hidden Folders" +msgstr "Rādīt slēptās mapes" -#: tdeio/global.cpp:1121 -#, fuzzy +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +msgid "New Folder" +msgstr "Jauna mape" + +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#, c-format msgid "" -"Please file a bug at " -"http://bugs.pearsoncomputing.net/ to inform the TDE team of the unsupported " -"authentication method." +"Create new folder in:\n" +"%1" msgstr "" -"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/ " -"lai informētu TDE komandu par neatbalstītu autentifikācijas metodi." +"Izveidot jaunu mapi iekš:\n" +"%1" -#: tdeio/global.cpp:1127 -msgid "Request Aborted" -msgstr "Pieprasījums Pārtraukts" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +msgid "A file or folder named %1 already exists." +msgstr "Mape ar nosaukumu %1 jau eksistē." -#: tdeio/global.cpp:1134 -msgid "Internal Error in Server" -msgstr "Iekšēja Kļūda Serverī" +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +msgid "You do not have permission to create that folder." +msgstr "Jums nav tiesību veidot mapi." -#: tdeio/global.cpp:1135 -msgid "" -"The program on the server which provides access to the %1 " -"protocol has reported an internal error: %0." -msgstr "" -"Programma serverī, kura sniedz pieeju %1 " -"protokolam ziņo par iekšēju kļūdu: %0." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 +msgid "&Share" +msgstr "&Kopīgot" -#: tdeio/global.cpp:1138 -msgid "" -"This is most likely to be caused by a bug in the server program. Please " -"consider submitting a full bug report as detailed below." -msgstr "" -"To visticamāk izsauc kļūda servera programmā. Lūdzu izvēlieties sūtīt pilnu " -"kļūdas ziņojumu kā aprakstīts zemāk." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 +msgid "Only folders in your home folder can be shared." +msgstr "Tikai jūsu mājas mapē esošās mapes var tikt kopīgotas." -#: tdeio/global.cpp:1141 -msgid "Contact the administrator of the server to advise them of the problem." -msgstr "Griezieties pie servera administratora lai informētu to par problēmu." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 +msgid "Not shared" +msgstr "Nav kopīgots" -#: tdeio/global.cpp:1143 -msgid "" -"If you know who the authors of the server software are, submit the bug report " -"directly to them." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 +msgid "Shared - read only for others" msgstr "" -"Ja jūs zināt servera programmas autorus, sūtiet kļūdas ziņojumu pa tiešo " -"viņiem." -#: tdeio/global.cpp:1148 -msgid "Timeout Error" -msgstr "Noildzes Kļūda" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 +msgid "Shared - writeable for others" +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1149 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 msgid "" -"Although contact was made with the server, a response was not received within " -"the amount of time allocated for the request as follows:" -"
                        " -"
                      • Timeout for establishing a connection: %1 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for receiving a response: %2 seconds
                      • " -"
                      • Timeout for accessing proxy servers: %3 seconds
                      " -"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " -"Center, by selecting Network -> Preferences." +"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " +"(Samba)." msgstr "" -"Lai arī savienojums ar serveri tika izveidots, atbilde nav saņemta " -"pieprasījumam atvēlētajos sekojošos laikos:" -"
                        " -"
                      • Savienojuma nodibināšanas noildze: %1 sekundes
                      • " -"
                      • Atbildes saņemšanas noildze: %2 sekundes
                      • " -"
                      • Piekļūšanas noildze starpniekserveriem: %3 sekundes
                      " -"Lūdzu atcerieties, ka Jūs varat mainīt šos noildzes uzstādījumus TDE Vadības " -"Centrā, izvēloties Tīkls -> Uzstādījumi." -#: tdeio/global.cpp:1160 -msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 +msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." msgstr "" -"Serveris bija pārāk aizņemts atbildot uz citiem pieprasījumiem, lai atbildētu." -#: tdeio/global.cpp:1166 -msgid "Unknown Error" -msgstr "Nezināma Kļūda" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 +msgid "Configure File Sharing..." +msgstr "Konfigurēt failu kopīgošanu..." -#: tdeio/global.cpp:1167 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an unknown error: %2." +"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." msgstr "" -"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " -"protokolam ziņo par nezināmu kļūdu: %2." - -#: tdeio/global.cpp:1175 -msgid "Unknown Interruption" -msgstr "Nezināms Pārtraukums" -#: tdeio/global.cpp:1176 -msgid "" -"The program on your computer which provides access to the %1 " -"protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 +msgid "You need to be authorized to share folders." msgstr "" -"Programma jūsu datorā, kura sniedz pieeju %1 " -"protokolam ziņo par nezināma tipa pārtraukumu: %2." -#: tdeio/global.cpp:1184 -msgid "Could Not Delete Original File" -msgstr "Nevar Dzēst Oriģinālo Failu" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 +msgid "File sharing is disabled." +msgstr "Failu kopīgošana ir izslēgta." -#: tdeio/global.cpp:1185 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 +msgid "Sharing folder '%1' failed." +msgstr "Mapes '%1' kopīgošana neizdevās." + +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 msgid "" -"The requested operation required the deleting of the original file, most likely " -"at the end of a file move operation. The original file %1 " -"could not be deleted." +"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Pieprasītā operācija prasa oriģinālā faila dzēšanu, visticamāk faila " -"pārvietošanas operācijas beigās. Oriģinālais fails %1 " -"nevar tikt dzēst." -#: tdeio/global.cpp:1194 -msgid "Could Not Delete Temporary File" -msgstr "Nevar Dzēst Pagaidu Failu" +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 +msgid "Unsharing folder '%1' failed." +msgstr "Mapes '%1' atkopīgošana neizdevās." -#: tdeio/global.cpp:1195 +#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file in which to " -"save the new file while being downloaded. This temporary file " -"%1 could not be deleted." +"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " +"script 'fileshareset' is set suid root." msgstr "" -"Pieprasītā operācija prasa pagaidu faila izveidi kurā saglabāt jauno " -"lejuplādējamo failu. Šo pagaidu failu %1 nevar dzēst." - -#: tdeio/global.cpp:1204 -msgid "Could Not Rename Original File" -msgstr "Nevar Pārsaukt Oriģinālo Failu" -#: tdeio/global.cpp:1205 +#: tdefile/kurlbar.cpp:352 msgid "" -"The requested operation required the renaming of the original file " -"%1, however it could not be renamed." +"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " +"locations." +"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." +"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." msgstr "" -"Pieprasītā operācija prasa originālā faila %1 " -"parsauksanu, tomēr to nevar pārsaukt." -#: tdeio/global.cpp:1213 -msgid "Could Not Rename Temporary File" -msgstr "Nevar Pārsaukt Pagaidu Failu" +#: tdefile/kurlbar.cpp:620 +#, fuzzy +msgid "Desktop Search" +msgstr "Darbvirsma" -#: tdeio/global.cpp:1214 -msgid "" -"The requested operation required the creation of a temporary file " -"%1, however it could not be created." -msgstr "" -"Pieprasītā operācija prasa pagaidu faila %1 " -"izveidošanu, tomēr to nevar izveidot." +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Large Icons" +msgstr "&Lielas ikonas" -#: tdeio/global.cpp:1222 -msgid "Could Not Create Link" -msgstr "Nevar Izveidot Saiti" +#: tdefile/kurlbar.cpp:745 +msgid "&Small Icons" +msgstr "Maza&s ikonas" -#: tdeio/global.cpp:1223 -msgid "Could Not Create Symbolic Link" -msgstr "Nevar Izveidot simbolsaiti" +#: tdefile/kurlbar.cpp:751 +msgid "&Edit Entry..." +msgstr "R&ediģēt ierakstu..." -#: tdeio/global.cpp:1224 -msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." -msgstr "Pieprasīto simbolisko saiti %1 nevar izveidot." +#: tdefile/kurlbar.cpp:755 +msgid "&Add Entry..." +msgstr "Pievienot ier&akstu..." -#: tdeio/global.cpp:1231 -msgid "No Content" -msgstr "Nav Satura" +#: tdefile/kurlbar.cpp:759 +msgid "&Remove Entry" +msgstr "Aizvākt ie&rakstu" -#: tdeio/global.cpp:1236 -msgid "Disk Full" -msgstr "Disks Pilns" +#: tdefile/kurlbar.cpp:791 +msgid "Enter a description" +msgstr "Ievadiet aprakstu" -#: tdeio/global.cpp:1237 +#: tdefile/kurlbar.cpp:937 +msgid "Edit Quick Access Entry" +msgstr "Labot Ātras Pieejas ierakstu" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:940 msgid "" -"The requested file %1 could not be written to as there is " -"inadequate disk space." +"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " +"entry.
                      " msgstr "" -"Pieprasīto failu %1 nevar ierakstīt, šeit ir par maz diska " -"vietas." +"Lūdzu ievadiet aprakstu, URL un ikonu priekš šī ātrās piekļuves " +"ieraksta.
                      " -#: tdeio/global.cpp:1239 +#: tdefile/kurlbar.cpp:947 msgid "" -"Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " -"archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or 3) " -"obtain more storage capacity." +"This is the text that will appear in the Quick Access panel." +"

                      The description should consist of one or two words that will help you " +"remember what this entry refers to." msgstr "" -"Atbrīvojiet nepieciešamo diska vietu: 1) nodzēšot nevajadzīgos un pagaidu " -"failus; 2) arhivējot failus uz Izņemamiem datu nesējiem kā Rakstāmi CD diski; " -"vai 3) iegādājieties lielāku disku." -#: tdeio/global.cpp:1246 -msgid "Source and Destination Files Identical" -msgstr "Avota un Mērķa Faili ir Identiski" +#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +msgid "" +"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " +"For example:" +"

                      %1" +"
                      http://www.trinitydesktop.org" +"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " +"appropriate URL." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1247 +#: tdefile/kurlbar.cpp:961 +msgid "&URL:" +msgstr "&URL:" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:968 msgid "" -"The operation could not be completed because the source and destination files " -"are the same file." -msgstr "Operāciju nevar pabeigt, jo avota un mērķa faili ir tie paši faili." +"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." +"

                      Click on the button to select a different icon." +msgstr "" -#: tdeio/global.cpp:1249 -msgid "Choose a different filename for the destination file." -msgstr "Izvēlieties citu nosaukumu mērķa failam." +#: tdefile/kurlbar.cpp:970 +msgid "Choose an &icon:" +msgstr "Izvēlieties &ikonu:" -#: tdeio/global.cpp:1260 -msgid "Undocumented Error" -msgstr "Nedokumentēta Kļūda" +#: tdefile/kurlbar.cpp:986 +msgid "&Only show when using this application (%1)" +msgstr "&Rādīt tikai tad, ja izmanto šo programmu (%1)" + +#: tdefile/kurlbar.cpp:989 +msgid "" +"Select this setting if you want this entry to show only when using the " +"current application (%1)." +"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " +"applications." +msgstr "" +"Iezīmējiet šo uzstādījumu, ja vēlaties ierakstu tikai tekošajai aplikācijai " +"(%1)." +"

                      Savādāk tas būs pieejams visās aplikācijās." -#: tdeio/skipdlg.cpp:63 -msgid "Skip" -msgstr "Izlaist" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 +msgid "&Automatic preview" +msgstr "&Automātisks priekšskatījums" -#: tdeio/skipdlg.cpp:66 -msgid "Auto Skip" -msgstr "Automātiski izlaist" +#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 +msgid "&Preview" +msgstr "&Priekšskatīt" -#: tdeio/kscan.cpp:52 -msgid "Acquire Image" -msgstr "Iegūt attēlu" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Izvēlnes redaktors" -#: tdeio/kscan.cpp:95 -msgid "OCR Image" -msgstr "OCR attēls" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" -#: tdeio/kservice.cpp:923 -msgid "Updating System Configuration" -msgstr "Sistēmas konfigurācijas atjaunināšana" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 +msgid "New..." +msgstr "Jauns..." -#: tdeio/kservice.cpp:924 -msgid "Updating system configuration." -msgstr "Atjauninu sistēmas konfigurāciju." +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 +msgid "Move Up" +msgstr "Pārcelt uz augšu" -#: tdeio/pastedialog.cpp:49 -msgid "Data format:" -msgstr "Datu formāts:" +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 +msgid "Move Down" +msgstr "Pārcelt uz leju" -#: tdeio/slave.cpp:370 -#, c-format -msgid "Unable to create io-slave: %1" -msgstr "Nevar izveidot io-slave: %1" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 +msgid "Small Icons" +msgstr "Mazas ikonas" -#: tdeio/slave.cpp:401 -msgid "Unknown protocol '%1'." -msgstr "Nezināms protokols '%1'." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 +msgid "Large Icons" +msgstr "Lielas ikonas" -#: tdeio/slave.cpp:409 -msgid "Can not find io-slave for protocol '%1'." -msgstr "Nevar atrast io-slave protokolam '%1'." +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Thumbnail Previews" +msgstr "Sīktēla Apskates" -#: tdeio/slave.cpp:437 -msgid "Cannot talk to tdelauncher" -msgstr "Nevar sazināties ar tdelauncher" +#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonu skatījums" -#: tdeio/slave.cpp:448 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 #, c-format -msgid "" -"Unable to create io-slave:\n" -"tdelauncher said: %1" -msgstr "" -"Nevar izveidot io-slave:\n" -"tdelauncher paziņojums: %1" +msgid "Properties for %1" +msgstr "%1 īpašības" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:319 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"You are about to leave secure mode. Transmissions will no longer be encrypted.\n" -"This means that a third party could observe your data in transit." -msgstr "" -"Jūs gatavojaties iziet no drošā režīma. Pārraide vairāk netiks šifrēta.\n" -"Tas nozīmē, ka trešā puse var nolasīt datus jūsu pārraidē." +"_n: \n" +"Properties for %n Selected Items" +msgstr "Īpašības %n izvēlētajām vienībām" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:325 tdeio/tcpslavebase.cpp:1089 -msgid "Security Information" -msgstr "Drošības informācija" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 +msgid "&General" +msgstr "&Vispārīgi" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:326 -msgid "C&ontinue Loading" -msgstr "&Turpināt ielādi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 +msgid "Create new file type" +msgstr "Izveidot jaunu faila tipu" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:677 -msgid "Enter the certificate password:" -msgstr "Ievadiet sertifikāta paroli:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 +msgid "Edit file type" +msgstr "Labot failu tipu" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:678 -msgid "SSL Certificate Password" -msgstr "SSL sertifikāta parole" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 +msgid "Contents:" +msgstr "Saturs:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:691 -msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?" -msgstr "Nevar atvērt sertifikātu. Mēģināt jaunu paroli?" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 +msgid "Calculate" +msgstr "Aprēķināt" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:704 -msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed." -msgstr "" -"Atvainojiet, neveiksmīga klienta sertifikāta uzstādīšanas procedūra sesijai." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 +msgid "Refresh" +msgstr "Atsvaidze" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:877 -msgid "" -"The IP address of the host %1 does not match the one the certificate was issued " -"to." -msgstr "" -"Resursdatora %1 IP adrese neatbilst tam izdotajā sertifikātā norādītajai." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 +msgid "Points to:" +msgstr "Norāda uz:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:882 tdeio/tcpslavebase.cpp:890 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:925 tdeio/tcpslavebase.cpp:999 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1011 tdeio/tcpslavebase.cpp:1020 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1051 -msgid "Server Authentication" -msgstr "Servera autentifikācija" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 +msgid "Created:" +msgstr "Izveidots:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:883 tdeio/tcpslavebase.cpp:891 -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1021 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaļas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 +msgid "Accessed:" +msgstr "Izmantots:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:884 tdeio/tcpslavebase.cpp:892 -msgid "Co&ntinue" -msgstr "Turpi&nāt" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 +msgid "Mounted on:" +msgstr "Montēts uz:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:886 tdeio/tcpslavebase.cpp:1016 -msgid "The server certificate failed the authenticity test (%1)." -msgstr "Servera sertifikāts nav izgājis autentifikācijas testu (%1)." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +msgid "Free disk space:" +msgstr "Brīva diska vieta:" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:922 tdeio/tcpslavebase.cpp:1048 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#, no-c-format msgid "" -"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" -msgstr "Vai jūs vēlaties vienmēr pieņemt šo sertifikātu bez prasīšanas?" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:926 tdeio/tcpslavebase.cpp:1052 -msgid "&Forever" -msgstr "&Uz mūžu" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:927 tdeio/tcpslavebase.cpp:1053 -msgid "&Current Sessions Only" -msgstr "Tikai &pašreizējai sesijai" +"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" +"%1 out of %2 (%3% used)" +msgstr "%1 no %2 (%3% izmantoti)" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:998 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 msgid "" -"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not " -"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?" +"Calculating... %1 (%2)\n" +"%3, %4" msgstr "" -"Jūs norādījāt, ka vēlaties pieņemt šo sertifikātu, bet to nav izdevis serveris, " -"kurš to prezentē. Vai jūs vēlaties turpināt ielādi?" +"Aprēķinu... %1 (%2)\n" +"%3, %4" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1010 -#, fuzzy +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 +#, c-format msgid "" -"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the " -"Trinity Control Center." +"_n: 1 file\n" +"%n files" msgstr "" -"SSL sertifikāts ir noraidīts kā pieprasīts. Jūs varat aizliegt to TDE vadības " -"centrā." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1022 -msgid "Co&nnect" -msgstr "Savie¬ies" +"Viens fails\n" +"%n faili\n" +"%n failu" -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1078 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#, c-format msgid "" -"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted unless " -"otherwise noted.\n" -"This means that no third party will be able to easily observe your data in " -"transit." +"_n: 1 sub-folder\n" +"%n sub-folders" msgstr "" -"Jūs gatavojaties ieiet drošā režīmā. Visa pārraide tiks kodēta atbilstoši otras " -"puses prasībām.\n" -"Tas nozīmē, ka neviena trešā puse nevarēs vienkārši nolasīt Jūsu pārraidītos " -"datus." - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1090 -msgid "Display SSL &Information" -msgstr "Rādīt SSL &informāciju" - -#: tdeio/tcpslavebase.cpp:1092 -msgid "C&onnect" -msgstr "&Pieslēgties" - -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:53 -msgid "&Automatic preview" -msgstr "&Automātisks priekšskatījums" +"Viens apakškatalogs\n" +"%n apakškatalogi\n" +"%n apakškatalogu" -#: tdefile/kimagefilepreview.cpp:58 -msgid "&Preview" -msgstr "&Priekšskatīt" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 +msgid "Calculating..." +msgstr "Aprēķinu..." -#: tdefile/kicondialog.cpp:241 tdefile/kicondialog.cpp:250 -msgid "Select Icon" -msgstr "Izvēlēties ikonu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 +msgid "Stopped" +msgstr "Apturēts" -#: tdefile/kicondialog.cpp:270 -msgid "Icon Source" -msgstr "Ikonu avots" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 +msgid "The new file name is empty." +msgstr "Jaunais faila nosaukums ir tukšs." -#: tdefile/kicondialog.cpp:276 -msgid "S&ystem icons:" -msgstr "&Sistēmas ikonas:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +msgid "" +"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " +"%1." +msgstr "" +"Nevaru saglabāt īpašības. Jums nav tiesību rakstīt uz %1." -#: tdefile/kicondialog.cpp:281 -msgid "O&ther icons:" -msgstr "&Citas ikonas:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 +msgid "Forbidden" +msgstr "Aizliegts" -#: tdefile/kicondialog.cpp:293 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tīrīt meklēšanu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 +msgid "Can Read" +msgstr "Var lasīt" -#: tdefile/kicondialog.cpp:297 -msgid "&Search:" -msgstr "&Meklēt:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 +msgid "Can Read & Write" +msgstr "Var lasīt un rakstīt" -#: tdefile/kicondialog.cpp:308 -msgid "Search interactively for icon names (e.g. folder)." -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 +msgid "Can View Content" +msgstr "Var aplūkot saturu" -#: tdefile/kicondialog.cpp:331 -msgid "Animations" -msgstr "Animācijas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 +msgid "Can View & Modify Content" +msgstr "Var aplūkot un mainīt saturu" -#: tdefile/kicondialog.cpp:332 tdefile/kopenwith.cpp:296 -msgid "Applications" -msgstr "Aplikācijas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 +msgid "Can View Content & Read" +msgstr "Var aplūkot saturu un lasīt" -#: tdefile/kicondialog.cpp:333 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 +msgid "Can View/Read & Modify/Write" +msgstr "Var aplūkot/lasīt un mainīt/rakstīt saturu" -#: tdefile/kicondialog.cpp:334 -msgid "Devices" -msgstr "Iekārtas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 +msgid "&Permissions" +msgstr "&Tiesības" -#: tdefile/kicondialog.cpp:335 -msgid "Emblems" -msgstr "Emblēmas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +msgid "Access Permissions" +msgstr "Piekļuves tiesības" -#: tdefile/kicondialog.cpp:336 -msgid "Emotes" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 +msgid "" +"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" +"All files are links and do not have permissions." msgstr "" +"Šis fails ir saite un tam nav tiesību.\n" +"Visi faili ir saites un tiem nav tiesību.\n" +"Neviens fails nav saite un tādēļ nav tiesību." -#: tdefile/kicondialog.cpp:337 -msgid "Filesystems" -msgstr "Failu sistēmas" - -#: tdefile/kicondialog.cpp:338 -msgid "International" -msgstr "Internacionāli" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 +msgid "Only the owner can change permissions." +msgstr "Tikai īpašnieks var mainīt tiesības." -#: tdefile/kicondialog.cpp:339 -msgid "Mimetypes" -msgstr "MIME tipi" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 +msgid "O&wner:" +msgstr "Ī&pašnieks:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:340 -msgid "Places" -msgstr "Vietas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 +msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." +msgstr "Norāda darbības, ko var veikt īpašnieks." -#: tdefile/kicondialog.cpp:341 -msgid "Status" -msgstr "Statuss" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 +msgid "Gro&up:" +msgstr "Gr&upa:" -#: tdefile/kicondialog.cpp:589 -msgid "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Icon Files (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" -msgstr "*.png *.xpm *.svg *.svgz|Ikonu faili (*.png *.xpm *.svg *.svgz)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 +msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." +msgstr "Norāda darbības, ko var veikt īpašnieku grupa." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:63 -msgid "Small Icons" -msgstr "Mazas ikonas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 +msgid "O&thers:" +msgstr "Ci&ti:" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:68 -msgid "Large Icons" -msgstr "Lielas ikonas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +msgid "" +"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " +"are allowed to do." +msgstr "" +"Norāda darbības, ko var veikt tie, kas nav īpašnieks vai īpašnieku grupā." -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:76 -#, fuzzy -msgid "Thumbnail Previews" -msgstr "Sīktēla Apskates" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 +msgid "Only own&er can rename and delete folder content" +msgstr "Tikai īpašni&eks var pārsaukt vai dzēst mapes saturu" -#: tdefile/tdefileiconview.cpp:120 -msgid "Icon View" -msgstr "Ikonu skatījums" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 +msgid "Is &executable" +msgstr "Ir &izpildāms" -#: tdefile/kurlbar.cpp:352 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 msgid "" -"The Quick Access panel provides easy access to commonly used file " -"locations." -"

                      Clicking on one of the shortcut entries will take you to that location." -"

                      By right clicking on an entry you can add, edit and remove shortcuts." +"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " +"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " +"the 'Modify Content' permission." msgstr "" +"Ieslēdziet šo opciju, lai atļautu tikai mapes īpašniekam dzēst vai pārsaukt " +"mapē esošos failus un mapes. Citi lietotāji varēs tikai pievienot jaunus " +"failus, ja tiem būs \"Mainīt saturu\" pieejas atļauja." -#: tdefile/kurlbar.cpp:620 -#, fuzzy -msgid "Desktop Search" -msgstr "Darbvirsma" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +msgid "" +"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " +"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +msgstr "" +"Ieslēdziet šo opciju, lai padarītu failu par izpildāmu. Tam ir jēga tikai uz " +"programmām vai skriptiem. Tas ir nepieciešami, ja vēlaties tos darbināt." -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Large Icons" -msgstr "&Lielas ikonas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 +msgid "A&dvanced Permissions" +msgstr "&Paplašinātas tiesības" -#: tdefile/kurlbar.cpp:745 -msgid "&Small Icons" -msgstr "Maza&s ikonas" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 +msgid "Ownership" +msgstr "Īpašums" -#: tdefile/kurlbar.cpp:751 -msgid "&Edit Entry..." -msgstr "R&ediģēt ierakstu..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 +msgid "User:" +msgstr "Lietotājs:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:755 -msgid "&Add Entry..." -msgstr "Pievienot ier&akstu..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +msgid "Group:" +msgstr "Grupa:" -#: tdefile/kurlbar.cpp:759 -msgid "&Remove Entry" -msgstr "Aizvākt ie&rakstu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" +msgstr "Attiecina izmaiņas uz visām apakšmapēm un to saturu" -#: tdefile/kurlbar.cpp:791 -msgid "Enter a description" -msgstr "Ievadiet aprakstu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +msgid "Advanced Permissions" +msgstr "Paplašinātas tiesības" -#: tdefile/kurlbar.cpp:937 -msgid "Edit Quick Access Entry" -msgstr "Labot Ātras Pieejas ierakstu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +msgid "Class" +msgstr "Klase" -#: tdefile/kurlbar.cpp:940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 msgid "" -"Please provide a description, URL and icon for this Quick Access " -"entry.
                      " +"Show\n" +"Entries" msgstr "" -"Lūdzu ievadiet aprakstu, URL un ikonu priekš šī ātrās piekļuves " -"ieraksta.
                      " +"Rādīt\n" +"Ierakstus" -#: tdefile/kurlbar.cpp:947 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +msgid "Read" +msgstr "Lasīt" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +msgid "This flag allows viewing the content of the folder." +msgstr "Šis parametrs ļauj skatīt mapes saturu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." +msgstr "Parametrs Lasīt ļauj aplūkot faila saturu." + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "" -"This is the text that will appear in the Quick Access panel." -"

                      The description should consist of one or two words that will help you " -"remember what this entry refers to." +"Write\n" +"Entries" msgstr "" +"Ierakstīt\n" +"Ievadus" -#: tdefile/kurlbar.cpp:957 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +msgid "Write" +msgstr "Rakstīt" + +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 msgid "" -"This is the location associated with the entry. Any valid URL may be used. " -"For example:" -"

                      %1" -"
                      http://www.trinitydesktop.org" -"

                      By clicking on the button next to the text edit box you can browse to an " -"appropriate URL." +"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " +"renaming can be limited using the Sticky flag." msgstr "" +"Šī pazīme ļauj pievienot, pārsaukt un dzēst failus. Atcerieties, ka dzēšana un " +"pārsaukšana var tikt limitēta ar Sticky parametru." -#: tdefile/kurlbar.cpp:961 -msgid "&URL:" -msgstr "&URL:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." +msgstr "Parametrs Rakstīt ļauj mainīt faila saturu." -#: tdefile/kurlbar.cpp:968 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 msgid "" -"This is the icon that will appear in the Quick Access panel." -"

                      Click on the button to select a different icon." -msgstr "" +"_: Enter folder\n" +"Enter" +msgstr "Ieiet" -#: tdefile/kurlbar.cpp:970 -msgid "Choose an &icon:" -msgstr "Izvēlieties &ikonu:" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +msgid "Enable this flag to allow entering the folder." +msgstr "Šis parametrs ļauj ieiet mapē." -#: tdefile/kurlbar.cpp:986 -msgid "&Only show when using this application (%1)" -msgstr "&Rādīt tikai tad, ja izmanto šo programmu (%1)" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +msgid "Exec" +msgstr "Izpildīt" -#: tdefile/kurlbar.cpp:989 -msgid "" -"Select this setting if you want this entry to show only when using the " -"current application (%1)." -"

                      If this setting is not selected, the entry will be available in all " -"applications." -msgstr "" -"Iezīmējiet šo uzstādījumu, ja vēlaties ierakstu tikai tekošajai aplikācijai " -"(%1)." -"

                      Savādāk tas būs pieejams visās aplikācijās." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." +msgstr "Šis parametrs ļauj izpildīt (darbināt) failu kā programmu." -#: tdefile/kurlrequester.cpp:213 -msgid "Open file dialog" -msgstr "Faila atvēršanas dialogs" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +msgid "Special" +msgstr "Speciāls" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 -msgid "New Folder" -msgstr "Jauna mape" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +msgid "" +"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " +"seen in the right hand column." +msgstr "" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 msgid "" -"Create new folder in:\n" -"%1" +"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " +"column." msgstr "" -"Izveidot jaunu mapi iekš:\n" -"%1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 -msgid "A file or folder named %1 already exists." -msgstr "Mape ar nosaukumu %1 jau eksistē." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 -msgid "You do not have permission to create that folder." -msgstr "Jums nav tiesību veidot mapi." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 -msgid "You did not select a file to delete." -msgstr "Jūs neizvēlējāties failu ko dzēst." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +msgid "Set UID" +msgstr "Piešķirt UID" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 -msgid "Nothing to Delete" -msgstr "Nav ko dzēst" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +msgid "" +"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " +"files." +msgstr "" +"Ja ir uzstādīts šis parametrs, tad šīs mapes īpašnieks būs arī visu jauno failu " +"īpašnieks." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 msgid "" -"Do you really want to delete\n" -" '%1'?" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the owner." msgstr "" -"Vai jūs tiešām gribat dzēst\n" -" '%1'?" +"Ja fails ir izpildāms un ir norādīts šis parametrs, tad šis fails tiks " +"izpildīts ar tā īpašnieka tiesībām." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 -msgid "Delete File" -msgstr "Dzēst failu" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +msgid "Set GID" +msgstr "Piešķirt GID" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "" -"_n: Do you really want to delete this item?\n" -"Do you really want to delete these %n items?" +"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" -"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šo vienību?\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šīs %n vienības?\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šīs %n vienības?" +"Ja ir uzstādīts šis parametrs, tad šīs mapes īpašnieku grupa būs arī visu jauno " +"failu īpašnieku grupa." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 -msgid "Delete Files" -msgstr "Dzēst failus" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +msgid "" +"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " +"permissions of the group." +msgstr "" +"Ja fails ir izpildāms un ir norādīts šis parametrs, tad šis fails tiks " +"izpildīts ar tā īpašnieku grupas tiesībām." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 -msgid "You did not select a file to trash." -msgstr "Jūs neizvēlējāties failu ko izmest." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +msgid "" +"_: File permission\n" +"Sticky" +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 -msgid "Nothing to Trash" -msgstr "Nav ko izmest" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +msgid "" +"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " +"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" -"Do you really want to trash\n" -" '%1'?" +"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "" -"Vai jūs tiešām gribat izmest\n" -" '%1'?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 -msgid "Trash File" -msgstr "Izmest failu miskastē" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +msgid "Link" +msgstr "Saite" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 -msgid "" -"_: to trash\n" -"&Trash" -msgstr "&Miskastē" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +msgid "Varying (No Change)" +msgstr "Mainīgas (Bez izmaiņām)" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 -#, c-format +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 msgid "" -"_n: translators: not called for n == 1\n" -"Do you really want to trash these %n items?" +"_n: This file uses advanced permissions\n" +"These files use advanced permissions." msgstr "" -"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šo %n vienību?\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šīs %n vienības?\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šo %n vienību?" - -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 -msgid "Trash Files" -msgstr "Izmest failus" +"Šis fails izmanto paplašinātas tiesības.\n" +"Šie faili izmanto paplašinātas tiesības.\n" +"Nav faila, bet tam ir paplašinātas tiesības." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 -msgid "The specified folder does not exist or was not readable." -msgstr "Uzrādītā mape neeksistē vai nav pieejama." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +msgid "" +"_n: This folder uses advanced permissions.\n" +"These folders use advanced permissions." +msgstr "" +"Šai mapei ir paplašinātas tiesības.\n" +"Šīm mapēm ir paplašinātas tiesības.\n" +"Nav mapes, bet ir paplašinātas tiesības." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 -msgid "Detailed View" -msgstr "Detalizēts skatījums" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +msgid "These files use advanced permissions." +msgstr "Šiem failiem ir paplašinātas piekļuves tiesības." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 -msgid "Short View" -msgstr "Īss skatījums" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +msgid "U&RL" +msgstr "U&RL" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 -msgid "Menu" -msgstr "Izvēlne" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +msgid "A&ssociation" +msgstr "A&sociācijas" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 -msgid "Parent Folder" -msgstr "Vecākmape" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" +msgstr "Šablons ( piemērām: *.html;*.htm )" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:60 -msgid "Home Folder" -msgstr "Mājas mape" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +msgid "Left click previews" +msgstr "Kreisais klikšķis rāda priekšskatījumu" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 -msgid "New Folder..." -msgstr "Jauna mape..." +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +msgid "De&vice" +msgstr "Ie&kārta" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 -msgid "Move to Trash" -msgstr "Pārvietot uz miskasti" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +msgid "Device (/dev/fd0):" +msgstr "Iekārta (/dev/fd0):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 -msgid "Sorting" -msgstr "Šķirošana" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +msgid "Device:" +msgstr "Iekārta:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 -msgid "By Name" -msgstr "Pēc vārda" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +msgid "Read only" +msgstr "Tikai lasīt" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 -msgid "By Date" -msgstr "Pēc datuma" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +msgid "File system:" +msgstr "Failu sistēma:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 -msgid "By Size" -msgstr "Pēc izmēra" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +msgid "Mount point (/mnt/floppy):" +msgstr "Montēšanas punkts (/mnt/floppy):" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 -msgid "Reverse" -msgstr "Apgriezta" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +msgid "Mount point:" +msgstr "Montēšanas punkts:" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 -msgid "Folders First" -msgstr "Mapes vispirms" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +msgid "Unmounted Icon" +msgstr "Nepiemontēta ikona" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 -msgid "Case Insensitive" -msgstr "Reģistrnejūtīgs" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +msgid "&Application" +msgstr "&Aplikācija" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 -msgid "Show Hidden Files" -msgstr "Rādīt slēptos failus" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#, c-format +msgid "Add File Type for %1" +msgstr "Pievienot failu tipu priekš %1" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 -msgid "Separate Folders" -msgstr "Mapes atsevišķi" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +msgid "&Add" +msgstr "&Pievienot" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 -msgid "Show Preview" -msgstr "Rādīt priekšskati" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +msgid "" +"Add the selected file types to\n" +"the list of supported file types." +msgstr "" +"Pievienot izvēlēto failu tipus\n" +"pie atbalstīto tipu saraksta." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 -msgid "Hide Preview" -msgstr "Slēpt priekšskati" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +msgid "Only executables on local file systems are supported." +msgstr "" +"Atvainojiet, bet tikai lokālās failu sistēmas izpildāmie faili ir atbalstīti." -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:49 -msgid "Desktop" -msgstr "Darbvirsma" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#, c-format +msgid "Advanced Options for %1" +msgstr "Paplašināti parametri priekš %1" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:56 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumenti" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +msgid "E&xecute" +msgstr "I&zpildīt" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:65 -msgid "Storage Media" -msgstr "Atmiņas datu nesējs" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +msgid "Comman&d:" +msgstr "Koman&da:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +msgid "" +"Following the command, you can have several place holders which will be " +"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" +"%f - a single file name\n" +"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " +"once\n" +"%u - a single URL\n" +"%U - a list of URLs\n" +"%d - the folder of the file to open\n" +"%D - a list of folders\n" +"%i - the icon\n" +"%m - the mini-icon\n" +"%c - the caption" msgstr "" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 -msgid "Music" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +msgid "Panel Embedding" +msgstr "Paneļa iegulšana" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "Pictures" -msgstr "Visas bildes" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +msgid "&Execute on click:" +msgstr "Izpildīt pi&e klikšķa:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:106 -msgid "Videos" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +msgid "&Window title:" +msgstr "&Loga nosaukums:" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:108 -msgid "Templates" -msgstr "" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +msgid "&Run in terminal" +msgstr "Da&rbināt terminālā" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Public" -msgstr "Publiskā atslēga: " +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +msgid "Do not &close when command exits" +msgstr "&Neaizvērt, kad komanda beidz darbu" -#: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:115 -msgid "Network Folders" -msgstr "Tīkla mapes" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +msgid "&Terminal options:" +msgstr "&Termināla parametri:" -#: tdefile/kpreviewprops.cpp:49 -msgid "P&review" -msgstr "P&riekšskatīt" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +msgid "Ru&n as a different user" +msgstr "&Darbināt kā citam lietotājam" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:564 tdefile/tdefiledetailview.cpp:66 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 -msgid "Date" -msgstr "Datums" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentārs:" -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 -msgid "Permissions" -msgstr "Tiesības" +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +msgid "File types:" +msgstr "Failu tipi:" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:63 tdefile/kacleditwidget.cpp:421 -#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:70 -msgid "Owner" -msgstr "Īpašnieks" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 +msgid "Sounds" +msgstr "Skaņas" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 +msgid "Logging" +msgstr "Žurnalēšana" -#: tdefile/kmetaprops.cpp:130 -msgid "&Meta Info" -msgstr "&Meta informācija" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 +msgid "Program Execution" +msgstr "Programmu izpilde" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:90 -msgid "Select Folder" -msgstr "Izvēlieties mapi" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 +msgid "Message Windows" +msgstr "Paziņojumu logi" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:109 -msgid "Folders" -msgstr "Mapes" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 +msgid "Passive Windows" +msgstr "Pasīvie logi" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:128 -msgid "Show Hidden Folders" -msgstr "Rādīt slēptās mapes" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 +msgid "Standard Error Output" +msgstr "Standarta kļūdas izvade" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:64 tdefile/kacleditwidget.cpp:423 -msgid "Owning Group" -msgstr "Īpašnieku grupa" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 +msgid "Taskbar" +msgstr "Uzdevumjosla" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 -msgid "Others" -msgstr "Citi" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 +msgid "Execute a program" +msgstr "Darbināt programmu" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:66 tdefile/kacleditwidget.cpp:427 -msgid "Mask" -msgstr "Maska" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 +msgid "Print to Standard error output" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:67 tdefile/kacleditwidget.cpp:429 -msgid "Named User" -msgstr "Nosaukts lietotājs" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 +msgid "Display a messagebox" +msgstr "Parādīt paziņojumlogu" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:68 tdefile/kacleditwidget.cpp:431 -msgid "Named Group" -msgstr "Nosaukta grupa" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 +msgid "Log to a file" +msgstr "Žurnalēt failā" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:81 -msgid "Add Entry..." -msgstr "Pievienot ierakstu..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 +msgid "Play a sound" +msgstr "Atskaņot skaņu" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:83 -msgid "Edit Entry..." -msgstr "Rediģēt ierakstu..." +#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 +msgid "Flash the taskbar entry" +msgstr "Mirkšķināt uzdevumjoslas vienību" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:85 -msgid "Delete Entry" -msgstr "Dzēst ierakstu" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 +msgid "Notification Settings" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:280 -msgid " (Default)" -msgstr " (Noklusējuma)" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +msgid "" +"You may use the following macros" +"
                      in the commandline:" +"
                      %e: for the event name," +"
                      %a: for the name of the application that sent the event," +"
                      %s: for the notification message," +"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," +"
                      %i: for the numeric event ID." +msgstr "" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 +msgid "Advanced <<" +msgstr "Paplašināti <<" + +#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 +msgid "Hide advanced options" +msgstr "Slēpt paplašinātās opcijas" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:397 -msgid "Edit ACL Entry" -msgstr "Rediģēt ACL ierakstu" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 +msgid "Advanced >>" +msgstr "Paplašināti >>" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:407 -msgid "Entry Type" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 +msgid "Show advanced options" +msgstr "Rādīt paplašinātās opcijas" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:410 -msgid "Default for new files in this folder" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 +msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:446 -msgid "User: " -msgstr "Lietotājs: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Vai esat pārliecināti?" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:450 -msgid "Group: " -msgstr "Grupa: " +#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 +msgid "&Reset" +msgstr "&Nomest" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:563 -msgid "Type" -msgstr "Tips" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 +msgid "Select Sound File" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:565 -msgid "" -"_: read permission\n" -"r" -msgstr "r" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 +msgid "Select Log File" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:566 -msgid "" -"_: write permission\n" -"w" -msgstr "w" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 +msgid "Select File to Execute" +msgstr "" -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:567 -msgid "" -"_: execute permission\n" -"x" -msgstr "x" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 +msgid "The specified file does not exist." +msgstr "Norādītais fails neeksistē." -#: tdefile/kacleditwidget.cpp:568 -msgid "Effective" -msgstr "" +#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 +msgid "No description available" +msgstr "Apraksts nav pieejams" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:347 msgid "Please specify the filename to save to." @@ -4708,9 +4806,10 @@ msgstr "Kļūda faila nosaukumā" msgid "*|All Folders" msgstr "*|Visas mapes" -#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1684 tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:32 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Visi Faili" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:443 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:457 +#: tdefile/tdefiledialog.cpp:1841 +msgid "&Open" +msgstr "&Atvērt" #: tdefile/tdefiledialog.cpp:1981 msgid "Automatically select filename e&xtension (%1)" @@ -4756,861 +4855,784 @@ msgid "" "bookmarks elsewhere in TDE.
                      " msgstr "" -#: tdefile/tdefileview.cpp:77 -msgid "Unknown View" -msgstr "Nezināms skatījums" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:63 -msgid "Preview" -msgstr "Priekšskatījums" - -#: tdefile/tdefilepreview.cpp:69 -msgid "No preview available." -msgstr "Priekšskatījums nav pieejams." - -#: tdefile/kopenwith.cpp:150 -msgid "Known Applications" -msgstr "Zināmas aplikācijas" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:322 -msgid "Open With" -msgstr "Atvērt ar" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:64 +msgid "Detailed View" +msgstr "Detalizēts skatījums" -#: tdefile/kopenwith.cpp:326 -msgid "" -"Select the program that should be used to open %1" -". If the program is not listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Izvēlēties programmu, kas jāizmanto lai atvērtu %1" -". Ja programma nav sarakstā, ievadiet tās vārdu vai nospiediet pogu " -"pārlūkot." +#: misc/uiserver.cpp:146 misc/uiserver.cpp:471 +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:67 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" -#: tdefile/kopenwith.cpp:332 -msgid "Choose the name of the program with which to open the selected files." -msgstr "Izvēlieties programmas nosaukumu, ar kuru atvērt iezīmētos failus." +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:68 +msgid "Date" +msgstr "Datums" -#: tdefile/kopenwith.cpp:353 -#, c-format -msgid "Choose Application for %1" -msgstr "Izvēlieties aplikāciju priekš %1" +#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:69 +msgid "Permissions" +msgstr "Tiesības" -#: tdefile/kopenwith.cpp:354 -msgid "" -"Select the program for the file type: %1. If the program is not " -"listed, enter the name or click the browse button." -msgstr "" -"Izvēlieties programmu faila tipam: %1. Ja programma nav sarakstā , " -"ievadiet tās vārdu vai noklikšķiniet pogu pārlūkot." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +msgid "You did not select a file to delete." +msgstr "Jūs neizvēlējāties failu ko dzēst." -#: tdefile/kopenwith.cpp:366 -msgid "Choose Application" -msgstr "Izvēlieties aplikāciju" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +msgid "Nothing to Delete" +msgstr "Nav ko dzēst" -#: tdefile/kopenwith.cpp:367 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 msgid "" -"Select a program. If the program is not listed, enter the name or click the " -"browse button." +"Do you really want to delete\n" +" '%1'?" msgstr "" +"Vai jūs tiešām gribat dzēst\n" +" '%1'?" -#: tdefile/kopenwith.cpp:406 -msgid "Clear input field" -msgstr "Tīrīt ievades lauku" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +msgid "Delete File" +msgstr "Dzēst failu" -#: tdefile/kopenwith.cpp:436 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#, c-format msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the directory of the file to open\n" -"%D - a list of directories\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the comment" -msgstr "" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:469 -msgid "Run in &terminal" -msgstr "Darbināt &terminālā" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:480 -msgid "&Do not close when command exits" -msgstr "&Neaizvērt, kad komanda beidz darbu" - -#: tdefile/kopenwith.cpp:497 -msgid "&Remember application association for this type of file" -msgstr "Atce&rēties aplikācijas asociāciju šim faila tipam" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:58 -msgid "&Share" -msgstr "&Kopīgot" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:143 -msgid "Only folders in your home folder can be shared." -msgstr "Tikai jūsu mājas mapē esošās mapes var tikt kopīgotas." - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:154 -msgid "Not shared" -msgstr "Nav kopīgots" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:159 -msgid "Shared - read only for others" -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:164 -msgid "Shared - writeable for others" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" msgstr "" +"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šo vienību?\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šīs %n vienības?\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties dzēst šīs %n vienības?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:186 -msgid "" -"Sharing this folder makes it available under Linux/UNIX (NFS) and Windows " -"(Samba)." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +msgid "Delete Files" +msgstr "Dzēst failus" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:192 -msgid "You can also reconfigure file sharing authorization." -msgstr "" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +msgid "You did not select a file to trash." +msgstr "Jūs neizvēlējāties failu ko izmest." -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:195 tdefile/tdefilesharedlg.cpp:222 -msgid "Configure File Sharing..." -msgstr "Konfigurēt failu kopīgošanu..." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +msgid "Nothing to Trash" +msgstr "Nav ko izmest" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:207 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 msgid "" -"Error running 'filesharelist'. Check if installed and in $PATH or /usr/sbin." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:214 -msgid "You need to be authorized to share folders." +"Do you really want to trash\n" +" '%1'?" msgstr "" +"Vai jūs tiešām gribat izmest\n" +" '%1'?" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:217 -msgid "File sharing is disabled." -msgstr "Failu kopīgošana ir izslēgta." - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:282 -msgid "Sharing folder '%1' failed." -msgstr "Mapes '%1' kopīgošana neizdevās." +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +msgid "Trash File" +msgstr "Izmest failu miskastē" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:283 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 msgid "" -"An error occurred while trying to share folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." -msgstr "" - -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:288 -msgid "Unsharing folder '%1' failed." -msgstr "Mapes '%1' atkopīgošana neizdevās." +"_: to trash\n" +"&Trash" +msgstr "&Miskastē" -#: tdefile/tdefilesharedlg.cpp:289 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#, c-format msgid "" -"An error occurred while trying to unshare folder '%1'. Make sure that the Perl " -"script 'fileshareset' is set suid root." +"_n: translators: not called for n == 1\n" +"Do you really want to trash these %n items?" msgstr "" +"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šo %n vienību?\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šīs %n vienības?\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties izmest miskastē šo %n vienību?" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:177 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:193 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:209 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:232 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:252 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:272 -#, c-format -msgid "Properties for %1" -msgstr "%1 īpašības" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +msgid "Trash Files" +msgstr "Izmest failus" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:208 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \n" -"Properties for %n Selected Items" -msgstr "Īpašības %n izvēlētajām vienībām" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +msgid "The specified folder does not exist or was not readable." +msgstr "Uzrādītā mape neeksistē vai nav pieejama." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:748 -msgid "&General" -msgstr "&Vispārīgi" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +msgid "Short View" +msgstr "Īss skatījums" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:968 -msgid "Create new file type" -msgstr "Izveidot jaunu faila tipu" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +msgid "Parent Folder" +msgstr "Vecākmape" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:970 -msgid "Edit file type" -msgstr "Labot failu tipu" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Pārvietot uz miskasti" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:983 -msgid "Contents:" -msgstr "Saturs:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +msgid "Sorting" +msgstr "Šķirošana" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1025 -msgid "Calculate" -msgstr "Aprēķināt" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +msgid "By Name" +msgstr "Pēc vārda" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1036 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1263 -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidze" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +msgid "By Date" +msgstr "Pēc datuma" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1044 -msgid "Points to:" -msgstr "Norāda uz:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +msgid "By Size" +msgstr "Pēc izmēra" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1058 -msgid "Created:" -msgstr "Izveidots:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +msgid "Reverse" +msgstr "Apgriezta" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1080 -msgid "Accessed:" -msgstr "Izmantots:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +msgid "Folders First" +msgstr "Mapes vispirms" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1099 -msgid "Mounted on:" -msgstr "Montēts uz:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +msgid "Case Insensitive" +msgstr "Reģistrnejūtīgs" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 -msgid "Free disk space:" -msgstr "Brīva diska vieta:" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +msgid "Show Hidden Files" +msgstr "Rādīt slēptos failus" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 -#, no-c-format -msgid "" -"_: Available space out of total partition size (percent used)\n" -"%1 out of %2 (%3% used)" -msgstr "%1 no %2 (%3% izmantoti)" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +msgid "Separate Folders" +msgstr "Mapes atsevišķi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1239 -msgid "" -"Calculating... %1 (%2)\n" -"%3, %4" -msgstr "" -"Aprēķinu... %1 (%2)\n" -"%3, %4" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +msgid "Show Preview" +msgstr "Rādīt priekšskati" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1242 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1258 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 file\n" -"%n files" -msgstr "" -"Viens fails\n" -"%n faili\n" -"%n failu" +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +msgid "Hide Preview" +msgstr "Slēpt priekšskati" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1243 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1259 +#: bookmarks/kbookmark.cc:117 +msgid "Create New Bookmark Folder" +msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:118 #, c-format +msgid "Create New Bookmark Folder in %1" +msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi iekš %1" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:120 +msgid "New folder:" +msgstr "Jauna mape:" + +#: bookmarks/kbookmark.cc:286 +msgid "--- separator ---" +msgstr "--- atdalītājs ---" + +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:365 msgid "" -"_n: 1 sub-folder\n" -"%n sub-folders" +"Unable to save bookmarks in %1. Reported error was: %2. This error message will " +"only be shown once. The cause of the error needs to be fixed as quickly as " +"possible, which is most likely a full hard drive." msgstr "" -"Viens apakškatalogs\n" -"%n apakškatalogi\n" -"%n apakškatalogu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1272 -msgid "Calculating..." -msgstr "Aprēķinu..." +#: bookmarks/kbookmarkmanager.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu.cc:343 +msgid "Cannot add bookmark with empty URL." +msgstr "Nevar pievienot grāmatzīmi ar tukšu URL." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1306 -msgid "Stopped" -msgstr "Apturēts" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:110 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_opera.cc:113 +msgid "*.adr|Opera Bookmark Files (*.adr)" +msgstr "*.adr|Opera grāmatzīmju faili (*.adr)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1347 -msgid "The new file name is empty." -msgstr "Jaunais faila nosaukums ir tukšs." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:259 +msgid "Add Bookmark Here" +msgstr "Pievienot grāmatzīmi šeit" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:276 +msgid "Open Folder in Bookmark Editor" +msgstr "Atvērt mapi grāmatzīmju redaktorā" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:279 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Dzēst mapi" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:287 +msgid "Copy Link Address" +msgstr "Kopēt saites adresi" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:290 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "Dzēst grāmatzīmi" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:318 +msgid "Bookmark Properties" +msgstr "Gramatzīmes īpašības" + +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:381 msgid "" -"Could not save properties. You do not have sufficient access to write to " -"%1." +"Are you sure you wish to remove the bookmark folder\n" +"\"%1\"?" msgstr "" -"Nevaru saglabāt īpašības. Jums nav tiesību rakstīt uz %1." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1563 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1567 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1572 -msgid "Forbidden" -msgstr "Aizliegts" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1564 -msgid "Can Read" -msgstr "Var lasīt" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:382 +msgid "" +"Are you sure you wish to remove the bookmark\n" +"\"%1\"?" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1565 -msgid "Can Read & Write" -msgstr "Var lasīt un rakstīt" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:383 +msgid "Bookmark Folder Deletion" +msgstr "Grāmatzīmju mapes dzēšana" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1568 -msgid "Can View Content" -msgstr "Var aplūkot saturu" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:384 +msgid "Bookmark Deletion" +msgstr "Grāmatzīmju dzēšana" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1569 -msgid "Can View & Modify Content" -msgstr "Var aplūkot un mainīt saturu" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:486 +msgid "Bookmark Tabs as Folder..." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1573 -msgid "Can View Content & Read" -msgstr "Var aplūkot saturu un lasīt" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:495 +msgid "Add a folder of bookmarks for all open tabs." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1574 -msgid "Can View/Read & Modify/Write" -msgstr "Var aplūkot/lasīt un mainīt/rakstīt saturu" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:506 bookmarks/kbookmarkmenu_p.h:146 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pievienot grāmatzīmi" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1668 -msgid "&Permissions" -msgstr "&Tiesības" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:515 +msgid "Add a bookmark for the current document" +msgstr "Pievienot grāmatzīmi pašreizējam dokumentam" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 -msgid "Access Permissions" -msgstr "Piekļuves tiesības" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:529 +msgid "Edit your bookmark collection in a separate window" +msgstr "Rediģēt Jūsu grāmatzīmju kolekciju atsevišķā logā" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1690 -msgid "" -"_n: This file is a link and does not have permissions.\n" -"All files are links and do not have permissions." -msgstr "" -"Šis fails ir saite un tam nav tiesību.\n" -"Visi faili ir saites un tiem nav tiesību.\n" -"Neviens fails nav saite un tādēļ nav tiesību." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:538 +msgid "&New Bookmark Folder..." +msgstr "Jau&na grāmatzīmju mape..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1693 -msgid "Only the owner can change permissions." -msgstr "Tikai īpašnieks var mainīt tiesības." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:550 +msgid "Create a new bookmark folder in this menu" +msgstr "Izveidot jaunu grāmatzīmju mapi šajā izvēlnē" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1696 -msgid "O&wner:" -msgstr "Ī&pašnieks:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:684 +msgid "Quick Actions" +msgstr "Ātrās darbības" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1702 -msgid "Specifies the actions that the owner is allowed to do." -msgstr "Norāda darbības, ko var veikt īpašnieks." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:831 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Jauna mape..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1704 -msgid "Gro&up:" -msgstr "Gr&upa:" +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:948 +msgid "Bookmark" +msgstr "Grāmatzīme" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1710 -msgid "Specifies the actions that the members of the group are allowed to do." -msgstr "Norāda darbības, ko var veikt īpašnieku grupa." +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:1115 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "Netscape grāmatzīmes" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1712 -msgid "O&thers:" -msgstr "Ci&ti:" +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:110 bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:113 +msgid "*.html|HTML Files (*.html)" +msgstr "*.html|HTML faili (*.html)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1718 +#: bookmarks/kbookmarkimporter_ns.cc:197 +msgid "" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" -"Specifies the actions that all users, who are neither owner nor in the group, " -"are allowed to do." -msgstr "" -"Norāda darbības, ko var veikt tie, kas nav īpašnieks vai īpašnieku grupā." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Māris Nartišs" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1723 -msgid "Only own&er can rename and delete folder content" -msgstr "Tikai īpašni&eks var pārsaukt vai dzēst mapes saturu" +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "maris.kde@gmail.com" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1724 -msgid "Is &executable" -msgstr "Ir &izpildāms" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:438 +msgid "" +"TDE has requested to open the wallet '%1'. Please enter the password " +"for this wallet below." +msgstr "" +"TDE pieprasīja atvērt maku '%1'. Lūdzu ievadiet šī maka paroli." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1728 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:440 msgid "" -"Enable this option to allow only the folder's owner to delete or rename the " -"contained files and folders. Other users can only add new files, which requires " -"the 'Modify Content' permission." +"The application '%1' has requested to open the wallet '%2" +"'. Please enter the password for this wallet below." msgstr "" -"Ieslēdziet šo opciju, lai atļautu tikai mapes īpašniekam dzēst vai pārsaukt " -"mapē esošos failus un mapes. Citi lietotāji varēs tikai pievienot jaunus " -"failus, ja tiem būs \"Mainīt saturu\" pieejas atļauja." +"Aplikācija '%1' pieprasīja atvērt maku '%2" +"'. Lūdzu ievadiet maka paroli." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1732 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:452 msgid "" -"Enable this option to mark the file as executable. This only makes sense for " -"programs and scripts. It is required when you want to execute them." +"TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " +"secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " +"to deny the application's request." msgstr "" -"Ieslēdziet šo opciju, lai padarītu failu par izpildāmu. Tam ir jēga tikai uz " -"programmām vai skriptiem. Tas ir nepieciešami, ja vēlaties tos darbināt." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1739 -msgid "A&dvanced Permissions" -msgstr "&Paplašinātas tiesības" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:454 +msgid "" +"The application '%1' has requested to open the TDE wallet. This is " +"used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " +"use with this wallet or click cancel to deny the application's request." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1748 -msgid "Ownership" -msgstr "Īpašums" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:461 +msgid "" +"TDE has requested to create a new wallet named '%1" +"'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" +"TDE pieprasīja izveidot jaunu maku ar nosaukumu '%1" +"'. Lūdzu izvēlieties maka paroli, vai atcelt, lai atceltu aplikācijas " +"pieprasījumu." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1757 -msgid "User:" -msgstr "Lietotājs:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:463 +msgid "" +"The application '%1' has requested to create a new wallet named '" +"%2'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " +"application's request." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 -msgid "Group:" -msgstr "Grupa:" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:466 +msgid "C&reate" +msgstr "&Izveidot" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 -msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" -msgstr "Attiecina izmaiņas uz visām apakšmapēm un to saturu" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:470 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:661 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 +msgid "TDE Wallet Service" +msgstr "TDE maka serviss" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 -msgid "Advanced Permissions" -msgstr "Paplašinātas tiesības" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:482 +msgid "" +"Error opening the wallet '%1'. Please try again." +"
                      (Error code %2: %3)" +msgstr "" +"Kļūda atverot maku '%1'. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. " +"
                      (Kļūdas kods %2:%3)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 -msgid "Class" -msgstr "Klase" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:556 +msgid "TDE has requested access to the open wallet '%1'." +msgstr "TDE pieprasīja piekļuvi atvērtam makam '%1'." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:558 msgid "" -"Show\n" -"Entries" +"The application '%1' has requested access to the open wallet '" +"%2'." msgstr "" -"Rādīt\n" -"Ierakstus" - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 -msgid "Read" -msgstr "Lasīt" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 -msgid "This flag allows viewing the content of the folder." -msgstr "Šis parametrs ļauj skatīt mapes saturu." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:645 +msgid "" +"Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " +"password." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 -msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." -msgstr "Parametrs Lasīt ļauj aplūkot faila saturu." +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:660 +msgid "Please choose a new password for the wallet '%1'." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 -msgid "" -"Write\n" -"Entries" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:672 +msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" -"Ierakstīt\n" -"Ievadus" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 -msgid "Write" -msgstr "Rakstīt" +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:677 +msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1237 msgid "" -"This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " -"renaming can be limited using the Sticky flag." +"There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " +"application may be misbehaving." msgstr "" -"Šī pazīme ļauj pievienot, pārsaukt un dzēst failus. Atcerieties, ka dzēšana un " -"pārsaukšana var tikt limitēta ar Sticky parametru." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 -msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." -msgstr "Parametrs Rakstīt ļauj mainīt faila saturu." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 +msgid "Password is empty. (WARNING: Insecure)" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 -msgid "" -"_: Enter folder\n" -"Enter" -msgstr "Ieiet" +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 +msgid "Passwords match." +msgstr "Paroles sakrīt." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 -msgid "Enable this flag to allow entering the folder." -msgstr "Šis parametrs ļauj ieiet mapē." +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Paroles nesakrīt." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 -msgid "Exec" -msgstr "Izpildīt" +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "KMailService" +msgstr "KMailService" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 -msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." -msgstr "Šis parametrs ļauj izpildīt (darbināt) failu kā programmu." +#: misc/tdemailservice.cpp:32 +msgid "Mail service" +msgstr "Pasta serviss" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 -msgid "Special" -msgstr "Speciāls" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:200 +msgid "Do not print the mimetype of the given file(s)" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:204 msgid "" -"Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " -"seen in the right hand column." +"List all supported metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:210 msgid "" -"Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " -"column." +"List all preferred metadata keys of the given file(s). If mimetype is not " +"specified, the mimetype of the given files is used." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 -msgid "User" -msgstr "Lietotājs" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:216 +msgid "List all metadata keys which have a value in the given file(s)." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 -msgid "Set UID" -msgstr "Piešķirt UID" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:221 +msgid "Prints all mimetypes for which metadata support is available." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:226 msgid "" -"If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " -"files." +"Do not print a warning when more than one file was given and they do not all " +"have the same mimetype." msgstr "" -"Ja ir uzstādīts šis parametrs, tad šīs mapes īpašnieks būs arī visu jauno failu " -"īpašnieks." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 -msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the owner." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:231 +msgid "Prints all metadata values, available in the given file(s)." msgstr "" -"Ja fails ir izpildāms un ir norādīts šis parametrs, tad šis fails tiks " -"izpildīts ar tā īpašnieka tiesībām." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 -msgid "Set GID" -msgstr "Piešķirt GID" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:236 +msgid "Prints the preferred metadata values, available in the given file(s)." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:240 msgid "" -"If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." +"Opens a TDE properties dialog to allow viewing and modifying of metadata of the " +"given file(s)" msgstr "" -"Ja ir uzstādīts šis parametrs, tad šīs mapes īpašnieku grupa būs arī visu jauno " -"failu īpašnieku grupa." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:244 msgid "" -"If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " -"permissions of the group." +"Prints the value for 'key' of the given file(s). 'key' may also be a " +"comma-separated list of keys" msgstr "" -"Ja fails ir izpildāms un ir norādīts šis parametrs, tad šis fails tiks " -"izpildīts ar tā īpašnieku grupas tiesībām." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:248 msgid "" -"_: File permission\n" -"Sticky" +"Attempts to set the value 'value' for the metadata key 'key' for the given " +"file(s)" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 -msgid "" -"If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " -"rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:251 +msgid "The group to get values from or set values to" msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 -msgid "" -"The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:255 +msgid "The file (or a number of files) to operate on." msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 -msgid "Link" -msgstr "Saite" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:270 +msgid "No support for metadata extraction found." +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 -msgid "Varying (No Change)" -msgstr "Mainīgas (Bez izmaiņām)" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:275 +msgid "Supported MimeTypes:" +msgstr "Atbalstītie MIME tipi:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 -msgid "" -"_n: This file uses advanced permissions\n" -"These files use advanced permissions." -msgstr "" -"Šis fails izmanto paplašinātas tiesības.\n" -"Šie faili izmanto paplašinātas tiesības.\n" -"Nav faila, bet tam ir paplašinātas tiesības." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:410 +msgid "tdefile" +msgstr "tdefile" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 -msgid "" -"_n: This folder uses advanced permissions.\n" -"These folders use advanced permissions." +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:411 +msgid "A commandline tool to read and modify metadata of files." msgstr "" -"Šai mapei ir paplašinātas tiesības.\n" -"Šīm mapēm ir paplašinātas tiesības.\n" -"Nav mapes, bet ir paplašinātas tiesības." - -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 -msgid "These files use advanced permissions." -msgstr "Šiem failiem ir paplašinātas piekļuves tiesības." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 -msgid "U&RL" -msgstr "U&RL" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:438 +msgid "No files specified" +msgstr "Nav norādīti faili" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 -msgid "A&ssociation" -msgstr "A&sociācijas" +#: misc/tdefile/fileprops.cpp:467 +msgid "Cannot determine metadata" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 -msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" -msgstr "Šablons ( piemērām: *.html;*.htm )" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:22 +msgid "Subject line" +msgstr "Tēmas rinda" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 -msgid "Left click previews" -msgstr "Kreisais klikšķis rāda priekšskatījumu" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:23 +msgid "Recipient" +msgstr "Saņēmējs" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 -msgid "De&vice" -msgstr "Ie&kārta" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:33 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Kļūda veidojot savienojumju ar serveri." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 -msgid "Device (/dev/fd0):" -msgstr "Iekārta (/dev/fd0):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:36 +msgid "Not connected." +msgstr "Nav savienojuma." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 -msgid "Device:" -msgstr "Iekārta:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:39 +msgid "Connection timed out." +msgstr "Savienojuma laiks beidzies." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 -msgid "Read only" -msgstr "Tikai lasīt" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:42 +msgid "Time out waiting for server interaction." +msgstr "Servera atbildes gaidīšanas laiks beidzies." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 -msgid "File system:" -msgstr "Failu sistēma:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:46 +msgid "Server said: \"%1\"" +msgstr "Serveris atbild: \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 -msgid "Mount point (/mnt/floppy):" -msgstr "Montēšanas punkts (/mnt/floppy):" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:62 +msgid "KSendBugMail" +msgstr "KSendBugMail" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 -msgid "Mount point:" -msgstr "Montēšanas punkts:" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" +msgstr "Sūta īsu kļūdas ziņojumu uz submit@bugs.kde.org" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 -msgid "Unmounted Icon" -msgstr "Nepiemontēta ikona" +#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 +msgid "Author" +msgstr "Autors" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 -msgid "&Application" -msgstr "&Aplikācija" +#: misc/uiserver.cpp:98 misc/uiserver.cpp:603 misc/uiserver.cpp:682 +msgid "Settings..." +msgstr "Uzstādījumi..." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 -#, c-format -msgid "Add File Type for %1" -msgstr "Pievienot failu tipu priekš %1" +#: misc/uiserver.cpp:126 +msgid "Configure Network Operation Window" +msgstr "" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 -msgid "" -"Add the selected file types to\n" -"the list of supported file types." +#: misc/uiserver.cpp:130 +msgid "Show system tray icon" msgstr "" -"Pievienot izvēlēto failu tipus\n" -"pie atbalstīto tipu saraksta." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 -msgid "Only executables on local file systems are supported." +#: misc/uiserver.cpp:131 +msgid "Keep network operation window always open" msgstr "" -"Atvainojiet, bet tikai lokālās failu sistēmas izpildāmie faili ir atbalstīti." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 -#, c-format -msgid "Advanced Options for %1" -msgstr "Paplašināti parametri priekš %1" +#: misc/uiserver.cpp:132 +msgid "Show column headers" +msgstr "Rādīt kolonnu galvenes" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 -msgid "E&xecute" -msgstr "I&zpildīt" +#: misc/uiserver.cpp:133 +msgid "Show toolbar" +msgstr "Rādīt rīkjoslu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 -msgid "Comman&d:" -msgstr "Koman&da:" +#: misc/uiserver.cpp:134 +msgid "Show statusbar" +msgstr "Rādīt stāvokļjoslu" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 -msgid "" -"Following the command, you can have several place holders which will be " -"replaced with the actual values when the actual program is run:\n" -"%f - a single file name\n" -"%F - a list of files; use for applications that can open several local files at " -"once\n" -"%u - a single URL\n" -"%U - a list of URLs\n" -"%d - the folder of the file to open\n" -"%D - a list of folders\n" -"%i - the icon\n" -"%m - the mini-icon\n" -"%c - the caption" -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:135 +msgid "Column widths are user adjustable" +msgstr "Kolonnu platums ir maināms" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 -msgid "Panel Embedding" -msgstr "Paneļa iegulšana" +#: misc/uiserver.cpp:136 +msgid "Show information:" +msgstr "Rādīt informāciju:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 -msgid "&Execute on click:" -msgstr "Izpildīt pi&e klikšķa:" +#: misc/uiserver.cpp:143 misc/uiserver.cpp:474 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: misc/uiserver.cpp:144 misc/uiserver.cpp:473 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +"Rem. Time" +msgstr "Atl. laiks" + +#: misc/uiserver.cpp:145 misc/uiserver.cpp:472 +msgid "Speed" +msgstr "Ātrums" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 -msgid "&Window title:" -msgstr "&Loga nosaukums:" +#: misc/uiserver.cpp:147 misc/uiserver.cpp:470 +#, c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 -msgid "&Run in terminal" -msgstr "Da&rbināt terminālā" +#: misc/uiserver.cpp:148 misc/uiserver.cpp:469 +msgid "Count" +msgstr "Skaits" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 -msgid "Do not &close when command exits" -msgstr "&Neaizvērt, kad komanda beidz darbu" +#: misc/uiserver.cpp:149 misc/uiserver.cpp:468 +msgid "" +"_: Resume\n" +"Res." +msgstr "Ats." -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 -msgid "&Terminal options:" -msgstr "&Termināla parametri:" +#: misc/uiserver.cpp:150 misc/uiserver.cpp:467 +msgid "Local Filename" +msgstr "Lokālā faila nosaukums" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 -msgid "Ru&n as a different user" -msgstr "&Darbināt kā citam lietotājam" +#: misc/uiserver.cpp:151 misc/uiserver.cpp:466 +msgid "Operation" +msgstr "Operācija" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" +#: misc/uiserver.cpp:254 +msgid "%1 / %2" +msgstr "%1 / %2" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentārs:" +#: misc/uiserver.cpp:291 +msgid "%1/s" +msgstr "%1/s" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 -msgid "File types:" -msgstr "Failu tipi:" +#: misc/uiserver.cpp:302 +msgid "Copying" +msgstr "Kopēšana" -#: tdefile/tdefilefiltercombo.cpp:164 -msgid "All Supported Files" -msgstr "Visi atbalstītie faili" +#: misc/uiserver.cpp:311 +msgid "Moving" +msgstr "Pārvietošana" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:88 -msgid "Menu Editor" -msgstr "Izvēlnes redaktors" +#: misc/uiserver.cpp:320 +msgid "Creating" +msgstr "Veidošana" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:98 -msgid "New..." -msgstr "Jauns..." +#: misc/uiserver.cpp:329 +msgid "Deleting" +msgstr "Dzēšana" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:100 -msgid "Move Up" -msgstr "Pārcelt uz augšu" +#: misc/uiserver.cpp:337 +msgid "Loading" +msgstr "Ielādēju" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:101 -msgid "Move Down" -msgstr "Pārcelt uz leju" +#: misc/uiserver.cpp:362 +msgid "Examining" +msgstr "Pārbaudīšana" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:81 -msgid "Sounds" -msgstr "Skaņas" +#: misc/uiserver.cpp:370 +msgid "Mounting" +msgstr "Montēšana" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:82 -msgid "Logging" -msgstr "Žurnalēšana" +#: misc/uiserver.cpp:608 misc/uiserver.cpp:1097 +msgid " Files: %1 " +msgstr " Faili : %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:83 -msgid "Program Execution" -msgstr "Programmu izpilde" +#: misc/uiserver.cpp:609 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 kB " +msgstr " Atlikuši : %1 kB " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:84 -msgid "Message Windows" -msgstr "Paziņojumu logi" +#: misc/uiserver.cpp:610 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: 00:00:00 " +msgstr " Atlikušais laiks : 00:00:00 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:85 -msgid "Passive Windows" -msgstr "Pasīvie logi" +#: misc/uiserver.cpp:611 +msgid " %1 kB/s " +msgstr " %1 kB/s " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:86 -msgid "Standard Error Output" -msgstr "Standarta kļūdas izvade" +#: misc/uiserver.cpp:679 +msgid "Cancel Job" +msgstr "Atcelt darbu" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:87 -msgid "Taskbar" -msgstr "Uzdevumjosla" +#: misc/uiserver.cpp:1098 +msgid "" +"_: Remaining Size\n" +" Rem. Size: %1 " +msgstr " Atl. izmērs: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:121 -msgid "Execute a program" -msgstr "Darbināt programmu" +#: misc/uiserver.cpp:1100 +msgid "" +"_: Remaining Time\n" +" Rem. Time: %1 " +msgstr " Atl. laiks: %1 " -#: tdefile/knotifydialog.cpp:122 -msgid "Print to Standard error output" -msgstr "" +#: misc/uiserver.cpp:1384 +msgid "TDE Progress Information UI Server" +msgstr "TDE progresa informācijas UI serveris" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:123 -msgid "Display a messagebox" -msgstr "Parādīt paziņojumlogu" +#: misc/uiserver.cpp:1387 misc/uiserver.cpp:1388 +msgid "Developer" +msgstr "Izstrādātājs" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:124 -msgid "Log to a file" -msgstr "Žurnalēt failā" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:41 +msgid "telnet service" +msgstr "telnet serviss" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:125 -msgid "Play a sound" -msgstr "Atskaņot skaņu" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:42 +msgid "telnet protocol handler" +msgstr "telnet protokola dresētājs" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:126 -msgid "Flash the taskbar entry" -msgstr "Mirkšķināt uzdevumjoslas vienību" +#: misc/tdetelnetservice.cpp:76 +msgid "You do not have permission to access the %1 protocol." +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:163 -msgid "Notification Settings" +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:124 +#, c-format +msgid "" +"The proxy configuration script is invalid:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:309 +#: misc/kpac/proxyscout.cpp:184 +#, c-format msgid "" -"You may use the following macros" -"
                      in the commandline:" -"
                      %e: for the event name," -"
                      %a: for the name of the application that sent the event," -"
                      %s: for the notification message," -"
                      %w: for the numeric window ID where the event originated," -"
                      %i: for the numeric event ID." +"The proxy configuration script returned an error:\n" +"%1" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:339 -msgid "Advanced <<" -msgstr "Paplašināti <<" +#: misc/kpac/downloader.cpp:81 +#, c-format +msgid "" +"Could not download the proxy configuration script:\n" +"%1" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:340 -msgid "Hide advanced options" -msgstr "Slēpt paplašinātās opcijas" +#: misc/kpac/downloader.cpp:83 +msgid "Could not download the proxy configuration script" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:356 -msgid "Advanced >>" -msgstr "Paplašināti >>" +#: misc/kpac/discovery.cpp:116 +msgid "Could not find a usable proxy configuration script" +msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:357 -msgid "Show advanced options" -msgstr "Rādīt paplašinātās opcijas" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5189 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:346 +msgid " Do you want to retry?" +msgstr " Vai mēģināsiet vēlreiz?" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:782 -msgid "This will cause the notifications to be reset to their defaults." -msgstr "" +#: ../tdeioslave/http/http.cc:5190 kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:784 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Vai esat pārliecināti?" +#: kpasswdserver/kpasswdserver.cpp:348 +msgid "Retry" +msgstr "Atkārtot" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:785 -msgid "&Reset" -msgstr "&Nomest" +#: tests/kurifiltertest.cpp:144 +msgid "kurifiltertest" +msgstr "kurifiltertests" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:858 -msgid "Select Sound File" +#: tests/kurifiltertest.cpp:145 +msgid "Unit test for the URI filter plugin framework." msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:894 -msgid "Select Log File" +#: tests/kurifiltertest.cpp:150 +msgid "Use space as keyword delimeter for web shortcuts" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:908 -msgid "Select File to Execute" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 +msgid "TDE utility for getting ISO information" msgstr "" -#: tdefile/knotifydialog.cpp:942 -msgid "The specified file does not exist." -msgstr "Norādītais fails neeksistē." - -#: tdefile/knotifydialog.cpp:1012 -msgid "No description available" -msgstr "Apraksts nav pieejams" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 +msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +msgstr "" -#: tdefile/tdefilemetainfowidget.cpp:111 -msgid "" -msgstr "" +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +msgid "" +"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:278 -msgid "Unexpected end of data, some information may be lost." -msgstr "Negaidītas datu beigas. Daļa informācijas var būt pazaudēta." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 +msgid "Kerberos Realm Manager" +msgstr "" -#: httpfilter/httpfilter.cc:335 -msgid "Receiving corrupt data." -msgstr "Bojātu datu saņemšana." +#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "No device was specified" +msgstr "Nav norādīti faili" #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:451 #, c-format @@ -5658,255 +5680,21 @@ msgstr "" "Jums nepieciešams norādīt lietotāja vārdu un paroli, lai piekļūtu šai adresei." #: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:598 ../tdeioslave/http/http.cc:5209 -msgid "Site:" -msgstr "Vieta:" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 -msgid "%1" -msgstr "%1" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 -msgid "Login OK" -msgstr "Pieteikšanās OK" - -#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 -#, c-format -msgid "Could not login to %1." -msgstr "Nevar pieteikties %1." - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 -#, c-format -msgid "" -"Could not change permissions for\n" -"%1" -msgstr "" -"Nevar izmainīt tiesības priekš\n" -"%1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 -#, fuzzy -msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" -msgstr "Nevar kopēt failu no %1 uz %1. (Kļūda: %3)" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 -#, c-format -msgid "No media in device for %1" -msgstr "Nav atrasts datu nesējs iekš %1" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 -msgid "No Media inserted or Media not recognized." -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 -msgid "\"vold\" is not running." -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 -msgid "Could not find program \"mount\"" -msgstr "Nevar atrast programmu \"mount\"" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 -msgid "Could not find program \"umount\"" -msgstr "Nevar atrast programmu \"umount\"" - -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 -#, c-format -msgid "Could not read %1" -msgstr "Nevar nolasīt %1" - -#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 -#, c-format -msgid "No metainfo for %1" -msgstr "Nav metadatu par %1" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 -msgid "Cookie Alert" -msgstr "Cepumu brīdinājums" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"_n: You received a cookie from\n" -"You received %n cookies from" -msgstr "" -"Jūs saņēmāt %n cepumu no\n" -"Jūs saņēmāt %n cepumus no\n" -"Jūs saņēmāt %n cepumu no" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 -msgid " [Cross Domain!]" -msgstr " [Starpdomēnu!]" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 -msgid "Do you want to accept or reject?" -msgstr "Jūs vēlaties pieņemt vai noraidīt?" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 -msgid "Apply Choice To" -msgstr "Pielietot izvēli" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only this cookie" -msgstr "&Tikai šo cepumu" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 -msgid "&Only these cookies" -msgstr "&Tikai šos cepumus" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 -msgid "" -"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " -"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " -"Center)." -msgstr "" -"Izvēlieties šo opciju, lai pieņemtu/noraidītu tikai šo cepumu. Jūs tiksiet " -"informēts, ja pienāks cits cepums. (skatīt Tīmekļa Pārlūkošana/Cepumi TDE " -"Kontroles centrā)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 -msgid "All cookies from this do&main" -msgstr "Visi cepumi no šī do&mēna" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " -"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " -"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " -"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Izvēlieties šo opciju lai pieņemtu/noraidītu visus cepumus no šīs vietas. " -"Izvēloties šo opciju tiks pievienoti jauni noteikumi priekš vietas no kuras šis " -"cepums ir nācis. Šie noteikumi būs spēkā līdz Jūs manuāli izmainīsiet tos no " -"Kontroles centra (skat Tīmekļa Pārlūkošana/Cepumi TDE Kontroles centrā)" -"." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 -msgid "All &cookies" -msgstr "Visi &cepumi" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 -msgid "" -"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " -"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " -"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." -msgstr "" -"Izvēlieties šo opciju, lai pieņemtu/noraidītu visus cepumus no jebkurienes. " -"Izvēloties šo opciju tiks nomainīti globālie cepumu noteikumi Kontroles centrā " -"priekš visiem cepumiem (skat Tīmekļa Pārlūkošana/Cepumi TDE Kontroles " -"centrā)." - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 -msgid "&Accept" -msgstr "&Pieņemt" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 -msgid "&Reject" -msgstr "&Noraidīt" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 -msgid "&Details <<" -msgstr "&Detaļas <<" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 -msgid "&Details >>" -msgstr "&Detaļas >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 -msgid "See or modify the cookie information" -msgstr "Skatīt vai modificēt cepuma informāciju" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 -msgid "Cookie Details" -msgstr "Cepumu detaļas" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 -msgid "Value:" -msgstr "Vērtība:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 -msgid "Expires:" -msgstr "Izbeidzas:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 -msgid "Path:" -msgstr "Ceļš:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 -msgid "Domain:" -msgstr "Domēns:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 -msgid "Exposure:" -msgstr "Rādīt:" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 -msgid "" -"_: Next cookie\n" -"&Next >>" -msgstr "&Nākamais >>" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 -msgid "Show details of the next cookie" -msgstr "Rādīt nākošā cepuma detaļas" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 -msgid "Not specified" -msgstr "Nav uzrādīts" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 -msgid "End of Session" -msgstr "Sesijas beigas" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 -msgid "Secure servers only" -msgstr "Tikai drošiem serveriem" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 -msgid "Secure servers, page scripts" -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 -msgid "Servers" -msgstr "Serveri" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 -msgid "Servers, page scripts" -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 -msgid "HTTP Cookie Daemon" -msgstr "HTTP Cepumu dēmons" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 -msgid "Shut down cookie jar" -msgstr "" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 -msgid "Remove cookies for domain" -msgstr "Aizvākt cepumus domēnam" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 -msgid "Remove all cookies" -msgstr "Aizvākt visus cepumus" - -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 -msgid "Reload configuration file" -msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu" +msgid "Site:" +msgstr "Vieta:" -#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 -msgid "HTTP cookie daemon" -msgstr "HTTP Cepumu dēmons" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:599 +msgid "%1" +msgstr "%1" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 -msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" -msgstr "TDE HTTP kešatmiņas apkalpošanas rīks" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:662 +msgid "Login OK" +msgstr "Pieteikšanās OK" -#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 -msgid "Empty the cache" -msgstr "Iztukšot kešatmiņu" +#: ../tdeioslave/ftp/ftp.cc:691 +#, c-format +msgid "Could not login to %1." +msgstr "Nevar pieteikties %1." #: ../tdeioslave/http/http.cc:489 msgid "No host specified." @@ -6115,27 +5903,239 @@ msgstr "" "Neatbalstīta metode: autentifikācija būs neveiksmīga. Lūdzu ziņojiet par šo " "kļūdu." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:37 -msgid "TDE utility for getting ISO information" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:30 +msgid "HTTP Cookie Daemon" +msgstr "HTTP Cepumu dēmons" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:36 +msgid "Shut down cookie jar" msgstr "" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:43 -msgid "Returns 0 if the file exists, -1 if it does not" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:37 +msgid "Remove cookies for domain" +msgstr "Aizvākt cepumus domēnam" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:38 +msgid "Remove all cookies" +msgstr "Aizvākt visus cepumus" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:39 +msgid "Reload configuration file" +msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/main.cpp:46 +msgid "HTTP cookie daemon" +msgstr "HTTP Cepumu dēmons" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:80 +msgid "Cookie Alert" +msgstr "Cepumu brīdinājums" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:112 +#, c-format +msgid "" +"_n: You received a cookie from\n" +"You received %n cookies from" msgstr "" +"Jūs saņēmāt %n cepumu no\n" +"Jūs saņēmāt %n cepumus no\n" +"Jūs saņēmāt %n cepumu no" -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:44 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:129 +msgid " [Cross Domain!]" +msgstr " [Starpdomēnu!]" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:132 +msgid "Do you want to accept or reject?" +msgstr "Jūs vēlaties pieņemt vai noraidīt?" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:143 +msgid "Apply Choice To" +msgstr "Pielietot izvēli" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only this cookie" +msgstr "&Tikai šo cepumu" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:146 +msgid "&Only these cookies" +msgstr "&Tikai šos cepumus" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:149 msgid "" -"The device on which to execute the specified command. Example: /dev/sr0" +"Select this option to accept/reject only this cookie. You will be prompted if " +"another cookie is received. (see WebBrowsing/Cookies in the Control " +"Center)." msgstr "" +"Izvēlieties šo opciju, lai pieņemtu/noraidītu tikai šo cepumu. Jūs tiksiet " +"informēts, ja pienāks cits cepums. (skatīt Tīmekļa Pārlūkošana/Cepumi TDE " +"Kontroles centrā)." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:50 -msgid "Kerberos Realm Manager" +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:154 +msgid "All cookies from this do&main" +msgstr "Visi cepumi no šī do&mēna" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:156 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from this site. Choosing this " +"option will add a new policy for the site this cookie originated from. This " +"policy will be permanent until you manually change it from the Control Center " +"(see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." msgstr "" +"Izvēlieties šo opciju lai pieņemtu/noraidītu visus cepumus no šīs vietas. " +"Izvēloties šo opciju tiks pievienoti jauni noteikumi priekš vietas no kuras šis " +"cepums ir nācis. Šie noteikumi būs spēkā līdz Jūs manuāli izmainīsiet tos no " +"Kontroles centra (skat Tīmekļa Pārlūkošana/Cepumi TDE Kontroles centrā)" +"." -#: ../tdeioslave/iso/tdeiso_info.cpp:93 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:163 +msgid "All &cookies" +msgstr "Visi &cepumi" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:165 +msgid "" +"Select this option to accept/reject all cookies from anywhere. Choosing this " +"option will change the global cookie policy set in the Control Center for all " +"cookies (see WebBrowsing/Cookies in the Control Center)." +msgstr "" +"Izvēlieties šo opciju, lai pieņemtu/noraidītu visus cepumus no jebkurienes. " +"Izvēloties šo opciju tiks nomainīti globālie cepumu noteikumi Kontroles centrā " +"priekš visiem cepumiem (skat Tīmekļa Pārlūkošana/Cepumi TDE Kontroles " +"centrā)." + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:182 +msgid "&Accept" +msgstr "&Pieņemt" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:187 +msgid "&Reject" +msgstr "&Noraidīt" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 +msgid "&Details <<" +msgstr "&Detaļas <<" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:197 +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:220 +msgid "&Details >>" +msgstr "&Detaļas >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:201 +msgid "See or modify the cookie information" +msgstr "Skatīt vai modificēt cepuma informāciju" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:263 +msgid "Cookie Details" +msgstr "Cepumu detaļas" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:278 +msgid "Value:" +msgstr "Vērtība:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:285 +msgid "Expires:" +msgstr "Izbeidzas:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:292 +msgid "Path:" +msgstr "Ceļš:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:299 +msgid "Domain:" +msgstr "Domēns:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:306 +msgid "Exposure:" +msgstr "Rādīt:" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:315 +msgid "" +"_: Next cookie\n" +"&Next >>" +msgstr "&Nākamais >>" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:320 +msgid "Show details of the next cookie" +msgstr "Rādīt nākošā cepuma detaļas" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:353 +msgid "Not specified" +msgstr "Nav uzrādīts" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:362 +msgid "End of Session" +msgstr "Sesijas beigas" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:367 +msgid "Secure servers only" +msgstr "Tikai drošiem serveriem" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:369 +msgid "Secure servers, page scripts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:374 +msgid "Servers" +msgstr "Serveri" + +#: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:376 +msgid "Servers, page scripts" +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:53 +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:194 +msgid "TDE HTTP cache maintenance tool" +msgstr "TDE HTTP kešatmiņas apkalpošanas rīks" + +#: ../tdeioslave/http/http_cache_cleaner.cpp:59 +msgid "Empty the cache" +msgstr "Iztukšot kešatmiņu" + +#: ../tdeioslave/metainfo/metainfo.cpp:99 +#, c-format +msgid "No metainfo for %1" +msgstr "Nav metadatu par %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:565 ../tdeioslave/file/file.cc:799 +#, c-format +msgid "" +"Could not change permissions for\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevar izmainīt tiesības priekš\n" +"%1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:731 #, fuzzy -msgid "No device was specified" -msgstr "Nav norādīti faili" +msgid "Cannot copy file from %1 to %2. (Errno: %3)" +msgstr "Nevar kopēt failu no %1 uz %1. (Kļūda: %3)" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1210 +#, c-format +msgid "No media in device for %1" +msgstr "Nav atrasts datu nesējs iekš %1" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1385 +msgid "No Media inserted or Media not recognized." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +msgid "\"vold\" is not running." +msgstr "" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1429 +msgid "Could not find program \"mount\"" +msgstr "Nevar atrast programmu \"mount\"" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +msgid "Could not find program \"umount\"" +msgstr "Nevar atrast programmu \"umount\"" + +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#, c-format +msgid "Could not read %1" +msgstr "Nevar nolasīt %1" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Kopīgots" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po index 80e217777bd..08b05324c18 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeio_help.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-04 21:05EET\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po index b09c8704236..a04a5759b10 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeioexec.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-16 22:53EST\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po index 295502f7017..28dd42b018d 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 14:50+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -18,139 +18,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Editor Chooser" -msgstr "Redaktora izvēle" - -#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " -"application. If you choose System Default, the application will honor " -"your changes in the Control Center. All other choices will override that " -"setting." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Frame" -msgstr "Kadrs" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml.rc line 4 -#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:12 rc.cpp:30 rc.cpp:229 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Labot" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "JavaScript Errors" -msgstr "JavaScript kļūdas" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " -"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " -"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " -"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " -"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " -"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " -"the problem will be appreciated." -msgstr "" - -#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 -#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&lear" -msgstr "T&īrīt" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 4 -#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:27 rc.cpp:223 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Fails" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 20 -#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:33 rc.cpp:235 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "&Skatīt" - -#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_browser.rc line 37 -#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:36 rc.cpp:256 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Galvenā Rīkjosla" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Document Information" -msgstr "Dokumenta informācija" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Vispārējs" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Virsraksts:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Last modified:" -msgstr "Pēdējo reizi modificēts:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Document encoding:" -msgstr "Dokumenta kodējums:" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "HTTP Headers" -msgstr "HTTP Headers" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Property" -msgstr "Īpašība" - -#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 38 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:307 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 38 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:175 #, no-c-format msgid "Unknown word:" msgstr "Nezināms vārds:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 44 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:84 rc.cpp:310 rc.cpp:322 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:178 rc.cpp:190 #, no-c-format msgid "" "" @@ -168,26 +43,26 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 52 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:316 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 52 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:184 #, no-c-format msgid "misspelled" msgstr "kļūdains vārds" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 55 -#: rc.cpp:81 rc.cpp:319 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 55 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:187 #, no-c-format msgid "Unknown word" msgstr "Nezināms vārds" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 69 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:328 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 69 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:196 #, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "&Valoda:" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 77 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:188 rc.cpp:331 rc.cpp:389 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 77 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:199 rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -198,20 +73,20 @@ msgstr "" "

                      Izvēlaties valodu, kurā ir pārbaudāmais teksts.

                      \n" "
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 88 -#: rc.cpp:98 rc.cpp:336 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 88 +#: rc.cpp:32 rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "... the misspelled word shown in context ..." msgstr "... kļūdainais vārds parādīts kontekstā ..." -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 94 -#: rc.cpp:101 rc.cpp:339 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 94 +#: rc.cpp:35 rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 99 -#: rc.cpp:104 rc.cpp:342 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 99 +#: rc.cpp:38 rc.cpp:210 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -222,14 +97,14 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 107 -#: rc.cpp:109 rc.cpp:347 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 107 +#: rc.cpp:43 rc.cpp:215 #, no-c-format msgid "<< Add to Dictionary" msgstr "<< Pievienot vārdnīcai" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 113 -#: rc.cpp:112 rc.cpp:350 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 113 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:218 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -243,40 +118,20 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 138 -#: rc.cpp:118 rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "R&eplace All" -msgstr "Aizvietot &Visus" - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 143 -#: rc.cpp:121 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "" -"\n" -"

                      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " -"the edit box above (to the left).

                      \n" -"
                      " -msgstr "" -"\n" -"

                      Spied šeit, lai aizvietotu visu nezināmo tekstu ar tekstu rediģēšanas " -"lodziņā (pa kreisi).

                      \n" -"
                      " - -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 149 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:356 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 136 +#: rc.cpp:52 rc.cpp:232 #, no-c-format msgid "Suggested Words" msgstr "Ieteiktie vārdi" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 165 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:359 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 152 +#: rc.cpp:55 rc.cpp:235 #, no-c-format msgid "Suggestion List" msgstr "Ieteikumu saraksts" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 171 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:362 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 158 +#: rc.cpp:58 rc.cpp:238 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -288,14 +143,51 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 179 -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:138 rc.cpp:397 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 166 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:252 +#, no-c-format +msgid "Replace &with:" +msgstr "Aizvietot a&r:" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 175 +#: rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:255 rc.cpp:279 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"

                      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " +"misspelled word here or select it from the list below.

                      \n" +"

                      You can then click Replace if you want to correct only this " +"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " +"occurrences.

                      \n" +"
                      " +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 192 +#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:79 rc.cpp:288 +#, no-c-format +msgid "English" +msgstr "Angļu" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 199 +#: rc.cpp:82 rc.cpp:291 +#, no-c-format +msgid "Language Selection" +msgstr "Valodas izvēle" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 220 +#: rc.cpp:90 rc.cpp:285 +#, no-c-format +msgid "S&uggest" +msgstr "&Ieteikt" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 228 +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeutils/kfinddialog.cpp:232 rc.cpp:93 rc.cpp:244 #, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "&Aizvietot" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 184 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:400 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 233 +#: rc.cpp:96 rc.cpp:247 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -308,33 +200,34 @@ msgstr "" "lodziņā (pa kreisi).

                      \n" "
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 192 -#: rc.cpp:146 rc.cpp:368 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 241 +#: rc.cpp:101 rc.cpp:224 #, no-c-format -msgid "Replace &with:" -msgstr "Aizvietot a&r:" +msgid "R&eplace All" +msgstr "Aizvietot &Visus" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 201 -#: rc.cpp:149 rc.cpp:173 rc.cpp:371 rc.cpp:377 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 246 +#: rc.cpp:104 rc.cpp:227 #, no-c-format msgid "" "\n" -"

                      If the unknown word is misspelled, you should type the correction for your " -"misspelled word here or select it from the list below.

                      \n" -"

                      You can then click Replace if you want to correct only this " -"occurrence of the word or Replace All if you want to correct all " -"occurrences.

                      \n" +"

                      Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text in " +"the edit box above (to the left).

                      \n" "
                      " msgstr "" +"\n" +"

                      Spied šeit, lai aizvietotu visu nezināmo tekstu ar tekstu rediģēšanas " +"lodziņā (pa kreisi).

                      \n" +"
                      " -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 209 -#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:155 rc.cpp:413 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 254 +#: tdersync/tdersync.cpp:687 rc.cpp:109 rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorēt" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 215 -#: rc.cpp:158 rc.cpp:416 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 260 +#: rc.cpp:112 rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -344,14 +237,14 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 223 -#: rc.cpp:164 rc.cpp:422 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 268 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "I&gnore All" msgstr "I&gnorēt visu" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 229 -#: rc.cpp:167 rc.cpp:425 rc.cpp:434 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 274 +#: rc.cpp:121 rc.cpp:130 rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "" "\n" @@ -362,214 +255,321 @@ msgid "" "" msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 248 -#: rc.cpp:179 rc.cpp:394 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 +#: rc.cpp:127 #, no-c-format -msgid "S&uggest" -msgstr "&Ieteikt" +msgid "Autocorrect" +msgstr "Autokoriģēt" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 254 -#: tdeui/ksconfig.cpp:294 rc.cpp:182 rc.cpp:383 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 +#: rc.cpp:136 #, no-c-format -msgid "English" -msgstr "Angļu" +msgid "" +"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " +"will list all of the dictionaries of your existing languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdespellui.ui line 261 -#: rc.cpp:185 rc.cpp:386 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 +#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:139 #, no-c-format -msgid "Language Selection" -msgstr "Valodas izvēle" +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 -#: rc.cpp:193 -#, no-c-format -msgid "Alternate shortcut:" -msgstr "Alternatīvā saīsne:" +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 +#: rc.cpp:142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "Ieslēgt pareizrakstības pārbaudi fonā" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 -#: rc.cpp:196 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 +#: rc.cpp:145 #, no-c-format -msgid "Primary shortcut:" -msgstr "Primārā saīsne:" +msgid "" +"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " +"are immediately highlighted." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 -#: rc.cpp:199 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 +#: rc.cpp:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "Izlaist visus ar LIELIEM BURTIEM rakstītos vārdus" + +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 +#: rc.cpp:151 #, no-c-format msgid "" -"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." +"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " +"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 182 -#: rc.cpp:202 rc.cpp:208 rc.cpp:265 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 +#: rc.cpp:154 #, no-c-format -msgid "x" -msgstr "x" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 188 -#: rc.cpp:205 rc.cpp:211 rc.cpp:268 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 +#: rc.cpp:157 #, no-c-format -msgid "Clear shortcut" -msgstr "Tīrīt ievadīto" +msgid "" +"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " +"This is useful in some languages." +msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 -#: rc.cpp:214 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 +#: rc.cpp:160 #, no-c-format -msgid "Multi-key mode" -msgstr "Vairāktaustiņu režīms" +msgid "Default language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 -#: rc.cpp:217 -#, no-c-format -msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" -msgstr "" +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 +#: rc.cpp:163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ignore These Words" +msgstr "Ieteiktie vārdi" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 -#: rc.cpp:220 +#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 +#: rc.cpp:166 #, no-c-format msgid "" -"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " -"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " -"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." +"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " +"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 -#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:226 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 16 +#: rc.cpp:169 #, no-c-format -msgid "&Game" -msgstr "&Spēle" +msgid "Editor Chooser" +msgstr "Redaktora izvēle" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 -#: rc.cpp:232 +#. i18n: file ./interfaces/tdetexteditor/editorchooser_ui.ui line 41 +#: rc.cpp:172 #, no-c-format msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" +"Please choose the default text editing component that you wish to use in this " +"application. If you choose System Default, the application will honor " +"your changes in the Control Center. All other choices will override that " +"setting." msgstr "" -#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 -#: rc.cpp:238 rc.cpp:241 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 +#: rc.cpp:299 #, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Iet" - +msgid "Shortcut:" +msgstr "Saīsne:" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 +#: rc.cpp:302 +#, no-c-format +msgid "Alt+Tab" +msgstr "Alt+Tab" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 79 +#: rc.cpp:305 rc.cpp:356 rc.cpp:362 +#, no-c-format +msgid "x" +msgstr "x" + +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 85 +#: rc.cpp:308 rc.cpp:359 rc.cpp:365 +#, no-c-format +msgid "Clear shortcut" +msgstr "Tīrīt ievadīto" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 4 +#: common_texts.cpp:77 rc.cpp:311 rc.cpp:383 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&Fails" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 33 +#: common_texts.cpp:131 rc.cpp:314 +#, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Spēle" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 57 +#: common_texts.cpp:81 rc.cpp:317 rc.cpp:386 rc.cpp:437 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Labot" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 80 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "" +"_: Menu title\n" +"&Move" +msgstr "" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 97 +#: common_texts.cpp:84 rc.cpp:323 rc.cpp:389 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "&Skatīt" + +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 112 +#: rc.cpp:326 rc.cpp:329 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "&Iet" + #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 133 -#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:244 +#: common_texts.cpp:182 rc.cpp:332 #, no-c-format msgid "&Bookmarks" msgstr "&Grāmatzīmes" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 139 -#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:247 +#: common_texts.cpp:185 rc.cpp:335 #, no-c-format msgid "&Tools" msgstr "&Rīki" #. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 143 -#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:250 +#: common_texts.cpp:192 rc.cpp:338 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "&Rekvizīti" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 27 -#: rc.cpp:259 +#. i18n: file ./tdeui/ui_standards.rc line 186 +#: common_texts.cpp:254 rc.cpp:344 rc.cpp:392 #, no-c-format -msgid "Shortcut:" -msgstr "Saīsne:" +msgid "Main Toolbar" +msgstr "Galvenā Rīkjosla" -#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_simple.ui line 65 -#: rc.cpp:262 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 58 +#: rc.cpp:347 #, no-c-format -msgid "Alt+Tab" -msgstr "Alt+Tab" +msgid "Alternate shortcut:" +msgstr "Alternatīvā saīsne:" -#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 -#: rc.cpp:271 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 69 +#: rc.cpp:350 #, no-c-format -msgid "&Certificate" -msgstr "&Sertifikāts" +msgid "Primary shortcut:" +msgstr "Primārā saīsne:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 26 -#: rc.cpp:274 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 155 +#: rc.cpp:353 #, no-c-format msgid "" -"This is the default language that the spell checker will use. The drop down box " -"will list all of the dictionaries of your existing languages." +"The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 34 -#: common_texts.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:723 tdeui/keditcl2.cpp:862 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:162 rc.cpp:277 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 213 +#: rc.cpp:368 #, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +msgid "Multi-key mode" +msgstr "Vairāktaustiņu režīms" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 45 -#: rc.cpp:280 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable &background spellchecking" -msgstr "Ieslēgt pareizrakstības pārbaudi fonā" +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 216 +#: rc.cpp:371 +#, no-c-format +msgid "Enable the entry of multi-key shortcuts" +msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 48 -#: rc.cpp:283 +#. i18n: file ./tdeui/tdeshortcutdialog_advanced.ui line 219 +#: rc.cpp:374 #, no-c-format msgid "" -"If checked, the \"spell as you type\" mode is active and all misspelled words " -"are immediately highlighted." +"Select this checkbox to enable the entry of multi-key shortcuts. A multi-key " +"shortcut consists of a sequence of up to 4 keys. For example, you could assign " +"\"Ctrl+F,B\" to Font-Bold and \"Ctrl+F,U\" to Font-Underline." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 56 -#: rc.cpp:286 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Skip all &uppercase words" -msgstr "Izlaist visus ar LIELIEM BURTIEM rakstītos vārdus" +#. i18n: file ./tdecert/tdecertpart.rc line 4 +#: rc.cpp:377 +#, no-c-format +msgid "&Certificate" +msgstr "&Sertifikāts" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 59 -#: rc.cpp:289 +#. i18n: file ./tdehtml/tdehtml_popupmenu.rc line 11 +#: rc.cpp:380 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. " -"This is useful if you have a lot of acronyms, such as TDE for example." -msgstr "" +msgid "Frame" +msgstr "Kadrs" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 67 -#: rc.cpp:292 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 26 +#: rc.cpp:395 #, no-c-format -msgid "S&kip run-together words" -msgstr "" +msgid "Document Information" +msgstr "Dokumenta informācija" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 70 -#: rc.cpp:295 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 37 +#: rc.cpp:398 #, no-c-format -msgid "" -"If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. " -"This is useful in some languages." -msgstr "" +msgid "General" +msgstr "Vispārējs" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 80 -#: rc.cpp:298 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 64 +#: rc.cpp:401 #, no-c-format -msgid "Default language:" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 91 -#: rc.cpp:301 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ignore These Words" -msgstr "Ieteiktie vārdi" +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 122 +#: rc.cpp:404 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Virsraksts:" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/configui.ui line 97 -#: rc.cpp:304 +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 141 +#: rc.cpp:407 +#, no-c-format +msgid "Last modified:" +msgstr "Pēdējo reizi modificēts:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 160 +#: rc.cpp:410 +#, no-c-format +msgid "Document encoding:" +msgstr "Dokumenta kodējums:" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 188 +#: rc.cpp:413 +#, no-c-format +msgid "HTTP Headers" +msgstr "HTTP Headers" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 197 +#: rc.cpp:416 +#, no-c-format +msgid "Property" +msgstr "Īpašība" + +#. i18n: file ./tdehtml/htmlpageinfo.ui line 208 +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:132 rc.cpp:419 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 17 +#: rc.cpp:425 +#, no-c-format +msgid "JavaScript Errors" +msgstr "JavaScript kļūdas" + +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 20 +#: rc.cpp:428 #, no-c-format msgid "" -"To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. " -"To remove a word, highlight it in the list and click Remove." +"This dialog provides you with notification and details of scripting errors that " +"occur on web pages. In many cases it is due to an error in the web site as " +"designed by its author. In other cases it is the result of a programming error " +"in Konqueror. If you suspect the former, please contact the webmaster of the " +"site in question. Conversely if you suspect an error in Konqueror, please file " +"a bug report at http://bugs.trinitydesktop.org/. A test case which illustrates " +"the problem will be appreciated." msgstr "" -#. i18n: file ./tdespell2/ui/tdespell2ui.ui line 282 -#: rc.cpp:431 +#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 +#: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 #, no-c-format -msgid "Autocorrect" -msgstr "Autokoriģēt" +msgid "C&lear" +msgstr "T&īrīt" #. i18n: file ./dnssd/kcm_tdednssd.kcfg line 9 #: rc.cpp:440 @@ -1694,8659 +1694,8568 @@ msgid "" "Un-Sticky" msgstr "Nelipīgs" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 -msgid "Setting up synchronization for local folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 +msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 -msgid "Synchronization Method" -msgstr "" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 +msgid "Input file" +msgstr "Ievades fails" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 +msgid "Output file" +msgstr "Izvades fails" + +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 +msgid "Name of the plugin class to generate" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 -msgid "" -"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" -"Example: servername:/path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 +msgid "Default widget group name to display in designer" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 -msgid "" -"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" -"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 +msgid "Embed pixmaps from a source directory" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 -msgid "Remote Folder" +#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 +msgid "maketdewidgets" msgstr "" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "Automatic Synchronization" -msgstr "Automātiska detektēšana" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 +msgid "Find Next" +msgstr "Meklēt Nākošo" -#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 -msgid "Synchronize on logout" +#: tdeutils/kfind.cpp:53 +msgid "Find next occurrence of '%1'?" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 -#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 -#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Remote Folder Synchronization" +#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 match found.\n" +"%n matches found." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 -msgid "Synchronizing Folder..." +#: tdeutils/kfind.cpp:625 +msgid "No matches found for '%1'." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Remote authorization required" -msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" - -#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 -#, fuzzy -msgid "Please input" -msgstr "Tīrīt ievadīto" - -#: tdersync/tdersync.cpp:587 -msgid "An error ocurred on the remote system" +#: tdeutils/kfind.cpp:645 +msgid "No matches found for '%1'." msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -#, fuzzy -msgid "User Intervention Required" -msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" +#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 +msgid "Beginning of document reached." +msgstr "Sasniegts dokumenta sākums." -#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 +msgid "End of document reached." +msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas." + +#: tdeutils/kfind.cpp:659 #, fuzzy -msgid "Use &Local File" -msgstr "Atvērt Failu" +msgid "Continue from the end?" +msgstr "Turpināt operāciju" -#: tdersync/tdersync.cpp:687 -msgid "Use &Remote File" +#: tdeutils/kfind.cpp:660 +#, fuzzy +msgid "Continue from the beginning?" msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 +msgid "Find Text" +msgstr "Meklēt tekstu" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "Apvidus" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 +msgid "Replace Text" +msgstr "Aizvietot tekstu" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Aizvākt" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 +#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 +#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 +msgid "Find" +msgstr "Meklēt" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" -msgstr "" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 +msgid "&Text to find:" +msgstr "Meklējamais &teksts:" -#: tdersync/tdersync.cpp:694 -msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 +msgid "Regular e&xpression" msgstr "" -#: tdersync/tdersync.cpp:966 -msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 +msgid "&Edit..." +msgstr "&Labot..." -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 -msgid "Tishrey" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 +msgid "Replace With" +msgstr "Aizvietot ar" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 +msgid "Replace&ment text:" +msgstr "A&izvietošanas teksts:" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 +msgid "Use p&laceholders" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 -msgid "Heshvan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 +msgid "Insert Place&holder" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 -msgid "Kislev" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 +msgid "C&ase sensitive" +msgstr "Reģi&strjūtīgs" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 +msgid "&Whole words only" +msgstr "&Tikai veselos vārdus" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 +msgid "From c&ursor" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 -msgid "Tevet" -msgstr "s" +#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 +msgid "Find &backwards" +msgstr "Meklēt &Atpakaļ" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 -msgid "Shvat" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 +msgid "&Selected text" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 -msgid "Adar" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 +msgid "&Prompt on replace" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 -msgid "Nisan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 +msgid "Start replace" +msgstr "Sākt aizvietošanu" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 +msgid "" +"If you press the Replace button, the text you entered above is " +"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " +"replacement text." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 -msgid "Iyar" +#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 +msgid "&Find" +msgstr "&Meklēt" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 +msgid "Start searching" +msgstr "Sākt meklēt" + +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 +msgid "" +"If you press the Find button, the text you entered above is searched " +"for within the document." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 -msgid "Sivan" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 +msgid "" +"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 -msgid "Tamuz" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 +msgid "If enabled, search for a regular expression." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 -msgid "Av" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 +msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 -msgid "Elul" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 +msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 -msgid "Adar I" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 +msgid "" +"If enabled, any occurrence of \\N, where N" +" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " +"(\"parenthesized substring\") from the pattern." +"

                      To include (a literal \\N in your replacement, put an " +"extra backslash in front of it, like \\\\N." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 -msgid "Adar II" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 +msgid "Click for a menu of available captures." msgstr "" -#: tdecore/twinmodule.cpp:458 -#, c-format -msgid "Desktop %1" -msgstr "Darbvirsma %1" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 +msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 -msgid "" -"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " -"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " -"and Arabic) to get proper widget layout." -msgstr "LTR" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 +msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 -msgid "" -"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " -"returned by the system was:\n" -"\n" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 +msgid "Only search within the current selection." msgstr "" -"TDE iekšējo procesu sakaru izveidošanā atklāta kļūda. Sistēmas " -"atgrieztaisziņojums bija:\n" -"\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 msgid "" -"\n" -"\n" -"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " +"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." msgstr "" -"\n" -"\n" -"Lūdzu pārliecinieties, ka \"dcopserver\" programma strādā!" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 -msgid "DCOP communications error (%1)" -msgstr "DCOP sakaru kļūda (%1)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 +msgid "Search backwards." +msgstr "Meklēt atpakaļ." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 -msgid "Use the X-server display 'displayname'" -msgstr "Lietot X-serveri 'displejavārds'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 +msgid "Ask before replacing each match found." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 -msgid "Use the QWS display 'displayname'" -msgstr "Lietot QWS rāda 'displejavārds'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 +msgid "Any Character" +msgstr "Jebkurš Simbols" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 -msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" -msgstr "Atjaunot aplikāciju priekš saņemtā 'sesijasId'" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 +msgid "Start of Line" +msgstr "Rindas Sākums" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 -msgid "" -"Causes the application to install a private color\n" -"map on an 8-bit display" -msgstr "Liek aplikācijai uzstādīt privāto krāsu karti uz 8-bitu displeja" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 +msgid "End of Line" +msgstr "Rindas Beigas" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 -#, fuzzy -msgid "" -"Limits the number of colors allocated in the color\n" -"cube on an 8-bit display, if the application is\n" -"using the TQApplication::ManyColor color\n" -"specification" -msgstr "" -"Ierobežo krāsu skaitu, kas iekļautas krāsu\n" -"kubā uz 8-bitu displeja, ja aplikācija\n" -"izmanto QApplication::ManyColor krāsu\n" -"specifikāciju" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 +msgid "Set of Characters" +msgstr "Simbolu Komplekts" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 -msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" -msgstr "saka Qt, lai nekad nepārņem peli vai klaviatūru" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 +msgid "Repeats, Zero or More Times" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 -msgid "" -"running under a debugger can cause an implicit\n" -"-nograb, use -dograb to override" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 +msgid "Repeats, One or More Times" msgstr "" -"darbināšana zem atkļūdotāja var izraisīt netiešu\n" -"-nograb, izmantot -dograb lai to apietu" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 -msgid "switches to synchronous mode for debugging" -msgstr "pārslēdzas sinhronā režīmā priekš atkļūdošanas" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 +msgid "Optional" +msgstr "Neobligāts" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 -msgid "defines the application font" -msgstr "definē aplikācijas fontus" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 -msgid "" -"sets the default background color and an\n" -"application palette (light and dark shades are\n" -"calculated)" -msgstr "" -"uzstāda noklusēto fona krāsu un\n" -"aplikācijas paleti (gaišās un tumšās pārejas ir\n" -"aprēķinātas)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 +msgid "TAB" +msgstr "TAB" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 -msgid "sets the default foreground color" -msgstr "uzstāda noklusēto priekšplāna krāsu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 +msgid "Newline" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 -msgid "sets the default button color" -msgstr "uzstāda noklusēto pogu krāsu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 +msgid "Carriage Return" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 -msgid "sets the application name" -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 +msgid "White Space" +msgstr "Vieglā Atstarpe" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 -msgid "sets the application title (caption)" -msgstr "uzstāda aplikācijas virsrakstu (nosaukumu)" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 +msgid "Digit" +msgstr "Cipars" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 -msgid "" -"forces the application to use a TrueColor visual on\n" -"an 8-bit display" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 +msgid "Complete Match" msgstr "" -"Piespiež aplikācijai izmantot TrueColor vizualizāciju uz\n" -"8-bitu displeja" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 -msgid "" -"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" -"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" -"root" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 +msgid "Captured Text (%1)" msgstr "" -"uzstāda XIM (X Ievad Metode) ievada stilu. Iespējamie\n" -" lielumi ir onthespot, overthespot, offthespot un\n" -" root" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 -msgid "set XIM server" -msgstr "uzstāda XIM serveri" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 +msgid "You must enter some text to search for." +msgstr "Jums jāievada meklējamais teksts." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 -msgid "disable XIM" -msgstr "aizliegt XIM" +#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 +msgid "Invalid regular expression." +msgstr "Nepareiza regulārā izteiksme." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 -msgid "forces the application to run as QWS Server" -msgstr "piespiež aplikāciju darbināt kā QWS Serveri" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 +msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 -msgid "mirrors the whole layout of widgets" -msgstr "spogulē visu vidžetu izkārtojumu" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 +#, c-format +msgid "" +"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" +"but your pattern only defines %n captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 -msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" -msgstr "Lieto 'nosaukumu' kā vārdu titlujoslā" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 +msgid "but your pattern defines no captures." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 -msgid "Use 'icon' as the application icon" -msgstr "Lieto 'ikona' kā aplikācijas ikonu" +#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 +msgid "" +"\n" +"Please correct." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 -msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" -msgstr "Lieto 'ikona' kā ikonu titlujoslā" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 +msgid "" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"" +"
                      Description:%1
                      Author:%2
                      Version:%3
                      License:%4
                      " +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 -msgid "Use alternative configuration file" -msgstr "Lietot alternatīvu konfigurācijas failu" +#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 +msgid "Name" +msgstr "Vārds" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 -msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" -msgstr "Izmanto 'serveris' norādīto DCOP Serveri" +#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 +msgid "(This plugin is not configurable)" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 -msgid "Disable crash handler, to get core dumps" -msgstr "Izslēgt avāriju apstrādi, lai iegūtu core dump" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&All" +msgstr "&Visi" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 -msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" -msgstr "Gaida uz WM_NET savietojamu logu menedžeri" +#: tdeutils/kreplace.cpp:49 +msgid "&Skip" +msgstr "Izlai&st" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 -msgid "sets the application GUI style" -msgstr "uzstāda aplikācijas GUI stilu" +#: tdeutils/kreplace.cpp:58 +msgid "Replace '%1' with '%2'?" +msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 -#, fuzzy -msgid "" -"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" -msgstr "uzstāda galvenā loga klienta ģeometriju" +#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 +msgid "No text was replaced." +msgstr "Teksts nav aizvietots." -#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 +#, c-format msgid "" -"The style %1 was not found\n" +"_n: 1 replacement done.\n" +"%n replacements done." msgstr "" -"Stils %1 nav atrasts\n" - -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 -#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 -msgid "modified" -msgstr "modificēts" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 -msgid "Could not Launch Help Center" -msgstr "Nevaru startēt Palīdzības centru" +#: tdeutils/kreplace.cpp:316 +msgid "Do you want to restart search from the end?" +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the TDE Help Center:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/kreplace.cpp:317 +msgid "Do you want to restart search at the beginning?" msgstr "" -"Nevarēju startēt TDE Palīdzības centru:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 -msgid "Could not Launch Mail Client" -msgstr "Nevarēju startēt Epasta klientu" +#: tdeutils/kreplace.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "Atjaunot" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 -#, c-format +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 msgid "" -"Could not launch the mail client:\n" -"\n" -"%1" +"There was an error when loading the module '%1'." +"
                      " +"
                      The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " +"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " +"wrong, or the create_* function was missing.
                      " msgstr "" -"Nevarēju startēt Epasta klientu:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 -msgid "Could not Launch Browser" -msgstr "Nevaru startēr Pārlūkprogrammu" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 +msgid "The specified library %1 could not be found." +msgstr "" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 -#, c-format -msgid "" -"Could not launch the browser:\n" -"\n" -"%1" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 +msgid "The module %1 could not be found." msgstr "" -"Nevaru startēr Pārlūkprogrammu:\n" -"\n" -"%1" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 msgid "" -"Could not register with DCOP.\n" +"" +"

                      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " +"because they are obsolete and replaced by zeroconf." +"
                      If you still wish to use them, you should install the lisa package from " +"the Universe repository.

                      " msgstr "" -"Nevaru reģistrēt ar DCOP.\n" -#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 msgid "" -"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      The desktop file %1 could not be found.

                      " msgstr "" -"KStartētājs nav pieejams caur DCOP.\n" -#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 -msgid "no error" -msgstr "nav kļūdu" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 +msgid "The module %1 could not be loaded." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:891 -msgid "address family for nodename not supported" -msgstr "adresu kopa kā nodesvārds netiek uzturēta" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 +msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 -msgid "temporary failure in name resolution" -msgstr "pagaidu kļūda vārda noteikšanā" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +msgid "" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      The desktop file %1 does not specify a library." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:893 -msgid "invalid value for 'ai_flags'" -msgstr "nepareiza vērtība `ai_karogiem`" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 +msgid "There was an error loading the module." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 -msgid "non-recoverable failure in name resolution" -msgstr "neglābjama kļūda vārda noteikšanā" +#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +msgid "" +"" +"

                      The diagnostics is:" +"
                      %1" +"

                      Possible reasons:

                      " +"
                        " +"
                      • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " +"module" +"
                      • You have old third party modules lying around.
                      " +"

                      Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " +"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " +"packager.

                      " +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:895 -msgid "'ai_family' not supported" -msgstr "`ai_kopa` netiek uzturēta" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +msgid "" +"Changes in this section requires root access.
                      " +"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 -msgid "memory allocation failure" -msgstr "atmiņas izdalīšanas kļūda" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +msgid "" +"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " +"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " +"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " +"will be disabled." +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:897 -msgid "no address associated with nodename" -msgstr "nav ar nodesvārdu asociētas adreses" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 +#, c-format +msgid "" +"_: Argument is application name\n" +"This configuration section is already opened in %1" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 -msgid "name or service not known" -msgstr "vārds vai serviss nav zināms" +#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādēju..." -#: tdecore/netsupp.cpp:899 -msgid "servname not supported for ai_socktype" -msgstr "ai_socktype neuztur servname" +#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 +msgid "Select Components" +msgstr "" -#: tdecore/netsupp.cpp:900 -msgid "'ai_socktype' not supported" -msgstr "`ai_socktype` netiek uzturēts" +#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 +#, fuzzy +msgid "Select Components..." +msgstr "Izvēlēties mēnesi" -#: tdecore/netsupp.cpp:901 -msgid "system error" -msgstr "sistēmas kļūda" +#: tdeparts/browserextension.cpp:485 +msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 -msgid "" -"_: January\n" -"Jan" -msgstr "Jan" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "Internet Search" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 -msgid "" -"_: February\n" -"Feb" -msgstr "Feb" +#: tdeparts/browserextension.cpp:486 +msgid "&Search" +msgstr "&Meklēt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 -msgid "" -"_: March\n" -"Mar" -msgstr "Mar" +#: tdeparts/browserrun.cpp:275 +msgid "Do you really want to execute '%1'? " +msgstr "Vai tiešām gribat palaist '%1'? " -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 -msgid "" -"_: April\n" -"Apr" -msgstr "Apr" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute File?" +msgstr "Darbināt failu?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 -msgid "" -"_: May short\n" -"May" -msgstr "Mai" +#: tdeparts/browserrun.cpp:276 +msgid "Execute" +msgstr "Darbināt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 +#: tdeparts/browserrun.cpp:294 msgid "" -"_: June\n" -"Jun" -msgstr "Jūn" +"Open '%2'?\n" +"Type: %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +#: tdeparts/browserrun.cpp:296 msgid "" -"_: July\n" -"Jul" -msgstr "Jūl" +"Open '%3'?\n" +"Name: %2\n" +"Type: %1" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 -msgid "" -"_: August\n" -"Aug" -msgstr "Aug" +#: tdeparts/browserrun.cpp:310 +msgid "&Open with '%1'" +msgstr "&Atvērt ar '%1'" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 -msgid "" -"_: September\n" -"Sep" -msgstr "Sep" +#: tdeparts/browserrun.cpp:311 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Atvērt ar..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 -msgid "" -"_: October\n" -"Oct" -msgstr "Okt" +#: tdeparts/browserrun.cpp:353 +msgid "&Open" +msgstr "&Atvērt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 +msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " +msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 msgid "" -"_: November\n" -"Nov" -msgstr "Nov" +"Try to reinstall it \n" +"\n" +"The integration with Konqueror will be disabled!" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +#: tdeparts/part.cpp:492 msgid "" -"_: December\n" -"Dec" -msgstr "Dec" +"The document \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save your changes or discard them?" +msgstr "" +"Dokuments \"%1\" modificēts\n" +"Vai vēlaties to saglabāt ?" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 -msgid "January" -msgstr "Janvāris" +#: tdeparts/part.cpp:494 +msgid "Close Document" +msgstr "Aizvērt dokumentu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 -msgid "February" -msgstr "Februāris" +#: tdersync/tdersync.cpp:468 tdersync/tdersync.cpp:516 +#: tdersync/tdersync.cpp:583 tdersync/tdersync.cpp:592 +#: tdersync/tdersync.cpp:645 tdersync/tdersync.cpp:658 +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 -msgid "March" -msgstr "Marts" +#: tdersync/tdersync.cpp:475 tdersync/tdersync.cpp:599 +msgid "Synchronizing Folder..." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 -msgid "April" -msgstr "Aprīlis" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Remote authorization required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 -msgid "" -"_: May long\n" -"May" -msgstr "Maijs" +#: tdersync/tdersync.cpp:501 tdersync/tdersync.cpp:624 +#, fuzzy +msgid "Please input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 -msgid "June" -msgstr "Jūnijs" +#: tdersync/tdersync.cpp:587 +msgid "An error ocurred on the remote system" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 -msgid "July" -msgstr "Jūlijs" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "User Intervention Required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 -msgid "August" -msgstr "Augusts" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Use &Local File" +msgstr "Atvērt Failu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 -msgid "September" -msgstr "Septembris" +#: tdersync/tdersync.cpp:687 +msgid "Use &Remote File" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 -msgid "October" -msgstr "Oktobris" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "WARNING: Both the local and remote file have been modified" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 -msgid "November" -msgstr "Novembris" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "Apvidus" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 -msgid "December" -msgstr "Decembris" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +#, fuzzy +msgid "Remote" +msgstr "Aizvākt" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 -msgid "" -"_: of January\n" -"of Jan" -msgstr "Jan" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Please select the file to duplicate (the other will be overwritten)" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 -msgid "" -"_: of February\n" -"of Feb" -msgstr "Feb" +#: tdersync/tdersync.cpp:694 +msgid "Or, select Ignore to skip synchronization of this file for now" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 -msgid "" -"_: of March\n" -"of Mar" -msgstr "Mar" +#: tdersync/tdersync.cpp:966 +msgid "Configuring Remote Folder Synchronization" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 -msgid "" -"_: of April\n" -"of Apr" -msgstr "Apr" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:125 +msgid "Setting up synchronization for local folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 -msgid "" -"_: of May short\n" -"of May" -msgstr "Mai" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:129 +msgid "Synchronization Method" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:134 msgid "" -"_: of June\n" -"of Jun" -msgstr "Jūn" +"&Utilize rsync + ssh for upload to remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:135 msgid "" -"_: of July\n" -"of Jul" -msgstr "Jūl" +"&Utilize rsync + ssh for download from remote server\n" +"Example: servername:/path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:136 msgid "" -"_: of August\n" -"of Aug" -msgstr "Aug" +"&Utilize unison + ssh for bidirectional synchronization with remote server\n" +"Example: ssh://servername//path/to/remote/folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 -msgid "" -"_: of September\n" -"of Sep" -msgstr "Sep" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:149 +msgid "Remote Folder" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 -msgid "" -"_: of October\n" -"of Oct" -msgstr "Okt" +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Automatic Synchronization" +msgstr "Automātiska detektēšana" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 +#: tdersync/rsyncconfigdialog.cpp:164 +msgid "Synchronize on logout" +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 +msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 +msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +msgstr "" + +#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 msgid "" -"_: of November\n" -"of Nov" -msgstr "Nov" +"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " +"select modules." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 msgid "" -"_: of December\n" -"of Dec" -msgstr "Dec" +"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 -msgid "of January" -msgstr "Janvāra" +#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 +msgid "KUnitTest ModRunner" +msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 -msgid "of February" -msgstr "Februāra" +#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 +msgid "Error in libtdeabc" +msgstr "libtdeabc kļūda" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 -msgid "of March" -msgstr "Marta" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 +msgid "Configure Distribution Lists" +msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 -msgid "of April" -msgstr "Aprīļa" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 +msgid "Select Email Address" +msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 -msgid "" -"_: of May long\n" -"of May" -msgstr "Maija" +#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 +msgid "Email Addresses" +msgstr "Epasta Adreses" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 -msgid "of June" -msgstr "Jūnija" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 +msgid "New List..." +msgstr "Jauns saraksts..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 -msgid "of July" -msgstr "Jūlija" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 +msgid "Rename List..." +msgstr "Pārsaukt sarakstu..." -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 -msgid "of August" -msgstr "Augusta" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 +msgid "Remove List" +msgstr "Aizvākt sarakstu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 -msgid "of September" -msgstr "Septembra" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 +msgid "Available addresses:" +msgstr "Pieejamas adreses:" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 -msgid "of October" -msgstr "Oktobra" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 +msgid "Preferred Email" +msgstr "Vēlamais E-pasts" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 -msgid "of November" -msgstr "Novembra" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 +msgid "Add Entry" +msgstr "Pievienot Ierakstu" -#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 -msgid "of December" -msgstr "Decembra" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 +#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 -msgid "" -"_: Monday\n" -"Mon" -msgstr "P" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 +msgid "Use Preferred" +msgstr "Izmantot vēlamo" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 -msgid "" -"_: Tuesday\n" -"Tue" -msgstr "O" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 +msgid "Change Email..." +msgstr "Mainīt epastu..." -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 -msgid "" -"_: Wednesday\n" -"Wed" -msgstr "Tr" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 +msgid "Remove Entry" +msgstr "Aizvākt Ierakstu" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 -msgid "" -"_: Thursday\n" -"Thu" -msgstr "C" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 +msgid "New Distribution List" +msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 -msgid "" -"_: Friday\n" -"Fri" -msgstr "Pk" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 +msgid "Please enter &name:" +msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:" -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 -msgid "" -"_: Saturday\n" -"Sat" -msgstr "S" - -#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 -msgid "" -"_: Sunday\n" -"Sun" -msgstr "Sv" - -#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 -msgid "Trash" -msgstr "Miskaste" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 +msgid "Distribution List" +msgstr "Distribūcijas Sarakstu" -#: tdecore/ksocks.cpp:135 -msgid "NEC SOCKS client" -msgstr "NEC SOCKS klients" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 +msgid "Please change &name:" +msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:" -#: tdecore/ksocks.cpp:170 -msgid "Dante SOCKS client" -msgstr "Dante SOCKS klients" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 +msgid "Delete distribution list '%1'?" +msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "" -"_: replace this with information about your translation team\n" -"

                      KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " -"teams all over the world.

                      " -"

                      For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                      " -msgstr "" -"

                      TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no " -"visas pasaules.

                      " -"

                      Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet " -"http://i18n.kde.org

                      " +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 +msgid "Selected addressees:" +msgstr "Izvēlētās adreses:" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 -msgid "" -"No licensing terms for this program have been specified.\n" -"Please check the documentation or the source for any\n" -"licensing terms.\n" -msgstr "" -"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n" -"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n" -"licenzēšanas noteikumiem.\n" +#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 +msgid "Selected addresses in '%1':" +msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':" -#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 -#, c-format -msgid "This program is distributed under the terms of the %1." -msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem." +#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 +msgid "vCard" +msgstr "vKarte" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 +msgid "vCard Format" +msgstr "vKartes formāts" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 +msgid "No description available." +msgstr "Apraksts nav piejams." -#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 -msgid "" -"_: 1: hostname, 2: port number\n" -"%1 port %2" -msgstr "%1 ports %2" +#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 +msgid "Unable to load resource '%1'" +msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'" -#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 -msgid "" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 +msgid "Disable automatic startup on login" +msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 -msgid "Muharram" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 +msgid "Override existing entries" +msgstr "Pārņem esošos ierakstus" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 -msgid "Safar" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +msgid "" +"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " +"located there and you have read permission for this file." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 -msgid "R. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 +msgid "Kab to Kabc Converter" +msgstr "Kab uz Kabc Konvertors" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 -msgid "R. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 +msgid "New List" +msgstr "Jauns saraksts" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 -msgid "J. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 +msgid "Change Email" +msgstr "Mainīt Epastu" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 -msgid "J. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 +msgid "Please enter name:" +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 -msgid "Rajab" +#: tdeabc/locknull.cpp:60 +msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 -msgid "Sha`ban" +#: tdeabc/locknull.cpp:62 +msgid "LockNull: All locks fail." msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 -msgid "Ramadan" -msgstr "Ramadāns" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +msgid "" +"_: Preferred phone\n" +"Preferred" +msgstr "Vēlamais" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 -msgid "Shawwal" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 +msgid "" +"_: Home phone\n" +"Home" +msgstr "Mājas" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 -msgid "Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +msgid "" +"_: Work phone\n" +"Work" +msgstr "Darba" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 -msgid "Hijjah" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 +msgid "Messenger" +msgstr "Ziņotājs" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 -msgid "Rabi` al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 +msgid "Preferred Number" +msgstr "Vēlamais numurs" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 -msgid "Rabi` al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 +msgid "Voice" +msgstr "Balss" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 -msgid "Jumaada al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 +msgid "Fax" +msgstr "Fakss" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 -msgid "Jumaada al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +msgid "" +"_: Mobile Phone\n" +"Mobile" +msgstr "Mobilais tālrunis" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 -msgid "Thu al-Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 -msgid "Thu al-Hijjah" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 +msgid "Mailbox" +msgstr "Paskastīte" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 -msgid "of Muharram" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 +msgid "Modem" +msgstr "Modēms" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 -msgid "of Safar" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +msgid "" +"_: Car Phone\n" +"Car" +msgstr "Automašīnas" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 -msgid "of R. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 +msgid "ISDN" +msgstr "ISDN" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 -msgid "of R. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 +msgid "PCS" +msgstr "PCS" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 -msgid "of J. Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 +msgid "Pager" +msgstr "Peidžers" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 -msgid "of J. Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 +msgid "Home Fax" +msgstr "Mājās fakss" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 -msgid "of Rajab" -msgstr "" +#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 +msgid "Work Fax" +msgstr "Darba fakss" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 -msgid "of Sha`ban" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 +msgid "Other" +msgstr "Cits" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 -msgid "of Ramadan" -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 +msgid "Resource Selection" +msgstr "Resursa izvēle" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 -msgid "of Shawwal" -msgstr "" +#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 +#: tderesources/selectdialog.cpp:49 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 -msgid "of Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 +msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." +msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 -msgid "of Hijjah" +#: tdeabc/address.cpp:145 +msgid "Post Office Box" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 -msgid "of Rabi` al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:163 +msgid "Extended Address Information" +msgstr "Paplašināta Adreses Informācija" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 -msgid "of Rabi` al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:181 +msgid "Street" +msgstr "Iela" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 -msgid "of Jumaada al-Awal" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:199 +msgid "Locality" +msgstr "Apvidus" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 -msgid "of Jumaada al-Thaani" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 +msgid "Region" +msgstr "Reģions" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 -msgid "of Thu al-Qi`dah" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:235 +msgid "Postal Code" +msgstr "Pasta kods" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 -msgid "of Thu al-Hijjah" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 +msgid "Country" +msgstr "Valsts" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 -msgid "Ith" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 +msgid "Delivery Label" +msgstr "Piegādes Uzlīme" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 -msgid "Thl" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:287 +msgid "" +"_: Preferred address\n" +"Preferred" +msgstr "Vēlamā" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 -msgid "Arb" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:291 +msgid "Domestic" +msgstr "Iekšzemes" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 -msgid "Kha" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:294 +msgid "International" +msgstr "Starptautisks" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 -msgid "Jum" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:297 +msgid "Postal" +msgstr "Pasta" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 -msgid "Sab" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:300 +msgid "Parcel" +msgstr "Sainis" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 -msgid "Ahd" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:303 +msgid "" +"_: Home Address\n" +"Home" +msgstr "Mājas adrese" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 -msgid "Yaum al-Ithnain" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:306 +msgid "" +"_: Work Address\n" +"Work" +msgstr "Darba adrese" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 -msgid "Yau al-Thulatha" -msgstr "" +#: tdeabc/address.cpp:309 +msgid "Preferred Address" +msgstr "Vēlamā adrese" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 -msgid "Yaum al-Arbi'a" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 +msgid "Dr." +msgstr "Dr." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 -msgid "Yaum al-Khamees" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 +msgid "Miss" +msgstr "Jaunkundze" -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 -msgid "Yaum al-Jumma" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 +msgid "Mr." +msgstr "Misters." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 -msgid "Yaum al-Sabt" -msgstr "" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 +msgid "Mrs." +msgstr "Misis." -#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 -msgid "Yaum al-Ahad" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 +msgid "Ms." msgstr "" -#: tdecore/tdelocale.cpp:226 -msgid "" -"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " -"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " -"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " -"if unsure, the programs will crash!!\n" -"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" -msgstr "Lithuanian" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 +msgid "Prof." +msgstr "Prof." -#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 +msgid "I" +msgstr "I" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 -msgid "am" -msgstr "am" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 +msgid "II" +msgstr "II" -#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 -msgid "" -"_: concatenation of dates and time\n" -"%1 %2" -msgstr "%1 %2" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 +msgid "III" +msgstr "III" -#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 -msgid "&Next" -msgstr "&Nākošais" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 +msgid "Jr." +msgstr "Jun." -#: tdecore/kcompletion.cpp:632 -msgid "" -"You reached the end of the list\n" -"of matching items.\n" +#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 +msgid "Sr." msgstr "" -"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n" -"saraksta beigas.\n" -#: tdecore/kcompletion.cpp:638 -msgid "" -"The completion is ambiguous, more than one\n" -"match is available.\n" -msgstr "" -"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n" -"atbilstība pieejama.\n" +#: tdeabc/key.cpp:127 +msgid "X509" +msgstr "X509" -#: tdecore/kcompletion.cpp:644 -msgid "" -"There is no matching item available.\n" -msgstr "" -"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" +#: tdeabc/key.cpp:130 +msgid "PGP" +msgstr "PGP" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 -msgid "Far" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 +msgid "Custom" +msgstr "Izvēles" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 -msgid "Ord" -msgstr "" +#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 +msgid "Unknown type" +msgstr "Nezināms tips" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 -msgid "Kho" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 +msgid "Unique Identifier" +msgstr "Unikālais identifikators" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 -msgid "Tir" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Unique Resource Identifier" +msgstr "Unikālais identifikators" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 -msgid "Mor" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 +msgid "Formatted Name" +msgstr "Formatēts Vārds" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 -msgid "Sha" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:392 +msgid "Family Name" +msgstr "Uzvārds" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 -msgid "Meh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:411 +msgid "Given Name" +msgstr "Vārds" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 -msgid "Aba" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:430 +msgid "Additional Names" +msgstr "Papildus Vārdi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 -msgid "Aza" -msgstr "" - -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 -msgid "Dei" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:449 +msgid "Honorific Prefixes" +msgstr "Tituli, priekšvārdi" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 -msgid "Bah" +#: tdeabc/addressee.cpp:468 +msgid "Honorific Suffixes" msgstr "" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 -msgid "Esf" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:487 +msgid "Nick Name" +msgstr "Segvārds" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 -msgid "Farvardin" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 +msgid "Birthday" +msgstr "Dzimšanas diena" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 -msgid "Ordibehesht" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:512 +msgid "Home Address Street" +msgstr "Māja Adrese Iela" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 -msgid "Khordad" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:518 +msgid "Home Address City" +msgstr "Māja Adrese Pilsēta" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 -msgid "Mordad" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:524 +msgid "Home Address State" +msgstr "Māja Adrese Štats" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 -msgid "Shahrivar" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:530 +msgid "Home Address Zip Code" +msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 -msgid "Mehr" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:536 +msgid "Home Address Country" +msgstr "Māja Adrese Valsts" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 -msgid "Aban" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:542 +msgid "Home Address Label" +msgstr "Mājas Adreses iezīme" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 -msgid "Azar" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:548 +msgid "Business Address Street" +msgstr "Darba Adreses Iela" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 -msgid "Bahman" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:554 +msgid "Business Address City" +msgstr "Darba Adreses Pilsēta" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 -msgid "Esfand" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:560 +msgid "Business Address State" +msgstr "Darba Adreses Štats" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 -msgid "2sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:566 +msgid "Business Address Zip Code" +msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 -msgid "3sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:572 +msgid "Business Address Country" +msgstr "Darba Adreses Valsts" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 -msgid "4sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:578 +msgid "Business Address Label" +msgstr "Darba Adreses iezīme" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 -msgid "5sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:584 +msgid "Home Phone" +msgstr "Mājas tālrunis" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 -msgid "Jom" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:590 +msgid "Business Phone" +msgstr "Darba tālrunis" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 -msgid "shn" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:596 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "Mobilais telefons" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 -msgid "1sh" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:608 +msgid "Business Fax" +msgstr "Darba fakss" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 -msgid "Do shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:614 +msgid "Car Phone" +msgstr "Mašīnas tālrunis" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 -msgid "Se shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:632 +msgid "Email Address" +msgstr "Epasta Adrese" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 -msgid "Chahar shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:651 +msgid "Mail Client" +msgstr "Pasta Klients" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 -msgid "Panj shanbe" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:670 +msgid "Time Zone" +msgstr "Laika zona" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 -msgid "Jumee" -msgstr "" +#: tdeabc/addressee.cpp:689 +msgid "Geographic Position" +msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 -msgid "Shanbe" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "" +"_: person\n" +"Title" +msgstr "Tamilu" -#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 -msgid "Yek-shanbe" +#: tdeabc/addressee.cpp:727 +msgid "" +"_: person in organization\n" +"Role" msgstr "" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 -msgid "TDE composition manager detection utility" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 +msgid "Organization" +msgstr "Organizācija" -#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 -msgid "kdetcompmgr" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 +msgid "Department" +msgstr "Nodaļa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 -msgid "New" -msgstr "Jauns" +#: tdeabc/addressee.cpp:784 +msgid "Note" +msgstr "Piezīme" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Ievietot izvēli" +#: tdeabc/addressee.cpp:803 +msgid "Product Identifier" +msgstr "Produkta identifikators" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 -msgid "Deselect" -msgstr "Deselektēt" +#: tdeabc/addressee.cpp:822 +msgid "Revision Date" +msgstr "Pārskatīšanas datums" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 -msgid "Delete Word Backwards" -msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ" +#: tdeabc/addressee.cpp:841 +msgid "Sort String" +msgstr "Kārtošanas teksts" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 -msgid "Delete Word Forward" -msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu" +#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 +msgid "Homepage" +msgstr "Mājas Lapa" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:136 tdecore/tdestdaccel.cpp:70 -#: tdeui/keditcl2.cpp:107 tdeui/keditcl2.cpp:120 tdeui/keditcl2.cpp:377 -#: tdeui/keditcl2.cpp:390 tdeui/keditcl2.cpp:700 tdeutils/kfinddialog.cpp:119 -msgid "Find" -msgstr "Meklēt" +#: tdeabc/addressee.cpp:879 +msgid "Security Class" +msgstr "Drošības Klase" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:71 tdeutils/kfind.cpp:47 -msgid "Find Next" -msgstr "Meklēt Nākošo" +#: tdeabc/addressee.cpp:898 +msgid "Logo" +msgstr "Logo" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 -msgid "Find Prev" -msgstr "Meklēt Iepr" +#: tdeabc/addressee.cpp:917 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 -msgid "Navigation" -msgstr "Navigācija" +#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 +msgid "Sound" +msgstr "Skaņa" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Opposite to End\n" -"Home" -msgstr "Mājas" +#: tdeabc/addressee.cpp:955 +msgid "Agent" +msgstr "Aģents" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 -msgid "End" -msgstr "Beigas" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 +msgid "Select Addressee" +msgstr "Izvēlaties Adresi" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 -msgid "Beginning of Line" -msgstr "Rindas sākums" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 +msgid "Selected" +msgstr "Izvēlēta " -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:78 tdeutils/kfinddialog.cpp:464 -msgid "End of Line" -msgstr "Rindas Beigas" +#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 +msgid "Unselect" +msgstr "Atsaukt iezīmēto" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 -msgid "Prior" -msgstr "Iepriekšējais" +#: tdeabc/resource.cpp:332 +msgid "Loading resource '%1' failed!" +msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 -msgid "" -"_: Opposite to Prior\n" -"Next" -msgstr "" +#: tdeabc/resource.cpp:343 +msgid "Saving resource '%1' failed!" +msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 -msgid "Go to Line" -msgstr "Iet uz Rindu" +#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 +msgid "Unknown Field" +msgstr "Nezināms lauks" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 -msgid "Add Bookmark" -msgstr "Pievienot Grāmatzīmi" +#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 +msgid "All" +msgstr "Viss" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 -msgid "Zoom In" -msgstr "Palielināt" +#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 +msgid "Frequent" +msgstr "Biežs" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 -msgid "Zoom Out" -msgstr "Samazināt" +#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 +#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +msgid "" +"_: street/postal\n" +"Address" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 -msgid "Up" -msgstr "Uz augšu" +#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 +msgid "Personal" +msgstr "Personāls" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 -msgid "Forward" -msgstr "Pārsūtīt" +#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinēts" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 -msgid "Popup Menu Context" -msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts" +#: tdeabc/secrecy.cpp:71 +msgid "Public" +msgstr "Publisks" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 -msgid "Show Menu Bar" -msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu" +#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 +msgid "Private" +msgstr "Privāts" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 -msgid "Backward Word" -msgstr "" +#: tdeabc/secrecy.cpp:77 +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidenciāli" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 -msgid "Forward Word" -msgstr "Pārsūtīšanas vārds" +#: tdeabc/lock.cpp:93 +msgid "Unable to open lock file." +msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu." -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 -msgid "Activate Next Tab" -msgstr "Aktivēt nākošo tabu" +#: tdeabc/lock.cpp:106 +msgid "" +"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" +"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 -msgid "Activate Previous Tab" -msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu" +#: tdeabc/lock.cpp:146 +msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" +msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 -msgid "Full Screen Mode" -msgstr "Pilnekrāna Režīms" +#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 +msgid "List of Emails" +msgstr "Epastu saraksts" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 -msgid "What's This" -msgstr "Kas Tas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 +msgid "User:" +msgstr "Lietotājs:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 -#: tdeui/klineedit.cpp:886 -msgid "Text Completion" -msgstr "Teksta Pabeigšana" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 +msgid "Bind DN:" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 -msgid "Previous Completion Match" -msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 +msgid "Realm:" +msgstr "" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 -msgid "Next Completion Match" -msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 -msgid "Substring Completion" -msgstr "Apakšrindas Pabeigšana" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 +msgid "Host:" +msgstr "Resursdators:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 -msgid "Previous Item in List" -msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 +msgid "Port:" +msgstr "Ports:" -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 -msgid "Next Item in List" -msgstr "Nākošais Elements Sarakstā" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 +msgid "LDAP version:" +msgstr "LDAP versija:" -#: tdeabc/address.cpp:312 tdeabc/phonenumber.cpp:199 tdecore/kcharsets.cpp:43 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:802 -msgid "Other" -msgstr "Cits" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 +msgid "Size limit:" +msgstr "Izmēra limits:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 -msgid "Arabic" -msgstr "Arābu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 +msgid "Time limit:" +msgstr "Laika limits:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 -msgid "Baltic" -msgstr "Baltijas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 +msgid " sec" +msgstr " sek" -#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 -msgid "Central European" -msgstr "Centrālās Eiropas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 +msgid "" +"_: Distinguished Name\n" +"DN:" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:47 -msgid "Chinese Simplified" -msgstr "Vienkāršotā Ķīniešu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 +msgid "Query Server" +msgstr "Apjautāt serveri" -#: tdecore/kcharsets.cpp:48 -msgid "Chinese Traditional" -msgstr "Tradicionālā Ķīniešu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 +msgid "Filter:" +msgstr "Filtrs:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:49 -msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirilica" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 +msgid "Security" +msgstr "Drošība" -#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 -msgid "Greek" -msgstr "Grieķu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" -#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 -#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 -msgid "Hebrew" -msgstr "Ebreju" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" -#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 -msgid "Japanese" -msgstr "Japāņu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 +msgid "Authentication" +msgstr "Autentifikācija" -#: tdecore/kcharsets.cpp:53 -msgid "Korean" -msgstr "Korejiešu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonīms" -#: tdecore/kcharsets.cpp:54 -msgid "Thai" -msgstr "Taizemes" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 +msgid "Simple" +msgstr "Vienkāršs" -#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 -#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 -msgid "Turkish" -msgstr "Turku" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 +msgid "SASL" +msgstr "SASL" -#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 -msgid "Western European" -msgstr "Rietum Eiropas" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 +msgid "SASL mechanism:" +msgstr "SASL mehānisms:" -#: tdecore/kcharsets.cpp:57 -msgid "Tamil" -msgstr "Tamilu" +#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 +msgid "LDAP Query" +msgstr "LDAP pieprasījums" -#: tdecore/kcharsets.cpp:58 -msgid "Unicode" -msgstr "Unikods" +#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 +msgid "TestWritevCard" +msgstr "TestWritevCard" -#: tdecore/kcharsets.cpp:59 -msgid "Northern Saami" -msgstr "Ziemeļu Sāmu" +#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 +msgid "vCard 2.1" +msgstr "vCard 2.1" -#: tdecore/kcharsets.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vārds" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 +msgid "Keep output results from scripts" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "South-Eastern Europe" -msgstr "Rietum Eiropas" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 +msgid "Check whether config file itself requires updating" +msgstr "" -#: tdecore/kcharsets.cpp:516 -msgid "" -"_: Descriptive Encoding Name\n" -"%1 ( %2 )" -msgstr "%1 ( %2 )" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 +msgid "File to read update instructions from" +msgstr "Fails no kura nolasīt atjaunināšanas instrukcija" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 -msgid "Unknown option '%1'." -msgstr "Nezināma opcija '%1'." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 +msgid "Only local files are supported." +msgstr "Tikai lokālie faili ir atbalstīti." -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 -msgid "'%1' missing." -msgstr "'%1' pazaudēts." +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 +msgid "KConf Update" +msgstr "KConf Atjaunināšana" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 -msgid "" -"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" -"%1 was written by\n" -"%2" +#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 +msgid "TDE Tool for updating user configuration files" +msgstr "TDE Rīks lietotāja konfigurācijas failu atjaunināšanai" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 +msgid "Video Toolbar" +msgstr "Video rīkjosla" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 +msgid "Fullscreen &Mode" +msgstr "Pilnekrāna &Režīms" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 +msgid "&Half Size" +msgstr "&Pusizmērs" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 +msgid "&Normal Size" +msgstr "&Normāls izmērs" + +#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 +msgid "&Double Size" +msgstr "&Dubults izmērs" + +#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 +msgid "KSpell2 Configuration" msgstr "" -"%1 uzrakstīja\n" -"%2" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 -#, fuzzy -msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -msgstr "%1 uzrakstītā autors vēlējās palikt anonīms." +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 +msgid "&Finished" +msgstr "&Pabeigts" + +#: tdenewstuff/provider.cpp:261 +msgid "Error parsing category list." msgstr "" -"Lūdzu izmantojiet http://bugs.kde.org lai ziņotu par kļūdām un nerakstiet " -"epastu pa tiešo programmu autoriem.\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %1.\n" +#: tdenewstuff/provider.cpp:394 +msgid "Error parsing providers list." msgstr "" -"Lūdzu izmantojiet %1, lai ziņotu par kļūdām. Nerakstiet epastu programmu " -"autoriem pa tiešo.\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 -msgid "Unexpected argument '%1'." -msgstr "Negaidīts arguments '%1'." +#: tdenewstuff/security.cpp:63 +msgid "" +"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible." +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 -msgid "Use --help to get a list of available command line options." -msgstr "Lietot --help, lai saņemtu pieejamo komandrindas opciju sarakstu." +#: tdenewstuff/security.cpp:177 +msgid "" +"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" +"
                      %2<%3>:
                      " +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 +#: tdenewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"\n" -"%1:\n" +"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " +"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible." msgstr "" -"\n" -"%1:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 -msgid "[options] " -msgstr "[opcijas] " +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 -msgid "[%1-options]" -msgstr "[%1-opcijas]" +#: tdenewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 +#: tdenewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"Usage: %1 %2\n" +"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." msgstr "" -"Lietošana: %1 %2\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 -msgid "Generic options" -msgstr "Standart opcijas" - -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 -msgid "Show help about options" -msgstr "Parādīt palīdzību par opcijām" +#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 +#, fuzzy, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "Lejuplādes" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 -msgid "Show %1 specific options" -msgstr "Parādīt %1 specifiskas opcijas" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 -msgid "Show all options" -msgstr "Parādīt visas opcijas" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 -msgid "Show author information" -msgstr "Parādīt autora informāciju" +#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 -msgid "Show version information" -msgstr "Parādīt versijas informāciju" +#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "Fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 -msgid "Show license information" -msgstr "Parādīt licences informāciju" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 +msgid "Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 -msgid "End of options" -msgstr "Opciju beigas" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 -msgid "%1 options" -msgstr "%1 opcijas" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Resursa izvēle" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." msgstr "" -"\n" -"Opcijas:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 -msgid "" -"\n" -"Arguments:\n" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." msgstr "" -"\n" -"Argumenti:\n" -#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 -msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 -msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 -msgid "&Disable automatic checking" -msgstr "&Atslēgt automātisku pārbaidi" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 -msgid "

                      Accelerators changed

                      " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 -msgid "

                      Accelerators removed

                      " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" +"." msgstr "" -#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 -msgid "

                      Accelerators added (just for your info)

                      " +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "" +"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :%1" +"
                      %2" +"
                      " +"
                      Installation of the resource is not recommended." +"
                      " +"
                      Do you want to proceed with the installation?
                      " msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 -msgid "Win" -msgstr "Win" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "%1

                      Press OK to install it.
                      " +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 -msgid "SysReq" -msgstr "SysReq" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 -msgid "CapsLock" -msgstr "CapsLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 -msgid "NumLock" -msgstr "NumLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 -msgid "ScrollLock" -msgstr "ScrollLock" - -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 -msgid "PageUp" -msgstr "LapaAugšup" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Valid Resource" +msgstr "Resursi" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 -msgid "PageDown" -msgstr "LapaLejup" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 -msgid "Again" -msgstr "Vēlreiz" +#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 +msgid "" +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" +msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 -msgid "Props" +#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 +msgid "Download New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 -msgid "Front" -msgstr "Priekša" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 +msgid "Share Hot New Stuff" +msgstr "" -#: tdecore/klibloader.cpp:157 -msgid "The library %1 does not offer an %2 function." -msgstr "Bibliotēka %1 nepiedāvā funkciju %2." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 +msgid "Name:" +msgstr "Vārds:" -#: tdecore/klibloader.cpp:168 -msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 +msgid "Author:" +msgstr "Autors:" -#: tdecore/klibloader.cpp:184 +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 #, fuzzy -msgid " %1 %2" -msgstr "%1 %2, %3" - -#: tdecore/klibloader.cpp:425 -msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." -msgstr "Bibliotēku fails priekš \"%1\" iekš ceļa nav atrasts." +msgid "Email:" +msgstr "E-pasts" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 -msgid "" -"Will not save configuration.\n" -msgstr "" -"Konfigurācija netiks saglabāta.\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 +msgid "Version:" +msgstr "Versija:" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 -msgid "" -"Configuration file \"%1\" not writable.\n" -msgstr "" -"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 +msgid "Release:" +msgstr "Izlaidums:" -#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 -msgid "Please contact your system administrator." -msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru." +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 +msgid "License:" +msgstr "Licence:" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 -msgid "Directory to generate files in" -msgstr "Direktorija, kurā ģenerēt failus" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 +msgid "GPL" +msgstr "GPL" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 -msgid "Input kcfg XML file" -msgstr "Ievadiet kcfg XML failu" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 -msgid "Code generation options file" -msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 -msgid "TDE .kcfg compiler" -msgstr "TDE .kcfg kompilātors" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 +msgid "Language:" +msgstr "Valoda:" -#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 -msgid "TDEConfig Compiler" -msgstr "TDEConfig kompilātors" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 +msgid "Preview URL:" +msgstr "Priekšapskatīt URL:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 +msgid "Summary:" +msgstr "Kopsavilkums:" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 -msgid "%1 Fixed Storage Device" -msgstr "" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 +msgid "Please put in a name." +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 -msgid "Hard Disk Drive" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Old upload information found, fill out fields?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 -msgid "Floppy Drive" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Fill Out" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 -msgid "Optical Drive" +#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 +msgid "Do Not Fill Out" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 -msgid "CDROM Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 +msgid "Get Hot New Stuff" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 -msgid "CDRW Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 +msgid "Welcome" +msgstr "Laipni lūdzam" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 -msgid "DVD Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 +msgid "Loading data providers..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 -msgid "DVDRW Drive" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 +msgid "Loading data listings..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 -msgid "DVDRAM Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 +msgid "Highest Rated" +msgstr "Augstāk vērtētie" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 -msgid "Zip Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 +msgid "Most Downloads" +msgstr "Populārākās lejuplādes" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 -msgid "Tape Drive" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 +msgid "Latest" +msgstr "Pēdējie" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 -msgid "Digital Camera" -msgstr "" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 +msgid "Version" +msgstr "Versija" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 -#, fuzzy -msgid "Removable Storage" -msgstr "Aizvākt Ierakstu" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 +msgid "Rating" +msgstr "Reitings" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 -msgid "Compact Flash" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 +msgid "Downloads" +msgstr "Lejuplādes" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 -msgid "Memory Stick" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 +msgid "Release Date" +msgstr "Laidiena datums" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 -msgid "Smart Media" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 +msgid "Install" +msgstr "Instalēt" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "Secure Digital" -msgstr "Drošība" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 +msgid "Details" +msgstr "Detaļas" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 -msgid "Random Access Memory" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 +msgid "" +"Name: %1\n" +"Author: %2\n" +"License: %3\n" +"Version: %4\n" +"Release: %5\n" +"Rating: %6\n" +"Downloads: %7\n" +"Release date: %8\n" +"Summary: %9\n" msgstr "" +"Nosaukums: %1\n" +"Autors: %2\n" +"License: %3\n" +"Versija: %4\n" +"Laidiens: %5\n" +"Reitings: %6\n" +"Lejuplādes: %7\n" +"Izlaides datums: %8\n" +"Kopsavilkums: %9\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 -msgid "Loop Device" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 +msgid "" +"Preview: %1\n" +"Payload: %2\n" msgstr "" +"Priekšapskate: %1\n" +"Payload: %2\n" -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 -msgid "No supported mounting methods were detected on your system" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 -msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 +msgid "Installation successful." +msgstr "Instalācija sekmīga." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 -#, c-format -msgid "ACPI Node %1" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation" +msgstr "Instalācija" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 -msgid "ACPI Lid Switch" -msgstr "" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 +msgid "Installation failed." +msgstr "Instalācija neveiksmīga." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 -msgid "ACPI Sleep Button" +#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 +#, fuzzy +msgid "Preview not available." msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 -msgid "ACPI Power Button" +#: tdenewstuff/engine.cpp:219 +msgid "Successfully installed hot new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 -msgid "Generic Event Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:224 +msgid "Failed to install hot new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 -#, fuzzy -msgid "Generic Input Device" -msgstr "Standart opcijas" +#: tdenewstuff/engine.cpp:279 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu." -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 -msgid "Generic %1 Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:294 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 -#, c-format -msgid "Virtual Device %1" +#: tdenewstuff/engine.cpp:295 +msgid "" +"Data file: %1\n" msgstr "" +"Datu fails: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 -msgid "Unknown Virtual Device" +#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +msgid "" +"Preview image: %1\n" msgstr "" +"Priekšapskates attēls: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 -#, fuzzy -msgid "Unknown Device" -msgstr "Nezināms lauks" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 -msgid "Lid Switch" +#: tdenewstuff/engine.cpp:299 +msgid "" +"Content information: %1\n" msgstr "" +"Satura informācija: %1\n" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 -#, fuzzy -msgid "Tablet Mode" -msgstr "Ta&bu režīms" - -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 -msgid "Headphone Inserted" +#: tdenewstuff/engine.cpp:300 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" msgstr "" +"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 -msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" +#: tdenewstuff/engine.cpp:301 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 -msgid "Enable Radio" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Files" +msgstr "Augšuplādēt failus" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 -msgid "Microphone Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:308 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli." -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Docked" -msgstr "Pievienot" +#: tdenewstuff/engine.cpp:312 +msgid "Upload Info" +msgstr "Augšuplādēšanas informācija" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 -msgid "Line Out Inserted" -msgstr "" +#: tdenewstuff/engine.cpp:320 +msgid "&Upload" +msgstr "&Augšuplādēt" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 -msgid "Physical Jack Inserted" +#: tdenewstuff/engine.cpp:422 +msgid "Successfully uploaded new stuff." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 -msgid "Video Out Inserted" +#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 +msgid "Get hot new stuff:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 -msgid "Camera Lens Cover" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 +msgid "Display only media of this type" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 -msgid "Keypad Slide" +#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 +msgid "Provider list to use" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 -msgid "Front Proximity" +#: tderandr/randr.cpp:260 +msgid "Confirm Display Setting Change" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 #, fuzzy -msgid "Rotate Lock" -msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" +msgid "&Accept Configuration" +msgstr "Konfigurācija" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 -msgid "Line In Inserted" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "&Return to Previous Configuration" +msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 -msgid "Power Button" +#: tderandr/randr.cpp:267 +msgid "" +"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 -msgid "Sleep Button" +#: tderandr/randr.cpp:298 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 -msgid "hidden" +#: tderandr/randr.cpp:303 +msgid "" +"New configuration:\n" +"Resolution: %1 x %2\n" +"Orientation: %3\n" +"Refresh rate: %4" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 -msgid "Wired Ethernet" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "Normalizēt" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 -msgid "802.11 WiFi" +#: tderandr/randr.cpp:334 +msgid "Left (90 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 -msgid "Bluetooth" +#: tderandr/randr.cpp:336 +msgid "Upside-down (180 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 -msgid "OLPC Mesh" +#: tderandr/randr.cpp:338 +msgid "Right (270 degrees)" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 -msgid "WiMax" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Mirror horizontally" +msgstr "Horizontāls" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 -msgid "Cellular Modem" +#: tderandr/randr.cpp:342 +msgid "Mirror vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 -msgid "Infiniband" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Unknown orientation" +msgstr "Orientācija" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 -msgid "Bond" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 -msgid "Virtual LAN" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 -msgid "ADSL" -msgstr "" +#: tderandr/randr.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 -msgid "Virtual Private Network" +#: tderandr/randr.cpp:360 +msgid "Mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 -msgid "Disconnected %1 Port" +#: tderandr/randr.cpp:362 +msgid "mirrored horizontally and vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 +#: tderandr/randr.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Unknown PCI Device" -msgstr "Nezināms lauks" +msgid "Mirrored horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 +#: tderandr/randr.cpp:367 #, fuzzy -msgid "Unknown USB Device" -msgstr "Nezināms lauks" +msgid "mirrored horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 -#, fuzzy -msgid "Unknown PNP Device" -msgstr "Nezināms lauks" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 -msgid "Unknown Monitor Device" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 -msgid "Root" +#: tderandr/randr.cpp:370 +msgid "Mirrored vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 -#, fuzzy -msgid "System Root" -msgstr "Sistēmas Izvēlne" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 -msgid "CPU" +#: tderandr/randr.cpp:372 +msgid "mirrored vertically" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#: tderandr/randr.cpp:377 #, fuzzy -msgid "Graphics Processor" -msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 -msgid "RAM" -msgstr "" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 -msgid "Bus" -msgstr "" +msgid "unknown orientation" +msgstr "Orientācija" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 -msgid "I2C Bus" +#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 +msgid "" +"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" +"%1 Hz" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 -msgid "MDIO Bus" +#: tderandr/randr.cpp:693 +msgid "No screens detected" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#: tderandr/randr.cpp:852 #, fuzzy -msgid "Mainboard" -msgstr "Galvenā Rīkjosla" +msgid "Confirm Display Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 -msgid "Disk" +#: tderandr/randr.cpp:859 +msgid "" +"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " +"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " +"display will revert to your previous settings." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 -msgid "SCSI" +#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 second remaining:\n" +"%n seconds remaining:" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 -msgid "Storage Controller" -msgstr "" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2455 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3044 +#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604 +msgid "modified" +msgstr "modificēts" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 -msgid "Mouse" -msgstr "" +#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 +msgid "Web style plugin" +msgstr "Web stila iespraudnis" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 -msgid "Keyboard" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 +msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 -msgid "HID" +#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 +msgid "KInstalltheme" msgstr "" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:178 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3989 -msgid "Modem" -msgstr "Modēms" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 -msgid "Monitor and Display" -msgstr "" +#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "KDE LegacyStyle plugin" +msgstr "TDE LegālaStila iespraudnis" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 -msgid "Network" -msgstr "" +#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 +msgid "System Default (%1)" +msgstr "Sistēmas noklusētais (%1)" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 #, fuzzy -msgid "Printer" -msgstr "Drukāt" +msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." +msgstr "Nevaru atrast KScript darbinātāju tipam %1." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 -msgid "Scanner" -msgstr "" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "KScript Error" +msgstr "KScript kļūda" -#: tdeabc/addressee.cpp:936 tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4004 -msgid "Sound" -msgstr "Skaņa" +#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 +msgid "Unable find script \"%1\"." +msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 #, fuzzy -msgid "Video Capture" -msgstr "Video rīkjosla" +msgid "KDE Scripts" +msgstr "TDE Skripti" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 -msgid "IEEE1394" -msgstr "" +#: tdeui/ktabbar.cpp:196 +msgid "Close this tab" +msgstr "Aizvērt šo tabu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 -msgid "PCMCIA" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 +msgid "&Try" +msgstr "&Mēģināt" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 -msgid "Camera" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +msgid "" +"If you press the OK button, all changes\n" +"you made will be used to proceed." msgstr "" +"Ja nospiedīsiet OK taustiņu, visas veiktās\n" +"izmaiņas tiks aktivizētas." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 -#, fuzzy -msgid "Text I/O" -msgstr "Tikai Teksts" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 +msgid "Accept settings" +msgstr "Pieņemt uzstādījumus" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 -msgid "Serial Communications Controller" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +msgid "" +"When clicking Apply, the settings will be\n" +"handed over to the program, but the dialog\n" +"will not be closed. Use this to try different settings. " msgstr "" +"Noklikšķinot Pieņemt, uzstādījumi tiks\n" +"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n" +"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. " -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 -msgid "Parallel Port" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 +msgid "Apply settings" +msgstr "Pieņemt uzstādījumus" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 -msgid "Peripheral" -msgstr "" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 +msgid "&Details" +msgstr "&Detaļas" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 -#, fuzzy -msgid "Backlight" -msgstr "Atpakaļ" +#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 +msgid "Get help..." +msgstr "Iegūt palīdzību..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 -msgid "Battery" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 +msgid "" +"_: go back\n" +"&Back" +msgstr "&Atpakaļ" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 -msgid "Power Supply" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 +msgid "" +"_: go forward\n" +"&Forward" +msgstr "&Uzpriekšu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 -#, fuzzy -msgid "Docking Station" -msgstr "Orientācija" +#: tdeui/kstdaction.cpp:61 +msgid "" +"_: beginning (of line)\n" +"&Home" +msgstr "&Rindas sākums" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 -#, fuzzy -msgid "Thermal Sensor" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 +msgid "" +"_: show help\n" +"&Help" +msgstr "&Palīdzība" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 -msgid "Thermal Control" +#: tdeui/kstdaction.cpp:240 +msgid "Show Menubar

                      Shows the menubar again after it has been hidden" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 -msgid "Bridge" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:242 +msgid "Hide &Menubar" +msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 -msgid "Platform" +#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +msgid "" +"Hide Menubar" +"

                      Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " +"inside the window itself." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 -msgid "Cryptography" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 +msgid "Show St&atusbar" +msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 -msgid "Platform Event" +#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +msgid "" +"Show Statusbar" +"

                      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 -#, fuzzy -msgid "Platform Input" -msgstr "Tīrīt ievadīto" - -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 -msgid "Plug and Play" +#: tdeui/kstdaction.cpp:278 +msgid "Hide St&atusbar" +msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu" + +#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +msgid "" +"Hide Statusbar" +"

                      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " +"status information." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 -#, fuzzy -msgid "Other ACPI" -msgstr "Cits" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 +msgid "Select Region of Image" +msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 -#, fuzzy -msgid "Other USB" -msgstr "Cits" +#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 +msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" +msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 -msgid "Other Multimedia" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:231 +msgid "Check Spelling..." +msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..." -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 -msgid "Other Peripheral" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:237 +msgid "Auto Spell Check" +msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 -msgid "Other Sensor" -msgstr "" +#: tdeui/ktextedit.cpp:241 +msgid "Allow Tabulations" +msgstr "Atļaut tabulāciju" -#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 -msgid "Other Virtual" -msgstr "" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 +msgid "Spell Checking" +msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " -"available." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 +msgid "Question" +msgstr "Jautājums" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." -msgstr "" +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Do not ask again" +msgstr "&Nejautāt vēlreiz" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " -"connection." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 +#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 +#, c-format +msgid "About %1" +msgstr "Par %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 -msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client failed to start." -msgstr "" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:99 tdecore/tdestdaccel.cpp:100 +#: tdeui/klineedit.cpp:886 +msgid "Text Completion" +msgstr "Teksta Pabeigšana" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 -msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client was disconnected." -msgstr "" +#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 +msgid "None" +msgstr "Nav" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown PPP failure." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:890 +msgid "Manual" +msgstr "Rokasgrāmata" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 -msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:891 +msgid "Automatic" +msgstr "Automātisks" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 -msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client encountered an error." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:892 +msgid "Dropdown List" +msgstr "Izkrītošais Saraksts" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 -msgid "Connection attempt failed!
                      Uknown DHCP failure." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:893 +msgid "Short Automatic" +msgstr "Īss Automātisks" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The connection sharing service failed to start." -msgstr "" +#: tdeui/klineedit.cpp:894 +msgid "Dropdown List && Automatic" +msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      The connection sharing service encountered an error." -msgstr "" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Minimizēt" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 -msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service failed to start." +#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 +msgid "Are you sure you want to quit %1?" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 -msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service encountered an error." +#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 +msgid "Confirm Quit From System Tray" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown AutoIP failure." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 +msgid "Search Columns" +msgstr "Meklēt kolonas" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem was busy." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 +msgid "All Visible Columns" +msgstr "Visas redzamās kolonas" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 -msgid "Connection attempt failed!
                      No dial tone." +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 +msgid "" +"_: Column number %1\n" +"Column No. %1" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 -msgid "Connection attempt failed!
                      No carrier detected." -msgstr "" +#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 +msgid "S&earch:" +msgstr "M&eklēt:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem timed out while dialing." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 +msgid "%1 &Handbook" +msgstr "%1 &Rokasgrāmata" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 -msgid "Connection attempt failed!
                      The modem failed to dial." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 +msgid "What's &This" +msgstr "Kas &Tas ir" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 -msgid "Connection attempt failed!
                      Modem initialization failed." +#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 +msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM APN failure." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 +#, fuzzy +msgid "Switch application &language..." +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 -msgid "" -"Connection attempt failed!" -"
                      GSM registration failed to search for networks." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 +#, c-format +msgid "&About %1" +msgstr "&Par %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt was rejected." -msgstr "" +#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 +#, fuzzy +msgid "About &Trinity" +msgstr "Par &TDE" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt timed out." +#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 +msgid "" +"Not Defined" +"
                      There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " +"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt failed." -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 +msgid "Author" +msgstr "Autors" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN check failed." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 +msgid "Task" +msgstr "Uzdevums" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device firmware is missing." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device was removed." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 +msgid "%1 %2, %3" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 -msgid "Connection attempt failed!
                      Network device is sleeping." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 +msgid "Other Contributors:" +msgstr "Citi Atbalstītāji:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 -msgid "Connection attempt failed!
                      Connection was removed." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 +msgid "(No logo available)" +msgstr "(Logo nav pieejams)" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 -msgid "Connection attempt failed!
                      User requested device disconnection." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 +msgid "Image missing" +msgstr "Attēls pazaudēts" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 -msgid "Connection attempt failed!
                      Carrier or link status changed." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Recent Colors *" +msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 -msgid "Connection attempt failed!
                      Device and/or connection already active." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"* Custom Colors *" +msgstr "* Lietotāja Krāsas *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 -msgid "Connection attempt failed!
                      The supplicant is now available." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Forty Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 -msgid "Connection attempt failed!
                      Requested modem was not found." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: palette name\n" +"Rainbow Colors" +msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 -msgid "Connection attempt failed!
                      Bluetooth connection timeout." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Royal Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM not inserted." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +msgid "" +"_: palette name\n" +"Web Colors" msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN required." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 +msgid "Named Colors" +msgstr "Nosauktās Krāsas" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PUK required." +#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +msgid "" +"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " +"examined:\n" msgstr "" +"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika " +"pārbaudītas:\n" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 -msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM incorrect." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 +msgid "Select Color" +msgstr "Izvēlēties Krāsu" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 -msgid "Connection attempt failed!
                      Incorrect Infiniband mode." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 +msgid "H:" +msgstr "H:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 -msgid "Connection attempt failed!
                      Dependency failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 +msgid "S:" +msgstr "S:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 -msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown bridge failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 +msgid "V:" +msgstr "V:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 -msgid "Connection attempt failed!
                      ModemManager not available." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 +msgid "R:" +msgstr "R:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 -msgid "Connection attempt failed!
                      SSID not found." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 +msgid "G:" +msgstr "G:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 -msgid "Connection attempt failed!
                      Secondary connection failure." -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 +msgid "B:" +msgstr "B:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 -msgid "NetworkManager" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 +msgid "&Add to Custom Colors" +msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 -msgid "Connection name is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 +msgid "HTML:" +msgstr "HTML:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 -msgid "IPv4 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 +msgid "Default color" +msgstr "Noklusētā krāsa" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 -msgid "IPv6 address is invalid" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 +msgid "-default-" +msgstr "-noklusēts-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 -msgid "No SSID provided" -msgstr "" +#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 +msgid "-unnamed-" +msgstr "-nenosaukts-" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 -msgid "WEP key 0 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 +#: tdeui/kcommand.cpp:241 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Atcelt: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 -msgid "WEP key 1 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "A&tkārtot: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 -msgid "WEP key 2 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:322 +#, c-format +msgid "Undo: %1" +msgstr "Atcelt: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 -msgid "WEP key 3 has invalid length" -msgstr "" +#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#, c-format +msgid "Redo: %1" +msgstr "Atkārtot: %1" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 -msgid "No WEP key(s) provided" +#: tdeui/kcharselect.cpp:366 +msgid "" +"_: Character\n" +"%2" +"
                      Unicode code point: U+%3" +"
                      (In decimal: %4)" +"
                      (Character: %5)
                      " msgstr "" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 -msgid "LEAP username and/or password not provided" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 +msgid "Font:" +msgstr "Fonts:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 -msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" -msgstr "" +#: tdeui/kcharselect.cpp:394 +msgid "Table:" +msgstr "Tabula:" -#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 -msgid "No PSK provided" +#: tdeui/kcharselect.cpp:404 +msgid "&Unicode code point:" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 -#, c-format -msgid "" -"_: 1: the unknown socket address family number\n" -"Unknown family %1" -msgstr "" +#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pārlūkot..." -#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 -msgid "requested family not supported for this host name" -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 +msgid "Exit F&ull Screen Mode" +msgstr "Iziet no pilnekrāna &Režīma" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 -msgid "invalid flags" -msgstr "" +#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 +msgid "F&ull Screen Mode" +msgstr "Pilnekrāna &Režīms" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 -msgid "requested family not supported" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 +msgid "&Password:" +msgstr "&Parole:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 -msgid "requested service not supported for this socket type" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 +msgid "&Keep password" +msgstr "&Saglabāt Paroli" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 -msgid "requested socket type not supported" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 +msgid "&Verify:" +msgstr "&Pārbaudīt:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 -msgid "unknown error" -msgstr "nezināma kļūda" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 +msgid "Password strength meter:" +msgstr "Paroles stipruma mērītājs:" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 -#, c-format +#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 msgid "" -"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" -"system error: %1" -msgstr "sistēmas kļūda: %1" +"The password strength meter gives an indication of the security of the password " +"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +msgstr "" -#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 -msgid "request was canceled" -msgstr "pieprasījums tika atcelts" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Paroles nesakrīt" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 -msgid "" -"_: Socket error code NoError\n" -"no error" -msgstr "nav kļūdas" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 -msgid "" -"_: Socket error code LookupFailure\n" -"name lookup has failed" -msgstr "" - -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 -msgid "" -"_: Socket error code AddressInUse\n" -"address already in use" -msgstr "adrese jau ir lietošanā" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 +msgid "You entered two different passwords. Please try again." +msgstr "Jūs ievadījāt divas dažādas paroles. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 msgid "" -"_: Socket error code AlreadyBound\n" -"socket is already bound" +"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " +"the password, try:\n" +" - using a longer password;\n" +" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" +" - using numbers or symbols as well as letters.\n" +"\n" +"Would you like to use this password anyway?" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 -msgid "" -"_: Socket error code AlreadyCreated\n" -"socket is already created" -msgstr "socket jau ir izveidots" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 +msgid "Low Password Strength" +msgstr "Vāja parole" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 -msgid "" -"_: Socket error code NotBound\n" -"socket is not bound" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 +msgid "Password is empty" +msgstr "Parole ir tukša" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 +#, c-format msgid "" -"_: Socket error code NotCreated\n" -"socket has not been created" +"_n: Password must be at least 1 character long\n" +"Password must be at least %n characters long" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 -msgid "" -"_: Socket error code WouldBlock\n" -"operation would block" -msgstr "" +#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 +msgid "Passwords match" +msgstr "Paroles sakrīt" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionRefused\n" -"connection actively refused" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:102 +msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" +msgstr "Izveidot &root/affix kombinācias, kas nav vārdnīcā" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 -msgid "" -"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" -"connection timed out" +#: tdeui/ksconfig.cpp:107 +msgid "Consider run-together &words as spelling errors" msgstr "" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 -msgid "" -"_: Socket error code InProgress\n" -"operation is already in progress" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:118 +msgid "&Dictionary:" +msgstr "&Vārdnīca:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 -msgid "" -"_: Socket error code NetFailure\n" -"network failure occurred" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:143 +msgid "&Encoding:" +msgstr "&Kodējums:" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 -msgid "" -"_: Socket error code NotSupported\n" -"operation is not supported" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:148 +msgid "International Ispell" +msgstr "Starptautiskais Ispell" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 -msgid "" -"_: Socket error code Timeout\n" -"timed operation timed out" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:149 +msgid "Aspell" +msgstr "Aspell" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 -msgid "" -"_: Socket error code UnknownError\n" -"an unknown/unexpected error has happened" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:150 +msgid "Hspell" +msgstr "Hspell" -#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#: tdeui/ksconfig.cpp:151 #, fuzzy -msgid "" -"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" -"remote host closed connection" -msgstr "socket jau ir izveidots" +msgid "Zemberek" +msgstr "Novembris" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." -msgstr "Nevaru atrast KScript darbinātāju tipam %1." +#: tdeui/ksconfig.cpp:156 +msgid "&Client:" +msgstr "&Klients:" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:106 -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "KScript Error" -msgstr "KScript kļūda" +#: tdecore/kcharsets.cpp:51 tdehtml/tdehtml_part.cpp:285 +#: tdeui/ksconfig.cpp:235 tdeui/ksconfig.cpp:395 tdeui/ksconfig.cpp:656 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ebreju" -#: interfaces/tdescript/scriptmanager.cpp:129 -msgid "Unable find script \"%1\"." -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:55 tdehtml/tdehtml_part.cpp:290 +#: tdeui/ksconfig.cpp:240 tdeui/ksconfig.cpp:400 tdeui/ksconfig.cpp:661 +msgid "Turkish" +msgstr "Turku" -#: interfaces/tdescript/scriptloader.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "KDE Scripts" -msgstr "TDE Skripti" +#: tdeui/ksconfig.cpp:297 +msgid "Spanish" +msgstr "Spāņu" -#: interfaces/tdetexteditor/editorchooser.cpp:60 -msgid "System Default (%1)" -msgstr "Sistēmas noklusētais (%1)" +#: tdeui/ksconfig.cpp:300 +msgid "Danish" +msgstr "Dāņu" -#: tderandr/ktimerdialog.cpp:154 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 second remaining:\n" -"%n seconds remaining:" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:303 +msgid "German" +msgstr "Vācu" -#: tderandr/randr.cpp:260 -msgid "Confirm Display Setting Change" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:306 +msgid "German (new spelling)" +msgstr "Vācu (jaunā ortog.)" -#: tderandr/randr.cpp:264 tderandr/randr.cpp:856 -#, fuzzy -msgid "&Accept Configuration" -msgstr "Konfigurācija" +#: tdeui/ksconfig.cpp:309 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brazīlijas Portugāļu" -#: tderandr/randr.cpp:265 tderandr/randr.cpp:857 -#, fuzzy -msgid "&Return to Previous Configuration" -msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" +#: tdeui/ksconfig.cpp:312 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugāļu" -#: tderandr/randr.cpp:267 -msgid "" -"Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " -"requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " -"configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:315 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" -#: tderandr/randr.cpp:298 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:318 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvēģu" -#: tderandr/randr.cpp:303 -msgid "" -"New configuration:\n" -"Resolution: %1 x %2\n" -"Orientation: %3\n" -"Refresh rate: %4" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:321 +msgid "Polish" +msgstr "Poļu" -#: tderandr/randr.cpp:332 tderandr/randr.cpp:349 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "Normalizēt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 +msgid "Russian" +msgstr "Krievu" -#: tderandr/randr.cpp:334 -msgid "Left (90 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:327 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovēņu" -#: tderandr/randr.cpp:336 -msgid "Upside-down (180 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:330 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovāku" -#: tderandr/randr.cpp:338 -msgid "Right (270 degrees)" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:333 +msgid "Czech" +msgstr "Čehu" -#: tderandr/randr.cpp:340 -#, fuzzy -msgid "Mirror horizontally" -msgstr "Horizontāls" +#: tdeui/ksconfig.cpp:336 +msgid "Swedish" +msgstr "Zviedru" -#: tderandr/randr.cpp:342 -msgid "Mirror vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:339 +msgid "Swiss German" +msgstr "Šveices Vācu" -#: tderandr/randr.cpp:344 tderandr/randr.cpp:375 -#, fuzzy -msgid "Unknown orientation" -msgstr "Orientācija" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukraiņu" -#: tderandr/randr.cpp:351 -#, fuzzy -msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdeui/ksconfig.cpp:345 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lietuviešu" -#: tderandr/randr.cpp:353 -#, fuzzy -msgid "Rotated 180 degrees counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdeui/ksconfig.cpp:348 +msgid "French" +msgstr "Franču" -#: tderandr/randr.cpp:355 -#, fuzzy -msgid "Rotated 270 degrees counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdeui/ksconfig.cpp:351 +msgid "Belarusian" +msgstr "Baltkrievu" -#: tderandr/randr.cpp:360 -msgid "Mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:354 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungāru" -#: tderandr/randr.cpp:362 -msgid "mirrored horizontally and vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:358 +msgid "" +"_: Unknown ispell dictionary\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināma" -#: tderandr/randr.cpp:365 -#, fuzzy -msgid "Mirrored horizontally" -msgstr "Izplest &Horizontāli" +#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 +msgid "ISpell Default" +msgstr "ISpell Noklusētais" -#: tderandr/randr.cpp:367 -#, fuzzy -msgid "mirrored horizontally" -msgstr "Izplest &Horizontāli" +#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1 [%2]" +msgstr "Noklusētā - %1 [%2]" -#: tderandr/randr.cpp:370 -msgid "Mirrored vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 +msgid "ASpell Default" +msgstr "ASpell Noklusētā" -#: tderandr/randr.cpp:372 -msgid "mirrored vertically" -msgstr "" +#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 +#, c-format +msgid "" +"_: default spelling dictionary\n" +"Default - %1" +msgstr "Noklusētā - %1" -#: tderandr/randr.cpp:377 -#, fuzzy -msgid "unknown orientation" -msgstr "Orientācija" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 +msgid "Unclutter Windows" +msgstr "Izkliedēt Logus" -#: tderandr/randr.cpp:519 tderandr/randr.cpp:524 -msgid "" -"_: Refresh rate in Hertz (Hz)\n" -"%1 Hz" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 +msgid "Cascade Windows" +msgstr "Kaskādēt Logus" -#: tderandr/randr.cpp:693 -msgid "No screens detected" -msgstr "" +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 +msgid "On All Desktops" +msgstr "Uz visām Darbvirsmām" -#: tderandr/randr.cpp:852 +#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 #, fuzzy -msgid "Confirm Display Settings" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +msgid "No Windows" +msgstr "Nav logu" -#: tderandr/randr.cpp:859 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"Your display devices has been configured to match the settings shown above. " -"Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the " -"display will revert to your previous settings." +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 msgid "" -"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" -"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" +"_: Dock this window\n" +"Dock" msgstr "" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 -msgid "TDEInit could not launch '%1'." -msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'." - -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 -msgid "Could not find service '%1'." -msgstr "Nevar atrast servisu '%1'." +#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Atdalīt" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 -msgid "Service '%1' is malformatted." -msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "Slēpt %1 " -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 #, c-format -msgid "Launching %1" -msgstr "Startēju %1" +msgid "Show %1" +msgstr "Rādīt %1" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 -msgid "" -"Unknown protocol '%1'.\n" -msgstr "" -"Nezināms protokols '%1'.\n" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 +msgid "Show Toolbar" +msgstr "Parādīt Rīkujoslu" -#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 -msgid "" -"Error loading '%1'.\n" -msgstr "" -"Kļūda ielādējot '%1'.\n" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 +msgid "Hide Toolbar" +msgstr "Slēpt Rīkjoslu" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 -msgid "" -"Unable to start new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " -"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 +msgid "Toolbars" +msgstr "Rīkjoslas" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 -msgid "" -"Unable to create new process.\n" -"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " -"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." -msgstr "" +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 +msgid "&Available:" +msgstr "&Pieejams:" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 -msgid "Could not find '%1' executable." -msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'." +#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 +msgid "&Selected:" +msgstr "&Izvēlēts:" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 -msgid "" -"Could not open library '%1'.\n" -"%2" +#: tdeui/tdespell.cpp:1176 +msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" msgstr "" -"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n" -"%2" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 -msgid "Unknown error" -msgstr "Nezināma kļūda" +#: tdeui/tdespell.cpp:1402 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Pareizrakstības Parbaudītājs" -#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 msgid "" -"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" -"%2" +"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " +"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " +"world-wide network of software engineers committed to Free Software " +"development. The name Trinity was chosen because the word means " +"Three as in continuation of KDE 3." +"
                      Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " +"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " +"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " +"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." +"
                      " +"
                      No single group, company or organization controls the Trinity source code. " +"Everyone is welcome to contribute to Trinity." +"
                      " +"
                      Visit " +"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " +"KDE project. " msgstr "" -"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n" -"%2" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:67 -msgid "Dr." -msgstr "Dr." - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:68 -msgid "Miss" -msgstr "Jaunkundze" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:69 -msgid "Mr." -msgstr "Misters." - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:70 -msgid "Mrs." -msgstr "Misis." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:71 -msgid "Ms." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " +"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " +"or could be done better." +"
                      " +"
                      The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " +"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." +"
                      " +"
                      If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " +"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " +"called \"Wishlist\"." msgstr "" +"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, " +"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai " +"varētu strādāt labāk. " +"
                      " +"
                      K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet http://bugs.kde.org/ " +"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai " +"ziņotu par kļūdām." +"
                      " +"
                      Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu " +"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat " +"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:72 -msgid "Prof." -msgstr "Prof." - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:74 -msgid "I" -msgstr "I" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:75 -msgid "II" -msgstr "II" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:76 -msgid "III" -msgstr "III" - -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:77 -msgid "Jr." -msgstr "Jun." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "" +"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " +"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " +"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" +"
                      " +"
                      Visit the TDE Development " +"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " +"available " +"mailing lists." +"
                      " +"
                      If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." +msgstr "" +"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat " +"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat " +"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!" +"
                      " +"
                      Apmeklējiet
                      " +"http://www.kde.org/jobs.html, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros " +"jūs varat piedalīties." +"
                      " +"
                      Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad " +"apmeklējiet http://developer.kde.org/" +", lai iegūtu nepieciešamo." -#: tdeabc/addresseehelper.cpp:78 -msgid "Sr." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "" +"TDE is available free of charge, but making it is not free." +"
                      " +"
                      The Trinity team does need financial support. The money is used to " +"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " +"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " +"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" +"donate.php." +"
                      " +"
                      Thank you very much in advance for your support!" msgstr "" +"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus." +"
                      " +"
                      Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, " +"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet http://www.kde-ev.org" +", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V." +"
                      " +"
                      TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek " +"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE " +"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no http://www.kde.org/support/ " +"aprakstītajiem veidiem." +"
                      " +"
                      Jau iepriekš pateicamies par atbalstu." -#: tdeabc/resource.cpp:332 -msgid "Loading resource '%1' failed!" -msgstr "Resursa '%1' ielāde neveiksmīga!" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 +#, fuzzy, c-format +msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" +msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" -#: tdeabc/resource.cpp:343 -msgid "Saving resource '%1' failed!" -msgstr "Resursa '%1' saglabāšana neveiksmīga!" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"_: About Trinity\n" +"&About" +msgstr "&Par TDE" -#: tdeabc/locknull.cpp:60 -msgid "LockNull: All locks succeed but no actual locking is done." +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 +msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" msgstr "" -#: tdeabc/locknull.cpp:62 -msgid "LockNull: All locks fail." -msgstr "" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "&Join the Trinity Team" +msgstr "&Pievienojies TDE komandai" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:60 -msgid "Select Addressee" -msgstr "Izvēlaties Adresi" +#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "&Support Trinity" +msgstr "&Atbalstīt TDE" -#: tdeabc/addressee.cpp:354 tdeabc/addresseedialog.cpp:70 -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:100 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:380 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:281 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:287 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:293 -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:65 tderesources/configpage.cpp:119 -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:200 -msgid "Name" -msgstr "Vārds" +#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Empty Page" +msgstr "&Pēdējā Lapa" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:71 tdeabc/addresseedialog.cpp:101 -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:190 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:143 -#: tdeabc/field.cpp:211 tdeabc/scripts/field.src.cpp:104 -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:91 -msgid "Email" -msgstr "E-pasts" +#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 +msgid "Custom..." +msgstr "Lietotāja..." -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:95 -msgid "Selected" -msgstr "Izvēlēta " +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 +msgid "&Yes" +msgstr "&Jā" -#: tdeabc/addresseedialog.cpp:107 -msgid "Unselect" -msgstr "Atsaukt iezīmēto" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 +msgid "&No" +msgstr "&Nē" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:55 tdeabc/formatfactory.cpp:119 -msgid "vCard" -msgstr "vKarte" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 +msgid "Discard changes" +msgstr "Atsaukt izmaiņas" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:56 tdeabc/formatfactory.cpp:120 -msgid "vCard Format" -msgstr "vKartes formāts" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +msgid "" +"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +msgstr "" +"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks " +"atceltas" -#: tdeabc/formatfactory.cpp:75 -msgid "No description available." -msgstr "Apraksts nav piejams." +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 +msgid "Save data" +msgstr "Saglabāt datus" -#: tdeabc/field.cpp:192 tdeabc/scripts/field.src.cpp:85 -msgid "Unknown Field" -msgstr "Nezināms lauks" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 +msgid "&Do Not Save" +msgstr "&Nesaglabāt" -#: tdeabc/field.cpp:205 tdeabc/scripts/field.src.cpp:98 -msgid "All" -msgstr "Viss" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 +msgid "Don't save data" +msgstr "Nesaglabāt datus" -#: tdeabc/field.cpp:207 tdeabc/scripts/field.src.cpp:100 -msgid "Frequent" -msgstr "Biežs" +#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 +msgid "Save &As..." +msgstr "Saglabāt &Kā..." -#: kab/addressbook.cc:192 tdeabc/field.cpp:209 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:102 +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 +msgid "Save file with another name" +msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 +msgid "Apply changes" +msgstr "Pielietot izmaiņas" + +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 msgid "" -"_: street/postal\n" -"Address" +"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " +"but the dialog will not be closed.\n" +"Use this to try different settings." msgstr "" +"Noklikšķinot Pielietot, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga " +"logs netiks aizvērts.\n" +"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus." -#: tdeabc/field.cpp:213 tdeabc/scripts/field.src.cpp:106 -msgid "Personal" -msgstr "Personāls" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Administrator &Mode..." +msgstr "Administratora &Režīms..." -#: kab/addressbook.cc:176 tdeabc/addressee.cpp:746 tdeabc/field.cpp:215 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:92 -msgid "Organization" -msgstr "Organizācija" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 +msgid "Enter Administrator Mode" +msgstr "Ieiet administratora režīmā" -#: kab/addressbook.cc:335 tdeabc/field.cpp:217 tdeabc/key.cpp:133 -#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:110 -msgid "Custom" -msgstr "Izvēles" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +msgid "" +"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " +"administrator (root) password in order to make changes which require root " +"privileges." +msgstr "" +"Izvēloties Administratora režīmu Jums būs jāievada administratora (root) " +"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root " +"privilēģijas." -#: tdeabc/field.cpp:219 tdeabc/scripts/field.src.cpp:112 -msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinēts" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 +msgid "Clear input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:83 -msgid "User:" -msgstr "Lietotājs:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 +msgid "Clear the input in the edit field" +msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:92 -msgid "Bind DN:" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 +msgid "Show help" +msgstr "Rādīt palīdzību" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:101 -msgid "Realm:" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 +msgid "Close the current window or document" +msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:110 -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 +msgid "Reset all items to their default values" +msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:120 -msgid "Host:" -msgstr "Resursdators:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 +msgid "Go back one step" +msgstr "Iet vienu soli atpakaļ" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:130 -msgid "Port:" -msgstr "Ports:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 +msgid "Go forward one step" +msgstr "Iet vienu soli uz priekšu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:141 -msgid "LDAP version:" -msgstr "LDAP versija:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 +msgid "Opens the print dialog to print the current document" +msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:152 -msgid "Size limit:" -msgstr "Izmēra limits:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 +msgid "C&ontinue" +msgstr "T&urpināt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:163 -msgid "Time limit:" -msgstr "Laika limits:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 +msgid "Continue operation" +msgstr "Turpināt operāciju" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:167 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 +msgid "Delete item(s)" +msgstr "Dzēst vienības" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:175 -msgid "" -"_: Distinguished Name\n" -"DN:" -msgstr "" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 +msgid "Open file" +msgstr "Atvērt Failu" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:182 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:231 -msgid "Query Server" -msgstr "Apjautāt serveri" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 +msgid "Quit application" +msgstr "Iziet no Aplikācijas" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:190 -msgid "Filter:" -msgstr "Filtrs:" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 +msgid "&Reset" +msgstr "&Nomest" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:199 -msgid "Security" -msgstr "Drošība" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 +msgid "Reset configuration" +msgstr "Nomest Konfigurāciju" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:201 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Insert" +msgstr "Ielikt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:202 -msgid "SSL" -msgstr "SSL" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 +msgid "Confi&gure..." +msgstr "&Konfigurēt..." -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:216 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 +msgid "Test" +msgstr "Testēt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:218 -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonīms" +#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "&Overwrite" +msgstr "Pārrakstīt" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:219 -msgid "Simple" -msgstr "Vienkāršs" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 +#, c-format +msgid "Week %1" +msgstr "%1. nedēļa" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:220 -msgid "SASL" -msgstr "SASL" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 +msgid "Next year" +msgstr "Nākošais gads" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:222 -msgid "SASL mechanism:" -msgstr "SASL mehānisms:" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 +msgid "Previous year" +msgstr "Iepriekšējais gads" -#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:302 -msgid "LDAP Query" -msgstr "LDAP pieprasījums" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 +msgid "Next month" +msgstr "Nākošais mēnesis" -#: tdeabc/address.cpp:145 -msgid "Post Office Box" -msgstr "" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 +msgid "Previous month" +msgstr "Iepriekšējais mēnesis" -#: tdeabc/address.cpp:163 -msgid "Extended Address Information" -msgstr "Paplašināta Adreses Informācija" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 +msgid "Select a week" +msgstr "Izvēlēties nedēļu" -#: tdeabc/address.cpp:181 -msgid "Street" -msgstr "Iela" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 +msgid "Select a month" +msgstr "Izvēlēties mēnesi" -#: tdeabc/address.cpp:199 -msgid "Locality" -msgstr "Apvidus" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 +msgid "Select a year" +msgstr "Izvēlēties gadu" -#: tdeabc/address.cpp:217 tdeui/ktimezonewidget.cpp:46 -msgid "Region" -msgstr "Reģions" +#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 +msgid "Select the current day" +msgstr "Izvēlēties šodienu" -#: tdeabc/address.cpp:235 -msgid "Postal Code" -msgstr "Pasta kods" +#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Area" +msgstr "Centrs" -#: kab/addressbook.cc:204 tdeabc/address.cpp:253 -msgid "Country" -msgstr "Valsts" +#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" -#: kab/addressbook.cc:188 tdeabc/address.cpp:271 -msgid "Delivery Label" -msgstr "Piegādes Uzlīme" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 +msgid "Here you can choose the font to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot." -#: tdeabc/address.cpp:287 -msgid "" -"_: Preferred address\n" -"Preferred" -msgstr "Vēlamā" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 +msgid "Requested Font" +msgstr "Prasītais Fonts" -#: tdeabc/address.cpp:291 -msgid "Domestic" -msgstr "Iekšzemes" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 +msgid "Change font family?" +msgstr "Mainīt fontu saimi?" -#: tdeabc/address.cpp:294 -msgid "International" -msgstr "Starptautisks" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 +msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus." -#: tdeabc/address.cpp:297 -msgid "Postal" -msgstr "Pasta" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 +msgid "Font style" +msgstr "Fonta stils" -#: tdeabc/address.cpp:300 -msgid "Parcel" -msgstr "Sainis" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 +msgid "Change font style?" +msgstr "Mainīt fonta stilu?" -#: tdeabc/address.cpp:303 -msgid "" -"_: Home Address\n" -"Home" -msgstr "Mājas adrese" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 +msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus." -#: tdeabc/address.cpp:306 -msgid "" -"_: Work Address\n" -"Work" -msgstr "Darba adrese" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 +msgid "Font style:" +msgstr "Fonta stils:" -#: tdeabc/address.cpp:309 -msgid "Preferred Address" -msgstr "Vēlamā adrese" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" -#: tdeabc/lock.cpp:93 -msgid "Unable to open lock file." -msgstr "Nevaru atvērt slēgšanas failu." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 +msgid "Change font size?" +msgstr "Mainīt fonta izmēru?" -#: tdeabc/lock.cpp:106 -msgid "" -"The address book '%1' is locked by application '%2'.\n" -"If you believe this is incorrect, just remove the lock file from '%3'" -msgstr "" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 +msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus." -#: tdeabc/lock.cpp:146 -msgid "Unlock failed. Lock file is owned by other process: %1 (%2)" -msgstr "Atslēgt neizdevās. Slēgšanas fails pieder procesam: %1 (%2)" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 +msgid "Size:" +msgstr "Izmērs:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:44 -msgid "Configure Distribution Lists" -msgstr "Konfigurēt distribūciju sarakstu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 +msgid "Here you can choose the font family to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:61 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:43 -msgid "Select Email Address" -msgstr "Izvēlēties Epasta Adreses" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 +msgid "Here you can choose the font style to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot." -#: kab/addressbook.cc:303 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:69 -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:49 -msgid "Email Addresses" -msgstr "Epasta Adreses" - -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:152 -msgid "New List..." -msgstr "Jauns saraksts..." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 +msgid "Regular" +msgstr "Regulārs" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:156 -msgid "Rename List..." -msgstr "Pārsaukt sarakstu..." +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 +msgid "Bold" +msgstr "Treknraksts" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:160 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:137 -msgid "Remove List" -msgstr "Aizvākt sarakstu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 +msgid "Bold Italic" +msgstr "Trekns Kursīvs" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:167 -msgid "Available addresses:" -msgstr "Pieejamas adreses:" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 +msgid "Relative" +msgstr "Relatīvi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:175 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:162 -msgid "Preferred Email" -msgstr "Vēlamais E-pasts" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 +msgid "Font size
                      fixed or relative
                      to environment" +msgstr "Fonta izmērs
                      fiksēts vai relatīvs
                      pret vidi" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:183 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:156 -msgid "Add Entry" -msgstr "Pievienot Ierakstu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 +msgid "" +"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " +"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " +"size)." +msgstr "" +"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek " +"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra " +"izmērs)." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:191 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:144 -msgid "Use Preferred" -msgstr "Izmantot vēlamo" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 +msgid "Here you can choose the font size to be used." +msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:198 -msgid "Change Email..." -msgstr "Mainīt epastu..." +#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:202 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:152 -msgid "Remove Entry" -msgstr "Aizvākt Ierakstu" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 +msgid "" +"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " +"special characters." +msgstr "" +"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai " +"testētu speciālus simbolus." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:237 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:196 -msgid "New Distribution List" -msgstr "Jauns Distribūcijas Saraksts" +#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 +msgid "Actual Font" +msgstr "Aktuālais Fonts" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:238 -msgid "Please enter &name:" -msgstr "Lūdzu ievadiet &vārdu:" +#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 +msgid "No text!" +msgstr "Nav teksta!" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:255 -msgid "Distribution List" -msgstr "Distribūcijas Sarakstu" +#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 +msgid "Clear Search" +msgstr "Tīrīt meklēšanu" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:256 -msgid "Please change &name:" -msgstr "Lūdzu mainiet &vārdu:" +#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 +msgid "&Search:" +msgstr "&Meklēt:" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:273 -msgid "Delete distribution list '%1'?" -msgstr "Dzēst distribūcijas sarakstu '%1'?" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +msgid "" +"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " +"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +msgstr "" -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:339 -msgid "Selected addressees:" -msgstr "Izvēlētās adreses:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +msgid "" +"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " +"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " +"Ctrl+V) shown in the right column." +msgstr "" +"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp " +"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu " +"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā." -#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:341 -msgid "Selected addresses in '%1':" -msgstr "Izvēlēties adreses no '%1':" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 +msgid "Action" +msgstr "Darbība" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:39 tderesources/selectdialog.cpp:42 -msgid "Resource Selection" -msgstr "Resursa izvēle" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 +msgid "Shortcut" +msgstr "Saīsne" -#: tdeabc/resourceselectdialog.cpp:46 tderesources/configpage.cpp:107 -#: tderesources/selectdialog.cpp:49 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternatīvs" -#: tdeabc/ldifconverter.cpp:475 -msgid "List of Emails" -msgstr "Epastu saraksts" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 +msgid "Shortcut for Selected Action" +msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:147 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 msgid "" -"_: Preferred phone\n" -"Preferred" -msgstr "Vēlamais" +"_: no key\n" +"&None" +msgstr "&Nav" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:151 -msgid "" -"_: Home phone\n" -"Home" -msgstr "Mājas" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 +msgid "The selected action will not be associated with any key." +msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:154 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 msgid "" -"_: Work phone\n" -"Work" -msgstr "Darba" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:157 -msgid "Messenger" -msgstr "Ziņotājs" +"_: default key\n" +"De&fault" +msgstr "Nok&lusētais" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:160 -msgid "Preferred Number" -msgstr "Vēlamais numurs" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +msgid "" +"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " +"choice." +msgstr "" +"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:163 -msgid "Voice" -msgstr "Balss" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 +msgid "C&ustom" +msgstr "&Izvēles" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:166 -msgid "Fax" -msgstr "Fakss" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 +msgid "" +"If this option is selected you can create a customized key binding for the " +"selected action using the buttons below." +msgstr "" +"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš " +"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:169 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 msgid "" -"_: Mobile Phone\n" -"Mobile" -msgstr "Mobilais tālrunis" +"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " +"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " +"selected action." +msgstr "" +"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz " +"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties " +"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:172 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Saīsnes" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:175 -msgid "Mailbox" -msgstr "Paskastīte" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 +msgid "Default key:" +msgstr "Noklusētais Taustiņš:" -#: tdeabc/phonenumber.cpp:181 +#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 msgid "" -"_: Car Phone\n" -"Car" -msgstr "Automašīnas" - -#: tdeabc/addressee.cpp:620 tdeabc/phonenumber.cpp:184 -msgid "ISDN" -msgstr "ISDN" - -#: tdeabc/phonenumber.cpp:187 -msgid "PCS" -msgstr "PCS" +"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " +"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." +msgstr "" +"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai " +"Shift taustiņiem." -#: tdeabc/addressee.cpp:626 tdeabc/phonenumber.cpp:190 -msgid "Pager" -msgstr "Peidžers" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 +msgid "Invalid Shortcut Key" +msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš" -#: tdeabc/addressee.cpp:602 tdeabc/phonenumber.cpp:193 -msgid "Home Fax" -msgstr "Mājās fakss" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." +msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n" +"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju." -#: tdeabc/phonenumber.cpp:196 -msgid "Work Fax" -msgstr "Darba fakss" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 +msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" +msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni" -#: tdeabc/addressbook.cpp:346 tdeabc/addressbook.cpp:365 -msgid "Unable to load resource '%1'" -msgstr "Nevaru ielādēt resursu '%1'" - -#: tdeabc/key.cpp:127 -msgid "X509" -msgstr "X509" - -#: tdeabc/key.cpp:130 -msgid "PGP" -msgstr "PGP" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?" -#: tdeabc/key.cpp:136 tdeabc/secrecy.cpp:80 -msgid "Unknown type" -msgstr "Nezināms tips" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 +msgid "Conflict with Global Shortcut" +msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:133 -msgid "New List" -msgstr "Jauns saraksts" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " +"\"%2\".\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:148 -msgid "Change Email" -msgstr "Mainīt Epastu" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 +msgid "Key Conflict" +msgstr "Taustiņu Konflikts" -#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:197 -msgid "Please enter name:" -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu:" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +msgstr "" +"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n" +"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?" -#: tdeabc/errorhandler.cpp:42 -msgid "Error in libtdeabc" -msgstr "libtdeabc kļūda" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 +#, fuzzy +msgid "Reassign" +msgstr "Krievu" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:42 -msgid "Disable automatic startup on login" -msgstr "Aizliedz automātisku palaišanos pie pieteikšanās" +#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 +msgid "Configure Shortcuts" +msgstr "Konfigurēt saīsnes" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:45 -msgid "Override existing entries" -msgstr "Pārņem esošos ierakstus" +#: tdeui/kbugreport.cpp:70 +msgid "Submit Bug Report" +msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:287 +#: tdeui/kbugreport.cpp:111 msgid "" -"Address book file %1 not found! Make sure the old address book is " -"located there and you have read permission for this file." +"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" msgstr "" +"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai " +"nomainītu to" -#: tdeabc/tdeab2tdeabc.cpp:435 -msgid "Kab to Kabc Converter" -msgstr "Kab uz Kabc Konvertors" - -#: tdeabc/secrecy.cpp:71 -msgid "Public" -msgstr "Publisks" - -#: kab/addressbook.cc:1950 tdeabc/secrecy.cpp:74 -msgid "Private" -msgstr "Privāts" - -#: tdeabc/secrecy.cpp:77 -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidenciāli" +#: tdeui/kbugreport.cpp:112 +msgid "From:" +msgstr "No:" -#: tdeabc/stdaddressbook.cpp:148 -msgid "Unable to save to resource '%1'. It is locked." -msgstr "Nevaru saglabāt '%1', jo resurss ir slēgts." +#: tdeui/kbugreport.cpp:121 +msgid "Configure Email..." +msgstr "Konfigurēt Epastu..." -#: tdeabc/addressee.cpp:318 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:181 -msgid "Unique Identifier" -msgstr "Unikālais identifikators" +#: tdeui/kbugreport.cpp:128 +msgid "The email address this bug report is sent to." +msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi." -#: tdeabc/addressee.cpp:336 tdeabc/scripts/addressee.src.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Unique Resource Identifier" -msgstr "Unikālais identifikators" +#: tdeui/kbugreport.cpp:129 +msgid "To:" +msgstr "Uz:" -#: kab/addressbook.cc:271 tdeabc/addressee.cpp:373 -msgid "Formatted Name" -msgstr "Formatēts Vārds" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "&Send" +msgstr "&Sūtīt" -#: tdeabc/addressee.cpp:392 -msgid "Family Name" -msgstr "Uzvārds" +#: tdeui/kbugreport.cpp:136 +msgid "Send bug report." +msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu." -#: tdeabc/addressee.cpp:411 -msgid "Given Name" -msgstr "Vārds" +#: tdeui/kbugreport.cpp:137 +#, c-format +msgid "Send this bug report to %1." +msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1." -#: tdeabc/addressee.cpp:430 -msgid "Additional Names" -msgstr "Papildus Vārdi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:148 +msgid "" +"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " +"please use the Report Bug menu item of the correct application" +msgstr "" +"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu " +"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā" -#: tdeabc/addressee.cpp:449 -msgid "Honorific Prefixes" -msgstr "Tituli, priekšvārdi" +#: tdeui/kbugreport.cpp:149 +msgid "Application: " +msgstr "Aplikācija: " -#: tdeabc/addressee.cpp:468 -msgid "Honorific Suffixes" +#: tdeui/kbugreport.cpp:174 +msgid "" +"The version of this application - please make sure that no newer version is " +"available before sending a bug report" msgstr "" +"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka " +"versija nav pieejama" -#: tdeabc/addressee.cpp:487 -msgid "Nick Name" -msgstr "Segvārds" +#: tdeui/kbugreport.cpp:181 +msgid "no version set (programmer error!)" +msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)" -#: kab/addressbook.cc:291 tdeabc/addressee.cpp:506 -msgid "Birthday" -msgstr "Dzimšanas diena" +#: tdeui/kbugreport.cpp:192 +msgid "OS:" +msgstr "OS:" -#: tdeabc/addressee.cpp:512 -msgid "Home Address Street" -msgstr "Māja Adrese Iela" +#: tdeui/kbugreport.cpp:204 +msgid "Compiler:" +msgstr "Kompilētājs:" -#: tdeabc/addressee.cpp:518 -msgid "Home Address City" -msgstr "Māja Adrese Pilsēta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:212 +msgid "Se&verity" +msgstr "Sva&rīgums" -#: tdeabc/addressee.cpp:524 -msgid "Home Address State" -msgstr "Māja Adrese Štats" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Critical" +msgstr "Kritiska" -#: tdeabc/addressee.cpp:530 -msgid "Home Address Zip Code" -msgstr "Māja Adrese Pasta Indekss" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Grave" +msgstr "Tumšs" -#: tdeabc/addressee.cpp:536 -msgid "Home Address Country" -msgstr "Māja Adrese Valsts" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "" +"_: normal severity\n" +"Normal" +msgstr "Normāla" -#: tdeabc/addressee.cpp:542 -msgid "Home Address Label" -msgstr "Mājas Adreses iezīme" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Wishlist" +msgstr "Vēlmju saraksts" -#: tdeabc/addressee.cpp:548 -msgid "Business Address Street" -msgstr "Darba Adreses Iela" +#: tdeui/kbugreport.cpp:214 +msgid "Translation" +msgstr "Tulkojums" -#: tdeabc/addressee.cpp:554 -msgid "Business Address City" -msgstr "Darba Adreses Pilsēta" +#: tdeui/kbugreport.cpp:227 +msgid "S&ubject: " +msgstr "S&ubjekts: " -#: tdeabc/addressee.cpp:560 -msgid "Business Address State" -msgstr "Darba Adreses Štats" +#: tdeui/kbugreport.cpp:234 +msgid "" +"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " +"report.\n" +"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " +"program.\n" +msgstr "" +"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu " +"ziņojumā.\n" +"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un " +"uz TDE kļūdu sarakstu.\n" -#: tdeabc/addressee.cpp:566 -msgid "Business Address Zip Code" -msgstr "Darba Adreses Pasta Indekss" +#: tdeui/kbugreport.cpp:254 +msgid "" +"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " +"reporting system.\n" +"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" +"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" +"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " +"email address.\n" +"\n" +"Selecting the button below opens your web browser to " +"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" +"where you will find the report form.\n" +"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" +"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" +"\n" +"Thank you for helping!" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:572 -msgid "Business Address Country" -msgstr "Darba Adreses Valsts" +#: tdeui/kbugreport.cpp:270 +msgid "&Launch Bug Report Wizard" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:578 -msgid "Business Address Label" -msgstr "Darba Adreses iezīme" +#: tdeui/kbugreport.cpp:309 +msgid "" +"_: unknown program name\n" +"unknown" +msgstr "nezināms" -#: tdeabc/addressee.cpp:584 -msgid "Home Phone" -msgstr "Mājas tālrunis" +#: tdeui/kbugreport.cpp:387 +msgid "" +"You must specify both a subject and a description before the report can be " +"sent." +msgstr "" +"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts." -#: tdeabc/addressee.cpp:590 -msgid "Business Phone" -msgstr "Darba tālrunis" +#: tdeui/kbugreport.cpp:397 +msgid "" +"

                      You chose the severity Critical. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                      " +"
                        " +"
                      • break unrelated software on the system (or the whole system)
                      • " +"
                      • cause serious data loss
                      • " +"
                      • introduce a security hole on the system where the affected package is " +"installed
                      \n" +"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +msgstr "" +"

                      Jūs izvēlējāties stingrību Kritiska. Lūdzu atcerieties, ka šī " +"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas

                      " +"
                        " +"
                      • izsauc ar sistēmu nesaistītu programmu (vai visas sitēmas) apstāšanos
                      • " +"
                      • izraisa nopietnus datu zudumus
                      • " +"
                      • izveido drošības caurumus sistēmā, kur skartā pakotne ir instalēta
                      " +"\n" +"

                      Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja " +"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

                      " -#: tdeabc/addressee.cpp:596 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobilais telefons" +#: tdeui/kbugreport.cpp:408 +msgid "" +"

                      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " +"intended only for bugs that

                      " +"
                        " +"
                      • make the package in question unusable or mostly so
                      • " +"
                      • cause data loss
                      • " +"
                      • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " +"the affected package
                      \n" +"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " +"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +msgstr "" +"

                      Jūs izvēlējāties stingrībuNopietna. Lūduz atcerieties, ka šī " +"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas

                      " +"
                        " +"
                      • padara aplūkojamo pakotni nelietojami vai arī galvenokārt
                      • " +"
                      • izsauc datu zaudēšanu
                      • " +"
                      • izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļut lietotāju akountiem, kas " +"izmanto skarto pakotni
                      \n" +"

                      Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? " +"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

                      " -#: tdeabc/addressee.cpp:608 -msgid "Business Fax" -msgstr "Darba fakss" +#: tdeui/kbugreport.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to send the bug report.\n" +"Please submit a bug report manually...\n" +"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +msgstr "" +"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n" +"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n" +"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ." -#: tdeabc/addressee.cpp:614 -msgid "Car Phone" -msgstr "Mašīnas tālrunis" +#: tdeui/kbugreport.cpp:428 +msgid "Bug report sent, thank you for your input." +msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu." -#: tdeabc/addressee.cpp:632 -msgid "Email Address" -msgstr "Epasta Adrese" +#: tdeui/kbugreport.cpp:437 +msgid "" +"Close and discard\n" +"edited message?" +msgstr "" +"Aizvērt un atcelt\n" +"laboto ziņojumu?" -#: tdeabc/addressee.cpp:651 -msgid "Mail Client" -msgstr "Pasta Klients" +#: tdeui/kbugreport.cpp:438 +msgid "Close Message" +msgstr "Aizvērt ziņojumu" -#: tdeabc/addressee.cpp:670 -msgid "Time Zone" -msgstr "Laika zona" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 +msgid "Choose..." +msgstr "Izvēlēties..." -#: tdeabc/addressee.cpp:689 -msgid "Geographic Position" -msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 +msgid "Click to select a font" +msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu" -#: kab/addressbook.cc:263 tdeabc/addressee.cpp:708 -#, fuzzy -msgid "" -"_: person\n" -"Title" -msgstr "Tamilu" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 +msgid "Preview of the selected font" +msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu" -#: tdeabc/addressee.cpp:727 +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 msgid "" -"_: person in organization\n" -"Role" +"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:180 tdeabc/addressee.cpp:765 -msgid "Department" -msgstr "Nodaļa" - -#: tdeabc/addressee.cpp:784 -msgid "Note" -msgstr "Piezīme" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 +msgid "Preview of the \"%1\" font" +msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate" -#: tdeabc/addressee.cpp:803 -msgid "Product Identifier" -msgstr "Produkta identifikators" +#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +msgid "" +"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " +"\"Choose...\" button." +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:822 -msgid "Revision Date" -msgstr "Pārskatīšanas datums" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 +msgid "Image Operations" +msgstr "Bildes Operācijas" -#: tdeabc/addressee.cpp:841 -msgid "Sort String" -msgstr "Kārtošanas teksts" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 +msgid "&Rotate Clockwise" +msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" -#: tdeabc/addressee.cpp:860 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:92 -msgid "Homepage" -msgstr "Mājas Lapa" +#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 +msgid "Rotate &Counterclockwise" +msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" -#: tdeabc/addressee.cpp:879 -msgid "Security Class" -msgstr "Drošības Klase" +#: tdeui/kdialog.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Trinity Desktop Environment" +msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" -#: tdeabc/addressee.cpp:898 -msgid "Logo" -msgstr "Logo" +#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 +msgid "Pondering what to do next" +msgstr "" -#: tdeabc/addressee.cpp:917 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" +#: tdeui/kdialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Please wait..." +msgstr "Pārsaukt sarakstu..." -#: tdeabc/addressee.cpp:955 -msgid "Agent" -msgstr "Aģents" +#: tdeui/kdialog.cpp:507 +msgid "Starting DCOP" +msgstr "" -#: tdeabc/vcard/testwrite.cpp:11 -msgid "TestWritevCard" -msgstr "TestWritevCard" +#: tdeui/kdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Starting TDE daemon" +msgstr "TDE Dēmons" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:38 -msgid "vCard 2.1" -msgstr "vCard 2.1" +#: tdeui/kdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Starting services" +msgstr "Sertifikāti" -#: tdeabc/vcardparser/testread.cpp:39 tdewidgets/maketdewidgets.cpp:112 -msgid "Input file" -msgstr "Ievades fails" +#: tdeui/kdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Starting session" +msgstr "Sākt meklēt" -#: kjs/reference.cpp:96 -msgid "Invalid reference base" -msgstr "Nepareiza atsauces bāze" +#: tdeui/kdialog.cpp:511 +msgid "Initializing window manager" +msgstr "" -#: kjs/reference.cpp:127 -msgid "Can't find variable: " -msgstr "Nevar atrast mainīgo: " +#: tdeui/kdialog.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Loading desktop" +msgstr "Apleta ielāde" -#: kjs/reference.cpp:134 -msgid "Base is not an object" -msgstr "Bāze nav objekts" +#: tdeui/kdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Loading panels" +msgstr "Apleta ielāde" -#: kjs/function_object.cpp:290 -msgid "Syntax error in parameter list" -msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā" +#: tdeui/kdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "Restoring applications" +msgstr "Iziet no Aplikācijas" -#: kjs/object.cpp:349 -msgid "No default value" -msgstr "Nav noklusētās vērtības" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Rīkujoslas Izvēlne" -#: kjs/object.cpp:494 -msgid "Evaluation error" -msgstr "Izmēģinājuma kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Top" +msgstr "Augša" -#: kjs/object.cpp:495 -msgid "Range error" -msgstr "Diapazona kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Left" +msgstr "Pa kreisi" -#: kjs/object.cpp:496 -msgid "Reference error" -msgstr "Atsauces kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Right" +msgstr "Pa labi" -#: kjs/object.cpp:497 -msgid "Syntax error" -msgstr "Sintakses kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Bottom" +msgstr "Apakša" -#: kjs/object.cpp:498 -msgid "Type error" -msgstr "Tipa kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 +msgid "" +"_: toolbar position string\n" +"Floating" +msgstr "Peldošs" -#: kjs/object.cpp:499 -msgid "URI error" -msgstr "URI kļūda" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 +msgid "" +"_: min toolbar\n" +"Flat" +msgstr "Plakans" -#: kjs/internal.cpp:135 -msgid "Undefined value" -msgstr "Nedefinēta vērtība" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 +msgid "Icons Only" +msgstr "Tikai Ikonas" -#: kjs/internal.cpp:166 -msgid "Null value" -msgstr "Nulles vērtība" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 +msgid "Text Only" +msgstr "Tikai Teksts" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 -msgid "Embedded Metadata" -msgstr "" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "Teksts blakus Ikonām" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 -msgid "Embedded Icon(s)" +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "Teksts Zem Ikonām" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 +msgid "Small (%1x%2)" +msgstr "Mazs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 +msgid "Medium (%1x%2)" +msgstr "Vidējs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 +msgid "Large (%1x%2)" +msgstr "Liels (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 +msgid "Huge (%1x%2)" +msgstr "Milzīgs (%1x%2)" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 +msgid "Text Position" +msgstr "Teksta Pozīcija" + +#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 +msgid "Icon Size" +msgstr "Ikonas Izmērs" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:99 +msgid "Editing disabled" +msgstr "Rediģēšana atslēgta" + +#: tdeui/kauthicon.cpp:100 +msgid "Editing enabled" +msgstr "Rediģēšana ieslēgta" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 +msgid "Configure Shortcut" +msgstr "Konfigurēt saīsnes" + +#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašinātās Opcijas" + +#: tdeui/ktip.cpp:206 +msgid "Tip of the Day" +msgstr "Dienas Padoms" + +#: tdeui/ktip.cpp:224 +msgid "" +"Did you know...?\n" msgstr "" +"Vai jūs zināt...?\n" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Internal Name" -msgstr "Papildus Vārdi" +#: tdeui/ktip.cpp:287 +msgid "&Show tips on startup" +msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Description" -msgstr "Apraksts:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 +msgid "&Add" +msgstr "&Pievienot" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "License" -msgstr "Licence:" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 +msgid "Move &Up" +msgstr "Pārcelt uz &augšu" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Copyright" -msgstr "Kopēt" +#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 +msgid "Move &Down" +msgstr "Pārcelt uz &leju" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Author(s)" -msgstr "A&utori" +msgid "Switch application language" +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 -msgid "Product" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 +msgid "Please choose language which should be used for this application" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:93 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:282 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:288 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:294 -msgid "Version" -msgstr "Versija" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Add fallback language" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 -msgid "Compilation Date/Time" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +msgid "" +"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "Requested Icon" -msgstr "Prasītais Fonts" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +msgid "" +"Language for this application has been changed. The change will take effect " +"upon next start of application" +msgstr "" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 #, fuzzy -msgid "SCM Module" -msgstr "MDI režīms" +msgid "Application language changed" +msgstr "Aplikācija: " -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 #, fuzzy -msgid "SCM Revision" -msgstr "Pārskatīšanas datums" +msgid "Primary language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 #, fuzzy -msgid "Comments" -msgstr "Komentārs" +msgid "Fallback language:" +msgstr "Noklusējuma valoda:" -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 -#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 -msgid "Icon Name(s)" +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 +msgid "" +"This is main application language which will be used first before any other " +"languages" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 +#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 msgid "" -"" -"

                      'Print images'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " -"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " -"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " -"or toner.

                      " +"This is language which will be used if any previous languages does not contain " +"proper translation" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 -msgid "" -"" -"

                      'Print header'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " -"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " -"the location URL of the printed page and the page number.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " -"contain such a header line.

                      " +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 +msgid "--- line separator ---" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 -msgid "" -"" -"

                      'Printerfriendly mode'

                      " -"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " -"and white only, and all colored background will be converted into white. " -"Printout will be faster and use less ink or toner.

                      " -"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " -"in the original color settings as you see in your application. This may result " -"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " -"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " -"ink.

                      " +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 +msgid "--- separator ---" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 -msgid "HTML Settings" -msgstr "HTML Uzstādījumi" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 +msgid "Configure Toolbars" +msgstr "Konfigurēt Rīkujoslu" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 -msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" -msgstr "Drukas Iekārtai draudzīgs režīms (melns teksts, nav fona)" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "" +"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " +"The changes will be applied immediately." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 -msgid "Print images" -msgstr "Drukāt attēlus" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Reset Toolbars" +msgstr "Rīkjoslas" -#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 -msgid "Print header" -msgstr "Drukāt galvni" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +msgid "Reset" +msgstr "Nomest" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 -msgid "View Do&cument Source" -msgstr "Skatīt Do&kumenta Avotu" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 +msgid "&Toolbar:" +msgstr "&Rīkjosla:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 -msgid "View Frame Source" -msgstr "Skatīt Kadra Avotu" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 +msgid "A&vailable actions:" +msgstr "&Pieejamās darbības:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 -msgid "View Document Information" -msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 +msgid "Curr&ent actions:" +msgstr "Tek&ošās darbības:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 -msgid "Save &Background Image As..." -msgstr "Saglabāt &Fona Attēlu Kā..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 +msgid "Change &Icon..." +msgstr "Mainīt &Ikonu..." -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 -msgid "Save &Frame As..." -msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 +msgid "" +"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." +msgstr "Šis elements tiks aizstāts ar visiem iebūvētās komponentes elementiem." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 -msgid "Security..." -msgstr "Drošība..." +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 +msgid "" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 msgid "" -"Security Settings" -"

                      Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " -"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." -"

                      Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " -"a secure connection." +"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " +"won't be able to re-add it." msgstr "" +"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet " +"jūs nevarēsiet to atkal pievienot." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 -msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" -msgstr "" +#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 +#, c-format +msgid "ActionList: %1" +msgstr "Darbību Saraksts: %1" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 -msgid "Print DOM Tree to STDOUT" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 +msgid "As-you-type spell checking enabled." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 -msgid "Stop Animated Images" -msgstr "Apturēt Attēlu Animācijas" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 -msgid "Set &Encoding" -msgstr "Uzstādīt &Kodējumu" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 -msgid "Semi-Automatic" -msgstr "Pusautomātisks" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 +msgid "Incremental Spellcheck" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:288 tdeui/ksconfig.cpp:324 -msgid "Russian" -msgstr "Krievu" +#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:291 tdeui/ksconfig.cpp:342 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraiņu" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "&Edit History..." +msgstr "&Labot..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 -msgid "Automatic Detection" -msgstr "Automātiska detektēšana" +#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 +msgid "Clear &History" +msgstr "Dzēst &Vēsturi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 -msgid "" -"_: short for Manual Detection\n" -"Manual" -msgstr "Manuāla" +#: tdeui/kcombobox.cpp:601 +msgid "No further item in the history." +msgstr "Nav citu elementu vēsturē." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 -msgid "Use S&tylesheet" -msgstr "Izmantot Stil&ulapu" +#: tdeui/kcombobox.cpp:730 +msgid "History Editor" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#: tdeui/kcombobox.cpp:732 #, fuzzy -msgid "Enlarge Font" -msgstr "Izvēlēties Fontu" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 -msgid "" -"Enlarge Font" -"

                      Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." -msgstr "" +msgid "&Delete Entry" +msgstr "&Dzēst" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 -msgid "Shrink Font" +#: tdeui/kcombobox.cpp:738 +msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 msgid "" -"Shrink Font" -"

                      Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " -"for a menu with all available font sizes." +"End of document reached.\n" +"Continue from the beginning?" msgstr "" +"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" +"Turpināt no sākuma?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 msgid "" -"Find text" -"

                      Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." +"Beginning of document reached.\n" +"Continue from the end?" msgstr "" +"Sasniegts dokumenta sākums.\n" +"Turpināt no beigām?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 -msgid "" -"Find next" -"

                      Find the next occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 +msgid "Find:" +msgstr "Meklēt:" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 -msgid "" -"Find previous" -"

                      Find the previous occurrence of the text that you have found using the " -"Find Text function" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 +msgid "Case &sensitive" +msgstr "Reģi&strjūtīgs" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 -#, fuzzy -msgid "Find Text as You Type" -msgstr "Meklēt tekstu" +#: tdeui/keditcl2.cpp:833 +msgid "Replace &All" +msgstr "Aizvietot &Visu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 -msgid "Find Links as You Type" -msgstr "" +#: tdeui/keditcl2.cpp:852 +msgid "Replace with:" +msgstr "Aizvietot ar:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 -msgid "Print Frame..." -msgstr "Drukāt Kadru..." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:81 tdeui/keditcl2.cpp:976 +msgid "Go to Line" +msgstr "Iet uz Rindu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +#: tdeui/keditcl2.cpp:984 +msgid "Go to line:" +msgstr "Iet uz Rindu:" + +#: tdeui/kwizard.cpp:48 +msgid "&Back" +msgstr "&Atpakaļ" + +#: tdeui/kwizard.cpp:49 msgid "" -"Print Frame" -"

                      Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " -"and then use this function." +"_: Opposite to Back\n" +"&Next" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 -msgid "Toggle Caret Mode" -msgstr "" +#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 +msgid "??" +msgstr "??" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 -msgid "The fake user-agent '%1' is in use." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 +msgid "" +"No information available.\n" +"The supplied TDEAboutData object does not exist." msgstr "" +"Piedodiet, nav informācijas.\n" +"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 -msgid "This web page contains coding errors." -msgstr "" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthor" +msgstr "A&utors" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 -msgid "&Hide Errors" -msgstr "&Slēpt kļūdas" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 +msgid "A&uthors" +msgstr "A&utori" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 -msgid "&Disable Error Reporting" -msgstr "&Atslēgt kļūdu ziņošanu" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"Please use " +"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +msgstr "" +"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/" +", nevis pa tiešo programmu autoriem." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 -msgid "Error: %1: %2" -msgstr "Kļūda: %1: %2" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 -msgid "Error: node %1: %2" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"Please report bugs to %2.\n" msgstr "" +"Lūdzu, lietojiet %1, lai ziņotu par kļūdām un " +"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 -msgid "Display Images on Page" -msgstr "Rādīt Attēlus Lapā" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 -msgid "Session is secured with %1 bit %2." -msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Pateicoties" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 -msgid "Session is not secured." -msgstr "Sesija nav droša." +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 +msgid "T&ranslation" +msgstr "T&ulkojums" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 -#, c-format -msgid "Error while loading %1" -msgstr "Kļūda ielādējot %1" +#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 +msgid "&License Agreement" +msgstr "&Licences vienošanās" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 -msgid "An error occurred while loading %1:" -msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot %1:" +#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 +msgid "The desktop is offline" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 -msgid "Error: " -msgstr "Kļūda: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 +msgid "" +"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " +" Do you want the application to resume network operations when the network is " +"available again?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 -msgid "The requested operation could not be completed" -msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 +msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 -msgid "Technical Reason: " -msgstr "Tehnisks Iemesls: " +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +msgid "" +"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " +"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" +"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " +"offline mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 -msgid "Details of the Request:" -msgstr "Pieprasījuma Detaļas:" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +msgid "" +"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " +"to carry out this operation?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 -#, c-format -msgid "URL: %1" -msgstr "URL: %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 +msgid "Leave Offline Mode?" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 -#, c-format -msgid "Date and Time: %1" -msgstr "Datums un Laiks: %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +msgid "Connect" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 -#, c-format -msgid "Additional Information: %1" -msgstr "Papildus Informācija: %1" +#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Do Not Connect" +msgstr "&Nesaglabāt" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" +#: kded/kded.cpp:737 +msgid "Check Sycoca database only once" +msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 -msgid "Possible Causes:" -msgstr "Iespējamie Iemesli:" +#: kded/kded.cpp:877 +msgid "TDE Daemon" +msgstr "TDE Dēmons" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 -msgid "Possible Solutions:" -msgstr "Iespējamie Risinājumi:" +#: kded/kded.cpp:879 +msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" +msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 -msgid "Page loaded." -msgstr "Lapa ielādēta." +#: kded/tde-menu.cpp:36 +msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" +msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 +#: kded/tde-menu.cpp:37 msgid "" -"_n: %n Image of %1 loaded.\n" -"%n Images of %1 loaded." +"Print menu-id of the menu that contains\n" +"the application" msgstr "" -"%n attēls no %1 ielādēts.\n" -"%n attēli no %1 ielādēti.\n" -"%n attēlu no %1 ielādēti." - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 -msgid " (In new window)" -msgstr " (jaunā logā)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 -msgid "Symbolic Link" -msgstr "Simbolsaite" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 -msgid "%1 (Link)" -msgstr "%1 (Saite)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 -msgid "%2 (%1 bytes)" -msgstr "%2 (%1 baiti)" - -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 -msgid "%2 (%1 K)" -msgstr "%2 (%1 K)" +"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n" +"satur aplikāciju" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 -msgid " (In other frame)" -msgstr " (citā kadrā)" +#: kded/tde-menu.cpp:38 +msgid "" +"Print menu name (caption) of the menu that\n" +"contains the application" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 -msgid "Email to: " -msgstr "E-pasts uz: " +#: kded/tde-menu.cpp:39 +msgid "Highlight the entry in the menu" +msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 -msgid " - Subject: " -msgstr " - Subjekts: " +#: kded/tde-menu.cpp:40 +msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 -msgid " - CC: " -msgstr " - CC: " +#: kded/tde-menu.cpp:41 +msgid "The id of the menu entry to locate" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 -msgid " - BCC: " -msgstr " - BCC: " +#: kded/tde-menu.cpp:99 +msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." +msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 +#: kded/tde-menu.cpp:111 msgid "" -"This untrusted page links to
                      %1.
                      Do you want to follow the " -"link?" +"TDE Menu query tool.\n" +"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" +"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" +"in the TDE menu a specific application is located." msgstr "" -"Šī neuzticamā lapa satur saiti uz
                      %1.
                      " -"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 -msgid "Follow" -msgstr "Sekot" +#: kded/tde-menu.cpp:116 +msgid "tde-menu" +msgstr "tde-menu" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 -msgid "Frame Information" -msgstr "Ietvara informācija" +#: kded/tde-menu.cpp:133 +msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 -msgid " [Properties]" +#: kded/tde-menu.cpp:142 +msgid "" +"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " +"--highlight" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 -msgid "Save Background Image As" -msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā" +#: kded/tde-menu.cpp:164 +msgid "No menu item '%1'." +msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 -msgid "Save Frame As" -msgstr "Saglabāt ietvaru kā" +#: kded/tde-menu.cpp:168 +msgid "Menu item '%1' not found in menu." +msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 -msgid "&Find in Frame..." -msgstr "&Meklēt Kadrā..." +#: kded/khostname.cpp:41 +msgid "Old hostname" +msgstr "Vecais resursdatora vārds" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 +#: kded/khostname.cpp:42 +msgid "New hostname" +msgstr "Jaunais resursdatora vārds" + +#: kded/khostname.cpp:79 msgid "" -"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " -"unencrypted.\n" -"A third party may be able to intercept and view this information.\n" -"Are you sure you wish to continue?" +"Error: HOME environment variable not set.\n" msgstr "" -"Brīdinājums: Šī ir droša forma, bet tā mēģina sūtīt jūsu datus atpakaļ " -"nekodētus.\n" -"Trešās puses var tos pārķert un skatīt šo informāciju.\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" +"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 -msgid "Network Transmission" +#: kded/khostname.cpp:88 +msgid "" +"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" msgstr "" +"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 -msgid "&Send Unencrypted" -msgstr "" +#: kded/khostname.cpp:369 +msgid "KDontChangeTheHostName" +msgstr "KDontChangeTheHostName" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 -msgid "" -"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" -"Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" -"Brīdinajums: Jūsu dati caur tīklu tiks pārraidīti nekodēti.\n" -"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" +#: kded/khostname.cpp:370 +msgid "Informs TDE about a change in hostname" +msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 msgid "" -"This site is attempting to submit form data via email.\n" -"Do you want to continue?" +"Error creating database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 -msgid "&Send Email" -msgstr "&Sūtīt e-pastu" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 +msgid "KBuildSycoca" +msgstr "KBuildSycoca" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 msgid "" -"The form will be submitted to
                      %1
                      on your local filesystem.
                      " -"Do you want to submit the form?" +"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" +"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " +"full.\n" msgstr "" -"Forma tiks nosūtīta uz
                      %1
                      jūsu lokālajā failusistēmā.
                      " -"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 -msgid "Submit" -msgstr "Sūtīt" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 +msgid "Do not signal applications to update" +msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "" -"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " -"The attachment was removed for your protection." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 +msgid "Disable incremental update, re-read everything" msgstr "" -"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums " -"tika aizvākts jūsu aizsardzībai." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 -msgid "TDE" -msgstr "TDE" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 +msgid "Check file timestamps" +msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 -msgid "(%1/s)" -msgstr "(%1/s)" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 +msgid "Disable checking files (dangerous)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 -msgid "Security Warning" -msgstr "Drošības Brīdinājums" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 +msgid "Create global database" +msgstr "Izveidot globālo datubāzi" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 -msgid "Access by untrusted page to
                      %1
                      denied." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 +msgid "Perform menu generation test run only" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 -msgid "Security Alert" -msgstr "Drošības pārkāpums" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 +msgid "Track menu id for debug purposes" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 -msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 +msgid "Silent - work without windows and stderr" +msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 +msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 -msgid "&Close Wallet" -msgstr "&Aizvērt maku" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 +msgid "Rebuilds the system configuration cache." +msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 -msgid "JavaScript &Debugger" -msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 +msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." +msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..." -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 #, fuzzy -msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." -msgstr "" -"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" -"Vai jūs vēlaties to atļaut?" +msgid "TDE Configuration Manager" +msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 -msgid "Popup Window Blocked" +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +msgid "Do you want to reload TDE configuration?" +msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#, fuzzy +msgid "Do Not Reload" +msgstr "&Nesaglabāt" + +#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#, fuzzy +msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." +msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi." + +#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58 +msgid "" +"[tdelauncher] This program is not supposed to be started manually.\n" +"[tdelauncher] It is started automatically by tdeinit.\n" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +#: tdeinit/tdeinit.cpp:475 msgid "" -"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" -"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" -"or to open the popup." +"Unable to start new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of open files possible or the " +"maximum number of open files that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 -#, c-format +#: tdeinit/tdeinit.cpp:497 msgid "" -"_n: &Show Blocked Popup Window\n" -"Show %n Blocked Popup Windows" +"Unable to create new process.\n" +"The system may have reached the maximum number of processes possible or the " +"maximum number of processes that you are allowed to use has been reached." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 -msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" +#: tdeinit/tdeinit.cpp:589 +msgid "Could not find '%1' executable." +msgstr "Nevar atrast izpildfailu '%1'." + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:605 +msgid "" +"Could not open library '%1'.\n" +"%2" msgstr "" +"Nevar atvērt bibliotēku '%1'.\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 -msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." +#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649 +msgid "Unknown error" +msgstr "Nezināma kļūda" + +#: tdeinit/tdeinit.cpp:648 +msgid "" +"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n" +"%2" msgstr "" +"Nevar atrast 'kdemain' iekš '%1'.\n" +"%2" -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 -msgid "TDEHTML" -msgstr "TDEHTML" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:744 +msgid "TDEInit could not launch '%1'." +msgstr "TDEInit nevar startēt '%1'." -#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 -msgid "Embeddable HTML component" -msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:919 tdeinit/tdelauncher.cpp:944 +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:961 +msgid "Could not find service '%1'." +msgstr "Nevar atrast servisu '%1'." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 -msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" -msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:976 tdeinit/tdelauncher.cpp:1012 +msgid "Service '%1' is malformatted." +msgstr "Serviss '%1' ir nestrādājošs." -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 -msgid "%1 - %2x%3 Pixels" -msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1088 +#, c-format +msgid "Launching %1" +msgstr "Startēju %1" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 -msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" -msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1282 +msgid "" +"Unknown protocol '%1'.\n" +msgstr "" +"Nezināms protokols '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 -msgid "Image - %1x%2 Pixels" -msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi" +#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1335 +msgid "" +"Error loading '%1'.\n" +msgstr "" +"Kļūda ielādējot '%1'.\n" -#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 -msgid "Done." -msgstr "Padarīts." +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:59 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83 +msgid "Embedded Metadata" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 -msgid "&Copy Text" -msgstr "&Kopēt tekstu" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:60 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84 +msgid "Embedded Icon(s)" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:64 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with %2" -msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" +msgid "Internal Name" +msgstr "Papildus Vārdi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:65 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Search for '%1' with" -msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" +msgid "Description" +msgstr "Apraksts:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 -msgid "Open '%1'" -msgstr "Atvērt '%1'" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:66 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "Licence:" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 -msgid "Stop Animations" -msgstr "Apstādināt Animācijas" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "Kopēt" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 -msgid "Copy Email Address" -msgstr "Kopēt Epasta Adresi" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 -msgid "&Save Link As..." -msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..." - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 -msgid "Copy &Link Address" -msgstr "Kopēt &saites adresi" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 -msgid "Open in New &Window" -msgstr "Atvērt &Jaunā logā" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 -msgid "Open in &This Window" -msgstr "Atvērt š&ajā logā" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Author(s)" +msgstr "A&utori" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 -msgid "Open in &New Tab" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:91 +msgid "Product" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 -msgid "Reload Frame" -msgstr "Pārlādēt Kadru" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:94 +msgid "Compilation Date/Time" +msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:95 #, fuzzy -msgid "Block IFrame..." -msgstr "Kopēt attēlu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 -msgid "View Frame Information" -msgstr "Skatīt ietvara informāciju" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 -msgid "Save Image As..." -msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..." +msgid "Requested Icon" +msgstr "Prasītais Fonts" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:96 #, fuzzy -msgid "Send Image..." -msgstr "Sūtīt attēlu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 -msgid "Copy Image" -msgstr "Kopēt attēlu" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 -msgid "Copy Image Location" -msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu" +msgid "SCM Module" +msgstr "MDI režīms" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 -msgid "View Image (%1)" -msgstr "Skatīt Attēlu (%1)" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "SCM Revision" +msgstr "Pārskatīšanas datums" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Block Image..." -msgstr "Kopēt attēlu" +msgid "Comments" +msgstr "Komentārs" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 -#, c-format -msgid "Block Images From %1" +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78 +#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:100 +msgid "Icon Name(s)" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 -msgid "Save Link As" -msgstr "Saglabāt Saiti Kā" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 -msgid "Save Image As" -msgstr "Saglabāt Attēlu Kā" - -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 -msgid "Add URL to Filter" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 +msgid "kcmtderesources" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 -msgid "Enter the URL:" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 +msgid "TDE Resources configuration module" msgstr "" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "" -"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 +msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" msgstr "" -"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Pārrakstīt failu?" +#: tderesources/selectdialog.cpp:95 +msgid "There is no resource available!" +msgstr "Resursi nav pieejami!" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:141 -msgid "Overwrite" -msgstr "Pārrakstīt" +#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 +#: tderesources/configpage.cpp:297 +msgid "Resource Configuration" +msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:889 tdeparts/browserrun.cpp:390 -msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH " -msgstr "Lejuplādes menedžeri (%1) nevar atrast Jūsu ceļā ($PATH)" +#: tderesources/configdialog.cpp:51 +msgid "General Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:890 tdeparts/browserrun.cpp:391 -msgid "" -"Try to reinstall it \n" -"\n" -"The integration with Konqueror will be disabled!" -msgstr "" +#: tderesources/configdialog.cpp:57 +msgid "Read-only" +msgstr "Tikai-lasīt" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 -#, no-c-format -msgid "Default Font Size (100%)" -msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)" +#: tderesources/configdialog.cpp:66 +msgid "%1 Resource Settings" +msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi" -#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 -#, no-c-format -msgid "%1%" -msgstr "%1%" +#: tderesources/configdialog.cpp:107 +msgid "Please enter a resource name." +msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 -msgid "Find stopped." -msgstr "Meklēšana pārtraukta." +#: tderesources/resource.cpp:61 +msgid "resource" +msgstr "resurss" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 -msgid "Starting -- find links as you type" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:120 +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 -msgid "Starting -- find text as you type" -msgstr "" +#: tderesources/configpage.cpp:121 +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 -msgid "Link found: \"%1\"." -msgstr "Atrasta saite: \"%1\"." +#: tderesources/configpage.cpp:126 +msgid "&Add..." +msgstr "&Pievienot..." -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 -msgid "Link not found: \"%1\"." -msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"." +#: tderesources/configpage.cpp:131 +msgid "&Use as Standard" +msgstr "&Lietot kā standartu" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 -msgid "Text found: \"%1\"." +#: tderesources/configpage.cpp:283 +msgid "There is no standard resource! Please select one." msgstr "" -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 -msgid "Text not found: \"%1\"." -msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"." - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 -msgid "Access Keys activated" +#: tderesources/configpage.cpp:298 +msgid "Please select type of the new resource:" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572 -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -msgid "Reset" -msgstr "Nomest" - -#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Drukāt %1" +#: tderesources/configpage.cpp:308 +msgid "Unable to create resource of type '%1'." +msgstr "" -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +#: tderesources/configpage.cpp:360 msgid "" -"No plugin found for '%1'.\n" -"Do you want to download one from %2?" +"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " +"first." msgstr "" -"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n" -"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -msgid "Missing Plugin" -msgstr "Trūkst spraudnis" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Download" -msgstr "Lejuplādes" - -#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 -#, fuzzy -msgid "Do Not Download" -msgstr "Populārākās lejuplādes" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:331 tdeui/ktextedit.cpp:353 -msgid "Spell Checking" -msgstr "Pareizrakstības Parbaudīšana" - -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:388 tdeui/kcombobox.cpp:458 -#, fuzzy -msgid "&Edit History..." -msgstr "&Labot..." -#: tdehtml/rendering/render_form.cpp:390 tdeui/kcombobox.cpp:461 -msgid "Clear &History" -msgstr "Dzēst &Vēsturi" +#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 +msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 -msgid "No handler found for %1!" +#: tderesources/configpage.cpp:418 +msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 -msgid "KMultiPart" +#: tderesources/configpage.cpp:498 +msgid "" +"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " +"first." msgstr "" -#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 -msgid "Embeddable component for multipart/mixed" +#: tderesources/configpage.cpp:528 +msgid "" +"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " +"read-only nor inactive." msgstr "" -#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 -msgid "Basic Page Style" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:349 +msgid "No default value" +msgstr "Nav noklusētās vērtības" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 -msgid "the document is not in the correct file format" -msgstr "dokuments nav korektā faila formātā" +#: kjs/object.cpp:494 +msgid "Evaluation error" +msgstr "Izmēģinājuma kļūda" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 -msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" -msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3" +#: kjs/object.cpp:495 +msgid "Range error" +msgstr "Diapazona kļūda" -#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 -msgid "XML parsing error" -msgstr "XML pārsēšanas kļūda" +#: kjs/object.cpp:496 +msgid "Reference error" +msgstr "Atsauces kļūda" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 -msgid "TDE plugin wizard" -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:497 +msgid "Syntax error" +msgstr "Sintakses kļūda" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 -#, fuzzy -msgid "The following plugins are available." -msgstr "" -"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" +#: kjs/object.cpp:498 +msgid "Type error" +msgstr "Tipa kļūda" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 -msgid "Click on next to install the selected plugin." -msgstr "" +#: kjs/object.cpp:499 +msgid "URI error" +msgstr "URI kļūda" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 -msgid "Plugin installation confirmation" -msgstr "" +#: kjs/function_object.cpp:290 +msgid "Syntax error in parameter list" +msgstr "Sintakses kļūda parametru sarakstā" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 -msgid "I agree." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:96 +msgid "Invalid reference base" +msgstr "Nepareiza atsauces bāze" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 -msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:127 +msgid "Can't find variable: " +msgstr "Nevar atrast mainīgo: " -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 -msgid "Plugin licence" -msgstr "" +#: kjs/reference.cpp:134 +msgid "Base is not an object" +msgstr "Bāze nav objekts" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 -#, fuzzy -msgid "Installation in progress." -msgstr "Instalācija neveiksmīga." +#: kjs/internal.cpp:135 +msgid "Undefined value" +msgstr "Nedefinēta vērtība" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 -#, fuzzy -msgid "Plugin installation" -msgstr "Instalācija" +#: kjs/internal.cpp:166 +msgid "Null value" +msgstr "Nulles vērtība" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Installation status" -msgstr "Instalācija" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:255 +msgid "View Do&cument Source" +msgstr "Skatīt Do&kumenta Avotu" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -#, fuzzy -msgid "To install " -msgstr "Instalēt" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:564 tdehtml/tdehtml_part.cpp:256 +msgid "View Frame Source" +msgstr "Skatīt Kadra Avotu" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 -msgid " you need to agree to the following" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:257 +msgid "View Document Information" +msgstr "Skatīt Dokumenta informāciju" -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 -msgid "Installation completed. Reload the page." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:258 +msgid "Save &Background Image As..." +msgstr "Saglabāt &Fona Attēlu Kā..." -#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 -#, fuzzy -msgid "Installation failed" -msgstr "Instalācija neveiksmīga." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:571 tdehtml/tdehtml_part.cpp:262 +msgid "Save &Frame As..." +msgstr "Saglabāt &Kadru Kā..." -#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 -msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " -msgstr "Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklējamos atslēgasvārdus: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:263 +msgid "Security..." +msgstr "Drošība..." -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:264 msgid "" -"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" -"Do you want to continue?" +"Security Settings" +"

                      Shows the certificate of the displayed page. Only pages that have been " +"transmitted using a secure, encrypted connection have a certificate." +"

                      Hint: If the image shows a closed lock, the page has been transmitted over " +"a secure connection." msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "Submit Confirmation" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:270 +msgid "Print Rendering Tree to STDOUT" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 -msgid "&Submit Anyway" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:271 +msgid "Print DOM Tree to STDOUT" msgstr "" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 -msgid "" -"You're about to transfer the following files from your local computer to the " -"Internet.\n" -"Do you really want to continue?" -msgstr "" -"Jūs gatavojaties pārsūtīt sekojošus failus no jūsu datora internetā.\n" -"Vai jūs tiešām gribat turpināt?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:272 +msgid "Stop Animated Images" +msgstr "Apturēt Attēlu Animācijas" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "Send Confirmation" -msgstr "Sūtīt Apstiprinājumu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:274 +msgid "Set &Encoding" +msgstr "Uzstādīt &Kodējumu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 -msgid "&Send Files" -msgstr "&Sūtīt failus" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:279 +msgid "Semi-Automatic" +msgstr "Pusautomātisks" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 -msgid "Save Login Information" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:44 tdehtml/tdehtml_part.cpp:280 +msgid "Arabic" +msgstr "Arābu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Store" -msgstr "Iela" +#: tdecore/kcharsets.cpp:45 tdehtml/tdehtml_part.cpp:281 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltijas" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -msgid "Ne&ver for This Site" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:46 tdehtml/tdehtml_part.cpp:282 +msgid "Central European" +msgstr "Centrālās Eiropas" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 -#, fuzzy -msgid "Do Not Store" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdecore/kcharsets.cpp:50 tdehtml/tdehtml_part.cpp:284 +msgid "Greek" +msgstr "Grieķu" -#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 -msgid "Store passwords on this page?" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:52 tdehtml/tdehtml_part.cpp:286 +msgid "Japanese" +msgstr "Japāņu" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 -msgid "Applet Parameters" -msgstr "" +#: tdecore/kcharsets.cpp:56 tdehtml/tdehtml_part.cpp:293 +msgid "Western European" +msgstr "Rietum Eiropas" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 -msgid "Parameter" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:297 tdehtml/tdehtml_part.cpp:2302 +msgid "Automatic Detection" +msgstr "Automātiska detektēšana" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 -msgid "Class" -msgstr "Klase" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:302 +msgid "" +"_: short for Manual Detection\n" +"Manual" +msgstr "Manuāla" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 -msgid "Base URL" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:357 +msgid "Use S&tylesheet" +msgstr "Izmantot Stil&ulapu" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 -msgid "Archives" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Enlarge Font" +msgstr "Izvēlēties Fontu" -#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 -msgid "TDE Java Applet Plugin" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:363 +msgid "" +"Enlarge Font" +"

                      Make the font in this window bigger. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 -msgid "Loading Applet" -msgstr "Apleta ielāde" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 -msgid "Error: java executable not found" -msgstr "Kļūda: javas izpildfails nav atrasts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:367 +msgid "Shrink Font" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 -msgid "Signed by (validation: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:369 +msgid "" +"Shrink Font" +"

                      Make the font in this window smaller. Click and hold down the mouse button " +"for a menu with all available font sizes." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 -msgid "Certificate (validation: " +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:375 +msgid "" +"Find text" +"

                      Shows a dialog that allows you to find text on the displayed page." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 -msgid "NoCARoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:379 +msgid "" +"Find next" +"

                      Find the next occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 -msgid "InvalidPurpose" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:384 +msgid "" +"Find previous" +"

                      Find the previous occurrence of the text that you have found using the " +"Find Text function" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 -msgid "PathLengthExceeded" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Find Text as You Type" +msgstr "Meklēt tekstu" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 -msgid "InvalidCA" -msgstr "Nederīgs CA" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:390 +msgid "Find Links as You Type" +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 -msgid "Expired" -msgstr "Izbeidzies" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:570 tdehtml/tdehtml_part.cpp:404 +msgid "Print Frame..." +msgstr "Drukāt Kadru..." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 -msgid "SelfSigned" -msgstr "Pašparakstīts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:405 +msgid "" +"Print Frame" +"

                      Some pages have several frames. To print only a single frame, click on it " +"and then use this function." +msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 -msgid "ErrorReadingRoot" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:413 +msgid "Toggle Caret Mode" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 -msgid "Revoked" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:618 +msgid "The fake user-agent '%1' is in use." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 -msgid "Untrusted" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1081 +msgid "This web page contains coding errors." msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 -msgid "SignatureFailed" -msgstr "Kļūdains paraksta tests" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1123 +msgid "&Hide Errors" +msgstr "&Slēpt kļūdas" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 -msgid "Rejected" -msgstr "Noraidīts" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1124 +msgid "&Disable Error Reporting" +msgstr "&Atslēgt kļūdu ziņošanu" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 -msgid "PrivateKeyFailed" -msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1164 +msgid "Error: %1: %2" +msgstr "Kļūda: %1: %2" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 -msgid "InvalidHost" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1208 +msgid "Error: node %1: %2" msgstr "" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 -msgid "Unknown" -msgstr "Nezināms" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1351 +msgid "Display Images on Page" +msgstr "Rādīt Attēlus Lapā" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 -msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1543 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1633 +msgid "Session is secured with %1 bit %2." +msgstr "Sesija ir nodrošināta ar %1 bit %2." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 -msgid "the following permission" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1544 tdehtml/tdehtml_part.cpp:1635 +msgid "Session is not secured." +msgstr "Sesija nav droša." -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 -msgid "&No" -msgstr "&Nē" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1731 +#, c-format +msgid "Error while loading %1" +msgstr "Kļūda ielādējot %1" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 -msgid "&Reject All" -msgstr "&Noraidīt visu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1733 +msgid "An error occurred while loading %1:" +msgstr "Gadījusies kļūda ielādējot %1:" -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 -msgid "&Yes" -msgstr "&Jā" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1768 +msgid "Error: " +msgstr "Kļūda: " -#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 -msgid "&Grant All" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1771 +msgid "The requested operation could not be completed" +msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 -msgid "Initializing Applet \"%1\"..." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1777 +msgid "Technical Reason: " +msgstr "Tehnisks Iemesls: " -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 -msgid "Starting Applet \"%1\"..." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1782 +msgid "Details of the Request:" +msgstr "Pieprasījuma Detaļas:" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 -msgid "Applet \"%1\" started" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1784 +#, c-format +msgid "URL: %1" +msgstr "URL: %1" -#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 -msgid "Applet \"%1\" stopped" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1791 +#, c-format +msgid "Date and Time: %1" +msgstr "Datums un Laiks: %1" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 -msgid "Confirmation: JavaScript Popup" -msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1793 +#, c-format +msgid "Additional Information: %1" +msgstr "Papildus Informācija: %1" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 -msgid "" -"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " -"JavaScript.\n" -"Do you want to allow the form to be submitted?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1795 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1801 +msgid "Possible Causes:" +msgstr "Iespējamie Iemesli:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:1808 +msgid "Possible Solutions:" +msgstr "Iespējamie Risinājumi:" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2139 +msgid "Page loaded." +msgstr "Lapa ielādēta." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:2141 msgid "" -"This site is submitting a form which will open " -"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " -"Do you want to allow the form to be submitted?
                      " +"_n: %n Image of %1 loaded.\n" +"%n Images of %1 loaded." msgstr "" +"%n attēls no %1 ielādēts.\n" +"%n attēli no %1 ielādēti.\n" +"%n attēlu no %1 ielādēti." -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Allow" -msgstr "Viss" - -#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 -#, fuzzy -msgid "Do Not Allow" -msgstr "Nē visam" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3742 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3829 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3840 +msgid " (In new window)" +msgstr " (jaunā logā)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 -msgid "JavaScript Error" -msgstr "JavaScript Kļūda" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3781 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Simbolsaite" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 -msgid "&Do not show this message again" -msgstr "&Turpmāk nerādīt šo ziņojumu" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3783 +msgid "%1 (Link)" +msgstr "%1 (Saite)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 -msgid "JavaScript Debugger" -msgstr "JavaSkriptu Atkļūdotājs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3803 +msgid "%2 (%1 bytes)" +msgstr "%2 (%1 baiti)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 -msgid "Call stack" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3807 +msgid "%2 (%1 K)" +msgstr "%2 (%1 K)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 -msgid "JavaScript console" -msgstr "JavaScript konsole" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3842 +msgid " (In other frame)" +msgstr " (citā kadrā)" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 -msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"&Next" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3847 +msgid "Email to: " +msgstr "E-pasts uz: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 -msgid "&Step" -msgstr "&Solis" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3853 +msgid " - Subject: " +msgstr " - Subjekts: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 -msgid "&Continue" -msgstr "&Turpināt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3855 +msgid " - CC: " +msgstr " - CC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 -msgid "&Break at Next Statement" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3857 +msgid " - BCC: " +msgstr " - BCC: " -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3946 msgid "" -"_: Next breakpoint\n" -"Next" +"This untrusted page links to
                      %1.
                      Do you want to follow the " +"link?" msgstr "" +"Šī neuzticamā lapa satur saiti uz
                      %1.
                      " +"Vai Jūs vēlaties sekot šai saitei?" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 -msgid "Step" -msgstr "Solis" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:3947 +msgid "Follow" +msgstr "Sekot" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 -msgid "Parse error at %1 line %2" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4047 +msgid "Frame Information" +msgstr "Ietvara informācija" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4053 +msgid " [Properties]" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 -msgid "" -"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" -"\n" -"%1 line %2:\n" -"%3" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4133 +msgid "Save Background Image As" +msgstr "Saglabāt Fona Attēlu Kā" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 -msgid "" -"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" -"Do you want to allow this?" -msgstr "" -"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" -"Vai jūs vēlaties to atļaut?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4220 +msgid "Save Frame As" +msgstr "Saglabāt ietvaru kā" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4260 +msgid "&Find in Frame..." +msgstr "&Meklēt Kadrā..." + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4767 msgid "" -"This site is requesting to open" -"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " -"Do you want to allow this?
                      " +"Warning: This is a secure form but it is attempting to send your data back " +"unencrypted.\n" +"A third party may be able to intercept and view this information.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Brīdinājums: Šī ir droša forma, bet tā mēģina sūtīt jūsu datus atpakaļ " +"nekodētus.\n" +"Trešās puses var tos pārķert un skatīt šo informāciju.\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Close window?" -msgstr "Aizvērt logu?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4779 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4803 +msgid "Network Transmission" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 -msgid "Confirmation Required" -msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4770 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4780 +msgid "&Send Unencrypted" +msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4777 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " -"collection?" +"Warning: Your data is about to be transmitted across the network unencrypted.\n" +"Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Brīdinajums: Jūsu dati caur tīklu tiks pārraidīti nekodēti.\n" +"Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4801 msgid "" -"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " -"added to your collection?" +"This site is attempting to submit form data via email.\n" +"Do you want to continue?" msgstr "" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 -msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4804 +msgid "&Send Email" +msgstr "&Sūtīt e-pastu" + +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 +msgid "" +"The form will be submitted to
                      %1
                      on your local filesystem.
                      " +"Do you want to submit the form?" msgstr "" +"Forma tiks nosūtīta uz
                      %1
                      jūsu lokālajā failusistēmā.
                      " +"Vai jūs vēlaties nosūtīt formu?" -#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 -msgid "Disallow" -msgstr "Aizliegt" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4826 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558 +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600 +msgid "Submit" +msgstr "Sūtīt" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 msgid "" -"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " -"other applications may become less responsive.\n" -"Do you want to abort the script?" +"This site attempted to attach a file from your computer in the form submission. " +"The attachment was removed for your protection." msgstr "" +"Šī vieta mēģināja pievienot failu no Jūsu datora nosūtīšanas formai. Pielikums " +"tika aizvākts jūsu aizsardzībai." -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4874 +msgid "TDE" +msgstr "TDE" -#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 -msgid "&Abort" -msgstr "&Pārtraukt" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:5782 +msgid "(%1/s)" +msgstr "(%1/s)" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:82 -msgid "Video Toolbar" -msgstr "Video rīkjosla" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6835 +msgid "Security Warning" +msgstr "Drošības Brīdinājums" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:104 -msgid "Fullscreen &Mode" -msgstr "Pilnekrāna &Režīms" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:6841 +msgid "Access by untrusted page to
                      %1
                      denied." +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:107 -msgid "&Half Size" -msgstr "&Pusizmērs" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:784 tdehtml/tdehtml_part.cpp:6842 +msgid "Security Alert" +msgstr "Drošības pārkāpums" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:110 -msgid "&Normal Size" -msgstr "&Normāls izmērs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7267 +msgid "The wallet '%1' is open and being used for form data and passwords." +msgstr "" -#: arts/kde/kvideowidget.cpp:113 -msgid "&Double Size" -msgstr "&Dubults izmērs" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7321 +msgid "&Close Wallet" +msgstr "&Aizvērt maku" -#: networkstatus/networkstatusindicator.cpp:39 -msgid "The desktop is offline" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7364 +msgid "JavaScript &Debugger" +msgstr "JavaScript &Atkļūdotājs" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:146 -msgid "" -"A network connection was disconnected. The application is now in offline mode. " -" Do you want the application to resume network operations when the network is " -"available again?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7399 +#, fuzzy +msgid "This page was prevented from opening a new window via JavaScript." msgstr "" +"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" +"Vai jūs vēlaties to atļaut?" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:147 -msgid "This application is currently in offline mode. Do you want to connect?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 +msgid "Popup Window Blocked" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:148 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7405 msgid "" -"_: Message shown when a network connection failed. The placeholder contains " -"the concrete description of the operation eg 'while performing this operation\n" -"A network connection failed %1. Do you want to place the application in " -"offline mode?" +"This page has attempted to open a popup window but was blocked.\n" +"You can click on this icon in the status bar to control this behavior\n" +"or to open the popup." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:150 +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7419 +#, c-format msgid "" -"This application is currently in offline mode. Do you want to connect in order " -"to carry out this operation?" +"_n: &Show Blocked Popup Window\n" +"Show %n Blocked Popup Windows" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:151 -msgid "Leave Offline Mode?" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7420 +msgid "Show Blocked Window Passive Popup &Notification" msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -msgid "Connect" +#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:7422 +msgid "&Configure JavaScript New Window Policies..." msgstr "" -#: networkstatus/connectionmanager.cpp:152 -#, fuzzy -msgid "Do Not Connect" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:199 +msgid "%1 (%2 - %3x%4 Pixels)" +msgstr "%1 (%2 - %3x%4 Pikseļi)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:43 -msgid "Keep output results from scripts" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:201 +msgid "%1 - %2x%3 Pixels" +msgstr "%1 - %2x%3 Pikseļi" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:44 -msgid "Check whether config file itself requires updating" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:206 +msgid "%1 (%2x%3 Pixels)" +msgstr "%1 (%2x%3 Pikseļi)" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:45 -msgid "File to read update instructions from" -msgstr "Fails no kura nolasīt atjaunināšanas instrukcija" +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:208 +msgid "Image - %1x%2 Pixels" +msgstr "Attēls - %1x%2 Pikseļi" -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:142 -msgid "Only local files are supported." -msgstr "Tikai lokālie faili ir atbalstīti." +#: tdehtml/tdehtmlimage.cpp:214 +msgid "Done." +msgstr "Padarīts." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:943 -msgid "KConf Update" -msgstr "KConf Atjaunināšana" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1644 +msgid "Find stopped." +msgstr "Meklēšana pārtraukta." -#: tdeconf_update/tdeconf_update.cpp:945 -msgid "TDE Tool for updating user configuration files" -msgstr "TDE Rīks lietotāja konfigurācijas failu atjaunināšanai" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1655 +msgid "Starting -- find links as you type" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&All" -msgstr "&Visi" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1661 +msgid "Starting -- find text as you type" +msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:49 -msgid "&Skip" -msgstr "Izlai&st" - -#: tdeutils/kreplace.cpp:58 -msgid "Replace '%1' with '%2'?" -msgstr "Aizvietot '%1' ar '%2'?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1682 +msgid "Link found: \"%1\"." +msgstr "Atrasta saite: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:105 tdeutils/kreplace.cpp:300 -msgid "No text was replaced." -msgstr "Teksts nav aizvietots." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1687 +msgid "Link not found: \"%1\"." +msgstr "Saite nav atrasta: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:107 tdeutils/kreplace.cpp:302 -#, c-format -msgid "" -"_n: 1 replacement done.\n" -"%n replacements done." +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1695 +msgid "Text found: \"%1\"." msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:650 tdeutils/kreplace.cpp:307 -msgid "Beginning of document reached." -msgstr "Sasniegts dokumenta sākums." - -#: tdeutils/kfind.cpp:652 tdeutils/kreplace.cpp:309 -msgid "End of document reached." -msgstr "Sasniegtas dokumenta beigas." - -#: tdeutils/kreplace.cpp:316 -msgid "Do you want to restart search from the end?" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1700 +msgid "Text not found: \"%1\"." +msgstr "Teksts nav atrasts: \"%1\"." -#: tdeutils/kreplace.cpp:317 -msgid "Do you want to restart search at the beginning?" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:1752 +msgid "Access Keys activated" msgstr "" -#: tdeutils/kreplace.cpp:319 -#, fuzzy -msgid "Restart" -msgstr "Atjaunot" +#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Drukāt %1" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:213 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:31 msgid "" -"Changes in this section requires root access.
                      " -"Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications." +"" +"

                      'Print images'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, images contained in the HTML page will be " +"printed. Printing may take longer and use more ink or toner.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, only the text of the HTML page will be " +"printed, without the included images. Printing will be faster and use less ink " +"or toner.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:220 +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:43 msgid "" -"This section requires special permissions, probably for system-wide changes; " -"therefore, it is required that you provide the root password to be able to " -"change the module's properties. If you do not provide the password, the module " -"will be disabled." +"" +"

                      'Print header'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will contain " +"a header line at the top of each page. This header contains the current date, " +"the location URL of the printed page and the page number.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will not " +"contain such a header line.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 -#, c-format +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:56 msgid "" -"_: Argument is application name\n" -"This configuration section is already opened in %1" +"" +"

                      'Printerfriendly mode'

                      " +"

                      If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black " +"and white only, and all colored background will be converted into white. " +"Printout will be faster and use less ink or toner.

                      " +"

                      If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen " +"in the original color settings as you see in your application. This may result " +"in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). " +"Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or " +"ink.

                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:325 -msgid "Loading..." -msgstr "Ielādēju..." +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:71 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML Uzstādījumi" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:142 -msgid "Your replacement string is referencing a capture greater than '\\%1', " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:73 +msgid "Printer friendly mode (black text, no background)" +msgstr "Drukas Iekārtai draudzīgs režīms (melns teksts, nav fona)" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:145 -#, c-format -msgid "" -"_n: but your pattern only defines 1 capture.\n" -"but your pattern only defines %n captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:76 +msgid "Print images" +msgstr "Drukāt attēlus" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:146 -msgid "but your pattern defines no captures." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_printsettings.cpp:79 +msgid "Print header" +msgstr "Drukāt galvni" -#: tdeutils/kreplacedialog.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Please correct." -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:177 +msgid "TDEHTML" +msgstr "TDEHTML" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:111 -msgid "" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"" -"
                      Description:%1
                      Author:%2
                      Version:%3
                      License:%4
                      " -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_factory.cpp:178 +msgid "Embeddable HTML component" +msgstr "Iegultnējamas HTML komponentes" -#: tdeutils/kpluginselector.cpp:536 -msgid "(This plugin is not configurable)" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:434 +msgid "&Copy Text" +msgstr "&Kopēt tekstu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:55 tdeutils/kfinddialog.cpp:66 -msgid "Find Text" -msgstr "Meklēt tekstu" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with %2" +msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:77 -msgid "Replace Text" -msgstr "Aizvietot tekstu" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Search for '%1' with" +msgstr "Meklēt '%1' iekš '%2'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:126 -msgid "&Text to find:" -msgstr "Meklējamais &teksts:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:518 +msgid "Open '%1'" +msgstr "Atvērt '%1'" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:130 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:525 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:582 +msgid "Stop Animations" +msgstr "Apstādināt Animācijas" -#: tderesources/configpage.cpp:129 tdeutils/kfinddialog.cpp:131 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Labot..." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:533 +msgid "Copy Email Address" +msgstr "Kopēt Epasta Adresi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:140 -msgid "Replace With" -msgstr "Aizvietot ar" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:538 +msgid "&Save Link As..." +msgstr "&Saglabāt Saiti Kā..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:147 -msgid "Replace&ment text:" -msgstr "A&izvietošanas teksts:" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:540 +msgid "Copy &Link Address" +msgstr "Kopēt &saites adresi" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:151 -msgid "Use p&laceholders" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:550 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Atvērt &Jaunā logā" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:153 -msgid "Insert Place&holder" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:552 +msgid "Open in &This Window" +msgstr "Atvērt š&ajā logā" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:554 +msgid "Open in &New Tab" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:169 -msgid "C&ase sensitive" -msgstr "Reģi&strjūtīgs" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:556 +msgid "Reload Frame" +msgstr "Pārlādēt Kadru" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:170 -msgid "&Whole words only" -msgstr "&Tikai veselos vārdus" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:561 +#, fuzzy +msgid "Block IFrame..." +msgstr "Kopēt attēlu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:171 -msgid "From c&ursor" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:566 +msgid "View Frame Information" +msgstr "Skatīt ietvara informāciju" -#: tdeui/keditcl2.cpp:730 tdeui/keditcl2.cpp:870 tdeutils/kfinddialog.cpp:172 -msgid "Find &backwards" -msgstr "Meklēt &Atpakaļ" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:601 +msgid "Save Image As..." +msgstr "Saglabāt Attēlu Kā..." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:173 -msgid "&Selected text" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Send Image..." +msgstr "Sūtīt attēlu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:180 -msgid "&Prompt on replace" -msgstr "" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:608 +msgid "Copy Image" +msgstr "Kopēt attēlu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:233 -msgid "Start replace" -msgstr "Sākt aizvietošanu" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:613 +msgid "Copy Image Location" +msgstr "Kopēt Attēla Atrašanās vietu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:234 -msgid "" -"If you press the Replace button, the text you entered above is " -"searched for within the document and any occurrence is replaced with the " -"replacement text." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:618 +msgid "View Image (%1)" +msgstr "Skatīt Attēlu (%1)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Block Image..." +msgstr "Kopēt attēlu" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:629 +#, c-format +msgid "Block Images From %1" msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:701 tdeui/keditcl2.cpp:833 tdeui/kstdguiitem.cpp:254 -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:240 -msgid "&Find" -msgstr "&Meklēt" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:653 +msgid "Save Link As" +msgstr "Saglabāt Saiti Kā" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:241 -msgid "Start searching" -msgstr "Sākt meklēt" +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:673 +msgid "Save Image As" +msgstr "Saglabāt Attēlu Kā" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:242 -msgid "" -"If you press the Find button, the text you entered above is searched " -"for within the document." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:687 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:700 +msgid "Add URL to Filter" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:248 -msgid "" -"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:688 tdehtml/tdehtml_ext.cpp:701 +msgid "Enter the URL:" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:251 -msgid "If enabled, search for a regular expression." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "" +"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"Fails ar nosaukumu \"%1\" jau eksistē. Vai Jūs tiešām vēlaties to pārrakstīt?" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:253 -msgid "Click here to edit your regular expression using a graphical editor." +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:828 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Pārrakstīt failu?" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:983 +#, no-c-format +msgid "Default Font Size (100%)" +msgstr "Noklusētais fonta lielums (100%)" + +#: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "%1%" +msgstr "%1%" + +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:320 +msgid "No handler found for %1!" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:255 -msgid "Enter a replacement string, or select a previous one from the list." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:576 +msgid "KMultiPart" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:257 -msgid "" -"If enabled, any occurrence of \\N, where N" -" is a integer number, will be replaced with the corresponding capture " -"(\"parenthesized substring\") from the pattern." -"

                      To include (a literal \\N in your replacement, put an " -"extra backslash in front of it, like \\\\N." +#: tdehtml/tdemultipart/tdemultipart.cpp:578 +msgid "Embeddable component for multipart/mixed" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:264 -msgid "Click for a menu of available captures." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:348 +msgid "TDE plugin wizard" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:266 -msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "The following plugins are available." msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:268 -msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:382 +msgid "Click on next to install the selected plugin." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:270 -msgid "Only search within the current selection." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:383 +msgid "Plugin installation confirmation" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:272 -msgid "" -"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match " -"'joe' or 'JOE', only 'Joe'." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:414 +msgid "I agree." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:275 -msgid "Search backwards." -msgstr "Meklēt atpakaļ." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:416 +msgid "I do not agree (plugin will not be installed)." +msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:277 -msgid "Ask before replacing each match found." +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:422 +msgid "Plugin licence" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:462 -msgid "Any Character" -msgstr "Jebkurš Simbols" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Installation in progress." +msgstr "Instalācija neveiksmīga." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:463 -msgid "Start of Line" -msgstr "Rindas Sākums" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Plugin installation" +msgstr "Instalācija" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:465 -msgid "Set of Characters" -msgstr "Simbolu Komplekts" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Installation status" +msgstr "Instalācija" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:466 -msgid "Repeats, Zero or More Times" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "To install " +msgstr "Instalēt" + +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:498 +msgid " you need to agree to the following" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:467 -msgid "Repeats, One or More Times" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:529 +msgid "Installation completed. Reload the page." msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:468 -msgid "Optional" -msgstr "Neobligāts" +#: tdehtml/misc/knsplugininstaller.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Installation failed" +msgstr "Instalācija neveiksmīga." -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:469 -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:312 +msgid "the document is not in the correct file format" +msgstr "dokuments nav korektā faila formātā" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:470 -msgid "TAB" -msgstr "TAB" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:318 +msgid "fatal parsing error: %1 in line %2, column %3" +msgstr "fatāla parsēšanas kļūda: %1 rindā %2, kolonā %3" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:471 -msgid "Newline" -msgstr "" +#: tdehtml/xml/xml_tokenizer.cpp:477 +msgid "XML parsing error" +msgstr "XML pārsēšanas kļūda" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:472 -msgid "Carriage Return" +#: tdehtml/xml/dom_docimpl.cpp:2077 +msgid "Basic Page Style" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:473 -msgid "White Space" -msgstr "Vieglā Atstarpe" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:291 +msgid "JavaScript Error" +msgstr "JavaScript Kļūda" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:474 -msgid "Digit" -msgstr "Cipars" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:305 +msgid "&Do not show this message again" +msgstr "&Turpmāk nerādīt šo ziņojumu" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:523 -msgid "Complete Match" -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:369 +msgid "JavaScript Debugger" +msgstr "JavaSkriptu Atkļūdotājs" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:528 -msgid "Captured Text (%1)" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:383 +msgid "Call stack" msgstr "" -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:536 -msgid "You must enter some text to search for." -msgstr "Jums jāievada meklējamais teksts." - -#: tdeutils/kfinddialog.cpp:547 -msgid "Invalid regular expression." -msgstr "Nepareiza regulārā izteiksme." - -#: tdeutils/kfind.cpp:53 -msgid "Find next occurrence of '%1'?" -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:418 +msgid "JavaScript console" +msgstr "JavaScript konsole" -#: tdeutils/kfind.cpp:623 tdeutils/kfind.cpp:643 -#, c-format +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:448 msgid "" -"_n: 1 match found.\n" -"%n matches found." -msgstr "" - -#: tdeutils/kfind.cpp:625 -msgid "No matches found for '%1'." +"_: Next breakpoint\n" +"&Next" msgstr "" -#: tdeutils/kfind.cpp:645 -msgid "No matches found for '%1'." -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:450 +msgid "&Step" +msgstr "&Solis" -#: tdeutils/kfind.cpp:659 -#, fuzzy -msgid "Continue from the end?" -msgstr "Turpināt operāciju" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:455 +msgid "&Continue" +msgstr "&Turpināt" -#: tdeutils/kfind.cpp:660 -#, fuzzy -msgid "Continue from the beginning?" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:459 +msgid "&Break at Next Statement" msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:98 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:463 msgid "" -"There was an error when loading the module '%1'." -"
                      " -"
                      The desktop file (%2) as well as the library (%3) was found but yet the " -"module could not be loaded properly. Most likely the factory declaration was " -"wrong, or the create_* function was missing.
                      " +"_: Next breakpoint\n" +"Next" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:111 -msgid "The specified library %1 could not be found." -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:464 +msgid "Step" +msgstr "Solis" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:134 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:143 -msgid "The module %1 could not be found." +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:826 +msgid "Parse error at %1 line %2" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:136 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:837 +#, c-format msgid "" -"" -"

                      The Lisa and lan:/ ioslave modules are not installed by default in Kubuntu, " -"because they are obsolete and replaced by zeroconf." -"
                      If you still wish to use them, you should install the lisa package from " -"the Universe repository.

                      " +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:145 +#: tdehtml/ecma/kjs_debugwin.cpp:846 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      The desktop file %1 could not be found.

                      " +"An error occurred while attempting to run a script on this page.\n" +"\n" +"%1 line %2:\n" +"%3" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:166 -msgid "The module %1 could not be loaded." -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2163 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1562 +msgid "Confirmation: JavaScript Popup" +msgstr "Apstiprinājums: JavaScript Uzlecošajam logam" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:185 -msgid "The module %1 is not a valid configuration module." +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2165 +msgid "" +"This site is submitting a form which will open up a new browser window via " +"JavaScript.\n" +"Do you want to allow the form to be submitted?" msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:186 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2168 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      The desktop file %1 does not specify a library." +"This site is submitting a form which will open " +"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " +"Do you want to allow the form to be submitted?
                      " msgstr "" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 -msgid "There was an error loading the module." -msgstr "" +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Allow" +msgstr "Viss" -#: tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:220 tdeutils/tdecmoduleloader.cpp:288 +#: tdehtml/ecma/kjs_html.cpp:2170 tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1570 +#, fuzzy +msgid "Do Not Allow" +msgstr "Nē visam" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1565 msgid "" -"" -"

                      The diagnostics is:" -"
                      %1" -"

                      Possible reasons:

                      " -"
                        " -"
                      • An error occurred during your last TDE upgrade leaving an orphaned control " -"module" -"
                      • You have old third party modules lying around.
                      " -"

                      Check these points carefully and try to remove the module mentioned in the " -"error message. If this fails, consider contacting your distributor or " -"packager.

                      " +"This site is requesting to open up a new browser window via JavaScript.\n" +"Do you want to allow this?" msgstr "" +"Šī vieta mēģina atvērt jaunu pārlūka logu izmantojot JavaScript.\n" +"Vai jūs vēlaties to atļaut?" -#: tdeutils/ksettings/componentsdialog.cpp:48 -msgid "Select Components" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1568 +msgid "" +"This site is requesting to open" +"

                      %1

                      in a new browser window via JavaScript.
                      " +"Do you want to allow this?
                      " msgstr "" -#: tdeutils/ksettings/dialog.cpp:590 -#, fuzzy -msgid "Select Components..." -msgstr "Izvēlēties mēnesi" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Close window?" +msgstr "Aizvērt logu?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:105 tdeui/keditcl2.cpp:375 tdeui/keditcl2.cpp:454 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:1862 +msgid "Confirmation Required" +msgstr "Nepieciešams Apstiprinājums" + +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2744 msgid "" -"End of document reached.\n" -"Continue from the beginning?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" to be added to your " +"collection?" msgstr "" -"Sasniegtas dokumenta beigas.\n" -"Turpināt no sākuma?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:118 tdeui/keditcl2.cpp:388 tdeui/keditcl2.cpp:467 +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2747 msgid "" -"Beginning of document reached.\n" -"Continue from the end?" +"Do you want a bookmark pointing to the location \"%1\" titled \"%2\" to be " +"added to your collection?" msgstr "" -"Sasniegts dokumenta sākums.\n" -"Turpināt no beigām?" -#: tdeui/keditcl2.cpp:711 tdeui/keditcl2.cpp:844 -msgid "Find:" -msgstr "Meklēt:" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2755 +msgid "JavaScript Attempted Bookmark Insert" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:728 tdeui/keditcl2.cpp:868 -msgid "Case &sensitive" -msgstr "Reģi&strjūtīgs" +#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2759 +msgid "Disallow" +msgstr "Aizliegt" -#: tdeui/keditcl2.cpp:833 -msgid "Replace &All" -msgstr "Aizvietot &Visu" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "" +"A script on this page is causing TDEHTML to freeze. If it continues to run, " +"other applications may become less responsive.\n" +"Do you want to abort the script?" +msgstr "" -#: tdeui/keditcl2.cpp:852 -msgid "Replace with:" -msgstr "Aizvietot ar:" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" -#: tdeui/keditcl2.cpp:984 -msgid "Go to line:" -msgstr "Iet uz Rindu:" +#: tdehtml/ecma/kjs_proxy.cpp:405 +msgid "&Abort" +msgstr "&Pārtraukt" -#: kded/khostname.cpp:372 kded/tde-menu.cpp:119 kded/tdebuildsycoca.cpp:724 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:725 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:90 -msgid "Author" -msgstr "Autors" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:957 +msgid "" +"No plugin found for '%1'.\n" +"Do you want to download one from %2?" +msgstr "" +"Iesrpaudnis nav atrasts priekš '%1'.\n" +"Vai vēlaties lejuplādēt kādu no %2?" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:93 -msgid "Task" -msgstr "Uzdevums" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +msgid "Missing Plugin" +msgstr "Trūkst spraudnis" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 #, fuzzy -msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (Izmantojot TDE %3)" +msgid "Download" +msgstr "Lejuplādes" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 -msgid "%1 %2, %3" -msgstr "%1 %2, %3" +#: tdehtml/rendering/render_frames.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Do Not Download" +msgstr "Populārākās lejuplādes" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1326 -msgid "Other Contributors:" -msgstr "Citi Atbalstītāji:" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:353 +msgid "" +"The following files will not be uploaded because they could not be found.\n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1327 -msgid "(No logo available)" -msgstr "(Logo nav pieejams)" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "Submit Confirmation" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:228 tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1535 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:975 -#, c-format -msgid "About %1" -msgstr "Par %1" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:357 +msgid "&Submit Anyway" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:1772 -msgid "Image missing" -msgstr "Attēls pazaudēts" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:368 +msgid "" +"You're about to transfer the following files from your local computer to the " +"Internet.\n" +"Do you really want to continue?" +msgstr "" +"Jūs gatavojaties pārsūtīt sekojošus failus no jūsu datora internetā.\n" +"Vai jūs tiešām gribat turpināt?" -#: tdeui/tdeactionclasses.cpp:2093 -msgid "Exit F&ull Screen Mode" -msgstr "Iziet no pilnekrāna &Režīma" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "Send Confirmation" +msgstr "Sūtīt Apstiprinājumu" -#: tdeui/kstdaction_p.h:98 tdeui/tdeactionclasses.cpp:2098 -msgid "F&ull Screen Mode" -msgstr "Pilnekrāna &Režīms" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:372 +msgid "&Send Files" +msgstr "&Sūtīt failus" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:62 tdeui/tdespelldlg.cpp:53 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:609 +msgid "Save Login Information" +msgstr "" -#: tdespell2/ui/dialog.cpp:64 tdeui/tdespelldlg.cpp:54 -msgid "&Finished" -msgstr "&Pabeigts" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Iela" -#: tdeui/ktabbar.cpp:196 -msgid "Close this tab" -msgstr "Aizvērt šo tabu" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +msgid "Ne&ver for This Site" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:102 -msgid "Create &root/affix combinations not in dictionary" -msgstr "Izveidot &root/affix kombinācias, kas nav vārdnīcā" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Do Not Store" +msgstr "&Nesaglabāt" -#: tdeui/ksconfig.cpp:107 -msgid "Consider run-together &words as spelling errors" +#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:617 +msgid "Store passwords on this page?" msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:118 -msgid "&Dictionary:" -msgstr "&Vārdnīca:" +#: tdehtml/html/htmlparser.cpp:1707 +msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: " +msgstr "Šis ir meklējams indekss. Ievadiet meklējamos atslēgasvārdus: " -#: tdeui/ksconfig.cpp:143 -msgid "&Encoding:" -msgstr "&Kodējums:" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:225 +msgid "Initializing Applet \"%1\"..." +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:148 -msgid "International Ispell" -msgstr "Starptautiskais Ispell" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:149 -msgid "Aspell" -msgstr "Aspell" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:150 -msgid "Hspell" -msgstr "Hspell" - -#: tdeui/ksconfig.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Zemberek" -msgstr "Novembris" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:232 +msgid "Starting Applet \"%1\"..." +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:156 -msgid "&Client:" -msgstr "&Klients:" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:239 +msgid "Applet \"%1\" started" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:297 -msgid "Spanish" -msgstr "Spāņu" +#: tdehtml/java/kjavaapplet.cpp:245 +msgid "Applet \"%1\" stopped" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:300 -msgid "Danish" -msgstr "Dāņu" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:122 +msgid "Applet Parameters" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:303 -msgid "German" -msgstr "Vācu" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:131 +msgid "Parameter" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:306 -msgid "German (new spelling)" -msgstr "Vācu (jaunā ortog.)" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:133 +msgid "Class" +msgstr "Klase" -#: tdeui/ksconfig.cpp:309 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brazīlijas Portugāļu" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:137 +msgid "Base URL" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:312 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugāļu" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:141 +msgid "Archives" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:315 -msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +#: tdehtml/java/kjavaappletviewer.cpp:451 +msgid "TDE Java Applet Plugin" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:318 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvēģu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:145 +msgid "Loading Applet" +msgstr "Apleta ielāde" -#: tdeui/ksconfig.cpp:321 -msgid "Polish" -msgstr "Poļu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:149 +msgid "Error: java executable not found" +msgstr "Kļūda: javas izpildfails nav atrasts" -#: tdeui/ksconfig.cpp:327 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovēņu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:633 +msgid "Signed by (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:330 -msgid "Slovak" -msgstr "Slovāku" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:635 +msgid "Certificate (validation: " +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:333 -msgid "Czech" -msgstr "Čehu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: tdeui/ksconfig.cpp:336 -msgid "Swedish" -msgstr "Zviedru" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 +msgid "NoCARoot" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:339 -msgid "Swiss German" -msgstr "Šveices Vācu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:642 +msgid "InvalidPurpose" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:345 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Lietuviešu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:644 +msgid "PathLengthExceeded" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:348 -msgid "French" -msgstr "Franču" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:646 +msgid "InvalidCA" +msgstr "Nederīgs CA" -#: tdeui/ksconfig.cpp:351 -msgid "Belarusian" -msgstr "Baltkrievu" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:648 +msgid "Expired" +msgstr "Izbeidzies" -#: tdeui/ksconfig.cpp:354 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungāru" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:650 +msgid "SelfSigned" +msgstr "Pašparakstīts" -#: tdeui/ksconfig.cpp:358 -msgid "" -"_: Unknown ispell dictionary\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināma" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:652 +msgid "ErrorReadingRoot" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:440 tdeui/ksconfig.cpp:594 -msgid "ISpell Default" -msgstr "ISpell Noklusētais" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:654 +msgid "Revoked" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:488 tdeui/ksconfig.cpp:642 -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1 [%2]" -msgstr "Noklusētā - %1 [%2]" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:656 +msgid "Untrusted" +msgstr "" -#: tdeui/ksconfig.cpp:508 tdeui/ksconfig.cpp:668 -msgid "ASpell Default" -msgstr "ASpell Noklusētā" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:658 +msgid "SignatureFailed" +msgstr "Kļūdains paraksta tests" -#: tdeui/ksconfig.cpp:573 tdeui/ksconfig.cpp:733 -#, c-format -msgid "" -"_: default spelling dictionary\n" -"Default - %1" -msgstr "Noklusētā - %1" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:660 +msgid "Rejected" +msgstr "Noraidīts" -#. i18n "??" is displayed as (pseudo-)version when no data is known about the application -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:63 -msgid "??" -msgstr "??" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:662 +msgid "PrivateKeyFailed" +msgstr "Kļūdains privātās atslēgas tests" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:67 -msgid "" -"No information available.\n" -"The supplied TDEAboutData object does not exist." +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:664 +msgid "InvalidHost" msgstr "" -"Piedodiet, nav informācijas.\n" -"Iekļautais TDEAboutData objekts neeksistē." - -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthor" -msgstr "A&utors" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:107 -msgid "A&uthors" -msgstr "A&utori" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:667 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "" -"Please use " -"http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:788 +msgid "Do you grant Java applet with certificate(s):" msgstr "" -"Lūdzu sūtiet kļūdu uzhttp://bugs.kde.org/" -", nevis pa tiešo programmu autoriem." -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "" -"Please report bugs to %2.\n" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:790 +msgid "the following permission" msgstr "" -"Lūdzu, lietojiet %1, lai ziņotu par kļūdām un " -"nerakstiet programmu autoriem pa tiešo.\n" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:149 -msgid "&Thanks To" -msgstr "&Pateicoties" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:801 +msgid "&Reject All" +msgstr "&Noraidīt visu" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:176 -msgid "T&ranslation" -msgstr "T&ulkojums" +#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:807 +msgid "&Grant All" +msgstr "" -#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:181 -msgid "&License Agreement" -msgstr "&Licences vienošanās" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "&Mainīt izmēru" -#: tdeui/kbugreport.cpp:70 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Sūtīt Kļūdas Ziņojumu" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "M&inimizēt" -#: tdeui/kbugreport.cpp:111 -msgid "" -"Your email address. If incorrect, use the Configure Email button to change it" -msgstr "" -"Jūsu epasta adrese. Ja nepareiza, izmantot pogu Konfigurēt Epastu, lai " -"nomainītu to" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "M&aksimizēt" -#: tdeui/kbugreport.cpp:112 -msgid "From:" -msgstr "No:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Maksimizēt" -#: tdeui/kbugreport.cpp:121 -msgid "Configure Email..." -msgstr "Konfigurēt Epastu..." +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "Pārviet&ot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:128 -msgid "The email address this bug report is sent to." -msgstr "Šis kļūdu ziņojums ir nosūtīts uz epasta adresi." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:129 -msgid "To:" -msgstr "Uz:" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "Mainīt &izmēru" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "&Send" -msgstr "&Sūtīt" +#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Atvienot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:136 -msgid "Send bug report." -msgstr "Sūtīt kļūdu ziņojumu." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 +msgid "Window" +msgstr "Logs" -#: tdeui/kbugreport.cpp:137 -#, c-format -msgid "Send this bug report to %1." -msgstr "Sūtīt šo kļūdas ziņjumu uz %1." +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 +msgid "Undock" +msgstr "Atvienot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:148 -msgid "" -"The application for which you wish to submit a bug report - if incorrect, " -"please use the Report Bug menu item of the correct application" -msgstr "" -"Aplikācija par kuru jūs vēlaties sūtīt kļūdu ziņojumu - ja nepareiza, lūdzu " -"izmantojiet Ziņot par Kļūdu izvēlnes elementu pareizajā aplikācijā" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 +msgid "Dock" +msgstr "Pievienot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:149 -msgid "Application: " -msgstr "Aplikācija: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 +msgid "Operations" +msgstr "Operācijas" -#: tdeui/kbugreport.cpp:174 -msgid "" -"The version of this application - please make sure that no newer version is " -"available before sending a bug report" -msgstr "" -"Šīs aplikācijas versija - pirms sūtīt kļūdu ziņojumu pārliecinaties, ka jaunāka " -"versija nav pieejama" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 +msgid "Close &All" +msgstr "Aizvērt &visu" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:73 tdeui/kbugreport.cpp:175 -msgid "Version:" -msgstr "Versija:" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Minimizēt visu" -#: tdeui/kbugreport.cpp:181 -msgid "no version set (programmer error!)" -msgstr "versija nav uzrādīta (programmētāja kļūda!)" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI režīms" -#: tdeui/kbugreport.cpp:192 -msgid "OS:" -msgstr "OS:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:204 -msgid "Compiler:" -msgstr "Kompilētājs:" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:212 -msgid "Se&verity" -msgstr "Sva&rīgums" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "Ta&bu režīms" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Critical" -msgstr "Kritiska" +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Grave" -msgstr "Tumšs" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 +msgid "&Tile" +msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "" -"_: normal severity\n" -"Normal" -msgstr "Normāla" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Ka&skādēt logus" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Wishlist" -msgstr "Vēlmju saraksts" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Kaskadēt &maksimizētus" -#: tdeui/kbugreport.cpp:214 -msgid "Translation" -msgstr "Tulkojums" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Izplest &Vertikāli" -#: tdeui/kbugreport.cpp:227 -msgid "S&ubject: " -msgstr "S&ubjekts: " +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Izplest &Horizontāli" -#: tdeui/kbugreport.cpp:234 -msgid "" -"Enter the text (in English if possible) that you wish to submit for the bug " -"report.\n" -"If you press \"Send\", a mail message will be sent to the maintainer of this " -"program.\n" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Tile &Non-Overlapped" msgstr "" -"Ievadiet tekstu (Angliski, ja iespējams) kuru Jūs vēlaties iekļaut kļūdu " -"ziņojumā.\n" -"Ja nospiedīsiet \"Sūtīt\", vēstule tiks nosūtīta šīs programmas apkalpotājam un " -"uz TDE kļūdu sarakstu.\n" -#: tdeui/kbugreport.cpp:254 -msgid "" -"Reporting bugs and requesting enhancements are maintained using the Bugzilla " -"reporting system.\n" -"You'll need a login account and password to use the reporting system.\n" -"To control spam and rogue elements the login requires a valid email address.\n" -"Consider using any large email service if you want to avoid using your private " -"email address.\n" -"\n" -"Selecting the button below opens your web browser to " -"http://bugs.trinitydesktop.org,\n" -"where you will find the report form.\n" -"The information displayed above will be transferred to the reporting system.\n" -"Session cookies must be enabled to use the reporting system.\n" -"\n" -"Thank you for helping!" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Tile Overla&pped" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:270 -msgid "&Launch Bug Report Wizard" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Tile V&ertically" msgstr "" -#: tdeui/kbugreport.cpp:309 -msgid "" -"_: unknown program name\n" -"unknown" -msgstr "nezināms" +#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Savienot/Atvienot" -#: tdeui/kbugreport.cpp:387 -msgid "" -"You must specify both a subject and a description before the report can be " -"sent." -msgstr "" -"Jums jānorāda gan subjekts, gan apraksts pirms ziņojums var tikt nosūtīts." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Rīku &skatījums" -#: tdeui/kbugreport.cpp:397 -msgid "" -"

                      You chose the severity Critical. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                      " -"
                        " -"
                      • break unrelated software on the system (or the whole system)
                      • " -"
                      • cause serious data loss
                      • " -"
                      • introduce a security hole on the system where the affected package is " -"installed
                      \n" -"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " -msgstr "" -"

                      Jūs izvēlējāties stingrību Kritiska. Lūdzu atcerieties, ka šī " -"stingrība ir paredzēta tikai tām kļūdām kas

                      " -"
                        " -"
                      • izsauc ar sistēmu nesaistītu programmu (vai visas sitēmas) apstāšanos
                      • " -"
                      • izraisa nopietnus datu zudumus
                      • " -"
                      • izveido drošības caurumus sistēmā, kur skartā pakotne ir instalēta
                      " -"\n" -"

                      Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu augstāk minētajiem bojājumiem? Ja " -"nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

                      " +#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI režīms" -#: tdeui/kbugreport.cpp:408 -msgid "" -"

                      You chose the severity Grave. Please note that this severity is " -"intended only for bugs that

                      " -"
                        " -"
                      • make the package in question unusable or mostly so
                      • " -"
                      • cause data loss
                      • " -"
                      • introduce a security hole allowing access to the accounts of users who use " -"the affected package
                      \n" -"

                      Does the bug you are reporting cause any of the above damage? If it does " -"not, please select a lower severity. Thank you!

                      " +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" msgstr "" -"

                      Jūs izvēlējāties stingrībuNopietna. Lūduz atcerieties, ka šī " -"stingrība ir paredzēta tikai priekš kļūdām kas

                      " -"
                        " -"
                      • padara aplūkojamo pakotni nelietojami vai arī galvenokārt
                      • " -"
                      • izsauc datu zaudēšanu
                      • " -"
                      • izveido drošības caurumus, kas ļauj piekļut lietotāju akountiem, kas " -"izmanto skarto pakotni
                      \n" -"

                      Vai kļūda par ko jūs ziņojiet izsauc kādu no augstāk minētajiem bojājumiem? " -"Ja nē, lūdzu izvēlieties mazāku stingrību. Paldies!

                      " -#: tdeui/kbugreport.cpp:420 -#, fuzzy -msgid "" -"Unable to send the bug report.\n" -"Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" msgstr "" -"Nevar nosūtīt kļūdu ziņojumu.\n" -"Hmmm, nododiet kļūdu ziņojumu manuāli, atvainojiet...\n" -"Instrukciju skatīt uz http://bugs.kde.org/ ." - -#: tdeui/kbugreport.cpp:428 -msgid "Bug report sent, thank you for your input." -msgstr "Kļūdu ziņojums nosūtīts, paldies par atbalstu." -#: tdeui/kbugreport.cpp:437 -msgid "" -"Close and discard\n" -"edited message?" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" msgstr "" -"Aizvērt un atcelt\n" -"laboto ziņojumu?" - -#: tdeui/kbugreport.cpp:438 -msgid "Close Message" -msgstr "Aizvērt ziņojumu" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:49 -msgid "--- line separator ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:50 -msgid "--- separator ---" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:380 tdeui/kedittoolbar.cpp:392 -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:402 tdeui/kedittoolbar.cpp:411 -msgid "Configure Toolbars" -msgstr "Konfigurēt Rīkujoslu" +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Iepriekšējais rīku skats" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 +#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Nākamais rīku skats" + +#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 +msgid "Unnamed" +msgstr "Nenosaukts" + +#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 msgid "" -"Do you really want to reset all toolbars of this application to their default? " -"The changes will be applied immediately." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:447 -#, fuzzy -msgid "Reset Toolbars" -msgstr "Rīkjoslas" - -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:761 -msgid "&Toolbar:" -msgstr "&Rīkjosla:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:298 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:326 +msgid "Muharram" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:777 -msgid "A&vailable actions:" -msgstr "&Pieejamās darbības:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:300 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:328 +msgid "Safar" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:795 -msgid "Curr&ent actions:" -msgstr "Tek&ošās darbības:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:302 +msgid "R. Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:818 -msgid "Change &Icon..." -msgstr "Mainīt &Ikonu..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:304 +msgid "R. Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:991 -msgid "" -"This element will be replaced with all the elements of an embedded component." -msgstr "Šis elements tiks aizstāts ar visiem iebūvētās komponentes elementiem." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:306 +msgid "J. Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:993 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:308 +msgid "J. Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:995 -msgid "" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:310 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:338 +msgid "Rajab" +msgstr "" -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1001 -msgid "" -"This is a dynamic list of actions. You can move it, but if you remove it you " -"won't be able to re-add it." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:312 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:340 +msgid "Sha`ban" msgstr "" -"Šis ir dinamisks darbību saraksts, Jūs varat to pārvietot, bet, ja aizvāksiet " -"jūs nevarēsiet to atkal pievienot." -#: tdeui/kedittoolbar.cpp:1002 -#, c-format -msgid "ActionList: %1" -msgstr "Darbību Saraksts: %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:314 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:342 +msgid "Ramadan" +msgstr "Ramadāns" -#: tdeui/kauthicon.cpp:99 -msgid "Editing disabled" -msgstr "Rediģēšana atslēgta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:316 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:344 +msgid "Shawwal" +msgstr "" -#: tdeui/kauthicon.cpp:100 -msgid "Editing enabled" -msgstr "Rediģēšana ieslēgta" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:318 +msgid "Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1176 -msgid "You have to restart the dialog for changes to take effect" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:320 +msgid "Hijjah" msgstr "" -#: tdeui/tdespell.cpp:1402 -msgid "Spell Checker" -msgstr "Pareizrakstības Parbaudītājs" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:330 +msgid "Rabi` al-Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:366 -msgid "" -"_: Character\n" -"%2" -"
                      Unicode code point: U+%3" -"
                      (In decimal: %4)" -"
                      (Character: %5)
                      " +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:332 +msgid "Rabi` al-Thaani" msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:383 tdeui/tdefontdialog.cpp:144 -msgid "Font:" -msgstr "Fonts:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:334 +msgid "Jumaada al-Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:394 -msgid "Table:" -msgstr "Tabula:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:336 +msgid "Jumaada al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kcharselect.cpp:404 -msgid "&Unicode code point:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:346 +msgid "Thu al-Qi`dah" msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:86 -msgid "Show Toolbar" -msgstr "Parādīt Rīkujoslu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:348 +msgid "Thu al-Hijjah" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:87 -msgid "Hide Toolbar" -msgstr "Slēpt Rīkjoslu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:363 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:391 +msgid "of Muharram" +msgstr "" -#: tdeui/tdetoolbarhandler.cpp:91 -msgid "Toolbars" -msgstr "Rīkjoslas" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:365 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:393 +msgid "of Safar" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:131 tdeui/kstdaction_p.h:108 -msgid "%1 &Handbook" -msgstr "%1 &Rokasgrāmata" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:367 +msgid "of R. Awal" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:140 -msgid "What's &This" -msgstr "Kas &Tas ir" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:369 +msgid "of R. Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:151 tdeui/kstdaction_p.h:111 -msgid "&Report Bug/Request Enhancement..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:371 +msgid "of J. Awal" msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:160 tdeui/kstdaction_p.h:112 -#, fuzzy -msgid "Switch application &language..." -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:373 +msgid "of J. Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:171 tdeui/kstdaction_p.h:113 -#, c-format -msgid "&About %1" -msgstr "&Par %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:375 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:403 +msgid "of Rajab" +msgstr "" -#: tdeui/khelpmenu.cpp:177 tdeui/kstdaction_p.h:114 -#, fuzzy -msgid "About &Trinity" -msgstr "Par &TDE" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:377 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:405 +msgid "of Sha`ban" +msgstr "" -#: tdeui/klineeditdlg.cpp:92 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pārlūkot..." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:379 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:407 +msgid "of Ramadan" +msgstr "" -#: tdeui/ktip.cpp:206 -msgid "Tip of the Day" -msgstr "Dienas Padoms" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:381 tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:409 +msgid "of Shawwal" +msgstr "" -#: tdeui/ktip.cpp:224 -msgid "" -"Did you know...?\n" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:383 +msgid "of Qi`dah" msgstr "" -"Vai jūs zināt...?\n" -#: tdeui/ktip.cpp:287 -msgid "&Show tips on startup" -msgstr "Rādīt padomus pie palaišana&s" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:385 +msgid "of Hijjah" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:28 -msgid "Select Region of Image" -msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:395 +msgid "of Rabi` al-Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kpixmapregionselectordialog.cpp:31 -msgid "Please click and drag on the image to select the region of interest:" -msgstr "Lūdzu, uzklikšķiniet un apvelkiet bildes interesējošo regionu:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:397 +msgid "of Rabi` al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:250 -msgid "&Password:" -msgstr "&Parole:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:399 +msgid "of Jumaada al-Awal" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:269 -msgid "&Keep password" -msgstr "&Saglabāt Paroli" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:401 +msgid "of Jumaada al-Thaani" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:289 -msgid "&Verify:" -msgstr "&Pārbaudīt:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:411 +msgid "of Thu al-Qi`dah" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:311 -msgid "Password strength meter:" -msgstr "Paroles stipruma mērītājs:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:413 +msgid "of Thu al-Hijjah" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:315 -msgid "" -"The password strength meter gives an indication of the security of the password " -"you have entered. To improve the strength of the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols, such as #, as well as letters." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:445 +msgid "Ith" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:331 tdeui/kpassdlg.cpp:525 -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Paroles nesakrīt" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:447 +msgid "Thl" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:408 -msgid "You entered two different passwords. Please try again." -msgstr "Jūs ievadījāt divas dažādas paroles. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:449 +msgid "Arb" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:415 -msgid "" -"The password you have entered has a low strength. To improve the strength of " -"the password, try:\n" -" - using a longer password;\n" -" - using a mixture of upper- and lower-case letters;\n" -" - using numbers or symbols as well as letters.\n" -"\n" -"Would you like to use this password anyway?" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:451 +msgid "Kha" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:423 -msgid "Low Password Strength" -msgstr "Vāja parole" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:453 +msgid "Jum" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:519 -msgid "Password is empty" -msgstr "Parole ir tukša" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:455 +msgid "Sab" +msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:522 -#, c-format -msgid "" -"_n: Password must be at least 1 character long\n" -"Password must be at least %n characters long" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:457 +msgid "Ahd" msgstr "" -#: tdeui/kpassdlg.cpp:524 -msgid "Passwords match" -msgstr "Paroles sakrīt" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:463 +msgid "Yaum al-Ithnain" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:243 -msgid "Search Columns" -msgstr "Meklēt kolonas" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:465 +msgid "Yau al-Thulatha" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:245 -msgid "All Visible Columns" -msgstr "Visas redzamās kolonas" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:467 +msgid "Yaum al-Arbi'a" +msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:260 -msgid "" -"_: Column number %1\n" -"Column No. %1" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:469 +msgid "Yaum al-Khamees" msgstr "" -#: tdeui/tdelistviewsearchline.cpp:455 -msgid "S&earch:" -msgstr "M&eklēt:" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:471 +msgid "Yaum al-Jumma" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "" -"_: palette name\n" -"* Recent Colors *" -msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:473 +msgid "Yaum al-Sabt" +msgstr "" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:85 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemhijri.cpp:475 +msgid "Yaum al-Ahad" +msgstr "" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:226 msgid "" -"_: palette name\n" -"* Custom Colors *" -msgstr "* Lietotāja Krāsas *" +"_: Dear translator, please do not translate this string in any form, but pick " +"the _right_ value out of NoPlural/TwoForms/French... If not sure what to do " +"mail thd@kde.org and coolo@kde.org, they will tell you. Better leave that out " +"if unsure, the programs will crash!!\n" +"Definition of PluralForm - to be set by the translator of tdelibs.po" +msgstr "Lithuanian" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:86 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:91 tdecore/tdelocale.cpp:569 msgid "" -"_: palette name\n" -"Forty Colors" -msgstr "" +"_: January\n" +"Jan" +msgstr "Jan" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:87 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:93 tdecore/tdelocale.cpp:570 msgid "" -"_: palette name\n" -"Rainbow Colors" -msgstr "* Nesen izmantotās Krāsas *" +"_: February\n" +"Feb" +msgstr "Feb" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:88 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:95 tdecore/tdelocale.cpp:571 msgid "" -"_: palette name\n" -"Royal Colors" -msgstr "" +"_: March\n" +"Mar" +msgstr "Mar" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:89 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:97 tdecore/tdelocale.cpp:572 msgid "" -"_: palette name\n" -"Web Colors" -msgstr "" +"_: April\n" +"Apr" +msgstr "Apr" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:563 -msgid "Named Colors" -msgstr "Nosauktās Krāsas" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:99 tdecore/tdelocale.cpp:573 +msgid "" +"_: May short\n" +"May" +msgstr "Mai" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:717 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:101 tdecore/tdelocale.cpp:574 msgid "" -"Unable to read X11 RGB color strings. The following file location(s) were " -"examined:\n" -msgstr "" -"Nevar nolasīt X11 RGB krāsu rindas. Sekojošas failu atrašanās vietas tika " -"pārbaudītas:\n" +"_: June\n" +"Jun" +msgstr "Jūn" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:940 -msgid "Select Color" -msgstr "Izvēlēties Krāsu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:103 tdecore/tdelocale.cpp:575 +msgid "" +"_: July\n" +"Jul" +msgstr "Jūl" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1005 -msgid "H:" -msgstr "H:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:105 tdecore/tdelocale.cpp:576 +msgid "" +"_: August\n" +"Aug" +msgstr "Aug" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1014 -msgid "S:" -msgstr "S:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:107 tdecore/tdelocale.cpp:577 +msgid "" +"_: September\n" +"Sep" +msgstr "Sep" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1023 -msgid "V:" -msgstr "V:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:109 tdecore/tdelocale.cpp:578 +msgid "" +"_: October\n" +"Oct" +msgstr "Okt" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1035 -msgid "R:" -msgstr "R:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:111 tdecore/tdelocale.cpp:579 +msgid "" +"_: November\n" +"Nov" +msgstr "Nov" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1044 -msgid "G:" -msgstr "G:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:113 tdecore/tdelocale.cpp:580 +msgid "" +"_: December\n" +"Dec" +msgstr "Dec" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1053 -msgid "B:" -msgstr "B:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:119 tdecore/tdelocale.cpp:585 +msgid "January" +msgstr "Janvāris" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 -msgid "&Add to Custom Colors" -msgstr "&Pievienot Lietotāja Krāsām" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:121 tdecore/tdelocale.cpp:586 +msgid "February" +msgstr "Februāris" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:58 tderesources/configdialog.cpp:53 -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1133 -msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:123 tdecore/tdelocale.cpp:587 +msgid "March" +msgstr "Marts" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1140 -msgid "HTML:" -msgstr "HTML:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:125 tdecore/tdelocale.cpp:588 +msgid "April" +msgstr "Aprīlis" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1219 -msgid "Default color" -msgstr "Noklusētā krāsa" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:127 tdecore/tdelocale.cpp:589 +msgid "" +"_: May long\n" +"May" +msgstr "Maijs" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1247 -msgid "-default-" -msgstr "-noklusēts-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:129 tdecore/tdelocale.cpp:590 +msgid "June" +msgstr "Jūnijs" -#: tdeui/kcolordialog.cpp:1463 -msgid "-unnamed-" -msgstr "-nenosaukts-" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:131 tdecore/tdelocale.cpp:591 +msgid "July" +msgstr "Jūlijs" -#: tdeui/kstdaction.cpp:51 tdeui/kstdguiitem.cpp:188 -msgid "" -"_: go back\n" -"&Back" -msgstr "&Atpakaļ" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:133 tdecore/tdelocale.cpp:592 +msgid "August" +msgstr "Augusts" -#: tdeui/kstdaction.cpp:56 tdeui/kstdguiitem.cpp:196 -msgid "" -"_: go forward\n" -"&Forward" -msgstr "&Uzpriekšu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:135 tdecore/tdelocale.cpp:593 +msgid "September" +msgstr "Septembris" -#: tdeui/kstdaction.cpp:61 -msgid "" -"_: beginning (of line)\n" -"&Home" -msgstr "&Rindas sākums" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:137 tdecore/tdelocale.cpp:594 +msgid "October" +msgstr "Oktobris" -#: tdeui/kstdaction.cpp:62 tdeui/kstdguiitem.cpp:168 -msgid "" -"_: show help\n" -"&Help" -msgstr "&Palīdzība" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:139 tdecore/tdelocale.cpp:595 +msgid "November" +msgstr "Novembris" -#: tdeui/kstdaction.cpp:240 -msgid "Show Menubar

                      Shows the menubar again after it has been hidden" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:141 tdecore/tdelocale.cpp:596 +msgid "December" +msgstr "Decembris" -#: tdeui/kstdaction.cpp:242 -msgid "Hide &Menubar" -msgstr "Slēpt &Izvēlnes joslu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:156 tdecore/tdelocale.cpp:607 +msgid "" +"_: of January\n" +"of Jan" +msgstr "Jan" -#: tdeui/kstdaction.cpp:243 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:158 tdecore/tdelocale.cpp:608 msgid "" -"Hide Menubar" -"

                      Hide the menubar. You can usually get it back using the right mouse button " -"inside the window itself." -msgstr "" +"_: of February\n" +"of Feb" +msgstr "Feb" -#: tdeui/kstdaction.cpp:274 tdeui/kstdaction_p.h:97 -msgid "Show St&atusbar" -msgstr "Rādīt St&āvokļujoslu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:160 tdecore/tdelocale.cpp:609 +msgid "" +"_: of March\n" +"of Mar" +msgstr "Mar" -#: tdeui/kstdaction.cpp:276 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:162 tdecore/tdelocale.cpp:610 msgid "" -"Show Statusbar" -"

                      Shows the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +"_: of April\n" +"of Apr" +msgstr "Apr" -#: tdeui/kstdaction.cpp:278 -msgid "Hide St&atusbar" -msgstr "Slēpt St&āvokļujoslu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:164 tdecore/tdelocale.cpp:611 +msgid "" +"_: of May short\n" +"of May" +msgstr "Mai" -#: tdeui/kstdaction.cpp:279 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:166 tdecore/tdelocale.cpp:612 msgid "" -"Hide Statusbar" -"

                      Hides the statusbar, which is the bar at the bottom of the window used for " -"status information." -msgstr "" +"_: of June\n" +"of Jun" +msgstr "Jūn" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Switch application language" -msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:168 tdecore/tdelocale.cpp:613 +msgid "" +"_: of July\n" +"of Jul" +msgstr "Jūl" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96 -msgid "Please choose language which should be used for this application" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:170 tdecore/tdelocale.cpp:614 +msgid "" +"_: of August\n" +"of Aug" +msgstr "Aug" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Add fallback language" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:172 tdecore/tdelocale.cpp:615 +msgid "" +"_: of September\n" +"of Sep" +msgstr "Sep" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:124 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:174 tdecore/tdelocale.cpp:616 msgid "" -"Adds one more language which will be used if other translations do not contain " -"proper translation" -msgstr "" +"_: of October\n" +"of Oct" +msgstr "Okt" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:176 tdecore/tdelocale.cpp:617 msgid "" -"Language for this application has been changed. The change will take effect " -"upon next start of application" -msgstr "" +"_: of November\n" +"of Nov" +msgstr "Nov" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "Application language changed" -msgstr "Aplikācija: " +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:178 tdecore/tdelocale.cpp:618 +msgid "" +"_: of December\n" +"of Dec" +msgstr "Dec" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Primary language:" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:184 tdecore/tdelocale.cpp:623 +msgid "of January" +msgstr "Janvāra" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "Fallback language:" -msgstr "Noklusējuma valoda:" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:186 tdecore/tdelocale.cpp:624 +msgid "of February" +msgstr "Februāra" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:316 -msgid "" -"This is main application language which will be used first before any other " -"languages" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:188 tdecore/tdelocale.cpp:625 +msgid "of March" +msgstr "Marta" -#: tdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:320 -msgid "" -"This is language which will be used if any previous languages does not contain " -"proper translation" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:190 tdecore/tdelocale.cpp:626 +msgid "of April" +msgstr "Aprīļa" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:34 +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:192 tdecore/tdelocale.cpp:627 msgid "" -"The Trinity Desktop Environment was born as a fork of the K Desktop " -"Environment version 3.5, which was originally written by the KDE Team, a " -"world-wide network of software engineers committed to Free Software " -"development. The name Trinity was chosen because the word means " -"Three as in continuation of KDE 3." -"
                      Since then, TDE has evolved to be an indipendent and standalone computer " -"desktop environment project. The developers have molded the code to its own " -"identity without giving up on the efficiency, productivity and traditional user " -"interface experience characteristic of the original KDE 3 series." -"
                      " -"
                      No single group, company or organization controls the Trinity source code. " -"Everyone is welcome to contribute to Trinity." -"
                      " -"
                      Visit " -"http://www.trinitydesktop.org for more information about Trinity, and http://www.kde.org for more information on the " -"KDE project. " -msgstr "" +"_: of May long\n" +"of May" +msgstr "Maija" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "" -"Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " -"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " -"or could be done better." -"
                      " -"
                      The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit http://bugs.pearsoncomputing.net " -"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." -"
                      " -"
                      If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " -"bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity " -"called \"Wishlist\"." -msgstr "" -"Programma vienmēr var tikt uzlabota un TDE Komanda ir gatava to darīt. Tomēr, " -"jums - lietotājam - ir jāsaka mums, kad kaut kas nestrādā kā vajadzētu vai " -"varētu strādāt labāk. " -"
                      " -"
                      K Desktop Environment ir kļūdu atsekošanas sistēma. Apmeklējiet http://bugs.kde.org/ " -"vai izmantojiet \"Ziņot parKļūdu\" dialogu no \"Palīdzības\" izvēlnes lai " -"ziņotu par kļūdām." -"
                      " -"
                      Ja jums ir uzlabojumu ierosinājumi tad esiet aicināti izmantot kļūdu " -"atsekošanas sistēmu lai reģistrētu jūsu vēlmi. Pārliecinaties, ka izmantojat " -"Iespēju sauktu \"Vēlmju saraksts\"." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:194 tdecore/tdelocale.cpp:628 +msgid "of June" +msgstr "Jūnija" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "" -"You do not have to be a software developer to be a member of the Trinity team. " -"You can join the national teams that translate program interfaces. You can " -"provide graphics, themes, sounds, and improved documentation. You decide!" -"
                      " -"
                      Visit the TDE Development " -"webpage to find out how you can contribute or mail us using one of the " -"available " -"mailing lists." -"
                      " -"
                      If you need more information or documentation, then a visit to http://www.trinitydesktop.org/docs will provide you with what you need." -msgstr "" -"Jums nav jābūt programmu izstrādātājam, lai iekļautos TDE Komandā. Jūs varat " -"pievienoties nacionālajām komandām, kas tulko programmu saskarni. Jūs varat " -"piegādāt grafiku, tēmas, skaņas, un uzlabotu dokumentāciju. Jūs izvēlaties!" -"
                      " -"
                      Apmeklējiet
                      " -"http://www.kde.org/jobs.html, lai iegūtu informāciju par projektiem kuros " -"jūs varat piedalīties." -"
                      " -"
                      Ja jums nepieciešama papildus informācija vai dokumentācija, tad " -"apmeklējiet http://developer.kde.org/" -", lai iegūtu nepieciešamo." +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:196 tdecore/tdelocale.cpp:629 +msgid "of July" +msgstr "Jūlija" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:76 -#, fuzzy +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:198 tdecore/tdelocale.cpp:630 +msgid "of August" +msgstr "Augusta" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:200 tdecore/tdelocale.cpp:631 +msgid "of September" +msgstr "Septembra" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:202 tdecore/tdelocale.cpp:632 +msgid "of October" +msgstr "Oktobra" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:204 tdecore/tdelocale.cpp:633 +msgid "of November" +msgstr "Novembra" + +#: tdecore/kcalendarsystemgregorian.cpp:206 tdecore/tdelocale.cpp:634 +msgid "of December" +msgstr "Decembra" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1789 tdecore/tdelocale.cpp:1929 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1798 tdecore/tdelocale.cpp:1931 +msgid "am" +msgstr "am" + +#: tdecore/tdelocale.cpp:1972 msgid "" -"TDE is available free of charge, but making it is not free." -"
                      " -"
                      The Trinity team does need financial support. The money is used to " -"support the expenses incurred to keep the TDE servers running, so that you - " -"the user - can access them at any time. You are encouraged to support Trinity " -"through a financial or hardware donation, using one of the ways described at http://www.trinitydesktop.org/" -"donate.php." -"
                      " -"
                      Thank you very much in advance for your support!" -msgstr "" -"TDE tiek piedāvāts bez maksas, bet tā izstrāde prasa līdzekļus." -"
                      " -"
                      Tādēļ TDE komanda nodibinaja TDE e.V., bezpeļņas organizāciju Tuebingenē, " -"Vācijā. TDE e.V. juridiski un finansiāli pārstāv TDE projektu. Skatiet http://www.kde-ev.org" -", lai iegūtu vairāk informācijas par TDE e.V." -"
                      " -"
                      TDE komandai ir nepieciešams finansiāls atbalsts. Lielākā naudas daļa tiek " -"izmantota , lai atbalstītu biedrus un atbalstītājus, kas nodarbojas ar TDE " -"atbalstīšanu. Jūs tiekat aicināts ziedot TDE izmantojot kādu no http://www.kde.org/support/ " -"aprakstītajiem veidiem." -"
                      " -"
                      Jau iepriekš pateicamies par atbalstu." +"_: concatenation of dates and time\n" +"%1 %2" +msgstr "%1 %2" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 -#, fuzzy, c-format -msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" +#: tdecore/tdelocale.cpp:2473 +msgid "&Next" +msgstr "&Nākošais" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 -#, fuzzy +#: tdecore/ksockaddr.cpp:112 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdecore/ksockaddr.cpp:568 tdecore/ksockaddr.cpp:587 +msgid "" +msgstr "" + +#: tdecore/ksockaddr.cpp:571 msgid "" -"_: About Trinity\n" -"&About" -msgstr "&Par TDE" +"_: 1: hostname, 2: port number\n" +"%1 port %2" +msgstr "%1 ports %2" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:89 -msgid "&Report Bugs/Request Enhancements" -msgstr "" +#: tdecore/ksockaddr.cpp:853 +msgid "" +msgstr "" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "&Join the Trinity Team" -msgstr "&Pievienojies TDE komandai" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:124 +msgid "" +"_: Monday\n" +"Mon" +msgstr "P" -#: tdeui/tdeabouttde.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "&Support Trinity" -msgstr "&Atbalstīt TDE" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:125 +msgid "" +"_: Tuesday\n" +"Tue" +msgstr "O" -#: tdeui/kcolorcombo.cpp:187 tdeui/kcolorcombo.cpp:240 -msgid "Custom..." -msgstr "Lietotāja..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:126 +msgid "" +"_: Wednesday\n" +"Wed" +msgstr "Tr" -#: tdeui/kdialog.cpp:381 -#, fuzzy -msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "K Darbvirsmas Vide. Laidiens %1" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:127 +msgid "" +"_: Thursday\n" +"Thu" +msgstr "C" -#: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 -msgid "Pondering what to do next" -msgstr "" +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:128 +msgid "" +"_: Friday\n" +"Fri" +msgstr "Pk" -#: tdeui/kdialog.cpp:449 -#, fuzzy -msgid "Please wait..." -msgstr "Pārsaukt sarakstu..." +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:129 +msgid "" +"_: Saturday\n" +"Sat" +msgstr "S" + +#: tdecore/kcalendarsystem.cpp:130 +msgid "" +"_: Sunday\n" +"Sun" +msgstr "Sv" -#: tdeui/kdialog.cpp:507 -msgid "Starting DCOP" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:402 +msgid "Tishrey" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:508 -#, fuzzy -msgid "Starting TDE daemon" -msgstr "TDE Dēmons" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:404 +msgid "Heshvan" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:509 -#, fuzzy -msgid "Starting services" -msgstr "Sertifikāti" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:406 +msgid "Kislev" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:510 -#, fuzzy -msgid "Starting session" -msgstr "Sākt meklēt" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:408 +msgid "Tevet" +msgstr "s" -#: tdeui/kdialog.cpp:511 -msgid "Initializing window manager" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:410 +msgid "Shvat" msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:512 -#, fuzzy -msgid "Loading desktop" -msgstr "Apleta ielāde" - -#: tdeui/kdialog.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "Loading panels" -msgstr "Apleta ielāde" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:412 +msgid "Adar" +msgstr "" -#: tdeui/kdialog.cpp:514 -#, fuzzy -msgid "Restoring applications" -msgstr "Iziet no Aplikācijas" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:414 +msgid "Nisan" +msgstr "" -#: tdeui/kwhatsthismanager.cpp:50 -msgid "" -"Not Defined" -"
                      There is no \"What's This?\" help assigned to this widget. If you want to " -"help us to describe the widget, you are welcome to send us your own \"What's This?\" help for it." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:416 +msgid "Iyar" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 tdeui/ksystemtray.cpp:160 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizēt" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:418 +msgid "Sivan" +msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:195 -msgid "Are you sure you want to quit %1?" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:420 +msgid "Tamuz" msgstr "" -#: tdeui/ksystemtray.cpp:198 -msgid "Confirm Quit From System Tray" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:422 +msgid "Av" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:477 tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:586 -msgid "As-you-type spell checking enabled." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:424 +msgid "Elul" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:479 -msgid "As-you-type spell checking disabled." +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:426 +msgid "Adar I" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:528 -msgid "Incremental Spellcheck" +#: tdecore/kcalendarsystemhebrew.cpp:428 +msgid "Adar II" msgstr "" -#: tdeui/ksyntaxhighlighter.cpp:588 -msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:148 +msgid "Dr. Klash' Accelerator Diagnosis" msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:601 -msgid "No further item in the history." -msgstr "Nav citu elementu vēsturē." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:155 +msgid "&Disable automatic checking" +msgstr "&Atslēgt automātisku pārbaidi" -#: tdeui/kcombobox.cpp:730 -msgid "History Editor" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:193 +msgid "

                      Accelerators changed

                      " msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:732 -#, fuzzy -msgid "&Delete Entry" -msgstr "&Dzēst" +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:199 +msgid "

                      Accelerators removed

                      " +msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:738 -msgid "This dialog allows you to delete unwanted history items." +#: tdecore/kcheckaccelerators.cpp:204 +msgid "

                      Accelerators added (just for your info)

                      " msgstr "" -#: tdeui/kcombobox.cpp:745 tdeui/kkeydialog.cpp:321 -msgid "Clear Search" -msgstr "Tīrīt meklēšanu" +#: tdecore/ksocks.cpp:135 +msgid "NEC SOCKS client" +msgstr "NEC SOCKS klients" -#: tdeui/kcombobox.cpp:747 tdeui/kkeydialog.cpp:324 -msgid "&Search:" -msgstr "&Meklēt:" +#: tdecore/ksocks.cpp:170 +msgid "Dante SOCKS client" +msgstr "Dante SOCKS klients" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:636 -msgid "&Try" -msgstr "&Mēģināt" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:500 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:516 +msgid "Unknown option '%1'." +msgstr "Nezināma opcija '%1'." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:904 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:524 +msgid "'%1' missing." +msgstr "'%1' pazaudēts." + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:619 msgid "" -"If you press the OK button, all changes\n" -"you made will be used to proceed." +"_: the 2nd argument is a list of name+address, one on each line\n" +"%1 was written by\n" +"%2" msgstr "" -"Ja nospiedīsiet OK taustiņu, visas veiktās\n" -"izmaiņas tiks aktivizētas." +"%1 uzrakstīja\n" +"%2" -#: tdeui/kdialogbase.cpp:911 -msgid "Accept settings" -msgstr "Pieņemt uzstādījumus" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." +msgstr "%1 uzrakstītā autors vēlējās palikt anonīms." -#: tdeui/kdialogbase.cpp:932 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 +#, fuzzy msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be\n" -"handed over to the program, but the dialog\n" -"will not be closed. Use this to try different settings. " +"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" msgstr "" -"Noklikšķinot Pieņemt, uzstādījumi tiks\n" -"ieviesti programmā, bet dialoga logs\n" -"netiks aizvērts.Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus. " - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:941 -msgid "Apply settings" -msgstr "Pieņemt uzstādījumus" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1130 -msgid "&Details" -msgstr "&Detaļas" - -#: tdeui/kdialogbase.cpp:1538 -msgid "Get help..." -msgstr "Iegūt palīdzību..." - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:129 -msgid "Unclutter Windows" -msgstr "Izkliedēt Logus" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:131 -msgid "Cascade Windows" -msgstr "Kaskādēt Logus" - -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:185 -msgid "On All Desktops" -msgstr "Uz visām Darbvirsmām" +"Lūdzu izmantojiet http://bugs.kde.org lai ziņotu par kļūdām un nerakstiet " +"epastu pa tiešo programmu autoriem.\n" -#: tdeui/twindowlistmenu.cpp:213 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 #, fuzzy -msgid "No Windows" -msgstr "Nav logu" - -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:38 -msgid "Choose..." -msgstr "Izvēlēties..." +msgid "" +"Please report bugs to %1.\n" +msgstr "" +"Lūdzu izmantojiet %1, lai ziņotu par kļūdām. Nerakstiet epastu programmu " +"autoriem pa tiešo.\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:102 -msgid "Click to select a font" -msgstr "Klikšķiniet, lai izvēlētos fontu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:660 +msgid "Unexpected argument '%1'." +msgstr "Negaidīts arguments '%1'." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:109 -msgid "Preview of the selected font" -msgstr "Aplūkot izvēlēto fontu" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:765 +msgid "Use --help to get a list of available command line options." +msgstr "Lietot --help, lai saņemtu pieejamo komandrindas opciju sarakstu." -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:111 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:780 msgid "" -"This is a preview of the selected font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"\n" +"%1:\n" msgstr "" +"\n" +"%1:\n" -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:117 -msgid "Preview of the \"%1\" font" -msgstr "Fonta \"%1\" priekšapskate" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:789 +msgid "[options] " +msgstr "[opcijas] " -#: tdeui/tdefontrequester.cpp:119 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:796 +msgid "[%1-options]" +msgstr "[%1-opcijas]" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:816 msgid "" -"This is a preview of the \"%1\" font. You can change it by clicking the " -"\"Choose...\" button." +"Usage: %1 %2\n" msgstr "" +"Lietošana: %1 %2\n" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:141 -msgid "Image Operations" -msgstr "Bildes Operācijas" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:819 +msgid "Generic options" +msgstr "Standart opcijas" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:143 -msgid "&Rotate Clockwise" -msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:820 +msgid "Show help about options" +msgstr "Parādīt palīdzību par opcijām" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:828 +msgid "Show %1 specific options" +msgstr "Parādīt %1 specifiskas opcijas" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:835 +msgid "Show all options" +msgstr "Parādīt visas opcijas" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:836 +msgid "Show author information" +msgstr "Parādīt autora informāciju" -#: tdeui/kpixmapregionselectorwidget.cpp:148 -msgid "Rotate &Counterclockwise" -msgstr "Pagriezt p&retēji pulksteņrādītāja virzienam" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:837 +msgid "Show version information" +msgstr "Parādīt versijas informāciju" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:69 -msgid "&Available:" -msgstr "&Pieejams:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:838 +msgid "Show license information" +msgstr "Parādīt licences informāciju" -#: tdeui/tdeactionselector.cpp:84 -msgid "&Selected:" -msgstr "&Izvēlēts:" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:839 +msgid "End of options" +msgstr "Opciju beigas" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:237 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:861 +msgid "%1 options" +msgstr "%1 opcijas" + +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:863 msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" +"\n" +"Options:\n" msgstr "" +"\n" +"Opcijas:\n" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:244 +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:920 msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" +"\n" +"Arguments:\n" msgstr "" +"\n" +"Argumenti:\n" -#: tdeui/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Atdalīt" - -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "Slēpt %1 " - -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "Rādīt %1" +#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:1282 +msgid "The files/URLs opened by the application will be deleted after use" +msgstr "" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:331 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1162 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1171 msgid "" -"Search interactively for shortcut names (e.g. Copy) or combination of keys " -"(e.g. Ctrl+C) by typing them here." +"Will not save configuration.\n" msgstr "" +"Konfigurācija netiks saglabāta.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:354 +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1164 tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1172 msgid "" -"Here you can see a list of key bindings, i.e. associations between actions " -"(e.g. 'Copy') shown in the left column and keys or combination of keys (e.g. " -"Ctrl+V) shown in the right column." +"Configuration file \"%1\" not writable.\n" msgstr "" -"Šeit jūs varat redzēt taustiņu sasaistes sarakstu, t.i. asociācijas starp " -"darbībām (piem. 'Kopēt') kas redzamas kreisajā kolonā un taustiņi vai taustiņu " -"kombinācijas (piem. CTRL+V) kas redzamas labajā kolonā." +"Konfigurācijas fails \"%1\" nav rakstāms.\n" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:363 -msgid "Action" -msgstr "Darbība" +#: tdecore/tdeconfigbackend.cpp:1179 +msgid "Please contact your system administrator." +msgstr "Lūdzu sazinieties ar Jūsu sistēmas administratoru." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:364 -msgid "Shortcut" -msgstr "Saīsne" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:54 +msgid "New" +msgstr "Jauns" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:365 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternatīvs" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:65 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Ievietot izvēli" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:380 -msgid "Shortcut for Selected Action" -msgstr "Saīsne priekš Izvēlētās Darbības" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:67 +msgid "Deselect" +msgstr "Deselektēt" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:393 -msgid "" -"_: no key\n" -"&None" -msgstr "&Nav" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:68 +msgid "Delete Word Backwards" +msgstr "Dzēst Vārdu Atpakaļ" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:398 -msgid "The selected action will not be associated with any key." -msgstr "Izvēlēta darbība nevar tikt asociēta ar jebkuru taustiņu." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:69 +msgid "Delete Word Forward" +msgstr "Dzēst Vārdu uz Priekšu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:401 -msgid "" -"_: default key\n" -"De&fault" -msgstr "Nok&lusētais" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:72 +msgid "Find Prev" +msgstr "Meklēt Iepr" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:406 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:74 +msgid "Navigation" +msgstr "Navigācija" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:75 +#, fuzzy msgid "" -"This will bind the default key to the selected action. Usually a reasonable " -"choice." -msgstr "" -"Šis sasaistīs noklusēto taustiņu ar izvēlēto darbību. Parasti saprātīga izvēle." +"_: Opposite to End\n" +"Home" +msgstr "Mājas" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:409 -msgid "C&ustom" -msgstr "&Izvēles" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:76 +msgid "End" +msgstr "Beigas" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:414 -msgid "" -"If this option is selected you can create a customized key binding for the " -"selected action using the buttons below." -msgstr "" -"Ja šī opcija ir iezīmēta, jūs varat izveidot lietotāja taustiņu sasaisti priekš " -"iezīmētās darbības izmantojot pogas zemāk." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:77 +msgid "Beginning of Line" +msgstr "Rindas sākums" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:428 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:79 +msgid "Prior" +msgstr "Iepriekšējais" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:80 msgid "" -"Use this button to choose a new shortcut key. Once you click it, you can press " -"the key-combination which you would like to be assigned to the currently " -"selected action." +"_: Opposite to Prior\n" +"Next" msgstr "" -"Izmantojiet šo pogu, lai izvēlētos jaunu saīsnes taustiņu. Vienreiz " -"noklikšķinot to, Jūs varat nospiest taustiņu kombināciju, kuru Jūs vēlaties " -"piešķirt pašlaik izvēlētajai darbībai." -#: tdeui/kkeydialog.cpp:470 -msgid "Shortcuts" -msgstr "Saīsnes" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:82 +msgid "Add Bookmark" +msgstr "Pievienot Grāmatzīmi" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:536 -msgid "Default key:" -msgstr "Noklusētais Taustiņš:" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:83 +msgid "Zoom In" +msgstr "Palielināt" -#: tdeui/kkeybutton.cpp:89 tdeui/kkeydialog.cpp:536 tdeui/klineedit.cpp:889 -msgid "None" -msgstr "Nav" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:84 +msgid "Zoom Out" +msgstr "Samazināt" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:715 -msgid "" -"In order to use the '%1' key as a shortcut, it must be combined with the Win, " -"Alt, Ctrl, and/or Shift keys." -msgstr "" -"Lai '%1' taustiņu izmantotu kā saīsni, tas jākombinē ar Win, Alt, Ctrl, un/vai " -"Shift taustiņiem." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:85 +msgid "Up" +msgstr "Uz augšu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:718 -msgid "Invalid Shortcut Key" -msgstr "Nepareizs saīsnes taustiņš" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:87 +msgid "Forward" +msgstr "Pārsūtīt" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:943 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globālai darbībai \"%2\".\n" -"Lūdzu izvēlieties unikālu taustiņu kombināciju." +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:89 +msgid "Popup Menu Context" +msgstr "Uznirstošās Izvēlnes Konteksts" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:958 -msgid "Conflict with Standard Application Shortcut" -msgstr "Konflikts ar Standarta Aplikācijas saīsni" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:90 +msgid "Show Menu Bar" +msgstr "Parādīt Izvēlnes joslu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:959 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the standard action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:91 +msgid "Backward Word" msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta standarta darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs velaties noņemt to standarta darbībai un piešķir šai darbībai?" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:964 -msgid "Conflict with Global Shortcut" -msgstr "Konflikts ar Globālo saīsni" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:92 +msgid "Forward Word" +msgstr "Pārsūtīšanas vārds" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:965 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the global action " -"\"%2\".\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta globalai darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs velaties noņemt to globālai darbībai un piešķir šai darbībai?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:93 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivēt nākošo tabu" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:970 -msgid "Key Conflict" -msgstr "Taustiņu Konflikts" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:94 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivēt iepriekšējo tabu" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:95 +msgid "Full Screen Mode" +msgstr "Pilnekrāna Režīms" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:98 +msgid "What's This" +msgstr "Kas Tas" + +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:101 +msgid "Previous Completion Match" +msgstr "Iepriekšējās pabeigšanas atbilstība" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:971 -msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Do you want to reassign it from that action to the current one?" -msgstr "" -"Taustiņu kombinācija '%1' jau ir piešķirta darbībai \"%2\".\n" -"Vai Jūs vēlaties to piešķirt šai darbībai?" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:102 +msgid "Next Completion Match" +msgstr "Nākošās pabeigšanas Atbilstība" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:977 -#, fuzzy -msgid "Reassign" -msgstr "Krievu" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:103 +msgid "Substring Completion" +msgstr "Apakšrindas Pabeigšana" -#: tdeui/kkeydialog.cpp:1091 tdeui/kkeydialog.cpp:1103 -msgid "Configure Shortcuts" -msgstr "Konfigurēt saīsnes" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:104 +msgid "Previous Item in List" +msgstr "Iepriekšējais Elements Sarakstā" -#: tdeui/kjanuswidget.cpp:161 -#, fuzzy -msgid "Empty Page" -msgstr "&Pēdējā Lapa" +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:105 +msgid "Next Item in List" +msgstr "Nākošais Elements Sarakstā" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:68 -msgid "Configure Shortcut" -msgstr "Konfigurēt saīsnes" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:114 +msgid "Win" +msgstr "Win" -#: tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:71 -msgid "Advanced" -msgstr "Paplašinātās Opcijas" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:120 +msgid "Backspace" +msgstr "Backspace" -#: tdeui/ktextedit.cpp:231 -msgid "Check Spelling..." -msgstr "Pārbaudīt pareizrakstību..." +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:121 +msgid "SysReq" +msgstr "SysReq" -#: tdeui/ktextedit.cpp:237 -msgid "Auto Spell Check" -msgstr "Automātiski pārbaudīt pareizrakstību" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:122 +msgid "CapsLock" +msgstr "CapsLock" -#: tdeui/ktextedit.cpp:241 -msgid "Allow Tabulations" -msgstr "Atļaut tabulāciju" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:123 +msgid "NumLock" +msgstr "NumLock" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:124 -msgid "&Add" -msgstr "&Pievienot" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:124 +msgid "ScrollLock" +msgstr "ScrollLock" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:148 -msgid "Move &Up" -msgstr "Pārcelt uz &augšu" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:125 +msgid "PageUp" +msgstr "LapaAugšup" -#: tdeui/keditlistbox.cpp:153 -msgid "Move &Down" -msgstr "Pārcelt uz &leju" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:126 +msgid "PageDown" +msgstr "LapaLejup" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:88 -#, c-format -msgid "Week %1" -msgstr "%1. nedēļa" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:129 +msgid "Again" +msgstr "Vēlreiz" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:163 -msgid "Next year" -msgstr "Nākošais gads" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:130 +msgid "Props" +msgstr "" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:164 -msgid "Previous year" -msgstr "Iepriekšējais gads" +#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:132 +msgid "Front" +msgstr "Priekša" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:165 -msgid "Next month" -msgstr "Nākošais mēnesis" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1141 +msgid "" +"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right " +"languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew " +"and Arabic) to get proper widget layout." +msgstr "LTR" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:166 -msgid "Previous month" -msgstr "Iepriekšējais mēnesis" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614 +msgid "" +"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The message " +"returned by the system was:\n" +"\n" +msgstr "" +"TDE iekšējo procesu sakaru izveidošanā atklāta kļūda. Sistēmas " +"atgrieztaisziņojums bija:\n" +"\n" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:167 -msgid "Select a week" -msgstr "Izvēlēties nedēļu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1618 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Please check that the \"dcopserver\" program is running!" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Lūdzu pārliecinieties, ka \"dcopserver\" programma strādā!" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:168 -msgid "Select a month" -msgstr "Izvēlēties mēnesi" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1625 +msgid "DCOP communications error (%1)" +msgstr "DCOP sakaru kļūda (%1)" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:169 -msgid "Select a year" -msgstr "Izvēlēties gadu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643 +msgid "Use the X-server display 'displayname'" +msgstr "Lietot X-serveri 'displejavārds'" -#: tdeui/kdatepicker.cpp:170 -msgid "Select the current day" -msgstr "Izvēlēties šodienu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645 +msgid "Use the QWS display 'displayname'" +msgstr "Lietot QWS rāda 'displejavārds'" -#: tdeui/kxmlguibuilder.cpp:166 tdeui/kxmlguibuilder.cpp:365 -msgid "No text!" -msgstr "Nav teksta!" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647 +msgid "Restore the application for the given 'sessionId'" +msgstr "Atjaunot aplikāciju priekš saņemtā 'sesijasId'" -#: tdeui/kwizard.cpp:48 -msgid "&Back" -msgstr "&Atpakaļ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648 +msgid "" +"Causes the application to install a private color\n" +"map on an 8-bit display" +msgstr "Liek aplikācijai uzstādīt privāto krāsu karti uz 8-bitu displeja" -#: tdeui/kwizard.cpp:49 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649 +#, fuzzy msgid "" -"_: Opposite to Back\n" -"&Next" +"Limits the number of colors allocated in the color\n" +"cube on an 8-bit display, if the application is\n" +"using the TQApplication::ManyColor color\n" +"specification" msgstr "" +"Ierobežo krāsu skaitu, kas iekļautas krāsu\n" +"kubā uz 8-bitu displeja, ja aplikācija\n" +"izmanto QApplication::ManyColor krāsu\n" +"specifikāciju" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:120 -msgid "Discard changes" -msgstr "Atsaukt izmaiņas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650 +msgid "tells Qt to never grab the mouse or the keyboard" +msgstr "saka Qt, lai nekad nepārņem peli vai klaviatūru" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:121 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1651 msgid "" -"Pressing this button will discard all recent changes made in this dialog" +"running under a debugger can cause an implicit\n" +"-nograb, use -dograb to override" msgstr "" -"Nospiežot šo pogu visas nesenās izmaiņas, kas veiktas šajā dialogā tiks " -"atceltas" +"darbināšana zem atkļūdotāja var izraisīt netiešu\n" +"-nograb, izmantot -dograb lai to apietu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:127 -msgid "Save data" -msgstr "Saglabāt datus" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652 +msgid "switches to synchronous mode for debugging" +msgstr "pārslēdzas sinhronā režīmā priekš atkļūdošanas" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:132 -msgid "&Do Not Save" -msgstr "&Nesaglabāt" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654 +msgid "defines the application font" +msgstr "definē aplikācijas fontus" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:133 -msgid "Don't save data" -msgstr "Nesaglabāt datus" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656 +msgid "" +"sets the default background color and an\n" +"application palette (light and dark shades are\n" +"calculated)" +msgstr "" +"uzstāda noklusēto fona krāsu un\n" +"aplikācijas paleti (gaišās un tumšās pārejas ir\n" +"aprēķinātas)" -#: tdeui/kstdaction_p.h:44 tdeui/kstdguiitem.cpp:138 -msgid "Save &As..." -msgstr "Saglabāt &Kā..." +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658 +msgid "sets the default foreground color" +msgstr "uzstāda noklusēto priekšplāna krāsu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:139 -msgid "Save file with another name" -msgstr "Saglabāt failu ar citu vārdu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660 +msgid "sets the default button color" +msgstr "uzstāda noklusēto pogu krāsu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:144 -msgid "Apply changes" -msgstr "Pielietot izmaiņas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661 +msgid "sets the application name" +msgstr "uzstāda aplikācijas vārdu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:145 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662 +msgid "sets the application title (caption)" +msgstr "uzstāda aplikācijas virsrakstu (nosaukumu)" + +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664 msgid "" -"When clicking Apply, the settings will be handed over to the program, " -"but the dialog will not be closed.\n" -"Use this to try different settings." +"forces the application to use a TrueColor visual on\n" +"an 8-bit display" msgstr "" -"Noklikšķinot Pielietot, uzstādījumi tiks ieviesti programmā, bet dialoga " -"logs netiks aizvērts.\n" -"Izmantojiet to, lai pamēģinātu atšķirīgus uzstādījumus." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Administrator &Mode..." -msgstr "Administratora &Režīms..." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:153 -msgid "Enter Administrator Mode" -msgstr "Ieiet administratora režīmā" +"Piespiež aplikācijai izmantot TrueColor vizualizāciju uz\n" +"8-bitu displeja" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:154 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665 msgid "" -"When clicking Administrator Mode you will be prompted for the " -"administrator (root) password in order to make changes which require root " -"privileges." +"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n" +"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n" +"root" msgstr "" -"Izvēloties Administratora režīmu Jums būs jāievada administratora (root) " -"parole un tad Jūs varēsiet veikt izmaiņas, kuru veikšanai ir nepieciešamas root " -"privilēģijas." - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:162 -msgid "Clear input" -msgstr "Tīrīt ievadīto" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:163 -msgid "Clear the input in the edit field" -msgstr "Tīrīt ievadīto rediģēšanas laukā" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:169 -msgid "Show help" -msgstr "Rādīt palīdzību" +"uzstāda XIM (X Ievad Metode) ievada stilu. Iespējamie\n" +" lielumi ir onthespot, overthespot, offthespot un\n" +" root" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:175 -msgid "Close the current window or document" -msgstr "Aizver tekošo logu vai dokumentu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666 +msgid "set XIM server" +msgstr "uzstāda XIM serveri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:181 -msgid "Reset all items to their default values" -msgstr "Nomet visus elementus uz to noklusētajām vērtībām" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1667 +msgid "disable XIM" +msgstr "aizliegt XIM" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:189 -msgid "Go back one step" -msgstr "Iet vienu soli atpakaļ" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670 +msgid "forces the application to run as QWS Server" +msgstr "piespiež aplikāciju darbināt kā QWS Serveri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:197 -msgid "Go forward one step" -msgstr "Iet vienu soli uz priekšu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1672 +msgid "mirrors the whole layout of widgets" +msgstr "spogulē visu vidžetu izkārtojumu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:208 -msgid "Opens the print dialog to print the current document" -msgstr "Atver drukas dialogu, lai drukātu tekošo dokumentu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678 +msgid "Use 'caption' as name in the titlebar" +msgstr "Lieto 'nosaukumu' kā vārdu titlujoslā" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:214 -msgid "C&ontinue" -msgstr "T&urpināt" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679 +msgid "Use 'icon' as the application icon" +msgstr "Lieto 'ikona' kā aplikācijas ikonu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:215 -msgid "Continue operation" -msgstr "Turpināt operāciju" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680 +msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar" +msgstr "Lieto 'ikona' kā ikonu titlujoslā" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:221 -msgid "Delete item(s)" -msgstr "Dzēst vienības" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681 +msgid "Use alternative configuration file" +msgstr "Lietot alternatīvu konfigurācijas failu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:227 -msgid "Open file" -msgstr "Atvērt Failu" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682 +msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'" +msgstr "Izmanto 'serveris' norādīto DCOP Serveri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:233 -msgid "Quit application" -msgstr "Iziet no Aplikācijas" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683 +msgid "Disable crash handler, to get core dumps" +msgstr "Izslēgt avāriju apstrādi, lai iegūtu core dump" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:238 -msgid "&Reset" -msgstr "&Nomest" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684 +msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager" +msgstr "Gaida uz WM_NET savietojamu logu menedžeri" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:239 -msgid "Reset configuration" -msgstr "Nomest Konfigurāciju" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1685 +msgid "sets the application GUI style" +msgstr "uzstāda aplikācijas GUI stilu" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:244 +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1686 #, fuzzy msgid "" -"_: Verb\n" -"&Insert" -msgstr "Ielikt" - -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:249 -msgid "Confi&gure..." -msgstr "&Konfigurēt..." +"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format" +msgstr "uzstāda galvenā loga klienta ģeometriju" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:274 -msgid "Test" -msgstr "Testēt" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:1740 +msgid "" +"The style %1 was not found\n" +msgstr "" +"Stils %1 nav atrasts\n" -#: tdeui/kstdguiitem.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "&Overwrite" -msgstr "Pārrakstīt" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2727 tdecore/tdeapplication.cpp:2762 +msgid "Could not Launch Help Center" +msgstr "Nevaru startēt Palīdzības centru" -#: tdeui/ktimezonewidget.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Area" -msgstr "Centrs" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:2728 tdecore/tdeapplication.cpp:2763 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the TDE Help Center:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevarēju startēt TDE Palīdzības centru:\n" +"\n" +"%1" -#: kab/addressbook.cc:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3033 +msgid "Could not Launch Mail Client" +msgstr "Nevarēju startēt Epasta klientu" -#: tdeui/klineedit.cpp:890 -msgid "Manual" -msgstr "Rokasgrāmata" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3034 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the mail client:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevarēju startēt Epasta klientu:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:891 -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3058 +msgid "Could not Launch Browser" +msgstr "Nevaru startēr Pārlūkprogrammu" -#: tdeui/klineedit.cpp:892 -msgid "Dropdown List" -msgstr "Izkrītošais Saraksts" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3059 +#, c-format +msgid "" +"Could not launch the browser:\n" +"\n" +"%1" +msgstr "" +"Nevaru startēr Pārlūkprogrammu:\n" +"\n" +"%1" -#: tdeui/klineedit.cpp:893 -msgid "Short Automatic" -msgstr "Īss Automātisks" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3128 +msgid "" +"Could not register with DCOP.\n" +msgstr "" +"Nevaru reģistrēt ar DCOP.\n" -#: tdeui/klineedit.cpp:894 -msgid "Dropdown List && Automatic" -msgstr "Izkrītošais Saraksts && Automātisks" +#: tdecore/tdeapplication.cpp:3163 +msgid "" +"TDELauncher could not be reached via DCOP.\n" +msgstr "" +"KStartētājs nav pieejams caur DCOP.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2046 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Rīkujoslas Izvēlne" +#: tdecore/kcompletion.cpp:632 +msgid "" +"You reached the end of the list\n" +"of matching items.\n" +msgstr "" +"Jūs sasniedzāt atbilstošo elementu\n" +"saraksta beigas.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2049 +#: tdecore/kcompletion.cpp:638 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Top" -msgstr "Augša" +"The completion is ambiguous, more than one\n" +"match is available.\n" +msgstr "" +"Komplektācija ir neskaidra, vairāk kā viena\n" +"atbilstība pieejama.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2050 +#: tdecore/kcompletion.cpp:644 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Left" -msgstr "Pa kreisi" +"There is no matching item available.\n" +msgstr "" +"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2051 +#: tdecore/tdeglobalsettings.cpp:570 +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:388 +#, fuzzy msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Right" -msgstr "Pa labi" +"_: replace this with information about your translation team\n" +"

                      KDE is translated into many languages thanks to the work of the translation " +"teams all over the world.

                      " +"

                      For more information on KDE internationalization visit http://l10n.kde.org

                      " +msgstr "" +"

                      TDE ir pārtulkots daudzās valodās pateicoties tulkotāju komandu darbam no " +"visas pasaules.

                      " +"

                      Papildus informācijai par TDE internacionalizāciju apmeklējiet " +"http://i18n.kde.org

                      " -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2052 +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:444 msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Bottom" -msgstr "Apakša" +"No licensing terms for this program have been specified.\n" +"Please check the documentation or the source for any\n" +"licensing terms.\n" +msgstr "" +"Licenzēšanas noteikumi šai programmai nav uzrādīti.\n" +"Lūdzu pārbaudiet dokumentāciju vai avotu uz jebkādiem\n" +"licenzēšanas noteikumiem.\n" + +#: tdecore/tdeaboutdata.cpp:451 +#, c-format +msgid "This program is distributed under the terms of the %1." +msgstr "Šī programma tiek izplatīta zem %1 noteikumiem." -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2054 -msgid "" -"_: toolbar position string\n" -"Floating" -msgstr "Peldošs" +#: tdecore/netsupp.cpp:890 tdecore/network/kresolver.cpp:557 +msgid "no error" +msgstr "nav kļūdu" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2055 -msgid "" -"_: min toolbar\n" -"Flat" -msgstr "Plakans" +#: tdecore/netsupp.cpp:891 +msgid "address family for nodename not supported" +msgstr "adresu kopa kā nodesvārds netiek uzturēta" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2058 -msgid "Icons Only" -msgstr "Tikai Ikonas" +#: tdecore/netsupp.cpp:892 tdecore/network/kresolver.cpp:559 +msgid "temporary failure in name resolution" +msgstr "pagaidu kļūda vārda noteikšanā" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2059 -msgid "Text Only" -msgstr "Tikai Teksts" +#: tdecore/netsupp.cpp:893 +msgid "invalid value for 'ai_flags'" +msgstr "nepareiza vērtība `ai_karogiem`" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2060 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "Teksts blakus Ikonām" +#: tdecore/netsupp.cpp:894 tdecore/network/kresolver.cpp:560 +msgid "non-recoverable failure in name resolution" +msgstr "neglābjama kļūda vārda noteikšanā" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2061 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "Teksts Zem Ikonām" +#: tdecore/netsupp.cpp:895 +msgid "'ai_family' not supported" +msgstr "`ai_kopa` netiek uzturēta" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2086 tdeui/tdetoolbar.cpp:2107 -msgid "Small (%1x%2)" -msgstr "Mazs (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:896 tdecore/network/kresolver.cpp:562 +msgid "memory allocation failure" +msgstr "atmiņas izdalīšanas kļūda" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2088 tdeui/tdetoolbar.cpp:2109 -msgid "Medium (%1x%2)" -msgstr "Vidējs (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:897 +msgid "no address associated with nodename" +msgstr "nav ar nodesvārdu asociētas adreses" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2090 tdeui/tdetoolbar.cpp:2111 -msgid "Large (%1x%2)" -msgstr "Liels (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:898 tdecore/network/kresolver.cpp:563 +msgid "name or service not known" +msgstr "vārds vai serviss nav zināms" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2092 tdeui/tdetoolbar.cpp:2113 -msgid "Huge (%1x%2)" -msgstr "Milzīgs (%1x%2)" +#: tdecore/netsupp.cpp:899 +msgid "servname not supported for ai_socktype" +msgstr "ai_socktype neuztur servname" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2124 -msgid "Text Position" -msgstr "Teksta Pozīcija" +#: tdecore/netsupp.cpp:900 +msgid "'ai_socktype' not supported" +msgstr "`ai_socktype` netiek uzturēts" -#: tdeui/tdetoolbar.cpp:2126 -msgid "Icon Size" -msgstr "Ikonas Izmērs" +#: tdecore/netsupp.cpp:901 +msgid "system error" +msgstr "sistēmas kļūda" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:306 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:544 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:246 -msgid "Details" -msgstr "Detaļas" +#: tdecore/klibloader.cpp:157 +msgid "The library %1 does not offer an %2 function." +msgstr "Bibliotēka %1 nepiedāvā funkciju %2." -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:428 tdeui/tdemessagebox.cpp:479 -msgid "Question" -msgstr "Jautājums" +#: tdecore/klibloader.cpp:168 +msgid "The library %1 does not offer a TDE compatible factory." +msgstr "" -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:442 tdeui/tdemessagebox.cpp:494 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:575 tdeui/tdemessagebox.cpp:647 -#: tdeui/tdemessagebox.cpp:723 +#: tdecore/klibloader.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Do not ask again" -msgstr "&Nejautāt vēlreiz" +msgid " %1 %2" +msgstr "%1 %2, %3" -#: tdeui/kcommand.cpp:151 tdeui/kcommand.cpp:166 tdeui/kcommand.cpp:199 -#: tdeui/kcommand.cpp:241 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Atcelt: %1" +#: tdecore/klibloader.cpp:425 +msgid "Library files for \"%1\" not found in paths." +msgstr "Bibliotēku fails priekš \"%1\" iekš ceļa nav atrasts." -#: tdeui/kcommand.cpp:192 tdeui/kcommand.cpp:247 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "A&tkārtot: %1" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:35 +msgid "TDE composition manager detection utility" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:322 -#, c-format -msgid "Undo: %1" -msgstr "Atcelt: %1" +#: tdecore/kdetcompmgr.cpp:46 +msgid "kdetcompmgr" +msgstr "" -#: tdeui/kcommand.cpp:341 tdeui/kcommand.cpp:346 +#: tdecore/twinmodule.cpp:458 #, c-format -msgid "Redo: %1" -msgstr "Atkārtot: %1" +msgid "Desktop %1" +msgstr "Darbvirsma %1" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:101 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu ko izmantot." +#: tdecore/kcharsets.cpp:47 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Vienkāršotā Ķīniešu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:113 -msgid "Requested Font" -msgstr "Prasītais Fonts" +#: tdecore/kcharsets.cpp:48 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Tradicionālā Ķīniešu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:136 -msgid "Change font family?" -msgstr "Mainīt fontu saimi?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:49 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirilica" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:138 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fontu saimes uzstādījumus." +#: tdecore/kcharsets.cpp:53 +msgid "Korean" +msgstr "Korejiešu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:151 -msgid "Font style" -msgstr "Fonta stils" +#: tdecore/kcharsets.cpp:54 +msgid "Thai" +msgstr "Taizemes" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:155 -msgid "Change font style?" -msgstr "Mainīt fonta stilu?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:57 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamilu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:157 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta stila uzstādījumus." +#: tdecore/kcharsets.cpp:58 +msgid "Unicode" +msgstr "Unikods" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:163 -msgid "Font style:" -msgstr "Fonta stils:" +#: tdecore/kcharsets.cpp:59 +msgid "Northern Saami" +msgstr "Ziemeļu Sāmu" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:171 -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" +#: tdecore/kcharsets.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vārds" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:175 -msgid "Change font size?" -msgstr "Mainīt fonta izmēru?" +#: tdecore/kcharsets.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "South-Eastern Europe" +msgstr "Rietum Eiropas" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:177 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Atļaujiet šo kontrolboksi, lai mainītu fonta izmēra uzstādījumus." +#: tdecore/kcharsets.cpp:516 +msgid "" +"_: Descriptive Encoding Name\n" +"%1 ( %2 )" +msgstr "%1 ( %2 )" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:183 -msgid "Size:" -msgstr "Izmērs:" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:392 +msgid "Far" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:199 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fontu saimi ko izmantot." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:394 +msgid "Ord" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:221 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta stilu ko izmantot." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:396 +msgid "Kho" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:224 tdeui/tdefontdialog.cpp:473 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:475 tdeui/tdefontdialog.cpp:484 -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:485 -msgid "Regular" -msgstr "Regulārs" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:398 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:426 +msgid "Tir" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:226 -msgid "Bold" -msgstr "Treknraksts" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:400 +msgid "Mor" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:227 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Trekns Kursīvs" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:402 +msgid "Sha" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:244 -msgid "Relative" -msgstr "Relatīvi" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:404 +msgid "Meh" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:406 +msgid "Aba" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:408 +msgid "Aza" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:410 tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:438 +msgid "Dei" +msgstr "" + +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:412 +msgid "Bah" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:246 -msgid "Font size
                      fixed or relative
                      to environment" -msgstr "Fonta izmērs
                      fiksēts vai relatīvs
                      pret vidi" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:414 +msgid "Esf" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:248 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " -"size)." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:420 +msgid "Farvardin" msgstr "" -"Šeit jūs varat pārslēgt starp fiksētu fonta izmēru un fonta izmēru, kas tiek " -"dinamiski aprēķināts un regulēts manīgām vidēm (t.i. vidžeta izmēri, papīra " -"izmērs)." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:272 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Šeit jūs varat izvēlēties fonta izmēru ko izmantot." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:422 +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" -#. i18n: This is a classical test phrase. (It contains all letters from A to Z.) -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:296 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Glāžšķūņa ŗūķēļī" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:424 +msgid "Khordad" +msgstr "" -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:301 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:428 +msgid "Mordad" msgstr "" -"Šis teksta piemērs ilustrē tekošos uzstādījumus. Jūs varat to labot, lai " -"testētu speciālus simbolus." -#: tdeui/tdefontdialog.cpp:310 tdeui/tdefontdialog.cpp:320 -msgid "Actual Font" -msgstr "Aktuālais Fonts" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:430 +msgid "Shahrivar" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Rīku &skatījums" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:432 +msgid "Mehr" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI režīms" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:434 +msgid "Aban" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594 -msgid "&Toplevel Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:436 +msgid "Azar" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595 -msgid "C&hildframe Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:440 +msgid "Bahman" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "Ta&bu režīms" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:442 +msgid "Esfand" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597 -msgid "I&DEAl Mode" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:476 +msgid "2sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:478 +msgid "3sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:480 +msgid "4sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:482 +msgid "5sh" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:484 +msgid "Jom" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:486 +msgid "shn" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Iepriekšējais rīku skats" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:488 +msgid "1sh" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Nākamais rīku skats" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:494 +msgid "Do shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 tdemdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: tdemdi/tdemdichildview.cpp:89 -msgid "Unnamed" -msgstr "Nenosaukts" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:496 +msgid "Se shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "&Mainīt izmēru" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:498 +msgid "Chahar shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "M&inimizēt" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:500 +msgid "Panj shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "M&aksimizēt" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:502 +msgid "Jumee" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Maksimizēt" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:504 +msgid "Shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "Pārviet&ot" +#: tdecore/kcalendarsystemjalali.cpp:506 +msgid "Yek-shanbe" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "Mainīt &izmēru" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:45 +msgid "Directory to generate files in" +msgstr "Direktorija, kurā ģenerēt failus" -#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Atvienot" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:46 +msgid "Input kcfg XML file" +msgstr "Ievadiet kcfg XML failu" -#: tdemdi/tdemdi/dockcontainer.cpp:195 tdemdi/tdemdidockcontainer.cpp:218 -msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:47 +msgid "Code generation options file" +msgstr "Koda ģenerēšanas opciju fails" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979 -msgid "Window" -msgstr "Logs" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:955 +msgid "TDE .kcfg compiler" +msgstr "TDE .kcfg kompilātors" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992 -msgid "Undock" -msgstr "Atvienot" +#: tdecore/tdeconfig_compiler/tdeconfig_compiler.cpp:956 +msgid "TDEConfig Compiler" +msgstr "TDEConfig kompilātors" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002 -msgid "Dock" -msgstr "Pievienot" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:172 +msgid "" +"_: Socket error code NoError\n" +"no error" +msgstr "nav kļūdas" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007 -msgid "Operations" -msgstr "Operācijas" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:177 +msgid "" +"_: Socket error code LookupFailure\n" +"name lookup has failed" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577 -msgid "Close &All" -msgstr "Aizvērt &visu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:182 +msgid "" +"_: Socket error code AddressInUse\n" +"address already in use" +msgstr "adrese jau ir lietošanā" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Minimizēt visu" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:187 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyBound\n" +"socket is already bound" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI režīms" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:192 +msgid "" +"_: Socket error code AlreadyCreated\n" +"socket is already created" +msgstr "socket jau ir izveidots" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619 -msgid "&Tile" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:197 +msgid "" +"_: Socket error code NotBound\n" +"socket is not bound" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Ka&skādēt logus" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:202 +msgid "" +"_: Socket error code NotCreated\n" +"socket has not been created" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Kaskadēt &maksimizētus" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:207 +msgid "" +"_: Socket error code WouldBlock\n" +"operation would block" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Izplest &Vertikāli" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:212 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionRefused\n" +"connection actively refused" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Izplest &Horizontāli" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:217 +msgid "" +"_: Socket error code ConnectionTimedOut\n" +"connection timed out" +msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Tile &Non-Overlapped" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:222 +msgid "" +"_: Socket error code InProgress\n" +"operation is already in progress" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Tile Overla&pped" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:227 +msgid "" +"_: Socket error code NetFailure\n" +"network failure occurred" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Tile V&ertically" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:232 +msgid "" +"_: Socket error code NotSupported\n" +"operation is not supported" msgstr "" -#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Savienot/Atvienot" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:237 +msgid "" +"_: Socket error code Timeout\n" +"timed operation timed out" +msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:15 -msgid "Builds Qt widget plugins from an ini style description file." +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:242 +msgid "" +"_: Socket error code UnknownError\n" +"an unknown/unexpected error has happened" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:113 -msgid "Output file" -msgstr "Izvades fails" +#: tdecore/network/tdesocketbase.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Socket error code RemotelyDisconnected\n" +"remote host closed connection" +msgstr "socket jau ir izveidots" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:114 -msgid "Name of the plugin class to generate" +#: tdecore/network/tdesocketaddress.cpp:625 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the unknown socket address family number\n" +"Unknown family %1" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:115 -msgid "Default widget group name to display in designer" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:558 +msgid "requested family not supported for this host name" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:116 -msgid "Embed pixmaps from a source directory" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:561 +msgid "invalid flags" msgstr "" -#: tdewidgets/maketdewidgets.cpp:129 -msgid "maketdewidgets" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:564 +msgid "requested family not supported" msgstr "" -#: tderesources/resource.cpp:61 -msgid "resource" -msgstr "resurss" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:565 +msgid "requested service not supported for this socket type" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:40 tderesources/configpage.cpp:103 -#: tderesources/configpage.cpp:297 -msgid "Resource Configuration" -msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:566 +msgid "requested socket type not supported" +msgstr "" -#: tderesources/configdialog.cpp:51 -msgid "General Settings" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:567 +msgid "unknown error" +msgstr "nezināma kļūda" -#: tderesources/configdialog.cpp:57 -msgid "Read-only" -msgstr "Tikai-lasīt" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:569 +#, c-format +msgid "" +"_: 1: the i18n'ed system error code, from errno\n" +"system error: %1" +msgstr "sistēmas kļūda: %1" -#: tderesources/configdialog.cpp:66 -msgid "%1 Resource Settings" -msgstr "%1 Resursu Uzstādījumi" +#: tdecore/network/kresolver.cpp:574 +msgid "request was canceled" +msgstr "pieprasījums tika atcelts" -#: tderesources/configdialog.cpp:107 -msgid "Please enter a resource name." -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:525 +msgid "hidden" +msgstr "" -#: tderesources/selectdialog.cpp:95 -msgid "There is no resource available!" -msgstr "Resursi nav pieejami!" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:769 +msgid "Wired Ethernet" +msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:44 -msgid "kcmtderesources" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:772 +msgid "802.11 WiFi" msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:45 -msgid "TDE Resources configuration module" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4049 +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:775 +msgid "Bluetooth" msgstr "" -#: tderesources/kcmtderesources.cpp:47 -msgid "(c) 2003 Tobias Koenig" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:778 +msgid "OLPC Mesh" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:120 -msgid "Type" -msgstr "Tips" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:781 +msgid "WiMax" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:121 -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:784 +msgid "Cellular Modem" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:126 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pievienot..." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:787 +msgid "Infiniband" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:131 -msgid "&Use as Standard" -msgstr "&Lietot kā standartu" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:790 +msgid "Bond" +msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:283 -msgid "There is no standard resource! Please select one." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:793 +msgid "Virtual LAN" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:298 -msgid "Please select type of the new resource:" +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:796 +msgid "ADSL" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:308 -msgid "Unable to create resource of type '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdenetworkconnections.cpp:799 +msgid "Virtual Private Network" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:360 -msgid "" -"You cannot remove your standard resource! Please select a new standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:526 +msgid "%1 Removable Device" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:394 tderesources/configpage.cpp:413 -msgid "You cannot use a read-only resource as standard!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:529 +msgid "%1 Fixed Storage Device" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:418 -msgid "You cannot use an inactive resource as standard!" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:546 +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:581 +msgid "Hard Disk Drive" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:498 -msgid "" -"You cannot deactivate the standard resource. Choose another standard resource " -"first." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:550 +msgid "Floppy Drive" msgstr "" -#: tderesources/configpage.cpp:528 -msgid "" -"There is no valid standard resource! Please select one which is neither " -"read-only nor inactive." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:553 +msgid "Optical Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:36 -msgid "A command-line application that can be used to run KUnitTest modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:556 +msgid "CDROM Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:42 -msgid "Only run modules whose filenames match the regexp." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:559 +msgid "CDRW Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:43 -msgid "" -"Only run tests modules which are found in the folder. Use the query option to " -"select modules." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:562 +msgid "DVD Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:44 -msgid "" -"Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:565 +msgid "DVDRW Drive" msgstr "" -#: tdeunittest/modrunner.cpp:53 -msgid "KUnitTest ModRunner" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:568 +msgid "DVDRAM Drive" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:36 -msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding" -msgstr "Izvades dati ir UTF-8 nevis lokālajā kodējumā" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:571 +msgid "Zip Drive" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:37 -msgid "" -"Print menu-id of the menu that contains\n" -"the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:574 +msgid "Tape Drive" msgstr "" -"Drukāt izvēlnes ID tai izvēlnei, kas\n" -"satur aplikāciju" -#: kded/tde-menu.cpp:38 -msgid "" -"Print menu name (caption) of the menu that\n" -"contains the application" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:577 +msgid "Digital Camera" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:39 -msgid "Highlight the entry in the menu" -msgstr "Izgaismot izvēlnes ierakstu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Removable Storage" +msgstr "Aizvākt Ierakstu" -#: kded/tde-menu.cpp:40 -msgid "Do not check if sycoca database is up to date" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:586 +msgid "Compact Flash" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:41 -msgid "The id of the menu entry to locate" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:589 +msgid "Memory Stick" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:99 -msgid "Menu item '%1' could not be highlighted." -msgstr "Izvēlnes vienība '%1' nevar tikt izgaismota." - -#: kded/tde-menu.cpp:111 -msgid "" -"TDE Menu query tool.\n" -"This tool can be used to find in which menu a specific application is shown.\n" -"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n" -"in the TDE menu a specific application is located." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:592 +msgid "Smart Media" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:116 -msgid "tde-menu" -msgstr "tde-menu" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "Secure Digital" +msgstr "Drošība" + +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:600 +msgid "Random Access Memory" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:133 -msgid "You must specify an application-id such as 'tde-konsole.desktop'" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:603 +msgid "Loop Device" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:142 -msgid "" -"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or " -"--highlight" +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:946 +msgid "No supported mounting methods were detected on your system" msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:164 -msgid "No menu item '%1'." -msgstr "Nav izvēlnes vienības '%1'." +#: tdecore/tdehw/tdestoragedevice.cpp:1124 +msgid "No supported unmounting methods were detected on your system" +msgstr "" -#: kded/tde-menu.cpp:168 -msgid "Menu item '%1' not found in menu." -msgstr "Izvēlnes vienība `%1` izvēlnē nav atrasta." +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:288 +msgid "Lid Switch" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:41 -msgid "Old hostname" -msgstr "Vecais resursdatora vārds" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Tablet Mode" +msgstr "Ta&bu režīms" -#: kded/khostname.cpp:42 -msgid "New hostname" -msgstr "Jaunais resursdatora vārds" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:294 +msgid "Headphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:79 -msgid "" -"Error: HOME environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:297 +msgid "Radio Frequency Device Kill Switch" msgstr "" -"Kļūda: HOME vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: kded/khostname.cpp:88 -msgid "" -"Error: DISPLAY environment variable not set.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:300 +msgid "Enable Radio" msgstr "" -"Kļūda: DISPLAY vides mainīgais nav uzstādīts.\n" -#: kded/khostname.cpp:369 -msgid "KDontChangeTheHostName" -msgstr "KDontChangeTheHostName" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:303 +msgid "Microphone Inserted" +msgstr "" -#: kded/khostname.cpp:370 -msgid "Informs TDE about a change in hostname" -msgstr "Informē TDE par izmaiņām resursdatoravārdā" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Docked" +msgstr "Pievienot" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 -msgid "" -"Error creating database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:309 +msgid "Line Out Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:483 kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:721 -msgid "KBuildSycoca" -msgstr "KBuildSycoca" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:512 -msgid "" -"[tdebuildsycoca] Error writing database '%1'.\n" -"Check that the permissions are correct on the directory and the disk is not " -"full.\n" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:312 +msgid "Physical Jack Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:695 -msgid "Do not signal applications to update" -msgstr "Neapziņot aplikācijas par izmaiņām" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:315 +msgid "Video Out Inserted" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:696 -msgid "Disable incremental update, re-read everything" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:318 +msgid "Camera Lens Cover" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:697 -msgid "Check file timestamps" -msgstr "Pārbaudīt faila laikazīmogus" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:321 +msgid "Keypad Slide" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:698 -msgid "Disable checking files (dangerous)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:324 +msgid "Front Proximity" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:699 -msgid "Create global database" -msgstr "Izveidot globālo datubāzi" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Rotate Lock" +msgstr "&Pagriezt pulksteņrādītāja virzienā" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:700 -msgid "Perform menu generation test run only" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:330 +msgid "Line In Inserted" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:701 -msgid "Track menu id for debug purposes" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:333 +msgid "Power Button" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:703 -msgid "Silent - work without windows and stderr" -msgstr "Kluss - darboties bez logiem un kļūdu paziņojumu izvades" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:704 -msgid "Show progress information (even if 'silent' mode is on)" +#: tdecore/tdehw/tdeeventdevice.cpp:336 +msgid "Sleep Button" msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:722 -msgid "Rebuilds the system configuration cache." -msgstr "Atjauno sistēmas konfigurācijas kešatmiņas saturu." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:315 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3140 +msgid "Generic %1 Device" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:750 -msgid "Reloading TDE configuration, please wait..." -msgstr "Pārlādēju TDE konfigurāciju, uzgaidiet..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3145 +msgid "Disconnected %1 Port" +msgstr "" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:751 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3513 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3593 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3605 #, fuzzy -msgid "TDE Configuration Manager" -msgstr "TDE konfigurēšanas menedžeris" - -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 -msgid "Do you want to reload TDE configuration?" -msgstr "Vai vēlaties pārlādēt TDE konfigurāciju?" +msgid "Unknown PCI Device" +msgstr "Nezināms lauks" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:753 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3623 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3703 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3715 #, fuzzy -msgid "Do Not Reload" -msgstr "&Nesaglabāt" +msgid "Unknown USB Device" +msgstr "Nezināms lauks" -#: kded/tdebuildsycoca.cpp:953 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3744 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3785 #, fuzzy -msgid "[tdebuildsycoca] Configuration information reloaded successfully." -msgstr "Konfigurācija pārlādēta veiksmīgi." +msgid "Unknown PNP Device" +msgstr "Nezināms lauks" -#: kded/kded.cpp:737 -msgid "Check Sycoca database only once" -msgstr "Pārbaudīt Sycoca datubāzi tikai vienreiz" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3814 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3855 +msgid "Unknown Monitor Device" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:877 -msgid "TDE Daemon" -msgstr "TDE Dēmons" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3944 +msgid "Root" +msgstr "" -#: kded/kded.cpp:879 -msgid "TDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed" -msgstr "TDE Dēmons - ieslēdz Sycoca datubāzes atjaunināšanu kad nepieciešams" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3947 +#, fuzzy +msgid "System Root" +msgstr "Sistēmas Izvēlne" -#: tdeparts/part.cpp:492 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save your changes or discard them?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3950 +msgid "CPU" msgstr "" -"Dokuments \"%1\" modificēts\n" -"Vai vēlaties to saglabāt ?" -#: tdeparts/part.cpp:494 -msgid "Close Document" -msgstr "Aizvērt dokumentu" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3953 +#, fuzzy +msgid "Graphics Processor" +msgstr "Ģeogrāfiskais novietojums" -#: tdeparts/browserextension.cpp:485 -msgid "Do you want to search the Internet for %1?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3956 +msgid "RAM" msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "Internet Search" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3959 +msgid "Bus" msgstr "" -#: tdeparts/browserextension.cpp:486 -msgid "&Search" -msgstr "&Meklēt" - -#: tdeparts/browserrun.cpp:275 -msgid "Do you really want to execute '%1'? " -msgstr "Vai tiešām gribat palaist '%1'? " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3962 +msgid "I2C Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute File?" -msgstr "Darbināt failu?" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3965 +msgid "MDIO Bus" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:276 -msgid "Execute" -msgstr "Darbināt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3968 +#, fuzzy +msgid "Mainboard" +msgstr "Galvenā Rīkjosla" -#: tdeparts/browserrun.cpp:294 -msgid "" -"Open '%2'?\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3971 +msgid "Disk" msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:296 -msgid "" -"Open '%3'?\n" -"Name: %2\n" -"Type: %1" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3974 +msgid "SCSI" msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:310 -msgid "&Open with '%1'" -msgstr "&Atvērt ar '%1'" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3977 +msgid "Storage Controller" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:311 -msgid "&Open With..." -msgstr "&Atvērt ar..." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3980 +msgid "Mouse" +msgstr "" -#: tdeparts/browserrun.cpp:353 -msgid "&Open" -msgstr "&Atvērt" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3983 +msgid "Keyboard" +msgstr "" -#: tdestyles/web/plugin.cpp:9 -msgid "Web style plugin" -msgstr "Web stila iespraudnis" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3986 +msgid "HID" +msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:35 -msgid "TDE Tool to build a cache list of all pixmap themes installed" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3992 +msgid "Monitor and Display" msgstr "" -#: tdestyles/utils/installtheme/main.cpp:40 -msgid "KInstalltheme" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3995 +msgid "Network" msgstr "" -#: tdestyles/klegacy/plugin.cpp:28 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:3998 #, fuzzy -msgid "KDE LegacyStyle plugin" -msgstr "TDE LegālaStila iespraudnis" +msgid "Printer" +msgstr "Drukāt" -#: tdenewstuff/provider.cpp:261 -msgid "Error parsing category list." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4001 +msgid "Scanner" msgstr "" -#: tdenewstuff/provider.cpp:394 -msgid "Error parsing providers list." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4007 +#, fuzzy +msgid "Video Capture" +msgstr "Video rīkjosla" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4010 +msgid "IEEE1394" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuff.cpp:38 tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:61 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Lejuplādes" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4013 +msgid "PCMCIA" +msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4016 +msgid "Camera" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4019 +#, fuzzy +msgid "Text I/O" +msgstr "Tikai Teksts" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4022 +msgid "Serial Communications Controller" msgstr "" -#: tdenewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4025 +msgid "Parallel Port" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffgeneric.cpp:139 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4028 +msgid "Peripheral" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4031 #, fuzzy -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Fails ar nosaukumu '%1' jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" +msgid "Backlight" +msgstr "Atpakaļ" -#: tdenewstuff/ghns.cpp:50 -msgid "Get hot new stuff:" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4034 +msgid "Battery" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4037 +msgid "Power Supply" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4040 #, fuzzy -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Resursa izvēle" +msgid "Docking Station" +msgstr "Orientācija" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4043 +#, fuzzy +msgid "Thermal Sensor" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4046 +msgid "Thermal Control" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4052 +msgid "Bridge" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4055 +msgid "Platform" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4058 +msgid "Cryptography" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4061 +msgid "Platform Event" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4064 +#, fuzzy +msgid "Platform Input" +msgstr "Tīrīt ievadīto" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4067 +msgid "Plug and Play" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key 0x%1, belonging to %2 <%3>" -"." +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4070 +#, fuzzy +msgid "Other ACPI" +msgstr "Cits" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4073 +#, fuzzy +msgid "Other USB" +msgstr "Cits" + +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4076 +msgid "Other Multimedia" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :%1" -"
                      %2" -"
                      " -"
                      Installation of the resource is not recommended." -"
                      " -"
                      Do you want to proceed with the installation?
                      " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4079 +msgid "Other Peripheral" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4082 +msgid "Other Sensor" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "%1

                      Press OK to install it.
                      " +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4085 +msgid "Other Virtual" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:330 +#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4088 #, fuzzy -msgid "Valid Resource" -msgstr "Resursi" +msgid "Unknown Device" +msgstr "Nezināms lauks" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:256 +#, c-format +msgid "ACPI Node %1" msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:277 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:295 +msgid "ACPI Lid Switch" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:31 -msgid "Display only media of this type" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:280 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:298 +msgid "ACPI Sleep Button" msgstr "" -#: tdenewstuff/tdehotnewstuff.cpp:32 -msgid "Provider list to use" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:283 +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:301 +msgid "ACPI Power Button" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"Cannot start gpg and retrieve the available keys. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:290 +msgid "Generic Event Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"Enter passphrase for key 0x%1, belonging to" -"
                      %2<%3>:
                      " -msgstr "" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Generic Input Device" +msgstr "Standart opcijas" -#: tdenewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"Cannot start gpg and check the validity of the file. Make sure that " -"gpg is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible." +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:322 +#, c-format +msgid "Virtual Device %1" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -#, fuzzy -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Izvēlieties bildes reģionu" - -#: tdenewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" +#: tdecore/tdehw/tdegenericdevice.cpp:325 +msgid "Unknown Virtual Device" msgstr "" -#: tdenewstuff/security.cpp:338 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1470 msgid "" -"Cannot start gpg and sign the file. Make sure that gpg " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible." +"Connection attempt failed!" +"
                      Secrets were required to establish a connection, but no secrets were " +"available." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:47 -msgid "Share Hot New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1479 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The supplicant failed while attempting to establish a wireless connection." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:63 -msgid "Author:" -msgstr "Autors:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1482 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The supplicant timed out while attempting to establish a wireless " +"connection." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Email:" -msgstr "E-pasts" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1485 +msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "Release:" -msgstr "Izlaidums:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1488 +msgid "Connection attempt failed!
                      The PPP client was disconnected." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:84 -msgid "License:" -msgstr "Licence:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1491 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown PPP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:88 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1494 +msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:89 -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1497 +msgid "Connection attempt failed!
                      The DHCP client encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:90 -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1500 +msgid "Connection attempt failed!
                      Uknown DHCP failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Language:" -msgstr "Valoda:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1503 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The connection sharing service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:99 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Priekšapskatīt URL:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1506 +msgid "" +"Connection attempt failed!" +"
                      The connection sharing service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:104 -msgid "Summary:" -msgstr "Kopsavilkums:" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1509 +msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service failed to start." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:121 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Lūdzu ievadiet vārdu." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1512 +msgid "Connection attempt failed!
                      The AutoIP service encountered an error." +msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1515 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown AutoIP failure." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Fill Out" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1518 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem was busy." msgstr "" -#: tdenewstuff/uploaddialog.cpp:191 -msgid "Do Not Fill Out" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1521 +msgid "Connection attempt failed!
                      No dial tone." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:219 -msgid "Successfully installed hot new stuff." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1524 +msgid "Connection attempt failed!
                      No carrier detected." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:224 -msgid "Failed to install hot new stuff." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1527 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem timed out while dialing." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:279 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Nevaru izveidot augšuplādējamo failu." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1530 +msgid "Connection attempt failed!
                      The modem failed to dial." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:294 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1533 +msgid "Connection attempt failed!
                      Modem initialization failed." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:295 -msgid "" -"Data file: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1536 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM APN failure." msgstr "" -"Datu fails: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:297 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1539 msgid "" -"Preview image: %1\n" +"Connection attempt failed!" +"
                      GSM registration failed to search for networks." msgstr "" -"Priekšapskates attēls: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:299 -msgid "" -"Content information: %1\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1542 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt was rejected." msgstr "" -"Satura informācija: %1\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:300 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1545 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt timed out." msgstr "" -"Šos failus tagad var augšuplādēt.\n" -#: tdenewstuff/engine.cpp:301 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1548 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM registration attempt failed." msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Files" -msgstr "Augšuplādēt failus" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1551 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN check failed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:308 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Lūdzu, augšuplādējiet failus manuāli." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1554 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device firmware is missing." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:312 -msgid "Upload Info" -msgstr "Augšuplādēšanas informācija" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1557 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device was removed." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:320 -msgid "&Upload" -msgstr "&Augšuplādēt" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1560 +msgid "Connection attempt failed!
                      Network device is sleeping." +msgstr "" -#: tdenewstuff/engine.cpp:422 -msgid "Successfully uploaded new stuff." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1563 +msgid "Connection attempt failed!
                      Connection was removed." msgstr "" -#: tdenewstuff/knewstuffbutton.cpp:49 -msgid "Download New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1566 +msgid "Connection attempt failed!
                      User requested device disconnection." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:106 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:113 -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:129 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:136 -msgid "Get Hot New Stuff" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1569 +msgid "Connection attempt failed!
                      Carrier or link status changed." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:151 -msgid "Welcome" -msgstr "Laipni lūdzam" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1572 +msgid "Connection attempt failed!
                      Device and/or connection already active." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:153 -msgid "Loading data providers..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1575 +msgid "Connection attempt failed!
                      The supplicant is now available." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Loading data listings..." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1578 +msgid "Connection attempt failed!
                      Requested modem was not found." msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:270 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Augstāk vērtētie" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1581 +msgid "Connection attempt failed!
                      Bluetooth connection timeout." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:271 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Populārākās lejuplādes" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1584 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM not inserted." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:272 -msgid "Latest" -msgstr "Pēdējie" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1587 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PIN required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283 -msgid "Rating" -msgstr "Reitings" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1590 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM PUK required." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 -msgid "Downloads" -msgstr "Lejuplādes" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1593 +msgid "Connection attempt failed!
                      GSM SIM incorrect." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295 -msgid "Release Date" -msgstr "Laidiena datums" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1596 +msgid "Connection attempt failed!
                      Incorrect Infiniband mode." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:305 -msgid "Install" -msgstr "Instalēt" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1599 +msgid "Connection attempt failed!
                      Dependency failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:516 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1602 +msgid "Connection attempt failed!
                      Unknown bridge failure." msgstr "" -"Nosaukums: %1\n" -"Autors: %2\n" -"License: %3\n" -"Versija: %4\n" -"Laidiens: %5\n" -"Reitings: %6\n" -"Lejuplādes: %7\n" -"Izlaides datums: %8\n" -"Kopsavilkums: %9\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:538 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1605 +msgid "Connection attempt failed!
                      ModemManager not available." msgstr "" -"Priekšapskate: %1\n" -"Payload: %2\n" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 -msgid "Installation successful." -msgstr "Instalācija sekmīga." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1608 +msgid "Connection attempt failed!
                      SSID not found." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:718 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation" -msgstr "Instalācija" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1611 +msgid "Connection attempt failed!
                      Secondary connection failure." +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:720 -msgid "Installation failed." -msgstr "Instalācija neveiksmīga." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:1793 +msgid "NetworkManager" +msgstr "" + +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4800 +msgid "Connection name is invalid" +msgstr "" -#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:814 -#, fuzzy -msgid "Preview not available." +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4812 +msgid "IPv4 address is invalid" msgstr "" -"Nosacījumiem atbilstoši elementi nav pieejami.\n" -#: tdespell2/ui/configdialog.cpp:38 -msgid "KSpell2 Configuration" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4821 +msgid "IPv6 address is invalid" msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:168 -msgid "Headline" -msgstr "Virsraksts" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4833 +msgid "No SSID provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:172 -msgid "Position" -msgstr "Pozīcija" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4843 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4878 +msgid "WEP key 0 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:184 -msgid "Sub-Department" -msgstr "ApakšNodaļa" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4850 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4885 +msgid "WEP key 1 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:196 -msgid "Zipcode" -msgstr "Pasta indekss" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4857 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4892 +msgid "WEP key 2 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:200 -msgid "City" -msgstr "Pilsēta" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4864 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4899 +msgid "WEP key 3 has invalid length" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:208 -msgid "" -"_: As in addresses\n" -"State" -msgstr "Štats" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4870 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4905 +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4912 +msgid "No WEP key(s) provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:267 -msgid "Rank" -msgstr "Rangs" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4920 +msgid "LEAP username and/or password not provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:275 -msgid "Name Prefix" -msgstr "Priekšvārds" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4931 +msgid "Hexadecimal length PSK contains non-hexadecimal characters" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:279 -msgid "First Name" -msgstr "Vārds" +#: tdecore/tdehw/networkbackends/network-manager/network-manager.cpp:4937 +msgid "No PSK provided" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:283 -msgid "Middle Name" -msgstr "Otrs Priekšvārds" +#: arts/message/artsmessage.cc:45 +msgid "Display error message (default)" +msgstr "Parāda kļūdas ziņojumu (noklusētais)" -#: kab/addressbook.cc:287 -msgid "Last Name" -msgstr "Uzvārds" +#: arts/message/artsmessage.cc:47 +msgid "Display warning message" +msgstr "Parāda brīdinājuma ziņojumu" -#: kab/addressbook.cc:299 -msgid "Talk Addresses" -msgstr "Kontaktadrese" +#: arts/message/artsmessage.cc:49 +msgid "Display informational message" +msgstr "Parāda informacionālu ziņojumu" -#: kab/addressbook.cc:307 -msgid "Keywords" -msgstr "Atslēgasvārdi" +#: arts/message/artsmessage.cc:50 +msgid "Message string to be displayed" +msgstr "Parādāmā ziņojuma rinda" -#: kab/addressbook.cc:311 -msgid "Telephone Number" -msgstr "Telefona Numurs" +#: arts/message/artsmessage.cc:54 +msgid "artsmessage" +msgstr "artsmessage" -#: kab/addressbook.cc:315 -msgid "URLs" -msgstr "URLs" +#: arts/message/artsmessage.cc:55 +msgid "Utility to display aRts error messages" +msgstr "Utilīta aRts kļūdu ziņojumu parādīšanai" -#: kab/addressbook.cc:319 -msgid "User Field 1" -msgstr "Lietotāja Lauks 1" +#: arts/message/artsmessage.cc:87 +msgid "Informational" +msgstr "Informacionāls" -#: kab/addressbook.cc:323 -msgid "User Field 2" -msgstr "Lietotāja Lauks 2" +#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 +msgid "URL to open" +msgstr "Atveramais URL" -#: kab/addressbook.cc:327 -msgid "User Field 3" -msgstr "Lietotāja Lauks 3" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 +msgid "KConvertTest" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:331 -msgid "User Field 4" -msgstr "Lietotāja Lauks 4" +#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 +#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "0.1" +msgstr "0.1" -#: kab/addressbook.cc:339 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorijas" +#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 +msgid "KIOTest" +msgstr "KIOTests" -#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 -msgid "Cannot initialize local variables." -msgstr "Nevar inicializēt lokālos mainīgos." +#: tderandr/libtderandr.cc:703 +#, fuzzy +msgid "Setting gamma failed." +msgstr "Saglabāšana neizdevās." -#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 -msgid "Out of Memory" -msgstr "Trūkst Atmiņas" +#: tderandr/libtderandr.cc:708 +msgid "XRandR encountered a problem" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:437 -msgid "" -"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " -"probably not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1224 +msgid "%1:%2" msgstr "" -"Jūsu lokālais kab konfigurācijas fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab " -"vissticamāk strādās nekorekti bez tā.\n" -"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE " -"direktorijai (Parasti ~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:461 -msgid "" -"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " -"not work correctly without it.\n" -"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " -"(usually ~/.trinity)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1225 +msgid "%1. %2 output on %3" msgstr "" -"Jūsu standart kab datubāzes fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab vissticamāk " -"bez tā nestrādās korekti.\n" -"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE " -"direktorijai (Parasti ~/.trinity)." -#: kab/addressbook.cc:471 -msgid "" -"kab has created your standard addressbook in\n" -"\"%1\"" +#: tderandr/libtderandr.cc:1231 +msgid "%1. %2 on %3 on card %4" msgstr "" -"kab ir izveidojis jūsu pamatadresu grāmatu iekš\n" -"\"%1\"" -#: kab/addressbook.cc:492 -msgid "Cannot create backup file (permission denied)." -msgstr "Nevar izveidot rezerves failu (trūkst tiesību)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 +msgid "%1 x %2" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 -#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 -#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 -#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 -#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 -#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 -msgid "File Error" -msgstr "Faila kļūda" +#: tderandr/libtderandr.cc:1400 +#, fuzzy +msgid "disconnected" +msgstr "vietējais savienojums" -#: kab/addressbook.cc:498 -msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." -msgstr "Nevar atvērt rezerves failu rakstīšanai (trūkst tiesības)." +#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 +msgid "N/A" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:507 -msgid "" -"Critical error:\n" -"Permissions changed in local directory!" +#: tderandr/libtderandr.cc:1441 +msgid "Default output on generic video card" msgstr "" -"Kritiska kļūda:\n" -"Tiesības mainītas lokālā direktorijā!" -#: kab/addressbook.cc:566 -msgid "File reloaded." -msgstr "Fails pārlādēts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 +msgid "Invalid certificate!" +msgstr "Nepareizs Sertifikāts!" -#: kab/addressbook.cc:572 -msgid "" -"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" -"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" -"Close it if you intended to do so.\n" -"Your file will be closed by default." -msgstr "" -"Pašlaik ielādētais fails \"%1\" nevar tikt pārlādēts. kab var saglabāt vai " -"aizvērt to.\n" -"Saglabājiet to, ja esat netīšām nodzēsuši jūsu datu failus.\n" -"Aizveriet to, ja paredzat to darīt.\n" -"Pēc noklusēšanas jūsu fails tiks aizvērts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:160 +msgid "Certificates" +msgstr "Sertifikāti" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:161 +msgid "Signers" +msgstr "Parakstītāji" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:164 +msgid "Client" +msgstr "Klients" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:170 +msgid "Import &All" +msgstr "Importēt &Visu" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 +#: tdecert/tdecertpart.cc:359 +msgid "TDE Secure Certificate Import" +msgstr "TDE Drošs Sertifikātu Imports" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:184 +msgid "Chain:" +msgstr "Ķēde:" -#: kab/addressbook.cc:583 -msgid "(Safety copy on file error)" -msgstr "(Drošas faila kopēšanas kļūda)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 +msgid "Subject:" +msgstr "Subjekts:" -#: kab/addressbook.cc:586 -msgid "Cannot save the file; will close it now." -msgstr "Nevar saglabāt failu; tas tagad tiks aizvērts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 +msgid "Issued by:" +msgstr "Izdevējs:" -#: kab/addressbook.cc:609 -msgid "File opened." -msgstr "Fails atvērts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 +msgid "File:" +msgstr "Fails:" -#: kab/addressbook.cc:613 -msgid "Could not load the file." -msgstr "Nevar ielādēt failu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 +msgid "File format:" +msgstr "Faila Formāts:" -#: kab/addressbook.cc:616 -msgid "No such file." -msgstr "Nav tāda faila." +#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 +msgid "State:" +msgstr "Štats:" -#: kab/addressbook.cc:622 -msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" -msgstr "" +#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 +msgid "Valid from:" +msgstr "Derīgs no:" -#: kab/addressbook.cc:624 -msgid "No Such File" -msgstr "Nav tāda faila" +#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 +msgid "Valid until:" +msgstr "Derīgs līdz:" -#: kab/addressbook.cc:625 -#, fuzzy -msgid "Create" -msgstr "Centrs" +#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 +msgid "Serial number:" +msgstr "Sērijas Numurs:" -#: kab/addressbook.cc:629 -msgid "New file." -msgstr "Jauns fails." +#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 +msgid "State" +msgstr "Stāvoklis" -#: kab/addressbook.cc:631 -msgid "Canceled." -msgstr "Atcelts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 +msgid "MD5 digest:" +msgstr "" -#: kab/addressbook.cc:665 -msgid "(Internal error in kab)" -msgstr "(kab iekšēja kļūda)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 +msgid "Signature:" +msgstr "Paraksts:" -#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 -msgid "(empty entry)" -msgstr "(tukšs ieraksts)" +#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 +msgid "Signature" +msgstr "Paraksts" -#: kab/addressbook.cc:825 -msgid "Cannot reload configuration file!" -msgstr "Nevar pārlādēt konfigurācijas failu!" +#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 +msgid "Public key:" +msgstr "Publiskā Atslēga:" -#: kab/addressbook.cc:830 -msgid "Configuration file reloaded." -msgstr "Konfigurācijas fails pārlādēts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 +msgid "Public Key" +msgstr "Publiskā Atslēga" -#: kab/addressbook.cc:858 -msgid "File saved." -msgstr "Fails saglabāts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:368 +msgid "&Crypto Manager..." +msgstr "&Crypto Menedžers..." -#: kab/addressbook.cc:898 -msgid "Permission denied." -msgstr "Trūkst tiesību." +#: tdecert/tdecertpart.cc:369 +msgid "&Import" +msgstr "&Importēt" -#: kab/addressbook.cc:904 -msgid "File closed." -msgstr "Fails aizvērts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:370 +msgid "&Save..." +msgstr "&Saglabāt..." -#: kab/addressbook.cc:1223 -msgid "" -"The file you wanted to change could not be locked.\n" -"It is probably in use by another application or read-only." -msgstr "" -"Fails ko gribējāt mainīt nevar tikt slēgts.\n" -"Iespējams, ka to izmanto cita aplikācija vai tas ir tikai-lasīt." +#: tdecert/tdecertpart.cc:371 +msgid "&Done" +msgstr "&Pabeigts" -#: kab/addressbook.cc:1599 -msgid "" -"Cannot find kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Nevar atrast kab's šablona failu.\n" -"Jūs nevarat izveidot jaunus failus." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +msgid "Save failed." +msgstr "Saglabāšana neizdevās." -#: kab/addressbook.cc:1607 -msgid "" -"Cannot read kab's template file.\n" -"You cannot create new files." -msgstr "" -"Nevar nolasīt kab's šablona failu.\n" -"Jūs nevarat izveidot jaunus failus." +#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 +#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 +#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 +#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "Certificate Import" +msgstr "Sertifikātu Imports" -#: kab/addressbook.cc:1609 -msgid "Format Error" -msgstr "Formāta kļūda" +#: tdecert/tdecertpart.cc:455 +#, fuzzy +msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." +msgstr "Neizskatās ka jums būtu ar SSL atbalstu kompilēts TDE." -#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 -msgid "" -"Cannot create the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Nevar izveidot failu\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:460 +msgid "Certificate file is empty." +msgstr "Sertifikāta fails ir tukšs." -#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 -msgid "Could not create the new file." -msgstr "Nevar izveidot jaunu failu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:490 +msgid "Certificate Password" +msgstr "Sertifikāta parole" -#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 -msgid "" -"Cannot save the file\n" -"\"" -msgstr "" -"Nevar saglabāt failu\n" -"\"" +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" +msgstr "Sertifikāta fails nevar tikt ielādēts. Mēģināt citu paroli?" -#: kab/addressbook.cc:1651 -msgid "" -"Cannot find kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." +#: tdecert/tdecertpart.cc:496 +msgid "Try Different" msgstr "" -"Nevar atrast kab's konfigurācijas šablona failu.\n" -"kab nevar tikt konfigurēts." -#: kab/addressbook.cc:1660 -msgid "" -"Cannot read kab's configuration template file.\n" -"kab cannot be configured." -msgstr "" -"Nevar nolasīt kab's konfigurācijas šablona failu.\n" -"kab nevar tikt konfigurēts." +#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 +msgid "This file cannot be opened." +msgstr "Šis fails nevar tikt atvērts." -#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 -msgid "Could not create the new configuration file." -msgstr "Nevar izveidot jaunu konfigurācijas failu." +#: tdecert/tdecertpart.cc:599 +#, fuzzy +msgid "I do not know how to handle this type of file." +msgstr "Es nezinu ka apstrādāt šo failu tipu." -#: kab/addressbook.cc:1700 +#: tdecert/tdecertpart.cc:619 +msgid "0 - Site Certificate" +msgstr "0 - Vietas Sertifikāts" + +#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 msgid "" -"Cannot load kab's local configuration file.\n" -"There may be a formatting error.\n" -"kab cannot be configured." +"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " +"replace it?" msgstr "" -"Nevar ielādēt kab'a lokālo konfigurācijas failu,\n" -"iespējama formatēšanas kļūda.\n" -"kab nevar tikt konfigurēts." +"Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?" -#: kab/addressbook.cc:1708 +#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 msgid "" -"Cannot find kab's local configuration file.\n" -"kab cannot be configured." +"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." msgstr "" -"Nevar atrast kab'a lokālo konfigurācijas failu.\n" -"kab nevar tikt konfigurēts." - -#: kab/addressbook.cc:1744 -msgid "fixed" -msgstr "izlabots" - -#: kab/addressbook.cc:1745 -msgid "mobile" -msgstr "mobīlais" - -#: kab/addressbook.cc:1746 -msgid "fax" -msgstr "fakss" - -#: kab/addressbook.cc:1747 -msgid "modem" -msgstr "modēms" - -#: kab/addressbook.cc:1748 -msgid "general" -msgstr "vispārējs" - -#: kab/addressbook.cc:1949 -msgid "Business" -msgstr "Bizness" +"Sertifikāti veiksmīgi tikuši importēti TDE.\n" +"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra." -#: kab/addressbook.cc:1951 -msgid "Dates" -msgstr "Datumi" +#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +msgid "" +"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" +"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +msgstr "" +"Sertifikāti veiksmīgi importēti TDE.\n" +"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra." -#: kab/kabapi.cc:134 -msgid "Your new entry could not be added." -msgstr "Jūsu jaunais ieraksts nevar tikt pievienots." +#: tdecert/tdecertpart.cc:879 +msgid "TDE Certificate Part" +msgstr "TDE Sertifikātu Daļa" #: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." @@ -10384,278 +10293,369 @@ msgstr "" msgid "Decryption error." msgstr "" -#: tderandr/libtderandr.cc:703 -#, fuzzy -msgid "Setting gamma failed." -msgstr "Saglabāšana neizdevās." - -#: tderandr/libtderandr.cc:708 -msgid "XRandR encountered a problem" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1224 -msgid "%1:%2" -msgstr "" - -#: tderandr/libtderandr.cc:1225 -msgid "%1. %2 output on %3" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:168 +msgid "Headline" +msgstr "Virsraksts" -#: tderandr/libtderandr.cc:1231 -msgid "%1. %2 on %3 on card %4" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:172 +msgid "Position" +msgstr "Pozīcija" -#: tderandr/libtderandr.cc:1281 tderandr/libtderandr.cc:1285 -msgid "%1 x %2" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:184 +msgid "Sub-Department" +msgstr "ApakšNodaļa" -#: tderandr/libtderandr.cc:1400 -#, fuzzy -msgid "disconnected" -msgstr "vietējais savienojums" +#: kab/addressbook.cc:196 +msgid "Zipcode" +msgstr "Pasta indekss" -#: tderandr/libtderandr.cc:1406 tderandr/libtderandr.cc:1448 -msgid "N/A" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:200 +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" -#: tderandr/libtderandr.cc:1441 -msgid "Default output on generic video card" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:208 +msgid "" +"_: As in addresses\n" +"State" +msgstr "Štats" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 -msgid "Accept" -msgstr "Pieņemt" +#: kab/addressbook.cc:267 +msgid "Rank" +msgstr "Rangs" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 -msgid "Reject" -msgstr "Atcelt" +#: kab/addressbook.cc:275 +msgid "Name Prefix" +msgstr "Priekšvārds" -#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 -#, fuzzy -msgid "Filter error" -msgstr "Faila kļūda" +#: kab/addressbook.cc:279 +msgid "First Name" +msgstr "Vārds" -#: arts/kde/kconverttest.cc:23 arts/kde/kiotest.cc:17 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:83 -msgid "URL to open" -msgstr "Atveramais URL" +#: kab/addressbook.cc:283 +msgid "Middle Name" +msgstr "Otrs Priekšvārds" -#: arts/kde/kiotest.cc:23 arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "KIOTest" -msgstr "KIOTests" +#: kab/addressbook.cc:287 +msgid "Last Name" +msgstr "Uzvārds" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 arts/kde/kiotest.cc:23 -#: arts/kde/kiotestslow.cc:91 -msgid "0.1" -msgstr "0.1" +#: kab/addressbook.cc:299 +msgid "Talk Addresses" +msgstr "Kontaktadrese" -#: arts/kde/kconverttest.cc:58 -msgid "KConvertTest" -msgstr "" +#: kab/addressbook.cc:307 +msgid "Keywords" +msgstr "Atslēgasvārdi" -#: arts/message/artsmessage.cc:45 -msgid "Display error message (default)" -msgstr "Parāda kļūdas ziņojumu (noklusētais)" +#: kab/addressbook.cc:311 +msgid "Telephone Number" +msgstr "Telefona Numurs" -#: arts/message/artsmessage.cc:47 -msgid "Display warning message" -msgstr "Parāda brīdinājuma ziņojumu" +#: kab/addressbook.cc:315 +msgid "URLs" +msgstr "URLs" -#: arts/message/artsmessage.cc:49 -msgid "Display informational message" -msgstr "Parāda informacionālu ziņojumu" +#: kab/addressbook.cc:319 +msgid "User Field 1" +msgstr "Lietotāja Lauks 1" -#: arts/message/artsmessage.cc:50 -msgid "Message string to be displayed" -msgstr "Parādāmā ziņojuma rinda" +#: kab/addressbook.cc:323 +msgid "User Field 2" +msgstr "Lietotāja Lauks 2" -#: arts/message/artsmessage.cc:54 -msgid "artsmessage" -msgstr "artsmessage" +#: kab/addressbook.cc:327 +msgid "User Field 3" +msgstr "Lietotāja Lauks 3" -#: arts/message/artsmessage.cc:55 -msgid "Utility to display aRts error messages" -msgstr "Utilīta aRts kļūdu ziņojumu parādīšanai" +#: kab/addressbook.cc:331 +msgid "User Field 4" +msgstr "Lietotāja Lauks 4" -#: arts/message/artsmessage.cc:87 -msgid "Informational" -msgstr "Informacionāls" +#: kab/addressbook.cc:339 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" -#: tdecert/tdecertpart.cc:90 tdecert/tdecertpart.cc:113 -msgid "Invalid certificate!" -msgstr "Nepareizs Sertifikāts!" +#: kab/addressbook.cc:419 kab/addressbook.cc:1067 +msgid "Cannot initialize local variables." +msgstr "Nevar inicializēt lokālos mainīgos." -#: tdecert/tdecertpart.cc:160 -msgid "Certificates" -msgstr "Sertifikāti" +#: kab/addressbook.cc:420 kab/addressbook.cc:1068 +msgid "Out of Memory" +msgstr "Trūkst Atmiņas" -#: tdecert/tdecertpart.cc:161 -msgid "Signers" -msgstr "Parakstītāji" +#: kab/addressbook.cc:437 +msgid "" +"Your local kab configuration file \"%1\" could not be created. kab will " +"probably not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Jūsu lokālais kab konfigurācijas fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab " +"vissticamāk strādās nekorekti bez tā.\n" +"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE " +"direktorijai (Parasti ~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:164 -msgid "Client" -msgstr "Klients" +#: kab/addressbook.cc:461 +msgid "" +"Your standard kab database file \"%1\" could not be created. kab will probably " +"not work correctly without it.\n" +"Make sure you have not removed write permission from your local TDE directory " +"(usually ~/.trinity)." +msgstr "" +"Jūsu standart kab datubāzes fails \"%1\" nevar tikt izveidots. kab vissticamāk " +"bez tā nestrādās korekti.\n" +"Pārliecinaties, ka nav noņemtas rakstīšanas tiesības jūsu lokālajai TDE " +"direktorijai (Parasti ~/.trinity)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:170 -msgid "Import &All" -msgstr "Importēt &Visu" +#: kab/addressbook.cc:471 +msgid "" +"kab has created your standard addressbook in\n" +"\"%1\"" +msgstr "" +"kab ir izveidojis jūsu pamatadresu grāmatu iekš\n" +"\"%1\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:183 tdecert/tdecertpart.cc:274 -#: tdecert/tdecertpart.cc:359 -msgid "TDE Secure Certificate Import" -msgstr "TDE Drošs Sertifikātu Imports" +#: kab/addressbook.cc:492 +msgid "Cannot create backup file (permission denied)." +msgstr "Nevar izveidot rezerves failu (trūkst tiesību)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:184 -msgid "Chain:" -msgstr "Ķēde:" +#: kab/addressbook.cc:493 kab/addressbook.cc:500 kab/addressbook.cc:509 +#: kab/addressbook.cc:579 kab/addressbook.cc:587 kab/addressbook.cc:614 +#: kab/addressbook.cc:826 kab/addressbook.cc:1225 kab/addressbook.cc:1601 +#: kab/addressbook.cc:1619 kab/addressbook.cc:1628 kab/addressbook.cc:1653 +#: kab/addressbook.cc:1662 kab/addressbook.cc:1671 kab/addressbook.cc:1680 +#: kab/addressbook.cc:1703 kab/addressbook.cc:1710 +msgid "File Error" +msgstr "Faila kļūda" -#: tdecert/tdecertpart.cc:189 tdecert/tdecertpart.cc:276 -msgid "Subject:" -msgstr "Subjekts:" +#: kab/addressbook.cc:498 +msgid "Cannot open backup file for writing (permission denied)." +msgstr "Nevar atvērt rezerves failu rakstīšanai (trūkst tiesības)." -#: tdecert/tdecertpart.cc:190 tdecert/tdecertpart.cc:277 -msgid "Issued by:" -msgstr "Izdevējs:" +#: kab/addressbook.cc:507 +msgid "" +"Critical error:\n" +"Permissions changed in local directory!" +msgstr "" +"Kritiska kļūda:\n" +"Tiesības mainītas lokālā direktorijā!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:196 tdecert/tdecertpart.cc:283 -msgid "File:" -msgstr "Fails:" +#: kab/addressbook.cc:566 +msgid "File reloaded." +msgstr "Fails pārlādēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:199 tdecert/tdecertpart.cc:286 -msgid "File format:" -msgstr "Faila Formāts:" +#: kab/addressbook.cc:572 +msgid "" +"The currently loaded file \"%1\" cannot be reloaded. kab may close or save it.\n" +"Save it if you accidentally deleted your data file.\n" +"Close it if you intended to do so.\n" +"Your file will be closed by default." +msgstr "" +"Pašlaik ielādētais fails \"%1\" nevar tikt pārlādēts. kab var saglabāt vai " +"aizvērt to.\n" +"Saglabājiet to, ja esat netīšām nodzēsuši jūsu datu failus.\n" +"Aizveriet to, ja paredzat to darīt.\n" +"Pēc noklusēšanas jūsu fails tiks aizvērts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:212 tdecert/tdecertpart.cc:299 -msgid "State:" -msgstr "Štats:" +#: kab/addressbook.cc:583 +msgid "(Safety copy on file error)" +msgstr "(Drošas faila kopēšanas kļūda)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:216 tdecert/tdecertpart.cc:303 -msgid "Valid from:" -msgstr "Derīgs no:" +#: kab/addressbook.cc:586 +msgid "Cannot save the file; will close it now." +msgstr "Nevar saglabāt failu; tas tagad tiks aizvērts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:220 tdecert/tdecertpart.cc:307 -msgid "Valid until:" -msgstr "Derīgs līdz:" +#: kab/addressbook.cc:609 +msgid "File opened." +msgstr "Fails atvērts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:224 tdecert/tdecertpart.cc:311 -msgid "Serial number:" -msgstr "Sērijas Numurs:" +#: kab/addressbook.cc:613 +msgid "Could not load the file." +msgstr "Nevar ielādēt failu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:227 tdecert/tdecertpart.cc:314 -msgid "State" -msgstr "Stāvoklis" +#: kab/addressbook.cc:616 +msgid "No such file." +msgstr "Nav tāda faila." -#: tdecert/tdecertpart.cc:236 tdecert/tdecertpart.cc:323 -msgid "MD5 digest:" +#: kab/addressbook.cc:622 +msgid "The file \"%1\" cannot be found. Create a new one?" msgstr "" -#: tdecert/tdecertpart.cc:239 tdecert/tdecertpart.cc:326 -msgid "Signature:" -msgstr "Paraksts:" +#: kab/addressbook.cc:624 +msgid "No Such File" +msgstr "Nav tāda faila" -#: tdecert/tdecertpart.cc:244 tdecert/tdecertpart.cc:331 -msgid "Signature" -msgstr "Paraksts" +#: kab/addressbook.cc:625 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "Centrs" -#: tdecert/tdecertpart.cc:253 tdecert/tdecertpart.cc:340 -msgid "Public key:" -msgstr "Publiskā Atslēga:" +#: kab/addressbook.cc:629 +msgid "New file." +msgstr "Jauns fails." -#: tdecert/tdecertpart.cc:259 tdecert/tdecertpart.cc:346 -msgid "Public Key" -msgstr "Publiskā Atslēga" +#: kab/addressbook.cc:631 +msgid "Canceled." +msgstr "Atcelts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:368 -msgid "&Crypto Manager..." -msgstr "&Crypto Menedžers..." +#: kab/addressbook.cc:665 +msgid "(Internal error in kab)" +msgstr "(kab iekšēja kļūda)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:369 -msgid "&Import" -msgstr "&Importēt" +#: kab/addressbook.cc:670 kab/addressbook.cc:1314 +msgid "(empty entry)" +msgstr "(tukšs ieraksts)" -#: tdecert/tdecertpart.cc:370 -msgid "&Save..." -msgstr "&Saglabāt..." +#: kab/addressbook.cc:825 +msgid "Cannot reload configuration file!" +msgstr "Nevar pārlādēt konfigurācijas failu!" -#: tdecert/tdecertpart.cc:371 -msgid "&Done" -msgstr "&Pabeigts" +#: kab/addressbook.cc:830 +msgid "Configuration file reloaded." +msgstr "Konfigurācijas fails pārlādēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -msgid "Save failed." -msgstr "Saglabāšana neizdevās." +#: kab/addressbook.cc:858 +msgid "File saved." +msgstr "Fails saglabāts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:418 tdecert/tdecertpart.cc:440 -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 tdecert/tdecertpart.cc:460 -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 tdecert/tdecertpart.cc:532 -#: tdecert/tdecertpart.cc:566 tdecert/tdecertpart.cc:600 -#: tdecert/tdecertpart.cc:730 tdecert/tdecertpart.cc:741 -#: tdecert/tdecertpart.cc:746 tdecert/tdecertpart.cc:759 -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 -msgid "Certificate Import" -msgstr "Sertifikātu Imports" +#: kab/addressbook.cc:898 +msgid "Permission denied." +msgstr "Trūkst tiesību." -#: tdecert/tdecertpart.cc:455 -#, fuzzy -msgid "You do not seem to have compiled TDE with SSL support." -msgstr "Neizskatās ka jums būtu ar SSL atbalstu kompilēts TDE." +#: kab/addressbook.cc:904 +msgid "File closed." +msgstr "Fails aizvērts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:460 -msgid "Certificate file is empty." -msgstr "Sertifikāta fails ir tukšs." +#: kab/addressbook.cc:1223 +msgid "" +"The file you wanted to change could not be locked.\n" +"It is probably in use by another application or read-only." +msgstr "" +"Fails ko gribējāt mainīt nevar tikt slēgts.\n" +"Iespējams, ka to izmanto cita aplikācija vai tas ir tikai-lasīt." -#: tdecert/tdecertpart.cc:490 -msgid "Certificate Password" -msgstr "Sertifikāta parole" +#: kab/addressbook.cc:1599 +msgid "" +"Cannot find kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Nevar atrast kab's šablona failu.\n" +"Jūs nevarat izveidot jaunus failus." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "The certificate file could not be loaded. Try a different password?" -msgstr "Sertifikāta fails nevar tikt ielādēts. Mēģināt citu paroli?" +#: kab/addressbook.cc:1607 +msgid "" +"Cannot read kab's template file.\n" +"You cannot create new files." +msgstr "" +"Nevar nolasīt kab's šablona failu.\n" +"Jūs nevarat izveidot jaunus failus." -#: tdecert/tdecertpart.cc:496 -msgid "Try Different" +#: kab/addressbook.cc:1609 +msgid "Format Error" +msgstr "Formāta kļūda" + +#: kab/addressbook.cc:1616 kab/addressbook.cc:1668 +msgid "" +"Cannot create the file\n" +"\"" msgstr "" +"Nevar izveidot failu\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:532 tdecert/tdecertpart.cc:566 -msgid "This file cannot be opened." -msgstr "Šis fails nevar tikt atvērts." +#: kab/addressbook.cc:1618 kab/addressbook.cc:1627 +msgid "Could not create the new file." +msgstr "Nevar izveidot jaunu failu." -#: tdecert/tdecertpart.cc:599 -#, fuzzy -msgid "I do not know how to handle this type of file." -msgstr "Es nezinu ka apstrādāt šo failu tipu." +#: kab/addressbook.cc:1625 kab/addressbook.cc:1677 +msgid "" +"Cannot save the file\n" +"\"" +msgstr "" +"Nevar saglabāt failu\n" +"\"" -#: tdecert/tdecertpart.cc:619 -msgid "0 - Site Certificate" -msgstr "0 - Vietas Sertifikāts" +#: kab/addressbook.cc:1651 +msgid "" +"Cannot find kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." +msgstr "" +"Nevar atrast kab's konfigurācijas šablona failu.\n" +"kab nevar tikt konfigurēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:729 tdecert/tdecertpart.cc:745 +#: kab/addressbook.cc:1660 msgid "" -"A certificate with that name already exists. Are you sure that you wish to " -"replace it?" +"Cannot read kab's configuration template file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Sertifikāts ar šo vārdu jau eksistē. Vai jūs tiešām gribat to aizvietot?" +"Nevar nolasīt kab's konfigurācijas šablona failu.\n" +"kab nevar tikt konfigurēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:741 tdecert/tdecertpart.cc:759 +#: kab/addressbook.cc:1670 kab/addressbook.cc:1679 +msgid "Could not create the new configuration file." +msgstr "Nevar izveidot jaunu konfigurācijas failu." + +#: kab/addressbook.cc:1700 msgid "" -"Certificate has been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot load kab's local configuration file.\n" +"There may be a formatting error.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Sertifikāti veiksmīgi tikuši importēti TDE.\n" -"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra." +"Nevar ielādēt kab'a lokālo konfigurācijas failu,\n" +"iespējama formatēšanas kļūda.\n" +"kab nevar tikt konfigurēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:873 +#: kab/addressbook.cc:1708 msgid "" -"Certificates have been successfully imported into TDE.\n" -"You can manage your certificate settings from the Trinity Control Center." +"Cannot find kab's local configuration file.\n" +"kab cannot be configured." msgstr "" -"Sertifikāti veiksmīgi importēti TDE.\n" -"Jūs varat menedžēt jūsu sertifikātu uzstādījumus no TDE Vadības Centra." +"Nevar atrast kab'a lokālo konfigurācijas failu.\n" +"kab nevar tikt konfigurēts." -#: tdecert/tdecertpart.cc:879 -msgid "TDE Certificate Part" -msgstr "TDE Sertifikātu Daļa" +#: kab/addressbook.cc:1744 +msgid "fixed" +msgstr "izlabots" + +#: kab/addressbook.cc:1745 +msgid "mobile" +msgstr "mobīlais" + +#: kab/addressbook.cc:1746 +msgid "fax" +msgstr "fakss" + +#: kab/addressbook.cc:1747 +msgid "modem" +msgstr "modēms" + +#: kab/addressbook.cc:1748 +msgid "general" +msgstr "vispārējs" + +#: kab/addressbook.cc:1949 +msgid "Business" +msgstr "Bizness" + +#: kab/addressbook.cc:1951 +msgid "Dates" +msgstr "Datumi" + +#: kab/kabapi.cc:134 +msgid "Your new entry could not be added." +msgstr "Jūsu jaunais ieraksts nevar tikt pievienots." + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:152 +msgid "Accept" +msgstr "Pieņemt" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:153 +msgid "Reject" +msgstr "Atcelt" + +#: tdehtml/tdehtml_settings.cc:779 +#, fuzzy +msgid "Filter error" +msgstr "Faila kļūda" #: tdeui/kstdaction_p.h:40 msgid "&New" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po index dc3e2902f79..36a14ad0086 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdelibs_colors.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs_colors\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-10 20:06+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss \n" "Language-Team: latvian \n" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po index 0af3189111e..810e0ca339e 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs 0.99\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-04 18:48+0300\n" "Last-Translator: Andris Maziks \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,2695 +15,2437 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: ppdloader.cpp:173 -msgid "(line %1): " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:86 +msgid "ISO A4" +msgstr "ISO A4" -#: marginpreview.cpp:135 -msgid "No preview available" -msgstr "Apskatīt nav iespējams" +#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 +msgid "US Letter" +msgstr "ASV Vēstule" -#: kmfactory.cpp:221 -msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                      %2

                      " -msgstr "Kļūda ielādējot %1. Diagnoze ir:

                      %2

                      " +#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 +msgid "US Legal" +msgstr "ASV Legal" -#: kprintdialog.cpp:97 -msgid "" -" Printer Location: The Location may describe where the " -"selected printer is located. The Location description is created by the " -"administrator of the print system (or may be left empty). " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 +msgid "Ledger" +msgstr "Ledger" -#: kprintdialog.cpp:102 -msgid "" -" Printer Type: The Type indicates your printer type. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:90 +msgid "Folio" +msgstr "Folio" -#: kprintdialog.cpp:104 -msgid "" -" Printer State: The State indicates the state of the print " -"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " -"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:91 +msgid "US #10 Envelope" +msgstr "ASV #10 Aploksne" -#: kprintdialog.cpp:108 -msgid "" -" Printer Comment: The Comment may describe the selected " -"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " -"may be left empty). " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:92 +msgid "ISO DL Envelope" +msgstr "ISO DL Aploksne" -#: kprintdialog.cpp:112 -msgid "" -" Printer Selection Menu: " -"

                      Use this combo box to select the printer to which you want to print. " -"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " -"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " -"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " -"a real printer, you need to... " -"

                        " -"
                      • ...either create a local printer with the help of the " -"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " -"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " -"button),
                      • " -"
                      • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " -"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " -"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " -"required to use the remote server.
                      " -"

                      Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " -"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " -"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " -"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " -"back again once. The print system switch can be made through a selection in " -"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:93 +msgid "Tabloid" +msgstr "Tabloid" -#: kprintdialog.cpp:137 -msgid "" -" Print Job Properties: " -"

                      This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " -"supported print job options. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "ISO A3" +msgstr "ISO A4" -#: kprintdialog.cpp:141 -msgid "" -" Selective View on List of Printers: " -"

                      This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " -"convenient, pre-defined list.

                      " -"

                      This is particularly useful in enterprise environments with lots of " -"printers. The default is to show all printers.

                      " -"

                      To create a personal 'selective view list', click on the " -"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " -"dialog, select 'Filter' (left column in the " -"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                      " -"

                      Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " -"'selective view list' will make all printers dissappear from the " -"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "ISO A2" +msgstr "ISO A4" -#: kprintdialog.cpp:154 -msgid "" -"TDE Add Printer Wizard " -"

                      This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                      " -"

                      Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" -") to add locally defined printers to your system.

                      " -"

                      Note: The TDE Add Printer Wizard does not " -"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " -"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "ISO A1" +msgstr "ISO A4" -#: kprintdialog.cpp:163 -msgid "" -" External Print Command " -"

                      Here you can enter any command that would also print for you in a " -"konsole window.

                      Example: " -"
                      a2ps -P <printername> --medium=A3
                      .
                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "ISO A0" +msgstr "ISO A4" -#: kprintdialog.cpp:168 -msgid "" -" Additional Print Job Options " -"

                      This button shows or hides additional printing options." -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Upper Tray" +msgstr "Augšējā Tekne" -#: kprintdialog.cpp:170 -msgid "" -" System Options: " -"

                      This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " -"your printing system. Amongst them: " -"

                        " -"
                      • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " -"for printing? " -"
                      • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " -"for print page previews? " -"
                      • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                      " -"and many more....
                      " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Lower Tray" +msgstr "Apakšējā Tekne" -#: kprintdialog.cpp:182 -msgid "" -" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" -". " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Multi-Purpose Tray" +msgstr "Daudznozīmju tekne" -#: kprintdialog.cpp:186 -msgid "" -" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " -"dialog. " -msgstr "" +#: kpgeneralpage.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Large Capacity Tray" +msgstr "Lielas Ietilpības Tekne" -#: kprintdialog.cpp:190 +#: kpgeneralpage.cpp:114 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: kpgeneralpage.cpp:115 +msgid "Transparency" +msgstr "Caurspīdīgums" + +#: kpgeneralpage.cpp:124 msgid "" -" Print: This button sends the job to the printing process. If you " -"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " -"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " -"do this. " +" " +"

                      \"General\"

                      " +"

                      This dialog page contains general print job settings. General " +"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " +"

                      To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " +"of the text labels or GUI elements of this dialog. " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:196 +#: kpgeneralpage.cpp:132 msgid "" -" Keep Printing Dialog Open" -"

                      If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " -"the Print button.

                      " -"

                      This is especially useful, if you need to test various print settings (like " -"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " -"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                      " +" " +"

                      Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " +"menu.

                      " +"

                      The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                      " "
                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:206 +#: kpgeneralpage.cpp:145 msgid "" -" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " -"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " -"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " -"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " -"using the button and/or editing the line on the right. " +" " +"

                      Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " +"menu.

                      " +"

                      The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:214 +#: kpgeneralpage.cpp:158 msgid "" -" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " -"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " -"if you \"Print to File\") " +" " +"

                      Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " +"from the drop-down menu. " +"

                      The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                      +"

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:219 +#: kpgeneralpage.cpp:171 msgid "" -" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " -"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " -"your \"Print-to-File\" job should be saved. " -msgstr "" - -#: kprintdialog.cpp:225 -msgid "" -" Add File to Job " -"

                      This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " -"to select a file for printing. Note, that " -"

                        " -"
                      • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " -"PNG, GIF and many other graphical formats. " -"
                      • you can select various files from different paths and send them as one " -"\"multi-file job\" to the printing system.
                      " +" " +"

                      Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " +"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " +"Portrait " +"

                      You can select 4 alternatives: " +"

                        " +"
                      • Portrait..Portrait is the default setting.
                      • " +"
                      • Landscape.
                      • " +"
                      • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " +"
                      • " +"
                      • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " +"down.
                      The icon changes according to your selection.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                      +"\"reverse-portrait\"  

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:237 +#: kpgeneralpage.cpp:192 msgid "" -" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " -"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " -"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " -"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " -"

                      Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " -"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " -"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " -"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " -"preview is not available here. " +" " +"

                      Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " +"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " +"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " +"

                      You can choose from 3 alternatives:

                      " +"
                        " +"
                      • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " +"only.
                      • " +"
                      • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " +"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " +"name this mode duplex-non-tumbled).
                      • " +"
                      • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " +"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " +"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " +"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " +"duplex-tumbled).
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                      +" 

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:250 +#: kpgeneralpage.cpp:218 msgid "" -" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " -"user's default. " -"

                      Note: (Button is only visible if the checkbox for " -"System Options --> General --> Miscellaneous: " -"\"Defaults to the last printer used in the application\" " -"is disabled.) " +" " +"

                      Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " +"of paper just before or after your main job.

                      " +"

                      Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " +"of printing, job title and more.

                      " +"

                      Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " +"in a multi-user environment.

                      " +"

                      Hint: You can design your own banner pages. To make use of " +"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " +"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " +"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " +"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " +"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " +"menu after a restart of CUPS.

                      " +"

                      CUPS comes with a selection of banner pages.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                      +"

                      " msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 -#: management/smbview.cpp:43 -msgid "Printer" -msgstr "Drukas iekārta" - -#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 -msgid "&Name:" -msgstr "&Nosaukums:" - -#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +#: kpgeneralpage.cpp:240 msgid "" -"_: Status\n" -"State:" -msgstr "Stāvoklis:" +" " +"

                      Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " +"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                      " +"

                      Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                      Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " +"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " +"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " +"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                      " +"
                      " +"
                      " +"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                          -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                      " +msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 -msgid "Type:" -msgstr "Tips:" +#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 +#: management/kmwend.cpp:49 +msgid "General" +msgstr "Vispārējs" -#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 -msgid "Location:" -msgstr "Atrašanās Vieta:" +#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 +msgid "Page s&ize:" +msgstr "Lapas &izmērs:" -#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 -msgid "Comment:" -msgstr "Komentārs:" +#: kpgeneralpage.cpp:268 +msgid "Paper t&ype:" +msgstr "Papīra ti&ps:" -#: kprintdialog.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "P&roperties" -msgstr "Īpašības" +#: kpgeneralpage.cpp:272 +msgid "Paper so&urce:" +msgstr "Papīra a&vots:" -#: kprintdialog.cpp:291 +#: kpgeneralpage.cpp:292 #, fuzzy -msgid "System Op&tions" -msgstr "Sis&tēmas Opcijas..." - -#: kprintdialog.cpp:293 -msgid "Set as &Default" -msgstr "Uzstā&dīt kā Noklusēto" +msgid "Duplex Printing" +msgstr "Dupleksā druka" -#: kprintdialog.cpp:300 +#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 #, fuzzy -msgid "Toggle selective view on printer list" -msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu." +msgid "Pages per Sheet" +msgstr "Lapas Tabulā" -#: kprintdialog.cpp:305 -msgid "Add printer..." -msgstr "Pievienot drukas iekārtu..." +#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 +msgid "Banners" +msgstr "Banners" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 -msgid "&Print" -msgstr "&Drukāt" +#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 +msgid "&Portrait" +msgstr "&Portretveida" -#: kprintdialog.cpp:313 -#, fuzzy -msgid "Previe&w" -msgstr "Apskatīt" +#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 +msgid "&Landscape" +msgstr "Ai&navveida" -#: kprintdialog.cpp:315 -msgid "O&utput file:" -msgstr "Iz&vades fails:" +#: kpgeneralpage.cpp:303 +msgid "&Reverse landscape" +msgstr "Apg&riezts ainavveids" -#: kprintdialog.cpp:321 -msgid "Print co&mmand:" -msgstr "Drukāšanas ko&manda:" +#: kpgeneralpage.cpp:304 +msgid "R&everse portrait" +msgstr "Apgri&ezts portretveida" -#: kprintdialog.cpp:330 +#: kpgeneralpage.cpp:309 #, fuzzy -msgid "Show/hide advanced options" -msgstr "Parādīt/Slēpt Paplašinātās Opcijas" +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"&None" +msgstr "&Garā mala" -#: kprintdialog.cpp:332 -msgid "&Keep this dialog open after printing" -msgstr "Saglabāt šo dialogu atvērtu pēc dru&kāšanas" +#: kpgeneralpage.cpp:310 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"Lon&g side" +msgstr "&Garā mala" -#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" -msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu:" +#: kpgeneralpage.cpp:311 +msgid "" +"_: duplex orientation\n" +"S&hort side" +msgstr "Īsā &mala" -#: kprintdialog.cpp:715 -#, fuzzy -msgid "The output filename is empty." -msgstr "Izvades faila vārds ir tukšs." +#: kpgeneralpage.cpp:323 +msgid "S&tart:" +msgstr "Sā&kums:" -#: kprintdialog.cpp:754 -msgid "You don't have write permissions to this file." -msgstr "Jums nav tiesību rakstīt šajā failā." +#: kpgeneralpage.cpp:324 +msgid "En&d:" +msgstr "Bei&gas:" -#: kprintdialog.cpp:760 -#, fuzzy -msgid "The output directory does not exist." -msgstr "Fails vai katalogs %1 neeksistē." +#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 +msgid "Disabled" +msgstr "Aizliegts" -#: kprintdialog.cpp:762 -msgid "You don't have write permissions in that directory." -msgstr "Jums nav tiesību rakstīt šajā direktorijā." +#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 +msgid "Enabled" +msgstr "Atļauts" -#: kprintdialog.cpp:874 -#, fuzzy -msgid "&Options <<" -msgstr "&Opcijas" +#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 +msgid "Margins" +msgstr "Robežas" -#: kprintdialog.cpp:887 -#, fuzzy -msgid "&Options >>" -msgstr "&Opcijas" - -#: kprintdialog.cpp:929 -msgid "Initializing printing system..." +#: posterpreview.cpp:115 +msgid "" +"Poster preview not available. Either the poster " +"executable is not properly installed, or you don't have the required version" msgstr "" -#: kprintdialog.cpp:965 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Print to File" -msgstr "Drukāt uz failu" - -#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 -msgid "All Files" -msgstr "Visi Faili" +msgid "New command" +msgstr "Jauna Komanda" -#: kprintprocess.cpp:75 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 #, fuzzy -msgid "File transfer failed." -msgstr "Operācija neveiksmīga." - -#: kprintprocess.cpp:81 -msgid "Abnormal process termination (%1)." -msgstr "Nenormāla procesa pārtraukšana (%1)." - -#: kprintprocess.cpp:83 -msgid "%1: execution failed with message:

                      %2

                      " -msgstr "%1 izpildīšana pārtraukta ar ziņojumu:

                      %2

                      " - -#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 -msgid "Unsupported operation." -msgstr "Neatbalstīta operācija." +msgid "Edit command" +msgstr "Labot Komandu" -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 -msgid "Spooler" -msgstr "Spūleris" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 +msgid "&Browse..." +msgstr "&Pārlūkot..." -#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 #, fuzzy -msgid "Spooler Settings" -msgstr "Spūlera uzstādījumi" +msgid "Use co&mmand:" +msgstr "Izmantot Ko&manda:" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 -msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." -msgstr "Printcap fails ir attālināts fails (NIS). Tas nevar tikt ierakstīts." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Command Name" +msgstr "Komandas Nosaukums" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 +#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 +msgid "Enter an identification name for the new command:" +msgstr "Ievadiet identifikācijas vārdu jaunai komandai:" + +#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 msgid "" -"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " -"file." -msgstr "" -"Nevar saglabāt printcap failu. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības uz " -"to." +"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " +"existing one?" +msgstr "Komanda vārdā %1 jau eksistē. Vai vēlaties turpinat un labot esošo?" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 -msgid "Internal error: no handler defined." -msgstr "Iekšēja kļūda: nav definēts apstrādātājs." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." +msgstr "Iekšēja Kļūda. XML draiveris komandai %1 nav atrasts." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 -msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." -msgstr "Nevar noteikt spool direktoriju. Skatīt opciju dialogu." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 +msgid "output" +msgstr "izvade" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 -msgid "" -"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " -"permissions for that operation." -msgstr "" -"Nevar izveidot spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir pietiekošas " -"tiesības, lai veiktu šo operāciju." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 +msgid "undefined" +msgstr "nedefinēts" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 -#, c-format -msgid "" -"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" -msgstr "Drukas iekārta ir izveidota, bet drukas dēmonu nevar pārstartēt. %1" +#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 +msgid "not allowed" +msgstr "nav atļauta" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 -msgid "" -"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " -"that directory." +#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 +msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" msgstr "" -"Nevar aizvākt spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības " -"šim direktorijam." -#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 +#: management/kmwsmb.cpp:35 #, fuzzy -msgid "&Edit printcap Entry..." -msgstr "R&ediģēt printcap ierakstu..." - -#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 -msgid "" -"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " -"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " -"continue?" -msgstr "" -"Printcap ierakstu manuālu rediģēšanu vajadzētu veikt tikai zinošam sistēmas " -"administratoram. Tas var liegt jūsu drukas iekārtai strādāt. Vai vēlaties " -"turpināt?" +msgid "SMB Printer Settings" +msgstr "SMB drukas iekārtas uzstādījumi" -#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Spooler type: %1" -msgstr "Papīra ti&ps:" +#: management/kmwsmb.cpp:41 +msgid "Scan" +msgstr "Skanēt" -#: lpr/matichandler.cpp:82 -msgid "Network printer" -msgstr "Tīkla drukas iekārta" +#: management/kmwsmb.cpp:42 +msgid "Abort" +msgstr "Atcelt" -#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 -#, c-format -msgid "Local printer on %1" -msgstr "Lokāla drukas iekārta uz %1" +#: management/kmwsmb.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Workgroup:" +msgstr "Darbagrupa" -#: lpr/matichandler.cpp:245 -msgid "Internal error." -msgstr "Iekšēja kļūda." +#: management/kmwsmb.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Server:" +msgstr "Serveris" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 -#: lpr/matichandler.cpp:358 -msgid "" -"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " -"Foomatic is correctly installed." -msgstr "" -"Nevar atrast izpildfailu foomatic-datafile jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka Foomatic ir " -"korekti uzinstalēts." +#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Printer:" +msgstr "Drukas iekārta" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 -#: lpr/matichandler.cpp:405 -msgid "" -"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " -"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "" -"Nevar izveidot Foomatics draiveri [%1,%2]. Vai nu draiveris neeksistē, vai jums " -"nav pietiekošu tiesību, lai veiktu šo operāciju." +#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 +msgid "Empty server name." +msgstr "Tukšs servera vārds." -#: lpr/matichandler.cpp:339 -msgid "" -"You probably don't have the required permissions to perform that operation." -msgstr "Jums iespējams nav nepieciešamo tiesību, lai veiktu operāciju." +#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 +msgid "Empty printer name." +msgstr "Tukšs drukas iekārtas vārds." -#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 -#: lpr/matichandler.cpp:421 -#, c-format -msgid "Unsupported backend: %1." -msgstr "Neatbalstīts backends: %1." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +#, fuzzy, c-format +msgid "Login: %1" +msgstr "&Pieteikšanās:" -#: lpr/matichandler.cpp:426 -msgid "" -"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " -"and that lpdomatic is installed in a standard location." +#: management/kmwsmb.cpp:99 +msgid "" msgstr "" -"Nevar atrast izpildfailu lpdomatic. Pārbaudiet ka Foomatic ir korekti " -"uzinstalēts un ka lpdomatic ir instalēts standart vietā." - -#: lpr/matichandler.cpp:457 -#, c-format -msgid "Unable to remove driver file %1." -msgstr "Nevar aizvākt draivera failu %1." -#: lpr/editentrydialog.cpp:40 -msgid "Aliases:" -msgstr "Aliases:" +#: management/kmwdriver.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Printer Model Selection" +msgstr "Drukas iekārtas modeļa izvēle" -#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 -msgid "String" -msgstr "Rinda" +#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwname.cpp:83 +msgid "Raw printer" +msgstr "Rindas drukas iekārta" -#: lpr/editentrydialog.cpp:47 -msgid "Number" -msgstr "Numurs" +#: management/kmwdriver.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Internal error: unable to locate the driver." +msgstr "Iekšēja kļūda: nevar atrast draiveri !" -#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 -msgid "Boolean" -msgstr "Bula" +#: management/kmconfigdialog.cpp:38 +msgid "TDE Print Configuration" +msgstr "TDE Drukas Konfigurācija" -#: kpgeneralpage.cpp:417 lpd/lpdtools.cpp:39 lpr/editentrydialog.cpp:50 -msgid "Enabled" -msgstr "Atļauts" +#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 +msgid "&Next >" +msgstr "&Nākošais >" -#: lpr/editentrydialog.cpp:72 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printcap Entry: %1" -msgstr "Printcap ieraksts: %1" +#: management/kmwizard.cpp:66 +msgid "< &Back" +msgstr "< Atpa&kaļ" -#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 -msgid "Unknown (unrecognized entry)" -msgstr "Nezināms (neatpazīts ieraksts)" +#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Add Printer Wizard" +msgstr "Drukas Iekārtu Pievienošanas Meistars" -#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 -msgid "Remote queue (%1) on %2" -msgstr "Attālināta rinda (%1) uz %2" +#: management/kmwizard.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Modify Printer" +msgstr "Modificēt drukas iekārtu" -#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 -msgid "Network printer (%1)" -msgstr "Tīkla drukas iekārta (%1)" +#: management/kmwizard.cpp:191 +msgid "Unable to find the requested page." +msgstr "Nevar atrast pieprasīto lapu." -#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 -msgid "Unrecognized entry." -msgstr "Neatpazīts ieraksts." +#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 +msgid "&Finish" +msgstr "&Gatavs" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 -msgid "IFHP Driver (%1)" -msgstr "IFHP Draiveris (%1)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 +msgid "&Subnetwork:" +msgstr "Apakštīkl&s:" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "unknown" -msgstr "nezināms" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 +#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 +msgid "&Port:" +msgstr "&Ports:" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 -msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." -msgstr "" -"Šai drukas iekārtai draiveris nav definēts. Tā var būt neapstrādāta drukas " -"iekārta." +#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 +msgid "&Timeout (ms):" +msgstr "&Taimauts (ms):" -#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 -msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" -msgstr "LPRngTool Kopējais Draiveris (%1)" +#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 +msgid "Scan Configuration" +msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" -#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 -#, c-format -msgid "Invalid printer backend specification: %1" -msgstr "" +#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 +#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 +msgid "Wrong subnetwork specification." +msgstr "Nepareiza apakštīkla specifikācija." -#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 -#: lpr/lpchelper.cpp:314 -#, fuzzy -msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." -msgstr "Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ." +#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 +msgid "Wrong timeout specification." +msgstr "Nepareiza taimautu specifikācija." -#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 -msgid "Permission denied." -msgstr "Trūkst tiesību." +#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 +msgid "Wrong port specification." +msgstr "Nepareizs porta apraksts." -#: lpr/lpchelper.cpp:259 -msgid "Printer %1 does not exist." -msgstr "Drukas iekārta %1 neeksistē." +#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 +msgid "Select Command" +msgstr "Izvēlēties Komandu" -#: lpr/lpchelper.cpp:263 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Nezināma kļūda: %1" +#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Physical Location\n" +"Location:" +msgstr "Vieta" -#: lpr/lpchelper.cpp:282 -#, c-format -msgid "Execution of lprm failed: %1" -msgstr "Neveiksmīga lprm izpilde: %1" +#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 +#: management/kmwname.cpp:41 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" -#: lpr/apshandler.cpp:68 -msgid "APS Driver (%1)" -msgstr "APS Draiveris (%1)" +#: kprintdialog.cpp:282 management/kminfopage.cpp:48 +msgid "Type:" +msgstr "Tips:" -#: lpr/apshandler.cpp:221 -#, c-format -msgid "Unable to create directory %1." -msgstr "Nevar izveidot direktoriju %1." +#: kprintdialog.cpp:280 management/kminfopage.cpp:50 +msgid "" +"_: Status\n" +"State:" +msgstr "Stāvoklis:" -#: lpr/apshandler.cpp:241 -#, c-format -msgid "Missing element: %1." -msgstr "Trūkstošs elements:%1." +#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 +#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 +msgid "URI:" +msgstr "URI:" -#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 -#, c-format -msgid "Unable to create the file %1." -msgstr "Nevar izveidot failu %1." +#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 +msgid "Device:" +msgstr "Iekārta:" -#: lpr/apshandler.cpp:322 -msgid "The APS driver is not defined." -msgstr "APS draivers nav definēts." +#: management/kminfopage.cpp:56 +msgid "Model:" +msgstr "Modelis:" -#: lpr/apshandler.cpp:380 -#, c-format -msgid "Unable to remove directory %1." -msgstr "Nevar aizvākt direktoriju %1." +#: management/kminfopage.cpp:92 +msgid "Members:" +msgstr "Biedri:" -#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 -msgid "Driver Settings" -msgstr "Draivera Uzstādījumi" +#: management/kminfopage.cpp:112 +msgid "Implicit class" +msgstr "Implicit klase" -#: kpdriverpage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " -"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." -msgstr "" -"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms " -"turpināt. Skatīt Advancēts tabu detalizētai informācijai." +#: management/kminfopage.cpp:114 +msgid "Remote class" +msgstr "Attālināta klase" -#: posterpreview.cpp:115 -msgid "" -"Poster preview not available. Either the poster " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version" -msgstr "" +#: management/kminfopage.cpp:115 +msgid "Local class" +msgstr "Lokāla klase" -#: cups/kptextpage.cpp:195 kpmarginpage.cpp:42 kpmarginpage.cpp:45 -msgid "Margins" -msgstr "Robežas" +#: management/kminfopage.cpp:117 +msgid "Remote printer" +msgstr "Attālināta drukas iekārta" -#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 -msgid "Users" -msgstr "Lietotāji" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 +msgid "Local printer" +msgstr "Lokāla drukas iekārta" -#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 +#: management/kminfopage.cpp:120 +msgid "Special (pseudo) printer" +msgstr "Speciāla (pseido) drukas iekārta" + +#: management/kminfopage.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Users Access Settings" -msgstr "Lietotaju pieejas uzstādījumi" +msgid "" +"_: Unknown class of printer\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināma" -#: cups/kmpropusers.cpp:55 -msgid "Denied users" -msgstr "Aizliegtie lietotāji" +#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 +msgid "Jobs" +msgstr "Darbi" -#: cups/kmpropusers.cpp:62 -msgid "Allowed users" -msgstr "Atļautie lietotāji" +#: management/kmpages.cpp:69 +msgid "Instances" +msgstr "Instances" -#: cups/kmpropusers.cpp:76 -msgid "All users allowed" -msgstr "Visi lietotāji atļauti" +#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90 +#: management/smbview.cpp:43 +msgid "Printer" +msgstr "Drukas iekārta" -#: cups/kptextpage.cpp:41 -msgid "" -" " -"

                      Characters Per Inch

                      " -"

                      This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " -"file.

                      " -"

                      The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " -"characters per inch will be printed.

                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                      " -msgstr "" +#: management/smbview.cpp:44 +msgid "Comment" +msgstr "Komentārs" -#: cups/kptextpage.cpp:55 +#: management/kmdbcreator.cpp:92 msgid "" -" " -"

                      Lines Per Inch

                      " -"

                      This setting controls the vertical size of characters when printing a text " -"file.

                      " -"

                      The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " -"lines per inch will be printed.

                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                      " +"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " +"is not implemented." msgstr "" +"Draiveru datubazes veidošanai nav definēts izpildfails. Šī operācija nav " +"iestrādāta." -#: cups/kptextpage.cpp:69 +#: management/kmdbcreator.cpp:95 msgid "" -" " -"

                      Columns

                      " -"

                      This setting controls how many columns of text will be printed on each page " -"when. printing text files.

                      " -"

                      The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " -"be printed.

                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                      " -msgstr "" - -#: cups/kptextpage.cpp:84 -msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " +"exists and is accessible in your PATH variable." msgstr "" +"Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka šī programma eksistē un ir " +"pieejama jūsu CEĻŠ mainīgajā." -#: cups/kptextpage.cpp:87 +#: management/kmdbcreator.cpp:99 msgid "" -" " -"

                      Text Formats

                      " -"

                      These settings control the appearance of text on printouts. They are only " -"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                      " -"

                      Note: These settings have no effect whatsoever for other input " -"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " -"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " -"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                      . " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                      -"
                      -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " -"
                      -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                      " -msgstr "" +"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " +"failed." +msgstr "Nevar sākt draiveru datubāzes veidošanu. Neveiksmīga %1 izpilde." -#: cups/kptextpage.cpp:108 -msgid "" -" " -"

                      Margins

                      " -"

                      These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " -"valid for jobs originating from applications which define their own page " -"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " -"OpenOffice.org).

                      " -"

                      When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " -"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " -"margin settings here.

                      " -"

                      Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " -"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " -"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                      " -"

                      You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " -"position (see the preview picture on the right side).

                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                      -"
                      -o page-bottom=... # example: \"24\" " -"
                      -o page-left=... # example: \"36\" " -"
                      -o page-right=... # example: \"12\"

                      " -msgstr "" +#: management/kmdbcreator.cpp:113 +msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." +msgstr "Lūdzu gaidiet kamēr TDE pārbūvēs draiveru datubāzi." -#: cups/kptextpage.cpp:134 -msgid "" -" " -"

                      Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                      " -"

                      ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " -"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " -"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " -"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                      " -"

                      This prettyprint option is handled by CUPS.

                      " -"

                      If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o prettyprint=true.  

                      " -msgstr "" +#: management/kmdbcreator.cpp:114 +msgid "Driver Database" +msgstr "Draiveru Datubāze" -#: cups/kptextpage.cpp:153 +#: management/kmdbcreator.cpp:171 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                      Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                      " -"

                      ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " -"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " -"margins, though.)

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o prettyprint=false  

                      " +"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." +msgstr "Kļūda veidojot draiveru datubāzi: nenormāla apakšprocesa pārtraukšana!" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Print Job Settings" +msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:37 +msgid "Jobs Shown" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:167 -msgid "" -" " -"

                      Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                      " -"

                      ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " -"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " -"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " -"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                      " -"

                      This prettyprint option is handled by CUPS.

                      " -"

                      If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " -"enscript pre-filter on the Filters tab.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o prettyprint=true.  "
                      -"
                      -o prettyprint=false

                      " +#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Unlimited" +msgstr "Nelimitēts" + +#: management/kmconfigjobs.cpp:42 +msgid "Maximum number of jobs shown:" msgstr "" -#: cups/kptextpage.cpp:188 -msgid "Text" -msgstr "Teksts" +#: management/kmpropgeneral.cpp:37 +msgid "Printer name:" +msgstr "Drukas iekārtas vārds:" -#: cups/kptextpage.cpp:191 -msgid "Text Format" -msgstr "Teksta Formāts" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "General Settings" +msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" -#: cups/kptextpage.cpp:193 -msgid "Syntax Highlighting" -msgstr "Sintakses Izcelšana" +#: management/kmwpassword.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "User Identification" +msgstr "Lietotāja identifikācija" -#: cups/kptextpage.cpp:200 -msgid "&Chars per inch:" -msgstr "Simboli uz &collu:" +#: management/kmwpassword.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "" +"

                      This backend may require a login/password to work properly. Select the type " +"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                      " +msgstr "" +"

                      Šis backends var pieprasīt pieteikšanos/paroli, lai darbotos korekti. " +"Aizpildiet prasītos ierakstus vai atļaujiet Viesa akauntu " +"lai izmantotu anonīmu pieeju.

                      " -#: cups/kptextpage.cpp:204 -msgid "&Lines per inch:" -msgstr "&Līnijas uz collu:" +#: management/kmwpassword.cpp:49 +msgid "&Login:" +msgstr "&Pieteikšanās:" -#: cups/kptextpage.cpp:208 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 +msgid "&Password:" +msgstr "&Parole:" + +#: management/kmwpassword.cpp:53 +msgid "&Anonymous (no login/password)" +msgstr "" + +#: management/kmwpassword.cpp:54 #, fuzzy -msgid "C&olumns:" -msgstr "K&olonas" +msgid "&Guest account (login=\"guest\")" +msgstr "&Viesa konts" -#: cups/kptextpage.cpp:216 -msgid "&Disabled" -msgstr "Ai&zliegts" +#: management/kmwpassword.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Nor&mal account" +msgstr "&Viesa konts" -#: cups/kptextpage.cpp:218 -msgid "&Enabled" -msgstr "&Atļauts" +#: management/kmwpassword.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Select one option" +msgstr "Izvēlēties Fontu" -#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +#: management/kmwpassword.cpp:90 #, fuzzy -msgid "CUPS Server" -msgstr "CUPS serveris" +msgid "User name is empty." +msgstr "Lietotāja vārds ir tukšs !" -#: cups/kmconfigcups.cpp:33 +#: management/kmwdrivertest.cpp:41 #, fuzzy -msgid "CUPS Server Settings" -msgstr "CUPS servera uzstādījumi" +msgid "Printer Test" +msgstr "Drukas iekārtas tests" -#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +#: management/kmwdrivertest.cpp:51 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Ražotājs:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:52 +msgid "Model:" +msgstr "Modelis:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:53 +msgid "Description:" +msgstr "Apraksts:" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:55 +msgid "&Test" +msgstr "&Testēt" + +#: management/kmwdrivertest.cpp:59 msgid "" -" Print in Black Only (Blackplot) " -"

                      The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " -"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " -"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o blackplot=true  

                      " +"

                      Now you can test the printer before finishing installation. Use the " +"Settings button to configure the printer driver and the Test " +"button to test your configuration. Use the Back " +"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                      " msgstr "" +"

                      Tagad jūs varat notestēt drukas iekārtu pirms pabeigt instalāciju. " +"Izmantojiet Uzstādījumi pogu, lai konfigurētu drukas iekārtas draiveri " +"unTests pogu, lai notestētu konfigurāciju. Izmantojiet Atpakaļ " +"lai nomainītu draiveri (jūsu tekošā konfigurācija tiks atcelta.

                      " -#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +#: management/kmwdrivertest.cpp:117 +msgid "Unable to load the requested driver:

                      %1

                      " +msgstr "Nevar ielādēt prasīto draiveri:

                      %1

                      " + +#: management/kmwdrivertest.cpp:146 msgid "" -" Scale Print Image to Page Size " -"

                      The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " -" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                      " -"

                      The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " -"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " -"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " -"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " -"being spread across multiple pages.)

                      " -"

                      Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " -"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " -"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o fitplot=true   

                      " +"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " +"click the OK button." msgstr "" +"Testa lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu. Gaidiet līdz beigsies " +"drukāšana, tad noklikšķiniet OK pogu." -#: cups/kphpgl2page.cpp:68 -msgid "" -" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " -"

                      The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " -"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " -"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " -"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " -"wide.

                      " -"

                      Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " -"set inside the plot file itself..

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                      " -msgstr "" - -#: cups/kphpgl2page.cpp:85 -msgid "" -" HP-GL Print Options " -"

                      All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " -"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                      " -"

                      HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " -"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                      " -"

                      TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " -"it on any installed printer.

                      " -"

                      Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " -"file into the running kprinter.

                      " -"

                      Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " -"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " -"1.1.22).

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " -"match with CUPS commandline job option parameters: " -"

                           -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                      -"
                      -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " -"
                      -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                      " -msgstr "" - -#: cups/kphpgl2page.cpp:113 -msgid "HP-GL/2 Options" -msgstr "HP-GL/2 Opcijas" - -#: cups/kphpgl2page.cpp:115 -msgid "&Use only black pen" -msgstr "&Izmantot tikai melno tinti" +#: management/kmwdrivertest.cpp:148 +msgid "Unable to test printer: " +msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu: " -#: cups/kphpgl2page.cpp:118 -msgid "&Fit plot to page" -msgstr "&Ievietot zīmējumu lapā" +#: management/kmwdrivertest.cpp:150 +msgid "Unable to remove temporary printer." +msgstr "Nevar aizvākt pagaidu drukas iekārtu." -#: cups/kphpgl2page.cpp:122 -msgid "&Pen width:" -msgstr "S&palvas platums:" +#: management/kmwdrivertest.cpp:153 +msgid "Unable to create temporary printer." +msgstr "Nevar izveidot pagaidu drukas iekārtu." -#: cups/kmwippselect.cpp:38 +#: management/kmwbackend.cpp:54 #, fuzzy -msgid "Remote IPP Printer Selection" -msgstr "Attālinātas IPP drukas iekārtas izvēle" +msgid "Backend Selection" +msgstr "Backend izvēle" -#: cups/kmwippselect.cpp:51 +#: management/kmwbackend.cpp:68 #, fuzzy -msgid "You must select a printer." -msgstr "Jums jāizvēlas drukas iekārta !" +msgid "You must select a backend." +msgstr "Jums jāizvēlas backends !" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 -msgid "" -"" -"

                      Print queue on remote CUPS server

                      " -"

                      Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " -"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                      " -"
                      " -msgstr "" +#: management/kmwbackend.cpp:115 +msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "&Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 +#: management/kmwbackend.cpp:116 msgid "" "" -"

                      Network IPP printer

                      " -"

                      Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " -"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " -"printer can do both.

                      " +"

                      Locally-connected printer

                      " +"

                      Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " +"USB port.

                      " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 +#: management/kmwbackend.cpp:122 +msgid "&SMB shared printer (Windows)" +msgstr "&SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)" + +#: management/kmwbackend.cpp:123 msgid "" "" -"

                      Fax/Modem printer

                      " -"

                      Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " -"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " -"number.

                      " +"

                      Shared Windows printer

                      " +"

                      Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " +"network using the SMB protocol (samba).

                      " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +#: management/kmwbackend.cpp:130 +msgid "&Remote LPD queue" +msgstr "&Attālināta LPD rinda" + +#: management/kmwbackend.cpp:131 msgid "" "" -"

                      Other printer

                      " -"

                      Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " -"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " -"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " -"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                      " +"

                      Print queue on a remote LPD server

                      " +"

                      Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " +"server.

                      " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +#: management/kmwbackend.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Ne&twork printer (TCP)" +msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)" + +#: management/kmwbackend.cpp:138 msgid "" "" -"

                      Class of printers

                      " -"

                      Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " -"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " -"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " -"printers.

                      " +"

                      Network TCP printer

                      " +"

                      Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " +"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                      " msgstr "" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 +#: management/kmwfile.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" -msgstr "Attālināts &CUPS serveris (IPP/HTTP)" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 -msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" -msgstr "Tīkla Drukas iekārta ar/&IPP (IPP/HTTP)" +msgid "File Selection" +msgstr "Faila izvēle" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 -msgid "S&erial Fax/Modem printer" -msgstr "S&eriālā Faksa/Modēma drukas iekārta" +#: management/kmwfile.cpp:41 +msgid "" +"

                      The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " +"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " +"graphical selection.

                      " +msgstr "" +"

                      Drukāšana tiks novirzīta uz failu. Ievadiet šeit ceļu uz failu, kuru jūs " +"vēlaties izmantot novirzīšanai. Izmantojiet absolūto ceļu vai pārlūkošanas pogu " +"grafiskai izvēlei.

                      " -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 -#, fuzzy -msgid "Other &printer type" -msgstr "Cits Dru&kas Iekārtas Tips" +#: management/kmwfile.cpp:44 +msgid "Print to file:" +msgstr "Drukāt failā" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 -#, fuzzy -msgid "Cl&ass of printers" -msgstr "Drukas iekārtu k&lase" +#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 +msgid "Empty file name." +msgstr "Tukšs faila vārds." -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 +#: management/kmwfile.cpp:66 #, fuzzy -msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" -msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu:" - -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritāte" +msgid "Directory does not exist." +msgstr "Direktorijs neeksistē !" -#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 -msgid "Billing Information" -msgstr "Maksājumu Informācija" +#: lpr/editentrydialog.cpp:46 management/kxmlcommanddlg.cpp:107 +msgid "String" +msgstr "Rinda" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Folder" -msgstr "Rāmis" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 +msgid "Integer" +msgstr "Intedžers" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "CUPS Folder Settings" -msgstr "CUPS servera uzstādījumi" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 +msgid "Float" +msgstr "Peldošs" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Installation Folder" -msgstr "Instalācijas direktorijs" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 +msgid "List" +msgstr "Saraksts" -#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 -msgid "Standard installation (/)" -msgstr "Standarta instalācija (/)" +#: lpr/editentrydialog.cpp:48 management/kxmlcommanddlg.cpp:111 +msgid "Boolean" +msgstr "Bula" -#: cups/kmwusers.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Allowed Users" -msgstr "Atļautie lietotāji" +#: kprintdialog.cpp:278 management/kmspecialprinterdlg.cpp:56 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:114 +msgid "&Name:" +msgstr "&Nosaukums:" -#: cups/kmwusers.cpp:42 -#, fuzzy -msgid "Denied Users" -msgstr "Aizliegtie lietotāji" +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 +msgid "&Description:" +msgstr "A&praksts:" -#: cups/kmwusers.cpp:44 -msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." -msgstr "Definejiet šeit atļauto/liegto lietotaju grupu šai drukas iekārtai." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 +msgid "&Format:" +msgstr "&Formāts:" #: cups/kmwusers.cpp:45 management/kxmlcommanddlg.cpp:117 msgid "&Type:" msgstr "&Tips:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 -msgid "&Export" -msgstr "&Eksportēt" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" -msgstr "Eksportē drukas iekārtas draiveri uz Windows klientu" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 +msgid "Default &value:" +msgstr "Noklusētā &Vērtība:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "&Username:" -msgstr "&Lietotājs:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 +msgid "Co&mmand:" +msgstr "Ko&manda:" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 #, fuzzy -msgid "&Samba server:" -msgstr "Serveris" +msgid "&Persistent option" +msgstr "&Orientācija" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:74 management/kmwpassword.cpp:50 -msgid "&Password:" -msgstr "&Parole:" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 +msgid "Va&lues" +msgstr "Vērtī&bas" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 +msgid "Minimum v&alue:" +msgstr "Minimālā Vērtīb&a:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 +msgid "Ma&ximum value:" +msgstr "Ma&ksimālā vērtība:" + +#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 +#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 +msgid "Name" +msgstr "Vārds" + +#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Add value" +msgstr "Pievienot Vērtību" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Delete value" +msgstr "Dzēst Vērtību" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 +msgid "Apply changes" +msgstr "Piemērot izmaiņas" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Add group" +msgstr "Pievienot Grupu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Add option" +msgstr "Pievienot Opciju" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Delete item" +msgstr "Dzēst Elementu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Move up" +msgstr "Pārcelt Uz augšu" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Pārcelt Uz leju" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 +msgid "&Input From" +msgstr "&Ievade No" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 +msgid "O&utput To" +msgstr "Izvade &Uz" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 +msgid "File:" +msgstr "Fails:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 +msgid "Pipe:" +msgstr "Truba:" + +#: kprintdialog.cpp:286 management/kxmlcommanddlg.cpp:176 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentārs:" + +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 msgid "" -"

                      Samba server

                      Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " -"printer PPD will be exported to the [print$] " -"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " -"Configure Manager -> CUPS server first). The " -"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " -"Export button below." +"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " +"string __root__ is reserved for internal use." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 msgid "" -"

                      Samba username

                      User needs to have write access to the " -"[print$] share on the Samba server. [print$] " -"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " -"does not work for Samba servers configured with security = share " -"(but works fine with security = user)." +"A description string. This string is shown in the interface, and should be " +"explicit enough about the role of the corresponding option." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 msgid "" -"

                      Samba password

                      The Samba setting encrypt passwords = yes " -"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " -"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." +"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " +"to the user." msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 -#, fuzzy, c-format -msgid "Creating folder %1" -msgstr "Direktorija veidošana %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 +msgid "" +"The format of the option. This determines how the option is formatted for " +"inclusion in the global command line. The tag %value " +"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " +"run-time by a string representation of the option value." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 -#, c-format -msgid "Uploading %1" -msgstr "Augsuplādēju %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 +msgid "" +"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " +"to the command line if the option has that default value. If this value does " +"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " +"option persistent to avoid unwanted effects." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 -#, c-format -msgid "Installing driver for %1" -msgstr "Instalēju draiveri priekš %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +msgid "" +"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " +"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " +"does not match with the actual default value of the underlying utility." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 #, c-format -msgid "Installing printer %1" -msgstr "Instalēju drukas iekārtu %1" - -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 -msgid "Driver successfully exported." -msgstr "Draivers veiksmīgi eksportēts." +msgid "" +"The full command line to execute the associated underlying utility. This " +"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " +"supported tags are:" +"
                        " +"
                      • %filterargs: command options
                      • " +"
                      • %filterinput: input specification
                      • " +"
                      • %filteroutput: output specification
                      • " +"
                      • %psu: the page size in upper case
                      • " +"
                      • %psl: the page size in lower case
                      " +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 +#, c-format msgid "" -"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " -"configuration (see cupsaddsmb " -"manual page for detailed information, you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " -"login/password." +"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " +"Use the tag %in to represent the input filename." msgstr "" -"Operācija nesekmīga. Iespējamie iemesli ir: tiesību trūkums vai nepareiza samba " -"konfigurācija (skatīt cupsaddsmb " -"manuāla lapas detalizetai informācijai, jums nepieciešama CUPS versija 1.1.11 vai augstāka). Jūs varat " -"mēģināt vēlreiz ar citu lietotāja vārdu/paroli." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 -msgid "Operation aborted (process killed)." -msgstr "Operācija pārtraukta (process nokauts)." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 +#, c-format +msgid "" +"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " +"Use the tag %out to represent the output filename." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 -#, fuzzy -msgid "

                      Operation failed.

                      %1

                      " -msgstr "

                      Operācija nesekmīga !

                      %1

                      " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +msgid "" +"Input specification when the underlying utility reads input data from its " +"standard input." +msgstr "" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 -#, fuzzy +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 msgid "" -"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " -"clients through Samba. This operation requires the " -"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " -"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " -"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " -"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " -"functionality." +"Output specification when the underlying utility writes output data to its " +"standard output." msgstr "" -"Jūs grasāties eksportēt %1 draiveri uz Windows klientu caur samba. Šī " -"operācija prasa Adobe PostScript Draiveri" -", Samba versija 2.2 un palaistu SMB " -"servisu uz servera %1. Noklikšķiniet Eksportēt " -"lai sāktu operāciju." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 msgid "" -"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " -"CUPS version 1.1.11 or higher)." +"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " +"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " +"<b> or <i>." msgstr "" -"Trūkst dažu draivera failu. Jūs varat iegut tos no Adobe web lapām. Skatīt cupsaddsmb manuāla lapas papildus detaļām (jums " -"nepieciešams CUPS " -"versija 1.1.11 vai augstāka)." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing to upload driver to host %1" -msgstr "

                      Gatavojos augsuplādēt draiveri uz resursdatoru %1

                      " +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 +msgid "" +"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." +msgstr "" +"Nederīgs identifikācijas vārds. Tukšas rindas un \"__root__\" nav atļauti." -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "&Abort" -msgstr "&Atlikt" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 +msgid "New Group" +msgstr "Jauna Grupa" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 -msgid "The driver for printer %1 could not be found." -msgstr "Draivers drukas iekārtai %1 nav atrasts." +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 +msgid "New Option" +msgstr "Jauna Opcija" -#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Preparing to install driver on host %1" -msgstr "Gatavojos instalēt draiveri uz resursdatora %1" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 +#, c-format +msgid "Command Edit for %1" +msgstr "Komanda Labot priekš %1" -#: cups/kmwquota.cpp:46 -msgid "second(s)" -msgstr "sekunde(es)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 +msgid "&Mime Type Settings" +msgstr "&Mime Tipa Uzstādījumi" -#: cups/kmwquota.cpp:47 -msgid "minute(s)" -msgstr "minūte(es)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 +msgid "Supported &Input Formats" +msgstr "Uzturētie &Ievades Formāti" -#: cups/kmwquota.cpp:48 -msgid "hour(s)" -msgstr "stunda(as)" +#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 +msgid "Requirements" +msgstr "Prasības" -#: cups/kmwquota.cpp:49 -msgid "day(s)" -msgstr "diena(s)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 +msgid "&Edit Command..." +msgstr "&Labot Komandu..." -#: cups/kmwquota.cpp:50 -msgid "week(s)" -msgstr "nedēļa(as)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +#, fuzzy +msgid "Output &format:" +msgstr "Izvades &Formāts" -#: cups/kmwquota.cpp:51 -msgid "month(s)" -msgstr "mēnesis(ši)" +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "ID name:" +msgstr "ID Vārds:" -#: cups/kmwquota.cpp:79 +#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 +msgid "exec:/" +msgstr "exec:/" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Printer Quota Settings" -msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi" +msgid "&PostScript printer" +msgstr "&Postscript drukas iekārta" -#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 -msgid "No quota" -msgstr "Nav kvotas" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 +msgid "&Raw printer (no driver needed)" +msgstr "&Rindu drukas iekārta (draivers nav vajadzīgs)" -#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 -#: cups/kmwquota.cpp:90 -msgid "None" -msgstr "Nav" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 +msgid "&Other..." +msgstr "&Citi..." -#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 -msgid "&Period:" -msgstr "&Periods:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 +msgid "&Manufacturer:" +msgstr "Ražotā&js:" -#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 -msgid "&Size limit (KB):" -msgstr "Izmēra limit&s (KB):" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 +msgid "Mo&del:" +msgstr "Mo&delis:" -#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 -msgid "&Page limit:" -msgstr "La&pas limits:" +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādēju..." -#: cups/kmwquota.cpp:104 -msgid "" -"

                      Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " -"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " -"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " -"applied to all users.

                      " -msgstr "" -"

                      Uzstādiet šeit kvotu šai drukas iekārtai. 0 " -"limita izmantošana nozīmē ka kvotas netiek izmantotas. Šis ir ekvivalents " -"kvotas perioda uzstādīšanai uz Nav kvotu " -"(-1). Kvotu limiti ir definēti uz pēc lietotaja bāzes un tiek piemēroti visiem " -"lietotājiem.

                      " +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Unable to find the PostScript driver." +msgstr "Nevar atrast Postscript draiveri." -#: cups/kmwquota.cpp:130 +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 #, fuzzy -msgid "You must specify at least one quota limit." -msgstr "Jums vismaz jānorāda vienas kvotas limits!" +msgid "Select Driver" +msgstr "Izvēlēties Direktoriju" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 +msgid "" +msgstr "" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 +msgid "Database" +msgstr "Datubāze" + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 +msgid "Wrong driver format." +msgstr "Nepareizs draivera formāts." + +#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 +msgid "Other" +msgstr "Cits" + +#: management/kmwinfopage.cpp:32 +msgid "Introduction" +msgstr "Ievads" + +#: management/kmwinfopage.cpp:37 #, fuzzy -msgid "Server Information" -msgstr "Servera informācija" +msgid "" +"

                      Welcome,

                      " +"
                      " +"

                      This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " +"guide you through the various steps of the process of installing and " +"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " +"back using the Back button.

                      " +"
                      " +"

                      We hope you enjoy this tool!

                      " +"
                      " +msgstr "" +"

                      Laipni lūgtum,

                      " +"
                      " +"

                      Šis meistars palīdzēs pieinstalēt jaunu drukas iekārtu jūsu datoram. Tas " +"izvedīs jūs caur vairākiem drukas iekārtas instalācijas un konfigurācijas " +"soļiem jūsu drukāšanas sistēmā. Katrā solī jūs vienmēr varat atgriezties " +"atpakaļ izmantojot Atpakaļ pogu.

                      " +"
                      " +"

                      Mēs ceram, ka jums iepatiksies šis rīks!

                      " +"

                      TDE drukāšanas komanda..

                      " -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +#: management/kmlistview.cpp:125 #, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Akounta informācija" +msgid "Print System" +msgstr "Drukas Sistēma" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 -msgid "&Host:" -msgstr "&Resursdators:" +#: management/kmlistview.cpp:128 +msgid "Classes" +msgstr "Klases" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:68 management/kmwsocketutil.cpp:53 -#: management/networkscanner.cpp:339 rlpr/kmproxywidget.cpp:35 -msgid "&Port:" -msgstr "&Ports:" +#: management/kmlistview.cpp:131 +msgid "Printers" +msgstr "Drukas iekārtas" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 -msgid "&User:" -msgstr "&Lietotājs:" +#: management/kmlistview.cpp:134 +msgid "Specials" +msgstr "Speciāli" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 -msgid "Pass&word:" -msgstr "Pa&role:" +#: management/kmwlocal.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Local Port Selection" +msgstr "Lokālā porta izvēle" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 +#: management/kmwlocal.cpp:50 #, fuzzy -msgid "&Store password in configuration file" -msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu" +msgid "Local System" +msgstr "Lokāla sistēma" -#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 -msgid "Use &anonymous access" -msgstr "Izmantot &anonīmu pieeju" +#: management/kmwlocal.cpp:57 +msgid "Parallel" +msgstr "Paralēlais" -#: cups/kpschedulepage.cpp:40 +#: management/kmwlocal.cpp:58 +msgid "Serial" +msgstr "Virknes" + +#: management/kmwlocal.cpp:59 +msgid "USB" +msgstr "USB" + +#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 +msgid "Others" +msgstr "Citi" + +#: management/kmwlocal.cpp:63 msgid "" -" " -"

                      Print Job Billing and Accounting

                      " -"

                      Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " -"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " -"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " -"it.) " -"

                      It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " -"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " -"secretaries who serve different bosses, etc.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                      -"\"Joe_Doe\"  

                      " +"

                      Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " +"bottom edit field.

                      " msgstr "" +"

                      Izvēlieties derīgi detektēto portu, vai tieši ievadiet atbilstošo URI " +"apakšējā labošanas laukā.

                      " -#: cups/kpschedulepage.cpp:60 +#: management/kmwlocal.cpp:78 msgid "" -" " -"

                      Scheduled Printing

                      " -"

                      Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " -"you can still send away your job now and have it out of your way. " -"

                      Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " -"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " -"to manually release it. " -"

                      This is often required in enterprise environments, where you normally are " -"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " -"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " -"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " -"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " -"Department for a particular job are available and loaded into the paper " -"trays).

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                      -"

                      " +"_: The URI is empty\n" +"Empty URI." msgstr "" -#: cups/kpschedulepage.cpp:87 -msgid "" -" " -"

                      Page Labels

                      " -"

                      Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " -"appear on the pages surrounded by a little frame box. " -"

                      They contain any string you type into the line edit field.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                      " -"

                      " -msgstr "" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:102 -msgid "" -" " -"

                      Job Priority

                      " -"

                      Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " -"First In, First Out. " -"

                      The job priority option allows you to re-order the queue according to your " -"needs. " -"

                      It works in both directions: you can increase as well as decrease " -"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " -"

                      Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " -"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " -"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " -"no other, higher prioritized one is present).

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                      " -"

                      " -msgstr "" +#: management/kmwlocal.cpp:83 +msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" +msgstr "Lokālais URI neatbilst detektētajam portam. Turpināt?" -#: cups/kpschedulepage.cpp:126 -msgid "Advanced Options" -msgstr "Advancētas Opcijas" +#: management/kmwlocal.cpp:85 +msgid "Select a valid port." +msgstr "Izvēlēties derīgu portu." -#: cups/kpschedulepage.cpp:137 -msgid "Immediately" -msgstr "Nekavējoties" +#: management/kmwlocal.cpp:166 +msgid "Unable to detect local ports." +msgstr "Nevar nodetektēt lokālos portus." -#: cups/kpschedulepage.cpp:138 -msgid "Never (hold indefinitely)" -msgstr "Nekad (turēt nenoteikti)" +#: management/kmconfigcommand.cpp:33 +msgid "Commands" +msgstr "Komandas" -#: cups/kpschedulepage.cpp:139 -msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" -msgstr "" +#: management/kmconfigcommand.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Command Settings" +msgstr "Komandas Uz&stādījumi" -#: cups/kpschedulepage.cpp:140 -msgid "Evening (6 pm - 6 am)" -msgstr "" +#: management/kmconfigcommand.cpp:37 +msgid "Edit/Create Commands" +msgstr "Labot/Veidot Komandas" -#: cups/kpschedulepage.cpp:141 -msgid "Night (6 pm - 6 am)" +#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +msgid "" +"

                      Command objects perform a conversion from input to output." +"
                      They are used as the basis to build both print filters and special " +"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " +"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " +"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." msgstr "" +"

                      Komandu objekti veic konversiju no ievades uz izvadi." +"
                      Tie tiek izmantoti kā bāze lai būvētu abus drukas filtrus un speciālas " +"drukas iekārtas. Tie ir aprakstīti ka komandas rinda, opciju komplekts, prasību " +"komplekts un asociēti mime tipi. Šeit jūs varat veidot jaunus komandu objektus " +"un rediģēt esošos. Visas izmaiņas attieksies tikai uz jums.

                      " -#: cups/kpschedulepage.cpp:142 -msgid "Weekend" -msgstr "Nedēļas nogale" - -#: cups/kpschedulepage.cpp:143 -msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" -msgstr "" +#: management/kmwclass.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Class Composition" +msgstr "Klases kompozīcija" -#: cups/kpschedulepage.cpp:144 +#: management/kmwclass.cpp:52 #, fuzzy -msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" -msgstr "Trešā kārta (pēc pusnakts)" +msgid "Available printers:" +msgstr "Pieejamās drukas iekārtas" -#: cups/kpschedulepage.cpp:145 +#: management/kmwclass.cpp:53 #, fuzzy -msgid "Specified Time" -msgstr "Norādītais laiks" +msgid "Class printers:" +msgstr "Klases drukas iekārtas" -#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +#: management/kmwclass.cpp:79 #, fuzzy -msgid "&Scheduled printing:" -msgstr "&Plānot drukāšanu:" +msgid "You must select at least one printer." +msgstr "Jums jāizvēlas vismaz viena drukas iekārta !" -#: cups/kpschedulepage.cpp:163 -msgid "&Billing information:" -msgstr "Maksā&jumu informācija:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Filtrs" -#: cups/kpschedulepage.cpp:166 -msgid "T&op/Bottom page label:" -msgstr "A&ugšējā/Apakšējā lapas etiķete:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Printer Filtering Settings" +msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" -#: cups/kpschedulepage.cpp:169 -msgid "&Job priority:" -msgstr "Dar&ba prioritāte:" +#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Printer Filter" +msgstr "Drukas iekārtas filtrs" -#: cups/kpschedulepage.cpp:200 -msgid "The time specified is not valid." -msgstr "Norādītais laiks nav pareizs." +#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +msgid "" +"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " +"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " +"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " +"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " +"cumulative and ignored if empty." +msgstr "" +"Drukas iekārtu filtrēšana ļauj jums redzēt tikai norādītu drukas iekārtu " +"komplektu nevis visas. Tas var būt izmantojams, kad ir pieejamas daudzas drukas " +"iekārtas, bet jūs izmantojat tikai dažas. Izvēlieties drukas iekārtas kuras " +"vēlaties redzēt no saraksta pa kreisi vai ievadiet Vietas " +"filtru (piem: Grupa_1*). Abi ir kumulatīvi un tukši tiek ignoreti." -#: cups/kmpropquota.cpp:57 -msgid "Quotas" -msgstr "Kvotas" +#: management/kmconfigfilter.cpp:62 +msgid "Location filter:" +msgstr "Vietas filtrs:" -#: cups/kmpropquota.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Quota Settings" -msgstr "Kvotu uzstādījumi" +#: management/kmmainview.cpp:72 +msgid "" +"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " +"you want to continue?" +msgstr "" +"Drukas iekārta %1 jau eksistē. Turpinot tiks pārrakstīta esošā drukas iekārta. " +"Vai jūs vēlaties turpināt?" -#: cups/ippreportdlg.cpp:34 -msgid "IPP Report" -msgstr "IPP Ziņojums" +#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 +#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 +msgid "Initializing manager..." +msgstr "" -#: cups/ippreportdlg.cpp:93 -msgid "Internal error: unable to generate HTML report." -msgstr "Iekšēja kļūda: nevar ģenerēt HTML reportu." +#: management/kmmainview.cpp:180 +msgid "&Icons,&List,&Tree" +msgstr "&Ikonas, &Saraksts, &Zars" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 +#: management/kmmainview.cpp:184 #, fuzzy -msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." -msgstr "Bibliotēka libcupsdconf nav atrasta. Pārbaudiet jūsu instalāciju." +msgid "Start/Stop Printer" +msgstr "Startēt/Apturēt drukas iekārtu" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 +#: management/kmmainview.cpp:186 #, fuzzy -msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." -msgstr "Simbols %1 nav atrasts libcupsdconf bibliotēkā." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 -msgid "&Export Driver..." -msgstr "&Eksportēt Draiveri..." +msgid "&Start Printer" +msgstr "&Startēt drukas iekārtu:" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 +#: management/kmmainview.cpp:187 #, fuzzy -msgid "&Printer IPP Report" -msgstr "&Drukas iekārtas IPP Reports..." - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 -#, fuzzy, c-format -msgid "IPP Report for %1" -msgstr "IPP reports priekš %1" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 -msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" -msgstr "Nevar pārskatīt drukas iekārtas informāciju. Saņemta kļūda:" +msgid "Sto&p Printer" +msgstr "A&pturēt drukas iekārtu" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +#: management/kmmainview.cpp:189 #, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Serveris" - -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %1." -msgstr "" -"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " -"uzinstalēts un darbojas." +msgid "Enable/Disable Job Spooling" +msgstr "Atļauj/Aizliedz darbu spūlēšanu" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +#: management/kmmainview.cpp:191 #, fuzzy -msgid "the IPP request failed for an unknown reason" -msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs." +msgid "&Enable Job Spooling" +msgstr "&Atļauj darbu spūlēšanu" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +#: management/kmmainview.cpp:192 #, fuzzy -msgid "connection refused" -msgstr "Savienojums ar Serveri Atteikts" +msgid "&Disable Job Spooling" +msgstr "Aizlie&dz darbu spūlēšanu" -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +#: management/kmmainview.cpp:195 #, fuzzy -msgid "host not found" -msgstr "Drukas iekārta nav atrasta." +msgid "&Configure..." +msgstr "&Konfigurēt %1..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +#: management/kmmainview.cpp:196 #, fuzzy -msgid "read failed (%1)" -msgstr "Nevar nolasīt failu %1" +msgid "Add &Printer/Class..." +msgstr "Pievienot &drukas iekārtu/klasi..." -#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#: management/kmmainview.cpp:197 #, fuzzy -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running. Error: %2: %1." -msgstr "" -"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " -"uzinstalēts un darbojas." +msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." +msgstr "Pievienot &speciālu (pseido) drukas iekārtu..." -#: cups/ipprequest.cpp:164 +#: management/kmmainview.cpp:198 #, fuzzy -msgid "You don't have access to the requested resource." -msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā." +msgid "Set as &Local Default" +msgstr "Uzstādīt kā &lokālo noklusēto" -#: cups/ipprequest.cpp:167 +#: management/kmmainview.cpp:199 #, fuzzy -msgid "You are not authorized to access the requested resource." -msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam." +msgid "Set as &User Default" +msgstr "Uzstādīt kā lietotāja nokl&usēto" -#: cups/ipprequest.cpp:170 +#: management/kmmainview.cpp:200 #, fuzzy -msgid "The requested operation cannot be completed." -msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" - -#: cups/ipprequest.cpp:173 -msgid "The requested service is currently unavailable." -msgstr "" +msgid "&Test Printer..." +msgstr "&Testēt drukas iekārtu" -#: cups/ipprequest.cpp:176 -msgid "The target printer is not accepting print jobs." -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Configure &Manager..." +msgstr "Konfigurācijas &menedžeris" -#: cups/ipprequest.cpp:313 -msgid "" -"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " -"installed and running." +#: management/kmmainview.cpp:202 +msgid "Initialize Manager/&View" msgstr "" -"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " -"uzinstalēts un darbojas." -#: cups/ipprequest.cpp:316 -msgid "The IPP request failed for an unknown reason." -msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs." +#: management/kmmainview.cpp:204 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Orientācija" -#: cups/ipprequest.cpp:461 -msgid "Attribute" -msgstr "Attribūts" +#: management/kmmainview.cpp:207 +msgid "&Vertical,&Horizontal" +msgstr "&Vertikāla,&Horizontāla" -#: cups/ipprequest.cpp:462 -msgid "Values" -msgstr "Vērtības" +#: management/kmmainview.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "R&estart Server" +msgstr "Pārstartēt s&erveri" -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "True" -msgstr "Patiesība" +#: management/kmmainview.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Configure &Server..." +msgstr "Konfigurēt &serveri" -#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 -msgid "False" -msgstr "Falšs" +#: management/kmmainview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Configure Server Access..." +msgstr "Konfigurēt &serveri" -#: cups/kmwippprinter.cpp:45 +#: management/kmmainview.cpp:216 #, fuzzy -msgid "IPP Printer Information" -msgstr "IPP drukas iekārtas informācija" +msgid "Hide &Toolbar" +msgstr "Skatīt &Rīkjoslu" -#: cups/kmwippprinter.cpp:55 -msgid "&Printer URI:" -msgstr "&Drukas iekārtas URI:" +#: management/kmmainview.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Show Me&nu Toolbar" +msgstr "Parādīt &Rīkujoslu" -#: cups/kmwippprinter.cpp:64 -msgid "" -"

                      Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " -"facility.

                      " -msgstr "" -"

                      Vai nu pa tiešo ievadiet drukas iekārtas URI, vai izmantojiet tīkla " -"skanēšanas iespēju.

                      " +#: management/kmmainview.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Hide Me&nu Toolbar" +msgstr "Skatīt &Rīkjoslu" -#: cups/kmwippprinter.cpp:65 +#: management/kmmainview.cpp:221 #, fuzzy -msgid "&IPP Report" -msgstr "IPP Ziņojums" +msgid "Show Pr&inter Details" +msgstr "Parādīt/Slēpt Drukas &Iekārtas Detaļas" -#: cups/kmwippprinter.cpp:112 +#: management/kmmainview.cpp:222 #, fuzzy -msgid "You must enter a printer URI." -msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas URI !" +msgid "Hide Pr&inter Details" +msgstr "Parādīt/Slēpt Drukas &Iekārtas Detaļas" -#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 +#: management/kmmainview.cpp:226 #, fuzzy -msgid "No printer found at this address/port." -msgstr "Drukas iekārta uz šo adresi/portu nav atrasta !" +msgid "Toggle Printer &Filtering" +msgstr "Slēdz Drukas Iekārtas Filtrēšanu" -#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 +#: management/kmmainview.cpp:230 #, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown host - 1 is the IP\n" -" (%1)" -msgstr " (%1)" +msgid "Pri&nter Tools" +msgstr "Drukas iekārtas Rīki" -#: cups/kmwippprinter.cpp:173 -msgid "Name: %1
                      " -msgstr "Vārds: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Print Server" +msgstr "Drukas iekārta" -#: cups/kmwippprinter.cpp:174 -msgid "Location: %1
                      " -msgstr "Vieta: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Print Manager" +msgstr "Drukas iekārta" -#: cups/kmwippprinter.cpp:175 -msgid "Description: %1
                      " -msgstr "Apraksts: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:334 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list." +msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu." -#: cups/kmwippprinter.cpp:182 -msgid "Model: %1
                      " -msgstr "Modelis: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:511 +#, c-format +msgid "Unable to modify the state of printer %1." +msgstr "Nevar modificēt stāvokli drukas iekārtai %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 -msgid "Idle" -msgstr "Gaida" +#: management/kmmainview.cpp:522 +msgid "Do you really want to remove %1?" +msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties aizvākt %1?" -#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 -msgid "Stopped" -msgstr "Apturēts" +#: management/kmmainview.cpp:526 +#, c-format +msgid "Unable to remove special printer %1." +msgstr "Nevar aizvākt speciālo drukas iekārtu %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 -msgid "Processing..." -msgstr "Apstrāde..." +#: management/kmmainview.cpp:529 +#, c-format +msgid "Unable to remove printer %1." +msgstr "Nevar aizvākt drukas iekārtu %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 -msgid "" -"_: Unknown State\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināms" +#: management/kmmainview.cpp:559 +#, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Konfigurēt %1" -#: cups/kmwippprinter.cpp:192 -msgid "State: %1
                      " -msgstr "Stāvoklis: %1
                      " +#: management/kmmainview.cpp:566 +#, c-format +msgid "Unable to modify settings of printer %1." +msgstr "Nevar modificēt uzstādījumus drukas iekārtai %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#: management/kmmainview.cpp:570 #, c-format -msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                      %1" -msgstr "" -"Nevar nolasīt drukas iekārtas info. Drukas iekārta atbildēja: " -"
                      " -"
                      %1" +msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." +msgstr "Nevar ielādēt derīgu draiveri drukas iekārtai %1." -#: cups/kmwippprinter.cpp:222 -msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." -msgstr "" -"Nevar ģenerēt ziņojumu. IPP pieprasījums pārtraukts ar ziņojumu %1 (0x%2)." +#: management/kmmainview.cpp:582 +msgid "Unable to create printer." +msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu." -#: cups/kmwother.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "URI Selection" -msgstr "URI izvēle" +#: management/kmmainview.cpp:594 +msgid "Unable to define printer %1 as default." +msgstr "Nevar definēt drukas iekārtu %1 kā noklusēto." -#: cups/kmwother.cpp:46 -msgid "" -"

                      Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                      " -"
                        " -"
                      • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                      • " -"
                      • lpd://server/queue
                      • " -"
                      • parallel:/dev/lp0
                      " -msgstr "" -"

                      Ievadiet URI atbilstosu instalējamajai drukas iekārtai. Piemēri:

                      " -"
                        " -"
                      • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                      • " -"
                      • lpd://server/queue
                      • " -"
                      • parallel:/dev/lp0
                      " +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" +msgstr "Jūs gatavojaties drukāt test lapu uz %1. Vai vēlaties turpināt?" -#: cups/kmwother.cpp:51 management/kminfopage.cpp:52 -#: management/kmpropbackend.cpp:35 management/kmwlocal.cpp:54 -msgid "URI:" -msgstr "URI:" +#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 +msgid "Print Test Page" +msgstr "Drukāt Testa Lapu" -#: cups/kmwother.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "CUPS Server %1:%2" -msgstr "CUPS serveris" +#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 +#, c-format +msgid "Test page successfully sent to printer %1." +msgstr "Test lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu %1." -#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 -msgid "&Starting banner:" -msgstr "&Startēšanas baneris:" +#: management/kmmainview.cpp:634 +#, c-format +msgid "Unable to test printer %1." +msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu %1." -#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 -msgid "&Ending banner:" -msgstr "B&eigšanas baneris:" +#: management/kmmainview.cpp:647 +msgid "Error message received from manager:

                      %1

                      " +msgstr "Kļūdas ziņojums saņemts no menedžera:

                      %1

                      " -#: cups/kmpropbanners.cpp:49 kpgeneralpage.cpp:298 -msgid "Banners" -msgstr "Banners" +#: management/kmmainview.cpp:649 +msgid "Internal error (no error message)." +msgstr "Iekšēja kļūda (nav kļūdas ziņojuma)." -#: cups/kmpropbanners.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Banner Settings" -msgstr "Baneru uzstādījumi" +#: management/kmmainview.cpp:667 +msgid "Unable to restart print server." +msgstr "Nevar restartēt drukas serveri." -#: cups/kpimagepage.cpp:44 -msgid "" -" " -"

                      Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " -"used.

                      " -"

                      The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " -"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                      " -"
                      " -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Restarting server..." +msgstr "Pārstartēt s&erveri" -#: cups/kpimagepage.cpp:58 -msgid "" -" " -"

                      Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                      " -"

                      The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " -"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " -"colors: " -"

                      " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -" " -"" -" " -" " -"
                      Originalhue=-45hue=45
                      RedPurpleYellow-orange
                      GreenYellow-greenBlue-green
                      YellowOrangeGreen-yellow
                      BlueSky-bluePurple
                      MagentaIndigoCrimson
                      CyanBlue-greenLight-navy-blue
                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                      " -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:682 +msgid "Unable to configure print server." +msgstr "Nevar konfigurēt drukas serveri." -#: cups/kpimagepage.cpp:83 -msgid "" -" " -"

                      Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " -"used.

                      " -"

                      The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " -"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " -"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " -"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " -"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " -"make the colors extremely intense.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                      " -"
                      " -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:687 +#, fuzzy +msgid "Configuring server..." +msgstr "Konfigurēt drukas serveri" -#: cups/kpimagepage.cpp:101 +#: management/kmmainview.cpp:842 msgid "" -" " -"

                      Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                      " -"

                      The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " -"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " -"gamma is 1000.

                      " -"

                      Note:

                      the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " -"preview.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                      " -"
                      " +"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " +"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " +"tool library could not be found." msgstr "" +"Nevar palaist drukas iekārtas rīku. Iespējamie iemesli ir: nav izvēlēta drukas " +"iekārta. izvēlētajai drukas iekārtai nav definēta lokālā iekārta (drukas " +"iekārtas ports), vai nevar atrast rīku bibliotēku." -#: cups/kpimagepage.cpp:118 -msgid "" -" " -"

                      Image Printing Options

                      " -"

                      All options controlled on this page only apply to printing images. Most " -"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " -"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " -"output of image printouts are: " -"

                        " -"
                      • Brightness
                      • " -"
                      • Hue
                      • " -"
                      • Saturation
                      • " -"
                      • Gamma
                      " -"

                      For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                      " -msgstr "" +#: management/kmmainview.cpp:866 +#, fuzzy +msgid "Unable to retrieve the printer list." +msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu." -#: cups/kpimagepage.cpp:136 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Refresh Interval" +msgstr "Atsvaidzināt &skatījumu" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 msgid "" -" " -"

                      Coloration Preview Thumbnail

                      " -"

                      The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " -"different settings. Options to influence output are: " -"

                        " -"
                      • Brightness
                      • " -"
                      • Hue (Tint)
                      • " -"
                      • Saturation
                      • " -"
                      • Gamma

                      " -"

                      For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " -"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " -"

                      " +"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " +"components like the print manager and the job viewer." msgstr "" +"Šis laika uzstādījums kontrolē atsvaidzes biežumu vairākām TDE Drukas " +"komponentēm kā drukas pārvaldnieks un darbu skatītājs." -#: cups/kpimagepage.cpp:152 -msgid "" -" " -"

                      Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " -"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " -"are:.

                      " -"
                        " -"
                      • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " -"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " -"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " -"in the dropdown menu.
                      • " -"
                      • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " -"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " -"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " -"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " -"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                      • " -"
                      • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " -"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " -"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " -"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " -"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " -"print on up to 4 pages.
                      • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " -"
                      • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " -"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " -"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " -"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " -"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " -"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                           -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                      -"
                      -o scaling=... # range in % is 1....800 " -"
                      -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                      " -"
                      " +#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Test Page" +msgstr "Testa lapa" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "&Specify personal test page" +msgstr "Norādīt per&sonālo test lapu:" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 +msgid "Preview..." +msgstr "Apskatīt..." + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Sho&w printing status message box" +msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" + +#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 +msgid "De&faults to the last printer used in the application" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:192 +#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 msgid "" -" " -"

                      Position Preview Thumbnail

                      " -"

                      This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " -"paper sheet. " -"

                      Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " -"paper around. Options are: " -"

                        " -"
                      • center
                      • " -"
                      • top
                      • " -"
                      • top-left
                      • " -"
                      • left
                      • " -"
                      • bottom-left
                      • " -"
                      • bottom
                      • " -"
                      • bottom-right
                      • " -"
                      • right
                      • " -"
                      • top-right

                      " +"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " +"your printer anymore." msgstr "" +"Izvēlētā test lapa nav PostSkript fails. Jūs varbūt nevarēsiet vairāk testēt " +"jūsu drukas iekārtu." -#: cups/kpimagepage.cpp:210 -msgid "" -" " -"

                      Reset to Default Values

                      " -"

                      Reset all coloration settings to default values. Default values are: " -"

                        " -"
                      • Brightness: 100
                      • " -"
                      • Hue (Tint). 0
                      • " -"
                      • Saturation: 100
                      • " -"
                      • Gamma: 1000

                      " +#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 +msgid "No Printer" +msgstr "Nav Drukas Iekārtas" + +#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 +#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 +#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 +msgid "All Printers" +msgstr "Visas Drukas Iekārtas" + +#: management/kmjobviewer.cpp:151 +#, c-format +msgid "Print Jobs for %1" +msgstr "Drukas Darbi priekš %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 +#: management/kmjobviewer.cpp:336 +#, c-format +msgid "Max.: %1" msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:222 +#: management/kmjobviewer.cpp:235 +msgid "Job ID" +msgstr "Darba ID" + +#: management/kmjobviewer.cpp:236 +msgid "Owner" +msgstr "Īpašnieks" + +#: management/kmjobviewer.cpp:238 msgid "" -" " -"

                      Image Positioning:

                      " -"

                      Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " -"paper printout. Default is 'center'.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                      " -"

                      " -msgstr "" +"_: Status\n" +"State" +msgstr "Stāvoklis" -#: cups/kpimagepage.cpp:237 -msgid "Image" -msgstr "Attēls" +#: management/kmjobviewer.cpp:239 +msgid "Size (KB)" +msgstr "Izmērs (KB)" -#: cups/kpimagepage.cpp:239 -msgid "Color Settings" -msgstr "Krāsu Uzstādījumi" +#: management/kmjobviewer.cpp:240 +msgid "Page(s)" +msgstr "Lapa(s)" -#: cups/kpimagepage.cpp:241 -msgid "Image Size" -msgstr "Attēla Izmērs" +#: management/kmjobviewer.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "&Hold" +msgstr "Turēt" -#: cups/kpimagepage.cpp:243 -msgid "Image Position" -msgstr "Attēla Pozīcija" +#: management/kmjobviewer.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "&Resume" +msgstr "Atsākt" -#: cups/kpimagepage.cpp:247 +#: management/kmjobviewer.cpp:264 #, fuzzy -msgid "&Brightness:" -msgstr "S&požums" +msgid "Remo&ve" +msgstr "Aizvākt" -#: cups/kpimagepage.cpp:252 +#: management/kmjobviewer.cpp:265 #, fuzzy -msgid "&Hue (Color rotation):" -msgstr "&Nokrāsa (Krāsu Rotācija)" +msgid "Res&tart" +msgstr "Restartēt" -#: cups/kpimagepage.cpp:257 +#: management/kmjobviewer.cpp:266 #, fuzzy -msgid "&Saturation:" -msgstr "Pie&sātinājums" +msgid "&Move to Printer" +msgstr "Pārvietot uz Drukas Iekārtu..." -#: cups/kpimagepage.cpp:262 +#: management/kmjobviewer.cpp:272 #, fuzzy -msgid "&Gamma (Color correction):" -msgstr "&Gamma (Krāsu Korekcija)" +msgid "&Toggle Completed Jobs" +msgstr "Pārslēgt Pabeigtos Darbus" -#: cups/kpimagepage.cpp:283 -msgid "&Default Settings" -msgstr "No&klusētie uzstādījumi" +#: management/kmjobviewer.cpp:275 +msgid "Show Only User Jobs" +msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:289 -msgid "Natural Image Size" -msgstr "Reālais Attēla Izmērs" +#: management/kmjobviewer.cpp:276 +msgid "Hide Only User Jobs" +msgstr "" -#: cups/kpimagepage.cpp:290 -msgid "Resolution (ppi)" -msgstr "Izšķirtspēja (ppi)" +#: management/kmjobviewer.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "User Name" +msgstr "Lietotāja Vārds" -#: cups/kpimagepage.cpp:292 -#, no-c-format -msgid "% of Page" -msgstr "% no Lapas" +#: management/kmjobviewer.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "&Select Printer" +msgstr "Izvēlēties Drukas iekārtu" -#: cups/kpimagepage.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "% of Natural Image Size" -msgstr "% no Dabiskā Attēla Izmēra" +#: management/kmjobviewer.cpp:330 +msgid "Refresh" +msgstr "Atsvaidze" -#: cups/kpimagepage.cpp:304 +#: management/kmjobviewer.cpp:334 +msgid "Keep window permanent" +msgstr "" + +#: management/kmjobviewer.cpp:479 +msgid "" +"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +msgstr "" +"Nevar izdarīt darbību \"%1\" ar izvēlētajiem darbiem. No pārvaldnieka saņemtā " +"kļūda:" + +#: management/kmjobviewer.cpp:491 +msgid "Hold" +msgstr "Turēt" + +#: management/kmjobviewer.cpp:496 +msgid "Resume" +msgstr "Atsākt" + +#: management/kmjobviewer.cpp:506 +msgid "Restart" +msgstr "Restartēt" + +#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#, c-format +msgid "Move to %1" +msgstr "Pārvietot uz %1" + +#: management/kmjobviewer.cpp:674 +msgid "Operation failed." +msgstr "Operācija neveiksmīga." + +#: management/kmwsocket.cpp:38 #, fuzzy -msgid "&Image size type:" -msgstr "Attēla &Izmēra Tips" +msgid "Network Printer Information" +msgstr "Tīkla drukas iekārtas informācija" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 -msgid "Job Report" -msgstr "Darba Reports" +#: management/kmwsocket.cpp:48 +msgid "&Printer address:" +msgstr "&Drukas iekārtas adrese:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 -msgid "Unable to retrieve job information: " -msgstr "Nevar pārskatīt darba informāciju: " +#: management/kmwsocket.cpp:49 +msgid "P&ort:" +msgstr "P&orts:" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +#: management/kmwsocket.cpp:99 #, fuzzy -msgid "&Job IPP Report" -msgstr "Darba IPP Reports..." +msgid "You must enter a printer address." +msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas adrese !" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +#: management/kmwsocket.cpp:110 #, fuzzy -msgid "&Increase Priority" -msgstr "Paaugstināt Prioritāti" +msgid "Wrong port number." +msgstr "Nepareizs porta numurs !" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +#: cups/kmwippprinter.cpp:119 management/kmwsocket.cpp:117 #, fuzzy -msgid "&Decrease Priority" -msgstr "Pazemināt Prioritāti" +msgid "No printer found at this address/port." +msgstr "Drukas iekārta uz šo adresi/portu nav atrasta !" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +#: cups/kmwippprinter.cpp:139 management/kmwsocket.cpp:136 #, fuzzy -msgid "&Edit Attributes..." -msgstr "Labot Attribūtus" +msgid "" +"_: Unknown host - 1 is the IP\n" +" (%1)" +msgstr " (%1)" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 -msgid "Unable to change job priority: " -msgstr "Nevar nomainīt darba prioritāti: " +#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Font Settings" +msgstr "Kvotu uzstādījumi" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 -#, c-format -msgid "Unable to find printer %1." -msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1." +#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Fonts Embedding" +msgstr "Paneļa Iegulšana" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 +#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Fonts Path" +msgstr "Fonti" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:49 +msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" +msgstr "I&espiest fontus PostSkript datos drukājot" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:57 +msgid "&Up" +msgstr "&Uz augšu" + +#: management/kmconfigfonts.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" -msgstr "Atribūti darbam %1@%2 (%3)" +msgid "&Down" +msgstr "&Lejup" -#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 -msgid "Unable to set job attributes: " -msgstr "Nevar uzstādīt darba atribūtus: " +#: management/kmconfigfonts.cpp:59 +msgid "&Add" +msgstr "&Pievienot" -#: cups/kmwipp.cpp:35 -msgid "Remote IPP server" -msgstr "Attālināts IPP serveris" +#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Additional director&y:" +msgstr "Direktorija veidošana" -#: cups/kmwipp.cpp:39 +#: management/kmconfigfonts.cpp:85 msgid "" -"

                      Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " -"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                      " +"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " +"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " +"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." msgstr "" -"

                      Ievadiet informāciju par attālināto IPP serveri, kam pieder mērķa drukas " -"iekārta. Pirms turpināt šis meistars apprasīs serveri.

                      " - -#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 -msgid "Host:" -msgstr "Resursdators:" +"Šīs opcijas automātiski ieliks fontus PostSkript failā kuri nav drukas iekārtā. " +"Fontu iespiešana parasti dod labākus drukas rezultātus (tuvāk uz ekrāna " +"redzamajam), bet arī palielina drukas datus." -#: cups/kmwipp.cpp:43 -msgid "Port:" -msgstr "Ports:" +#: management/kmconfigfonts.cpp:89 +msgid "" +"When using font embedding you can select additional directories where TDE " +"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " +"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " +"be sufficient in most cases." +msgstr "" -#: cups/kmwipp.cpp:52 management/kmwsmb.cpp:79 -msgid "Empty server name." -msgstr "Tukšs servera vārds." +#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Sc&an" +msgstr "Skanēt" -#: cups/kmwipp.cpp:59 +#: management/networkscanner.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Incorrect port number." -msgstr "Nepareizs porta numurs !" +msgid "Network scan:" +msgstr "Tīkla skanēšana:" -#: cups/kmwipp.cpp:72 +#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 +#: management/networkscanner.cpp:310 +#, fuzzy, c-format +msgid "Subnet: %1" +msgstr "S&ubjekts : " + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:409 management/networkscanner.cpp:149 #, fuzzy -msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." -msgstr "Nevar savienoties ar %1 caur portu %2 !" +msgid "&Abort" +msgstr "&Atlikt" -#: cups/kptagspage.cpp:36 +#: management/networkscanner.cpp:161 msgid "" -" " -"

                      Additional Tags

                      You may send additional commands to the CUPS " -"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " -"
                        " -"
                      • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " -"TDEPrint GUI.
                      • " -"
                      • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " -"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                      • " -"
                      • Send short messages to the operators of your production printers in your " -"Central Repro Department.
                      " -"

                      Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " -"options is in the CUPS User Manual" -". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " -"option names are named in the various WhatsThis help items..

                      " -"

                      Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " -"additional print filters and backends which understand custom job options. You " -"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " -"administrator..

                      " -"

                      " -"

                      Operator Messages: You may send additional messages to the " -"operator(s) of your production printers (e.g. in your " -"Central Repro Department

                      ) Messages can be read by the operator(s) (or " -"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                      " -"Examples:" -"
                      " -"
                       A standard CUPS job option:"
                      -"
                      (Name) number-up -- (Value) 9 " -"
                      " -"
                      A job option for custom CUPS filters or backends:" -"
                      (Name) DANKA_watermark -- " -"(Value) Company_Confidential " -"
                      " -"
                      A message to the operator(s):" -"
                      (Name) Deliver_after_completion -- " -"(Value) to_Marketing_Departm." -"
                      " -"

                      Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " -"need to double-click on a field to edit it. " -"

                      Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " -"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " -" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " -"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " -"option name.)

                      " +"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " +"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " +"anyway?" msgstr "" -#: cups/kptagspage.cpp:77 +#: management/networkscanner.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Additional Tags" -msgstr "Papildus GS opcijas" +msgid "&Scan" +msgstr "Skanēt" -#: cups/kptagspage.cpp:82 kpfilterpage.cpp:406 management/kmjobviewer.cpp:237 -#: management/kmwend.cpp:51 management/kxmlcommanddlg.cpp:141 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:545 tdefilelist.cpp:101 -msgid "Name" -msgstr "Vārds" +#: management/kminstancepage.cpp:61 +msgid "" +"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " +"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " +"single InkJet printer, you could define different print formats like " +"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" +". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " +"to quickly select the print format you want." +msgstr "" +"Šeit Definē/Labo instances pašlaik izvēlētajai drukas iekārtai. Instance ir " +"reālas (fiziskas) drukas iekārtas un priekšdefinētu opciju kombinācija. Vienai " +"Tintes drukas iekārtai, jūs varat definēt atšķirīgus drukas formātus kā " +"MelnrakstaKvalitāte, FotoKvalitāte vai DivPusēja" +". Šīs instances parādas kā normālas drukas iekārtas drukas dialogā un ļauj jums " +"ātri izvēlēties nepieciešamo drukas formātu." -#: cups/kptagspage.cpp:83 +#: management/kminstancepage.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Value" -msgstr "Vērtība" +msgid "New..." +msgstr "Jauns..." -#: cups/kptagspage.cpp:92 +#: management/kminstancepage.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Read-Only" -msgstr "Tikai Lasīt" +msgid "Copy..." +msgstr "Kopēt" -#: cups/kptagspage.cpp:115 +#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 #, fuzzy -msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." -msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!" +msgid "Set as Default" +msgstr "Uzstā&dīt kā Noklusēto" -#: cups/kmwbanners.cpp:57 +#: management/kminstancepage.cpp:92 #, fuzzy -msgid "No Banner" -msgstr "Banners" +msgid "Settings" +msgstr "&Rekvizīti" -#: cups/kmwbanners.cpp:58 +#: management/kminstancepage.cpp:94 #, fuzzy -msgid "Classified" -msgstr "Klases" +msgid "Test..." +msgstr "Tests" -#: cups/kmwbanners.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Confidential" -msgstr "Konfidenciāli" +#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 +#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 +#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 +#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 +#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 +#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 +msgid "(Default)" +msgstr "(Noklusētais)" -#: cups/kmwbanners.cpp:60 +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 #, fuzzy -msgid "Secret" -msgstr "Iela" - -#: cups/kmwbanners.cpp:61 -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" +msgid "Instance Name" +msgstr "Instances vārds" -#: cups/kmwbanners.cpp:62 -msgid "Top Secret" +#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 +msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" msgstr "" +"Ievadiet jaunas instances vārdu (atstājiet neaiztiktu priekš noklusētās):" -#: cups/kmwbanners.cpp:63 +#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 #, fuzzy -msgid "Unclassified" -msgstr "Nelimitēts" +msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." +msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!" -#: cups/kmwbanners.cpp:86 -#, fuzzy -msgid "Banner Selection" -msgstr "Baneru izvēle" +#: management/kminstancepage.cpp:161 +msgid "Do you really want to remove instance %1?" +msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties aizvākt %1?" -#: cups/kmwbanners.cpp:99 -#, fuzzy +#: management/kminstancepage.cpp:161 msgid "" -"

                      Select the default banners associated with this printer. These banners will " -"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " -"don't want to use banners, select No Banner.

                      " +"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " +"discarded. Continue?" msgstr "" -"

                      Izvēlēties noklusētos ar šo drukas iekārtu asociētos banerus. Šie baneri " -"tiksiesprausti pirms un/vai pēc katra drukas darba nosūtīšanas uz drukas " -"iekārtu. Ja jūs nevēlaties izmantot banerus, izvēlieties nav.

                      " +"Jūs nevarat aizvākt noklusēto instanci. Tomēr visi %1 uzstādījumi tiks atcelti. " +"Turpināt ?" -#: cups/kmwfax.cpp:39 -#, fuzzy -msgid "Fax Serial Device" -msgstr "Faksa seriālā iekārta" +#: management/kminstancepage.cpp:213 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find instance %1." +msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1." -#: cups/kmwfax.cpp:43 -msgid "

                      Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                      " +#: management/kminstancepage.cpp:215 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." +msgstr "Nevar pārskatīt drukas iekārtas informāciju. Saņemta kļūda:" + +#: management/kminstancepage.cpp:232 +msgid "The instance name is empty. Please select an instance." msgstr "" -"

                      Izvēlieties iekārtu pie kuras ir pieslēgta jūsu seriālais Fakss/Modēms.

                      " -#: cups/kmwfax.cpp:81 -msgid "You must select a device." -msgstr "Jums jāizvēlas iekārta." +#: management/kminstancepage.cpp:264 +msgid "Internal error: printer not found." +msgstr "Iekšēja kļūda: drukas iekārta nav atrasta." + +#: management/kminstancepage.cpp:268 +#, c-format +msgid "Unable to send test page to %1." +msgstr "Nevar nosūtīt test lapu uz %1." -#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 -msgid "" -"No valid print executable was found in your path. Check your installation." -msgstr "" -"Derīgs drukas izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju." +#: management/kmpropcontainer.cpp:35 +msgid "Change..." +msgstr "Mainīt..." -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 -msgid "This is not a Foomatic printer" -msgstr "Šī nav Foomatic drukas iekārta" +#: management/kmpropbackend.cpp:34 +msgid "Printer type:" +msgstr "Drukas iekārtas tips:" -#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 -msgid "Some printer information are missing" -msgstr "Trūkst dažas drukas iekārtas informācijas" +#: management/kmpropbackend.cpp:48 +msgid "Interface" +msgstr "Starpseja" -#: kmmanager.cpp:70 -msgid "This operation is not implemented." -msgstr "Šī operācija nav iestrādāta." +#: management/kmpropbackend.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Interface Settings" +msgstr "Starpsejas uzstādījumi" -#: kmmanager.cpp:169 -msgid "Unable to locate test page." -msgstr "Nevar atrast test lapu." +#: management/kmpropbackend.cpp:62 +msgid "IPP Printer" +msgstr "IPP Drukas iekārta" -#: kmmanager.cpp:449 -msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." -msgstr "" -"Nevar pārrakstīt regulāro drukas iekārtu ar speciālās drukas iekārtas " -"uzstādījumiem." +#: management/kmpropbackend.cpp:63 +msgid "Local USB Printer" +msgstr "Lokāla USB Drukas iekārta" -#: kmmanager.cpp:478 -#, c-format -msgid "Parallel Port #%1" -msgstr "Paralēlais Ports #%1" +#: management/kmpropbackend.cpp:64 +msgid "Local Parallel Printer" +msgstr "Lokāla Paralēlā Drukas iekārta" -#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 -#, c-format -msgid "Unable to load TDE print management library: %1" -msgstr "Nevar ielādēt TDE drukas menedžmenta bibliotēku: %1" +#: management/kmpropbackend.cpp:65 +msgid "Local Serial Printer" +msgstr "Lokāla Seriālā Drukas iekārta" -#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 -msgid "Unable to find wizard object in management library." -msgstr "Nevar atrast meistara objektu menedžmenta bibliotēkā." +#: management/kmpropbackend.cpp:66 +msgid "Network Printer (socket)" +msgstr "Tīkla Drukas iekārta (ligzda)" -#: kmmanager.cpp:507 -msgid "Unable to find options dialog in management library." -msgstr "Nevar atrast opciju dialogu menedžmenta bibliotēkā." +#: management/kmpropbackend.cpp:67 +msgid "SMB printers (Windows)" +msgstr "SMB drukas iekārtas (Windows)" -#: kmmanager.cpp:534 -#, fuzzy -msgid "No plugin information available" -msgstr "(Logo nav pieejams)" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 +msgid "Remote LPD queue" +msgstr "Attālināta LPD rinda" -#: kprintpreview.cpp:140 -msgid "Do you want to continue printing anyway?" -msgstr "Vai tomēr vēlaties turpināt drukāšanu?" +#: management/kmpropbackend.cpp:69 +msgid "File printer" +msgstr "Faila drukas iekārta" -#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 -msgid "Print Preview" -msgstr "Apskatīt Izdruku" +#: management/kmpropbackend.cpp:70 +msgid "Serial Fax/Modem printer" +msgstr "Seriālā Faksa/Modēma drukas iekārta" -#: kprintpreview.cpp:278 +#: management/kmpropbackend.cpp:71 msgid "" -"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " -"installed and located in a directory included in your PATH environment " -"variable." -msgstr "" -"Apskates programma %1 nav atrasta. Pārbaudiet, ka programma ir korekti " -"instalēta un atrodas direktorijā, kas ir iekļauts jūsu CEĻŠ vides mainīgajā." +"_: Unknown Protocol\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināms" -#: kprintpreview.cpp:303 -msgid "" -"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " -"other external PostScript viewer could be found." -msgstr "" -"Apskate nesanāca: ne iekšējais TDE PostScript skatītājs (KGhostView) nedz arī " -"jebkurš ārējais PostScript skatītājs nav atrasts." +#: management/kmwname.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "General Information" +msgstr "Vispārēja informācija" -#: kprintpreview.cpp:307 -#, c-format +#: management/kmwname.cpp:37 msgid "" -"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +"

                      Enter the information concerning your printer or class. Name " +"is mandatory, Location and Description " +"are not (they may even not be used on some systems).

                      " msgstr "" +"

                      Ievadiet informāciju par jūsu drukas iekārtu vai klasi. Vārds " +"irobligāts, Vieta un Apraksts nav (tie vispār var tikt " +"neizmantoti dažās sistēmās).

                      " -#: kprintpreview.cpp:317 -#, c-format -msgid "Preview failed: unable to start program %1." -msgstr "Nevar apskatīt: nevar startēt programmu %1." - -#: kprintpreview.cpp:322 -msgid "Do you want to continue printing?" -msgstr "Vai vēlaties turpināt drukāšanu?" +#: management/kmwname.cpp:39 +msgid "Name:" +msgstr "Vārds:" -#: marginwidget.cpp:37 -msgid "" -" " -"

                      Top Margin

                      . " -"

                      This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                      " -"

                      The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror..

                      " -"

                      Note:

                      This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                      -"equal to 1 inch.  

                      " -msgstr "" +#: kprintdialog.cpp:284 management/kmwname.cpp:40 +msgid "Location:" +msgstr "Atrašanās Vieta:" -#: marginwidget.cpp:57 -msgid "" -" " -"

                      Bottom Margin

                      . " -"

                      This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                      " -"

                      The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                      " -"

                      Note:

                      This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                      -"equal to 1 inch.  
                      " -msgstr "" +#: management/kmwname.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "You must supply at least a name." +msgstr "Jums jānorāda vismaz vārds !" -#: marginwidget.cpp:76 +#: management/kmwname.cpp:56 +#, fuzzy msgid "" -" " -"

                      Left Margin

                      . " -"

                      This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                      " -"

                      The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                      " -"

                      Note:

                      This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                      -"equal to 1 inch.  
                      " +"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " +"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " +"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" msgstr "" +"Šī parasti nav laba doma iekļaut tukšumus drukas iekārtas vārdā. Tas var liegt " +"jūsu drukas iekārtai korekti darboties. Meistars var dzēst visus tukšumus no " +"jūsu ievadītās rindas, rezultātā %1. Ko jūs vēlaties darīt?" -#: marginwidget.cpp:95 -msgid "" -" " -"

                      Right Margin

                      . " -"

                      This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " -"printout if the printing application does not define its margins internally. " -"

                      " -"

                      The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " -"from KMail and and Konqueror.

                      " -"

                      Note:

                      This margin setting is not intended for KOffice or " -"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " -"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " -"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                      " -"
                      " -"
                      " -"

                      Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                          -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                      -"equal to 1 inch.  
                      " -msgstr "" +#: management/kmwname.cpp:62 +msgid "Strip" +msgstr "Strēmele" -#: marginwidget.cpp:114 -msgid "" -" " -"

                      Change Measurement Unit

                      . " -"

                      You can change the units of measurement for the page margins here. Select " -"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                      " -msgstr "" +#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 +msgid "Keep" +msgstr "Paturēt" -#: marginwidget.cpp:121 +#: management/kmdriverdialog.cpp:48 msgid "" -" " -"

                      Custom Margins Checkbox

                      . " -"

                      Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " -"

                      You can change margin settings in 4 ways: " -"

                        " -"
                      • Edit the text fields.
                      • " -"
                      • Click spinbox arrows.
                      • " -"
                      • Scroll wheel of wheelmouses.
                      • " -"
                      • Drag margins in preview frame with mouse.
                      Note: " -"The margin setting does not work if you load such files directly into " -"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " -"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " -"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " -"framework, such as OpenOffice.org.

                      " +"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " +"continuing." msgstr "" +"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms " +"turpināt." -#: marginwidget.cpp:138 +#: management/kmpropwidget.cpp:50 msgid "" -" " -"

                      \"Drag-your-Margins\"

                      . " -"

                      Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " -"

                      " +"Unable to change printer properties. Error received from manager:" +"

                      %1

                      " msgstr "" +" Nevar mainīt drukas iekārtas īpašības. No pārvaldnieka saņemta kļūda:" +"

                      %1

                      " -#: marginwidget.cpp:148 -msgid "&Use custom margins" -msgstr "Li&etot pielāgotas robežas" - -#: marginwidget.cpp:158 -msgid "&Top:" -msgstr "Au&gša:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:35 +msgid "Preview" +msgstr "Apskatīt" -#: marginwidget.cpp:159 -msgid "&Bottom:" -msgstr "A&pakša:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Preview Settings" +msgstr "Apskates uzstādījumi" -#: marginwidget.cpp:160 -msgid "Le&ft:" -msgstr "K&reisā:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Preview Program" +msgstr "Apskates programma" -#: marginwidget.cpp:161 -msgid "&Right:" -msgstr "&Labā:" +#: management/kmconfigpreview.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "&Use external preview program" +msgstr "Izmantot ārēj&u apskates programmu:" -#: marginwidget.cpp:164 -msgid "Pixels (1/72nd in)" +#: management/kmconfigpreview.cpp:44 +msgid "" +"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " +"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " +"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" msgstr "" +"Jūs varat izmantot ārēju apskates programmu (PS skatīŧājs) TDE iebūvētās " +"apskates sistēmas vietā. Atcerieties, ka ja TDE noklusēto PS apskatītāju " +"(KGhostview) nevarēs atrast, TDE automātiski mēģinās atrast citu ārējo " +"PostSkript apskatītāju." -#: marginwidget.cpp:167 -msgid "Inches (in)" -msgstr "Collas (in)" +#: management/kmpropdriver.cpp:36 +msgid "Manufacturer:" +msgstr "Ražotājs:" -#: marginwidget.cpp:168 -msgid "Centimeters (cm)" -msgstr "Centimetri (cm)" +#: management/kmpropdriver.cpp:37 +msgid "Printer model:" +msgstr "Drukas iekārtas modelis:" -#: marginwidget.cpp:169 +#: management/kmpropdriver.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Millimeters (mm)" -msgstr "Centimetri (cm)" +msgid "Driver info:" +msgstr "Draivera Info:" -#: kprinterimpl.cpp:156 -msgid "Cannot copy multiple files into one file." -msgstr "Nevar kopēt vairākus failus vienā failā." +#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 +#: management/kmwend.cpp:104 +msgid "Driver" +msgstr "Draivers" -#: kprinterimpl.cpp:165 -msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." -msgstr "" -"Nevar saglabāt drukas failu uz %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības " -"uz to." +#: kpdriverpage.cpp:30 management/kmpropdriver.cpp:54 +msgid "Driver Settings" +msgstr "Draivera Uzstādījumi" -#: kprinterimpl.cpp:233 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing document: %1" -msgstr "Printcap ieraksts: %1" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 +msgid "Configure TDE Print" +msgstr "Konfigurēt TDE Druku" -#: kprinterimpl.cpp:251 -#, fuzzy, c-format -msgid "Sending print data to printer: %1" -msgstr "Sūtu datus uz %1" +#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 +msgid "Configure print server" +msgstr "Konfigurēt drukas serveri" -#: kprinterimpl.cpp:279 -msgid "Unable to start child print process. " -msgstr "Nevar sākt drukas apakšprocesu. " +#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 +msgid "Start the add printer wizard" +msgstr "Startēt drukas iekārtu pievienošanas meistaru" -#: kprinterimpl.cpp:281 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 +msgid "Add Special Printer" +msgstr "Pievienot Speciālu Drukas Iekārtu" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 +msgid "&Location:" +msgstr "&Atrašanās vieta:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 +msgid "Command &Settings" +msgstr "Komandas Uz&stādījumi" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Outp&ut File" +msgstr "Iz&vades fails:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Enable output file" +msgstr "Iz&vades fails:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Filename e&xtension:" +msgstr "Vienmēr izmantot &faila-paplašinājumu:" + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 msgid "" -"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " -"server is running." +"

                      The command will use an output file. If checked, make sure the command " +"contains an output tag.

                      " msgstr "" -"Nevar kontaktēties ar TDE drukas serveri (tdeprintd" -"). Pārbaudiet vai šis serveris darbojas." +"

                      Komanda izmantos izvades failu. Ja iezīmēts, pārliecinaties, ka komanda " +"satur izvades tagu.

                      " -#: kprinterimpl.cpp:283 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#, c-format +msgid "" +"

                      The command to execute when printing on this special printer. Either enter " +"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " +"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " +"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " +"requirement list (the plain command is only provided for backward " +"compatibility). When using a plain command, the following tags are " +"recognized:

                      " +"
                        " +"
                      • %in: the input file (required).
                      • " +"
                      • %out: the output file (required if using an output file).
                      • " +"
                      • %psl: the paper size in lower case.
                      • " +"
                      • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                      " +msgstr "" +"

                      Komanda, ko izpildīt kad drukā uz šo speciālo drukas iekārtu. Vai nu " +"ievadiet izpildkomandu pa tiešo, vai asociējiet/izveidojiet komandas objektu " +"ar/priekš šīs speciālās drukas iekārtas. Komandas objekts ir ieteicamā metode " +"tā kā tā atbalsta advancētus uzstādījumus kā mime tipu pārbaude, konfigurējamas " +"opcijas un prasību saraksts (vienkārša komanda ir sniegta tikai atpakaļ " +"savietojamībai). Kad izmanto vienkāršu komandu, sekojoši tagi tiek atpazīti:

                      " +"
                        " +"
                      • %in: ievades fails (nepieciešams).
                      • " +"
                      • %out: izvades fails (nepieciešams ja izmanto izvades failu).
                      • " +"
                      • %psl: papīra izmērs mazajiem burtiem.
                      • " +"
                      • %psu: papīra izmērs ar pirmo lielo burtu.
                      " + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 #, fuzzy msgid "" -"_: 1 is the command that is given to\n" -"Check the command syntax:\n" -"%1 " +"

                      The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                      " msgstr "" -"Pārbaudiet komandas sintaksi:\n" -"%1 " +"

                      Noklusētais paplašinājums izvades failam (ex: ps, pdf, ps.gz).

                      " -#: kprinterimpl.cpp:290 -msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." -msgstr "Derīgs drukāšanas fails nav atrasts. Operācija pārtraukta." +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "

                      The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                      " +msgstr "" +"

                      Noklusētais paplašinājums izvades failam (ex: ps, pdf, ps.gz).

                      " -#: kprinterimpl.cpp:325 +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 +msgid "You must provide a non-empty name." +msgstr "Jums jānorāda ne-tukšs vārds." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 +#, c-format +msgid "Invalid settings. %1." +msgstr "Nederīgi uzstādījumi. %1." + +#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 +#, c-format +msgid "Configuring %1" +msgstr "Konfigurēju %1" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Driver Selection" +msgstr "Draivera izvēle" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:43 msgid "" -"

                      Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " -"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " -"tab in the printer properties dialog for further information.

                      " +"

                      Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " +"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " +"if necessary.

                      " msgstr "" -"

                      Nevar veikt pieprasīto lapas izvēli. Filtrs psselect " -"nevar tikt iespraust tekošajā filtru ķēdē. Skatīŧ Filtrs " -"tabu drukas iekārtas īpašību dialogā papildus informācijai.

                      " +"

                      Vairāki draiveri detektēti šim modelim. Izvēlieties draiveri, kuru vēlaties " +"izmantot. Jums ir iespējas to notestēt kā arī nomainīt, ja nepieciešams.

                      " -#: kprinterimpl.cpp:355 +#: management/kmwdriverselect.cpp:46 #, fuzzy -msgid "

                      Could not load filter description for %1.

                      " -msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1" +msgid "Driver Information" +msgstr "Servera informācija" -#: kprinterimpl.cpp:371 -msgid "" -"

                      Error while reading filter description for %1" -". Empty command line received.

                      " +#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "You must select a driver." +msgstr "Jums jāizvēlas draiveris !" + +#: management/kmwdriverselect.cpp:82 +msgid " [recommended]" msgstr "" -"

                      Kļūda nolasot filtra aprakstu %1. Saņemta tukša komand rinda.

                      " -#: kprinterimpl.cpp:385 -msgid "" -"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " -"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " -"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                      " +#: management/kmwdriverselect.cpp:113 +msgid "No information about the selected driver." msgstr "" -"MIME tips %1 netiek uzturēts kā filtra ķēdes ievade (Tas var notikt ar ne CUPS " -"spūleriem kad jūs vēlaties izvēlēties lapu ne PostScript failā). Vai vēlaties, " -"lai TDE konvertē failus uz atbalstītu formātu?

                      " -#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 -msgid "Convert" -msgstr "Konvertēt" +#: management/kmwend.cpp:33 +msgid "Confirmation" +msgstr "Apstiprinājums" + +#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 +#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#: management/kmwend.cpp:52 +msgid "Location" +msgstr "Vieta" -#: kprinterimpl.cpp:399 -msgid "Select MIME Type" -msgstr "Izvēlieties MIME Tipu" +#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 +msgid "Members" +msgstr "Biedri" -#: kprinterimpl.cpp:400 -msgid "Select the target format for the conversion:" -msgstr "Izvelieties mērķa formātu konversijai:" +#: management/kmwend.cpp:69 +msgid "Backend" +msgstr "Backends" -#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 -msgid "Operation aborted." -msgstr "Operācija pārtraukta." +#: management/kmwend.cpp:74 +msgid "Device" +msgstr "Iekārta" -#: kprinterimpl.cpp:410 -msgid "No appropriate filter found. Select another target format." -msgstr "Atbilstošais filtrs nav atrasts. Izvēlieties citu mērķa formātu." +#: management/kmwend.cpp:77 +msgid "Printer IP" +msgstr "Drukas iekārtas IP" -#: kprinterimpl.cpp:423 -msgid "" -"Operation failed with message:" -"
                      %1" -"
                      Select another target format.
                      " -msgstr "" -"Operācija pārtraukta ar ziņojumu:" -"
                      %1" -"
                      Izvēlieties citu mērķa formātu.
                      " +#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 +msgid "Port" +msgstr "Ports" -#: kprinterimpl.cpp:441 -#, fuzzy -msgid "Filtering print data" -msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)" +#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 +msgid "Host" +msgstr "Resursdators" -#: kprinterimpl.cpp:445 -msgid "Error while filtering. Command was: %1." -msgstr "Kļūda filtrēšanas laikā. Komanda bija: %1." +#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 +msgid "Queue" +msgstr "Rinda" -#: kprinterimpl.cpp:487 -msgid "The print file is empty and will be ignored:

                      %1

                      " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:91 +msgid "Account" +msgstr "Akaunts" -#: kprinterimpl.cpp:497 -#, fuzzy -msgid "" -"The file format %1 is not directly supported by the current " -"print system. You now have 3 options: " -"
                        " -"
                      • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " -"(Select Convert)
                      • " -"
                      • You can try to send the file to the printer without any conversion. " -"(Select Keep)
                      • " -"
                      • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                      " -"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                      " -msgstr "" -"Faila formāts %1 netiek tieši atbalstīts no tekošās drukas sistēmas. TDE var " -"mēģināt automātiski konvertēt šo failu uz atbalstītu formātu. Bet jūs tomēr " -"varat mēģināt sūtīt failu uz drukas iekārtu bez jebkādas konversijas. Vai " -"vēlaties lai TDE mēģina konvertēt šo failu uz %2?" +#: management/kmwend.cpp:96 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: kprinterimpl.cpp:510 management/kmwname.cpp:62 -msgid "Keep" -msgstr "Paturēt" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "DB driver" +msgstr "DB draivers" -#: kprinterimpl.cpp:518 -msgid "" -"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." -"
                      " -"
                        " -"
                      • Go to System Options -> Commands to look through the list of " -"possible filters. Each filter executes an external program.
                      • " -"
                      • See if the required external program is available.on your system.
                      " -"
                      " -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:109 +msgid "External driver" +msgstr "Ārējais draivers" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 -msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" -msgstr "Epson Strūklas Drukas Iekārtas Utilites" +#: management/kmwend.cpp:110 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Ražotājs" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 -msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" -msgstr "" +#: management/kmwend.cpp:111 +msgid "Model" +msgstr "Modelis" -#: management/kmwsmb.cpp:46 tools/escputil/escpwidget.cpp:99 +#: management/kmwlpd.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Printer:" -msgstr "Drukas iekārta" - -#: management/kminfopage.cpp:54 management/kminfopage.cpp:93 -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:101 -msgid "Device:" -msgstr "Iekārta:" +msgid "LPD Queue Information" +msgstr "LPD rindas informācija" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +#: management/kmwlpd.cpp:44 #, fuzzy -msgid "Clea&n print head" -msgstr "Tīrīt drukas iekārtas galviņu" +msgid "" +"

                      Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " +"check it before continuing.

                      " +msgstr "" +"

                      Ievadiet informāciju par attālināto LPD rindu. Šis meistars pirms turpināt " +"pārbaudīs to.

                      " -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 -#, fuzzy -msgid "&Print a nozzle test pattern" -msgstr "Drukāt sprauslu testa šablonu" +#: cups/kmwipp.cpp:42 management/kmwlpd.cpp:46 rlpr/kmproprlpr.cpp:34 +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:62 +msgid "Host:" +msgstr "Resursdators:" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 -#, fuzzy -msgid "&Align print head" -msgstr "Regulēt drukas galviņas" +#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 +msgid "Queue:" +msgstr "Rinda:" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 +#: management/kmwlpd.cpp:54 #, fuzzy -msgid "&Ink level" -msgstr "Tintes līmenis" +msgid "Some information is missing." +msgstr "Trūkst daļa informācijas !" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 +#: management/kmwlpd.cpp:61 #, fuzzy -msgid "P&rinter identification" -msgstr "Drukas iekārtas identifikācija" +msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" +msgstr "Nevar atrast rindu %1 uz %2! Vai tomēr vēlaties turpināt?" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 -msgid "Internal error: no device set." -msgstr "Iekšēja kļūda: nav uzstādīta iekārta." +#: management/kmpropmembers.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Class Members" +msgstr "Klases biedri" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 +#: kmuimanager.cpp:158 #, c-format -msgid "Unsupported connection type: %1" -msgstr "Neatbalstīts savienojuma tips: %1" - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 -msgid "" -"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " -"continuing." -msgstr "" -"Escputil process vēl notiek. Jums jāgaida tā pabeigšanās pirms turpināt." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 -msgid "" -"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " -"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." -msgstr "" -"Izpildfails escputil jūsu CEĻŠ vides mainīgajā nav atrasts. Pārliecinaties, ka " -"gimp-druka ir uzinstalēta un escputil ir jūsu CEĻĀ." - -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 -msgid "Internal error: unable to start escputil process." -msgstr "Iekšēja kļūda: nevar startēt escputil procesu." +msgid "Configuration of %1" +msgstr "%1 konfigurācija" -#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 -msgid "Operation terminated with errors." -msgstr "Operāciju pārtraukta ar kļūdām." +#: cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139 +msgid "Idle" +msgstr "Gaida" -#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 -msgid "Output" -msgstr "Izvade" +#: cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140 +msgid "Processing..." +msgstr "Apstrāde..." -#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportēt..." +#: cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141 +msgid "Stopped" +msgstr "Apturēts" -#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 -msgid "Adjustments" -msgstr "Regulējumi" +#: cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142 +msgid "" +"_: Unknown State\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināms" #: kmprinter.cpp:144 msgid "(rejecting jobs)" @@ -2713,2391 +2455,2987 @@ msgstr "(atsaucu darbus)" msgid "(accepting jobs)" msgstr "(pieņemu darbus)" -#: management/kmmainview.cpp:72 -msgid "" -"The printer %1 already exists. Continuing will overwrite existing printer. Do " -"you want to continue?" -msgstr "" -"Drukas iekārta %1 jau eksistē. Turpinot tiks pārrakstīta esošā drukas iekārta. " -"Vai jūs vēlaties turpināt?" - -#: management/kmmainview.cpp:133 management/kmmainview.cpp:783 -#: management/kmmainview.cpp:859 management/kmmainview.cpp:883 -msgid "Initializing manager..." -msgstr "" - -#: management/kmmainview.cpp:180 -msgid "&Icons,&List,&Tree" -msgstr "&Ikonas, &Saraksts, &Zars" - -#: management/kmmainview.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Start/Stop Printer" -msgstr "Startēt/Apturēt drukas iekārtu" - -#: management/kmmainview.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "&Start Printer" -msgstr "&Startēt drukas iekārtu:" - -#: management/kmmainview.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Sto&p Printer" -msgstr "A&pturēt drukas iekārtu" +#: kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983 +msgid "All Files" +msgstr "Visi Faili" -#: management/kmmainview.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Enable/Disable Job Spooling" -msgstr "Atļauj/Aizliedz darbu spūlēšanu" +#: kpqtpage.cpp:70 +msgid "" +" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " +"
                        " +"
                      • Color and
                      • " +"
                      • Grayscale
                      Note: This selection field may be grayed " +"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " +"information about your print file. In this case the embedded color- or " +"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " +"printer take precedence.
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:191 -#, fuzzy -msgid "&Enable Job Spooling" -msgstr "&Atļauj darbu spūlēšanu" +#: kpqtpage.cpp:79 +msgid "" +" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " +"the drop-down menu. " +"

                      The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " +"installed. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "&Disable Job Spooling" -msgstr "Aizlie&dz darbu spūlēšanu" +#: kpqtpage.cpp:84 +msgid "" +" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " +"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " +"

                      Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " +"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " +"sheet (the default setting.). " +"

                      Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " +"re-arranging is done by your printing system. " +"

                      Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " +"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " +"information purposes only. " +"

                      To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +"

                        " +"
                      • go to the tab headlined \"Filter\"
                      • " +"
                      • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                      • " +"
                      • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " +"
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:195 -#, fuzzy -msgid "&Configure..." -msgstr "&Konfigurēt %1..." +#: kpqtpage.cpp:102 +msgid "" +" Selection of image orientation: Orientation of the printed " +"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " +"orientation is Portrait " +"

                      You can select 2 alternatives: " +"

                        " +"
                      • Portrait..Portrait is the default setting.
                      • " +"
                      • Landscape.
                      The icon changes according to your " +"selection.
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Add &Printer/Class..." -msgstr "Pievienot &drukas iekārtu/klasi..." +#: kpqtpage.cpp:113 +msgid "Print Format" +msgstr "Drukas Formāts" -#: management/kmmainview.cpp:197 +#: kpqtpage.cpp:123 #, fuzzy -msgid "Add &Special (pseudo) Printer..." -msgstr "Pievienot &speciālu (pseido) drukas iekārtu..." +msgid "Color Mode" +msgstr "Krāsas Režīms" -#: management/kmmainview.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "Set as &Local Default" -msgstr "Uzstādīt kā &lokālo noklusēto" +#: kpqtpage.cpp:135 +msgid "Colo&r" +msgstr "K&rāsa" -#: management/kmmainview.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Set as &User Default" -msgstr "Uzstādīt kā lietotāja nokl&usēto" +#: kpqtpage.cpp:138 +msgid "&Grayscale" +msgstr "Me&lnbalts" -#: management/kmmainview.cpp:200 +#: kpqtpage.cpp:151 #, fuzzy -msgid "&Test Printer..." -msgstr "&Testēt drukas iekārtu" +msgid "Ot&her" +msgstr "Cits" -#: management/kmmainview.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Configure &Manager..." -msgstr "Konfigurācijas &menedžeris" +#: kprintdialog.cpp:97 +msgid "" +" Printer Location: The Location may describe where the " +"selected printer is located. The Location description is created by the " +"administrator of the print system (or may be left empty). " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:202 -msgid "Initialize Manager/&View" +#: kprintdialog.cpp:102 +msgid "" +" Printer Type: The Type indicates your printer type. " msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:204 -msgid "&Orientation" -msgstr "&Orientācija" +#: kprintdialog.cpp:104 +msgid "" +" Printer State: The State indicates the state of the print " +"queue on the print server (which could be your localhost). The state may be " +"'Idle', 'Processing', 'Stopped', 'Paused' or similar. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:207 -msgid "&Vertical,&Horizontal" -msgstr "&Vertikāla,&Horizontāla" +#: kprintdialog.cpp:108 +msgid "" +" Printer Comment: The Comment may describe the selected " +"printer. This comment is created by the administrator of the print system (or " +"may be left empty). " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:211 -#, fuzzy -msgid "R&estart Server" -msgstr "Pārstartēt s&erveri" +#: kprintdialog.cpp:112 +msgid "" +" Printer Selection Menu: " +"

                      Use this combo box to select the printer to which you want to print. " +"Initially (if you run TDEPrint for the first time), you may only find the " +"TDE special printers (which save jobs to disk [as PostScript- or " +"PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing " +"a real printer, you need to... " +"

                        " +"
                      • ...either create a local printer with the help of the " +"TDE Add Printer Wizard. The Wizard is available for the CUPS and RLPR " +"printing systems (click button to the left of the 'Properties' " +"button),
                      • " +"
                      • ...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can " +"connect by clicking the 'System Options' button below. A new dialog " +"opens: click on the 'CUPS server' icon: Fill in the information " +"required to use the remote server.
                      " +"

                      Note: It may happen that you successfully connected to a remote CUPS " +"server and still do not get a printer list. If this happens: force TDEPrint to " +"re-load its configuration files. To reload the configuration files, either " +"start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and " +"back again once. The print system switch can be made through a selection in " +"the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded).

                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:212 -#, fuzzy -msgid "Configure &Server..." -msgstr "Konfigurēt &serveri" +#: kprintdialog.cpp:137 +msgid "" +" Print Job Properties: " +"

                      This button opens a dialog where you can make decisions regarding all " +"supported print job options. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:213 -#, fuzzy -msgid "Configure Server Access..." -msgstr "Konfigurēt &serveri" +#: kprintdialog.cpp:141 +msgid "" +" Selective View on List of Printers: " +"

                      This button reduces the list of visible printers to a shorter, more " +"convenient, pre-defined list.

                      " +"

                      This is particularly useful in enterprise environments with lots of " +"printers. The default is to show all printers.

                      " +"

                      To create a personal 'selective view list', click on the " +"'System Options' button at the bottom of this dialog. Then, in the new " +"dialog, select 'Filter' (left column in the " +"TDE Print Configuration dialog) and setup your selection..

                      " +"

                      Warning: Clicking this button without prior creation of a personal " +"'selective view list' will make all printers dissappear from the " +"view. (To re-enable all printers, just click this button again.)

                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Hide &Toolbar" -msgstr "Skatīt &Rīkjoslu" +#: kprintdialog.cpp:154 +msgid "" +"TDE Add Printer Wizard " +"

                      This button starts the TDE Add Printer Wizard.

                      " +"

                      Use the Wizard (with \"CUPS\" or \"RLPR\"" +") to add locally defined printers to your system.

                      " +"

                      Note: The TDE Add Printer Wizard does not " +"work, and this button is disabled if you use \"Generic LPD\", " +"\"LPRng\", or \"Print Through an External Program\".)

                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:218 -#, fuzzy -msgid "Show Me&nu Toolbar" -msgstr "Parādīt &Rīkujoslu" +#: kprintdialog.cpp:163 +msgid "" +" External Print Command " +"

                      Here you can enter any command that would also print for you in a " +"konsole window.

                      Example: " +"
                      a2ps -P <printername> --medium=A3
                      .
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:219 -#, fuzzy -msgid "Hide Me&nu Toolbar" -msgstr "Skatīt &Rīkjoslu" +#: kprintdialog.cpp:168 +msgid "" +" Additional Print Job Options " +"

                      This button shows or hides additional printing options." +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:221 -#, fuzzy -msgid "Show Pr&inter Details" -msgstr "Parādīt/Slēpt Drukas &Iekārtas Detaļas" +#: kprintdialog.cpp:170 +msgid "" +" System Options: " +"

                      This button starts a new dialog where you can adjust various settings of " +"your printing system. Amongst them: " +"

                        " +"
                      • Should \tDE applications embed all fonts into the PostScript they generate " +"for printing? " +"
                      • Should TDE use an external PostScript viewer like gv " +"for print page previews? " +"
                      • Should TDEPrint use a local or a remote CUPS server?,
                      " +"and many more....
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Hide Pr&inter Details" -msgstr "Parādīt/Slēpt Drukas &Iekārtas Detaļas" +#: kprintdialog.cpp:182 +msgid "" +" Help: This button takes you to the complete TDEPrint Manual" +". " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "Toggle Printer &Filtering" -msgstr "Slēdz Drukas Iekārtas Filtrēšanu" +#: kprintdialog.cpp:186 +msgid "" +" Cancel: This button cancels your print job and quits the kprinter " +"dialog. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "Pri&nter Tools" -msgstr "Drukas iekārtas Rīki" +#: kprintdialog.cpp:190 +msgid "" +" Print: This button sends the job to the printing process. If you " +"are sending non-PostScript files, you may be asked if you want TDE to convert " +"the files into PostScript, or if you want your print subsystem (like CUPS) to " +"do this. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Print Server" -msgstr "Drukas iekārta" +#: kprintdialog.cpp:196 +msgid "" +" Keep Printing Dialog Open" +"

                      If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit " +"the Print button.

                      " +"

                      This is especially useful, if you need to test various print settings (like " +"color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to " +"multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly.

                      " +"
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "Print Manager" -msgstr "Drukas iekārta" +#: kprintdialog.cpp:206 +msgid "" +" Output File Name and Path: The \"Output file:\" shows you where " +"your file will be saved if you decide to \"Print to File\" your job, using one " +"of the TDE Special Printers named \"Print to File (PostScript)\" or " +"\"Print to File (PDF)\". Choose a name and location that suits your need by " +"using the button and/or editing the line on the right. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:334 -msgid "An error occurred while retrieving the printer list." -msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu." +#: kprintdialog.cpp:214 +msgid "" +" Output File Name and Path: Edit this line to create a path and " +"filename that suits your needs. (Button and Lineedit field are only available " +"if you \"Print to File\") " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:511 -#, c-format -msgid "Unable to modify the state of printer %1." -msgstr "Nevar modificēt stāvokli drukas iekārtai %1." +#: kprintdialog.cpp:219 +msgid "" +" Browse Directories button: This button calls the \"File Open / " +"Browsed Directories\" dialog to let you choose a directory and file name where " +"your \"Print-to-File\" job should be saved. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:522 -msgid "Do you really want to remove %1?" -msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties aizvākt %1?" +#: kprintdialog.cpp:225 +msgid "" +" Add File to Job " +"

                      This button calls the \"File Open / Browse Directories\" dialog to allow you " +"to select a file for printing. Note, that " +"

                        " +"
                      • you can select ASCII or International Text, PDF, PostScript, JPEG, TIFF, " +"PNG, GIF and many other graphical formats. " +"
                      • you can select various files from different paths and send them as one " +"\"multi-file job\" to the printing system.
                      " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:526 -#, c-format -msgid "Unable to remove special printer %1." -msgstr "Nevar aizvākt speciālo drukas iekārtu %1." +#: kprintdialog.cpp:237 +msgid "" +" Print Preview Enable this checkbox if you want to see a preview of " +"your printout. A preview lets you check if, for instance, your intended " +"\"poster\" or \"pamphlet\" layout looks like you expected, without wasting " +"paper first. It also lets you cancel the job if something looks wrong. " +"

                      Note: The preview feature (and therefore this checkbox) is only " +"visible for printjobs created from inside TDE applications. If you start " +"kprinter from the commandline, or if you use kprinter as a print command for " +"non-TDE applications (like Acrobat Reader, Firefox or OpenOffice), print " +"preview is not available here. " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:529 -#, c-format -msgid "Unable to remove printer %1." -msgstr "Nevar aizvākt drukas iekārtu %1." +#: kprintdialog.cpp:250 +msgid "" +" Set as Default Printer This button sets the current printer as the " +"user's default. " +"

                      Note: (Button is only visible if the checkbox for " +"System Options --> General --> Miscellaneous: " +"\"Defaults to the last printer used in the application\" " +"is disabled.) " +msgstr "" -#: management/kmmainview.cpp:559 -#, c-format -msgid "Configure %1" -msgstr "Konfigurēt %1" +#: kprintdialog.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "P&roperties" +msgstr "Īpašības" -#: management/kmmainview.cpp:566 -#, c-format -msgid "Unable to modify settings of printer %1." -msgstr "Nevar modificēt uzstādījumus drukas iekārtai %1." +#: kprintdialog.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "System Op&tions" +msgstr "Sis&tēmas Opcijas..." -#: management/kmmainview.cpp:570 -#, c-format -msgid "Unable to load a valid driver for printer %1." -msgstr "Nevar ielādēt derīgu draiveri drukas iekārtai %1." +#: kprintdialog.cpp:293 +msgid "Set as &Default" +msgstr "Uzstā&dīt kā Noklusēto" -#: management/kmmainview.cpp:582 -msgid "Unable to create printer." +#: kprintdialog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Toggle selective view on printer list" msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu." -#: management/kmmainview.cpp:594 -msgid "Unable to define printer %1 as default." -msgstr "Nevar definēt drukas iekārtu %1 kā noklusēto." +#: kprintdialog.cpp:305 +msgid "Add printer..." +msgstr "Pievienot drukas iekārtu..." -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "You are about to print a test page on %1. Do you want to continue?" -msgstr "Jūs gatavojaties drukāt test lapu uz %1. Vai vēlaties turpināt?" +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 cups/ippreportdlg.cpp:41 kprintdialog.cpp:307 +msgid "&Print" +msgstr "&Drukāt" -#: management/kminstancepage.cpp:265 management/kmmainview.cpp:629 -msgid "Print Test Page" -msgstr "Drukāt Testa Lapu" +#: kprintdialog.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Previe&w" +msgstr "Apskatīt" -#: management/kminstancepage.cpp:270 management/kmmainview.cpp:632 -#, c-format -msgid "Test page successfully sent to printer %1." -msgstr "Test lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu %1." +#: kprintdialog.cpp:315 +msgid "O&utput file:" +msgstr "Iz&vades fails:" -#: management/kmmainview.cpp:634 -#, c-format -msgid "Unable to test printer %1." -msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu %1." +#: kprintdialog.cpp:321 +msgid "Print co&mmand:" +msgstr "Drukāšanas ko&manda:" -#: management/kmmainview.cpp:647 -msgid "Error message received from manager:

                      %1

                      " -msgstr "Kļūdas ziņojums saņemts no menedžera:

                      %1

                      " +#: kprintdialog.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Show/hide advanced options" +msgstr "Parādīt/Slēpt Paplašinātās Opcijas" -#: management/kmmainview.cpp:649 -msgid "Internal error (no error message)." -msgstr "Iekšēja kļūda (nav kļūdas ziņojuma)." +#: kprintdialog.cpp:332 +msgid "&Keep this dialog open after printing" +msgstr "Saglabāt šo dialogu atvērtu pēc dru&kāšanas" -#: management/kmmainview.cpp:667 -msgid "Unable to restart print server." -msgstr "Nevar restartēt drukas serveri." +#: kprintdialog.cpp:551 kprintdialog.cpp:939 +msgid "An error occurred while retrieving the printer list:" +msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu:" -#: management/kmmainview.cpp:672 +#: kprintdialog.cpp:715 #, fuzzy -msgid "Restarting server..." -msgstr "Pārstartēt s&erveri" +msgid "The output filename is empty." +msgstr "Izvades faila vārds ir tukšs." -#: management/kmmainview.cpp:682 -msgid "Unable to configure print server." -msgstr "Nevar konfigurēt drukas serveri." +#: kprintdialog.cpp:754 +msgid "You don't have write permissions to this file." +msgstr "Jums nav tiesību rakstīt šajā failā." -#: management/kmmainview.cpp:687 +#: kprintdialog.cpp:760 #, fuzzy -msgid "Configuring server..." -msgstr "Konfigurēt drukas serveri" +msgid "The output directory does not exist." +msgstr "Fails vai katalogs %1 neeksistē." -#: management/kmmainview.cpp:842 -msgid "" -"Unable to start printer tool. Possible reasons are: no printer selected, the " -"selected printer doesn't have any local device defined (printer port), or the " -"tool library could not be found." -msgstr "" -"Nevar palaist drukas iekārtas rīku. Iespējamie iemesli ir: nav izvēlēta drukas " -"iekārta. izvēlētajai drukas iekārtai nav definēta lokālā iekārta (drukas " -"iekārtas ports), vai nevar atrast rīku bibliotēku." +#: kprintdialog.cpp:762 +msgid "You don't have write permissions in that directory." +msgstr "Jums nav tiesību rakstīt šajā direktorijā." -#: management/kmmainview.cpp:866 +#: kprintdialog.cpp:874 #, fuzzy -msgid "Unable to retrieve the printer list." -msgstr "Nevar izveidot drukas iekārtu." +msgid "&Options <<" +msgstr "&Opcijas" -#: management/kminfopage.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:38 +#: kprintdialog.cpp:887 #, fuzzy -msgid "" -"_: Physical Location\n" -"Location:" -msgstr "Vieta" - -#: management/kminfopage.cpp:46 management/kmpropgeneral.cpp:39 -#: management/kmwname.cpp:41 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" - -#: management/kminfopage.cpp:56 -msgid "Model:" -msgstr "Modelis:" - -#: management/kminfopage.cpp:92 -msgid "Members:" -msgstr "Biedri:" +msgid "&Options >>" +msgstr "&Opcijas" -#: management/kminfopage.cpp:112 -msgid "Implicit class" -msgstr "Implicit klase" +#: kprintdialog.cpp:929 +msgid "Initializing printing system..." +msgstr "" -#: management/kminfopage.cpp:114 -msgid "Remote class" -msgstr "Attālināta klase" +#: kprintdialog.cpp:965 +#, fuzzy +msgid "Print to File" +msgstr "Drukāt uz failu" -#: management/kminfopage.cpp:115 -msgid "Local class" -msgstr "Lokāla klase" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 +msgid "Empty host name." +msgstr "Tukšs resursdatora vārds." -#: management/kminfopage.cpp:117 -msgid "Remote printer" -msgstr "Attālināta drukas iekārta" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 +msgid "Empty queue name." +msgstr "Tukšs rindas vārds." -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:222 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:274 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:320 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:342 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:382 management/kminfopage.cpp:118 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokāla drukas iekārta" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 +msgid "Printer not found." +msgstr "Drukas iekārta nav atrasta." -#: management/kminfopage.cpp:120 -msgid "Special (pseudo) printer" -msgstr "Speciāla (pseido) drukas iekārta" +#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 +msgid "Not implemented yet." +msgstr "Pašlaik nav iestrādāts." -#: management/kminfopage.cpp:121 +#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 #, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown class of printer\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināma" - -#: management/kmpropcontainer.cpp:35 -msgid "Change..." -msgstr "Mainīt..." +msgid "Remote LPD Queue Settings" +msgstr "Attālinātas LPD rindas uzstādījumi" -#: management/kmwdrivertest.cpp:41 +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 #, fuzzy -msgid "Printer Test" -msgstr "Drukas iekārtas tests" +msgid "Proxy Settings" +msgstr "Proksī uzstādījumi" -#: management/kmwdrivertest.cpp:51 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Ražotājs:" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:67 rlpr/kmproxywidget.cpp:34 +msgid "&Host:" +msgstr "&Resursdators:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:52 -msgid "Model:" -msgstr "Modelis:" +#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 +msgid "&Use proxy server" +msgstr "Izmantot pr&oksī serveri." -#: management/kmwdrivertest.cpp:53 -msgid "Description:" -msgstr "Apraksts:" +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 +msgid "Remote queue %1 on %2" +msgstr "Attālināta rinda %1 uz %2" -#: management/kmwdrivertest.cpp:55 -msgid "&Test" -msgstr "&Testēt" +#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "No Predefined Printers" +msgstr "Nav predefinētas drukas iekārtas" -#: management/kmwdrivertest.cpp:59 +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 +msgid "Proxy" +msgstr "Starpniekdators" + +#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "RLPR Proxy Server Settings" +msgstr "RLPR proksī servera uzstādījumi" + +#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 msgid "" -"

                      Now you can test the printer before finishing installation. Use the " -"Settings button to configure the printer driver and the Test " -"button to test your configuration. Use the Back " -"button to change the driver (your current configuration will be discarded).

                      " +"The %1 executable could not be found in your path. Check your " +"installation." msgstr "" -"

                      Tagad jūs varat notestēt drukas iekārtu pirms pabeigt instalāciju. " -"Izmantojiet Uzstādījumi pogu, lai konfigurētu drukas iekārtas draiveri " -"unTests pogu, lai notestētu konfigurāciju. Izmantojiet Atpakaļ " -"lai nomainītu draiveri (jūsu tekošā konfigurācija tiks atcelta.

                      " +"%1 izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju." -#: management/kmwdrivertest.cpp:117 -msgid "Unable to load the requested driver:

                      %1

                      " -msgstr "Nevar ielādēt prasīto draiveri:

                      %1

                      " +#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 +msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." +msgstr "Drukas iekārta ir nepilnīgi definēta. Mēģiniet to pārinstalēt." -#: management/kmwdrivertest.cpp:146 +#: plugincombobox.cpp:33 msgid "" -"Test page successfully sent to printer. Wait until printing is complete, then " -"click the OK button." +" Print Subsystem Selection " +"

                      This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " +"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " +"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " +"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " +"Common UNIX Printing System. " msgstr "" -"Testa lapa veiksmīgi nosūtīta uz drukas iekārtu. Gaidiet līdz beigsies " -"drukāšana, tad noklikšķiniet OK pogu." -#: management/kmwdrivertest.cpp:148 -msgid "Unable to test printer: " -msgstr "Nevar testēt drukas iekārtu: " +#: plugincombobox.cpp:45 +msgid "Print s&ystem currently used:" +msgstr "Pašlaik &izmantotā drukas sistēma:" -#: management/kmwdrivertest.cpp:150 -msgid "Unable to remove temporary printer." -msgstr "Nevar aizvākt pagaidu drukas iekārtu." +#: plugincombobox.cpp:91 +msgid "" +" Current Connection " +"

                      This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " +"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " +"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " +"info. " +msgstr "" -#: management/kmwdrivertest.cpp:153 -msgid "Unable to create temporary printer." -msgstr "Nevar izveidot pagaidu drukas iekārtu." +#: kprinter.cpp:280 +msgid "Initialization..." +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:101 management/kmjobviewer.cpp:158 -msgid "No Printer" -msgstr "Nav Drukas Iekārtas" +#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 +#, c-format +msgid "Generating print data: page %1" +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:138 management/kmjobviewer.cpp:177 -#: management/kmjobviewer.cpp:194 management/kmjobviewer.cpp:210 -#: management/kmjobviewer.cpp:356 management/kmjobviewer.cpp:543 -msgid "All Printers" -msgstr "Visas Drukas Iekārtas" +#: kprinter.cpp:429 +#, fuzzy +msgid "Previewing..." +msgstr "Apskatīt..." -#: management/kmjobviewer.cpp:151 -#, c-format -msgid "Print Jobs for %1" -msgstr "Drukas Darbi priekš %1" +#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"

                      A print error occurred. Error message received from system:

                      " +"
                      %1" +msgstr "" +"

                      Gadījusies drukas kļūda. Kļūdas ziņojums saņemtais no sistēmas:" +"

                      " +"
                      %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:170 management/kmjobviewer.cpp:172 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, c-format -msgid "Max.: %1" +#: kprinterimpl.cpp:156 +msgid "Cannot copy multiple files into one file." +msgstr "Nevar kopēt vairākus failus vienā failā." + +#: kprinterimpl.cpp:165 +msgid "Cannot save print file to %1. Check that you have write access to it." msgstr "" +"Nevar saglabāt drukas failu uz %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības " +"uz to." -#: management/kmconfigjobs.cpp:41 management/kmjobviewer.cpp:170 -#: management/kmjobviewer.cpp:336 -#, fuzzy -msgid "Unlimited" -msgstr "Nelimitēts" +#: kprinterimpl.cpp:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing document: %1" +msgstr "Printcap ieraksts: %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:235 -msgid "Job ID" -msgstr "Darba ID" +#: kprinterimpl.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sending print data to printer: %1" +msgstr "Sūtu datus uz %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:236 -msgid "Owner" -msgstr "Īpašnieks" +#: kprinterimpl.cpp:279 +msgid "Unable to start child print process. " +msgstr "Nevar sākt drukas apakšprocesu. " -#: management/kmjobviewer.cpp:238 +#: kprinterimpl.cpp:281 msgid "" -"_: Status\n" -"State" -msgstr "Stāvoklis" +"The TDE print server (tdeprintd) could not be contacted. Check that this " +"server is running." +msgstr "" +"Nevar kontaktēties ar TDE drukas serveri (tdeprintd" +"). Pārbaudiet vai šis serveris darbojas." -#: management/kmjobviewer.cpp:239 -msgid "Size (KB)" -msgstr "Izmērs (KB)" +#: kprinterimpl.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "" +"_: 1 is the command that is given to\n" +"Check the command syntax:\n" +"%1 " +msgstr "" +"Pārbaudiet komandas sintaksi:\n" +"%1 " -#: management/kmjobviewer.cpp:240 -msgid "Page(s)" -msgstr "Lapa(s)" +#: kprinterimpl.cpp:290 +msgid "No valid file was found for printing. Operation aborted." +msgstr "Derīgs drukāšanas fails nav atrasts. Operācija pārtraukta." -#: management/kmjobviewer.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "&Hold" -msgstr "Turēt" +#: kprinterimpl.cpp:325 +msgid "" +"

                      Unable to perform the requested page selection. The filter psselect " +"cannot be inserted in the current filter chain. See Filter " +"tab in the printer properties dialog for further information.

                      " +msgstr "" +"

                      Nevar veikt pieprasīto lapas izvēli. Filtrs psselect " +"nevar tikt iespraust tekošajā filtru ķēdē. Skatīŧ Filtrs " +"tabu drukas iekārtas īpašību dialogā papildus informācijai.

                      " -#: management/kmjobviewer.cpp:263 +#: kprinterimpl.cpp:355 #, fuzzy -msgid "&Resume" -msgstr "Atsākt" +msgid "

                      Could not load filter description for %1.

                      " +msgstr "Nevar izmainīt tiesības priekš %1" -#: management/kmjobviewer.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "Remo&ve" -msgstr "Aizvākt" +#: kprinterimpl.cpp:371 +msgid "" +"

                      Error while reading filter description for %1" +". Empty command line received.

                      " +msgstr "" +"

                      Kļūda nolasot filtra aprakstu %1. Saņemta tukša komand rinda.

                      " -#: management/kmjobviewer.cpp:265 -#, fuzzy -msgid "Res&tart" -msgstr "Restartēt" +#: kprinterimpl.cpp:385 +msgid "" +"The MIME type %1 is not supported as input of the filter chain (this may happen " +"with non-CUPS spoolers when performing page selection on a non-PostScript " +"file). Do you want TDE to convert the file to a supported format?

                      " +msgstr "" +"MIME tips %1 netiek uzturēts kā filtra ķēdes ievade (Tas var notikt ar ne CUPS " +"spūleriem kad jūs vēlaties izvēlēties lapu ne PostScript failā). Vai vēlaties, " +"lai TDE konvertē failus uz atbalstītu formātu?

                      " + +#: kprinterimpl.cpp:389 kprinterimpl.cpp:509 +msgid "Convert" +msgstr "Konvertēt" -#: management/kmjobviewer.cpp:266 -#, fuzzy -msgid "&Move to Printer" -msgstr "Pārvietot uz Drukas Iekārtu..." +#: kprinterimpl.cpp:399 +msgid "Select MIME Type" +msgstr "Izvēlieties MIME Tipu" -#: management/kmjobviewer.cpp:272 -#, fuzzy -msgid "&Toggle Completed Jobs" -msgstr "Pārslēgt Pabeigtos Darbus" +#: kprinterimpl.cpp:400 +msgid "Select the target format for the conversion:" +msgstr "Izvelieties mērķa formātu konversijai:" -#: management/kmjobviewer.cpp:275 -msgid "Show Only User Jobs" -msgstr "" +#: kprinterimpl.cpp:404 kprinterimpl.cpp:430 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Operācija pārtraukta." -#: management/kmjobviewer.cpp:276 -msgid "Hide Only User Jobs" +#: kprinterimpl.cpp:410 +msgid "No appropriate filter found. Select another target format." +msgstr "Atbilstošais filtrs nav atrasts. Izvēlieties citu mērķa formātu." + +#: kprinterimpl.cpp:423 +msgid "" +"Operation failed with message:" +"
                      %1" +"
                      Select another target format.
                      " msgstr "" +"Operācija pārtraukta ar ziņojumu:" +"
                      %1" +"
                      Izvēlieties citu mērķa formātu.
                      " -#: management/kmjobviewer.cpp:284 +#: kprinterimpl.cpp:441 #, fuzzy -msgid "User Name" -msgstr "Lietotāja Vārds" +msgid "Filtering print data" +msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)" -#: management/kmjobviewer.cpp:301 -#, fuzzy -msgid "&Select Printer" -msgstr "Izvēlēties Drukas iekārtu" +#: kprinterimpl.cpp:445 +msgid "Error while filtering. Command was: %1." +msgstr "Kļūda filtrēšanas laikā. Komanda bija: %1." -#: management/kmjobviewer.cpp:330 -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidze" +#: kprinterimpl.cpp:487 +msgid "The print file is empty and will be ignored:

                      %1

                      " +msgstr "" -#: management/kmjobviewer.cpp:334 -msgid "Keep window permanent" +#: kprinterimpl.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"The file format %1 is not directly supported by the current " +"print system. You now have 3 options: " +"
                        " +"
                      • TDE can attempt to convert this file automatically to a supported format. " +"(Select Convert)
                      • " +"
                      • You can try to send the file to the printer without any conversion. " +"(Select Keep)
                      • " +"
                      • You can cancel the printjob. (Select Cancel)
                      " +"Do you want TDE to attempt and convert this file to %2?
                      " msgstr "" +"Faila formāts %1 netiek tieši atbalstīts no tekošās drukas sistēmas. TDE var " +"mēģināt automātiski konvertēt šo failu uz atbalstītu formātu. Bet jūs tomēr " +"varat mēģināt sūtīt failu uz drukas iekārtu bez jebkādas konversijas. Vai " +"vēlaties lai TDE mēģina konvertēt šo failu uz %2?" -#: management/kmjobviewer.cpp:479 +#: kprinterimpl.cpp:518 msgid "" -"Unable to perform action \"%1\" on selected jobs. Error received from manager:" +"No appropriate filter was found to convert the file format %1 into %2." +"
                      " +"
                        " +"
                      • Go to System Options -> Commands to look through the list of " +"possible filters. Each filter executes an external program.
                      • " +"
                      • See if the required external program is available.on your system.
                      " +"
                      " msgstr "" -"Nevar izdarīt darbību \"%1\" ar izvēlētajiem darbiem. No pārvaldnieka saņemtā " -"kļūda:" -#: management/kmjobviewer.cpp:491 -msgid "Hold" -msgstr "Turēt" +#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&PageMarks" +msgstr "La&puZīmes" -#: management/kmjobviewer.cpp:496 -msgid "Resume" -msgstr "Atsākt" +#: foomatic/kfoomaticprinterimpl.cpp:51 lpdunix/klpdunixprinterimpl.cpp:72 +msgid "" +"No valid print executable was found in your path. Check your installation." +msgstr "" +"Derīgs drukas izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju." -#: management/kmjobviewer.cpp:506 -msgid "Restart" -msgstr "Restartēt" +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 +msgid "Description unavailable" +msgstr "Apraksts nav pieejams" -#: management/kmjobviewer.cpp:514 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 +#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 #, c-format -msgid "Move to %1" -msgstr "Pārvietot uz %1" - -#: management/kmjobviewer.cpp:674 -msgid "Operation failed." -msgstr "Operācija neveiksmīga." - -#: management/kmconfigjobs.cpp:34 management/kmjobviewer.cpp:699 -#, fuzzy -msgid "Print Job Settings" -msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:33 -msgid "Commands" -msgstr "Komandas" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Command Settings" -msgstr "Komandas Uz&stādījumi" - -#: management/kmconfigcommand.cpp:37 -msgid "Edit/Create Commands" -msgstr "Labot/Veidot Komandas" +msgid "Remote printer queue on %1" +msgstr "Attālinātas drukas iekārtas rinda uz %1" -#: management/kmconfigcommand.cpp:39 +#: kpfilterpage.cpp:42 msgid "" -"

                      Command objects perform a conversion from input to output." -"
                      They are used as the basis to build both print filters and special " -"printers. They are described by a command string, a set of options, a set of " -"requirements and associated mime types. Here you can create new command objects " -"and edit existing ones. All changes will only be effective for you." +" Add Filter button " +"

                      This button calls a little dialog to let you select a filter here.

                      " +"

                      Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " +"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " +"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

                      " +"

                      Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " +"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " +"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

                    " msgstr "" -"

                    Komandu objekti veic konversiju no ievades uz izvadi." -"
                    Tie tiek izmantoti kā bāze lai būvētu abus drukas filtrus un speciālas " -"drukas iekārtas. Tie ir aprakstīti ka komandas rinda, opciju komplekts, prasību " -"komplekts un asociēti mime tipi. Šeit jūs varat veidot jaunus komandu objektus " -"un rediģēt esošos. Visas izmaiņas attieksies tikai uz jums.

                    " - -#: management/tdeprint_management_module.cpp:48 -msgid "Select Command" -msgstr "Izvēlēties Komandu" -#: management/kmwbackend.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Backend Selection" -msgstr "Backend izvēle" +#: kpfilterpage.cpp:54 +msgid "" +" Remove Filter button " +"

                    This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "You must select a backend." -msgstr "Jums jāizvēlas backends !" +#: kpfilterpage.cpp:59 +msgid "" +" Move Filter Up button " +"

                    This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " +"the front of the filtering chain.

                    " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:115 -msgid "&Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "&Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)" +#: kpfilterpage.cpp:64 +msgid "" +" Move Filter Down button " +"

                    This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " +"towards the end of the filtering chain..

                    " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:116 +#: kpfilterpage.cpp:69 msgid "" -"" -"

                    Locally-connected printer

                    " -"

                    Use this for a printer connected to the computer via a parallel, serial or " -"USB port.

                    " +" Configure Filter button " +"

                    This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " +"separate dialog.

                    " msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:122 -msgid "&SMB shared printer (Windows)" -msgstr "&SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)" +#: kpfilterpage.cpp:75 +msgid "" +" Filter Info Pane " +"

                    This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " +"are: " +"

                      " +"
                    • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " +"
                    • " +"
                    • the filter requirements (that is the external program that needs " +"to present and executable on this system);
                    • " +"
                    • the filter input format (in the form of one or several " +"MIME types accepted by the filter);
                    • " +"
                    • the filter output format (in the form of a MIME type " +"generated by the filter);
                    • " +"
                    • a more or less verbose text describing the filter's operation.
                    " +"

                    " +msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:123 +#: kpfilterpage.cpp:91 msgid "" -"" -"

                    Shared Windows printer

                    " -"

                    Use this for a printer installed on a Windows server and shared on the " -"network using the SMB protocol (samba).

                    " +" Filtering Chain (if enabled, is run before " +"actual job submission to print system) " +"

                    This field shows which filters are currently selected to act as " +"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " +"before they are send downstream to your real print subsystem.

                    " +"

                    The list shown in this field may be empty (default).

                    " +"

                    The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " +"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " +"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " +"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " +"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " +"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " +"processes ASCII into PostScript.

                    " +"

                    TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " +"find useful through this interface.

                    " +"

                    TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " +"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " +"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " +"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

                    ." +"

                    Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

                    " +"
                      " +"
                    • the Enscript text filter
                    • " +"
                    • a Multiple Pages per Sheet filter " +"
                    • a PostScript to PDF converter.
                    • " +"
                    • a Page Selection/Ordering filter.
                    • " +"
                    • a Poster Printing filter.
                    • " +"
                    • and some more..
                    To insert a filter into this list, simply " +"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " +"proceed.

                    " +"

                    Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " +"TDEPrint pre-filters.

                    " msgstr "" -#: management/kmwbackend.cpp:130 -msgid "&Remote LPD queue" -msgstr "&Attālināta LPD rinda" +#: kpfilterpage.cpp:125 +msgid "Filters" +msgstr "Filtri" + +#: kpfilterpage.cpp:141 +msgid "Add filter" +msgstr "Pievienot filtru" -#: management/kmwbackend.cpp:131 -msgid "" -"" -"

                    Print queue on a remote LPD server

                    " -"

                    Use this for a print queue existing on a remote machine running a LPD print " -"server.

                    " -msgstr "" +#: kpfilterpage.cpp:146 +msgid "Remove filter" +msgstr "Aizvākt filtru" -#: management/kmwbackend.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "Ne&twork printer (TCP)" -msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)" +#: kpfilterpage.cpp:151 +msgid "Move filter up" +msgstr "Pārvietot filtru uz augu" -#: management/kmwbackend.cpp:138 -msgid "" -"" -"

                    Network TCP printer

                    " -"

                    Use this for a network-enabled printer using TCP (usually on port 9100) as " -"communication protocol. Most network printers can use this mode.

                    " -msgstr "" +#: kpfilterpage.cpp:156 +msgid "Move filter down" +msgstr "Pārvietot filtru uz leju" -#: management/kmwfile.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "File Selection" -msgstr "Faila izvēle" +#: kpfilterpage.cpp:161 +msgid "Configure filter" +msgstr "Konfigurēt filtru" -#: management/kmwfile.cpp:41 +#: kpfilterpage.cpp:279 +msgid "Internal error: unable to load filter." +msgstr "Iekšēja kļūda: nevar ielādēt filtru." + +#: kpfilterpage.cpp:394 msgid "" -"

                    The printing will be redirected to a file. Enter here the path of the file " -"you want to use for redirection. Use an absolute path or the browse button for " -"graphical selection.

                    " +"

                    The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " +"supported by its follower. See Filters tab for more information.

                    " msgstr "" -"

                    Drukāšana tiks novirzīta uz failu. Ievadiet šeit ceļu uz failu, kuru jūs " -"vēlaties izmantot novirzīšanai. Izmantojiet absolūto ceļu vai pārlūkošanas pogu " -"grafiskai izvēlei.

                    " +"

                    Filtra ķēde ir nepareiza. Vismaz viena filtra izvades formātu neatbalsta tā " +"sekotāji. Skatīŧ Filtri tabu papildus informācijai.

                    " -#: management/kmwfile.cpp:44 -msgid "Print to file:" -msgstr "Drukāt failā" +#: kpfilterpage.cpp:408 +msgid "Input" +msgstr "Ievade" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:137 management/kmwfile.cpp:60 -msgid "Empty file name." -msgstr "Tukšs faila vārds." +#: kpfilterpage.cpp:409 tools/escputil/escpwidget.cpp:217 +msgid "Output" +msgstr "Izvade" -#: management/kmwfile.cpp:66 +#: kpfileselectpage.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Directory does not exist." -msgstr "Direktorijs neeksistē !" +msgid "&Files" +msgstr "Faili" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "&PostScript printer" -msgstr "&Postscript drukas iekārta" +#: kprintpreview.cpp:140 +msgid "Do you want to continue printing anyway?" +msgstr "Vai tomēr vēlaties turpināt drukāšanu?" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:52 -msgid "&Raw printer (no driver needed)" -msgstr "&Rindu drukas iekārta (draivers nav vajadzīgs)" +#: kprintpreview.cpp:148 kprintpreview.cpp:227 +msgid "Print Preview" +msgstr "Apskatīt Izdruku" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:55 -msgid "&Other..." -msgstr "&Citi..." +#: kprintpreview.cpp:278 +msgid "" +"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly " +"installed and located in a directory included in your PATH environment " +"variable." +msgstr "" +"Apskates programma %1 nav atrasta. Pārbaudiet, ka programma ir korekti " +"instalēta un atrodas direktorijā, kas ir iekļauts jūsu CEĻŠ vides mainīgajā." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:56 -msgid "&Manufacturer:" -msgstr "Ražotā&js:" +#: kprintpreview.cpp:303 +msgid "" +"Preview failed: neither the internal TDE PostScript viewer (KGhostView) nor any " +"other external PostScript viewer could be found." +msgstr "" +"Apskate nesanāca: ne iekšējais TDE PostScript skatītājs (KGhostView) nedz arī " +"jebkurš ārējais PostScript skatītājs nav atrasts." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:57 -msgid "Mo&del:" -msgstr "Mo&delis:" +#: kprintpreview.cpp:307 +#, c-format +msgid "" +"Preview failed: TDE could not find any application to preview files of type %1." +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:157 management/kmdriverdbwidget.cpp:166 -msgid "Loading..." -msgstr "Ielādēju..." +#: kprintpreview.cpp:317 +#, c-format +msgid "Preview failed: unable to start program %1." +msgstr "Nevar apskatīt: nevar startēt programmu %1." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:217 -#, fuzzy -msgid "Unable to find the PostScript driver." -msgstr "Nevar atrast Postscript draiveri." +#: kprintpreview.cpp:322 +msgid "Do you want to continue printing?" +msgstr "Vai vēlaties turpināt drukāšanu?" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:230 +#: kpdriverpage.cpp:48 #, fuzzy -msgid "Select Driver" -msgstr "Izvēlēties Direktoriju" - -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:247 management/kmdriverdbwidget.cpp:249 -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"Some options selected are in conflict. You must resolve these conflicts " +"before continuing. See Driver Settings tab for detailed information." +msgstr "" +"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms " +"turpināt. Skatīt Advancēts tabu detalizētai informācijai." -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:252 -msgid "Database" -msgstr "Datubāze" +#: cups/kpimagepage.cpp:44 +msgid "" +" " +"

                    Brightness: Slider to control the brightness value of all colors " +"used.

                    " +"

                    The brightness value can range from 0 to 200. Values greater than 100 will " +"lighten the print. Values less than 100 will darken the print.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o brightness=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                    " +"
                    " +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:259 -msgid "Wrong driver format." -msgstr "Nepareizs draivera formāts." +#: cups/kpimagepage.cpp:58 +msgid "" +" " +"

                    Hue (Tint): Slider to control the hue value for color rotation.

                    " +"

                    The hue value is a number from -360 to 360 and represents the color hue " +"rotation. The following table summarizes the change you will see for the base " +"colors: " +"

                    " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +" " +"" +" " +" " +"
                    Originalhue=-45hue=45
                    RedPurpleYellow-orange
                    GreenYellow-greenBlue-green
                    YellowOrangeGreen-yellow
                    BlueSky-bluePurple
                    MagentaIndigoCrimson
                    CyanBlue-greenLight-navy-blue
                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o hue=...     # use range from \"-360\" to \"360\"  

                    " +msgstr "" -#: management/kmdriverdbwidget.cpp:268 -msgid "Other" -msgstr "Cits" +#: cups/kpimagepage.cpp:83 +msgid "" +" " +"

                    Saturation: Slider to control the saturation value for all colors " +"used.

                    " +"

                    The saturation value adjusts the saturation of the colors in an image, " +"similar to the color knob on your television. The color saturation value.can " +"range from 0 to 200. On inkjet printers, a higher saturation value uses more " +"ink. On laserjet printers, a higher saturation uses more toner. A color " +"saturation of 0 produces a black-and-white print, while a value of 200 will " +"make the colors extremely intense.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o saturation=...      # use range from \"0\" to \"200\"  

                    " +"
                    " +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:104 management/networkscanner.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Sc&an" -msgstr "Skanēt" +#: cups/kpimagepage.cpp:101 +msgid "" +" " +"

                    Gamma: Slider to control the gamma value for color correction.

                    " +"

                    The gamma value can range from 1 to 3000. A gamma values greater than 1000 " +"lightens the print. A gamma value less than 1000 darken the print. The default " +"gamma is 1000.

                    " +"

                    Note:

                    the gamma value adjustment is not visible in the thumbnail " +"preview.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o gamma=...      # use range from \"1\" to \"3000\"  

                    " +"
                    " +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Network scan:" -msgstr "Tīkla skanēšana:" +#: cups/kpimagepage.cpp:118 +msgid "" +" " +"

                    Image Printing Options

                    " +"

                    All options controlled on this page only apply to printing images. Most " +"image file formats are supported. To name a few: JPEG, TIFF, PNG, GIF, PNM " +"(PBM/PGM/PNM/PPM), Sun Raster, SGI RGB, Windows BMP. Options to influence color " +"output of image printouts are: " +"

                      " +"
                    • Brightness
                    • " +"
                    • Hue
                    • " +"
                    • Saturation
                    • " +"
                    • Gamma
                    " +"

                    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                    " +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:112 management/networkscanner.cpp:299 -#: management/networkscanner.cpp:310 -#, fuzzy, c-format -msgid "Subnet: %1" -msgstr "S&ubjekts : " +#: cups/kpimagepage.cpp:136 +msgid "" +" " +"

                    Coloration Preview Thumbnail

                    " +"

                    The coloration preview thumbnail indicates change of image coloration by " +"different settings. Options to influence output are: " +"

                      " +"
                    • Brightness
                    • " +"
                    • Hue (Tint)
                    • " +"
                    • Saturation
                    • " +"
                    • Gamma

                    " +"

                    For a more detailed explanation about Brightness, Hue, Saturation and Gamma " +"settings, please look at the 'WhatsThis' items provided for these controls. " +"

                    " +msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:161 +#: cups/kpimagepage.cpp:152 msgid "" -"You are about to scan a subnet (%1.*) that does not correspond to the current " -"subnet of this computer (%2.*). Do you want to scan the specified subnet " -"anyway?" +" " +"

                    Image Size: Dropdown menu to control the image size on the printed " +"paper. Dropdown works in conjunction with slider below. Dropdown options " +"are:.

                    " +"
                      " +"
                    • Natural Image Size: Image prints in its natural image size. If it " +"does not fit onto one sheet, the printout will be spread across multiple " +"sheets. Note, that the slider is disabled when selecting 'natural image size' " +"in the dropdown menu.
                    • " +"
                    • Resolution (ppi): The resolution value slider covers a number range " +"from 1 to 1200. It specifies the resolution of the image in Pixels Per Inch " +"(PPI). An image that is 3000x2400 pixels will print 10x8 inches at 300 pixels " +"per inch, for example, but 5x4 inches at 600 pixels per inch. If the specified " +"resolution makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Resolution defaults to 72 ppi.
                    • " +"
                    • % of Page Size: The percent value slider covers numbers from 1 to " +"800. It specifies the size in relation to the page (not the image). A scaling " +"of 100 percent will fill the page as completely as the image aspect ratio " +"allows (doing auto-rotation of the image as needed). A scaling of more than " +"100 will print the image across multiple sheets. A scaling of 200 percent will " +"print on up to 4 pages.
                    • Scaling in % of page size defaults to 100 %. " +"
                    • % of Natural Image Size: The percent value slider moves from 1 to " +"800. It specifies the printout size in relation to the natural image size. A " +"scaling of 100 percent will print the image at its natural size, while a " +"scaling of 50 percent will print the image at half its natural size. If the " +"specified scaling makes the image larger than the page, multiple pages will be " +"printed. Scaling in % of natural image size defaults to 100 %.
                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o natural-scaling=...     # range in  %  is 1....800  "
                    +"
                    -o scaling=... # range in % is 1....800 " +"
                    -o ppi=... # range in ppi is 1...1200

                    " +"
                    " msgstr "" -#: management/networkscanner.cpp:164 -#, fuzzy -msgid "&Scan" -msgstr "Skanēt" +#: cups/kpimagepage.cpp:192 +msgid "" +" " +"

                    Position Preview Thumbnail

                    " +"

                    This position preview thumbnail indicates the position of the image on the " +"paper sheet. " +"

                    Click on horizontal and vertical radio buttons to move image alignment on " +"paper around. Options are: " +"

                      " +"
                    • center
                    • " +"
                    • top
                    • " +"
                    • top-left
                    • " +"
                    • left
                    • " +"
                    • bottom-left
                    • " +"
                    • bottom
                    • " +"
                    • bottom-right
                    • " +"
                    • right
                    • " +"
                    • top-right

                    " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:52 management/networkscanner.cpp:338 -msgid "&Subnetwork:" -msgstr "Apakštīkl&s:" +#: cups/kpimagepage.cpp:210 +msgid "" +" " +"

                    Reset to Default Values

                    " +"

                    Reset all coloration settings to default values. Default values are: " +"

                      " +"
                    • Brightness: 100
                    • " +"
                    • Hue (Tint). 0
                    • " +"
                    • Saturation: 100
                    • " +"
                    • Gamma: 1000

                    " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:54 management/networkscanner.cpp:340 -msgid "&Timeout (ms):" -msgstr "&Taimauts (ms):" +#: cups/kpimagepage.cpp:222 +msgid "" +" " +"

                    Image Positioning:

                    " +"

                    Select a pair of radiobuttons to move image to the position you want on the " +"paper printout. Default is 'center'.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o position=...       # examples: \"top-left\" or \"bottom\"  
                    " +"

                    " +msgstr "" -#: management/kmwsocketutil.cpp:92 management/networkscanner.cpp:378 -msgid "Scan Configuration" -msgstr "Skanēšanas Konfigurācija" +#: cups/kpimagepage.cpp:237 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" -#: management/kmwsocketutil.cpp:104 management/kmwsocketutil.cpp:110 -#: management/networkscanner.cpp:390 management/networkscanner.cpp:396 -msgid "Wrong subnetwork specification." -msgstr "Nepareiza apakštīkla specifikācija." +#: cups/kpimagepage.cpp:239 +msgid "Color Settings" +msgstr "Krāsu Uzstādījumi" -#: management/kmwsocketutil.cpp:118 management/networkscanner.cpp:404 -msgid "Wrong timeout specification." -msgstr "Nepareiza taimautu specifikācija." +#: cups/kpimagepage.cpp:241 +msgid "Image Size" +msgstr "Attēla Izmērs" -#: management/kmwsocketutil.cpp:121 management/networkscanner.cpp:407 -msgid "Wrong port specification." -msgstr "Nepareizs porta apraksts." +#: cups/kpimagepage.cpp:243 +msgid "Image Position" +msgstr "Attēla Pozīcija" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:54 +#: cups/kpimagepage.cpp:247 #, fuzzy -msgid "New command" -msgstr "Jauna Komanda" +msgid "&Brightness:" +msgstr "S&požums" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:55 +#: cups/kpimagepage.cpp:252 #, fuzzy -msgid "Edit command" -msgstr "Labot Komandu" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:72 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Pārlūkot..." +msgid "&Hue (Color rotation):" +msgstr "&Nokrāsa (Krāsu Rotācija)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:73 +#: cups/kpimagepage.cpp:257 #, fuzzy -msgid "Use co&mmand:" -msgstr "Izmantot Ko&manda:" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Command Name" -msgstr "Komandas Nosaukums" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:174 -msgid "Enter an identification name for the new command:" -msgstr "Ievadiet identifikācijas vārdu jaunai komandai:" - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:183 -msgid "" -"A command named %1 already exists. Do you want to continue and edit the " -"existing one?" -msgstr "Komanda vārdā %1 jau eksistē. Vai vēlaties turpinat un labot esošo?" +msgid "&Saturation:" +msgstr "Pie&sātinājums" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:220 +#: cups/kpimagepage.cpp:262 #, fuzzy -msgid "Internal error. The XML driver for the command %1 could not be found." -msgstr "Iekšēja Kļūda. XML draiveris komandai %1 nav atrasts." - -#: management/kxmlcommandselector.cpp:238 -msgid "output" -msgstr "izvade" +msgid "&Gamma (Color correction):" +msgstr "&Gamma (Krāsu Korekcija)" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:242 -msgid "undefined" -msgstr "nedefinēts" +#: cups/kpimagepage.cpp:283 +msgid "&Default Settings" +msgstr "No&klusētie uzstādījumi" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:247 -msgid "not allowed" -msgstr "nav atļauta" +#: cups/kpimagepage.cpp:289 +msgid "Natural Image Size" +msgstr "Reālais Attēla Izmērs" -#: management/kxmlcommandselector.cpp:253 -msgid "(Unavailable: requirements not satisfied)" -msgstr "" +#: cups/kpimagepage.cpp:290 +msgid "Resolution (ppi)" +msgstr "Izšķirtspēja (ppi)" -#: management/kmconfigpreview.cpp:35 -msgid "Preview" -msgstr "Apskatīt" +#: cups/kpimagepage.cpp:292 +#, no-c-format +msgid "% of Page" +msgstr "% no Lapas" -#: management/kmconfigpreview.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "Preview Settings" -msgstr "Apskates uzstādījumi" +#: cups/kpimagepage.cpp:294 +#, no-c-format +msgid "% of Natural Image Size" +msgstr "% no Dabiskā Attēla Izmēra" -#: management/kmconfigpreview.cpp:39 +#: cups/kpimagepage.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Preview Program" -msgstr "Apskates programma" +msgid "&Image size type:" +msgstr "Attēla &Izmēra Tips" -#: management/kmconfigpreview.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "&Use external preview program" -msgstr "Izmantot ārēj&u apskates programmu:" +#: cups/kmpropquota.cpp:39 cups/kmwquota.cpp:96 +msgid "&Period:" +msgstr "&Periods:" -#: management/kmconfigpreview.cpp:44 -msgid "" -"You can use an external preview program (PS viewer) instead of the TDE built-in " -"preview system. Note that if the TDE default PS viewer (KGhostView) cannot be " -"found, TDE tries automatically to find another external PostScript viewer" -msgstr "" -"Jūs varat izmantot ārēju apskates programmu (PS skatīŧājs) TDE iebūvētās " -"apskates sistēmas vietā. Atcerieties, ka ja TDE noklusēto PS apskatītāju " -"(KGhostview) nevarēs atrast, TDE automātiski mēģinās atrast citu ārējo " -"PostSkript apskatītāju." +#: cups/kmpropquota.cpp:40 cups/kmwquota.cpp:97 +msgid "&Size limit (KB):" +msgstr "Izmēra limit&s (KB):" -#: management/kmwclass.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "Class Composition" -msgstr "Klases kompozīcija" +#: cups/kmpropquota.cpp:41 cups/kmwquota.cpp:98 +msgid "&Page limit:" +msgstr "La&pas limits:" -#: management/kmwclass.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "Available printers:" -msgstr "Pieejamās drukas iekārtas" +#: cups/kmpropquota.cpp:57 +msgid "Quotas" +msgstr "Kvotas" -#: management/kmwclass.cpp:53 +#: cups/kmpropquota.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Class printers:" -msgstr "Klases drukas iekārtas" +msgid "Quota Settings" +msgstr "Kvotu uzstādījumi" -#: management/kmwclass.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "You must select at least one printer." -msgstr "Jums jāizvēlas vismaz viena drukas iekārta !" +#: cups/kmpropquota.cpp:78 cups/kmwquota.cpp:84 +msgid "No quota" +msgstr "Nav kvotas" -#: management/kmpropmembers.cpp:39 management/kmwend.cpp:59 -msgid "Members" -msgstr "Biedri" +#: cups/kmpropquota.cpp:79 cups/kmpropquota.cpp:80 cups/kmwquota.cpp:87 +#: cups/kmwquota.cpp:90 +msgid "None" +msgstr "Nav" -#: management/kmpropmembers.cpp:40 -#, fuzzy -msgid "Class Members" -msgstr "Klases biedri" +#: cups/kptextpage.cpp:41 +msgid "" +" " +"

                    Characters Per Inch

                    " +"

                    This setting controls the horizontal size of characters when printing a text " +"file.

                    " +"

                    The default value is 10, meaning that the font is scaled in a way that 10 " +"characters per inch will be printed.

                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o cpi=...          # example: \"8\" or \"12\"  

                    " +msgstr "" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:10 -msgid "Configure TDE Print" -msgstr "Konfigurēt TDE Druku" +#: cups/kptextpage.cpp:55 +msgid "" +" " +"

                    Lines Per Inch

                    " +"

                    This setting controls the vertical size of characters when printing a text " +"file.

                    " +"

                    The default value is 6, meaning that the font is scaled in a way that 6 " +"lines per inch will be printed.

                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o lpi=...         # example \"5\" or \"7\"  

                    " +msgstr "" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:11 -msgid "Configure print server" -msgstr "Konfigurēt drukas serveri" +#: cups/kptextpage.cpp:69 +msgid "" +" " +"

                    Columns

                    " +"

                    This setting controls how many columns of text will be printed on each page " +"when. printing text files.

                    " +"

                    The default value is 1, meaning that only one column of text per page will " +"be printed.

                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o columns=...     # example: \"2\" or \"4\"  

                    " +msgstr "" -#: management/kaddprinterwizard.cpp:18 -msgid "Start the add printer wizard" -msgstr "Startēt drukas iekārtu pievienošanas meistaru" +#: cups/kptextpage.cpp:84 +msgid " Preview icon changes when you turn on or off prettyprint. " +msgstr "" -#: management/kmpropwidget.cpp:50 +#: cups/kptextpage.cpp:87 msgid "" -"Unable to change printer properties. Error received from manager:" -"

                    %1

                    " +" " +"

                    Text Formats

                    " +"

                    These settings control the appearance of text on printouts. They are only " +"valid for printing text files or input directly through kprinter.

                    " +"

                    Note: These settings have no effect whatsoever for other input " +"formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced " +"Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and " +"'kate' in particular has its own knobs to control the print output.

                    . " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o cpi=...         # example: \"8\" or \"12\"  "
                    +"
                    -o lpi=... # example: \"5\" or \"7\" " +"
                    -o columns=... # example: \"2\" or \"4\"

                    " msgstr "" -" Nevar mainīt drukas iekārtas īpašības. No pārvaldnieka saņemta kļūda:" -"

                    %1

                    " -#: management/kmdbcreator.cpp:92 +#: cups/kptextpage.cpp:108 msgid "" -"No executable defined for the creation of the driver database. This operation " -"is not implemented." +" " +"

                    Margins

                    " +"

                    These settings control the margins of printouts on the paper. They are not " +"valid for jobs originating from applications which define their own page " +"layout internally and send PostScript to TDEPrint (such as KOffice or " +"OpenOffice.org).

                    " +"

                    When printing from KDE applications, such as KMail and Konqueror, or " +"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred " +"margin settings here.

                    " +"

                    Margins may be set individually for each edge of the paper. The combo box at " +"the bottom lets you change the units of measurement between Pixels, " +"Millimeters, Centimeters, and Inches.

                    " +"

                    You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended " +"position (see the preview picture on the right side).

                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o page-top=...      # example: \"72\"  "
                    +"
                    -o page-bottom=... # example: \"24\" " +"
                    -o page-left=... # example: \"36\" " +"
                    -o page-right=... # example: \"12\"

                    " msgstr "" -"Draiveru datubazes veidošanai nav definēts izpildfails. Šī operācija nav " -"iestrādāta." -#: management/kmdbcreator.cpp:95 +#: cups/kptextpage.cpp:134 msgid "" -"The executable %1 could not be found in your PATH. Check that this program " -"exists and is accessible in your PATH variable." +" " +"

                    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) On!

                    " +"

                    ASCII text file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If " +"you do so, a header is printed at the top of each page. The header contains " +"the page number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C " +"and C++ keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                    " +"

                    This prettyprint option is handled by CUPS.

                    " +"

                    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o prettyprint=true.  

                    " msgstr "" -"Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka šī programma eksistē un ir " -"pieejama jūsu CEĻŠ mainīgajā." -#: management/kmdbcreator.cpp:99 +#: cups/kptextpage.cpp:153 msgid "" -"Unable to start the creation of the driver database. The execution of %1 " -"failed." -msgstr "Nevar sākt draiveru datubāzes veidošanu. Neveiksmīga %1 izpilde." +" " +"

                    Turn Text Printing with Syntax Highlighting (Prettyprint) Off!

                    " +"

                    ASCII text file printing with this option turned off are appearing without a " +"page header and without syntax highlighting. (You can still set the page " +"margins, though.)

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o prettyprint=false  

                    " +msgstr "" -#: management/kmdbcreator.cpp:113 -msgid "Please wait while TDE rebuilds a driver database." -msgstr "Lūdzu gaidiet kamēr TDE pārbūvēs draiveru datubāzi." +#: cups/kptextpage.cpp:167 +msgid "" +" " +"

                    Print Text with Syntax Highlighting (Prettyprint)

                    " +"

                    ASCII file printouts can be 'prettyfied' by enabling this option. If you do " +"so, a header is printed at the top of each page. The header contains the page " +"number, job title (usually the filename), and the date. In addition, C and C++ " +"keywords are highlighted, and comment lines are italicized.

                    " +"

                    This prettyprint option is handled by CUPS.

                    " +"

                    If you prefer another 'plaintext-to-prettyprint' converter, look for the " +"enscript pre-filter on the Filters tab.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o prettyprint=true.  "
                    +"
                    -o prettyprint=false

                    " +msgstr "" -#: management/kmdbcreator.cpp:114 -msgid "Driver Database" -msgstr "Draiveru Datubāze" +#: cups/kptextpage.cpp:188 +msgid "Text" +msgstr "Teksts" -#: management/kmdbcreator.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "" -"Error while creating driver database: abnormal child-process termination." -msgstr "Kļūda veidojot draiveru datubāzi: nenormāla apakšprocesa pārtraukšana!" +#: cups/kptextpage.cpp:191 +msgid "Text Format" +msgstr "Teksta Formāts" -#: management/kmwname.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "General Information" -msgstr "Vispārēja informācija" +#: cups/kptextpage.cpp:193 +msgid "Syntax Highlighting" +msgstr "Sintakses Izcelšana" -#: management/kmwname.cpp:37 -msgid "" -"

                    Enter the information concerning your printer or class. Name " -"is mandatory, Location and Description " -"are not (they may even not be used on some systems).

                    " -msgstr "" -"

                    Ievadiet informāciju par jūsu drukas iekārtu vai klasi. Vārds " -"irobligāts, Vieta un Apraksts nav (tie vispār var tikt " -"neizmantoti dažās sistēmās).

                    " +#: cups/kptextpage.cpp:200 +msgid "&Chars per inch:" +msgstr "Simboli uz &collu:" -#: management/kmwname.cpp:39 -msgid "Name:" -msgstr "Vārds:" +#: cups/kptextpage.cpp:204 +msgid "&Lines per inch:" +msgstr "&Līnijas uz collu:" -#: management/kmwname.cpp:48 +#: cups/kptextpage.cpp:208 #, fuzzy -msgid "You must supply at least a name." -msgstr "Jums jānorāda vismaz vārds !" +msgid "C&olumns:" +msgstr "K&olonas" + +#: cups/kptextpage.cpp:216 +msgid "&Disabled" +msgstr "Ai&zliegts" + +#: cups/kptextpage.cpp:218 +msgid "&Enabled" +msgstr "&Atļauts" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:87 +msgid "" +"" +"

                    Print queue on remote CUPS server

                    " +"

                    Use this for a print queue installed on a remote machine running a CUPS " +"server. This allows to use remote printers when CUPS browsing is turned off.

                    " +"
                    " +msgstr "" -#: management/kmwname.cpp:56 -#, fuzzy +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:94 msgid "" -"It is usually not a good idea to include spaces in printer name: it may prevent " -"your printer from working correctly. The wizard can strip all spaces from the " -"string you entered, resulting in %1; what do you want to do?" +"" +"

                    Network IPP printer

                    " +"

                    Use this for a network-enabled printer using the IPP protocol. Modern " +"high-end printers can use this mode. Use this mode instead of TCP if your " +"printer can do both.

                    " msgstr "" -"Šī parasti nav laba doma iekļaut tukšumus drukas iekārtas vārdā. Tas var liegt " -"jūsu drukas iekārtai korekti darboties. Meistars var dzēst visus tukšumus no " -"jūsu ievadītās rindas, rezultātā %1. Ko jūs vēlaties darīt?" - -#: management/kmwname.cpp:62 -msgid "Strip" -msgstr "Strēmele" - -#: management/kmwdriver.cpp:80 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwname.cpp:83 -msgid "Raw printer" -msgstr "Rindas drukas iekārta" - -#: management/kmwpassword.cpp:37 -#, fuzzy -msgid "User Identification" -msgstr "Lietotāja identifikācija" -#: management/kmwpassword.cpp:43 -#, fuzzy +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:101 msgid "" -"

                    This backend may require a login/password to work properly. Select the type " -"of access to use and fill in the login and password entries if needed.

                    " +"" +"

                    Fax/Modem printer

                    " +"

                    Use this for a fax/modem printer. This requires the installation of the fax4CUPS " +"backend. Documents sent on this printer will be faxed to the given target fax " +"number.

                    " msgstr "" -"

                    Šis backends var pieprasīt pieteikšanos/paroli, lai darbotos korekti. " -"Aizpildiet prasītos ierakstus vai atļaujiet Viesa akauntu " -"lai izmantotu anonīmu pieeju.

                    " -#: management/kmwpassword.cpp:49 -msgid "&Login:" -msgstr "&Pieteikšanās:" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:108 +msgid "" +"" +"

                    Other printer

                    " +"

                    Use this for any printer type. To use this option, you must know the URI of " +"the printer you want to install. Refer to the CUPS documentation for more " +"information about the printer URI. This option is mainly useful for printer " +"types using 3rd party backends not covered by the other possibilities.

                    " +msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:53 -msgid "&Anonymous (no login/password)" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:116 +msgid "" +"" +"

                    Class of printers

                    " +"

                    Use this to create a class of printers. When sending a document to a class, " +"the document is actually sent to the first available (idle) printer in the " +"class. Refer to the CUPS documentation for more information about class of " +"printers.

                    " msgstr "" -#: management/kmwpassword.cpp:54 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:129 #, fuzzy -msgid "&Guest account (login=\"guest\")" -msgstr "&Viesa konts" +msgid "Re&mote CUPS server (IPP/HTTP)" +msgstr "Attālināts &CUPS serveris (IPP/HTTP)" -#: management/kmwpassword.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Nor&mal account" -msgstr "&Viesa konts" +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:130 +msgid "Network printer w/&IPP (IPP/HTTP)" +msgstr "Tīkla Drukas iekārta ar/&IPP (IPP/HTTP)" -#: management/kmwpassword.cpp:88 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:131 +msgid "S&erial Fax/Modem printer" +msgstr "S&eriālā Faksa/Modēma drukas iekārta" + +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:132 #, fuzzy -msgid "Select one option" -msgstr "Izvēlēties Fontu" +msgid "Other &printer type" +msgstr "Cits Dru&kas Iekārtas Tips" -#: management/kmwpassword.cpp:90 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:134 #, fuzzy -msgid "User name is empty." -msgstr "Lietotāja vārds ir tukšs !" +msgid "Cl&ass of printers" +msgstr "Drukas iekārtu k&lase" -#: management/kmwdriverselect.cpp:37 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:190 #, fuzzy -msgid "Driver Selection" -msgstr "Draivera izvēle" +msgid "An error occurred while retrieving the list of available backends:" +msgstr "Gadījusies kļūda pārskatot drukas iekārtu sarakstu:" -#: management/kmwdriverselect.cpp:43 -msgid "" -"

                    Several drivers have been detected for this model. Select the driver you " -"want to use. You will have the opportunity to test it as well as to change it " -"if necessary.

                    " -msgstr "" -"

                    Vairāki draiveri detektēti šim modelim. Izvēlieties draiveri, kuru vēlaties " -"izmantot. Jums ir iespējas to notestēt kā arī nomainīt, ja nepieciešams.

                    " +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:236 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritāte" -#: management/kmwdriverselect.cpp:46 +#: cups/kmcupsuimanager.cpp:238 +msgid "Billing Information" +msgstr "Maksājumu Informācija" + +#: cups/ipprequest.cpp:164 #, fuzzy -msgid "Driver Information" -msgstr "Servera informācija" +msgid "You don't have access to the requested resource." +msgstr "Jums varbūŧ nav tiesību rakstīt resursā." -#: management/kmwdriverselect.cpp:62 +#: cups/ipprequest.cpp:167 #, fuzzy -msgid "You must select a driver." -msgstr "Jums jāizvēlas draiveris !" +msgid "You are not authorized to access the requested resource." +msgstr "Jūsu kontam varbūt nav pieejas tiesību norādītajam resursam." -#: management/kmwdriverselect.cpp:82 -msgid " [recommended]" +#: cups/ipprequest.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "The requested operation cannot be completed." +msgstr "Pieprasīto operāciju nevar pabeigt" + +#: cups/ipprequest.cpp:173 +msgid "The requested service is currently unavailable." msgstr "" -#: management/kmwdriverselect.cpp:113 -msgid "No information about the selected driver." +#: cups/ipprequest.cpp:176 +msgid "The target printer is not accepting print jobs." msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:34 -msgid "Printer type:" -msgstr "Drukas iekārtas tips:" +#: cups/ipprequest.cpp:313 +msgid "" +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running." +msgstr "" +"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " +"uzinstalēts un darbojas." -#: management/kmpropbackend.cpp:48 -msgid "Interface" -msgstr "Starpseja" +#: cups/ipprequest.cpp:316 +msgid "The IPP request failed for an unknown reason." +msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs." -#: management/kmpropbackend.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Interface Settings" -msgstr "Starpsejas uzstādījumi" +#: cups/ipprequest.cpp:461 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribūts" -#: management/kmpropbackend.cpp:62 -msgid "IPP Printer" -msgstr "IPP Drukas iekārta" +#: cups/ipprequest.cpp:462 +msgid "Values" +msgstr "Vērtības" -#: management/kmpropbackend.cpp:63 -msgid "Local USB Printer" -msgstr "Lokāla USB Drukas iekārta" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "True" +msgstr "Patiesība" -#: management/kmpropbackend.cpp:64 -msgid "Local Parallel Printer" -msgstr "Lokāla Paralēlā Drukas iekārta" +#: cups/ipprequest.cpp:500 cups/ipprequest.cpp:567 +msgid "False" +msgstr "Falšs" -#: management/kmpropbackend.cpp:65 -msgid "Local Serial Printer" -msgstr "Lokāla Seriālā Drukas iekārta" +#: cups/kmwfax.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Fax Serial Device" +msgstr "Faksa seriālā iekārta" -#: management/kmpropbackend.cpp:66 -msgid "Network Printer (socket)" -msgstr "Tīkla Drukas iekārta (ligzda)" +#: cups/kmwfax.cpp:43 +msgid "

                    Select the device which your serial Fax/Modem is connected to.

                    " +msgstr "" +"

                    Izvēlieties iekārtu pie kuras ir pieslēgta jūsu seriālais Fakss/Modēms.

                    " -#: management/kmpropbackend.cpp:67 -msgid "SMB printers (Windows)" -msgstr "SMB drukas iekārtas (Windows)" +#: cups/kmwfax.cpp:81 +msgid "You must select a device." +msgstr "Jums jāizvēlas iekārta." -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:45 management/kmpropbackend.cpp:68 -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:116 -msgid "Remote LPD queue" -msgstr "Attālināta LPD rinda" +#: cups/kphpgl2page.cpp:33 +msgid "" +" Print in Black Only (Blackplot) " +"

                    The 'blackplot' option specifies that all pens should plot in black-only: " +"The default is to use the colors defined in the plot file, or the standard pen " +"colors defined in the HP-GL/2 reference manual from Hewlett Packard.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o blackplot=true  

                    " +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:69 -msgid "File printer" -msgstr "Faila drukas iekārta" +#: cups/kphpgl2page.cpp:48 +msgid "" +" Scale Print Image to Page Size " +"

                    The 'fitplot' option specifies that the HP-GL image should be scaled to fill " +" exactly the page with the (elsewhere selected) media size.

                    " +"

                    The default is 'fitplot is disabled'. The default will therefore use the " +"absolute distances specified in the plot file. (You should be aware that HP-GL " +"files are very often CAD drawings intended for large format plotters. On " +"standard office printers they will therefore lead to the drawing printout " +"being spread across multiple pages.)

                    " +"

                    Note:This feature depends upon an accurate plot size (PS) command in " +"the HP-GL/2 file. If no plot size is given in the file the filter converting " +"the HP-GL to PostScript assumes the plot is ANSI E size.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                         -o fitplot=true   

                    " +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:70 -msgid "Serial Fax/Modem printer" -msgstr "Seriālā Faksa/Modēma drukas iekārta" +#: cups/kphpgl2page.cpp:68 +msgid "" +" Set Pen Width for HP-GL (if not defined in file). " +"

                    The pen width value can be set here in case the original HP-GL file does not " +"have it set. The pen width specifies the value in micrometers. The default " +"value of 1000 produces lines that are 1000 micrometers == 1 millimeter in " +"width. Specifying a pen width of 0 produces lines that are exactly 1 pixel " +"wide.

                    " +"

                    Note: The penwidth option set here is ignored if the pen widths are " +"set inside the plot file itself..

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o penwidth=...   # example: \"2000\" or \"500\"  

                    " +msgstr "" -#: management/kmpropbackend.cpp:71 +#: cups/kphpgl2page.cpp:85 msgid "" -"_: Unknown Protocol\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināms" - -#: management/kmconfigdialog.cpp:38 -msgid "TDE Print Configuration" -msgstr "TDE Drukas Konfigurācija" +" HP-GL Print Options " +"

                    All options on this page are only applicable if you use TDEPrint to send " +"HP-GL and HP-GL/2 files to one of your printers.

                    " +"

                    HP-GL and HP-GL/2 are page description languages developed by " +"Hewlett-Packard to drive Pen Plotting devices.

                    " +"

                    TDEPrint can (with the help of CUPS) convert the HP-GL file format and print " +"it on any installed printer.

                    " +"

                    Note 1: To print HP-GL files, start 'kprinter' and simply load the " +"file into the running kprinter.

                    " +"

                    Note 2: The 'fitplot' parameter provided on this dialog does also " +"work for printing PDF files (if your CUPS version is more recent than " +"1.1.22).

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: These TDEPrint GUI elements " +"match with CUPS commandline job option parameters: " +"

                         -o blackplot=...  # examples: \"true\" or \"false\"  "
                    +"
                    -o fitplot=... # examples: \"true\" or \"false\" " +"
                    -o penwidth=... # examples: \"true\" or \"false\"

                    " +msgstr "" -#: management/kmpropdriver.cpp:36 -msgid "Manufacturer:" -msgstr "Ražotājs:" +#: cups/kphpgl2page.cpp:113 +msgid "HP-GL/2 Options" +msgstr "HP-GL/2 Opcijas" -#: management/kmpropdriver.cpp:37 -msgid "Printer model:" -msgstr "Drukas iekārtas modelis:" +#: cups/kphpgl2page.cpp:115 +msgid "&Use only black pen" +msgstr "&Izmantot tikai melno tinti" -#: management/kmpropdriver.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Driver info:" -msgstr "Draivera Info:" +#: cups/kphpgl2page.cpp:118 +msgid "&Fit plot to page" +msgstr "&Ievietot zīmējumu lapā" -#: lpd/lpdtools.cpp:239 management/kmpropdriver.cpp:53 -#: management/kmwend.cpp:104 -msgid "Driver" -msgstr "Draivers" +#: cups/kphpgl2page.cpp:122 +msgid "&Pen width:" +msgstr "S&palvas platums:" -#: management/kmwsocket.cpp:38 +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Network Printer Information" -msgstr "Tīkla drukas iekārtas informācija" +msgid "Server Information" +msgstr "Servera informācija" -#: management/kmwsocket.cpp:48 -msgid "&Printer address:" -msgstr "&Drukas iekārtas adrese:" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Account Information" +msgstr "Akounta informācija" -#: management/kmwsocket.cpp:49 -msgid "P&ort:" -msgstr "P&orts:" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:75 +msgid "&User:" +msgstr "&Lietotājs:" -#: management/kmwsocket.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "You must enter a printer address." -msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas adrese !" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:76 +msgid "Pass&word:" +msgstr "Pa&role:" -#: management/kmwsocket.cpp:110 +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Wrong port number." -msgstr "Nepareizs porta numurs !" +msgid "&Store password in configuration file" +msgstr "Pārlādēt konfigurācijas failu" -#: management/kmwizard.cpp:64 management/kmwizard.cpp:209 -msgid "&Next >" -msgstr "&Nākošais >" +#: cups/kmcupsconfigwidget.cpp:81 +msgid "Use &anonymous access" +msgstr "Izmantot &anonīmu pieeju" -#: management/kmwizard.cpp:66 -msgid "< &Back" -msgstr "< Atpa&kaļ" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:55 cups/cupsaddsmb2.cpp:363 +msgid "&Export" +msgstr "&Eksportēt" -#: management/kmwizard.cpp:131 management/kmwizard.cpp:166 -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Add Printer Wizard" -msgstr "Drukas Iekārtu Pievienošanas Meistars" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Export Printer Driver to Windows Clients" +msgstr "Eksportē drukas iekārtas draiveri uz Windows klientu" -#: management/kmwizard.cpp:166 +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:72 #, fuzzy -msgid "Modify Printer" -msgstr "Modificēt drukas iekārtu" +msgid "&Username:" +msgstr "&Lietotājs:" -#: management/kmwizard.cpp:191 -msgid "Unable to find the requested page." -msgstr "Nevar atrast pieprasīto lapu." +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Samba server:" +msgstr "Serveris" -#: management/kmwizard.cpp:207 management/kmwizard.cpp:234 -msgid "&Finish" -msgstr "&Gatavs" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:79 +msgid "" +"

                    Samba server

                    Adobe Windows PostScript driver files plus the CUPS " +"printer PPD will be exported to the [print$] " +"special share of the Samba server (to change the source CUPS server, use the " +"Configure Manager -> CUPS server first). The " +"[print$] share must exist on the Samba side prior to clicking the " +"Export button below." +msgstr "" -#: management/kmwinfopage.cpp:32 -msgid "Introduction" -msgstr "Ievads" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:88 +msgid "" +"

                    Samba username

                    User needs to have write access to the " +"[print$] share on the Samba server. [print$] " +"holds printer drivers prepared for download to Windows clients. This dialog " +"does not work for Samba servers configured with security = share " +"(but works fine with security = user)." +msgstr "" -#: management/kmwinfopage.cpp:37 -#, fuzzy +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:96 msgid "" -"

                    Welcome,

                    " -"
                    " -"

                    This wizard will help to install a new printer on your computer. It will " -"guide you through the various steps of the process of installing and " -"configuring a printer for your printing system. At each step, you can always go " -"back using the Back button.

                    " -"
                    " -"

                    We hope you enjoy this tool!

                    " -"
                    " +"

                    Samba password

                    The Samba setting encrypt passwords = yes " +"(default) requires prior use of smbpasswd -a [username] " +"command, to create an encrypted Samba password and have Samba recognize it." msgstr "" -"

                    Laipni lūgtum,

                    " -"
                    " -"

                    Šis meistars palīdzēs pieinstalēt jaunu drukas iekārtu jūsu datoram. Tas " -"izvedīs jūs caur vairākiem drukas iekārtas instalācijas un konfigurācijas " -"soļiem jūsu drukāšanas sistēmā. Katrā solī jūs vienmēr varat atgriezties " -"atpakaļ izmantojot Atpakaļ pogu.

                    " -"
                    " -"

                    Mēs ceram, ka jums iepatiksies šis rīks!

                    " -"

                    TDE drukāšanas komanda..

                    " -#: management/kmconfigjobs.cpp:33 management/kmpages.cpp:59 -msgid "Jobs" -msgstr "Darbi" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating folder %1" +msgstr "Direktorija veidošana %1" -#: management/kmconfigjobs.cpp:37 -msgid "Jobs Shown" -msgstr "" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:275 +#, c-format +msgid "Uploading %1" +msgstr "Augsuplādēju %1" -#: management/kmconfigjobs.cpp:42 -msgid "Maximum number of jobs shown:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:283 +#, c-format +msgid "Installing driver for %1" +msgstr "Instalēju draiveri priekš %1" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:291 +#, c-format +msgid "Installing printer %1" +msgstr "Instalēju drukas iekārtu %1" + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:333 +msgid "Driver successfully exported." +msgstr "Draivers veiksmīgi eksportēts." + +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:343 +msgid "" +"Operation failed. Possible reasons are: permission denied or invalid Samba " +"configuration (see cupsaddsmb " +"manual page for detailed information, you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher). You may want to try again with another " +"login/password." msgstr "" +"Operācija nesekmīga. Iespējamie iemesli ir: tiesību trūkums vai nepareiza samba " +"konfigurācija (skatīt cupsaddsmb " +"manuāla lapas detalizetai informācijai, jums nepieciešama CUPS versija 1.1.11 vai augstāka). Jūs varat " +"mēģināt vēlreiz ar citu lietotāja vārdu/paroli." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:108 -msgid "Integer" -msgstr "Intedžers" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:352 +msgid "Operation aborted (process killed)." +msgstr "Operācija pārtraukta (process nokauts)." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:109 -msgid "Float" -msgstr "Peldošs" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "

                    Operation failed.

                    %1

                    " +msgstr "

                    Operācija nesekmīga !

                    %1

                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:110 -msgid "List" -msgstr "Saraksts" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "" +"You are about to prepare the %1 driver to be shared out to Windows " +"clients through Samba. This operation requires the " +"Adobe PostScript Driver, a recent version of Samba 2.2.x and a running SMB " +"service on the target server. Click Export to start the operation. Read " +"the cupsaddsmb manual page in Konqueror or type " +"man cupsaddsmb in a console window to learn more about this " +"functionality." +msgstr "" +"Jūs grasāties eksportēt %1 draiveri uz Windows klientu caur samba. Šī " +"operācija prasa Adobe PostScript Draiveri" +", Samba versija 2.2 un palaistu SMB " +"servisu uz servera %1. Noklikšķiniet Eksportēt " +"lai sāktu operāciju." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:57 management/kxmlcommanddlg.cpp:115 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:866 -msgid "&Description:" -msgstr "A&praksts:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:393 +msgid "" +"Some driver files are missing. You can get them on Adobe web site. See cupsaddsmb manual page for more details (you need " +"CUPS version 1.1.11 or higher)." +msgstr "" +"Trūkst dažu draivera failu. Jūs varat iegut tos no Adobe web lapām. Skatīt cupsaddsmb manuāla lapas papildus detaļām (jums " +"nepieciešams CUPS " +"versija 1.1.11 vai augstāka)." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:83 management/kxmlcommanddlg.cpp:116 -msgid "&Format:" -msgstr "&Formāts:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:404 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing to upload driver to host %1" +msgstr "

                    Gatavojos augsuplādēt draiveri uz resursdatoru %1

                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:118 -msgid "Default &value:" -msgstr "Noklusētā &Vērtība:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:415 +msgid "The driver for printer %1 could not be found." +msgstr "Draivers drukas iekārtai %1 nav atrasts." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:119 -msgid "Co&mmand:" -msgstr "Ko&manda:" +#: cups/cupsaddsmb2.cpp:455 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preparing to install driver on host %1" +msgstr "Gatavojos instalēt draiveri uz resursdatora %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:126 +#: cups/kmpropusers.cpp:39 cups/kmwusers.cpp:36 #, fuzzy -msgid "&Persistent option" -msgstr "&Orientācija" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:128 -msgid "Va&lues" -msgstr "Vērtī&bas" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:136 -msgid "Minimum v&alue:" -msgstr "Minimālā Vērtīb&a:" - -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:137 -msgid "Ma&ximum value:" -msgstr "Ma&ksimālā vērtība:" +msgid "Users Access Settings" +msgstr "Lietotaju pieejas uzstādījumi" -#: management/kmwend.cpp:53 management/kmwend.cpp:112 -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:142 management/kxmlcommanddlg.cpp:545 -msgid "Description" -msgstr "Apraksts" +#: cups/kmpropusers.cpp:38 cups/kmwusers.cpp:39 +msgid "Users" +msgstr "Lietotāji" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:150 +#: cups/kmwusers.cpp:41 #, fuzzy -msgid "Add value" -msgstr "Pievienot Vērtību" +msgid "Allowed Users" +msgstr "Atļautie lietotāji" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:151 +#: cups/kmwusers.cpp:42 #, fuzzy -msgid "Delete value" -msgstr "Dzēst Vērtību" +msgid "Denied Users" +msgstr "Aizliegtie lietotāji" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:153 -msgid "Apply changes" -msgstr "Piemērot izmaiņas" +#: cups/kmwusers.cpp:44 +msgid "Define here a group of allowed/denied users for this printer." +msgstr "Definejiet šeit atļauto/liegto lietotaju grupu šai drukas iekārtai." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:154 +#: cups/kmwippprinter.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Add group" -msgstr "Pievienot Grupu" +msgid "IPP Printer Information" +msgstr "IPP drukas iekārtas informācija" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Add option" -msgstr "Pievienot Opciju" +#: cups/kmwippprinter.cpp:55 +msgid "&Printer URI:" +msgstr "&Drukas iekārtas URI:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Delete item" -msgstr "Dzēst Elementu" +#: cups/kmwippprinter.cpp:64 +msgid "" +"

                    Either enter the printer URI directly, or use the network scanning " +"facility.

                    " +msgstr "" +"

                    Vai nu pa tiešo ievadiet drukas iekārtas URI, vai izmantojiet tīkla " +"skanēšanas iespēju.

                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:157 tdefilelist.cpp:135 +#: cups/kmwippprinter.cpp:65 #, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "Pārcelt Uz augšu" +msgid "&IPP Report" +msgstr "IPP Ziņojums" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:158 tdefilelist.cpp:142 +#: cups/kmwippprinter.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Pārcelt Uz leju" +msgid "You must enter a printer URI." +msgstr "Jums jāievada drukas iekārtas URI !" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:162 -msgid "&Input From" -msgstr "&Ievade No" +#: cups/kmwippprinter.cpp:173 +msgid "Name: %1
                    " +msgstr "Vārds: %1
                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:163 -msgid "O&utput To" -msgstr "Izvade &Uz" +#: cups/kmwippprinter.cpp:174 +msgid "Location: %1
                    " +msgstr "Vieta: %1
                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:164 management/kxmlcommanddlg.cpp:166 -msgid "File:" -msgstr "Fails:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:175 +msgid "Description: %1
                    " +msgstr "Apraksts: %1
                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:165 management/kxmlcommanddlg.cpp:167 -msgid "Pipe:" -msgstr "Truba:" +#: cups/kmwippprinter.cpp:182 +msgid "Model: %1
                    " +msgstr "Modelis: %1
                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:285 -msgid "" -"An identification string. Use only alphanumeric characters except spaces. The " -"string __root__ is reserved for internal use." -msgstr "" +#: cups/kmwippprinter.cpp:192 +msgid "State: %1
                    " +msgstr "Stāvoklis: %1
                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:289 -msgid "" -"A description string. This string is shown in the interface, and should be " -"explicit enough about the role of the corresponding option." +#: cups/kmwippprinter.cpp:199 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer info. Printer answered:

                    %1" msgstr "" +"Nevar nolasīt drukas iekārtas info. Drukas iekārta atbildēja: " +"
                    " +"
                    %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:293 -msgid "" -"The type of the option. This determines how the option is presented graphically " -"to the user." -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:968 cups/kmwippprinter.cpp:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "IPP Report for %1" +msgstr "IPP reports priekš %1" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:297 -msgid "" -"The format of the option. This determines how the option is formatted for " -"inclusion in the global command line. The tag %value " -"can be used to represent the user selection. This tag will be replaced at " -"run-time by a string representation of the option value." +#: cups/kmwippprinter.cpp:222 +msgid "Unable to generate report. IPP request failed with message: %1 (0x%2)." msgstr "" +"Nevar ģenerēt ziņojumu. IPP pieprasījums pārtraukts ar ziņojumu %1 (0x%2)." -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:303 -msgid "" -"The default value of the option. For non persistent options, nothing is added " -"to the command line if the option has that default value. If this value does " -"not correspond to the actual default value of the underlying utility, make the " -"option persistent to avoid unwanted effects." -msgstr "" +#: cups/kmwipp.cpp:35 +msgid "Remote IPP server" +msgstr "Attālināts IPP serveris" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:309 +#: cups/kmwipp.cpp:39 msgid "" -"Make the option persistent. A persistent option is always written to the " -"command line, whatever its value. This is useful when the chosen default value " -"does not match with the actual default value of the underlying utility." +"

                    Enter the information concerning the remote IPP server owning the targeted " +"printer. This wizard will poll the server before continuing.

                    " msgstr "" +"

                    Ievadiet informāciju par attālināto IPP serveri, kam pieder mērķa drukas " +"iekārta. Pirms turpināt šis meistars apprasīs serveri.

                    " -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:313 -#, c-format -msgid "" -"The full command line to execute the associated underlying utility. This " -"command line is based on a mechanism of tags that are replaced at run-time. The " -"supported tags are:" -"
                      " -"
                    • %filterargs: command options
                    • " -"
                    • %filterinput: input specification
                    • " -"
                    • %filteroutput: output specification
                    • " -"
                    • %psu: the page size in upper case
                    • " -"
                    • %psl: the page size in lower case
                    " -msgstr "" +#: cups/kmwipp.cpp:43 +msgid "Port:" +msgstr "Ports:" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:323 -#, c-format -msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from a file. " -"Use the tag %in to represent the input filename." -msgstr "" +#: cups/kmwipp.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Incorrect port number." +msgstr "Nepareizs porta numurs !" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:327 -#, c-format +#: cups/kmwipp.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Unable to connect to %1 on port %2 ." +msgstr "Nevar savienoties ar %1 caur portu %2 !" + +#: cups/kpschedulepage.cpp:40 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to a file. " -"Use the tag %out to represent the output filename." +" " +"

                    Print Job Billing and Accounting

                    " +"

                    Insert a meaningful string here to associate the current print job with a " +"certain account. This string will appear in the CUPS \"page_log\" to help with " +"the print accounting in your organization. (Leave it empty if you do not need " +"it.) " +"

                    It is useful for people who print on behalf of different \"customers\", " +"like print service bureaux, letter shops, press and prepress companies, or " +"secretaries who serve different bosses, etc.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o job-billing=...         # example: \"Marketing_Department\" or "
                    +"\"Joe_Doe\"  

                    " msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:331 +#: cups/kpschedulepage.cpp:60 msgid "" -"Input specification when the underlying utility reads input data from its " -"standard input." +" " +"

                    Scheduled Printing

                    " +"

                    Scheduled printing lets you control the time of the actual printout, while " +"you can still send away your job now and have it out of your way. " +"

                    Especially useful is the \"Never (hold indefinitely)\" option. It allows " +"you to park your job until a time when you (or a printer administrator) decides " +"to manually release it. " +"

                    This is often required in enterprise environments, where you normally are " +"not allowed to directly and immediately access the huge production printers in " +"your Central Repro Department. However it is okay to send jobs to the " +"queue which is under the control of the operators (who, after all, need to make " +"sure that the 10,000 sheets of pink paper which is required by the Marketing " +"Department for a particular job are available and loaded into the paper " +"trays).

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o job-hold-until=...      # example: \"indefinite\" or \"no-hold\"  "
                    +"

                    " msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:335 +#: cups/kpschedulepage.cpp:87 msgid "" -"Output specification when the underlying utility writes output data to its " -"standard output." +" " +"

                    Page Labels

                    " +"

                    Page Labels are printed by CUPS at the top and bottom of each page. They " +"appear on the pages surrounded by a little frame box. " +"

                    They contain any string you type into the line edit field.

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o page-label=\"...\"      # example: \"Company Confidential\"  
                    " +"

                    " msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:339 +#: cups/kpschedulepage.cpp:102 msgid "" -"A comment about the underlying utility, which can be viewed by the user from " -"the interface. This comment string supports basic HTML tags like <a>, " -"<b> or <i>." +" " +"

                    Job Priority

                    " +"

                    Usually CUPS prints all jobs per queue according to the \"FIFO\" principle: " +"First In, First Out. " +"

                    The job priority option allows you to re-order the queue according to your " +"needs. " +"

                    It works in both directions: you can increase as well as decrease " +"priorities. (Usually you can only control your own jobs). " +"

                    Since the default job priority is \"50\", any job sent with, for example, " +"\"49\" will be printed only after all those others have finished. Conversely, a " +"\"51\" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if " +"no other, higher prioritized one is present).

                    " +"
                    " +"
                    " +"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " +"matches with the CUPS commandline job option parameter: " +"

                        -o job-priority=...   # example: \"10\" or \"66\" or \"99\"  
                    " +"

                    " msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:568 -msgid "" -"Invalid identification name. Empty strings and \"__root__\" are not allowed." -msgstr "" -"Nederīgs identifikācijas vārds. Tukšas rindas un \"__root__\" nav atļauti." +#: cups/kpschedulepage.cpp:126 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Advancētas Opcijas" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:649 management/kxmlcommanddlg.cpp:652 -msgid "New Group" -msgstr "Jauna Grupa" +#: cups/kpschedulepage.cpp:137 +msgid "Immediately" +msgstr "Nekavējoties" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:668 management/kxmlcommanddlg.cpp:671 -msgid "New Option" -msgstr "Jauna Opcija" +#: cups/kpschedulepage.cpp:138 +msgid "Never (hold indefinitely)" +msgstr "Nekad (turēt nenoteikti)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:795 management/kxmlcommanddlg.cpp:939 -#, c-format -msgid "Command Edit for %1" -msgstr "Komanda Labot priekš %1" +#: cups/kpschedulepage.cpp:139 +msgid "Daytime (6 am - 6 pm)" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:833 -msgid "&Mime Type Settings" -msgstr "&Mime Tipa Uzstādījumi" +#: cups/kpschedulepage.cpp:140 +msgid "Evening (6 pm - 6 am)" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:839 -msgid "Supported &Input Formats" -msgstr "Uzturētie &Ievades Formāti" +#: cups/kpschedulepage.cpp:141 +msgid "Night (6 pm - 6 am)" +msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:407 management/kxmlcommanddlg.cpp:840 -msgid "Requirements" -msgstr "Prasības" +#: cups/kpschedulepage.cpp:142 +msgid "Weekend" +msgstr "Nedēļas nogale" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:851 -msgid "&Edit Command..." -msgstr "&Labot Komandu..." +#: cups/kpschedulepage.cpp:143 +msgid "Second Shift (4 pm - 12 am)" +msgstr "" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:868 +#: cups/kpschedulepage.cpp:144 #, fuzzy -msgid "Output &format:" -msgstr "Izvades &Formāts" +msgid "Third Shift (12 am - 8 am)" +msgstr "Trešā kārta (pēc pusnakts)" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:870 +#: cups/kpschedulepage.cpp:145 #, fuzzy -msgid "ID name:" -msgstr "ID Vārds:" +msgid "Specified Time" +msgstr "Norādītais laiks" -#: management/kxmlcommanddlg.cpp:1033 -msgid "exec:/" -msgstr "exec:/" +#: cups/kpschedulepage.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "&Scheduled printing:" +msgstr "&Plānot drukāšanu:" -#: driver.cpp:377 kpgeneralpage.cpp:261 lpd/lpdtools.cpp:307 -#: management/kmconfiggeneral.cpp:44 management/kmpropgeneral.cpp:54 -#: management/kmwend.cpp:49 -msgid "General" -msgstr "Vispārējs" +#: cups/kpschedulepage.cpp:163 +msgid "&Billing information:" +msgstr "Maksā&jumu informācija:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:45 management/kmpropgeneral.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "General Settings" -msgstr "Vispārējie Uzstādījumi" +#: cups/kpschedulepage.cpp:166 +msgid "T&op/Bottom page label:" +msgstr "A&ugšējā/Apakšējā lapas etiķete:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Refresh Interval" -msgstr "Atsvaidzināt &skatījumu" +#: cups/kpschedulepage.cpp:169 +msgid "&Job priority:" +msgstr "Dar&ba prioritāte:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:51 -msgid " sec" -msgstr " sek" +#: cups/kpschedulepage.cpp:200 +msgid "The time specified is not valid." +msgstr "Norādītais laiks nav pareizs." -#: kpgeneralpage.cpp:416 lpd/lpdtools.cpp:40 management/kmconfiggeneral.cpp:52 -msgid "Disabled" -msgstr "Aizliegts" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:634 lpr/matichandler.cpp:254 +#: lpr/matichandler.cpp:358 +msgid "" +"Unable to find the executable foomatic-datafile in your PATH. Check that " +"Foomatic is correctly installed." +msgstr "" +"Nevar atrast izpildfailu foomatic-datafile jūsu CEĻĀ. Pārbaudiet ka Foomatic ir " +"korekti uzinstalēts." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:53 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:666 lpr/matichandler.cpp:286 +#: lpr/matichandler.cpp:405 msgid "" -"This time setting controls the refresh rate of various TDE Print " -"components like the print manager and the job viewer." +"Unable to create the Foomatic driver [%1,%2]. Either that driver does not " +"exist, or you don't have the required permissions to perform that operation." msgstr "" -"Šis laika uzstādījums kontrolē atsvaidzes biežumu vairākām TDE Drukas " -"komponentēm kā drukas pārvaldnieks un darbu skatītājs." +"Nevar izveidot Foomatics draiveri [%1,%2]. Vai nu draiveris neeksistē, vai jums " +"nav pietiekošu tiesību, lai veiktu šo operāciju." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:57 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:819 #, fuzzy -msgid "Test Page" -msgstr "Testa lapa" +msgid "Library cupsdconf not found. Check your installation." +msgstr "Bibliotēka libcupsdconf nav atrasta. Pārbaudiet jūsu instalāciju." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:58 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:825 #, fuzzy -msgid "&Specify personal test page" -msgstr "Norādīt per&sonālo test lapu:" +msgid "Symbol %1 not found in cupsdconf library." +msgstr "Simbols %1 nav atrasts libcupsdconf bibliotēkā." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:60 -msgid "Preview..." -msgstr "Apskatīt..." +#: cups/kmcupsmanager.cpp:920 +msgid "&Export Driver..." +msgstr "&Eksportēt Draiveri..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:70 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:922 #, fuzzy -msgid "Sho&w printing status message box" -msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" +msgid "&Printer IPP Report" +msgstr "&Drukas iekārtas IPP Reports..." -#: management/kmconfiggeneral.cpp:71 -msgid "De&faults to the last printer used in the application" -msgstr "" +#: cups/kmcupsmanager.cpp:972 +msgid "Unable to retrieve printer information. Error received:" +msgstr "Nevar pārskatīt drukas iekārtas informāciju. Saņemta kļūda:" -#: management/kmconfiggeneral.cpp:127 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:985 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Serveris" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1025 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The selected test page is not a PostScript file. You may not be able to test " -"your printer anymore." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %1." msgstr "" -"Izvēlētā test lapa nav PostSkript fails. Jūs varbūt nevarēsiet vairāk testēt " -"jūsu drukas iekārtu." +"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " +"uzinstalēts un darbojas." -#: management/kminstancepage.cpp:61 +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1026 +#, fuzzy +msgid "the IPP request failed for an unknown reason" +msgstr "Nezināma iemesla dēļ IPP pieprasījums neveiksmīgs." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1060 +#, fuzzy +msgid "connection refused" +msgstr "Savienojums ar Serveri Atteikts" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1063 +#, fuzzy +msgid "host not found" +msgstr "Drukas iekārta nav atrasta." + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1067 +#, fuzzy +msgid "read failed (%1)" +msgstr "Nevar nolasīt failu %1" + +#: cups/kmcupsmanager.cpp:1071 +#, fuzzy msgid "" -"Define/Edit here instances for the current selected printer. An instance is a " -"combination of a real (physical) printer and a set of predefined options. For a " -"single InkJet printer, you could define different print formats like " -"DraftQuality, PhotoQuality or TwoSided" -". Those instances appear as normal printers in the print dialog and allow you " -"to quickly select the print format you want." +"Connection to CUPS server failed. Check that the CUPS server is correctly " +"installed and running. Error: %2: %1." msgstr "" -"Šeit Definē/Labo instances pašlaik izvēlētajai drukas iekārtai. Instance ir " -"reālas (fiziskas) drukas iekārtas un priekšdefinētu opciju kombinācija. Vienai " -"Tintes drukas iekārtai, jūs varat definēt atšķirīgus drukas formātus kā " -"MelnrakstaKvalitāte, FotoKvalitāte vai DivPusēja" -". Šīs instances parādas kā normālas drukas iekārtas drukas dialogā un ļauj jums " -"ātri izvēlēties nepieciešamo drukas formātu." +"Neveiksmīga pieslēgšanās CUPS serverim. Pārbaudiet vai CUPS serveris ir korekti " +"uzinstalēts un darbojas." -#: management/kminstancepage.cpp:87 +#: cups/kmwother.cpp:41 #, fuzzy -msgid "New..." -msgstr "Jauns..." +msgid "URI Selection" +msgstr "URI izvēle" + +#: cups/kmwother.cpp:46 +msgid "" +"

                    Enter the URI corresponding to the printer to be installed. Examples:

                    " +"
                      " +"
                    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                    • " +"
                    • lpd://server/queue
                    • " +"
                    • parallel:/dev/lp0
                    " +msgstr "" +"

                    Ievadiet URI atbilstosu instalējamajai drukas iekārtai. Piemēri:

                    " +"
                      " +"
                    • smb://[login[:passwd]@]server/printer
                    • " +"
                    • lpd://server/queue
                    • " +"
                    • parallel:/dev/lp0
                    " -#: management/kminstancepage.cpp:88 +#: cups/kmwother.cpp:78 #, fuzzy -msgid "Copy..." -msgstr "Kopēt" +msgid "CUPS Server %1:%2" +msgstr "CUPS serveris" -#: kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Set as Default" -msgstr "Uzstā&dīt kā Noklusēto" +#: cups/kmwquota.cpp:46 +msgid "second(s)" +msgstr "sekunde(es)" -#: management/kminstancepage.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Settings" -msgstr "&Rekvizīti" +#: cups/kmwquota.cpp:47 +msgid "minute(s)" +msgstr "minūte(es)" -#: management/kminstancepage.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Test..." -msgstr "Tests" +#: cups/kmwquota.cpp:48 +msgid "hour(s)" +msgstr "stunda(as)" -#: management/kminstancepage.cpp:113 management/kminstancepage.cpp:126 -#: management/kminstancepage.cpp:138 management/kminstancepage.cpp:145 -#: management/kminstancepage.cpp:161 management/kminstancepage.cpp:164 -#: management/kminstancepage.cpp:183 management/kminstancepage.cpp:190 -#: management/kminstancepage.cpp:192 management/kminstancepage.cpp:210 -#: management/kminstancepage.cpp:244 management/kminstancepage.cpp:260 -msgid "(Default)" -msgstr "(Noklusētais)" +#: cups/kmwquota.cpp:49 +msgid "day(s)" +msgstr "diena(s)" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Instance Name" -msgstr "Instances vārds" +#: cups/kmwquota.cpp:50 +msgid "week(s)" +msgstr "nedēļa(as)" -#: management/kminstancepage.cpp:137 management/kminstancepage.cpp:182 -msgid "Enter name for new instance (leave untouched for default):" -msgstr "" -"Ievadiet jaunas instances vārdu (atstājiet neaiztiktu priekš noklusētās):" +#: cups/kmwquota.cpp:51 +msgid "month(s)" +msgstr "mēnesis(ši)" -#: management/kminstancepage.cpp:142 management/kminstancepage.cpp:187 +#: cups/kmwquota.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Instance name must not contain any spaces or slashes." -msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!" - -#: management/kminstancepage.cpp:161 -msgid "Do you really want to remove instance %1?" -msgstr "Vai jūs tiešām vēlaties aizvākt %1?" +msgid "Printer Quota Settings" +msgstr "Drukas iekārtas kvotu uzstādījumi" -#: management/kminstancepage.cpp:161 +#: cups/kmwquota.cpp:104 msgid "" -"You can't remove the default instance. However all settings of %1 will be " -"discarded. Continue?" +"

                    Set here the quota for this printer. Using limits of 0 " +"means that no quota will be used. This is equivalent to set quota period to " +"No quota (-1). Quota limits are defined on a per-user base and " +"applied to all users.

                    " msgstr "" -"Jūs nevarat aizvākt noklusēto instanci. Tomēr visi %1 uzstādījumi tiks atcelti. " -"Turpināt ?" +"

                    Uzstādiet šeit kvotu šai drukas iekārtai. 0 " +"limita izmantošana nozīmē ka kvotas netiek izmantotas. Šis ir ekvivalents " +"kvotas perioda uzstādīšanai uz Nav kvotu " +"(-1). Kvotu limiti ir definēti uz pēc lietotaja bāzes un tiek piemēroti visiem " +"lietotājiem.

                    " -#: management/kminstancepage.cpp:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to find instance %1." -msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1." +#: cups/kmwquota.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "You must specify at least one quota limit." +msgstr "Jums vismaz jānorāda vienas kvotas limits!" -#: management/kminstancepage.cpp:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Unable to retrieve printer information. Message from printing system: %1." -msgstr "Nevar pārskatīt drukas iekārtas informāciju. Saņemta kļūda:" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Rāmis" -#: management/kminstancepage.cpp:232 -msgid "The instance name is empty. Please select an instance." -msgstr "" +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "CUPS Folder Settings" +msgstr "CUPS servera uzstādījumi" -#: management/kminstancepage.cpp:264 -msgid "Internal error: printer not found." -msgstr "Iekšēja kļūda: drukas iekārta nav atrasta." +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Installation Folder" +msgstr "Instalācijas direktorijs" -#: management/kminstancepage.cpp:268 -#, c-format -msgid "Unable to send test page to %1." -msgstr "Nevar nosūtīt test lapu uz %1." +#: cups/kmconfigcupsdir.cpp:41 +msgid "Standard installation (/)" +msgstr "Standarta instalācija (/)" -#: management/kmdriverdialog.cpp:48 -msgid "" -"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before " -"continuing." -msgstr "" -"Dažas izvēlētās opcijas konfliktē. Jums jāatrisina šie konflikti pirms " -"turpināt." +#: cups/ippreportdlg.cpp:34 +msgid "IPP Report" +msgstr "IPP Ziņojums" -#: management/kmlistview.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Print System" -msgstr "Drukas Sistēma" +#: cups/ippreportdlg.cpp:93 +msgid "Internal error: unable to generate HTML report." +msgstr "Iekšēja kļūda: nevar ģenerēt HTML reportu." -#: management/kmlistview.cpp:128 -msgid "Classes" -msgstr "Klases" +#: cups/kmpropusers.cpp:55 +msgid "Denied users" +msgstr "Aizliegtie lietotāji" -#: management/kmlistview.cpp:131 -msgid "Printers" -msgstr "Drukas iekārtas" +#: cups/kmpropusers.cpp:62 +msgid "Allowed users" +msgstr "Atļautie lietotāji" -#: management/kmlistview.cpp:134 -msgid "Specials" -msgstr "Speciāli" +#: cups/kmpropusers.cpp:76 +msgid "All users allowed" +msgstr "Visi lietotāji atļauti" -#: management/kmwlocal.cpp:38 +#: cups/kmwippselect.cpp:38 #, fuzzy -msgid "Local Port Selection" -msgstr "Lokālā porta izvēle" +msgid "Remote IPP Printer Selection" +msgstr "Attālinātas IPP drukas iekārtas izvēle" -#: management/kmwlocal.cpp:50 +#: cups/kmwippselect.cpp:51 #, fuzzy -msgid "Local System" -msgstr "Lokāla sistēma" - -#: management/kmwlocal.cpp:57 -msgid "Parallel" -msgstr "Paralēlais" +msgid "You must select a printer." +msgstr "Jums jāizvēlas drukas iekārta !" -#: management/kmwlocal.cpp:58 -msgid "Serial" -msgstr "Virknes" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:349 +msgid "Job Report" +msgstr "Darba Reports" -#: management/kmwlocal.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:351 cups/kmcupsjobmanager.cpp:456 +msgid "Unable to retrieve job information: " +msgstr "Nevar pārskatīt darba informāciju: " -#: driver.cpp:389 management/kmwlocal.cpp:60 -msgid "Others" -msgstr "Citi" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "&Job IPP Report" +msgstr "Darba IPP Reports..." -#: management/kmwlocal.cpp:63 -msgid "" -"

                    Select a valid detected port, or enter directly the corresponding URI in the " -"bottom edit field.

                    " -msgstr "" -"

                    Izvēlieties derīgi detektēto portu, vai tieši ievadiet atbilstošo URI " -"apakšējā labošanas laukā.

                    " +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "&Increase Priority" +msgstr "Paaugstināt Prioritāti" -#: management/kmwlocal.cpp:78 -msgid "" -"_: The URI is empty\n" -"Empty URI." -msgstr "" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "&Decrease Priority" +msgstr "Pazemināt Prioritāti" -#: management/kmwlocal.cpp:83 -msgid "The local URI doesn't correspond to a detected port. Continue?" -msgstr "Lokālais URI neatbilst detektētajam portam. Turpināt?" +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "&Edit Attributes..." +msgstr "Labot Attribūtus" -#: management/kmwlocal.cpp:85 -msgid "Select a valid port." -msgstr "Izvēlēties derīgu portu." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:419 +msgid "Unable to change job priority: " +msgstr "Nevar nomainīt darba prioritāti: " -#: management/kmwlocal.cpp:166 -msgid "Unable to detect local ports." -msgstr "Nevar nodetektēt lokālos portus." +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:477 +#, c-format +msgid "Unable to find printer %1." +msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1." -#: management/kmwlpd.cpp:41 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:494 #, fuzzy -msgid "LPD Queue Information" -msgstr "LPD rindas informācija" +msgid "Attributes of Job %1@%2 (%3)" +msgstr "Atribūti darbam %1@%2 (%3)" -#: management/kmwlpd.cpp:44 +#: cups/kmcupsjobmanager.cpp:516 +msgid "Unable to set job attributes: " +msgstr "Nevar uzstādīt darba atribūtus: " + +#: cups/kmwbanners.cpp:57 #, fuzzy -msgid "" -"

                    Enter the information concerning the remote LPD queue; this wizard will " -"check it before continuing.

                    " -msgstr "" -"

                    Ievadiet informāciju par attālināto LPD rindu. Šis meistars pirms turpināt " -"pārbaudīs to.

                    " +msgid "No Banner" +msgstr "Banners" -#: management/kmwlpd.cpp:47 rlpr/kmproprlpr.cpp:35 rlpr/kmwrlpr.cpp:63 -msgid "Queue:" -msgstr "Rinda:" +#: cups/kmwbanners.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Classified" +msgstr "Klases" -#: management/kmwlpd.cpp:54 +#: cups/kmwbanners.cpp:59 #, fuzzy -msgid "Some information is missing." -msgstr "Trūkst daļa informācijas !" +msgid "Confidential" +msgstr "Konfidenciāli" -#: management/kmwlpd.cpp:61 +#: cups/kmwbanners.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Cannot find queue %1 on server %2; do you want to continue anyway?" -msgstr "Nevar atrast rindu %1 uz %2! Vai tomēr vēlaties turpināt?" +msgid "Secret" +msgstr "Iela" -#: management/kmconfigfilter.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Filtrs" +#: cups/kmwbanners.cpp:61 +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" -#: management/kmconfigfilter.cpp:41 +#: cups/kmwbanners.cpp:62 +msgid "Top Secret" +msgstr "" + +#: cups/kmwbanners.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Printer Filtering Settings" -msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" +msgid "Unclassified" +msgstr "Nelimitēts" -#: management/kmconfigfilter.cpp:44 +#: cups/kmwbanners.cpp:86 #, fuzzy -msgid "Printer Filter" -msgstr "Drukas iekārtas filtrs" +msgid "Banner Selection" +msgstr "Baneru izvēle" -#: management/kmconfigfilter.cpp:56 +#: cups/kmpropbanners.cpp:35 cups/kmwbanners.cpp:92 +msgid "&Starting banner:" +msgstr "&Startēšanas baneris:" + +#: cups/kmpropbanners.cpp:36 cups/kmwbanners.cpp:93 +msgid "&Ending banner:" +msgstr "B&eigšanas baneris:" + +#: cups/kmwbanners.cpp:99 +#, fuzzy msgid "" -"The printer filtering allows you to view only a specific set of printers " -"instead of all of them. This may be useful when there are a lot of printers " -"available but you only use a few ones. Select the printers you want to see from " -"the list on the left or enter a Location filter (ex: Group_1*). Both are " -"cumulative and ignored if empty." +"

                    Select the default banners associated with this printer. These banners will " +"be inserted before and/or after each print job sent to the printer. If you " +"don't want to use banners, select No Banner.

                    " msgstr "" -"Drukas iekārtu filtrēšana ļauj jums redzēt tikai norādītu drukas iekārtu " -"komplektu nevis visas. Tas var būt izmantojams, kad ir pieejamas daudzas drukas " -"iekārtas, bet jūs izmantojat tikai dažas. Izvēlieties drukas iekārtas kuras " -"vēlaties redzēt no saraksta pa kreisi vai ievadiet Vietas " -"filtru (piem: Grupa_1*). Abi ir kumulatīvi un tukši tiek ignoreti." +"

                    Izvēlēties noklusētos ar šo drukas iekārtu asociētos banerus. Šie baneri " +"tiksiesprausti pirms un/vai pēc katra drukas darba nosūtīšanas uz drukas " +"iekārtu. Ja jūs nevēlaties izmantot banerus, izvēlieties nav.

                    " -#: management/kmconfigfilter.cpp:62 -msgid "Location filter:" -msgstr "Vietas filtrs:" +#: cups/kptagspage.cpp:36 +msgid "" +" " +"

                    Additional Tags

                    You may send additional commands to the CUPS " +"server via this editable list. There are 3 purposes for this: " +"
                      " +"
                    • Use any current or future standard CUPS job option not supported by the " +"TDEPrint GUI.
                    • " +"
                    • Control any custom job option you may want to support in custom CUPS " +"filters and backends plugged into the CUPS filtering chain.
                    • " +"
                    • Send short messages to the operators of your production printers in your " +"Central Repro Department.
                    " +"

                    Standard CUPS job options: A complete list of standard CUPS job " +"options is in the CUPS User Manual" +". Mappings of the kprinter user interface widgets to respective CUPS job " +"option names are named in the various WhatsThis help items..

                    " +"

                    Custom CUPS job options: CUPS print servers may be customized with " +"additional print filters and backends which understand custom job options. You " +"can specify such custom job options here. If in doubt, ask your system " +"administrator..

                    " +"

                    " +"

                    Operator Messages: You may send additional messages to the " +"operator(s) of your production printers (e.g. in your " +"Central Repro Department

                    ) Messages can be read by the operator(s) (or " +"yourself) by viewing the \"Job IPP Report\" for the job.

                    " +"Examples:" +"
                    " +"
                     A standard CUPS job option:"
                    +"
                    (Name) number-up -- (Value) 9 " +"
                    " +"
                    A job option for custom CUPS filters or backends:" +"
                    (Name) DANKA_watermark -- " +"(Value) Company_Confidential " +"
                    " +"
                    A message to the operator(s):" +"
                    (Name) Deliver_after_completion -- " +"(Value) to_Marketing_Departm." +"
                    " +"

                    Note: the fields must not include spaces, tabs or quotes. You may " +"need to double-click on a field to edit it. " +"

                    Warning: Do not use such standard CUPS option names which also can be " +"used through the TDEPrint GUI. Results may be unpredictable if they conflict, " +" or if they are sent multiple times. For all options supported by the GUI, " +"please do use the GUI. (Each GUI element's 'WhatsThis' names the related CUPS " +"option name.)

                    " +msgstr "" -#: management/kmconfigfonts.cpp:43 +#: cups/kptagspage.cpp:77 #, fuzzy -msgid "Font Settings" -msgstr "Kvotu uzstādījumi" +msgid "Additional Tags" +msgstr "Papildus GS opcijas" -#: management/kmconfigfonts.cpp:46 +#: cups/kptagspage.cpp:83 #, fuzzy -msgid "Fonts Embedding" -msgstr "Paneļa Iegulšana" +msgid "Value" +msgstr "Vērtība" -#: management/kmconfigfonts.cpp:47 +#: cups/kptagspage.cpp:92 #, fuzzy -msgid "Fonts Path" -msgstr "Fonti" - -#: management/kmconfigfonts.cpp:49 -msgid "&Embed fonts in PostScript data when printing" -msgstr "I&espiest fontus PostSkript datos drukājot" +msgid "Read-Only" +msgstr "Tikai Lasīt" -#: management/kmconfigfonts.cpp:57 -msgid "&Up" -msgstr "&Uz augšu" +#: cups/kptagspage.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "The tag name must not contain any spaces, tabs or quotes: %1." +msgstr "Instances nosaukums nevar saturēt tukšumus!" -#: management/kmconfigfonts.cpp:58 +#: cups/kmpropbanners.cpp:50 #, fuzzy -msgid "&Down" -msgstr "&Lejup" +msgid "Banner Settings" +msgstr "Baneru uzstādījumi" -#: management/kmconfigfonts.cpp:59 -msgid "&Add" -msgstr "&Pievienot" +#: cups/kmconfigcups.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "CUPS Server" +msgstr "CUPS serveris" -#: management/kmconfigfonts.cpp:61 +#: cups/kmconfigcups.cpp:33 #, fuzzy -msgid "Additional director&y:" -msgstr "Direktorija veidošana" +msgid "CUPS Server Settings" +msgstr "CUPS servera uzstādījumi" -#: management/kmconfigfonts.cpp:85 -msgid "" -"These options will automatically put fonts in the PostScript file which are not " -"present on the printer. Font embedding usually produces better print results " -"(closer to what you see on the screen), but larger print data as well." -msgstr "" -"Šīs opcijas automātiski ieliks fontus PostSkript failā kuri nav drukas iekārtā. " -"Fontu iespiešana parasti dod labākus drukas rezultātus (tuvāk uz ekrāna " -"redzamajam), bet arī palielina drukas datus." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:45 +msgid "EPSON InkJet Printer Utilities" +msgstr "Epson Strūklas Drukas Iekārtas Utilites" -#: management/kmconfigfonts.cpp:89 -msgid "" -"When using font embedding you can select additional directories where TDE " -"should search for embeddable font files. By default, the X server font path is " -"used, so adding those directories is not needed. The default search path should " -"be sufficient in most cases." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:91 +msgid "&Use direct connection (might need root permissions)" msgstr "" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:46 -msgid "Add Special Printer" -msgstr "Pievienot Speciālu Drukas Iekārtu" - -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:58 -msgid "&Location:" -msgstr "&Atrašanās vieta:" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Clea&n print head" +msgstr "Tīrīt drukas iekārtas galviņu" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:66 -msgid "Command &Settings" -msgstr "Komandas Uz&stādījumi" +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "&Print a nozzle test pattern" +msgstr "Drukāt sprauslu testa šablonu" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:69 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:105 #, fuzzy -msgid "Outp&ut File" -msgstr "Iz&vades fails:" +msgid "&Align print head" +msgstr "Regulēt drukas galviņas" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:71 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:106 #, fuzzy -msgid "&Enable output file" -msgstr "Iz&vades fails:" +msgid "&Ink level" +msgstr "Tintes līmenis" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:88 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Filename e&xtension:" -msgstr "Vienmēr izmantot &faila-paplašinājumu:" +msgid "P&rinter identification" +msgstr "Drukas iekārtas identifikācija" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:105 -msgid "" -"

                    The command will use an output file. If checked, make sure the command " -"contains an output tag.

                    " -msgstr "" -"

                    Komanda izmantos izvades failu. Ja iezīmēts, pārliecinaties, ka komanda " -"satur izvades tagu.

                    " +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:153 +msgid "Internal error: no device set." +msgstr "Iekšēja kļūda: nav uzstādīta iekārta." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:108 +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:164 #, c-format -msgid "" -"

                    The command to execute when printing on this special printer. Either enter " -"the command to execute directly, or associate/create a command object with/for " -"this special printer. The command object is the preferred method as it provides " -"support for advanced settings like mime type checking, configurable options and " -"requirement list (the plain command is only provided for backward " -"compatibility). When using a plain command, the following tags are " -"recognized:

                    " -"
                      " -"
                    • %in: the input file (required).
                    • " -"
                    • %out: the output file (required if using an output file).
                    • " -"
                    • %psl: the paper size in lower case.
                    • " -"
                    • %psu: the paper size with the first letter in upper case.
                    " -msgstr "" -"

                    Komanda, ko izpildīt kad drukā uz šo speciālo drukas iekārtu. Vai nu " -"ievadiet izpildkomandu pa tiešo, vai asociējiet/izveidojiet komandas objektu " -"ar/priekš šīs speciālās drukas iekārtas. Komandas objekts ir ieteicamā metode " -"tā kā tā atbalsta advancētus uzstādījumus kā mime tipu pārbaude, konfigurējamas " -"opcijas un prasību saraksts (vienkārša komanda ir sniegta tikai atpakaļ " -"savietojamībai). Kad izmanto vienkāršu komandu, sekojoši tagi tiek atpazīti:

                    " -"
                      " -"
                    • %in: ievades fails (nepieciešams).
                    • " -"
                    • %out: izvades fails (nepieciešams ja izmanto izvades failu).
                    • " -"
                    • %psl: papīra izmērs mazajiem burtiem.
                    • " -"
                    • %psu: papīra izmērs ar pirmo lielo burtu.
                    " +msgid "Unsupported connection type: %1" +msgstr "Neatbalstīts savienojuma tips: %1" -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:118 -#, fuzzy +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:171 msgid "" -"

                    The default mimetype for the output file (e.g. application/postscript).

                    " +"An escputil process is still running. You must wait until its completion before " +"continuing." msgstr "" -"

                    Noklusētais paplašinājums izvades failam (ex: ps, pdf, ps.gz).

                    " +"Escputil process vēl notiek. Jums jāgaida tā pabeigšanās pirms turpināt." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "

                    The default extension for the output file (e.g. ps, pdf, ps.gz).

                    " +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:179 +msgid "" +"The executable escputil cannot be found in your PATH environment variable. Make " +"sure gimp-print is installed and that escputil is in your PATH." msgstr "" -"

                    Noklusētais paplašinājums izvades failam (ex: ps, pdf, ps.gz).

                    " +"Izpildfails escputil jūsu CEĻŠ vides mainīgajā nav atrasts. Pārliecinaties, ka " +"gimp-druka ir uzinstalēta un escputil ir jūsu CEĻĀ." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:170 -msgid "You must provide a non-empty name." -msgstr "Jums jānorāda ne-tukšs vārds." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:204 +msgid "Internal error: unable to start escputil process." +msgstr "Iekšēja kļūda: nevar startēt escputil procesu." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:178 -#, c-format -msgid "Invalid settings. %1." -msgstr "Nederīgi uzstādījumi. %1." +#: tools/escputil/escpwidget.cpp:214 +msgid "Operation terminated with errors." +msgstr "Operāciju pārtraukta ar kļūdām." -#: management/kmspecialprinterdlg.cpp:197 -#, c-format -msgid "Configuring %1" -msgstr "Konfigurēju %1" +#: kprintprocess.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "File transfer failed." +msgstr "Operācija neveiksmīga." -#: management/smbview.cpp:44 -msgid "Comment" -msgstr "Komentārs" +#: kprintprocess.cpp:81 +msgid "Abnormal process termination (%1)." +msgstr "Nenormāla procesa pārtraukšana (%1)." -#: management/kmwend.cpp:33 -msgid "Confirmation" -msgstr "Apstiprinājums" +#: kprintprocess.cpp:83 +msgid "%1: execution failed with message:

                    %2

                    " +msgstr "%1 izpildīšana pārtraukta ar ziņojumu:

                    %2

                    " -#: management/kmwend.cpp:50 management/kmwend.cpp:106 -#: management/kmwend.cpp:109 tdefilelist.cpp:102 -msgid "Type" -msgstr "Tips" +#: ppdloader.cpp:173 +msgid "(line %1): " +msgstr "" -#: management/kmwend.cpp:52 -msgid "Location" -msgstr "Vieta" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +msgid "Local printer queue (%1)" +msgstr "Lokālā drukas rinda (%1)" -#: management/kmwend.cpp:69 -msgid "Backend" -msgstr "Backends" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"_: Unknown type of local printer queue\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināma" -#: management/kmwend.cpp:74 -msgid "Device" -msgstr "Iekārta" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 +msgid "" +msgstr "(Nav pieejams)" -#: management/kmwend.cpp:77 -msgid "Printer IP" -msgstr "Drukas iekārtas IP" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 +msgid "" +"_: Unknown Driver\n" +"Unknown" +msgstr "Nezināms" -#: management/kmwend.cpp:78 management/kmwend.cpp:89 -msgid "Port" -msgstr "Ports" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 +msgid "Remote LPD queue %1@%2" +msgstr "Attālināta LPD rinda %1@%2" -#: management/kmwend.cpp:81 management/kmwend.cpp:88 -msgid "Host" -msgstr "Resursdators" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 +msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." +msgstr "Nevar izveidot spool direktoriju %1 drukas iekārtai %2." -#: management/kmwend.cpp:82 rlpr/kmproprlpr.cpp:48 -msgid "Queue" -msgstr "Rinda" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 +msgid "Unable to save information for printer %1." +msgstr "Nevar saglabāt informāciju drukas iekārtai %1." -#: management/kmwend.cpp:91 -msgid "Account" -msgstr "Akaunts" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 +msgid "" +"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." +msgstr "" +"Nevar uzstādīt korektas tiesības spool direktorijam %1 drukas iekārtai %2" +"." -#: management/kmwend.cpp:96 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 +msgid "Permission denied: you must be root." +msgstr "Trūkst tiesību: jums jābūt rootam." -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "DB driver" -msgstr "DB draivers" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 +msgid "Unable to execute command \"%1\"." +msgstr "Nevar izpildīt komandu \"%1\"." -#: management/kmwend.cpp:109 -msgid "External driver" -msgstr "Ārējais draivers" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 +msgid "Unable to write printcap file." +msgstr "Nevar ierakstīt printcap failu." -#: management/kmwend.cpp:110 -msgid "Manufacturer" -msgstr "Ražotājs" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 +msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." +msgstr "Nevar atrast draiveri %1 drukasrīku datubāzē." -#: management/kmwend.cpp:111 -msgid "Model" -msgstr "Modelis" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 +msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." +msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1 printcap failā." -#: management/kmwdriver.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Printer Model Selection" -msgstr "Drukas iekārtas modeļa izvēle" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 +msgid "No driver found (raw printer)" +msgstr "Draivers nav atrasts (rindu drukas iekārta)" -#: management/kmwdriver.cpp:113 -#, fuzzy -msgid "Internal error: unable to locate the driver." -msgstr "Iekšēja kļūda: nevar atrast draiveri !" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 +msgid "Printer type not recognized." +msgstr "Drukas iekārtas tips nav noteikts." -#: management/kmpropgeneral.cpp:37 -msgid "Printer name:" -msgstr "Drukas iekārtas vārds:" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 +msgid "" +"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " +"Check your installation or use another driver." +msgstr "" +"Draivera iekārta %1 nav kompilēta jūsu GhostSkript distribūcijā. " +"Pārbaudiet jūsu instalāciju vai izmantojiet citu draiveri." -#: management/kmwsmb.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "SMB Printer Settings" -msgstr "SMB drukas iekārtas uzstādījumi" +#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 +msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." +msgstr "Nevar ierakstīt draivera associētos failus spool direktorijā." -#: management/kmwsmb.cpp:41 -msgid "Scan" -msgstr "Skanēt" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 +msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" +msgstr "Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)" -#: management/kmwsmb.cpp:42 -msgid "Abort" -msgstr "Atcelt" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 +msgid "SMB shared printer (Windows)" +msgstr "SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)" -#: management/kmwsmb.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "Workgroup:" -msgstr "Darbagrupa" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 +msgid "Network printer (TCP)" +msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)" -#: management/kmwsmb.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "Serveris" +#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 +msgid "File printer (print to file)" +msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)" -#: management/kmwsmb.cpp:81 rlpr/kmrlprmanager.cpp:45 -msgid "Empty printer name." -msgstr "Tukšs drukas iekārtas vārds." +#: lpd/lpdtools.cpp:31 +msgid "A4" +msgstr "A4" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -#, fuzzy, c-format -msgid "Login: %1" -msgstr "&Pieteikšanās:" +#: lpd/lpdtools.cpp:32 +msgid "A3" +msgstr "A3" -#: management/kmwsmb.cpp:99 -msgid "" -msgstr "" +#: lpd/lpdtools.cpp:33 +msgid "B4" +msgstr "B4" -#: management/kmpages.cpp:69 -msgid "Instances" -msgstr "Instances" +#: lpd/lpdtools.cpp:34 +msgid "B5" +msgstr "B5" -#: kpgeneralpage.cpp:86 -msgid "ISO A4" -msgstr "ISO A4" +#: lpd/lpdtools.cpp:233 +msgid "GhostScript settings" +msgstr "Ghostscript uzstādījumi" -#: kpgeneralpage.cpp:87 lpd/lpdtools.cpp:30 -msgid "US Letter" -msgstr "ASV Vēstule" +#: lpd/lpdtools.cpp:254 +msgid "Resolution" +msgstr "Izšķirtspēja" -#: kpgeneralpage.cpp:88 lpd/lpdtools.cpp:29 -msgid "US Legal" -msgstr "ASV Legal" +#: lpd/lpdtools.cpp:277 +msgid "Color depth" +msgstr "Krāsu dziļums" + +#: lpd/lpdtools.cpp:301 +msgid "Additional GS options" +msgstr "Papildus GS opcijas" + +#: lpd/lpdtools.cpp:313 +msgid "Page size" +msgstr "Lapas izmērs" + +#: lpd/lpdtools.cpp:329 +msgid "Pages per sheet" +msgstr "Lapas tabulā" -#: kpgeneralpage.cpp:89 lpd/lpdtools.cpp:28 -msgid "Ledger" -msgstr "Ledger" +#: lpd/lpdtools.cpp:345 +msgid "Left/right margin (1/72 in)" +msgstr "Kreisā/Labā robeža (1/72 in)" -#: kpgeneralpage.cpp:90 -msgid "Folio" -msgstr "Folio" +#: lpd/lpdtools.cpp:350 +msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" +msgstr "Augšējā/apakšējā robeža (1/72 in)" -#: kpgeneralpage.cpp:91 -msgid "US #10 Envelope" -msgstr "ASV #10 Aploksne" +#: lpd/lpdtools.cpp:356 +msgid "Text options" +msgstr "Teksta Opcijas" -#: kpgeneralpage.cpp:92 -msgid "ISO DL Envelope" -msgstr "ISO DL Aploksne" +#: lpd/lpdtools.cpp:362 +msgid "Send EOF after job to eject page" +msgstr "Sūtīt EOF pēc darba, lai izmestu lapu" -#: kpgeneralpage.cpp:93 -msgid "Tabloid" -msgstr "Tabloid" +#: lpd/lpdtools.cpp:370 +msgid "Fix stair-stepping text" +msgstr "Fiksē mainīga soļa tekstu" -#: kpgeneralpage.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "ISO A3" -msgstr "ISO A4" +#: lpd/lpdtools.cpp:382 +msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" +msgstr "Ātra teksta drukāšana (tikai ne-PS drukas iekārtām)" -#: kpgeneralpage.cpp:95 +#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 #, fuzzy -msgid "ISO A2" -msgstr "ISO A4" +msgid "Printer Configuration" +msgstr "Drukas Iekārtas Konfigurācija" -#: kpgeneralpage.cpp:96 +#: kprinterpropertydialog.cpp:138 #, fuzzy -msgid "ISO A1" -msgstr "ISO A4" +msgid "No configurable options for that printer." +msgstr "Šai drukas iekārtai nav konfigurējamu opciju!" -#: kpgeneralpage.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "ISO A0" -msgstr "ISO A4" +#: droptionview.cpp:61 +msgid "Value:" +msgstr "Vērtība:" -#: kpgeneralpage.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Upper Tray" -msgstr "Augšējā Tekne" +#: droptionview.cpp:167 +msgid "String value:" +msgstr "Rindas vērtība:" -#: kpgeneralpage.cpp:108 +#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 #, fuzzy -msgid "Lower Tray" -msgstr "Apakšējā Tekne" +msgid "No Option Selected" +msgstr "Opcijas nav izvēlētas" -#: kpgeneralpage.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Multi-Purpose Tray" -msgstr "Daudznozīmju tekne" +#: kpposterpage.cpp:42 +msgid " 5. " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Lielas Ietilpības Tekne" +#: kpposterpage.cpp:46 +msgid "" +" Print Poster (enabled or disabled). " +"

                    If you enable this option, you can print posters of different sizes The " +"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " +"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " +"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " +"'Filters' tab of this dialog.

                    " +"

                    This tab is only visible if the external 'poster' " +"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " +"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " +"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " +"tiles.]

                    " +"

                    Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " +"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " +"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:114 -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" +#: kpposterpage.cpp:62 +msgid "" +" Tile Selection widget " +"

                    This GUI element is not only for viewing " +"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " +"print.

                    " +"

                    Hints " +"

                      " +"
                    • Click any tile to select it for printing.
                    • " +"
                    • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " +"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " +"the different tiles.
                    Note 1: The order of your selection " +"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " +"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                    Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +" of) your poster, you must select at least one tile.

                    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:115 -msgid "Transparency" -msgstr "Caurspīdīgums" +#: kpposterpage.cpp:83 +msgid "" +" Poster Size " +"

                    Select the poster size you want from the dropdown list.

                    " +"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " +"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                    " +"

                    Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " +"the poster, given the selected paper size.

                    " +"

                    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                    " +msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:124 +#: kpposterpage.cpp:102 msgid "" -" " -"

                    \"General\"

                    " -"

                    This dialog page contains general print job settings. General " -"settings are applicable to most printers, most jobs and most job file types. " -"

                    To get more specific help, enable the \"WhatsThis\" cursor and click on any " -"of the text labels or GUI elements of this dialog. " +" Paper Size " +"

                    This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " +"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " +"of this dialog and select one from the dropdown list.

                    " +"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " +"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " +"down in the 'PPD', the printer description file). " +"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " +"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " +"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " +"or 'Letter'. " +"

                    Notice, how the little preview window below changes with your change " +"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " +"poster, given the selected paper and poster size.

                    " +"

                    Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " +"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " +"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " +"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " +"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " +"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " +"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " +"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" +"

                    Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " +"of) your poster, you must select at least one tile.

                    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:132 +#: kpposterpage.cpp:126 msgid "" -" " -"

                    Page size: Select paper size to be printed on from the drop-down " -"menu.

                    " -"

                    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                    " -"
                    " -"
                    " -"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o PageSize=...         # examples: \"A4\" or \"Letter\"  

                    " -"
                    " +" Cut Margin selection " +"

                    Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " +"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " +"as needed.

                    " +"

                    Notice, how the little preview window above changes with your change " +"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " +"away from each tile. " +"

                    Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " +"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " +"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:145 +#: kpposterpage.cpp:137 msgid "" -" " -"

                    Paper type: Select paper type to be printed on from the drop-down " -"menu.

                    " -"

                    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                    " -"
                    " -"
                    " -"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o MediaType=...        # example: \"Transparency\"  

                    " +" Order and number of tile pages to be printed " +"

                    This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " +"the order for their printout.

                    You can file the field with 2 different " +"methods: " +"
                      " +"
                    • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " +"the tiles.
                    • " +"
                    • Or edit this text field accordingly.
                    " +"

                    When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " +"one.

                    " +"

                    Examples:

                    " +"
                        \"2,3,7,9,3\"  "
                    +"
                    \"1-3,6,8-11\" " +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:154 +#, fuzzy +msgid "Poster" +msgstr "Ielīmēt" + +#: kpposterpage.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "&Print poster" +msgstr "Drukas Sistēma" + +#: kpposterpage.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Poste&r size:" +msgstr "Lapas &izmērs:" + +#: kpposterpage.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Media size:" +msgstr "Lapas &izmērs:" + +#: kpposterpage.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Pri&nt size:" +msgstr "Drukas iekārta" + +#: kpposterpage.cpp:181 +#, no-c-format +msgid "C&ut margin (% of media):" +msgstr "" + +#: kpposterpage.cpp:185 +msgid "&Tile pages (to be printed):" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:158 -msgid "" -" " -"

                    Paper source: Select paper source tray for the paper to be printed on " -"from the drop-down menu. " -"

                    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed.

                    " -"
                    " -"
                    " -"

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " -"matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o InputSlot=...        # examples: \"Lower\" or \"LargeCapacity\"  "
                    -"

                    " +#: kpposterpage.cpp:192 +msgid "Link/unlink poster and print size" msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:171 +#: kpposterpage.cpp:257 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: kmjob.cpp:114 +msgid "Queued" +msgstr "Ierindots" + +#: kmjob.cpp:117 +msgid "Held" +msgstr "Tur" + +#: kmjob.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Canceled" +msgstr "Atcelts" + +#: kmjob.cpp:126 +msgid "Aborted" +msgstr "Atcelts" + +#: kmjob.cpp:129 +msgid "Completed" +msgstr "Pabeigts" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:70 +msgid "This is not a Foomatic printer" +msgstr "Šī nav Foomatic drukas iekārta" + +#: foomatic/kmfoomaticmanager.cpp:75 +msgid "Some printer information are missing" +msgstr "Trūkst dažas drukas iekārtas informācijas" + +#: marginwidget.cpp:37 msgid "" " " -"

                    Image Orientation: Orientation of the printed page image on your " -"paper is controlled by the radio buttons. By default, the orientation is " -"Portrait " -"

                    You can select 4 alternatives: " -"

                      " -"
                    • Portrait..Portrait is the default setting.
                    • " -"
                    • Landscape.
                    • " -"
                    • Reverse Landscape. Reverse Landscape prints the images upside down. " -"
                    • " -"
                    • Reverse Portrait. Reverse Portrait prints the image upside " -"down.
                    The icon changes according to your selection.

                    " +"

                    Top Margin

                    . " +"

                    This spinbox/text edit field lets you control the top margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                    " +"

                    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror..

                    " +"

                    Note:

                    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                    " "
                    " "
                    " "

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o orientation-requested=...       # examples: \"landscape\" or "
                    -"\"reverse-portrait\"  

                    " +"
                        -o page-top=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                    +"equal to 1 inch.  

                    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:192 +#: marginwidget.cpp:57 msgid "" " " -"

                    Duplex Printing: These controls may be grayed out if your printer " -"does not support duplex printing (i.e. printing on both sides of the " -"sheet). These controls are active if your printer supports duplex printing. " -"

                    You can choose from 3 alternatives:

                    " -"
                      " -"
                    • None. This prints each page of the job on one side of the sheets " -"only.
                    • " -"
                    • Long Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job in a way so that the backside has the same orientation as the " -"front side if you turn the paper over the long edge. (Some printer drivers " -"name this mode duplex-non-tumbled).
                    • " -"
                    • Short Side. This prints the job on both sides of the paper sheets. " -"It prints the job so that the backside has the reverse orientation from the " -"front side if you turn the paper over the long edge, but the same orientation, " -"if you turn it over the short edge. (Some printer drivers name this mode " -"duplex-tumbled).
                    " +"

                    Bottom Margin

                    . " +"

                    This spinbox/text edit field lets you control the bottom margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                    " +"

                    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                    " +"

                    Note:

                    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                    " +"
                    " "
                    " "

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o duplex=...       # examples: \"tumble\" or \"two-sided-short-edge\" "
                    -" 

                    " +"
                        -o page-bottom=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                    +"equal to 1 inch.  
                    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:218 +#: marginwidget.cpp:76 msgid "" " " -"

                    Banner Page(s): Select banner(s) to print one or two special sheets " -"of paper just before or after your main job.

                    " -"

                    Banners may contain some pieces of job information, such as user name, time " -"of printing, job title and more.

                    " -"

                    Banner pages are useful to separate different jobs more easily, especially " -"in a multi-user environment.

                    " -"

                    Hint: You can design your own banner pages. To make use of " -"them, just put the banner file into the standard CUPS banners " -"directory (This is usually \"/usr/share/cups/banner/\" " -"Your custom banner(s) must have one of the supported printable formats. " -"Supported formats are ASCII text, PostScript, PDF and nearly any image format " -"such as PNG, JPEG or GIF. Your added banner pages will appear in the drop down " -"menu after a restart of CUPS.

                    " -"

                    CUPS comes with a selection of banner pages.

                    " +"

                    Left Margin

                    . " +"

                    This spinbox/text edit field lets you control the left margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                    " +"

                    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                    " +"

                    Note:

                    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                    " "
                    " "
                    " "

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o job-sheets=...       # examples: \"standard\" or \"topsecret\"  "
                    -"

                    " +"
                        -o page-left=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                    +"equal to 1 inch.  
                    " msgstr "" -#: kpgeneralpage.cpp:240 +#: marginwidget.cpp:95 msgid "" " " -"

                    Pages per Sheet: You can choose to print more than one page onto " -"each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper.

                    " -"

                    Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                    Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. Be aware, that some printers can " -"by themselves print multiple pages per sheet. In this case you find the option " -"in the printer driver settings. Be careful: if you enable multiple pages per " -"sheet in both places, your printout will not look as you intended.

                    " +"

                    Right Margin

                    . " +"

                    This spinbox/text edit field lets you control the right margin of your " +"printout if the printing application does not define its margins internally. " +"

                    " +"

                    The setting works for instance for ASCII text file printing, or for printing " +"from KMail and and Konqueror.

                    " +"

                    Note:

                    This margin setting is not intended for KOffice or " +"OpenOffice.org printing, because these applications (or rather their users) " +"are expected to do it by themselves. It also does not work for PostScript or " +"PDF file, which in most cases have their margins hardcoded internally.

                    " "
                    " "
                    " "

                    Additional hint for power users: This TDEPrint GUI element " "matches with the CUPS commandline job option parameter: " -"

                        -o number-up=...        # examples: \"2\" or \"4\"  

                    " -msgstr "" - -#: kpgeneralpage.cpp:264 kpqtpage.cpp:118 -msgid "Page s&ize:" -msgstr "Lapas &izmērs:" - -#: kpgeneralpage.cpp:268 -msgid "Paper t&ype:" -msgstr "Papīra ti&ps:" - -#: kpgeneralpage.cpp:272 -msgid "Paper so&urce:" -msgstr "Papīra a&vots:" - -#: kpgeneralpage.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "Duplex Printing" -msgstr "Dupleksā druka" - -#: kpgeneralpage.cpp:295 kpqtpage.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "Lapas Tabulā" - -#: kpgeneralpage.cpp:301 kpqtpage.cpp:125 -msgid "&Portrait" -msgstr "&Portretveida" - -#: kpgeneralpage.cpp:302 kpqtpage.cpp:128 -msgid "&Landscape" -msgstr "Ai&navveida" - -#: kpgeneralpage.cpp:303 -msgid "&Reverse landscape" -msgstr "Apg&riezts ainavveids" - -#: kpgeneralpage.cpp:304 -msgid "R&everse portrait" -msgstr "Apgri&ezts portretveida" - -#: kpgeneralpage.cpp:309 -#, fuzzy -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"&None" -msgstr "&Garā mala" - -#: kpgeneralpage.cpp:310 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"Lon&g side" -msgstr "&Garā mala" - -#: kpgeneralpage.cpp:311 -msgid "" -"_: duplex orientation\n" -"S&hort side" -msgstr "Īsā &mala" - -#: kpgeneralpage.cpp:323 -msgid "S&tart:" -msgstr "Sā&kums:" - -#: kpgeneralpage.cpp:324 -msgid "En&d:" -msgstr "Bei&gas:" - -#: kpfileselectpage.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "&Files" -msgstr "Faili" - -#: kpqtpage.cpp:70 -msgid "" -" Selection of color mode: You can choose between 2 options: " -"
                      " -"
                    • Color and
                    • " -"
                    • Grayscale
                    Note: This selection field may be grayed " -"out and made inactive. This happens if TDEPrint can not retrieve enough " -"information about your print file. In this case the embedded color- or " -"grayscale information of your printfile, and the default handling of the " -"printer take precedence.
                    " +"
                        -o page-right=...      # use values from \"0\" or higher. \"72\" is "
                    +"equal to 1 inch.  
                    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:79 +#: marginwidget.cpp:114 msgid "" -" Selection of page size: Select paper size to be printed on from " -"the drop-down menu. " -"

                    The exact list of choices depends on the printer driver (\"PPD\") you have " -"installed. " +" " +"

                    Change Measurement Unit

                    . " +"

                    You can change the units of measurement for the page margins here. Select " +"from Millimeter, Centimeter, Inch or Pixels (1 pixel == 1/72 inch).

                    " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:84 +#: marginwidget.cpp:121 msgid "" -" Selection of pages per sheet: You can choose to print more than " -"one page onto each sheet of paper. This is sometimes useful to save paper. " -"

                    Note 1: the page images get scaled down accordingly to print 2 or 4 " -"pages per sheet. The page image does not get scaled if you print 1 page per " -"sheet (the default setting.). " -"

                    Note 2: If you select multiple pages per sheet here, the scaling and " -"re-arranging is done by your printing system. " -"

                    Note 3, regarding \"Other\": You cannot really select Other " -"as the number of pages to print on one sheet.\"Other\" is checkmarked here for " -"information purposes only. " -"

                    To select 8, 9, 16 or other numbers of pages per sheet: " +" " +"

                    Custom Margins Checkbox

                    . " +"

                    Enable this checkbox if you want to modify the margins of your printouts " +"

                    You can change margin settings in 4 ways: " "

                      " -"
                    • go to the tab headlined \"Filter\"
                    • " -"
                    • enable the Multiple Pages per Sheet filter
                    • " -"
                    • and configure it (bottom-most button on the right of the \"Filters\" tab). " -"
                    " +"
                  • Edit the text fields.
                  • " +"
                  • Click spinbox arrows.
                  • " +"
                  • Scroll wheel of wheelmouses.
                  • " +"
                  • Drag margins in preview frame with mouse.
                  Note: " +"The margin setting does not work if you load such files directly into " +"kprinter, which have their print margins hardcoded internally, like as most " +"PDF or PostScript files. It works for all ASCII text files however. It also may " +"not work with non-TDE applications which fail to fully utilize the TDEPrint " +"framework, such as OpenOffice.org.

                  " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:102 +#: marginwidget.cpp:138 msgid "" -" Selection of image orientation: Orientation of the printed " -"pageimage on your paper is controlled by the radio buttons. By default, the " -"orientation is Portrait " -"

                  You can select 2 alternatives: " -"

                    " -"
                  • Portrait..Portrait is the default setting.
                  • " -"
                  • Landscape.
                  The icon changes according to your " -"selection.
                  " +" " +"

                  \"Drag-your-Margins\"

                  . " +"

                  Use your mouse to drag and set each margin on this little preview window. " +"

                  " msgstr "" -#: kpqtpage.cpp:113 -msgid "Print Format" -msgstr "Drukas Formāts" +#: marginwidget.cpp:148 +msgid "&Use custom margins" +msgstr "Li&etot pielāgotas robežas" -#: kpqtpage.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Color Mode" -msgstr "Krāsas Režīms" +#: marginwidget.cpp:158 +msgid "&Top:" +msgstr "Au&gša:" -#: kpqtpage.cpp:135 -msgid "Colo&r" -msgstr "K&rāsa" +#: marginwidget.cpp:159 +msgid "&Bottom:" +msgstr "A&pakša:" -#: kpqtpage.cpp:138 -msgid "&Grayscale" -msgstr "Me&lnbalts" +#: marginwidget.cpp:160 +msgid "Le&ft:" +msgstr "K&reisā:" -#: kpqtpage.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "Ot&her" -msgstr "Cits" +#: marginwidget.cpp:161 +msgid "&Right:" +msgstr "&Labā:" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:210 -msgid "Description unavailable" -msgstr "Apraksts nav pieejams" +#: marginwidget.cpp:164 +msgid "Pixels (1/72nd in)" +msgstr "" -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:220 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:271 -#: lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:318 lpdunix/kmlpdunixmanager.cpp:380 -#, c-format -msgid "Remote printer queue on %1" -msgstr "Attālinātas drukas iekārtas rinda uz %1" +#: marginwidget.cpp:167 +msgid "Inches (in)" +msgstr "Collas (in)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "Printer Configuration" -msgstr "Drukas Iekārtas Konfigurācija" +#: marginwidget.cpp:168 +msgid "Centimeters (cm)" +msgstr "Centimetri (cm)" -#: kprinterpropertydialog.cpp:138 +#: marginwidget.cpp:169 #, fuzzy -msgid "No configurable options for that printer." -msgstr "Šai drukas iekārtai nav konfigurējamu opciju!" +msgid "Millimeters (mm)" +msgstr "Centimetri (cm)" #: kmvirtualmanager.cpp:161 msgid "" @@ -5108,388 +5446,240 @@ msgid "" "really want to set %1 as your personal default?" msgstr "" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:47 rlpr/kmwrlpr.cpp:85 -msgid "Empty host name." -msgstr "Tukšs resursdatora vārds." +#: lpr/editentrydialog.cpp:40 +msgid "Aliases:" +msgstr "Aliases:" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:87 -msgid "Empty queue name." -msgstr "Tukšs rindas vārds." +#: lpr/editentrydialog.cpp:47 +msgid "Number" +msgstr "Numurs" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:63 -msgid "Printer not found." -msgstr "Drukas iekārta nav atrasta." +#: lpr/editentrydialog.cpp:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printcap Entry: %1" +msgstr "Printcap ieraksts: %1" -#: rlpr/kmrlprmanager.cpp:75 -msgid "Not implemented yet." -msgstr "Pašlaik nav iestrādāts." +#: lpr/lpchelper.cpp:235 lpr/lpchelper.cpp:273 lpr/lpchelper.cpp:291 +#: lpr/lpchelper.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "The executable %1 couldn't be found in your PATH." +msgstr "Izpildfailu %1 nevar atrast jūsu CEĻĀ." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:29 -msgid "Proxy" -msgstr "Starpniekdators" +#: lpr/lpchelper.cpp:256 lpr/lpchelper.cpp:280 lpr/lpchelper.cpp:298 +msgid "Permission denied." +msgstr "Trūkst tiesību." -#: rlpr/kmconfigproxy.cpp:30 -#, fuzzy -msgid "RLPR Proxy Server Settings" -msgstr "RLPR proksī servera uzstādījumi" +#: lpr/lpchelper.cpp:259 +msgid "Printer %1 does not exist." +msgstr "Drukas iekārta %1 neeksistē." -#: rlpr/kmproprlpr.cpp:49 rlpr/kmwrlpr.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Remote LPD Queue Settings" -msgstr "Attālinātas LPD rindas uzstādījumi" +#: lpr/lpchelper.cpp:263 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Nezināma kļūda: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:32 -#, fuzzy -msgid "Proxy Settings" -msgstr "Proksī uzstādījumi" +#: lpr/lpchelper.cpp:282 +#, c-format +msgid "Execution of lprm failed: %1" +msgstr "Neveiksmīga lprm izpilde: %1" -#: rlpr/kmproxywidget.cpp:36 -msgid "&Use proxy server" -msgstr "Izmantot pr&oksī serveri." +#: lpr/matichandler.cpp:82 +msgid "Network printer" +msgstr "Tīkla drukas iekārta" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:124 -msgid "Remote queue %1 on %2" -msgstr "Attālināta rinda %1 uz %2" +#: lpr/lprhandler.cpp:81 lpr/matichandler.cpp:86 +#, c-format +msgid "Local printer on %1" +msgstr "Lokāla drukas iekārta uz %1" -#: rlpr/kmwrlpr.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "No Predefined Printers" -msgstr "Nav predefinētas drukas iekārtas" +#: lpr/matichandler.cpp:245 +msgid "Internal error." +msgstr "Iekšēja kļūda." -#: lpd/klpdprinterimpl.cpp:46 rlpr/krlprprinterimpl.cpp:53 +#: lpr/matichandler.cpp:339 msgid "" -"The %1 executable could not be found in your path. Check your " -"installation." -msgstr "" -"%1 izpildfails jūsu ceļā nav atrasts. Pārbaudiet jūsu instalāciju." +"You probably don't have the required permissions to perform that operation." +msgstr "Jums iespējams nav nepieciešamo tiesību, lai veiktu operāciju." -#: rlpr/krlprprinterimpl.cpp:73 -msgid "The printer is incompletely defined. Try to reinstall it." -msgstr "Drukas iekārta ir nepilnīgi definēta. Mēģiniet to pārinstalēt." +#: lpr/apshandler.cpp:215 lpr/lprhandler.cpp:127 lpr/lprngtoolhandler.cpp:276 +#: lpr/matichandler.cpp:421 +#, c-format +msgid "Unsupported backend: %1." +msgstr "Neatbalstīts backends: %1." -#: kmspecialmanager.cpp:53 -#, fuzzy +#: lpr/matichandler.cpp:426 msgid "" -"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " -"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " -"order to manage global pseudo printers." +"Unable to find executable lpdomatic. Check that Foomatic is correctly installed " +"and that lpdomatic is installed in a standard location." msgstr "" -"Fails share/tdeprint/specials.desktop tika atrasts jūsu lokālajā TDE " -"direktorijā. Šis fails iespējams nāk no iepriekšējā TDE izlaiduma un ir " -"jāaizvāc lai varētu vadīt globālās pseido drukas iekārtas." - -#: kmjob.cpp:114 -msgid "Queued" -msgstr "Ierindots" - -#: kmjob.cpp:117 -msgid "Held" -msgstr "Tur" - -#: kmjob.cpp:123 -#, fuzzy -msgid "Canceled" -msgstr "Atcelts" - -#: kmjob.cpp:126 -msgid "Aborted" -msgstr "Atcelts" - -#: kmjob.cpp:129 -msgid "Completed" -msgstr "Pabeigts" - -#. i18n: file kprintpreviewui.rc line 13 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&PageMarks" -msgstr "La&puZīmes" +"Nevar atrast izpildfailu lpdomatic. Pārbaudiet ka Foomatic ir korekti " +"uzinstalēts un ka lpdomatic ir instalēts standart vietā." -#: kmuimanager.cpp:158 +#: lpr/matichandler.cpp:457 #, c-format -msgid "Configuration of %1" -msgstr "%1 konfigurācija" - -#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 -msgid "Empty print command." -msgstr "Tukša drukāšanas komanda." +msgid "Unable to remove driver file %1." +msgstr "Nevar aizvākt draivera failu %1." -#: ext/kmextmanager.cpp:41 -msgid "PS_printer" -msgstr "PS_drukas_iekārta" +#: lpr/apshandler.cpp:112 lpr/lprhandler.cpp:74 lpr/lprngtoolhandler.cpp:72 +msgid "Network printer (%1)" +msgstr "Tīkla drukas iekārta (%1)" -#: ext/kmextmanager.cpp:43 -msgid "PostScript file generator" -msgstr "Postscript failu ģenerators" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 +msgid "IFHP Driver (%1)" +msgstr "IFHP Draiveris (%1)" -#: kpposterpage.cpp:42 -msgid " 5. " -msgstr "" +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:99 lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "unknown" +msgstr "nezināms" -#: kpposterpage.cpp:46 -msgid "" -" Print Poster (enabled or disabled). " -"

                  If you enable this option, you can print posters of different sizes The " -"printout will happen in the form 'tiles' printed on smaller paper " -"sizes, which you can stitch together later. If you enable this option " -"here, the 'Poster Printing' filter will be auto-loaded in the " -"'Filters' tab of this dialog.

                  " -"

                  This tab is only visible if the external 'poster' " -"utility is discovered by TDEPrint on your system. ['poster' " -"is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into " -"tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together " -"tiles.]

                  " -"

                  Note: The standard version of 'poster' will not work. Your system " -"must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already.

                  " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:162 +msgid "No driver defined for that printer. It might be a raw printer." msgstr "" +"Šai drukas iekārtai draiveris nav definēts. Tā var būt neapstrādāta drukas " +"iekārta." -#: kpposterpage.cpp:62 -msgid "" -" Tile Selection widget " -"

                  This GUI element is not only for viewing " -"your selections: it also lets you interactively select the tile(s) you want to " -"print.

                  " -"

                  Hints " -"

                    " -"
                  • Click any tile to select it for printing.
                  • " -"
                  • To select multiple tiles to be printed at once, 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) Be aware " -"that the order of your clicking is also significant to the order of printing " -"the different tiles.
                  Note 1: The order of your selection " -"(and the order for printout of the tiles) is indicated by the contents of the " -"text field below, labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                  Note 2: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -" of) your poster, you must select at least one tile.

                  " +#: lpr/lprngtoolhandler.cpp:170 +msgid "LPRngTool Common Driver (%1)" +msgstr "LPRngTool Kopējais Draiveris (%1)" + +#: lpr/apshandler.cpp:258 lpr/apshandler.cpp:289 lpr/lprngtoolhandler.cpp:323 +#, c-format +msgid "Invalid printer backend specification: %1" msgstr "" -#: kpposterpage.cpp:83 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:289 +msgid "The printcap file is a remote file (NIS). It cannot be written." +msgstr "Printcap fails ir attālināts fails (NIS). Tas nevar tikt ierakstīts." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:305 msgid "" -" Poster Size " -"

                  Select the poster size you want from the dropdown list.

                  " -"Available sizes are all standard paper sizes up to 'A0'. [A0 is the same size " -"as 16 sheets of A4, or '84cm x 118.2cm'.]

                  " -"

                  Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of poster size. It indicates to you how many tiles need to be printed to make " -"the poster, given the selected paper size.

                  " -"

                  Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                  Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                  " +"Unable to save printcap file. Check that you have write permissions for that " +"file." msgstr "" +"Nevar saglabāt printcap failu. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības uz " +"to." -#: kpposterpage.cpp:102 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:330 +msgid "Internal error: no handler defined." +msgstr "Iekšēja kļūda: nav definēts apstrādātājs." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:344 +msgid "Couldn't determine spool directory. See options dialog." +msgstr "Nevar noteikt spool direktoriju. Skatīt opciju dialogu." + +#: lpr/kmlprmanager.cpp:350 msgid "" -" Paper Size " -"

                  This field indicates the paper size the poster tiles will be printed on. To " -"select a different paper size for your poster tiles, go to the 'General' tab " -"of this dialog and select one from the dropdown list.

                  " -"Available sizes are most standard paper sizes supported by your printer. Your " -"printer's supported paper sizes are read from the printer driver info (as laid " -"down in the 'PPD', the printer description file). " -"Be aware that the 'Paper Size' selected may not be supported by 'poster' " -"(example: 'HalfLetter') while it may well be supported by your printer. " -"If you hit that obstacle, simply use another, supported Paper Size, like 'A4' " -"or 'Letter'. " -"

                  Notice, how the little preview window below changes with your change " -"of paper size. It indicates how many tiles need to be printed to make up the " -"poster, given the selected paper and poster size.

                  " -"

                  Hint: The little preview window below is not just a passive icon. You " -"can click on its individual tiles to select them for printing. To select " -"multiple tiles to be printed at once, you need to 'shift-click' " -"on the tiles ('shift-click' means: hold down the [SHIFT]-key on your keyboard " -"and click with the mouse while [SHIFT]-key is held.) The order of your " -"clicking is significant to the order of printing the different tiles. The order " -"of your selection (and for the printed tiles) is indicated by the contents of " -"the text field labelled as 'Tile pages (to be printed):'" -"

                  Note: By default no tile is selected. Before you can print (a part " -"of) your poster, you must select at least one tile.

                  " +"Unable to create the spool directory %1. Check that you have the required " +"permissions for that operation." msgstr "" +"Nevar izveidot spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir pietiekošas " +"tiesības, lai veiktu šo operāciju." -#: kpposterpage.cpp:126 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:382 +#, c-format msgid "" -" Cut Margin selection " -"

                  Slider and spinbox let you determine a 'cut margin' " -"which will be printed onto each tile of your poster to help you cut the pieces " -"as needed.

                  " -"

                  Notice, how the little preview window above changes with your change " -"of cut margins. It indicates to you how much space the cut margins will take " -"away from each tile. " -"

                  Be aware, that your cut margins need to be equal to or greater than " -"the margins your printer uses. The printer's capabilities are described in the " -"'ImageableArea' keywords of its driver PPD file.

                  " -msgstr "" +"The printer has been created but the print daemon could not be restarted. %1" +msgstr "Drukas iekārta ir izveidota, bet drukas dēmonu nevar pārstartēt. %1" -#: kpposterpage.cpp:137 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:410 msgid "" -" Order and number of tile pages to be printed " -"

                  This field displays and sets the individual tiles to be printed, as well as " -"the order for their printout.

                  You can file the field with 2 different " -"methods: " -"
                    " -"
                  • Either use the interactive thumbnail preview above and '[SHIFT]-click' on " -"the tiles.
                  • " -"
                  • Or edit this text field accordingly.
                  " -"

                  When editing the field, you can use a '3-7' syntax instead of a '3,4,5,6,7' " -"one.

                  " -"

                  Examples:

                  " -"
                      \"2,3,7,9,3\"  "
                  -"
                  \"1-3,6,8-11\" " +"Unable to remove spool directory %1. Check that you have write permissions for " +"that directory." msgstr "" +"Nevar aizvākt spool direktoriju %1. Pārbaudiet vai jums ir rakstīšanas tiesības " +"šim direktorijam." -#: kpposterpage.cpp:154 -#, fuzzy -msgid "Poster" -msgstr "Ielīmēt" - -#: kpposterpage.cpp:156 +#: lpr/kmlprmanager.cpp:458 #, fuzzy -msgid "&Print poster" -msgstr "Drukas Sistēma" +msgid "&Edit printcap Entry..." +msgstr "R&ediģēt printcap ierakstu..." -#: kpposterpage.cpp:170 -#, fuzzy -msgid "Poste&r size:" -msgstr "Lapas &izmērs:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:473 +msgid "" +"Editing a printcap entry manually should only be done by confirmed system " +"administrator. This may prevent your printer from working. Do you want to " +"continue?" +msgstr "" +"Printcap ierakstu manuālu rediģēšanu vajadzētu veikt tikai zinošam sistēmas " +"administratoram. Tas var liegt jūsu drukas iekārtai strādāt. Vai vēlaties " +"turpināt?" -#: kpposterpage.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "Media size:" -msgstr "Lapas &izmērs:" +#: lpr/kmlprmanager.cpp:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Spooler type: %1" +msgstr "Papīra ti&ps:" -#: kpposterpage.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "Pri&nt size:" -msgstr "Drukas iekārta" +#: lpr/apshandler.cpp:68 +msgid "APS Driver (%1)" +msgstr "APS Draiveris (%1)" -#: kpposterpage.cpp:181 -#, no-c-format -msgid "C&ut margin (% of media):" -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:221 +#, c-format +msgid "Unable to create directory %1." +msgstr "Nevar izveidot direktoriju %1." -#: kpposterpage.cpp:185 -msgid "&Tile pages (to be printed):" -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:241 +#, c-format +msgid "Missing element: %1." +msgstr "Trūkstošs elements:%1." -#: kpposterpage.cpp:192 -msgid "Link/unlink poster and print size" -msgstr "" +#: lpr/apshandler.cpp:264 lpr/apshandler.cpp:295 lpr/apshandler.cpp:367 +#, c-format +msgid "Unable to create the file %1." +msgstr "Nevar izveidot failu %1." -#: kpposterpage.cpp:257 -msgid "Unknown" -msgstr "Nezināms" +#: lpr/apshandler.cpp:322 +msgid "The APS driver is not defined." +msgstr "APS draivers nav definēts." -#: kprinter.cpp:690 tdeprintd.cpp:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"

                  A print error occurred. Error message received from system:

                  " -"
                  %1" -msgstr "" -"

                  Gadījusies drukas kļūda. Kļūdas ziņojums saņemtais no sistēmas:" -"

                  " -"
                  %1" +#: lpr/apshandler.cpp:380 +#, c-format +msgid "Unable to remove directory %1." +msgstr "Nevar aizvākt direktoriju %1." -#: tdeprintd.cpp:176 -msgid "" -"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " -"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " -"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." -msgstr "" -"Daži no drukājamajiem failiem ir nelasāmi priekš TDE drukas dēmona. Tas var " -"notikt, ja jūs mēģiniet drukāt kā cits lietotājs. Lai turpinātu drukāšanu, jums " -"nepieciešama root'a parole." +#: lpr/kmlprjobmanager.cpp:83 +msgid "Unsupported operation." +msgstr "Neatbalstīta operācija." -#: tdeprintd.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Provide root's Password" -msgstr "Sniedziet root'a paroli" +#: lpr/lprhandler.cpp:59 lpr/lprhandler.cpp:97 +msgid "Unknown (unrecognized entry)" +msgstr "Nezināms (neatpazīts ieraksts)" -#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing Status - %1" -msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" +#: lpr/lprhandler.cpp:67 lpr/lprhandler.cpp:91 +msgid "Remote queue (%1) on %2" +msgstr "Attālināta rinda (%1) uz %2" -#: tdeprintd.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "Printing system" -msgstr "Drukas Sistēma" +#: lpr/lprhandler.cpp:104 lpr/lprhandler.cpp:110 lpr/lprhandler.cpp:116 +msgid "Unrecognized entry." +msgstr "Neatpazīts ieraksts." -#: tdeprintd.cpp:266 +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:33 lpr/kmconfiglpr.cpp:37 +msgid "Spooler" +msgstr "Spūleris" + +#: lpr/kmconfiglpr.cpp:34 #, fuzzy -msgid "Authentication failed (user name=%1)" -msgstr "Kļūdaina Autentifikācija!" +msgid "Spooler Settings" +msgstr "Spūlera uzstādījumi" -#: kprinter.cpp:280 -msgid "Initialization..." -msgstr "" +#: ext/kmextmanager.cpp:41 +msgid "PS_printer" +msgstr "PS_drukas_iekārta" -#: kprinter.cpp:283 kprinter.cpp:909 -#, c-format -msgid "Generating print data: page %1" -msgstr "" +#: ext/kmextmanager.cpp:43 +msgid "PostScript file generator" +msgstr "Postscript failu ģenerators" -#: kprinter.cpp:429 -#, fuzzy -msgid "Previewing..." -msgstr "Apskatīt..." +#: ext/kextprinterimpl.cpp:47 +msgid "Empty print command." +msgstr "Tukša drukāšanas komanda." -#: driverview.cpp:47 -msgid "" -" List of Driver Options (from PPD). " -"

                  The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " -"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " -"'PPD')

                  " -"

                  Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " -"display the available values.

                  " -"

                  Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " -"proceed:

                  " -"
                    " -"
                  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                  • . " -"
                  • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" -", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " -"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " -"and will start next time with the previously saved defaults.
                  • " -"
                  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                  " -"

                  Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                  " -msgstr "" +#: driver.cpp:385 foomatic2loader.cpp:268 +msgid "Adjustments" +msgstr "Regulējumi" -#: driverview.cpp:71 -msgid "" -" List of Possible Values for given Option (from PPD). " -"

                  The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " -"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " -"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                  " -"

                  Select the value you want and proceed.

                  " -"

                  Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                  " -"
                    " -"
                  • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " -"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " -"change them again.
                  • . " -"
                  • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " -"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " -"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " -"defaults.
                  • " -"
                  • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " -"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " -"this queue.
                  " -"

                  Note. The number of available job options depends strongly on the " -"actual driver used for your print queue. 'Raw' " -"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " -"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                  " +#: driver.cpp:387 +msgid "JCL" msgstr "" #: kpcopiespage.cpp:46 @@ -5690,29 +5880,6 @@ msgstr "Lapa&s komplekts:" msgid "Pages" msgstr "Lapa" -#: plugincombobox.cpp:33 -msgid "" -" Print Subsystem Selection " -"

                  This combo box shows (and lets you select) a print subsystem to be used by " -"TDEPrint. (This print subsystem must, of course, be installed inside your " -"Operating System.) TDEPrint usually auto-detects the correct print subsystem by " -"itself upon first startup. Most Linux distributions have \"CUPS\", the " -"Common UNIX Printing System. " -msgstr "" - -#: plugincombobox.cpp:45 -msgid "Print s&ystem currently used:" -msgstr "Pašlaik &izmantotā drukas sistēma:" - -#: plugincombobox.cpp:91 -msgid "" -" Current Connection " -"

                  This line shows which CUPS server your PC is currently connected to for " -"printing and retrieving printer info. To switch to a different CUPS server, " -"click \"System Options\", then select \"Cups server\" and fill in the required " -"info. " -msgstr "" - #: tdefilelist.cpp:42 msgid "" " Add File button " @@ -5801,182 +5968,46 @@ msgstr "" "Pārvelciet failu(us) šeit vai izmantojiet pogu, lai atvērtu failu dialogu. " "Atstājiet tukšu priekš <STDIN>." -#: droptionview.cpp:61 -msgid "Value:" -msgstr "Vērtība:" - -#: droptionview.cpp:167 -msgid "String value:" -msgstr "Rindas vērtība:" - -#: droptionview.cpp:306 droptionview.cpp:341 -#, fuzzy -msgid "No Option Selected" -msgstr "Opcijas nav izvēlētas" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:44 -msgid "Local printer (parallel, serial, USB)" -msgstr "Lokāla drukas iekārta (paralēla, seriāla, USB)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:46 -msgid "SMB shared printer (Windows)" -msgstr "SMB izdalīta drukas iekārta (Windows)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:47 -msgid "Network printer (TCP)" -msgstr "Tīkla drukas iekārta (TCP)" - -#: lpd/kmlpduimanager.cpp:48 -msgid "File printer (print to file)" -msgstr "Faila drukas iekārta (drukāt failā)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:31 -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:32 -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: lpd/lpdtools.cpp:33 -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: lpd/lpdtools.cpp:34 -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: lpd/lpdtools.cpp:233 -msgid "GhostScript settings" -msgstr "Ghostscript uzstādījumi" - -#: lpd/lpdtools.cpp:254 -msgid "Resolution" -msgstr "Izšķirtspēja" - -#: lpd/lpdtools.cpp:277 -msgid "Color depth" -msgstr "Krāsu dziļums" - -#: lpd/lpdtools.cpp:301 -msgid "Additional GS options" -msgstr "Papildus GS opcijas" - -#: lpd/lpdtools.cpp:313 -msgid "Page size" -msgstr "Lapas izmērs" - -#: lpd/lpdtools.cpp:329 -msgid "Pages per sheet" -msgstr "Lapas tabulā" - -#: lpd/lpdtools.cpp:345 -msgid "Left/right margin (1/72 in)" -msgstr "Kreisā/Labā robeža (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:350 -msgid "Top/bottom margin (1/72 in)" -msgstr "Augšējā/apakšējā robeža (1/72 in)" - -#: lpd/lpdtools.cpp:356 -msgid "Text options" -msgstr "Teksta Opcijas" - -#: lpd/lpdtools.cpp:362 -msgid "Send EOF after job to eject page" -msgstr "Sūtīt EOF pēc darba, lai izmestu lapu" - -#: lpd/lpdtools.cpp:370 -msgid "Fix stair-stepping text" -msgstr "Fiksē mainīga soļa tekstu" - -#: lpd/lpdtools.cpp:382 -msgid "Fast text printing (non-PS printers only)" -msgstr "Ātra teksta drukāšana (tikai ne-PS drukas iekārtām)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -msgid "Local printer queue (%1)" -msgstr "Lokālā drukas rinda (%1)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "" -"_: Unknown type of local printer queue\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināma" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:88 -msgid "" -msgstr "(Nav pieejams)" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:89 -msgid "" -"_: Unknown Driver\n" -"Unknown" -msgstr "Nezināms" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:95 -msgid "Remote LPD queue %1@%2" -msgstr "Attālināta LPD rinda %1@%2" - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:158 -msgid "Unable to create spool directory %1 for printer %2." -msgstr "Nevar izveidot spool direktoriju %1 drukas iekārtai %2." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:165 -msgid "Unable to save information for printer %1." -msgstr "Nevar saglabāt informāciju drukas iekārtai %1." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:193 -msgid "" -"Unable to set correct permissions on spool directory %1 for printer %2." -msgstr "" -"Nevar uzstādīt korektas tiesības spool direktorijam %1 drukas iekārtai %2" -"." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:237 -msgid "Permission denied: you must be root." -msgstr "Trūkst tiesību: jums jābūt rootam." - -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:244 -msgid "Unable to execute command \"%1\"." -msgstr "Nevar izpildīt komandu \"%1\"." +#: kmmanager.cpp:70 +msgid "This operation is not implemented." +msgstr "Šī operācija nav iestrādāta." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:317 -msgid "Unable to write printcap file." -msgstr "Nevar ierakstīt printcap failu." +#: kmmanager.cpp:169 +msgid "Unable to locate test page." +msgstr "Nevar atrast test lapu." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:372 -msgid "Couldn't find driver %1 in printtool database." -msgstr "Nevar atrast draiveri %1 drukasrīku datubāzē." +#: kmmanager.cpp:449 +msgid "Can't overwrite regular printer with special printer settings." +msgstr "" +"Nevar pārrakstīt regulāro drukas iekārtu ar speciālās drukas iekārtas " +"uzstādījumiem." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:411 -msgid "Couldn't find printer %1 in printcap file." -msgstr "Nevar atrast drukas iekārtu %1 printcap failā." +#: kmmanager.cpp:478 +#, c-format +msgid "Parallel Port #%1" +msgstr "Paralēlais Ports #%1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:440 -msgid "No driver found (raw printer)" -msgstr "Draivers nav atrasts (rindu drukas iekārta)" +#: kmmanager.cpp:486 kmmanager.cpp:502 kxmlcommand.cpp:661 +#, c-format +msgid "Unable to load TDE print management library: %1" +msgstr "Nevar ielādēt TDE drukas menedžmenta bibliotēku: %1" -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:442 -msgid "Printer type not recognized." -msgstr "Drukas iekārtas tips nav noteikts." +#: kmmanager.cpp:491 kxmlcommand.cpp:669 +msgid "Unable to find wizard object in management library." +msgstr "Nevar atrast meistara objektu menedžmenta bibliotēkā." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:452 -msgid "" -"The driver device %1 is not compiled in your GhostScript distribution. " -"Check your installation or use another driver." -msgstr "" -"Draivera iekārta %1 nav kompilēta jūsu GhostSkript distribūcijā. " -"Pārbaudiet jūsu instalāciju vai izmantojiet citu draiveri." +#: kmmanager.cpp:507 +msgid "Unable to find options dialog in management library." +msgstr "Nevar atrast opciju dialogu menedžmenta bibliotēkā." -#: lpd/kmlpdmanager.cpp:560 -msgid "Unable to write driver associated files in spool directory." -msgstr "Nevar ierakstīt draivera associētos failus spool direktorijā." +#: kmmanager.cpp:534 +#, fuzzy +msgid "No plugin information available" +msgstr "(Logo nav pieejams)" -#: driver.cpp:387 -msgid "JCL" -msgstr "" +#: marginpreview.cpp:135 +msgid "No preview available" +msgstr "Apskatīt nav iespējams" #: kxmlcommand.cpp:789 msgid "One of the command object's requirements is not met." @@ -5987,137 +6018,106 @@ msgstr "Viena no komandas objekta prasībām nav izpildīta." msgid "The command does not contain the required tag %1." msgstr "Komanda nesatur prasīto %1 tagu." -#: kpfilterpage.cpp:42 -msgid "" -" Add Filter button " -"

                  This button calls a little dialog to let you select a filter here.

                  " -"

                  Note 1: You can chain different filters as long as you make sure " -"that the output of one fits as input of the next. (TDEPrint checks your " -"filtering chain and will warn you if you fail to do so.

                  " -"

                  Note 2: The filters you define here are applied to your jobfile " -"before it is handed downstream to your spooler and print subsystem " -"(e.g. CUPS, LPRng, LPD).

                " -msgstr "" - -#: kpfilterpage.cpp:54 +#: driverview.cpp:47 msgid "" -" Remove Filter button " -"

                This button removes the highlighted filter from the list of filters. " +" List of Driver Options (from PPD). " +"

                The upper pane of this dialog page contains all printjob options as laid " +"down in the printer's description file (PostScript Printer Description == " +"'PPD')

                " +"

                Click on any item in the list and watch the lower pane of this dialog page " +"display the available values.

                " +"

                Set the values as needed. Then use one of the pushbuttons below to " +"proceed:

                " +"
                  " +"
                • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                • . " +"
                • Click 'OK' (without a prior click on 'Save'" +", if you want to use your selected settings just once, for the next print job. " +"'OK' will forget your current settings when kprinter is closed again, " +"and will start next time with the previously saved defaults.
                • " +"
                • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                " +"

                Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:59 +#: driverview.cpp:71 msgid "" -" Move Filter Up button " -"

                This button moves the highlighted filter up in the list of filters, towards " -"the front of the filtering chain.

                " +" List of Possible Values for given Option (from PPD). " +"

                The lower pane of this dialog page contains all possible values of the " +"printoption highlighted above, as laid down in the printer's description file " +"(PostScript Printer Description == 'PPD')

                " +"

                Select the value you want and proceed.

                " +"

                Then use one of the pushbuttons below to leave this dialog:

                " +"
                  " +"
                • 'Save' your settings if you want to re-use them in your next " +"job(s) too. 'Save' will store your settings permanently until you " +"change them again.
                • . " +"
                • Click 'OK' if you want to use your selected settings just once, " +"for the next print job. 'OK' will forget your current settings when " +"kprinter is closed again, and will start next time with your previous " +"defaults.
                • " +"
                • 'Cancel' will not change anything. If you proceed to print after " +"clicking 'Cancel', the job will print with the default settings of " +"this queue.
                " +"

                Note. The number of available job options depends strongly on the " +"actual driver used for your print queue. 'Raw' " +"queues do not have a driver or a PPD. For raw queues this tab page is not " +"loaded by TDEPrint, and thus is not present in the kprinter dialog.

                " msgstr "" -#: kpfilterpage.cpp:64 -msgid "" -" Move Filter Down button " -"

                This button moves the highlighted filter down in the list of filters, " -"towards the end of the filtering chain..

                " -msgstr "" +#: kprintaction.cpp:117 kprintaction.cpp:122 kprintaction.cpp:127 +msgid "&Export..." +msgstr "&Eksportēt..." -#: kpfilterpage.cpp:69 -msgid "" -" Configure Filter button " -"

                This button lets you configure the currently highlighted filter. It opens a " -"separate dialog.

                " -msgstr "" +#: kmfactory.cpp:221 +msgid "There was an error loading %1. The diagnostic is:

                %2

                " +msgstr "Kļūda ielādējot %1. Diagnoze ir:

                %2

                " -#: kpfilterpage.cpp:75 +#: kmspecialmanager.cpp:53 +#, fuzzy msgid "" -" Filter Info Pane " -"

                This field shows some general info about the selected filter. Amongst them " -"are: " -"

                  " -"
                • the filter name (as displayed in the TDEPrint user interface); " -"
                • " -"
                • the filter requirements (that is the external program that needs " -"to present and executable on this system);
                • " -"
                • the filter input format (in the form of one or several " -"MIME types accepted by the filter);
                • " -"
                • the filter output format (in the form of a MIME type " -"generated by the filter);
                • " -"
                • a more or less verbose text describing the filter's operation.
                " -"

                " +"A file share/tdeprint/specials.desktop was found in your local KDE directory. " +"This file probably comes from a previous KDE release and should be removed in " +"order to manage global pseudo printers." msgstr "" +"Fails share/tdeprint/specials.desktop tika atrasts jūsu lokālajā TDE " +"direktorijā. Šis fails iespējams nāk no iepriekšējā TDE izlaiduma un ir " +"jāaizvāc lai varētu vadīt globālās pseido drukas iekārtas." -#: kpfilterpage.cpp:91 +#: tdeprintd.cpp:176 msgid "" -" Filtering Chain (if enabled, is run before " -"actual job submission to print system) " -"

                This field shows which filters are currently selected to act as " -"'pre-filters' for TDEPrint. Pre-filters are processing the print files " -"before they are send downstream to your real print subsystem.

                " -"

                The list shown in this field may be empty (default).

                " -"

                The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top " -"to bottom). This is done by acting as a filtering chain " -"where the output of one filter acts as input to the next. By putting the " -"filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For " -"example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed " -"by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that " -"processes ASCII into PostScript.

                " -"

                TDEPrint can utilize any external filtering program which you may " -"find useful through this interface.

                " -"

                TDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. " -"These filters however need to be installed independently from TDEPrint. These " -"pre-filters work for all print subsystems supported by TDEPrint (such " -"as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.

                ." -"

                Amongst the pre-configured filters shipping with TDEPrint are:

                " -"
                  " -"
                • the Enscript text filter
                • " -"
                • a Multiple Pages per Sheet filter " -"
                • a PostScript to PDF converter.
                • " -"
                • a Page Selection/Ordering filter.
                • " -"
                • a Poster Printing filter.
                • " -"
                • and some more..
                To insert a filter into this list, simply " -"click on the funnel icon (topmost on the right icon column group) and " -"proceed.

                " -"

                Please click on the other elements of this dialog to learn more about the " -"TDEPrint pre-filters.

                " +"Some of the files to print are not readable by the TDE print daemon. This may " +"happen if you are trying to print as a different user to the one currently " +"logged in. To continue printing, you need to provide root's password." msgstr "" +"Daži no drukājamajiem failiem ir nelasāmi priekš TDE drukas dēmona. Tas var " +"notikt, ja jūs mēģiniet drukāt kā cits lietotājs. Lai turpinātu drukāšanu, jums " +"nepieciešama root'a parole." -#: kpfilterpage.cpp:125 -msgid "Filters" -msgstr "Filtri" - -#: kpfilterpage.cpp:141 -msgid "Add filter" -msgstr "Pievienot filtru" - -#: kpfilterpage.cpp:146 -msgid "Remove filter" -msgstr "Aizvākt filtru" - -#: kpfilterpage.cpp:151 -msgid "Move filter up" -msgstr "Pārvietot filtru uz augu" - -#: kpfilterpage.cpp:156 -msgid "Move filter down" -msgstr "Pārvietot filtru uz leju" - -#: kpfilterpage.cpp:161 -msgid "Configure filter" -msgstr "Konfigurēt filtru" +#: tdeprintd.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Provide root's Password" +msgstr "Sniedziet root'a paroli" -#: kpfilterpage.cpp:279 -msgid "Internal error: unable to load filter." -msgstr "Iekšēja kļūda: nevar ielādēt filtru." +#: tdeprintd.cpp:200 tdeprintd.cpp:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printing Status - %1" +msgstr "Drukas iekārtas filtrēšanas uzstādījumi" -#: kpfilterpage.cpp:394 -msgid "" -"

                The filter chain is wrong. The output format of at least one filter is not " -"supported by its follower. See Filters tab for more information.

                " -msgstr "" -"

                Filtra ķēde ir nepareiza. Vismaz viena filtra izvades formātu neatbalsta tā " -"sekotāji. Skatīŧ Filtri tabu papildus informācijai.

                " +#: tdeprintd.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Printing system" +msgstr "Drukas Sistēma" -#: kpfilterpage.cpp:408 -msgid "Input" -msgstr "Ievade" +#: tdeprintd.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Authentication failed (user name=%1)" +msgstr "Kļūdaina Autentifikācija!" #~ msgid "%1 &Handbook" #~ msgstr "%1 &Rokasgrāmata" -- cgit v1.2.1