From a918eaefa793d634f54348f710d691e05d892b69 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate
Date: Sat, 15 Dec 2018 19:53:48 +0000
Subject: Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
---
tde-i18n-lv/messages/tdepim/kmail.po | 6950 ++++++++++++++++------------------
1 file changed, 3342 insertions(+), 3608 deletions(-)
(limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdepim')
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kmail.po
index bbc47101268..888c677cbd6 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdepim/kmail.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 20:42EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks \n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andris Maziks"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -175,6 +175,12 @@ msgstr "Nav (li&etot uzmanīgi)"
msgid "Account for semiautomatic resource handling"
msgstr ""
+#: accountdialog.cpp:403 accountdialog.cpp:504 accountdialog.cpp:686
+#: accountdialog.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "Clear"
+msgstr "Tīrs te&ksts"
+
#: accountdialog.cpp:405 accountdialog.cpp:509 accountdialog.cpp:691
#: accountdialog.cpp:1027
msgid "Delete all allocations for the resource represented by this account."
@@ -258,9 +264,9 @@ msgstr "&Pieteikšanās:"
#: accountdialog.cpp:596 accountdialog.cpp:866
msgid ""
-"Your Internet Service Provider gave you a user name "
-"which is used to authenticate you with their servers. It usually is the first "
-"part of your email address (the part before @ )."
+"Your Internet Service Provider gave you a user name which is used "
+"to authenticate you with their servers. It usually is the first part of your "
+"email address (the part before @ )."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:602 accountdialog.cpp:873 kmtransport.cpp:446
@@ -283,12 +289,12 @@ msgstr "Saglabāt POP pa&roli konfigurācijas failā"
#: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459
msgid ""
"Check this option to have KMail store the password.\n"
-"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered "
-"safe.\n"
-"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's "
-"configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should "
-"not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration "
-"file is obtained."
+"If TDEWallet is available the password will be stored there which is "
+"considered safe.\n"
+"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in "
+"KMail's configuration file. The password is stored in an obfuscated format, "
+"but should not be considered secure from decryption efforts if access to the "
+"configuration file is obtained."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:640
@@ -320,8 +326,9 @@ msgstr ""
#: accountdialog.cpp:726
msgid ""
-"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do with "
-"messages. You can then select to download, delete or keep them on the server."
+"If you select this option, POP Filters will be used to decide what to do "
+"with messages. You can then select to download, delete or keep them on the "
+"server."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:737
@@ -374,13 +381,15 @@ msgstr "Tīrs te&ksts"
#: accountdialog.cpp:800 accountdialog.cpp:1114 kmtransport.cpp:516
msgid ""
-"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n"
+"_: Please translate this authentication method only if you have a good "
+"reason\n"
"&LOGIN"
msgstr "&LOGIN"
#: accountdialog.cpp:803 accountdialog.cpp:1117 kmtransport.cpp:519
msgid ""
-"_: Please translate this authentication method only if you have a good reason\n"
+"_: Please translate this authentication method only if you have a good "
+"reason\n"
"&PLAIN"
msgstr "&PLAIN"
@@ -427,9 +436,9 @@ msgstr "&Nomainīt"
#: accountdialog.cpp:902
msgid ""
"Here you see the different namespaces that your IMAP server supports.Each "
-"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces allow "
-"KMail for example to display your personal folders and shared folders in one "
-"account."
+"namespace represents a prefix that separates groups of folders.Namespaces "
+"allow KMail for example to display your personal folders and shared folders "
+"in one account."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:914
@@ -490,9 +499,9 @@ msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1001
msgid ""
-"Activate this to load attachments not automatically when you select the email "
-"but only when you click on the attachment. This way also big emails are shown "
-"instantly."
+"Activate this to load attachments not automatically when you select the "
+"email but only when you click on the attachment. This way also big emails "
+"are shown instantly."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1009
@@ -534,7 +543,7 @@ msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258
#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901
-#: kmkernel.cpp:1436 subscriptiondialog.cpp:172
+#: kmkernel.cpp:1439 subscriptiondialog.cpp:172
msgid "inbox"
msgstr "inbokss"
@@ -542,28 +551,29 @@ msgstr "inbokss"
msgid ""
"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
"requirement for leaving messages on the server.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1470
msgid ""
"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
"requirement for filtering messages on the server.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn filtering messages on the server on."
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn filtering messages on the server on."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1485
msgid ""
-"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not support "
-"pipelining to send corrupted mail;\n"
+"Please note that this feature can cause some POP3 servers that do not "
+"support pipelining to send corrupted mail;\n"
"this is configurable, though, because some servers support pipelining but do "
"not announce their capabilities. To check whether your POP3 server announces "
"pipelining support use the \"Check What the Server Supports\" button at the "
"bottom of the dialog;\n"
-"if your server does not announce it, but you want more speed, then you should "
-"do some testing first by sending yourself a batch of mail and downloading it."
+"if your server does not announce it, but you want more speed, then you "
+"should do some testing first by sending yourself a batch of mail and "
+"downloading it."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1538 accountdialog.cpp:1557
@@ -573,23 +583,23 @@ msgstr "Lūdzu norādiet pasta programmu uzstādījumos."
#: accountdialog.cpp:1640
msgid ""
-"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has been "
-"disabled.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn pipelining on. But please note that this feature can "
-"cause some POP servers that do not support pipelining to send corrupt messages. "
-"So before using this feature with important mail you should first test it by "
-"sending yourself a larger number of test messages which you all download in one "
-"go from the POP server."
+"The server does not seem to support pipelining; therefore, this option has "
+"been disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn pipelining on. But please note that this "
+"feature can cause some POP servers that do not support pipelining to send "
+"corrupt messages. So before using this feature with important mail you "
+"should first test it by sending yourself a larger number of test messages "
+"which you all download in one go from the POP server."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1659
msgid ""
"The server does not seem to support unique message numbers, but this is a "
-"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has been "
-"disabled.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
+"requirement for leaving messages on the server; therefore, this option has "
+"been disabled.\n"
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn leaving fetched messages on the server on."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1672
@@ -597,8 +607,8 @@ msgid ""
"The server does not seem to support fetching message headers, but this is a "
"requirement for filtering messages on the server; therefore, this option has "
"been disabled.\n"
-"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still have "
-"the possibility to turn filtering messages on the server on."
+"Since some servers do not correctly announce their capabilities you still "
+"have the possibility to turn filtering messages on the server on."
msgstr ""
#: accountdialog.cpp:1734 vacationdialog.cpp:76 vacationdialog.cpp:165
@@ -678,8 +688,8 @@ msgstr "Konts:"
#: accountmanager.cpp:343
msgid ""
-"You need to add an account in the network section of the settings in order to "
-"receive mail."
+"You need to add an account in the network section of the settings in order "
+"to receive mail."
msgstr ""
#: accountwizard.cpp:87
@@ -720,9 +730,9 @@ msgstr ""
#: accountwizard.cpp:195
msgid ""
-"It seems you have started KMail for the first time. You can use this wizard "
-"to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you received "
-"from your email provider into the following pages. "
+"It seems you have started KMail for the first time. You can use this "
+"wizard to setup your mail accounts. Just enter the connection data that you "
+"received from your email provider into the following pages. "
msgstr ""
#: accountwizard.cpp:200
@@ -792,8 +802,7 @@ msgstr ""
msgid "Server Information"
msgstr "Parak&sts:"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 302
-#: accountwizard.cpp:329 rc.cpp:221
+#: accountwizard.cpp:329 customtemplates_base.ui:302
#, fuzzy, no-c-format
msgid "None"
msgstr "&Nav"
@@ -928,17 +937,16 @@ msgstr ""
#: antispamwizard.cpp:868
msgid ""
-"Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to use "
-"some commonly-known anti-virus tools.
"
-"The wizard can detect those tools on your computer as well as create filter "
-"rules to classify messages using these tools and to separate messages "
-"containing viruses. The wizard will not take any existing filter rules into "
-"consideration: it will always append the new rules.
"
-"Warning: As KMail appears to be frozen during the scan of the "
-"messages for viruses, you may encounter problems with the responsiveness of "
-"KMail because anti-virus tool operations are usually time consuming; please "
-"consider deleting the filter rules created by the wizard to get back to the "
-"former behavior."
+"
Here you can get some assistance in setting up KMail's filter rules to "
+"use some commonly-known anti-virus tools.
The wizard can detect those "
+"tools on your computer as well as create filter rules to classify messages "
+"using these tools and to separate messages containing viruses. The wizard "
+"will not take any existing filter rules into consideration: it will always "
+"append the new rules.
Warning: As KMail appears to be frozen "
+"during the scan of the messages for viruses, you may encounter problems with "
+"the responsiveness of KMail because anti-virus tool operations are usually "
+"time consuming; please consider deleting the filter rules created by the "
+"wizard to get back to the former behavior."
msgstr ""
#: antispamwizard.cpp:919
@@ -972,10 +980,9 @@ msgstr ""
#: antispamwizard.cpp:968
msgid ""
-"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the folder "
-"view below."
-"
Not all tools support a classification as unsure. If you haven't selected a "
-"capable tool, you can't select a folder as well."
+"The default folder is the inbox folder, but you may change that in the "
+"folder view below.
Not all tools support a classification as unsure. If "
+"you haven't selected a capable tool, you can't select a folder as well."
msgstr ""
#: antispamwizard.cpp:1068
@@ -986,8 +993,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Let the anti-virus tools check your messages. The wizard will create "
"appropriate filters. The messages are usually marked by the tools so that "
-"following filters can react on this and, for example, move virus messages to a "
-"special folder."
+"following filters can react on this and, for example, move virus messages to "
+"a special folder."
msgstr ""
#: antispamwizard.cpp:1076
@@ -998,8 +1005,8 @@ msgstr "Pārvietot Ziņojumu uz Mapi"
#: antispamwizard.cpp:1078
msgid ""
"A filter to detect messages classified as virus-infected and to move those "
-"messages into a predefined folder is created. The default folder is the trash "
-"folder, but you may change that in the folder view."
+"messages into a predefined folder is created. The default folder is the "
+"trash folder, but you may change that in the folder view."
msgstr ""
#: antispamwizard.cpp:1084
@@ -1009,8 +1016,8 @@ msgstr "Marķēt tekošo ziņojumu kā lasītu"
#: antispamwizard.cpp:1087
msgid ""
-"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well as "
-"moving them to the selected folder."
+"Mark messages which have been classified as virus-infected as read, as well "
+"as moving them to the selected folder."
msgstr ""
#: archivefolderdialog.cpp:48
@@ -1215,8 +1222,8 @@ msgstr ""
#: cachedimapjob.cpp:811
msgid ""
"Error while trying to subscribe to the renamed folder %1.\n"
-"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from the "
-"folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n"
+"Renaming itself was successful, but the renamed folder might disappear from "
+"the folder list after the next sync since it is unsubscribed on the server.\n"
"You can try to manually subscribe to the folder yourself.\n"
"\n"
"%2"
@@ -1238,8 +1245,8 @@ msgstr ""
#: callback.cpp:74
msgid ""
"The identity matching the receiver of this invitation doesn't have an "
-"associated transport configured."
-" Please select the transport which should be used to send your reply. "
+"associated transport configured. Please select the transport which should "
+"be used to send your reply."
msgstr ""
#: callback.cpp:78
@@ -1269,15 +1276,15 @@ msgstr "&Veidot..."
#: callback.cpp:216
msgid ""
-"None of your identities match the receiver of this message,"
-" please choose which of the following addresses is yours, if any, or select "
-"one of your identities to use in the reply:"
+"None of your identities match the receiver of this message, please "
+"choose which of the following addresses is yours, if any, or select one of "
+"your identities to use in the reply:"
msgstr ""
#: callback.cpp:222
msgid ""
-"Several of your identities match the receiver of this message,"
-" please choose which of the following addresses is yours:"
+"Several of your identities match the receiver of this message, please "
+"choose which of the following addresses is yours:"
msgstr ""
#: callback.cpp:233
@@ -1308,9 +1315,8 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:156
msgid ""
-""
-"This setting has been fixed by your administrator.
"
-"If you think this is an error, please contact him.
"
+"This setting has been fixed by your administrator.
If you think "
+"this is an error, please contact him.
"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:218
@@ -1318,6 +1324,11 @@ msgstr ""
msgid "&Load Profile..."
msgstr "&Profili"
+#: configuredialog.cpp:219
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurēt &Filtrus..."
+
#: configuredialog.cpp:308 simplestringlisteditor.cpp:85
msgid "&Add..."
msgstr "&Pievienot..."
@@ -1350,6 +1361,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove Identity"
msgstr "Jauna Identitāte"
+#: configuredialog.cpp:456 simplestringlisteditor.cpp:96 snippetwidget.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "&Aizvākt"
+
#: configuredialog.cpp:496 configuredialog.cpp:3227
msgid "Add..."
msgstr "Pievienot..."
@@ -1359,6 +1375,11 @@ msgstr "Pievienot..."
msgid "Modify..."
msgstr "&Modificēt..."
+#: configuredialog.cpp:500 folderdiaacltab.cpp:636 kmcomposewin.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "&Aizvākt"
+
#: configuredialog.cpp:502
#, fuzzy
msgid "Set as Default"
@@ -1376,17 +1397,15 @@ msgstr "&Sūtīšana"
msgid "Outgoing accounts (add at least one):"
msgstr ""
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 89
#: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403
-#: distributionlistdialog.cpp:116 favoritefolderview.cpp:389
-#: kmcomposewin.cpp:397 rc.cpp:191 recipientspicker.cpp:389
+#: customtemplates_base.ui:89 distributionlistdialog.cpp:116
+#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:397 recipientspicker.cpp:389
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Vārds"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 78
-#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 kmcomposewin.cpp:400
-#: kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 rc.cpp:188
+#: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 customtemplates_base.ui:78
+#: kmcomposewin.cpp:400 kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -1410,8 +1429,7 @@ msgstr "Saglabāt kā Melnrakstu"
msgid "Common Options"
msgstr "Kopējās opcijas"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 412
-#: configuredialog.cpp:661 rc.cpp:813
+#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:412
#, no-c-format
msgid "Confirm &before send"
msgstr "Ap&stiprināt pirms sūtīt"
@@ -1466,14 +1484,14 @@ msgstr "Nokl&usētā sūtīšanas metode:"
#: configuredialog.cpp:720
msgid ""
-""
-"The default domain is used to complete email addresses that only consist of "
-"the user's name.
"
+"The default domain is used to complete email addresses that only "
+"consist of the user's name.
"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:744
msgid ""
-"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of names\n"
+"_: %1: name; %2: number appended to it to make it unique among a list of "
+"names\n"
"%1 %2"
msgstr ""
@@ -1493,9 +1511,9 @@ msgstr "Pievienot Transportu"
#: configuredialog.cpp:832
msgid ""
-"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->"
-"Sending listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the "
-"default transport\n"
+"_: %1: type of transport. Result used in Configure->Accounts->Sending "
+"listview, \"type\" column, first row, to indicate that this is the default "
+"transport\n"
"%1 (Default)"
msgstr ""
@@ -1579,6 +1597,10 @@ msgstr "Konfigurēt Akauntu"
msgid "Unable to locate account %1 . "
msgstr "Nevar izveidot kontu"
+#: configuredialog.cpp:1491
+msgid "&Fonts"
+msgstr ""
+
#: configuredialog.cpp:1497
#, fuzzy
msgid "Color&s"
@@ -1700,8 +1722,7 @@ msgstr "Atsekota saite"
msgid "Misspelled Words"
msgstr ""
-#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 71
-#: configuredialog.cpp:1714 rc.cpp:450
+#: configuredialog.cpp:1714 templatesconfiguration_base.ui:71
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Message"
msgstr "Jauns ziņojums"
@@ -1904,8 +1925,8 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2045
msgid ""
-"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open watched "
-"threads."
+"Open threads that contain ne&w, unread or important messages and open "
+"watched threads."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2055
@@ -1914,40 +1935,33 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2072
msgid ""
-""
-"These expressions may be used for the date:
"
-""
-"d - the day as a number without a leading zero (1-31) "
-"dd - the day as a number with a leading zero (01-31) "
-"ddd - the abbreviated day name (Mon - Sun) "
-"dddd - the long day name (Monday - Sunday) "
-"M - the month as a number without a leading zero (1-12) "
-"MM - the month as a number with a leading zero (01-12) "
-"MMM - the abbreviated month name (Jan - Dec) "
-"MMMM - the long month name (January - December) "
-"yy - the year as a two digit number (00-99) "
-"yyyy - the year as a four digit number (0000-9999) "
-"These expressions may be used for the time:
"
-""
-"h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display) "
-"hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display) "
-"m - the minutes without a leading zero (0-59) "
-"mm - the minutes with a leading zero (00-59) "
-"s - the seconds without a leading zero (0-59) "
-"ss - the seconds with a leading zero (00-59) "
-"z - the milliseconds without leading zeroes (0-999) "
-"zzz - the milliseconds with leading zeroes (000-999) "
-"AP - switch to AM/PM display. AP will be replaced by either \"AM\" or "
-"\"PM\". "
-"ap - switch to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or "
-"\"pm\". "
-"Z - time zone in numeric form (-0500) "
-"All other input characters will be ignored.
"
+"These expressions may be used for the date: "
+"p>
d - the day as a number without a leading zero (1-31) dd - "
+"the day as a number with a leading zero (01-31) ddd - the "
+"abbreviated day name (Mon - Sun) dddd - the long day name (Monday - "
+"Sunday) M - the month as a number without a leading zero (1-12)"
+"li> MM - the month as a number with a leading zero (01-12) MMM - "
+"the abbreviated month name (Jan - Dec) MMMM - the long month name "
+"(January - December) yy - the year as a two digit number (00-99)"
+"li> yyyy - the year as a four digit number (0000-9999) "
+"ul>These expressions may be used for the time:
"
+"h - the hour without a leading zero (0-23 or 1-12 if AM/PM display)"
+"li> hh - the hour with a leading zero (00-23 or 01-12 if AM/PM display)"
+"li> m - the minutes without a leading zero (0-59) mm - the "
+"minutes with a leading zero (00-59) s - the seconds without a "
+"leading zero (0-59) ss - the seconds with a leading zero (00-59)"
+"li> z - the milliseconds without leading zeroes (0-999) zzz - the "
+"milliseconds with leading zeroes (000-999) AP - switch to AM/PM "
+"display. AP will be replaced by either \"AM\" or \"PM\". ap - switch "
+"to AM/PM display. ap will be replaced by either \"am\" or \"pm\". Z "
+"- time zone in numeric form (-0500) All other input "
+"characters will be ignored.
"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2185
msgid ""
-"Changing the global threading setting will override all folder specific values."
+"Changing the global threading setting will override all folder specific "
+"values."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2221
@@ -1963,8 +1977,7 @@ msgstr ""
msgid "Show s&pam status in fancy headers"
msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 583
-#: configuredialog.cpp:2233 rc.cpp:890
+#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:583
#, no-c-format
msgid "Replace smileys by emoticons"
msgstr ""
@@ -1973,8 +1986,7 @@ msgstr ""
msgid "Use smaller font for quoted text"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 588
-#: configuredialog.cpp:2241 rc.cpp:896
+#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:588
#, no-c-format
msgid "Show expand/collapse quote marks"
msgstr ""
@@ -2000,8 +2012,7 @@ msgstr "Auto"
msgid "&Override character encoding:"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 105
-#: configuredialog.cpp:2486 rc.cpp:649
+#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:105
#, no-c-format
msgid "Enable system tray icon"
msgstr ""
@@ -2108,13 +2119,12 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2930
msgid ""
-"The following placeholders are supported in the reply phrases:"
-"%D : date, %S : subject,"
-"%e : sender's address, %F : sender's name, %f "
-": sender's initials,"
-"%T : recipient's name, %t : recipient's name and address,"
-"%C : carbon copy names, %c : carbon copy names and addresses,"
-"%% : percent sign, %_ : space, %L : linebreak "
+"The following placeholders are supported in the reply phrases:%D"
+"b>: date, %S : subject,%e : sender's address, %F : "
+"sender's name, %f : sender's initials,%T : recipient's name, "
+"%t : recipient's name and address,%C : carbon copy names, "
+"%c : carbon copy names and addresses,%% : percent sign, %_"
+"b>: space, %L : linebreak "
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:2943
@@ -2141,21 +2151,20 @@ msgstr "A&tbildēt visiem:"
msgid "&Forward:"
msgstr "Pā&rsūtīt:"
-#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 285
-#: configuredialog.cpp:2990 rc.cpp:465
+#: configuredialog.cpp:2990 templatesconfiguration_base.ui:285
#, no-c-format
msgid "&Quote indicator:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4051
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4053
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr ""
-#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4055
msgid "Forwarded Message"
msgstr ""
@@ -2194,8 +2203,8 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3269
msgid ""
-"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom for "
-"a charset that contains all required characters."
+"This list is checked for every outgoing message from the top to the bottom "
+"for a charset that contains all required characters."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3278
@@ -2230,10 +2239,9 @@ msgstr "Vērtība"
msgid "Ne&w"
msgstr "Jau&ns"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 52
-#: configuredialog.cpp:3425 kmfolderdia.cpp:269 kmmsgpartdlg.cpp:110
-#: kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 newfolderdialog.cpp:80 rc.cpp:230
-#: rc.cpp:405
+#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:269
+#: kmmsgpartdlg.cpp:110 kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383
+#: newfolderdialog.cpp:80 snippetdlgbase.ui:100
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "&Nosaukums:"
@@ -2242,16 +2250,15 @@ msgstr "&Nosaukums:"
msgid "&Value:"
msgstr "&Vērtība:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 389
-#: configuredialog.cpp:3581 rc.cpp:807
+#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:389
#, no-c-format
msgid "Outlook-compatible attachment naming"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3584
msgid ""
-"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names containing "
-"non-English characters"
+"Turn this option on to make Outlook(tm) understand attachment names "
+"containing non-English characters"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3595
@@ -2280,13 +2287,13 @@ msgstr "Pielikums: "
#: configuredialog.cpp:3655
msgid ""
-"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters in "
-"a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do not "
-"support standard-compliant encoded attachment names.\n"
-"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently it "
-"is possible that your messages will not be understood by standard-compliant "
-"mail clients; so, unless you have no other choice, you should not enable this "
-"option."
+"You have chosen to encode attachment names containing non-English characters "
+"in a way that is understood by Outlook(tm) and other mail clients that do "
+"not support standard-compliant encoded attachment names.\n"
+"Note that KMail may create non-standard compliant messages, and consequently "
+"it is possible that your messages will not be understood by standard-"
+"compliant mail clients; so, unless you have no other choice, you should not "
+"enable this option."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3682
@@ -2314,62 +2321,56 @@ msgstr "Iespraudņi"
#: configuredialog.cpp:3737
msgid ""
-""
-"Messages sometimes come in both formats. This option controls whether you "
-"want the HTML part or the plain text part to be displayed.
"
-"Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same time "
-"increases the risk of security holes being exploited.
"
-"Displaying the plain text part loses much of the message's formatting, but "
-"makes it almost impossible to exploit security holes in the HTML "
-"renderer (Konqueror).
"
-"The option below guards against one common misuse of HTML messages, but it "
-"cannot guard against security issues that were not known at the time this "
-"version of KMail was written.
"
-"It is therefore advisable to not prefer HTML to plain text.
"
-"Note: You can set this option on a per-folder basis from the "
-"Folder menu of KMail's main window.
"
+"Messages sometimes come in both formats. This option controls whether "
+"you want the HTML part or the plain text part to be displayed."
+"p>
Displaying the HTML part makes the message look better, but at the same "
+"time increases the risk of security holes being exploited.
Displaying "
+"the plain text part loses much of the message's formatting, but makes it "
+"almost impossible to exploit security holes in the HTML renderer "
+"(Konqueror).
The option below guards against one common misuse of HTML "
+"messages, but it cannot guard against security issues that were not known at "
+"the time this version of KMail was written.
It is therefore advisable "
+"to not prefer HTML to plain text.
Note: You can set "
+"this option on a per-folder basis from the Folder menu of KMail's "
+"main window.
"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3754
msgid ""
-""
-"Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for example, "
-"images that the advertisers employ to find out that you have read their message "
-"("web bugs").
"
-"There is no valid reason to load images off the Internet like this, since "
-"the sender can always attach the required images directly to the message.
"
-"To guard from such a misuse of the HTML displaying feature of KMail, this "
-"option is disabled by default.
"
-"However, if you wish to, for example, view images in HTML messages that were "
-"not attached to it, you can enable this option, but you should be aware of the "
-"possible problem.
"
+"Some mail advertisements are in HTML and contain references to, for "
+"example, images that the advertisers employ to find out that you have read "
+"their message ("web bugs").
There is no valid reason to load "
+"images off the Internet like this, since the sender can always attach the "
+"required images directly to the message.
To guard from such a misuse "
+"of the HTML displaying feature of KMail, this option is disabled by "
+"default.
However, if you wish to, for example, view images in HTML "
+"messages that were not attached to it, you can enable this option, but you "
+"should be aware of the possible problem.
"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3767
msgid ""
-""
-"Message Disposition Notification Policy "
-"MDNs are a generalization of what is commonly called read receipt "
-". The message author requests a disposition notification to be sent and the "
-"receiver's mail program generates a reply from which the author can learn what "
-"happened to his message. Common disposition types include displayed "
-"(i.e. read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).
"
-"The following options are available to control KMail's sending of MDNs:
"
-""
-"Ignore : Ignores any request for disposition notifications. No MDN "
-"will ever be sent automatically (recommended). "
-"Ask : Answers requests only after asking the user for permission. "
-"This way, you can send MDNs for selected messages while denying or ignoring "
-"them for others. "
-"Deny : Always sends a denied notification. This is only "
-"slightly better than always sending MDNs. The author will still know that "
-"the messages has been acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or "
-"read etc. "
-"Always send : Always sends the requested disposition notification. "
-"That means that the author of the message gets to know when the message was "
-"acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, deleted, etc.). "
-"This option is strongly discouraged, but since it makes much sense e.g. for "
-"customer relationship management, it has been made available. "
+"Message Disposition Notification Policy MDNs are a "
+"generalization of what is commonly called read receipt . The message "
+"author requests a disposition notification to be sent and the receiver's "
+"mail program generates a reply from which the author can learn what happened "
+"to his message. Common disposition types include displayed (i.e. "
+"read), deleted and dispatched (e.g. forwarded).
The "
+"following options are available to control KMail's sending of MDNs:"
+"p>
Ignore : Ignores any request for disposition "
+"notifications. No MDN will ever be sent automatically (recommended)."
+"li>Ask : Answers requests only after asking the user for "
+"permission. This way, you can send MDNs for selected messages while denying "
+"or ignoring them for others.Deny : Always sends a "
+"denied notification. This is only slightly better than "
+"always sending MDNs. The author will still know that the messages has been "
+"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc."
+"li>Always send : Always sends the requested disposition "
+"notification. That means that the author of the message gets to know when "
+"the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, "
+"deleted, etc.). This option is strongly discouraged, but since it makes much "
+"sense e.g. for customer relationship management, it has been made available."
+" "
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3800
@@ -2387,10 +2388,10 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3812
msgid ""
-"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your system "
-"will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... "
-"More about external references... "
+"WARNING: Allowing HTML in email may increase the risk that your "
+"system will be compromised by present and anticipated security exploits. More about HTML mails... More about external references... "
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:3824
@@ -2478,8 +2479,7 @@ msgstr ""
msgid "This option requires dirmngr >= 0.9.0"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 216
-#: configuredialog.cpp:4360 rc.cpp:353
+#: configuredialog.cpp:4360 smimeconfiguration.ui:216
#, no-c-format
msgid "no proxy"
msgstr ""
@@ -2510,8 +2510,8 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4580
msgid ""
-"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and \"loop "
-"in all folders\".\n"
+"_: to be continued with \"do not loop\", \"loop in current folder\", and "
+"\"loop in all folders\".\n"
"When trying to find unread messages:"
msgstr ""
@@ -2537,8 +2537,8 @@ msgstr "Šifrēta ziņojuma beigas"
#: configuredialog.cpp:4600
msgid ""
-"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first unread "
-"or new message\",and \"jump to last selected message\".\n"
+"_: to be continued with \"jump to first new message\", \"jump to first "
+"unread or new message\",and \"jump to last selected message\".\n"
"When entering a folder:"
msgstr ""
@@ -2611,16 +2611,14 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4654
msgid ""
"_: what's this help\n"
-""
-"This selects which mailbox format will be the default for local folders:
"
-"mbox: KMail's mail folders are represented by a single file each. "
-"Individual messages are separated from each other by a line starting with "
-"\"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e.g. when moving "
-"messages between folders.
"
-"maildir: KMail's mail folders are represented by real folders on "
-"disk. Individual messages are separate files. This may waste a bit of space on "
-"disk, but should be more robust, e.g. when moving messages between folders.
"
-" "
+"This selects which mailbox format will be the default for local "
+"folders:
mbox: KMail's mail folders are represented by a single "
+"file each. Individual messages are separated from each other by a line "
+"starting with \"From \". This saves space on disk, but may be less robust, e."
+"g. when moving messages between folders.
maildir: KMail's mail "
+"folders are represented by real folders on disk. Individual messages are "
+"separate files. This may waste a bit of space on disk, but should be more "
+"robust, e.g. when moving messages between folders.
"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4679
@@ -2655,32 +2653,27 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4718
msgid ""
"_: what's this help\n"
-""
-"When jumping to the next unread message, it may occur that no more unread "
-"messages are below the current message.
"
-"Do not loop: The search will stop at the last message in the current "
-"folder.
"
-"Loop in current folder: The search will continue at the top of the "
-"message list, but not go to another folder.
"
-"Loop in all folders: The search will continue at the top of the "
-"message list. If no unread messages are found it will then continue to the next "
-"folder.
"
-"Similarly, when searching for the previous unread message, the search will "
-"start from the bottom of the message list and continue to the previous folder "
-"depending on which option is selected.
"
+"When jumping to the next unread message, it may occur that no more "
+"unread messages are below the current message.
Do not loop: The "
+"search will stop at the last message in the current folder.
Loop in "
+"current folder: The search will continue at the top of the message list, "
+"but not go to another folder.
Loop in all folders: The search "
+"will continue at the top of the message list. If no unread messages are "
+"found it will then continue to the next folder.
Similarly, when "
+"searching for the previous unread message, the search will start from the "
+"bottom of the message list and continue to the previous folder depending on "
+"which option is selected.
"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4735
msgid ""
"_: what's this help\n"
-""
-"Full text indexing allows very fast searches on the content of your "
-"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the search "
-"tool bar will select messages based on content.
"
-"It takes up a certain amount of disk space (about half the disk space for "
-"the messages).
"
-"After enabling, the index will need to be built, but you can continue to use "
-"KMail while this operation is running.
"
+"Full text indexing allows very fast searches on the content of your "
+"messages. When enabled, the search dialog will work very fast. Also, the "
+"search tool bar will select messages based on content.
It takes up a "
+"certain amount of disk space (about half the disk space for the messages)."
+"p>
After enabling, the index will need to be built, but you can continue "
+"to use KMail while this operation is running.
"
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4811
@@ -2749,8 +2742,8 @@ msgstr "Izbeigt mapi"
#: configuredialog.cpp:4902
msgid ""
-"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the folder "
-"tree."
+"When this is checked, you will not see the IMAP resource folders in the "
+"folder tree."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4909
@@ -2759,8 +2752,8 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4913
msgid ""
-"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder tree "
-"for the account configured for groupware."
+"When this is checked, you will not see normal mail folders in the folder "
+"tree for the account configured for groupware."
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4921
@@ -2815,19 +2808,18 @@ msgid ""
"compatible way."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 190
-#: configuredialog.cpp:4970 rc.cpp:694
+#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:190
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Outlook compatible invitation reply comments"
msgstr "Automātiska šifrēšana izmantojot OpenPGP"
#: configuredialog.cpp:4971
msgid ""
-"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) understands."
+"Send invitation reply comments in a way that Microsoft Outlook(tm) "
+"understands."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 196
-#: configuredialog.cpp:4977 rc.cpp:700
+#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:196
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Automatic invitation sending"
msgstr "Automātiska šifrēšana izmantojot OpenPGP"
@@ -2840,14 +2832,14 @@ msgstr ""
#: configuredialog.cpp:4991
msgid ""
-"Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch changes "
-"the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; this is "
-"necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook."
+"Invitations are normally sent as attachments to a mail. This switch "
+"changes the invitation mails to be sent in the text of the mail instead; "
+"this is necessary to send invitations and replies to Microsoft Outlook."
" But, when you do this, you no longer get descriptive text that mail "
-"programs can read; so, to people who have email programs that do not understand "
-"the invitations, the resulting messages look very odd."
-" People that have email programs that do understand invitations will still "
-"be able to work with this. "
+"programs can read; so, to people who have email programs that do not "
+"understand the invitations, the resulting messages look very odd. People "
+"that have email programs that do understand invitations will still be able "
+"to work with this. "
msgstr ""
#: configuredialog.cpp:5048
@@ -2960,17 +2952,16 @@ msgstr "&Pārsūtīt kā Pielikumu"
#: customtemplates.cpp:106
msgid ""
-""
-"Here you can add, edit, and delete custom message templates to use when you "
-"compose a reply or forwarding message. Create the custom template by selecting "
-"it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, you can bind a "
-"keyboard combination to the template for faster operations.
"
-"Message templates support substitution commands by simple typing them or "
-"selecting them from menu Insert command .
"
-"There are four types of custom templates: used to Reply , "
-"Reply to All , Forward , and Universal "
-"which can be used for all kind of operations. You cannot bind keyboard shortcut "
-"to Universal templates.
"
+"Here you can add, edit, and delete custom message templates to use "
+"when you compose a reply or forwarding message. Create the custom template "
+"by selecting it using the right mouse button menu or toolbar menu. Also, "
+"you can bind a keyboard combination to the template for faster operations."
+"p>
Message templates support substitution commands by simple typing them "
+"or selecting them from menu Insert command .
There are four "
+"types of custom templates: used to Reply , Reply to All , "
+"Forward , and Universal which can be used for all kind of "
+"operations. You cannot bind keyboard shortcut to Universal templates."
+"
"
msgstr ""
#: customtemplates.cpp:120 templatesconfiguration.cpp:105
@@ -2988,15 +2979,15 @@ msgstr ""
#: customtemplates.cpp:124
msgid ""
-"When using this template for forwarding, the default recipients are those you "
-"enter here. This is a comma-separated list of mail addresses."
+"When using this template for forwarding, the default recipients are those "
+"you enter here. This is a comma-separated list of mail addresses."
msgstr ""
#: customtemplates.cpp:125
msgid ""
-"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will by "
-"default get a copy of this message. This is a comma-separated list of mail "
-"addresses."
+"When using this template for forwarding, the recipients you enter here will "
+"by default get a copy of this message. This is a comma-separated list of "
+"mail addresses."
msgstr ""
#: customtemplates.cpp:186
@@ -3067,8 +3058,8 @@ msgstr "Rediģēt &Failu"
#: editorwatcher.cpp:161
msgid ""
-"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data loss, "
-"editing the attachment will be aborted."
+"KMail is unable to detect when the chosen editor is closed. To avoid data "
+"loss, editing the attachment will be aborted."
msgstr ""
#: editorwatcher.cpp:163
@@ -3328,6 +3319,11 @@ msgstr "Izveidot Mapi"
msgid "Filters"
msgstr "Ieslēgt fil&tru Uz..."
+#: filterimporterexporter.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Select All"
+msgstr "Izvēlēties &Visus Ziņojumus"
+
#: filterimporterexporter.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Unselect All"
@@ -3360,8 +3356,8 @@ msgstr ""
#: filterlogdlg.cpp:79
msgid ""
-"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log data "
-"is collected and shown only when logging is turned on. "
+"You can turn logging of filter activities on and off here. Of course, log "
+"data is collected and shown only when logging is turned on. "
msgstr ""
#: filterlogdlg.cpp:83
@@ -3379,10 +3375,11 @@ msgstr ""
#: filterlogdlg.cpp:105
msgid ""
-"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the filter "
-"rules of applied filters: having this option checked will give detailed "
-"feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback about the "
-"result of the evaluation of all rules of a single filter will be given."
+"You can control the feedback in the log concerning the evaluation of the "
+"filter rules of applied filters: having this option checked will give "
+"detailed feedback for each single filter rule; alternatively, only feedback "
+"about the result of the evaluation of all rules of a single filter will be "
+"given."
msgstr ""
#: filterlogdlg.cpp:112
@@ -3405,10 +3402,10 @@ msgstr "nenosaukts"
#: filterlogdlg.cpp:144
msgid ""
-"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you can "
-"limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the collected log "
-"data exceeds this limit then the oldest data will be discarded until the limit "
-"is no longer exceeded. "
+"Collecting log data uses memory to temporarily store the log data; here you "
+"can limit the maximum amount of memory to be used: if the size of the "
+"collected log data exceeds this limit then the oldest data will be discarded "
+"until the limit is no longer exceeded. "
msgstr ""
#: filterlogdlg.cpp:258
@@ -3417,7 +3414,7 @@ msgid ""
"\"%2\" is the detailed error description."
msgstr ""
-#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2772 kmcommands.cpp:2796
+#: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2769 kmcommands.cpp:2793
#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556
#, fuzzy
msgid "KMail Error"
@@ -3461,9 +3458,9 @@ msgstr "Drošības Brīdinājums"
#: folderdiaacltab.cpp:101
msgid ""
-"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be a "
-"simple user name or the full email address of the user; the login for your own "
-"account on the server will tell you which one it is."
+"The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be "
+"a simple user name or the full email address of the user; the login for your "
+"own account on the server will tell you which one it is."
msgstr ""
#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776
@@ -3522,8 +3519,8 @@ msgstr ""
#: folderdiaacltab.cpp:435
msgid ""
-"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and have "
-"administrative privileges on the folder."
+"Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and "
+"have administrative privileges on the folder."
msgstr ""
#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114
@@ -3534,8 +3531,7 @@ msgstr ""
msgid "Connecting to server %1, please wait..."
msgstr ""
-#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139
-#: kmfoldercachedimap.cpp:902
+#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 kmfoldercachedimap.cpp:902
#, fuzzy, c-format
msgid "Error connecting to server %1"
msgstr "Nevar savienoties ar serveri %1"
@@ -3561,8 +3557,8 @@ msgstr ""
#: folderdiaacltab.cpp:636
msgid ""
-"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will not "
-"be able to access it afterwards."
+"Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will "
+"not be able to access it afterwards."
msgstr ""
#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177
@@ -3593,7 +3589,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Folder"
msgstr "Izveidot Mapi"
-#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1884 kmfoldermgr.cpp:45
+#: folderrequester.cpp:95 kmcommands.cpp:1881 kmfoldermgr.cpp:45
#: kmfoldertree.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Local Folders"
@@ -3621,9 +3617,9 @@ msgstr "Meklēt Mapēs"
#: foldershortcutdialog.cpp:65
msgid ""
-"To choose a key or a combination of keys which select the current folder, "
-"click the button below and then press the key(s) you wish to associate with "
-"this folder. "
+"To choose a key or a combination of keys which select the current "
+"folder, click the button below and then press the key(s) you wish to "
+"associate with this folder. "
msgstr ""
#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100
@@ -3647,11 +3643,20 @@ msgstr "Ad&vancēts"
#: folderutil.cpp:93
msgid ""
-"The folder you deleted was associated with the account %1 "
-"which delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
+"The folder you deleted was associated with the account %1 which "
+"delivered mail into it. The folder the account delivers new mail into was "
"reset to the main Inbox folder. "
msgstr ""
+#: folderviewtooltip.h:34
+msgid "%1 Total: %2 Unread: %3 Size: %4"
+msgstr ""
+
+#: folderviewtooltip.h:43
+#, c-format
+msgid " Quota: %1"
+msgstr ""
+
#: headeritem.cpp:179 headeritem.cpp:186
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
@@ -3771,39 +3776,13 @@ msgstr ""
#: htmlstatusbar.cpp:91
msgid ""
-""
-" H"
-" T"
-" M"
-" L"
-" "
-" M"
-" e"
-" s"
-" s"
-" a"
-" g"
-" e "
+" H T M L M e s s a g e "
msgstr ""
#: htmlstatusbar.cpp:94
msgid ""
-""
-" N"
-" o"
-" "
-" H"
-" T"
-" M"
-" L"
-" "
-" M"
-" e"
-" s"
-" s"
-" a"
-" g"
-" e "
+" N o H T M L "
+" M e s s a g e "
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:93
@@ -3818,12 +3797,9 @@ msgstr "&Nosaukums:"
#: identitydialog.cpp:123
msgid ""
-""
-"Your name "
-"This field should contain your name as you would like it to appear in the "
-"email header that is sent out;
"
-"if you leave this blank your real name will not appear, only the email "
-"address.
"
+"Your name This field should contain your name as you would "
+"like it to appear in the email header that is sent out;
if you leave "
+"this blank your real name will not appear, only the email address.
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:135
@@ -3832,11 +3808,9 @@ msgstr "Organi&zācija:"
#: identitydialog.cpp:137
msgid ""
-""
-"Organization "
-"This field should have the name of your organization if you'd like it to be "
-"shown in the email header that is sent out.
"
-"It is safe (and normal) to leave this blank.
"
+"Organization This field should have the name of your "
+"organization if you'd like it to be shown in the email header that is sent "
+"out.
It is safe (and normal) to leave this blank.
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:149
@@ -3846,14 +3820,11 @@ msgstr "Epasta adrese:"
#: identitydialog.cpp:151
msgid ""
-""
-"Email address "
-"This field should have your full email address
"
-"This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you have "
-"more than one address, either create a new identity, or add additional alias "
-"addresses in the field below.
"
-"If you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying "
-"to you.
"
+"Email address This field should have your full email address"
+"p>
This address is the primary one, used for all outgoing mail. If you "
+"have more than one address, either create a new identity, or add additional "
+"alias addresses in the field below.
If you leave this blank, or get it "
+"wrong, people will have trouble replying to you.
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:165
@@ -3863,21 +3834,12 @@ msgstr "Epasta adrese:"
#: identitydialog.cpp:167
msgid ""
-""
-"Email aliases "
-"This field contains alias addresses that should also be considered as "
-"belonging to this identity (as opposed to representing a different "
-"identity).
"
-"Example:
"
-""
-""
-"Primary address: "
-"first.last@example.org "
-""
-"Aliases: "
-"first@example.org"
-" last@example.org
"
-"Type one alias address per line.
"
+"Email aliases This field contains alias addresses that should "
+"also be considered as belonging to this identity (as opposed to representing "
+"a different identity).
Example:
Primary address:"
+"th> first.last@example.org Aliases:"
+"th> first@example.org last@example.org
Type one "
+"alias address per line.
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:185
@@ -3901,12 +3863,11 @@ msgstr ""
#: identitydialog.cpp:198
msgid ""
-""
-"The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign messages. You "
-"can also use GnuPG keys.
"
-"You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign "
-"emails using OpenPGP; normal mail functions will not be affected.
"
-"You can find out more about keys at http://www.gnupg.org
"
+"The OpenPGP key you choose here will be used to digitally sign "
+"messages. You can also use GnuPG keys.
You can leave this blank, but "
+"KMail will not be able to digitally sign emails using OpenPGP; normal mail "
+"functions will not be affected.
You can find out more about keys at "
+"http://www.gnupg.org
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:205
@@ -3921,20 +3882,18 @@ msgstr "Jūsu OpenPGP Atslēga"
#: identitydialog.cpp:218
msgid ""
-"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and for "
-"the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
+"Select the OpenPGP key which should be used when encrypting to yourself and "
+"for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer."
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:223
msgid ""
-""
-"The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to yourself "
-"and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You can also use "
-"GnuPG keys.
"
-"You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of "
-"outgoing messages to you using OpenPGP; normal mail functions will not be "
-"affected.
"
-"You can find out more about keys at http://www.gnupg.org
"
+"The OpenPGP key you choose here will be used to encrypt messages to "
+"yourself and for the \"Attach My Public Key\" feature in the composer. You "
+"can also use GnuPG keys.
You can leave this blank, but KMail will not "
+"be able to encrypt copies of outgoing messages to you using OpenPGP; normal "
+"mail functions will not be affected.
You can find out more about keys "
+"at http://www.gnupg.org
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:230
@@ -3954,11 +3913,10 @@ msgstr ""
#: identitydialog.cpp:247
msgid ""
-""
-"The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to digitally "
-"sign messages.
"
-"You can leave this blank, but KMail will not be able to digitally sign "
-"emails using S/MIME; normal mail functions will not be affected.
"
+"The S/MIME (X.509) certificate you choose here will be used to "
+"digitally sign messages.
You can leave this blank, but KMail will not "
+"be able to digitally sign emails using S/MIME; normal mail functions will "
+"not be affected.
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:252
@@ -3972,18 +3930,17 @@ msgstr ""
#: identitydialog.cpp:269
msgid ""
-"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to yourself "
-"and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
+"Select the S/MIME certificate which should be used when encrypting to "
+"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer."
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:274
msgid ""
-""
-"The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt messages to "
-"yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the composer.
"
-"You can leave this blank, but KMail will not be able to encrypt copies of "
-"outgoing messages to you using S/MIME; normal mail functions will not be "
-"affected.
"
+"The S/MIME certificate you choose here will be used to encrypt "
+"messages to yourself and for the \"Attach My Certificate\" feature in the "
+"composer.
You can leave this blank, but KMail will not be able to "
+"encrypt copies of outgoing messages to you using S/MIME; normal mail "
+"functions will not be affected.
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:280
@@ -4007,14 +3964,12 @@ msgstr "A&tbildēt-Uz Adresi:"
#: identitydialog.cpp:326
msgid ""
-""
-"Reply-To addresses "
-"This sets the Reply-to: header to contain a different email address "
-"to the normal From: address.
"
-"This can be useful when you have a group of people working together in "
-"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your email "
-"in the From: field, but any responses to go to a group address.
"
-"If in doubt, leave this field blank.
"
+"Reply-To addresses This sets the Reply-to: header to "
+"contain a different email address to the normal From: address."
+"p>
This can be useful when you have a group of people working together in "
+"similar roles. For example, you might want any emails sent to have your "
+"email in the From: field, but any responses to go to a group "
+"address.
If in doubt, leave this field blank.
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:343
@@ -4024,15 +3979,12 @@ msgstr "&Pasta Adrese:"
#: identitydialog.cpp:345
msgid ""
-""
-"BCC (Blind Carbon Copy) addresses "
-"The addresses that you enter here will be added to each outgoing mail that "
-"is sent with this identity. They will not be visible to other recipients.
"
-"This is commonly used to send a copy of each sent message to another account "
-"of yours.
"
-"To specify more than one address, use commas to separate the list of BCC "
-"recipients.
"
-"If in doubt, leave this field blank.
"
+"BCC (Blind Carbon Copy) addresses The addresses that you "
+"enter here will be added to each outgoing mail that is sent with this "
+"identity. They will not be visible to other recipients.
This is "
+"commonly used to send a copy of each sent message to another account of "
+"yours.
To specify more than one address, use commas to separate the "
+"list of BCC recipients.
If in doubt, leave this field blank.
"
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:361
@@ -4077,7 +4029,7 @@ msgstr "Parak&sts:"
msgid "&Picture"
msgstr "Parak&sts:"
-#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4117
+#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4116
#, fuzzy
msgid "Invalid Email Address"
msgstr "Pievienot epasta adresi"
@@ -4097,8 +4049,8 @@ msgstr ""
#: identitydialog.cpp:560
msgid ""
-"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID with "
-"the configured email address for this identity (%1)."
+"One of the configured OpenPGP encryption keys does not contain any user ID "
+"with the configured email address for this identity (%1)."
msgstr ""
#: identitydialog.cpp:567
@@ -4149,8 +4101,8 @@ msgstr ""
#: identitylistview.cpp:85
msgid ""
-"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to indicate "
-"the default identity\n"
+"_: %1: identity name. Used in the config dialog, section Identity, to "
+"indicate the default identity\n"
"%1 (Default)"
msgstr ""
@@ -4201,14 +4153,14 @@ msgstr ""
#: imapaccountbase.cpp:750 imapaccountbase.cpp:764
msgid ""
-"The configuration was automatically migrated but you should check your account "
-"configuration."
+"The configuration was automatically migrated but you should check your "
+"account configuration."
msgstr ""
#: imapaccountbase.cpp:768
msgid ""
-"It was not possible to migrate your configuration automatically so please check "
-"your account configuration."
+"It was not possible to migrate your configuration automatically so please "
+"check your account configuration."
msgstr ""
#: imapaccountbase.cpp:882 imapaccountbase.cpp:883
@@ -4250,14 +4202,19 @@ msgstr ""
#: imapaccountbase.cpp:913
msgid ""
"\n"
-"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of "
-"the folder to free up some space in it."
+"Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner "
+"of the folder to free up some space in it."
msgstr ""
+#: imapaccountbase.cpp:955 kmservertest.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "No: "
+
#: imapaccountbase.cpp:959
msgid ""
-"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It will "
-"be re-established automatically if possible."
+"The connection to the server %1 was unexpectedly closed or timed out. It "
+"will be re-established automatically if possible."
msgstr ""
#: imapaccountbase.cpp:965
@@ -4421,14 +4378,14 @@ msgstr "&Pasta Adrese:"
#: keyresolver.cpp:306
msgid ""
-"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
-"is not fully trusted for encryption."
+"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME "
+"certificates is not fully trusted for encryption."
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:309
msgid ""
-"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for recipient "
-"\"%1\" is not fully trusted for encryption."
+"One or more of the OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates for "
+"recipient \"%1\" is not fully trusted for encryption."
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:315
@@ -4456,136 +4413,110 @@ msgstr "Šifrēšana"
#: keyresolver.cpp:642
msgid ""
-"_n: "
-"Your OpenPGP signing key
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"Your OpenPGP signing key
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: Your OpenPGP signing key
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expired less than a day ago.
\n"
+"Your OpenPGP signing key
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:647
msgid ""
-"_n: "
-"Your OpenPGP encryption key
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"Your OpenPGP encryption key
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: Your OpenPGP encryption key
%1 (KeyID 0x"
+"%2)
expired less than a day ago.
\n"
+"Your OpenPGP encryption key
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:652
msgid ""
-"_n: "
-"The OpenPGP key for
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"The OpenPGP key for
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: The OpenPGP key for
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expired less than a day ago.
\n"
+"The OpenPGP key for
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:662
msgid ""
-"_n: "
-"The root certificate
%3
"
-"for your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"The root certificate
%3
"
-"for your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: The root certificate
%3
for your S/"
+"MIME signing certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expired less than a day ago.
\n"
+"The root certificate
%3
for your S/MIME "
+"signing certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:669
msgid ""
-"_n: "
-"The root certificate
%3
"
-"for your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"The root certificate
%3
"
-"for your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: The root certificate
%3
for your S/"
+"MIME encryption certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expired less than a day ago.
\n"
+"The root certificate
%3
for your S/MIME "
+"encryption certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:676
msgid ""
-"_n: "
-"The root certificate
%3
"
-"for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"The root certificate
%3
"
-"for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: The root certificate
%3
for S/MIME "
+"certificate
%1 (serial number %2)
expired "
+"less than a day ago.
\n"
+"The root certificate
%3
for S/MIME "
+"certificate
%1 (serial number %2)
expired %n "
+"days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:684
msgid ""
-"_n: "
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: The intermediate CA certificate
%3 "
+"p>
for your S/MIME signing certificate
%1 "
+"(serial number %2)
expired less than a day ago.
\n"
+"The intermediate CA certificate
%3
for "
+"your S/MIME signing certificate
%1 (serial number "
+"%2)
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:691
msgid ""
-"_n: "
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: The intermediate CA certificate
%3 "
+"p>
for your S/MIME encryption certificate
%1 "
+"(serial number %2)
expired less than a day ago.
\n"
+"The intermediate CA certificate
%3
for "
+"your S/MIME encryption certificate
%1 (serial "
+"number %2)
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:698
msgid ""
-"_n: "
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: The intermediate CA certificate
%3 "
+"p>
for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expired less than a day ago.
\n"
+"The intermediate CA certificate
%3
for S/"
+"MIME certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:707
msgid ""
-"_n: "
-"Your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"Your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: Your S/MIME signing certificate
%1 (serial "
+"number %2)
expired less than a day ago.
\n"
+"Your S/MIME signing certificate
%1 (serial "
+"number %2)
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:712
msgid ""
-"_n: "
-"Your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"Your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: Your S/MIME encryption certificate
%1 "
+"(serial number %2)
expired less than a day ago.
\n"
+"Your S/MIME encryption certificate
%1 (serial "
+"number %2)
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:717
msgid ""
-"_n: "
-"The S/MIME certificate for
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired less than a day ago.
\n"
-"The S/MIME certificate for
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expired %n days ago.
"
+"_n: The S/MIME certificate for
%1 (serial "
+"number %2)
expired less than a day ago.
\n"
+"The S/MIME certificate for
%1 (serial number "
+"%2)
expired %n days ago.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:724
@@ -4600,136 +4531,110 @@ msgstr "Drošības Brīdinājums"
#: keyresolver.cpp:750
msgid ""
-"_n: "
-"Your OpenPGP signing key
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"Your OpenPGP signing key
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: Your OpenPGP signing key
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expires in less than a day.
\n"
+"Your OpenPGP signing key
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:755
msgid ""
-"_n: "
-"Your OpenPGP encryption key
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"Your OpenPGP encryption key
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: Your OpenPGP encryption key
%1 (KeyID 0x"
+"%2)
expires in less than a day.
\n"
+"Your OpenPGP encryption key
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:760
msgid ""
-"_n: "
-"The OpenPGP key for
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"The OpenPGP key for
%1 (KeyID 0x%2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: The OpenPGP key for
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expires in less than a day.
\n"
+"The OpenPGP key for
%1 (KeyID 0x%2)"
+"p>
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:770
msgid ""
-"_n: "
-"The root certificate
%3
"
-"for your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"The root certificate
%3
"
-"for your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: The root certificate
%3
for your S/"
+"MIME signing certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expires in less than a day.
\n"
+"The root certificate
%3
for your S/MIME "
+"signing certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:777
msgid ""
-"_n: "
-"The root certificate
%3
"
-"for your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"The root certificate
%3
"
-"for your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: The root certificate
%3
for your S/"
+"MIME encryption certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expires in less than a day.
\n"
+"The root certificate
%3
for your S/MIME "
+"encryption certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:784
msgid ""
-"_n: "
-"The root certificate
%3
"
-"for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"The root certificate
%3
"
-"for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: The root certificate
%3
for S/MIME "
+"certificate
%1 (serial number %2)
expires in "
+"less than a day.
\n"
+"The root certificate
%3
for S/MIME "
+"certificate
%1 (serial number %2)
expires in "
+"less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:792
msgid ""
-"_n: "
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: The intermediate CA certificate
%3 "
+"p>
for your S/MIME signing certificate
%1 "
+"(serial number %2)
expires in less than a day.
\n"
+"The intermediate CA certificate
%3
for "
+"your S/MIME signing certificate
%1 (serial number "
+"%2)
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:799
msgid ""
-"_n: "
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: The intermediate CA certificate
%3 "
+"p>
for your S/MIME encryption certificate
%1 "
+"(serial number %2)
expires in less than a day.
\n"
+"The intermediate CA certificate
%3
for "
+"your S/MIME encryption certificate
%1 (serial "
+"number %2)
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:806
msgid ""
-"_n: "
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"The intermediate CA certificate
%3
"
-"for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: The intermediate CA certificate
%3 "
+"p>
for S/MIME certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expires in less than a day.
\n"
+"The intermediate CA certificate
%3
for S/"
+"MIME certificate
%1 (serial number %2)"
+"p>
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:815
msgid ""
-"_n: "
-"Your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"Your S/MIME signing certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: Your S/MIME signing certificate
%1 (serial "
+"number %2)
expires in less than a day.
\n"
+"Your S/MIME signing certificate
%1 (serial "
+"number %2)
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:820
msgid ""
-"_n: "
-"Your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"Your S/MIME encryption certificate
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: Your S/MIME encryption certificate
%1 "
+"(serial number %2)
expires in less than a day.
\n"
+"Your S/MIME encryption certificate
%1 (serial "
+"number %2)
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:825
msgid ""
-"_n: "
-"The S/MIME certificate for
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than a day.
\n"
-"The S/MIME certificate for
%1 "
-"(serial number %2)
"
-"expires in less than %n days.
"
+"_n: The S/MIME certificate for
%1 (serial "
+"number %2)
expires in less than a day.
\n"
+"The S/MIME certificate for
%1 (serial number "
+"%2)
expires in less than %n days.
"
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:832
@@ -4743,9 +4648,10 @@ msgstr ""
#: keyresolver.cpp:867
msgid ""
-"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME certificates "
-"is not usable for encryption. Please reconfigure your encryption keys and "
-"certificates for this identity in the identity configuration dialog.\n"
+"One or more of your configured OpenPGP encryption keys or S/MIME "
+"certificates is not usable for encryption. Please reconfigure your "
+"encryption keys and certificates for this identity in the identity "
+"configuration dialog.\n"
"If you choose to continue, and the keys are needed later on, you will be "
"prompted to specify the keys to use."
msgstr ""
@@ -4772,26 +4678,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
"should be encrypted using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
-"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for this "
-"identity.\n"
-"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not "
-"be able to read your own messages if you do so."
+"however, you have not configured valid trusted OpenPGP encryption keys for "
+"this identity.\n"
+"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will "
+"not be able to read your own messages if you do so."
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:1222
msgid ""
"Examination of recipient's encryption preferences yielded that the message "
"should be encrypted using S/MIME, at least for some recipients;\n"
-"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for this "
-"identity.\n"
-"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will not "
-"be able to read your own messages if you do so."
+"however, you have not configured valid S/MIME encryption certificates for "
+"this identity.\n"
+"You may continue without encrypting to yourself, but be aware that you will "
+"not be able to read your own messages if you do so."
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:1252
msgid ""
-"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
-"be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
+"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message "
+"should be signed using OpenPGP, at least for some recipients;\n"
"however, you have not configured valid OpenPGP signing certificates for this "
"identity."
msgstr ""
@@ -4802,8 +4708,8 @@ msgstr ""
#: keyresolver.cpp:1268
msgid ""
-"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message should "
-"be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n"
+"Examination of recipient's signing preferences yielded that the message "
+"should be signed using S/MIME, at least for some recipients;\n"
"however, you have not configured valid S/MIME signing certificates for this "
"identity."
msgstr ""
@@ -4825,8 +4731,8 @@ msgstr ""
#: keyresolver.cpp:1490
msgid ""
-"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You will "
-"not be able to decrypt your own message if you encrypt it."
+"You did not select an encryption key for yourself (encrypt to self). You "
+"will not be able to decrypt your own message if you encrypt it."
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:1494 keyresolver.cpp:1518 keyresolver.cpp:1532
@@ -4848,8 +4754,8 @@ msgstr ""
#: keyresolver.cpp:1514
msgid ""
-"You did not select an encryption key for any of the recipients of this message; "
-"therefore, the message will not be encrypted."
+"You did not select an encryption key for any of the recipients of this "
+"message; therefore, the message will not be encrypted."
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:1519 messagecomposer.cpp:931
@@ -4887,11 +4793,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"_: if in your language something like 'certificate(s)' isn't possible please "
"use the plural in the translation\n"
-"No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\"."
-" "
-" Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If "
-"there is no suitable certificate in the list you can also search for external "
-"certificates by clicking the button: search for external certificates. "
+"No valid and trusted encryption certificate was found for \"%1\". Select the certificate(s) which should be used for this recipient. If "
+"there is no suitable certificate in the list you can also search for "
+"external certificates by clicking the button: search for external "
+"certificates. "
msgstr ""
#: keyresolver.cpp:1687
@@ -4933,8 +4839,7 @@ msgid "Critical error: Unable to collect mail: "
msgstr ""
#: kmaccount.cpp:277
-msgid ""
-"Failed to add message:\n"
+msgid "Failed to add message:\n"
msgstr ""
#: kmacctimap.cpp:300
@@ -5032,6 +4937,55 @@ msgstr ""
msgid "&Maildir mailbox"
msgstr "Pastadir Pastkastīte"
+#: kmail_options.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Set subject of message"
+msgstr "uz &nosūtītajiem ziņojumiem"
+
+#: kmail_options.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Send CC: to 'address'"
+msgstr "Sūtīt CC: uz 'adresi'."
+
+#: kmail_options.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Send BCC: to 'address'"
+msgstr "Sūtīt BCC: uz 'adresi'."
+
+#: kmail_options.h:17
+msgid "Add 'header' to message"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:18
+msgid "Read message body from 'file'"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Set body of message"
+msgstr "Jauns ziņojums"
+
+#: kmail_options.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
+msgstr "Pievienot pielikumu pastam, tas var tikt atkārtots"
+
+#: kmail_options.h:21
+msgid "Only check for new mail"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:22
+msgid "Only open composer window"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:23
+msgid "View the given message file"
+msgstr ""
+
+#: kmail_options.h:24
+msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to"
+msgstr ""
+
#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
@@ -5089,9 +5043,9 @@ msgstr ""
#: kmailicalifaceimpl.cpp:1795
msgid ""
-"KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform the "
-"following operations: %2"
-" If you do not want this, cancel and the IMAP resource will be disabled"
+"KMail found the following groupware folders in %1 and needs to perform "
+"the following operations: %2 If you do not want this, cancel and the IMAP "
+"resource will be disabled"
msgstr ""
#: kmailicalifaceimpl.cpp:1802
@@ -5145,12 +5099,12 @@ msgstr "URL nokopēts starpliktuvē."
msgid "File %1 exists. Do you want to replace it? "
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065
#, fuzzy
msgid "Save to File"
msgstr "Saglabāt uz Diska"
-#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2062
+#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065
msgid "&Replace"
msgstr "&Nomainīt"
@@ -5168,7 +5122,7 @@ msgstr ""
msgid "The message was removed while saving it. It has not been saved."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2061
+#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2064
msgid ""
"File %1 exists.\n"
"Do you want to replace it?"
@@ -5187,220 +5141,220 @@ msgstr ""
msgid "The file contains multiple messages. Only the first message is shown."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1404
+#: kmcommands.cpp:1401
msgid ""
"\n"
-"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in the "
-"attachment(s).\n"
+"This is a MIME digest forward. The content of the message is contained in "
+"the attachment(s).\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1750 kmheaders.cpp:1445
+#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1445
#, fuzzy
msgid "Filtering messages"
msgstr "Izvēlēties &Visus Ziņojumus"
-#: kmcommands.cpp:1758 kmheaders.cpp:1453
+#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1453
#, fuzzy
msgid "Filtering message %1 of %2"
msgstr "Izvēlēties &Visus Ziņojumus"
-#: kmcommands.cpp:1768
+#: kmcommands.cpp:1765
msgid "Not enough free disk space?"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:1934 kmfoldertree.cpp:1929
+#: kmcommands.cpp:1931 kmfoldertree.cpp:1929
#, fuzzy
msgid "Move to This Folder"
msgstr "Pārvietot uz Šo Mapi"
-#: kmcommands.cpp:1936 kmfoldertree.cpp:1931
+#: kmcommands.cpp:1933 kmfoldertree.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "Copy to This Folder"
msgstr "Kopēt uz Šo Mapi"
-#: kmcommands.cpp:2012
+#: kmcommands.cpp:2009
msgid "Corrupt IMAP cache detected in folder %1. Copying of messages aborted."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2186
+#: kmcommands.cpp:2183
#, fuzzy
msgid "Moving messages"
msgstr "Jauns ziņojums"
-#: kmcommands.cpp:2186
+#: kmcommands.cpp:2183
#, fuzzy
msgid "Deleting messages"
msgstr "Izvēlēties &Visus Ziņojumus"
-#: kmcommands.cpp:2471
+#: kmcommands.cpp:2468
msgid "Opening URL..."
msgstr "Atveru URL..."
-#: kmcommands.cpp:2478
+#: kmcommands.cpp:2475
#, fuzzy
msgid "Do you really want to execute %1 ? "
msgstr "Vai tiešām gribat palaist ?%1? ? "
-#: kmcommands.cpp:2479
+#: kmcommands.cpp:2476
#, fuzzy
msgid "Execute"
msgstr "izpildīt komandu"
-#: kmcommands.cpp:2561
+#: kmcommands.cpp:2558
msgid "Found no attachments to save."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2574
+#: kmcommands.cpp:2571
#, fuzzy
msgid "Save Attachments To"
msgstr "Vil&tus Pielikums"
-#: kmcommands.cpp:2594
+#: kmcommands.cpp:2591
msgid ""
"_: filename for an unnamed attachment\n"
"attachment.1"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2622
+#: kmcommands.cpp:2619
msgid ""
"_: filename for the %1-th unnamed attachment\n"
"attachment.%1"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2661
+#: kmcommands.cpp:2658
msgid "A file named %1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2663
+#: kmcommands.cpp:2660
msgid "File Already Exists"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2663 util.h:211
+#: kmcommands.cpp:2660 util.h:211
msgid "&Overwrite"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2685
+#: kmcommands.cpp:2682
msgid ""
"The part %1 of the message is encrypted. Do you want to keep the encryption "
"when saving?"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696
+#: kmcommands.cpp:2684 kmcommands.cpp:2693
msgid "KMail Question"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2687
+#: kmcommands.cpp:2684
#, fuzzy
msgid "Keep Encryption"
msgstr "Šifrēšana"
-#: kmcommands.cpp:2687 kmcommands.cpp:2696
+#: kmcommands.cpp:2684 kmcommands.cpp:2693
#, fuzzy
msgid "Do Not Keep"
msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
-#: kmcommands.cpp:2694
+#: kmcommands.cpp:2691
msgid ""
"The part %1 of the message is signed. Do you want to keep the signature when "
"saving?"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2696
+#: kmcommands.cpp:2693
#, fuzzy
msgid "Keep Signature"
msgstr "Parak&sts:"
-#: kmcommands.cpp:2769
+#: kmcommands.cpp:2766
msgid ""
"_: %2 is detailed error description\n"
"Could not write the file %1:\n"
"%2"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:2794
+#: kmcommands.cpp:2791
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write the file %1."
msgstr ""
"Nevar nolasīt failu:\n"
"%1"
-#: kmcommands.cpp:3018
+#: kmcommands.cpp:3017
msgid ""
-"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the Address "
-"Book and then add instant messaging addresses using your preferred messaging "
-"client."
+"There is no Address Book entry for this email address. Add them to the "
+"Address Book and then add instant messaging addresses using your preferred "
+"messaging client."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3021
+#: kmcommands.cpp:3020
msgid ""
"More than one Address Book entry uses this email address:\n"
" %1\n"
" it is not possible to determine who to chat with."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3245 kmcomposewin.cpp:5317 objecttreeparser.cpp:1858
+#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5316 objecttreeparser.cpp:1858
msgid ""
-"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please report "
-"this bug."
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
+"report this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3247 kmcommands.cpp:3252 kmcommands.cpp:3261
-#: kmcommands.cpp:3270 kmcommands.cpp:3288 kmcommands.cpp:3299
-#: kmcommands.cpp:3339 kmcomposewin.cpp:5319 kmcomposewin.cpp:5324
-#: kmcomposewin.cpp:5333 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
+#: kmcommands.cpp:3246 kmcommands.cpp:3251 kmcommands.cpp:3260
+#: kmcommands.cpp:3269 kmcommands.cpp:3287 kmcommands.cpp:3298
+#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5318 kmcomposewin.cpp:5323
+#: kmcomposewin.cpp:5332 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567
#: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864
msgid "Chiasmus Backend Error"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3258 kmcomposewin.cpp:5330 objecttreeparser.cpp:1870
+#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5329 objecttreeparser.cpp:1870
msgid ""
-"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" function "
-"did not return a string list. Please report this bug."
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
+"function did not return a string list. Please report this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3267 kmcomposewin.cpp:5339 objecttreeparser.cpp:1878
+#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5338 objecttreeparser.cpp:1878
msgid ""
-"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in the "
-"Chiasmus configuration."
+"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
+"the Chiasmus configuration."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3274 objecttreeparser.cpp:1885
+#: kmcommands.cpp:3273 objecttreeparser.cpp:1885
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
msgstr "Šifrēšana"
-#: kmcommands.cpp:3286 objecttreeparser.cpp:1897
+#: kmcommands.cpp:3285 objecttreeparser.cpp:1897
msgid ""
-"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report this "
-"bug."
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
+"this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3297 objecttreeparser.cpp:1905
+#: kmcommands.cpp:3296 objecttreeparser.cpp:1905
msgid ""
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
"report this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3305 kmcommands.cpp:3331 objecttreeparser.cpp:1911
+#: kmcommands.cpp:3304 kmcommands.cpp:3330 objecttreeparser.cpp:1911
msgid "Chiasmus Decryption Error"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3336 objecttreeparser.cpp:1917
+#: kmcommands.cpp:3335 objecttreeparser.cpp:1917
msgid ""
-"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function did "
-"not return a byte array. Please report this bug."
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
+"did not return a byte array. Please report this bug."
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3581
+#: kmcommands.cpp:3580
msgid ""
"From: %1\n"
"To: %2\n"
"Subject: %3"
msgstr ""
-#: kmcommands.cpp:3591
+#: kmcommands.cpp:3590
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail: %1"
msgstr "Pasts"
@@ -5502,7 +5456,7 @@ msgstr "Izmērs"
msgid "Encoding"
msgstr "Kodējums"
-#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3327
+#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3326
msgid "Compress"
msgstr ""
@@ -5515,7 +5469,7 @@ msgstr "Šifrēšana"
msgid "Sign"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3703
+#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3702
#, fuzzy
msgid "Name of the attachment:"
msgstr "Vil&tus Pielikums"
@@ -5536,7 +5490,8 @@ msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:1043
msgid ""
-"The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
+"The email addresses you put in this field receive a copy of the email."
+"qt>"
msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:1052
@@ -5546,9 +5501,9 @@ msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:1053
msgid ""
"The email addresses you put in this field receive a copy of the email. "
-"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the To: "
-"field but differs in that it usually symbolises the receiver of the Carbon Copy "
-"(CC) is a listener, not the main recipient. "
+"Technically it is the same thing as putting all the addresses in the To:"
+"b> field but differs in that it usually symbolises the receiver of the "
+"Carbon Copy (CC) is a listener, not the main recipient. "
msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:1067
@@ -5557,9 +5512,8 @@ msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:1068
msgid ""
-"Essentially the same thing as the Copy To: "
-"field but differs in that all other recipients do not see who receives a blind "
-"copy. "
+"Essentially the same thing as the Copy To: field but differs in "
+"that all other recipients do not see who receives a blind copy. "
msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258
@@ -5572,7 +5526,7 @@ msgstr "&Sendmail"
msgid "&Send Mail Via"
msgstr "&Sendmail"
-#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4459
+#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4458
#: redirectdialog.cpp:84
msgid "Send &Later"
msgstr ""
@@ -5644,8 +5598,7 @@ msgstr ""
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "&Notīrīt Tukšumus"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 358
-#: kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617 rc.cpp:795
+#: kmail.kcfg:358 kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:617
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr ""
@@ -5795,31 +5748,31 @@ msgstr ""
msgid "Select a cryptographic format for this message"
msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
-#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159
+#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5158
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161
+#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5160
msgid "Bulleted List (Disc)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163
+#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5162
msgid "Bulleted List (Circle)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165
+#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5164
msgid "Bulleted List (Square)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167
+#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5166
msgid "Ordered List (Decimal)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169
+#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5168
msgid "Ordered List (Alpha lower)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5171
+#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5170
msgid "Ordered List (Alpha upper)"
msgstr ""
@@ -5928,8 +5881,8 @@ msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:2333
msgid ""
-"The message you have composed seems to refer to an attached file but you have "
-"not attached anything.\n"
+"The message you have composed seems to refer to an attached file but you "
+"have not attached anything.\n"
"Do you want to attach a file to your message?"
msgstr ""
@@ -5938,34 +5891,37 @@ msgstr ""
msgid "File Attachment Reminder"
msgstr "Skatīt Pielikumu: "
-#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4481
+#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4480
#, fuzzy
msgid "&Send as Is"
msgstr "Sendmail"
#: kmcomposewin.cpp:2415
msgid ""
-""
-"KMail could not recognize the location of the attachment (%1);
"
-"you have to specify the full path if you wish to attach a file.
"
+"KMail could not recognize the location of the attachment (%1);"
+"p>
you have to specify the full path if you wish to attach a file.
"
msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:2424
msgid ""
-""
-"Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.
"
+"Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB."
+"p>"
msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:2777
msgid "Attach File"
msgstr ""
-#. i18n: file kmcomposerui.rc line 68
-#: kmcomposewin.cpp:2778 rc.cpp:57
+#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2778
#, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr ""
+#: kmcomposewin.cpp:2958
+#, fuzzy
+msgid "&Insert"
+msgstr "&Iespraust Failu..."
+
#: kmcomposewin.cpp:2959
#, fuzzy
msgid "Insert File"
@@ -5973,9 +5929,8 @@ msgstr "&Iespraust Failu..."
#: kmcomposewin.cpp:3129
msgid ""
-""
-"An error occurred while trying to export the key from the backend:
"
-"%1
"
+"An error occurred while trying to export the key from the backend:"
+"p>
%1
"
msgstr ""
#: kmcomposewin.cpp:3133
@@ -6016,290 +5971,302 @@ msgid ""
"View"
msgstr ""
+#: kmcomposewin.cpp:3215 kmreaderwin.cpp:2861 vacation.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "Labo&t"
+
#: kmcomposewin.cpp:3216
#, fuzzy
msgid "Edit With..."
msgstr "Labo&t"
+#: kmcomposewin.cpp:3219 kmreaderwin.cpp:2035
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Saglabāt &Kā..."
+
+#: kmcomposewin.cpp:3221 kmmimeparttree.cpp:159 kmreaderwin.cpp:2045
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Īpašības..."
+
#: kmcomposewin.cpp:3224
#, fuzzy
msgid "Add Attachment..."
msgstr "Pielikums: "
-#: kmcomposewin.cpp:3312 kmcomposewin.cpp:3320
+#: kmcomposewin.cpp:3311 kmcomposewin.cpp:3319
#, fuzzy
msgid "KMail could not compress the file."
msgstr ""
"Nevar nolasīt failu:\n"
"%1"
-#: kmcomposewin.cpp:3326
+#: kmcomposewin.cpp:3325
msgid ""
"The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the "
"original one?"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3327
+#: kmcomposewin.cpp:3326
msgid "Keep"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3393 kmcomposewin.cpp:3401
+#: kmcomposewin.cpp:3392 kmcomposewin.cpp:3400
#, fuzzy
msgid "KMail could not uncompress the file."
msgstr ""
"Nevar nolasīt failu:\n"
"%1"
-#: kmcomposewin.cpp:3601
+#: kmcomposewin.cpp:3600
#, fuzzy
msgid "Save Attachment As"
msgstr "Vil&tus Pielikums"
-#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:178
+#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178
msgid "Add as Text"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3857 kmedit.cpp:179
+#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:179
#, fuzzy
msgid "Add as Attachment"
msgstr "Pielikums: "
-#: kmcomposewin.cpp:3858
+#: kmcomposewin.cpp:3857
msgid ""
-"Please select whether you want to insert the content as text into the editor, "
-"or append the referenced file as an attachment."
+"Please select whether you want to insert the content as text into the "
+"editor, or append the referenced file as an attachment."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3860
+#: kmcomposewin.cpp:3859
#, fuzzy
msgid "Paste as text or attachment?"
msgstr "Vil&tus Pielikums"
-#: kmcomposewin.cpp:3935 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331
+#: kmcomposewin.cpp:3934 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331
#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302
msgid "unnamed"
msgstr "nenosaukts"
-#: kmcomposewin.cpp:3961
+#: kmcomposewin.cpp:3960
msgid ""
-""
-"You have requested that messages be encrypted to yourself, but the currently "
-"selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) encryption key to use "
-"for this.
"
-"Please select the key(s) to use in the identity configuration.
"
+"You have requested that messages be encrypted to yourself, but the "
+"currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) "
+"encryption key to use for this.
Please select the key(s) to use in the "
+"identity configuration.
"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:3968
+#: kmcomposewin.cpp:3967
#, fuzzy
msgid "Undefined Encryption Key"
msgstr "Šifrēšana"
-#: kmcomposewin.cpp:4015
+#: kmcomposewin.cpp:4014
msgid ""
-""
-"In order to be able to sign this message you first have to define the "
-"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.
"
-"Please select the key to use in the identity configuration.
"
+"In order to be able to sign this message you first have to define the "
+"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.
Please select the key to use "
+"in the identity configuration.
"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4022
+#: kmcomposewin.cpp:4021
msgid "Undefined Signing Key"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4129
+#: kmcomposewin.cpp:4128
msgid ""
"KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox "
"until you go online."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4131 kmkernel.cpp:1297
+#: kmcomposewin.cpp:4130 kmkernel.cpp:1300
msgid "Online/Offline"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4146
+#: kmcomposewin.cpp:4145
msgid ""
-"You must enter your email address in the From: field. You should also set your "
-"email address for all identities, so that you do not have to enter it for each "
-"message."
+"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
+"your email address for all identities, so that you do not have to enter it "
+"for each message."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4157
+#: kmcomposewin.cpp:4156
msgid ""
-"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or as "
-"BCC."
+"You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or "
+"as BCC."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4165
+#: kmcomposewin.cpp:4164
msgid "To field is missing.Send message anyway?"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4167
+#: kmcomposewin.cpp:4166
#, fuzzy
msgid "No To: specified"
msgstr "Nav Norādīts Subjekts"
-#: kmcomposewin.cpp:4192
+#: kmcomposewin.cpp:4191
msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4194
+#: kmcomposewin.cpp:4193
msgid "No Subject Specified"
msgstr "Nav Norādīts Subjekts"
-#: kmcomposewin.cpp:4195
+#: kmcomposewin.cpp:4194
#, fuzzy
msgid "S&end as Is"
msgstr "Sendmail"
-#: kmcomposewin.cpp:4196
+#: kmcomposewin.cpp:4195
#, fuzzy
msgid "&Specify the Subject"
msgstr "Nē, Ļaujiet Man Norādīt Subjektu"
-#: kmcomposewin.cpp:4234
+#: kmcomposewin.cpp:4233
msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4235
+#: kmcomposewin.cpp:4234
msgid "&Keep markup, do not encrypt"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4236
+#: kmcomposewin.cpp:4235
msgid "&Keep markup, do not sign"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4238
+#: kmcomposewin.cpp:4237
#, fuzzy
msgid "Sign/Encrypt (delete markup)"
msgstr "Šifrēšana"
-#: kmcomposewin.cpp:4239
+#: kmcomposewin.cpp:4238
msgid "Encrypt (delete markup)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4240
+#: kmcomposewin.cpp:4239
msgid "Sign (delete markup)"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4242
+#: kmcomposewin.cpp:4241
msgid ""
-""
-"Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;
"
-"do you want to delete your markup?
"
+"Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;
do "
+"you want to delete your markup?
"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4244
+#: kmcomposewin.cpp:4243
#, fuzzy
msgid "Sign/Encrypt Message?"
msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
-#: kmcomposewin.cpp:4293
+#: kmcomposewin.cpp:4292
msgid ""
"The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist "
"(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4393 kmsender.cpp:114
+#: kmcomposewin.cpp:4392 kmsender.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Please create an account for sending and try again."
msgstr "Lūdzu norādiet sūtīšanas metodi uzstādījumos un mēģiniet vēlreiz."
-#: kmcomposewin.cpp:4456
+#: kmcomposewin.cpp:4455
msgid "About to send email..."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4457
+#: kmcomposewin.cpp:4456
msgid "Send Confirmation"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4458 redirectdialog.cpp:83
+#: kmcomposewin.cpp:4457 redirectdialog.cpp:83
#, fuzzy
msgid "&Send Now"
msgstr "Sūtīt &Tagad"
-#: kmcomposewin.cpp:4479
+#: kmcomposewin.cpp:4478
msgid ""
"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
"anyway?"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4480
+#: kmcomposewin.cpp:4479
msgid "Too many receipients"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4482
+#: kmcomposewin.cpp:4481
#, fuzzy
msgid "&Edit Recipients"
msgstr "izpildīt komandu"
-#: kmcomposewin.cpp:4728
+#: kmcomposewin.cpp:4727
#, fuzzy
msgid "Spellcheck: on"
msgstr "Pareizrakstības pārbaude atcelta."
-#: kmcomposewin.cpp:4730
+#: kmcomposewin.cpp:4729
msgid "Spellcheck: off"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4787
+#: kmcomposewin.cpp:4786
msgid " Spell check canceled."
msgstr "Pareizrakstības pārbaude atcelta."
-#: kmcomposewin.cpp:4790
+#: kmcomposewin.cpp:4789
msgid " Spell check stopped."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4793
+#: kmcomposewin.cpp:4792
msgid " Spell check complete."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:4992 kmcomposewin.cpp:5000
+#: kmcomposewin.cpp:4991 kmcomposewin.cpp:4999
msgid "Spellchecker"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5304
+#: kmcomposewin.cpp:5303
msgid ""
"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
-"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's Security "
-"page."
+"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's "
+"Security page."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5308
+#: kmcomposewin.cpp:5307
msgid ""
"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5311
+#: kmcomposewin.cpp:5310
msgid "No Chiasmus Backend Configured"
msgstr ""
-#: kmcomposewin.cpp:5342
+#: kmcomposewin.cpp:5341
#, fuzzy
msgid "No Chiasmus Keys Found"
msgstr "Beigas nav atrastas."
-#: kmcomposewin.cpp:5346
+#: kmcomposewin.cpp:5345
#, fuzzy
msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
msgstr "Šifrēšana"
-#: kmcomposewin.cpp:5378
+#: kmcomposewin.cpp:5377
#, fuzzy
msgid "Message will be signed"
msgstr "Ziņojumu bija parakstījis %1"
-#: kmcomposewin.cpp:5378
+#: kmcomposewin.cpp:5377
#, fuzzy
msgid "Message will not be signed"
msgstr "Ziņojumu bija parakstījis %1"
-#: kmcomposewin.cpp:5379
+#: kmcomposewin.cpp:5378
#, fuzzy
msgid "Message will be encrypted"
msgstr "Ziņojumu saraksts"
-#: kmcomposewin.cpp:5379
+#: kmcomposewin.cpp:5378
#, fuzzy
msgid "Message will not be encrypted"
msgstr "Ziņojumu saraksts"
@@ -6347,8 +6314,8 @@ msgstr ""
#: kmedit.cpp:884
msgid ""
-"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or Aspell "
-"properly configured and in your PATH."
+"ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or "
+"Aspell properly configured and in your PATH."
msgstr ""
#: kmedit.cpp:893
@@ -6383,9 +6350,8 @@ msgstr ""
#: kmfilter.cpp:289
msgid ""
-"Unknown filter action %1 "
-" in filter rule %2 ."
-" Ignoring it. "
+"Unknown filter action %1 in filter rule %2 . Ignoring "
+"it. "
msgstr ""
#: kmfilteraction.cpp:601
@@ -6627,102 +6593,86 @@ msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:55
msgid ""
-""
-"This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom.
"
-"Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand half of "
-"the dialog.
"
+"This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom."
+"
Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand "
+"half of the dialog.
"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:61
msgid ""
-""
-"Click this button to create a new filter.
"
-"The filter will be inserted just before the currently-selected one, but you "
-"can always change that later on.
"
-"If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
-"on the Delete button.
"
+"Click this button to create a new filter.
The filter will be "
+"inserted just before the currently-selected one, but you can always change "
+"that later on.
If you have clicked this button accidentally, you can "
+"undo this by clicking on the Delete button.
"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:68
msgid ""
-""
-"Click this button to copy a filter.
"
-"If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
-"on the Delete button.
"
+"Click this button to copy a filter.
If you have clicked this "
+"button accidentally, you can undo this by clicking on the Delete "
+"button.
"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:72
msgid ""
-""
-"Click this button to delete the currently-selected filter from the "
-"list above.
"
-"There is no way to get the filter back once it is deleted, but you can "
-"always leave the dialog by clicking Cancel to discard the changes "
-"made.
"
+"Click this button to delete the currently-selected filter "
+"from the list above.
There is no way to get the filter back once it is "
+"deleted, but you can always leave the dialog by clicking Cancel to "
+"discard the changes made.
"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:79
msgid ""
-""
-"Click this button to move the currently-selected filter to the top "
-"of the list above.
"
-"This is useful since the order of the filters in the list determines the "
-"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.
"
+"Click this button to move the currently-selected filter to the "
+"top of the list above.
This is useful since the order of the "
+"filters in the list determines the order in which they are tried on "
+"messages: The topmost filter gets tried first.
"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:85
msgid ""
-""
-"Click this button to move the currently-selected filter up "
-"one in the list above.
"
-"This is useful since the order of the filters in the list determines the "
-"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.
"
-"If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
-"on the Down button.
"
+"Click this button to move the currently-selected filter up "
+"one in the list above.
This is useful since the order of the filters "
+"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
+"topmost filter gets tried first.
If you have clicked this button "
+"accidentally, you can undo this by clicking on the Down button."
+"p>
"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:93
msgid ""
-""
-"Click this button to move the currently-selected filter down "
-"one in the list above.
"
-"This is useful since the order of the filters in the list determines the "
-"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.
"
-"If you have clicked this button accidentally, you can undo this by clicking "
-"on the Up button.
"
+"Click this button to move the currently-selected filter down "
+"one in the list above.
This is useful since the order of the filters "
+"in the list determines the order in which they are tried on messages: The "
+"topmost filter gets tried first.
If you have clicked this button "
+"accidentally, you can undo this by clicking on the Up button.
"
+"qt>"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:101
msgid ""
-""
-"Click this button to move the currently-selected filter to the "
-"bottom of the list above.
"
-"This is useful since the order of the filters in the list determines the "
-"order in which they are tried on messages: The topmost filter gets tried "
-"first.
"
+"Click this button to move the currently-selected filter to the "
+"bottom of the list above.
This is useful since the order of "
+"the filters in the list determines the order in which they are tried on "
+"messages: The topmost filter gets tried first.
"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:107
msgid ""
-""
-"Click this button to rename the currently-selected filter.
"
-"Filters are named automatically, as long as they start with \"<\".
"
-"If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming back, "
-"click this button and select Clear followed by OK "
-"in the appearing dialog.
"
+"Click this button to rename the currently-selected filter."
+"p>
Filters are named automatically, as long as they start with \"<\"."
+"p>
If you have renamed a filter accidentally and want automatic naming "
+"back, click this button and select Clear followed by OK in "
+"the appearing dialog.
"
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:114
msgid ""
-""
-"Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.
"
-"This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
+"Check this button to force the confirmation dialog to be displayed."
+"p>
This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be "
"downloaded later. Without the possibility to force the dialog popup, these "
-"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting on "
-"the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages "
+"messages could never be downloaded if no other large messages were waiting "
+"on the server, or if you wanted to change the ruleset to tag the messages "
"differently.
"
msgstr ""
@@ -6734,6 +6684,16 @@ msgstr ""
msgid "Filter Rules"
msgstr ""
+#: kmfilterdlg.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Import"
+msgstr "&Svarīgs"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "&Svarīgs"
+
#: kmfilterdlg.cpp:155
msgid "Available Filters"
msgstr "Pieejamie Filtri"
@@ -6821,6 +6781,11 @@ msgstr ""
msgid "Icon for this filter:"
msgstr "Piemērot šo filtru"
+#: kmfilterdlg.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Top"
+msgstr "&Līdz"
+
#: kmfilterdlg.cpp:612
msgid "Up"
msgstr "Uz augšu"
@@ -6829,16 +6794,29 @@ msgstr "Uz augšu"
msgid "Down"
msgstr "Lejup"
+#: kmfilterdlg.cpp:614
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
#: kmfilterdlg.cpp:632
msgid "Rename..."
msgstr "Pārsaukt..."
-#. i18n: file kmail_part.rc line 10
-#: kmfilterdlg.cpp:633 kmsearchpattern.h:219 rc.cpp:6 rc.cpp:72
+#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:633 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:219
#, no-c-format
msgid "New"
msgstr "Jauns"
+#: kmfilterdlg.cpp:634 kmmimeparttree.cpp:150 kmreaderwin.cpp:2036
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "&Kopēt Uz"
+
+#: kmfilterdlg.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "&Veidot..."
+
#: kmfilterdlg.cpp:645
#, fuzzy
msgid "Select Source Folders"
@@ -6847,8 +6825,8 @@ msgstr "Meklēt Mapēs"
#: kmfilterdlg.cpp:756
msgid ""
"At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters "
-"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming online "
-"IMAP mail."
+"will only be applied when manually filtering and when filtering incoming "
+"online IMAP mail."
msgstr ""
#: kmfilterdlg.cpp:786
@@ -6925,19 +6903,16 @@ msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:122
msgid ""
-"_: "
-"
Troubleshooting the IMAP cache.
"
-"If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try "
-"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not "
-"cause any problems.
"
-"If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
+"_:
Troubleshooting the IMAP cache.
If you have problems with "
+"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index "
+"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems."
+"p>
If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
"this, you will loose all your local changes for this folder and all its "
"subfolders.
\n"
-"Troubleshooting the IMAP cache.
"
-"If you have problems with synchronizing an IMAP folder, you should first try "
-"rebuilding the index file. This will take some time to rebuild, but will not "
-"cause any problems.
"
-"If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
+"
Troubleshooting the IMAP cache.
If you have problems with "
+"synchronizing an IMAP folder, you should first try rebuilding the index "
+"file. This will take some time to rebuild, but will not cause any problems."
+"p>
If that is not enough, you can try refreshing the IMAP cache. If you do "
"this, you will lose all your local changes for this folder and all its "
"subfolders.
"
msgstr ""
@@ -6977,8 +6952,8 @@ msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:488
msgid ""
-"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a problem "
-"with file system permission."
+"The UID cache file for folder %1 could not be written. There could be a "
+"problem with file system permission."
msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:612
@@ -6998,7 +6973,8 @@ msgid ""
"subfolders?\n"
"This will remove all changes you have done locally to your folders."
msgstr ""
-"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to saturus?"
+"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to "
+"saturus?"
#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316
msgid "Refresh IMAP Cache"
@@ -7014,8 +6990,8 @@ msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:777
msgid ""
-"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset it "
-"to initial sync state and sync anyway?"
+"Folder %1 is not in initial sync state (state was %2). Do you want to reset "
+"it to initial sync state and sync anyway?"
msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:777
@@ -7158,10 +7134,8 @@ msgstr "Izveidot Mapi"
#: kmfoldercachedimap.cpp:1707
msgid ""
-""
-"Mails on the server in folder %1 were deleted. Do you want to delete "
-"them locally?"
-" UIDs: %2
"
+"Mails on the server in folder %1 were deleted. Do you want to "
+"delete them locally? UIDs: %2
"
msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:1719
@@ -7185,9 +7159,8 @@ msgstr "Meklēt Mapēs"
#: kmfoldercachedimap.cpp:2300
msgid ""
-""
-"It seems that the folder %1 was deleted. Do you want to delete it "
-"from the server?
"
+"It seems that the folder %1 was deleted. Do you want to delete "
+"it from the server?
"
msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:2597
@@ -7197,14 +7170,14 @@ msgstr "&Ports:"
#: kmfoldercachedimap.cpp:2812
msgid ""
-"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML storage "
-"cannot be used on this server; please re-configure KMail differently."
+"The IMAP server %1 does not have support for IMAP annotations. The XML "
+"storage cannot be used on this server; please re-configure KMail differently."
msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:2840
msgid ""
-"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML storage "
-"cannot be used on this server, please re-configure KMail differently"
+"The IMAP server %1 doesn't have support for imap annotations. The XML "
+"storage cannot be used on this server, please re-configure KMail differently"
msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:2951
@@ -7220,11 +7193,11 @@ msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:3117
msgid ""
-"There are new messages in folder %1 , which have not been uploaded to "
-"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not "
-"have sufficient access rights on the folder to upload them.
"
-"All affected messages will therefore be moved to %2 "
-"to avoid data loss.
"
+"There are new messages in folder %1 , which have not been uploaded "
+"to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do "
+"not have sufficient access rights on the folder to upload them.
All "
+"affected messages will therefore be moved to %2 to avoid data loss."
+"p>"
msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:3123
@@ -7233,15 +7206,20 @@ msgstr ""
#: kmfoldercachedimap.cpp:3129
msgid ""
-"
There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded to "
-"the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do not "
-"have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please contact "
-"your administrator to allow upload of new messages to you, or move them out of "
-"this folder.
"
-"Do you want to move these messages to another folder now?
"
+"There are new messages in this folder (%1), which have not been uploaded "
+"to the server yet, but the folder has been deleted on the server or you do "
+"not have sufficient access rights on the folder now to upload them. Please "
+"contact your administrator to allow upload of new messages to you, or move "
+"them out of this folder.
Do you want to move these messages to "
+"another folder now?
"
msgstr ""
-#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1915
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1916
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "&Pārvietot Uz"
+
+#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918
msgid "Do Not Move"
msgstr ""
@@ -7255,8 +7233,7 @@ msgstr "Pārvietot Ziņojumu uz Mapi"
msgid "Permissions (ACL)"
msgstr "Mapju saraksts"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 30
-#: kmfolderdia.cpp:122 rc.cpp:227 snippetwidget.cpp:119
+#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:122 snippetwidget.cpp:119
#, fuzzy, no-c-format
msgid "General"
msgstr "&Vispārējs"
@@ -7281,8 +7258,7 @@ msgid ""
"A sync is needed after changing the permissions."
msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 243
-#: kmfolderdia.cpp:356 rc.cpp:245
+#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:356
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use custom &icons"
msgstr "&Izmantot pielāgotos fontus"
@@ -7304,14 +7280,13 @@ msgstr "Izb&eigt vecus ziņojumus šajā mapē"
#: kmfolderdia.cpp:415
msgid ""
-""
-"If this option is enabled then you will be notified about new/unread mail in "
-"this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread messages "
-"will stop at this folder.
"
-"Uncheck this option if you do not want to be notified about new/unread mail "
-"in this folder and if you want this folder to be skipped when going to the "
-"next/previous folder with unread messages. This is useful for ignoring any "
-"new/unread mail in your trash and spam folder.
"
+"If this option is enabled then you will be notified about new/unread "
+"mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread "
+"messages will stop at this folder.
Uncheck this option if you do not "
+"want to be notified about new/unread mail in this folder and if you want "
+"this folder to be skipped when going to the next/previous folder with unread "
+"messages. This is useful for ignoring any new/unread mail in your trash and "
+"spam folder.
"
msgstr ""
#: kmfolderdia.cpp:431
@@ -7326,9 +7301,9 @@ msgstr "Izb&eigt vecus ziņojumus šajā mapē"
#: kmfolderdia.cpp:444
msgid ""
-"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to be "
-"put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-mail "
-"folder."
+"Check this option if you want replies you write to mails in this folder to "
+"be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-"
+"mail folder."
msgstr ""
#: kmfolderdia.cpp:459
@@ -7340,17 +7315,21 @@ msgstr ""
msgid "Sho&w column:"
msgstr "&Nelasīts"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 520
-#: kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392
-#: kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 rc.cpp:293
+#: kmfolderdia.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Saglabāt kā Melnrakstu"
+
+#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185
+#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794
+#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40
#, no-c-format
msgid "Sender"
msgstr "Sūtītājs"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 525
-#: kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245
-#: kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796
-#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 rc.cpp:296
+#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142
+#: kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394
+#: kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41
#, no-c-format
msgid "Receiver"
msgstr "Uztvērējs"
@@ -7362,11 +7341,11 @@ msgstr "&Jauna Identitāte:"
#: kmfolderdia.cpp:486
msgid ""
-"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to mail "
-"in this folder. This means that if you are in one of your work folders, you can "
-"make KMail use the corresponding sender email address, signature and signing or "
-"encryption keys automatically. Identities can be set up in the main "
-"configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
+"Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to "
+"mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, "
+"you can make KMail use the corresponding sender email address, signature and "
+"signing or encryption keys automatically. Identities can be set up in the "
+"main configuration dialog. (Settings -> Configure KMail)"
msgstr ""
#: kmfolderdia.cpp:500
@@ -7386,12 +7365,12 @@ msgid ""
"(for tasks, this setting is only used for alarms).\n"
"\n"
"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the "
-"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins\", "
-"since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
-"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, all "
-"readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
-"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since it "
-"is not known who will go to those events."
+"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins"
+"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n"
+"On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, "
+"all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n"
+"A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since "
+"it is not known who will go to those events."
msgstr ""
#: kmfolderdia.cpp:555
@@ -7424,17 +7403,17 @@ msgstr ""
#: kmfolderdia.cpp:579
msgid ""
"If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for "
-"all users having access to this folders. If disabled (the default), every user "
-"with access to this folder has her own unread state."
+"all users having access to this folders. If disabled (the default), every "
+"user with access to this folder has her own unread state."
msgstr ""
#: kmfolderdia.cpp:661
msgid ""
"You have configured this folder to contain groupware information and the "
-"general configuration option to hide groupware folders is set. That means that "
-"this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If you want "
-"to remove the folder again, you will need to temporarily disable hiding of "
-"groupware folders to be able to see it."
+"general configuration option to hide groupware folders is set. That means "
+"that this folder will disappear once the configuration dialog is closed. If "
+"you want to remove the folder again, you will need to temporarily disable "
+"hiding of groupware folders to be able to see it."
msgstr ""
#: kmfolderdir.cpp:209
@@ -7524,7 +7503,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The mail index for '%1' is from an unknown version of KMail (%2).\n"
"This index can be regenerated from your mail folder, but some information, "
-"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index file?"
+"including status flags, may be lost. Do you wish to downgrade your index "
+"file?"
msgstr ""
#: kmfolderindex.cpp:372
@@ -7548,8 +7528,8 @@ msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:92
msgid ""
-"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not have "
-"sufficient access permissions."
+"Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not "
+"have sufficient access permissions."
msgstr ""
#: kmfoldermaildir.cpp:124
@@ -7591,13 +7571,11 @@ msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:129
msgid ""
-""
-"The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
+"The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message "
"corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might "
-"reappear and status flags might be lost.
"
-"Please read the corresponding entry in the "
-"FAQ section of the manual of KMail for information about how to prevent "
-"this problem from happening again.
"
+"reappear and status flags might be lost.
Please read the corresponding "
+"entry in the FAQ section of the manual of KMail for "
+"information about how to prevent this problem from happening again.
"
msgstr ""
#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159
@@ -7656,13 +7634,13 @@ msgid ""
"Please move the file out of the way."
msgstr ""
-#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1380
+#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1383
msgid ""
"The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n"
"please make sure that you can view and modify the content of this folder."
msgstr ""
-#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1372
+#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1375
msgid ""
"KMail could not create folder '%1';\n"
"please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'."
@@ -7670,8 +7648,8 @@ msgstr ""
#: kmfoldermgr.cpp:200
msgid ""
-"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You need "
-"to check mails first before creating another folder with the same name."
+"A folder with the same name has been deleted since the last mail check.You "
+"need to check mails first before creating another folder with the same name."
msgstr ""
#: kmfoldermgr.cpp:202
@@ -7679,7 +7657,7 @@ msgstr ""
msgid "Could Not Create Folder"
msgstr "Nevar izveidot kontu"
-#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1688
+#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1691
msgid ""
"Cannot create file `%1' in %2.\n"
"KMail cannot start without it."
@@ -7787,9 +7765,9 @@ msgstr ""
#: kmfoldertree.cpp:1280
msgid ""
-"Cannot create folder under %1 because of insufficient permissions on "
-"the server. If you think you should be able to create subfolders here, ask your "
-"administrator to grant you rights to do so. "
+"Cannot create folder under %1 because of insufficient permissions "
+"on the server. If you think you should be able to create subfolders here, "
+"ask your administrator to grant you rights to do so. "
msgstr ""
#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419
@@ -7926,10 +7904,10 @@ msgstr ""
#: kmheaders.cpp:1598
#, c-format
msgid ""
-"_n: Do you really want to delete the selected message?"
-" Once deleted, it cannot be restored. \n"
-"Do you really want to delete the %n selected messages?"
-" Once deleted, they cannot be restored. "
+"_n: Do you really want to delete the selected message? Once deleted, "
+"it cannot be restored. \n"
+"Do you really want to delete the %n selected messages? Once deleted, "
+"they cannot be restored. "
msgstr ""
#: kmheaders.cpp:1600
@@ -7986,149 +7964,148 @@ msgid ""
"(No space left on device?)"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:724
+#: kmkernel.cpp:727
msgid "Certificate Signature Request"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:727
+#: kmkernel.cpp:730
#, fuzzy
msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender."
msgstr "Lūdzu norādiet sūtīšanas metodi uzstādījumos un mēģiniet vēlreiz."
-#: kmkernel.cpp:1258
+#: kmkernel.cpp:1261
msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1268
+#: kmkernel.cpp:1271
msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1295
+#: kmkernel.cpp:1298
msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1298 kmmainwidget.cpp:1924
+#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1924
#, fuzzy
msgid "Work Online"
msgstr "Darba"
-#: kmkernel.cpp:1299 kmmainwidget.cpp:1922
+#: kmkernel.cpp:1302 kmmainwidget.cpp:1922
#, fuzzy
msgid "Work Offline"
msgstr "Darba"
-#: kmkernel.cpp:1441
+#: kmkernel.cpp:1444
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder."
msgstr ""
"Jums nav lasīšanas tiesību failam:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:1449
+#: kmkernel.cpp:1452
#, fuzzy
msgid "outbox"
msgstr "Auto"
-#: kmkernel.cpp:1451
+#: kmkernel.cpp:1454
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder."
msgstr ""
"Jums nav lasīšanas tiesību failam:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:1468
+#: kmkernel.cpp:1471
#, fuzzy
msgid "sent-mail"
msgstr "Sendmail"
-#: kmkernel.cpp:1470
+#: kmkernel.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder."
msgstr ""
"Jums nav lasīšanas tiesību failam:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:1477
+#: kmkernel.cpp:1480
#, fuzzy
msgid "trash"
msgstr "&Ekstras"
-#: kmkernel.cpp:1479
+#: kmkernel.cpp:1482
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your trash folder."
msgstr ""
"Jums nav lasīšanas tiesību failam:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:1486
+#: kmkernel.cpp:1489
msgid "drafts"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1488
+#: kmkernel.cpp:1491
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder."
msgstr ""
"Jums nav lasīšanas tiesību failam:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:1497
+#: kmkernel.cpp:1500
#, fuzzy
msgid "templates"
msgstr "&Nomainīt"
-#: kmkernel.cpp:1499
+#: kmkernel.cpp:1502
#, fuzzy
msgid "You do not have read/write permission to your templates folder."
msgstr ""
"Jums nav lasīšanas tiesību failam:\n"
"%1"
-#: kmkernel.cpp:1543 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
+#: kmkernel.cpp:1546 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Last Search"
msgstr "&Meklēt"
-#: kmkernel.cpp:1728
+#: kmkernel.cpp:1731
msgid ""
"There is a problem with the mail index of the following folders, the indices "
"will now be regenerated.\n"
-"This can happen because the index files are out of date, missing or corrupted.\n"
+"This can happen because the index files are out of date, missing or "
+"corrupted.\n"
"Contact your administrator if this happens frequently.\n"
"Some information, like status flags, might get lost."
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1733
+#: kmkernel.cpp:1736
msgid "Problem with mail indices"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1891
+#: kmkernel.cpp:1894
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n"
-"The %4 folder exists. %1 now uses the %5 "
-"folder for its messages."
-"%2 can move the contents of %6 into this folder for you, though this "
-"may replace any existing files with the same name in %7 ."
+"The %4 folder exists. %1 now uses the %5 folder for its "
+"messages.%2 can move the contents of %6 into this folder for you, "
+"though this may replace any existing files with the same name in %7 ."
"
Would you like %3 to move the mail files now?
"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1903
+#: kmkernel.cpp:1906
msgid ""
"_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n"
-"The %4 folder exists. %1 now uses the %5 "
-"folder for its messages. %2 can move the contents of %6 "
-"into this folder for you."
+"The %4 folder exists. %1 now uses the %5 folder for its "
+"messages. %2 can move the contents of %6 into this folder for you."
"Would you like %3 to move the mail files now?
"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:1912
+#: kmkernel.cpp:1915
msgid "Migrate Mail Files?"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:2147
+#: kmkernel.cpp:2150
msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:2149
+#: kmkernel.cpp:2152
#, c-format
msgid ""
"KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n"
@@ -8136,12 +8113,12 @@ msgid ""
"%1"
msgstr ""
-#: kmkernel.cpp:2282 kmmainwidget.cpp:1151
+#: kmkernel.cpp:2285 kmmainwidget.cpp:1151
#, fuzzy
msgid "Empty Trash"
msgstr "&Tukšs"
-#: kmkernel.cpp:2283
+#: kmkernel.cpp:2286
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?"
msgstr "Vai tiešām gribat izbeigt šo mapi \"%1\"?"
@@ -8224,8 +8201,7 @@ msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:967
msgid ""
"_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n"
-"New mail arrived "
-" %1"
+"New mail arrived %1"
msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:971
@@ -8269,8 +8245,8 @@ msgstr "Vai tiešām gribat izbeigt šo mapi \"%1\"?"
#: kmmainwidget.cpp:1154
#, fuzzy
msgid ""
-"Are you sure you want to move all messages from folder %1 "
-"to the trash? "
+"Are you sure you want to move all messages from folder %1 to the "
+"trash? "
msgstr "Vai tiešām gribat izbeigt šo mapi \"%1\"?"
#: kmmainwidget.cpp:1173
@@ -8298,10 +8274,11 @@ msgstr "Izvēlēties epasta adresi(es)"
#: kmmainwidget.cpp:1210
#, fuzzy
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the search %1 ?"
-" Any messages it shows will still be available in their original folder. "
+"Are you sure you want to delete the search %1 ? Any messages it "
+"shows will still be available in their original folder. "
msgstr ""
-"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to saturus?"
+"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to "
+"saturus?"
#: kmmainwidget.cpp:1214
#, fuzzy
@@ -8316,33 +8293,39 @@ msgstr "Vai tiešām gribat izbeigt šo mapi \"%1\"?"
#: kmmainwidget.cpp:1222
#, fuzzy
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the empty folder %1 "
-"and all its subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents "
-"will be discarded as well. "
-"Beware that discarded messages are not saved into your Trash folder "
-"and are permanently deleted.
"
+"Are you sure you want to delete the empty folder %1 and all its "
+"subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be "
+"discarded as well. Beware that discarded messages are not saved "
+"into your Trash folder and are permanently deleted.
"
msgstr ""
-"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to saturus?"
+"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to "
+"saturus?"
#: kmmainwidget.cpp:1231
#, fuzzy
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the folder %1 "
-", discarding its contents? "
-"Beware that discarded messages are not saved into your Trash folder "
-"and are permanently deleted.
"
+"Are you sure you want to delete the folder %1 , discarding its "
+"contents? Beware that discarded messages are not saved into your "
+"Trash folder and are permanently deleted.
"
msgstr ""
-"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to saturus?"
+"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to "
+"saturus?"
#: kmmainwidget.cpp:1238
#, fuzzy
msgid ""
-"Are you sure you want to delete the folder %1 "
-"and all its subfolders, discarding their contents? "
-"Beware that discarded messages are not saved into your Trash folder "
-"and are permanently deleted.
"
+"Are you sure you want to delete the folder %1 and all its "
+"subfolders, discarding their contents? Beware that discarded "
+"messages are not saved into your Trash folder and are permanently deleted."
+"qt>"
msgstr ""
-"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to saturus?"
+"Vai tiešām gribat aizvākt mapi \"%1\" un visas apakšmapes, zaudējot to "
+"saturus?"
+
+#: kmmainwidget.cpp:1248 kmmainwidget.cpp:2757
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Veidot..."
#: kmmainwidget.cpp:1313
msgid ""
@@ -8356,9 +8339,9 @@ msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:1353
msgid ""
-"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may increase "
-"the likelihood that your system will be compromised by other present and "
-"anticipated security exploits."
+"Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may "
+"increase the likelihood that your system will be compromised by other "
+"present and anticipated security exploits."
msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504
@@ -8372,8 +8355,8 @@ msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:1377
msgid ""
"Loading external references in html mail will make you more vulnerable to "
-"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be compromised "
-"by other present and anticipated security exploits."
+"\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be "
+"compromised by other present and anticipated security exploits."
msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:1381
@@ -8390,8 +8373,8 @@ msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:1738
msgid ""
-"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. You "
-"have not yet configured an IMAP server for this.\n"
+"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
+"You have not yet configured an IMAP server for this.\n"
"You can do this on the \"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
msgstr ""
@@ -8407,7 +8390,8 @@ msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:1787
msgid ""
-"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your installation."
+"Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your "
+"installation."
msgstr ""
#: kmmainwidget.cpp:2508
@@ -8773,8 +8757,7 @@ msgstr "Vil&tus Pielikums"
msgid "Appl&y All Filters"
msgstr "Piemēr&ot Filtrus"
-#. i18n: file kmail_part.rc line 142
-#: kmmainwidget.cpp:2997 rc.cpp:30 rc.cpp:96
+#: kmail_part.rc:142 kmmainwidget.cpp:2997 kmmainwin.rc:145
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&pply Filter"
msgstr "Piemēr&ot Filtrus"
@@ -8900,7 +8883,6 @@ msgstr "Nelasīts ziņojums"
msgid "Go to the next unread message"
msgstr "Nelasīts ziņojums"
-#. i18n("Go to the next important message") ),
#: kmmainwidget.cpp:3084
#, fuzzy
msgid "&Previous Message"
@@ -9057,25 +9039,25 @@ msgstr " Inicializēju..."
#: kmmessage.cpp:1336
msgid ""
-"This message contains a request to return a notification about your reception "
-"of the message.\n"
+"This message contains a request to return a notification about your "
+"reception of the message.\n"
"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
"response."
msgstr ""
#: kmmessage.cpp:1341
msgid ""
-"This message contains a request to send a notification about your reception of "
-"the message.\n"
-"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but which "
-"is unknown to KMail.\n"
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message.\n"
+"It contains a processing instruction that is marked as \"required\", but "
+"which is unknown to KMail.\n"
"You can either ignore the request or let KMail send a \"failed\" response."
msgstr ""
#: kmmessage.cpp:1348
msgid ""
-"This message contains a request to send a notification about your reception of "
-"the message,\n"
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
"but it is requested to send the notification to more than one address.\n"
"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
"response."
@@ -9083,8 +9065,8 @@ msgstr ""
#: kmmessage.cpp:1355
msgid ""
-"This message contains a request to send a notification about your reception of "
-"the message,\n"
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
"but there is no return-path set.\n"
"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
"response."
@@ -9092,8 +9074,8 @@ msgstr ""
#: kmmessage.cpp:1361
msgid ""
-"This message contains a request to send a notification about your reception of "
-"the message,\n"
+"This message contains a request to send a notification about your reception "
+"of the message,\n"
"but the return-path address differs from the address the notification was "
"requested to be sent to.\n"
"You can either ignore the request or let KMail send a \"denied\" or normal "
@@ -9122,16 +9104,16 @@ msgstr ""
msgid "Receipt: "
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
+#: kmmessage.cpp:3171 urlhandlermanager.cpp:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "Pielikums: "
-#: kmmessage.cpp:3199
+#: kmmessage.cpp:3202
msgid "This attachment has been deleted."
msgstr ""
-#: kmmessage.cpp:3201
+#: kmmessage.cpp:3204
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr ""
@@ -9184,29 +9166,26 @@ msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:88
msgid ""
-""
-"The MIME type of the file:
"
-"normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file "
-"is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly "
-"-- here is where you can fix that.
"
+"The MIME type of the file:
normally, you do not need "
+"to touch this setting, since the type of the file is automatically checked; "
+"but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you "
+"can fix that.
"
msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:100
msgid ""
-""
-"The size of the part:
"
-"sometimes, %1 will only give an estimated size here, because calculating the "
-"exact size would take too much time; when this is the case, it will be made "
-"visible by adding \"(est.)\" to the size displayed.
"
+"The size of the part:
sometimes, %1 will only give an estimated "
+"size here, because calculating the exact size would take too much time; when "
+"this is the case, it will be made visible by adding \"(est.)\" to the size "
+"displayed.
"
msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:114
msgid ""
-""
-"The file name of the part:
"
-"although this defaults to the name of the attached file, it does not specify "
-"the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the "
-"recipient's mail agent when saving the part to disk.
"
+"The file name of the part:
although this defaults to the name "
+"of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, "
+"it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving "
+"the part to disk.
"
msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:124
@@ -9215,11 +9194,10 @@ msgstr "A&praksts:"
#: kmmsgpartdlg.cpp:128
msgid ""
-""
-"A description of the part:
"
-"this is just an informational description of the part, much like the Subject "
-"is for the whole message; most mail agents will show this information in their "
-"message previews alongside the attachment's icon.
"
+"A description of the part:
this is just an informational "
+"description of the part, much like the Subject is for the whole message; "
+"most mail agents will show this information in their message previews "
+"alongside the attachment's icon.
"
msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:139
@@ -9229,14 +9207,13 @@ msgstr "&Kodējums"
#: kmmsgpartdlg.cpp:143
msgid ""
-""
-"The transport encoding of this part:
"
-"normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default "
-"encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly "
-"reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not "
-"contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "
-"\"quoted-printable\" over the default \"base64\" will save up to 25% in "
-"resulting message size.
"
+"The transport encoding of this part:
normally, you do not need "
+"to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on "
+"the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the "
+"resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, "
+"but consists of pure text -- in this case, choosing \"quoted-printable\" "
+"over the default \"base64\" will save up to 25% in resulting message size."
+"p>
"
msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:156
@@ -9245,13 +9222,11 @@ msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:159
msgid ""
-""
-"Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic "
-"(inline) display of this part in the message preview, instead of the default "
-"icon view;
"
-"technically, this is carried out by setting this part's "
-"Content-Disposition header field to \"inline\" instead of the default "
-"\"attachment\".
"
+"Check this option if you want to suggest to the recipient the "
+"automatic (inline) display of this part in the message preview, instead of "
+"the default icon view;
technically, this is carried out by setting "
+"this part's Content-Disposition header field to \"inline\" instead "
+"of the default \"attachment\".
"
msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:168
@@ -9260,9 +9235,8 @@ msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:171
msgid ""
-""
-"Check this option if you want this message part to be signed;
"
-"the signature will be made with the key that you associated with the "
+"Check this option if you want this message part to be signed;"
+"p>
the signature will be made with the key that you associated with the "
"currently-selected identity.
"
msgstr ""
@@ -9272,9 +9246,8 @@ msgstr "Ši&frēt šo daļu"
#: kmmsgpartdlg.cpp:181
msgid ""
-""
-"Check this option if you want this message part to be encrypted;
"
-"the part will be encrypted for the recipients of this message
"
+"Check this option if you want this message part to be encrypted;"
+"p>
the part will be encrypted for the recipients of this message
"
msgstr ""
#: kmmsgpartdlg.cpp:224
@@ -9290,11 +9263,9 @@ msgstr "Kpasts POP Filtrs"
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:293
msgid ""
-"Messages to filter found on POP Account: %1 "
-"
The messages shown exceed the maximum size limit you defined for this "
-"account."
-" You can select what you want to do with them by checking the appropriate "
-"button."
+"Messages to filter found on POP Account: %1
The messages shown "
+"exceed the maximum size limit you defined for this account. You can "
+"select what you want to do with them by checking the appropriate button."
msgstr ""
#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:298
@@ -9564,15 +9535,14 @@ msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1310
msgid ""
-"
Retrieving Folder Contents "
-"Please wait . . .
"
+"Retrieving Folder Contents Please "
+"wait . . .
"
msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1318
msgid ""
-"Offline "
-"KMail is currently in offline mode. Click here "
-"to go online . . .
"
+"Offline KMail is currently in offline "
+"mode. Click here to go online . . .
"
msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1335
@@ -9581,18 +9551,17 @@ msgid ""
"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
-"Welcome to KMail %1 "
-"KMail is the email client for the K Desktop Environment. It is designed to "
-"be fully compatible with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 "
-"and IMAP.
\n"
-""
-"KMail has many powerful features which are described in the "
-"documentation \n"
-"The KMail homepage offers information about new versions "
-"of KMail \n"
+"Welcome to KMail %1 KMail is the email "
+"client for the Trinity Desktop Environment. It is designed to be fully "
+"compatible with Internet mailing standards including MIME, SMTP, POP3 and "
+"IMAP.
\n"
+"\n"
"%8\n"
-"Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of TDE %5):
\n"
+"Some of the new features in this release of KMail include (compared to "
+"KMail %4, which is part of TDE %5):
\n"
"\n"
"%7\n"
@@ -9602,14 +9571,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1358 kmreaderwin.cpp:1380
-msgid ""
-"%1 \n"
+msgid "%1 \n"
msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1363
msgid ""
-"Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at "
-"Settings->Configure KMail.\n"
+"
Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
+">Configure KMail.\n"
"You need to create at least a default identity and an incoming as well as "
"outgoing mail account.
\n"
msgstr ""
@@ -9652,7 +9620,8 @@ msgstr "Skatīt Pielikumu: "
#: kmreaderwin.cpp:2257
#, c-format
msgid ""
-"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first character.]\n"
+"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
+"character.]\n"
"[KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first %n characters.]"
msgstr ""
@@ -9678,12 +9647,14 @@ msgstr "Atvērt Pielikumu?"
#: kmreaderwin.cpp:2804
msgid ""
-"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this message."
+"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
+"message."
msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:2860
msgid ""
-"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this message."
+"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
+"message."
msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:2956
@@ -9705,6 +9676,67 @@ msgstr ""
msgid "(match all of the following)"
msgstr ""
+#: kmsearchpattern.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Read"
+msgstr "&Lasīt"
+
+#: kmsearchpattern.h:222
+msgid "Old"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "&Veidot..."
+
+#: kmsearchpattern.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Replied"
+msgstr "&Atbildēts"
+
+#: kmsearchpattern.h:225
+#, fuzzy
+msgid "Forwarded"
+msgstr "Pā&rsūtīt:"
+
+#: kmsearchpattern.h:226
+#, fuzzy
+msgid "Queued"
+msgstr "&Ierindots"
+
+#: kmsearchpattern.h:227
+#, fuzzy
+msgid "Sent"
+msgstr "&Sūtīt"
+
+#: kmsearchpattern.h:228
+msgid "Watched"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:229
+#, fuzzy
+msgid "Ignored"
+msgstr "&Nelasīts"
+
+#: kmsearchpattern.h:230
+msgid "Spam"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:231
+msgid "Ham"
+msgstr ""
+
+#: kmsearchpattern.h:232
+#, fuzzy
+msgid "To Do"
+msgstr "Uz: "
+
+#: kmsearchpattern.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Has Attachment"
+msgstr "Atvērt Pielikumu?"
+
#: kmsearchpatternedit.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Complete Message"
@@ -9788,17 +9820,17 @@ msgstr ""
#: kmsender.cpp:386
msgid ""
-"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" folder "
-"failed.\n"
-"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to fix "
-"the problem and move the message manually."
+"Moving the sent message \"%1\" from the \"outbox\" to the \"sent-mail\" "
+"folder failed.\n"
+"Possible reasons are lack of disk space or write permission. Please try to "
+"fix the problem and move the message manually."
msgstr ""
#: kmsender.cpp:432
msgid ""
"It's not possible to send messages without specifying a sender address.\n"
-"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of the "
-"configuration dialog and then try again."
+"Please set the email address of identity '%1' in the Identities section of "
+"the configuration dialog and then try again."
msgstr ""
#: kmsender.cpp:454
@@ -9823,8 +9855,8 @@ msgstr ""
#: kmsender.cpp:503
msgid ""
-"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you "
-"want to continue? "
+"You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do "
+"you want to continue? "
msgstr ""
#: kmsender.cpp:505
@@ -9850,8 +9882,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sending aborted:\n"
"%1\n"
-"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem "
-"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
+"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
+"folder.\n"
"The following transport protocol was used:\n"
" %2"
msgstr ""
@@ -9863,13 +9896,11 @@ msgstr "Sūtīt vēlāk"
#: kmsender.cpp:720
msgid ""
-"Sending failed:
"
-"%1
"
-"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
-"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
-"folder.
"
-"The following transport protocol was used: %2
"
-"Do you want me to continue sending the remaining messages?
"
+"Sending failed:
%1
The message will stay in the 'outbox' "
+"folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove "
+"the message from the 'outbox' folder.
The following transport protocol "
+"was used: %2
Do you want me to continue sending the remaining "
+"messages?
"
msgstr ""
#: kmsender.cpp:730
@@ -9890,8 +9921,9 @@ msgstr "&Sūtīšana"
msgid ""
"Sending failed:\n"
"%1\n"
-"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the problem "
-"(e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' folder.\n"
+"The message will stay in the 'outbox' folder until you either fix the "
+"problem (e.g. a broken address) or remove the message from the 'outbox' "
+"folder.\n"
"The following transport protocol was used:\n"
" %2"
msgstr ""
@@ -9925,30 +9957,30 @@ msgstr ""
#: kmstartup.cpp:198
msgid ""
-"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running %2 "
-"more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless you "
-"are sure that it is not already running."
+"%1 already seems to be running on another display on this machine. Running "
+"%2 more than once can cause the loss of mail. You should not start %1 unless "
+"you are sure that it is not already running."
msgstr ""
#: kmstartup.cpp:208
msgid ""
-"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 at "
-"the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless you "
-"are sure that %1 is not running."
+"%1 seems to be running on another display on this machine. Running %1 and %2 "
+"at the same time can cause the loss of mail. You should not start %2 unless "
+"you are sure that %1 is not running."
msgstr ""
#: kmstartup.cpp:216
msgid ""
-"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause the "
-"loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are sure that "
-"it is not already running on %2."
+"%1 already seems to be running on %2. Running %1 more than once can cause "
+"the loss of mail. You should not start %1 on this computer unless you are "
+"sure that it is not already running on %2."
msgstr ""
#: kmstartup.cpp:222
msgid ""
-"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause the "
-"loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are sure that "
-"%1 is not running on %3."
+"%1 seems to be running on %3. Running %1 and %2 at the same time can cause "
+"the loss of mail. You should not start %2 on this computer unless you are "
+"sure that %1 is not running on %3."
msgstr ""
#: kmstartup.cpp:232
@@ -9961,6 +9993,10 @@ msgstr ""
msgid "Exit"
msgstr "Labo&t"
+#: kmsystemtray.cpp:136
+msgid "&Quit"
+msgstr ""
+
#: kmsystemtray.cpp:357
#, fuzzy
msgid "New Messages In"
@@ -9987,8 +10023,9 @@ msgid ""
"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KMail can store the password in its configuration file instead. The "
-"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
-"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered "
+"secure from decryption efforts if access to the configuration file is "
+"obtained.\n"
"Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
@@ -10067,8 +10104,8 @@ msgstr "Serveris piep&rasa autentifikāciju"
#: kmtransport.cpp:429
msgid ""
-"Check this option if your SMTP server requires authentication before accepting "
-"mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."
+"Check this option if your SMTP server requires authentication before "
+"accepting mail. This is known as 'Authenticated SMTP' or simply ASMTP."
msgstr ""
#: kmtransport.cpp:442
@@ -10090,10 +10127,9 @@ msgstr ""
#: kmtransport.cpp:478
msgid ""
-"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying itself "
-"to the mail server."
-"This is useful when your system's hostname may not be set correctly or to "
-"mask your system's true hostname."
+"Check this option to have KMail use a custom hostname when identifying "
+"itself to the mail server.
This is useful when your system's hostname may "
+"not be set correctly or to mask your system's true hostname."
msgstr ""
#: kmtransport.cpp:485
@@ -10125,8 +10161,8 @@ msgstr "Atļauti tikai lokāli faili."
#: kmtransport.cpp:786
msgid ""
-"The Host field cannot be empty. Please enter the name or the IP address of the "
-"SMTP server."
+"The Host field cannot be empty. Please enter the name or the IP address of "
+"the SMTP server."
msgstr ""
#: kmtransport.cpp:788
@@ -10143,10 +10179,10 @@ msgstr ""
#: localsubscriptiondialog.cpp:120
msgid ""
-"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is present "
-"locally about those folders. The folders will not be changed on the server. "
-"Press cancel now if you want to make sure all local changes have been written "
-"to the server by checking mail first."
+"Locally unsubscribing from folders will remove all information that is "
+"present locally about those folders. The folders will not be changed on the "
+"server. Press cancel now if you want to make sure all local changes have "
+"been written to the server by checking mail first."
msgstr ""
#: localsubscriptiondialog.cpp:124
@@ -10394,22 +10430,18 @@ msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
#: messagecomposer.cpp:223
msgid ""
-""
-"Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be "
-"processed correctly; the plug-in might be damaged.
"
-"Please contact your system administrator.
"
+"Structuring information returned by the Crypto plug-in could not be "
+"processed correctly; the plug-in might be damaged.
Please contact your "
+"system administrator.
"
msgstr ""
#: messagecomposer.cpp:227
msgid ""
-"
No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not run "
-"successfully.
"
-"You can do two things to change this:
"
-""
-"either activate a Plug-In using the Settings->Configure KMail->"
-"Plug-In dialog. "
-"or specify traditional OpenPGP settings on the same dialog's "
-"Identity->Advanced tab. "
+"No active Crypto Plug-In was found and the built-in OpenPGP code did not "
+"run successfully.
You can do two things to change this:"
+"p>
either activate a Plug-In using the Settings->Configure "
+"KMail->Plug-In dialog.or specify traditional OpenPGP "
+"settings on the same dialog's Identity->Advanced tab. "
msgstr ""
#: messagecomposer.cpp:445
@@ -10420,8 +10452,8 @@ msgstr ""
#: messagecomposer.cpp:557
msgid ""
-"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report this "
-"bug."
+"Chiasmus backend does not offer the \"x-encrypt\" function. Please report "
+"this bug."
msgstr ""
#: messagecomposer.cpp:565
@@ -10436,14 +10468,14 @@ msgstr ""
#: messagecomposer.cpp:578
msgid ""
-"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function did "
-"not return a byte array. Please report this bug."
+"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-encrypt\" function "
+"did not return a byte array. Please report this bug."
msgstr ""
#: messagecomposer.cpp:636
msgid ""
-"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or signing "
-"of attachments.\n"
+"The inline OpenPGP crypto message format does not support encryption or "
+"signing of attachments.\n"
"Really use deprecated inline OpenPGP?"
msgstr ""
@@ -10544,8 +10576,8 @@ msgstr ""
#: messagecomposer.cpp:875
msgid ""
-"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be asked "
-"whether or not to encrypt this message.\n"
+"Examination of the recipient's encryption preferences yielded that you be "
+"asked whether or not to encrypt this message.\n"
"Encrypt this message?"
msgstr ""
@@ -10581,8 +10613,9 @@ msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
#: messagecomposer.cpp:925
msgid ""
-"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to yourself, "
-"but no valid trusted encryption keys have been configured for this identity."
+"You have requested to encrypt this message, and to encrypt a copy to "
+"yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this "
+"identity."
msgstr ""
#: messagecomposer.cpp:930
@@ -10593,8 +10626,8 @@ msgstr "Filtrējamo &ziņojumu izmērs:"
#: messagecomposer.cpp:946
msgid ""
"Some parts of this message will not be encrypted.\n"
-"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or leak "
-"sensitive information.\n"
+"Sending only partially encrypted messages might violate site policy and/or "
+"leak sensitive information.\n"
"Encrypt all parts instead?"
msgstr ""
@@ -10616,71 +10649,69 @@ msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
msgid "Unencrypted Message Warning"
msgstr "Šifrēts ziņojums"
-#: messagecomposer.cpp:2038
+#: messagecomposer.cpp:2040
msgid ""
-""
-"Error: The backend did not return any encoded data.
"
-"Please report this bug:"
-" %2
"
+"Error: The backend did not return any encoded data.
Please "
+"report this bug: %2
"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2111
+#: messagecomposer.cpp:2113
msgid ""
-"Not all characters fit into the chosen encoding."
-" "
-" Send the message anyway? "
+"Not all characters fit into the chosen encoding. Send the message "
+"anyway? "
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2113
+#: messagecomposer.cpp:2115
msgid "Some Characters Will Be Lost"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2114
+#: messagecomposer.cpp:2116
msgid "Lose Characters"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2114
+#: messagecomposer.cpp:2116
#, fuzzy
msgid "Change Encoding"
msgstr "Uzstādīt &Kodējumu"
-#: messagecomposer.cpp:2149
+#: messagecomposer.cpp:2151
msgid ""
-"This message could not be signed, since no valid signing keys have been found; "
-"this should actually never happen, please report this bug."
+"This message could not be signed, since no valid signing keys have been "
+"found; this should actually never happen, please report this bug."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2168
+#: messagecomposer.cpp:2170
msgid ""
"This message could not be signed, since the chosen backend does not seem to "
"support signing; this should actually never happen, please report this bug."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2195
+#: messagecomposer.cpp:2197
msgid "GnuPG Audit Log for Signing Operation"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2200
+#: messagecomposer.cpp:2202
msgid ""
"The signing operation failed. Please make sure that the gpg-agent program is "
"running."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2223
+#: messagecomposer.cpp:2225
msgid ""
-"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem to "
-"support encryption; this should actually never happen, please report this bug."
+"This message could not be encrypted, since the chosen backend does not seem "
+"to support encryption; this should actually never happen, please report this "
+"bug."
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2249 messagecomposer.cpp:2300
+#: messagecomposer.cpp:2251 messagecomposer.cpp:2302
msgid "GnuPG Audit Log for Encryption Operation"
msgstr ""
-#: messagecomposer.cpp:2271
+#: messagecomposer.cpp:2273
msgid ""
-"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend does "
-"not seem to support combined signing and encryption; this should actually never "
-"happen, please report this bug."
+"This message could not be signed and encrypted, since the chosen backend "
+"does not seem to support combined signing and encryption; this should "
+"actually never happen, please report this bug."
msgstr ""
#: newfolderdialog.cpp:59
@@ -10704,10 +10735,10 @@ msgstr "Normāls teksts"
#: newfolderdialog.cpp:101
msgid ""
-"Select whether you want to store the messages in this folder as one file per "
-"message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by default and "
-"this only needs to be changed in rare circumstances. If you are unsure, leave "
-"this option as-is."
+"Select whether you want to store the messages in this folder as one file "
+"per message (maildir) or as one big file (mbox). KMail uses maildir by "
+"default and this only needs to be changed in rare circumstances. If you are "
+"unsure, leave this option as-is."
msgstr ""
#: newfolderdialog.cpp:124
@@ -10718,8 +10749,8 @@ msgstr "Mapju saraksts"
#: newfolderdialog.cpp:129
msgid ""
"Select whether you want the new folder to be used for mail storage of for "
-"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If you "
-"are unsure, leave this option as-is."
+"storage of groupware items such as tasks or notes. The default is mail. If "
+"you are unsure, leave this option as-is."
msgstr ""
#: newfolderdialog.cpp:165
@@ -10762,8 +10793,7 @@ msgstr ""
msgid "The crypto engine returned no cleartext data."
msgstr ""
-#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594
-#: objecttreeparser.cpp:2637
+#: objecttreeparser.cpp:670 objecttreeparser.cpp:2594 objecttreeparser.cpp:2637
msgid "Status: "
msgstr ""
@@ -10796,8 +10826,8 @@ msgstr ""
#: objecttreeparser.cpp:704
#, c-format
msgid ""
-"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified. Reason: %1"
+"The message is signed, but the validity of the signature cannot be verified."
+" Reason: %1"
msgstr ""
#: objecttreeparser.cpp:737
@@ -10835,18 +10865,18 @@ msgstr "Nevar atkodēt ziņojumu:"
#: objecttreeparser.cpp:1000
msgid ""
-"Note: This HTML message may contain external references to images etc. "
-"For security/privacy reasons external references are not loaded. If you trust "
-"the sender of this message then you can load the external references for this "
-"message by clicking here ."
+"Note: This HTML message may contain external references to images "
+"etc. For security/privacy reasons external references are not loaded. If you "
+"trust the sender of this message then you can load the external references "
+"for this message by clicking here ."
msgstr ""
#: objecttreeparser.cpp:1010
msgid ""
-"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
-"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
-"formatted HTML display for this message "
-"by clicking here ."
+"Note: This is an HTML message. For security reasons, only the raw "
+"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can "
+"activate formatted HTML display for this message by clicking here ."
msgstr ""
#: objecttreeparser.cpp:1227
@@ -11104,8 +11134,8 @@ msgstr ""
#: objecttreeparser.cpp:2513
msgid ""
-"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare it "
-"to the sender's address %2."
+"No mail address is stored in the %1 used for signing, so we cannot compare "
+"it to the sender's address %2."
msgstr ""
#: objecttreeparser.cpp:2536
@@ -11229,10 +11259,11 @@ msgstr ""
#: popaccount.cpp:495
msgid ""
-"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this command "
-"is required to determine, in a reliable way, which of the mails on the server "
-"KMail has already seen before;\n"
-"the feature to leave the mails on the server will therefore not work properly."
+"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this "
+"command is required to determine, in a reliable way, which of the mails on "
+"the server KMail has already seen before;\n"
+"the feature to leave the mails on the server will therefore not work "
+"properly."
msgstr ""
#: popaccount.cpp:752
@@ -11249,7 +11280,8 @@ msgstr ""
#: popaccount.cpp:905
msgid ""
-"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the server)."
+"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5@%6 (%7 KB remain on the "
+"server)."
msgstr ""
#: popaccount.cpp:912
@@ -11267,3146 +11299,2854 @@ msgstr ""
#: popaccount.cpp:1026
msgid ""
-"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible to "
-"fetch the headers of large emails first, before downloading them."
+"Your server does not support the TOP command. Therefore it is not possible "
+"to fetch the headers of large emails first, before downloading them."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail_part.rc line 80
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Līdz"
-
-#. i18n: file kmail_part.rc line 92
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "F&older"
-msgstr "M&ape"
-
-#. i18n: file kmail_part.rc line 116
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:45 rc.cpp:87 rc.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "&Message"
-msgstr "Ziņoju&ms"
-
-#. i18n: file kmail_part.rc line 122
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:90 rc.cpp:123
-#, no-c-format
-msgid "Reply Special"
+#: quotajobs.h:76
+msgid "%1 of %2 %3 used"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail_part.rc line 128
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:93 rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Forward"
-msgstr "Pā&rsūtīt:"
+#: recipientseditor.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "BCC"
+msgstr "Cc: "
-#. i18n: file kmcomposerui.rc line 102
-#: rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "HTML Toolbar"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 24
-#: rc.cpp:135
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Signing"
-msgstr "&Sūtīšana"
+#: recipientseditor.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr "Šifrēšana"
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 35
-#: rc.cpp:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Automatically sign messages"
-msgstr "Automātiski parak&stīt ziņojumus izmantojot OpenPGP"
+#: recipientseditor.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Select type of recipient"
+msgstr "izpildīt komandu"
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 38
-#: rc.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, all messages you send will be signed by default; "
-"of course, it is still possible to disable signing for each message "
-"individually."
+#: recipientseditor.cpp:163
+msgid "Set the list of email addresses to receive this message"
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 48
-#: rc.cpp:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Encrypting"
-msgstr "Šifrēšana"
+#: recipientseditor.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Remove recipient line"
+msgstr "Jauna Identitāte"
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 59
-#: rc.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
-"identity"
+#: recipientseditor.cpp:739
+msgid "To: "
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 62
-#: rc.cpp:150
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted with "
-"the receiver's public key, but also with your key. This will enable you to "
-"decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
+#: recipientseditor.cpp:740
+msgid "CC: "
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 70
-#: rc.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
+#: recipientseditor.cpp:741
+msgid "BCC: "
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 73
-#: rc.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
-"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. This "
-"is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
+#: recipientseditor.cpp:768
+#, fuzzy
+msgid "Save List..."
+msgstr "Saglabāt Saiti Kā..."
+
+#: recipientseditor.cpp:774
+msgid "Save recipients as distribution list"
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 81
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Store sent messages encry&pted"
-msgstr "Filtrējamo &ziņojumu izmērs:"
+#: recipientseditor.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid "Select recipients from address book"
+msgstr "Pievienot Adresugrāmatai"
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 87
-#: rc.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Check to store messages encrypted "
+#: recipientseditor.cpp:812
+msgid "No recipients"
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 95
-#: rc.cpp:165
-#, no-c-format
+#: recipientseditor.cpp:813
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Store Messages Encrypted \n"
-"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
-"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages any "
-"longer if a necessary certificate expires.\n"
-"\n"
-"However, there may be local rules that require you to turn this option on. When "
-"in doubt, check with your local administrator.\n"
-"
"
+"_n: 1 recipient\n"
+"%n recipients"
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 103
-#: rc.cpp:173
-#, no-c-format
-msgid "Always show the encryption keys &for approval"
+#: recipientseditor.cpp:917
+msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries."
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 106
-#: rc.cpp:176
-#, no-c-format
+#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
-"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If it "
-"is off, the application will only show the dialog if it cannot find the right "
-"key or if there are several which could be used."
+"_n: 1 email address\n"
+"%n email addresses"
+msgstr "Izvēlēties epasta adresi(es)"
+
+#: recipientspicker.cpp:160 recipientspicker.cpp:183
+#, c-format
+msgid "Distribution List %1"
msgstr ""
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 114
-#: rc.cpp:179
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
-msgstr "Automātiski ši&frēt ziņojumus ja vien iespējams"
+#: recipientspicker.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Select Recipient"
+msgstr "izpildīt komandu"
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 117
-#: rc.cpp:182
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When this option is enabled, every message you send will be encrypted whenever "
-"encryption is possible and desired; of course, it is still possible to disable "
-"the automatic encryption for each message individually."
-msgstr ""
+#: recipientspicker.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Address book:"
+msgstr "Adresugrāmata"
-#. i18n: file composercryptoconfiguration.ui line 125
-#: rc.cpp:185
-#, no-c-format
-msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
-msgstr ""
+#: recipientspicker.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "&Search:"
+msgstr "&Meklēt"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 118
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:462
-#, no-c-format
-msgid "How does this work?"
+#: recipientspicker.cpp:388
+msgid "->"
msgstr ""
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 169
-#: rc.cpp:197 templateparser.cpp:417
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "To:"
-msgstr "Uz: "
-
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 177
-#: rc.cpp:200 templateparser.cpp:421
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "CC:"
-msgstr "Cc: "
+#: recipientspicker.cpp:403
+#, fuzzy
+msgid "Search &Directory Service"
+msgstr "Meklēšanas Kritērijs"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 234
-#: rc.cpp:203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Universal"
-msgstr "&Vispārējs"
+#: recipientspicker.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Add as To"
+msgstr "Pievienot Transportu"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 239
-#: rc.cpp:206
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reply"
-msgstr "At&bildēt Uz: "
+#: recipientspicker.cpp:415
+msgid "Add as CC"
+msgstr ""
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 244
-#: rc.cpp:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reply to All"
-msgstr "A&tbildēt visiem:"
+#: recipientspicker.cpp:419
+msgid "Add as BCC"
+msgstr ""
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 249
-#: rc.cpp:212
+#: recipientspicker.cpp:425 snippetdlgbase.ui:60
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Forward"
-msgstr "Pā&rsūtīt:"
+msgid "&Cancel"
+msgstr "Ad&vancēts"
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 261
-#: rc.cpp:215
-#, no-c-format
-msgid "Shortc&ut:"
+#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
+#: snippetwidget.cpp:291
+msgid "All"
msgstr ""
-#. i18n: file customtemplates_base.ui line 283
-#: rc.cpp:218
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Template type:"
-msgstr "&Nomainīt"
+#: recipientspicker.cpp:469
+msgid "Distribution Lists"
+msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 16
-#: rc.cpp:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Folder Properties"
-msgstr "Īpašības..."
+#: recipientspicker.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Selected Recipients"
+msgstr "Izvēlēties epasta adresi(es)"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 63
-#: rc.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Folder holds a &mailing list"
+#: recipientspicker.cpp:784
+msgid ""
+"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is "
+"%1. Please adapt the selection.\n"
+"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is "
+"%1. Please adapt the selection."
msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 91
-#: rc.cpp:236
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "List &address:"
-msgstr "&Pasta Adrese:"
+#: redirectdialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Redirect Message"
+msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 122
-#: rc.cpp:239
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "N&ormal:"
-msgstr "Normāls teksts"
+#: redirectdialog.cpp:61
+msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:"
+msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 215
-#: rc.cpp:242
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unr&ead:"
-msgstr "&Nelasīts"
+#: redirectdialog.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Use the Address-Selection Dialog"
+msgstr "Tīrs te&ksts"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 269
-#: rc.cpp:248
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message Expiring"
-msgstr "Veca Ziņojuma Izbeigšanās"
+#: redirectdialog.cpp:73
+msgid ""
+"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of "
+"all available addresses."
+msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 283
-#: rc.cpp:251
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "E&xpire after:"
-msgstr "Izbeigt mapi"
+#: redirectdialog.cpp:116
+msgid "You cannot redirect the message without an address."
+msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 311
-#: rc.cpp:254
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expire &read messages"
-msgstr "Izbeigt vecus ziņojumus?"
+#: redirectdialog.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Empty Redirection Address"
+msgstr "Izvēlēties epasta adresi(es)"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 339
-#: rc.cpp:257
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expire a&fter:"
-msgstr "Izbeigt mapi"
+#: regexplineedit.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Labo&t"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 350
-#: rc.cpp:260
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Expire &unread messages"
-msgstr "Izb&eigt vecus ziņojumus"
+#: renamejob.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Error while renaming a folder."
+msgstr ""
+"Kļūda nolasot failu:\n"
+"%1"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 384
-#: rc.cpp:263 rc.cpp:272
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Day(s)"
-msgstr "diena(s)"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:406 rulewidgethandlermanager.cpp:741
+msgid "contains"
+msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 389
-#: rc.cpp:266 rc.cpp:275
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Week(s)"
-msgstr "nedēļa(as)"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:407 rulewidgethandlermanager.cpp:742
+#, fuzzy
+msgid "does not contain"
+msgstr "nesatur"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 394
-#: rc.cpp:269 rc.cpp:278
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Month(s)"
-msgstr "mēnesis"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:408
+msgid "equals"
+msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 451
-#: rc.cpp:281
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Ad&vancēts"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "does not equal"
+msgstr "nav vienāds"
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 462
-#: rc.cpp:284
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sender identit&y:"
-msgstr "&Jauna Identitāte:"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:410 rulewidgethandlermanager.cpp:743
+msgid "matches regular expr."
+msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 483
-#: rc.cpp:287
-#, no-c-format
-msgid "&Storage format:"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:411 rulewidgethandlermanager.cpp:744
+msgid "does not match reg. expr."
msgstr ""
-#. i18n: file folderpropertiesdialog.ui line 494
-#: rc.cpp:290
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&List displays:"
-msgstr "&Pasta Adrese:"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:412 rulewidgethandlermanager.cpp:562
+#, fuzzy
+msgid "is in address book"
+msgstr "Pievienot Adresugrāmatai"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 24
-#: rc.cpp:299
-#, no-c-format
-msgid "Validate certificates using CRLs"
-msgstr ""
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:413 rulewidgethandlermanager.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid "is not in address book"
+msgstr "Pievienot Adresugrāmatai"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 30
-#: rc.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using Certificate "
-"Revocation Lists (CRLs)."
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:414
+msgid "is in category"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 38
-#: rc.cpp:305
-#, no-c-format
-msgid "Validate certificates online (OCSP)"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:415
+msgid "is not in category"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 41
-#: rc.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using the "
-"Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
-"responder below."
-msgstr ""
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:745 rulewidgethandlermanager.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "has an attachment"
+msgstr "Atvērt Pielikumu?"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 49
-#: rc.cpp:311
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Online Certificate Validation"
-msgstr "Drošības Brīdinājums"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:746 rulewidgethandlermanager.cpp:874
+#, fuzzy
+msgid "has no attachment"
+msgstr "Atvērt Pielikumu?"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 68
-#: rc.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "OCSP responder URL:"
-msgstr ""
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1020
+#, fuzzy
+msgid "is"
+msgstr "Dažādi"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 76
-#: rc.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
-"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1021
+msgid "is not"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 94
-#: rc.cpp:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "OCSP responder signature:"
-msgstr "Parak&sts:"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "is equal to"
+msgstr "ir mazāks par vai vienāds ar"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 126
-#: rc.cpp:323
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Ignore service URL of certificates"
-msgstr "Beigas nav atrastas."
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1277
+#, fuzzy
+msgid "is not equal to"
+msgstr "nav vienāds"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 136
-#: rc.cpp:326
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not check certificate policies"
-msgstr "Drošības Brīdinājums"
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278
+msgid "is greater than"
+msgstr "ir lielāks par"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 139
-#: rc.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid ""
-"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a certificate "
-"policy is allowed. If this option is selected, policies are not checked."
-msgstr ""
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279
+msgid "is less than or equal to"
+msgstr "ir mazāks par vai vienāds ar"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 147
-#: rc.cpp:332
-#, no-c-format
-msgid "Never consult a CRL"
-msgstr ""
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1280
+msgid "is less than"
+msgstr "ir mazāks par"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 150
-#: rc.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
-"validate S/MIME certificates."
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1281
+msgid "is greater than or equal to"
+msgstr "ir lielāks par vai vienāds ar"
+
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1433
+msgid " bytes"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 158
-#: rc.cpp:338
+#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437 warningconfiguration.ui:126
+#: warningconfiguration.ui:154 warningconfiguration.ui:182
+#: warningconfiguration.ui:210 warningconfiguration.ui:238
+#: warningconfiguration.ui:266
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fetch missing issuer certificates"
-msgstr "Drošības Brīdinājums"
+msgid " days"
+msgstr "diena(s)"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 161
-#: rc.cpp:341
-#, no-c-format
+#: searchjob.cpp:253
msgid ""
-"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
-"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
+"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded "
+"from the server. This may take some time. Do you want to continue your "
+"search?"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 169
-#: rc.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "HTTP Requests"
+#: searchjob.cpp:257
+msgid "Continue Search"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 180
-#: rc.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Do not perform any HTTP requests"
+#: searchjob.cpp:257 searchwindow.cpp:113
+msgid "&Search"
+msgstr "&Meklēt"
+
+#: searchjob.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Downloading emails from IMAP server"
+msgstr "Dzēst pastu no s&ervera"
+
+#: searchjob.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "Error while searching."
msgstr ""
+"Kļūda nolasot failu:\n"
+"%1"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 183
-#: rc.cpp:350
-#, no-c-format
-msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
+#: searchwindow.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Find Messages"
+msgstr "&Meklēt Ziņojumā..."
+
+#: searchwindow.cpp:141
+msgid "Search in &all local folders"
+msgstr "Meklēt visās l&okālās mapēs"
+
+#: searchwindow.cpp:146
+msgid "Search &only in:"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 224
-#: rc.cpp:356
-#, no-c-format
-msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
+#: searchwindow.cpp:157
+msgid "I&nclude sub-folders"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 232
-#: rc.cpp:359
-#, no-c-format
-msgid "Use system HTTP proxy:"
+#: searchwindow.cpp:225
+msgid "Sender/Receiver"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 235
-#: rc.cpp:362
-#, no-c-format
+#: searchwindow.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Search folder &name:"
+msgstr "&Nosaukums:"
+
+#: searchwindow.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Op&en Search Folder"
+msgstr "Meklēt Mapēs"
+
+#: searchwindow.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Open &Message"
+msgstr "Ziņojums"
+
+#: searchwindow.cpp:275
+msgid "AMiddleLengthText..."
+msgstr "AVidējaGarumaTeksts..."
+
+#: searchwindow.cpp:276
+msgid "Ready."
+msgstr "Gatavs."
+
+#: searchwindow.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Clear Selection"
+msgstr "Tīrs te&ksts"
+
+#: searchwindow.cpp:416
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
-"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any "
-"HTTP request."
-msgstr ""
+"_n: %n message searched\n"
+"%n messages searched"
+msgstr "Parakstīta ziņojuma beigas"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 243
-#: rc.cpp:365
-#, no-c-format
+#: searchwindow.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid "Done."
+msgstr "Pabeigts"
+
+#: searchwindow.cpp:420
msgid ""
-"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
-"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance "
-"myproxy.nowhere.com:3128."
+"_n: %n match in %1\n"
+"%n matches in %1"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 253
-#: rc.cpp:368
-#, no-c-format
-msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
-msgstr ""
+#: searchwindow.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Search canceled."
+msgstr "Meklēšana atcelta"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 256
-#: rc.cpp:371
-#, no-c-format
+#: searchwindow.cpp:424
msgid ""
-"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
-"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are "
-"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used. "
-"With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when looking for "
-"a suitable DP."
+"_n: %n match so far in %1\n"
+"%n matches so far in %1"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 268
-#: rc.cpp:374
-#, no-c-format
-msgid "LDAP Requests"
-msgstr ""
+#: searchwindow.cpp:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: %n message\n"
+"%n messages"
+msgstr "Parakstīta ziņojuma beigas"
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 279
-#: rc.cpp:377
-#, no-c-format
-msgid "Do not perform any LDAP requests"
+#: searchwindow.cpp:429
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n match\n"
+"%n matches"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 282
-#: rc.cpp:380
-#, no-c-format
-msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
+#: searchwindow.cpp:430
+msgid "Searching in %1. %2 searched so far"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 307
-#: rc.cpp:383
-#, no-c-format
-msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
+#: sieveconfig.cpp:70
+msgid "&Server supports Sieve"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 310
-#: rc.cpp:386
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
-"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which are "
-"URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is used. "
-"With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when looking for "
-"a suitable DP."
+#: sieveconfig.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Reuse host and login configuration"
+msgstr "Saglabāt POP pa&roli konfigurācijas failā"
+
+#: sieveconfig.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Managesieve &port:"
+msgstr "Ziņojuma ī&pašība:"
+
+#: sieveconfig.cpp:96
+msgid "&Alternate URL:"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 326
-#: rc.cpp:389
-#, no-c-format
-msgid "Primary host for LDAP requests:"
+#: sievedebugdialog.cpp:190
+msgid "Sieve Diagnostics"
msgstr ""
-#. i18n: file smimeconfiguration.ui line 335
-#: rc.cpp:392
-#, no-c-format
+#: sievedebugdialog.cpp:204
msgid ""
-"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
-"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port part "
-"in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted from the "
-"URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the \"proxy\" "
-"failed.\n"
-"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 (standard "
-"LDAP port) is used."
+"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n"
+"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 16
-#: rc.cpp:396
-#, no-c-format
-msgid "Add Snippet"
+#: sievedebugdialog.cpp:256
+msgid "Collecting data for account '%1'...\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 52
-#: rc.cpp:399
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Pievienot..."
-
-#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 111
-#: rc.cpp:408
-#, no-c-format
-msgid "&Snippet:"
+#: sievedebugdialog.cpp:257
+msgid "------------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetdlgbase.ui line 125
-#: rc.cpp:411
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Group:"
-msgstr "Izbeigt mapi"
+#: sievedebugdialog.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(Account does not support Sieve)\n"
+"\n"
+msgstr "Akaunta tips netiek atbalstīs"
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 16
-#: rc.cpp:414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Snippet Settings"
-msgstr "Šifrēšana"
+#: sievedebugdialog.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(Account is not an IMAP account)\n"
+"\n"
+msgstr "Akaunta tips: Pop akaunts"
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 27
-#: rc.cpp:417
-#, no-c-format
-msgid "Tooltips"
+#: sievedebugdialog.cpp:298
+msgid "Contents of script '%1':\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 38
-#: rc.cpp:420
-#, no-c-format
-msgid "Show snippet's text in &tooltip"
+#: sievedebugdialog.cpp:320
+msgid ""
+"(This script is empty.)\n"
+"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 44
-#: rc.cpp:423
-#, no-c-format
+#: sievedebugdialog.cpp:325
msgid ""
-"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
+"------------------------------------------------------------\n"
+"%1\n"
+"------------------------------------------------------------\n"
+"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 71
-#: rc.cpp:426
-#, no-c-format
-msgid "Variables"
+#: sievedebugdialog.cpp:341
+msgid "Sieve capabilities:\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 82
-#: rc.cpp:429
-#, no-c-format
-msgid "Input Method for Variables"
+#: sievedebugdialog.cpp:345
+msgid "(No special capabilities available)"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 93
-#: rc.cpp:432
-#, no-c-format
-msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
-msgstr ""
+#: sievedebugdialog.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "Available Sieve scripts:\n"
+msgstr "Pieejamie Filtri"
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 102
-#: rc.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+#: sievedebugdialog.cpp:358
+msgid ""
+"(No Sieve scripts available on this server)\n"
+"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 110
-#: rc.cpp:438
-#, no-c-format
-msgid "One dialog for all variables within a snippet"
+#: sievedebugdialog.cpp:366
+msgid ""
+"Active script: %1\n"
+"\n"
msgstr ""
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 119
-#: rc.cpp:441
-#, no-c-format
+#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721
msgid ""
-"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
-"variables within a snippet"
+"Sieve script installed successfully on the server.\n"
+"Out of Office reply is now active."
msgstr ""
-#. i18n: file snippetsettingsbase.ui line 137
-#: rc.cpp:444
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delimiter:"
-msgstr "nenosaukts"
-
-#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 30
-#: rc.cpp:447
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TemplatesConfiguration"
-msgstr "Parak&sts:"
+#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723
+msgid ""
+"Sieve script installed successfully on the server.\n"
+"Out of Office reply has been deactivated."
+msgstr ""
-#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 129
-#: rc.cpp:453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reply to Sender"
-msgstr "At&bildēt sūtītājam:"
+#: signatureconfigurator.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "&Enable signature"
+msgstr "&Atļaut Parakstu"
-#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 172
-#: rc.cpp:456
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reply to All / Reply to List"
-msgstr "A&tbildēt visiem:"
+#: signatureconfigurator.cpp:60
+msgid ""
+"Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with "
+"this identity."
+msgstr ""
-#. i18n: file templatesconfiguration_base.ui line 215
-#: rc.cpp:459
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Nelasīts ziņojums"
+#: signatureconfigurator.cpp:68 xfaceconfigurator.cpp:112
+msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods."
+msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 24
-#: rc.cpp:468
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
-msgstr "Šifrēta ziņojuma beigas"
+#: signatureconfigurator.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"Input Field Below"
+msgstr "faila"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 30
-#: rc.cpp:471
-#, no-c-format
-msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
-msgstr ""
+#: signatureconfigurator.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"File"
+msgstr "faila"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 38
-#: rc.cpp:474
-#, no-c-format
+#: signatureconfigurator.cpp:76
+#, fuzzy
msgid ""
-"\n"
-"Warn When Trying To Send Unsigned Messages \n"
-"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the "
-"whole message unsigned.\n"
-"\n"
-"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
-"
"
-msgstr ""
+"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
+"Output of Command"
+msgstr "faila"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 46
-#: rc.cpp:482
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages"
-msgstr "Šifrēta ziņojuma beigas"
+#: signatureconfigurator.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Obtain signature &text from:"
+msgstr "Iegūt paraksta &tekstu no"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 52
-#: rc.cpp:485
-#, no-c-format
-msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
+#: signatureconfigurator.cpp:106
+msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature."
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 60
-#: rc.cpp:488
-#, no-c-format
+#: signatureconfigurator.cpp:122
msgid ""
-"\n"
-"Warn When Trying To Send Unencrypted Messages \n"
-"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or the "
-"whole message unencrypted.\n"
-"\n"
-"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
-"
"
+"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It "
+"will be read every time you create a new mail or append a new signature."
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 68
-#: rc.cpp:496
-#, no-c-format
-msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate"
-msgstr ""
+#: signatureconfigurator.cpp:126
+msgid "S&pecify file:"
+msgstr "&Norādīt failu:"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 74
-#: rc.cpp:499
-#, no-c-format
-msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate"
+#: signatureconfigurator.cpp:131
+msgid "Edit &File"
+msgstr "Rediģēt &Failu"
+
+#: signatureconfigurator.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Opens the specified file in a text editor."
msgstr ""
+"Norādītais fails neeksistē:\n"
+"%1"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 82
-#: rc.cpp:502
-#, no-c-format
+#: signatureconfigurator.cpp:149
msgid ""
-"\n"
-"Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate \n"
-"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the "
-"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n"
-"\n"
-"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n"
-"
"
+"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending "
+"on whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail "
+"will execute the command and use what it outputs (to standard output) as a "
+"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or "
+"\"ksig -random\"."
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 90
-#: rc.cpp:510
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)"
-msgstr "Brīdinājums pirms no&vecojušiem ziņojumiem"
+#: signatureconfigurator.cpp:155
+msgid "S&pecify command:"
+msgstr "&Norādīt komandu:"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 104
-#: rc.cpp:513
-#, no-c-format
-msgid "For signing"
+#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236
+#: simplefoldertree.h:238
+msgid "Path"
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 115
-#: rc.cpp:516
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For encryption"
-msgstr "Šifrēšana"
+#: simplestringlisteditor.cpp:70
+msgid "New entry:"
+msgstr "Jauns Ieraksts:"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 126
-#: rc.cpp:519 rc.cpp:533 rc.cpp:547 rc.cpp:561 rc.cpp:575 rc.cpp:589
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid " days"
-msgstr "diena(s)"
+#: simplestringlisteditor.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "New Value"
+msgstr "Vērtība"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 138
-#: rc.cpp:522 rc.cpp:536 rc.cpp:550 rc.cpp:564 rc.cpp:578 rc.cpp:592
-#, no-c-format
-msgid "Select the number of days here"
+#: simplestringlisteditor.cpp:235
+msgid "Change Value"
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 146
-#: rc.cpp:525
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warn If Signature Certificate Expires \n"
-"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid "
-"without issuing a warning.\n"
-"\n"
-"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
-"
"
+#: snippetdlg.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Sh&ortcut:"
+msgstr "&Ports:"
+
+#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171
+msgid "GROUP"
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 174
-#: rc.cpp:539
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warn If Encryption Certificate Expires \n"
-"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid "
-"without issuing a warning.\n"
-"\n"
-"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
-"
"
+#: snippetwidget.cpp:148
+#, c-format
+msgid "Snippet %1"
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 202
-#: rc.cpp:553
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warn If A Certificate In The Chain Expires \n"
-"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be valid "
-"without issuing a warning.\n"
-"\n"
-"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
-"
"
+#: snippetwidget.cpp:172
+msgid "Add Group"
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 230
-#: rc.cpp:567
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warn If CA Certificate Expires \n"
-"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without "
-"issuing a warning.\n"
-"\n"
-"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
-"
"
+#: snippetwidget.cpp:197
+msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
msgstr ""
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 258
-#: rc.cpp:581 rc.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Warn If Root Certificate Expires \n"
-"Select the minimum number of days the root certificate should be valid without "
-"issuing a warning.\n"
-"\n"
-"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 294
-#: rc.cpp:603
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For root certificates:"
-msgstr "Beigas nav atrastas."
-
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 305
-#: rc.cpp:606
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "For intermediate CA certificates:"
-msgstr "Drošības Brīdinājums"
+#: snippetwidget.cpp:240 snippetwidget.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "&Apply"
+msgstr "At&tiecināt uz:"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 316
-#: rc.cpp:609
-#, no-c-format
-msgid "For end-user certificates/keys:"
-msgstr ""
+#: snippetwidget.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Edit Snippet"
+msgstr "Labo&t"
-#. i18n: file warningconfiguration.ui line 388
-#: rc.cpp:612
-#, no-c-format
-msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings"
+#: snippetwidget.cpp:290
+msgid "Edit Group"
msgstr ""
-#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 12
-#: rc.cpp:615
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template content"
-msgstr "Mapju saraksts"
+#: snippetwidget.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "Edit &group..."
+msgstr "Labo&t"
-#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 17
-#: rc.cpp:618
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template shortcut"
-msgstr "&Nomainīt"
+#: snippetwidget.cpp:547
+msgid "&Paste"
+msgstr ""
-#. i18n: file customtemplates_kfg.kcfg line 22
-#: rc.cpp:621
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Template type"
-msgstr "&Nomainīt"
+#: snippetwidget.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Edit..."
+msgstr "Labo&t"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 61
-#: rc.cpp:624
-#, no-c-format
-msgid "Send queued mail on mail check"
+#: snippetwidget.cpp:553
+msgid "Text Snippets"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 62
-#: rc.cpp:627
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on manual "
-"or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
-"automatically at all.
"
-msgstr ""
+#: snippetwidget.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "&Add Snippet..."
+msgstr "&Pievienot..."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 72
-#: rc.cpp:630
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
-"rights"
-msgstr ""
+#: snippetwidget.cpp:556
+#, fuzzy
+msgid "Add G&roup..."
+msgstr "Pievienot..."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 73
-#: rc.cpp:633
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
-"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now to "
-"upload them, these messages will automatically be moved into a lost and found "
-"folder."
+#: snippetwidget.cpp:589
+msgid "Please enter the value for %1 :"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 78
-#: rc.cpp:636
-#, no-c-format
-msgid "Allow local flags in read-only folders"
+#: snippetwidget.cpp:661 snippetwidget.cpp:789
+msgid "Enter Values for Variables"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 87
-#: rc.cpp:639
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
-"checks.\"\n"
-" \"The user will not be able to choose a value smaller than the value "
-"set here."
+#: snippetwidget.cpp:675
+msgid "Enter the replacement values for these variables:"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 93
-#: rc.cpp:643
-#, no-c-format
-msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
+#: snippetwidget.cpp:701 snippetwidget.cpp:818
+msgid ""
+"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
+"this variable"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 101
-#: rc.cpp:646
-#, no-c-format
+#: snippetwidget.cpp:702 snippetwidget.cpp:819
msgid ""
-"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" "
-"instead"
+"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If "
+"you use the same variable later, even in another snippet, the value entered "
+"to the right will be the default value for that variable."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 109
-#: rc.cpp:652
-#, no-c-format
-msgid "Policy for showing the system tray icon"
+#: snippetwidget.cpp:802
+msgid "Enter the replacement values for %1:"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 117
-#: rc.cpp:655
-#, no-c-format
+#: snippetwidget.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "Make value &default"
+msgstr "Saglabāt kā Melnrakstu"
+
+#: subscriptiondialog.cpp:376
msgid ""
-"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a system "
-"tray icon active."
+"Currently subscriptions are not used for server. %1\n"
+"Do you want to enable subscriptions?"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 121
-#: rc.cpp:658
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Verbose new mail notification"
-msgstr "Izvēlēties Sendmail Atrašanās Vietu"
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Enable Subscriptions?"
+msgstr "Apraksts"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 122
-#: rc.cpp:661
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
-"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get a "
-"simple 'New mail arrived' message."
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 126
-#: rc.cpp:664
-#, no-c-format
-msgid "Specify e&ditor:"
-msgstr "Norādīt re&daktoru:"
+#: subscriptiondialog.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Enable"
+msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 130
-#: rc.cpp:667
-#, no-c-format
-msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
+#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
msgstr ""
+"Nevar atvērt failu \"%1\":\n"
+"%2"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 157
-#: rc.cpp:670
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
-"limit."
-msgstr ""
+#: customtemplates_base.ui:169 templateparser.cpp:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To:"
+msgstr "Uz: "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 166
-#: rc.cpp:673
+#: customtemplates_base.ui:177 templateparser.cpp:421
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enable groupware functionality"
-msgstr "&Vispārējs"
+msgid "CC:"
+msgstr "Cc: "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 172
-#: rc.cpp:676
-#, no-c-format
-msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
-msgstr ""
+#: templateparser.cpp:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attachment %1"
+msgstr "Pielikums: "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 173
-#: rc.cpp:679
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
-"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems "
-"with Outlook users not being able to get your replies, try setting this option."
+#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154
+msgid "Pipe command exit with status %1: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 178
-#: rc.cpp:682
-#, no-c-format
-msgid "Send groupware invitations in the mail body"
+#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169
+msgid "Pipe command killed by signal %1: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 179
-#: rc.cpp:685
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
-"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have problems "
-"with Outlook users not being able to get your invitations, try setting this "
-"option."
+#: templateparser.cpp:1181
+msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 184
-#: rc.cpp:688
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Exchange compatible invitations naming"
-msgstr "Automātiska šifrēšana izmantojot OpenPGP"
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 185
-#: rc.cpp:691
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange server, "
-"has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. Turn this "
-"option on to send groupware invitations in a way that Microsoft Exchange "
-"understands."
+#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "Cannot write to process stdin: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 191
-#: rc.cpp:697
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft "
-"Outlook understands."
+#: templateparser.cpp:1204
+#, c-format
+msgid "Cannot start pipe command from template: %1"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 197
-#: rc.cpp:703
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:70
msgid ""
-"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, all "
-"invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail before "
-"sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the text in the "
-"composer window is in iCalendar syntax, and you should not try modifying it by "
-"hand."
+"Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.
The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu Insert command .
Templates specified here are "
+"folder-specific. They override both global templates and per-identity "
+"templates if they are specified.
"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 213
-#: rc.cpp:706
-#, no-c-format
-msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 214
-#: rc.cpp:709
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:82
msgid ""
-"When this is checked, received invitation emails that have been replied to will "
-"be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
+"Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.
The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu Insert command .
Templates specified here are "
+"mail identity-wide. They override global templates and are being overridden "
+"by per-folder templates if they are specified.
"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 219
-#: rc.cpp:712
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:94
msgid ""
-"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement "
-"text for it."
+"Here you can create message templates to use when you compose new "
+"messages or replies, or when you forward messages.
The message "
+"templates support substitution commands by simple typing them or selecting "
+"them from menu Insert command .
This is a global (default) "
+"template. They can be overridden by per-identity templates and by per-folder "
+"templates if they are specified.
"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 224
-#: rc.cpp:715
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:343
msgid ""
-"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec "
-"scheduling messages."
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"---------- %1 ----------\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 233
-#: rc.cpp:718
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:392
msgid ""
-"Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
-"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)
"
-"If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the Trinity Control Center.
"
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"\n"
+"---------- %1 ----------\n"
+"\n"
+"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
+"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
+"From: %OFROMADDR\n"
+"%OADDRESSEESADDR\n"
+"\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 238
-#: rc.cpp:721
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:511
msgid ""
-"Usually you will not have any reason to see the folders that hold the IMAP "
-"resources. But if you need to see them, you can set that here.
"
+"%REM=\"Default new message template\"%-\n"
+"%BLANK\n"
+"%BLANK\n"
+"%BLANK\n"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 247
-#: rc.cpp:724
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:520
msgid ""
-"If the account used for storing groupware information \"\n"
-" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail "
-"only \"\n"
-" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling "
-"regular \"\n"
-" \"mail via an additional online IMAP account.
"
+"%CURSOR\n"
+"%BLANK\n"
+"%REM=\"Default reply template\"%-\n"
+"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n"
+"%QUOTE\n"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 251
-#: rc.cpp:730
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:530
msgid ""
-"Choose the storage format of the groupware folders. "
-"
"
-"The default format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for "
-"addressbook folders) standards. This format makes all Kontact features "
-"available. "
-"The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely the one "
-"used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, when using a "
-"Kolab server or a compatible solution.
"
+"%CURSOR\n"
+"%BLANK\n"
+"%REM=\"Default reply all template\"%-\n"
+"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n"
+"%QUOTE\n"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 260
-#: rc.cpp:733
-#, no-c-format
+#: templatesconfiguration.cpp:541
msgid ""
-"This chooses the parent of the IMAP resource folders.
"
-"By default, the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.
"
+"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
+"\n"
+"---------- Forwarded Message ----------\n"
+"\n"
+"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
+"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
+"From: %OFROMADDR\n"
+"%OADDRESSEESADDR\n"
+"\n"
+"%TEXT\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 265
-#: rc.cpp:736
-#, no-c-format
-msgid "This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.
"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "&Insert Command..."
+msgstr "&Iespraust Failu..."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 270
-#: rc.cpp:739
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
-"language, you can choose between these available languages.
"
-" Please note, that the only reason to do so is for compatibility with "
-"Microsoft Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes "
-"changing languages impossible.
"
-"So do not set this unless you have to.
"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Insert Command..."
+msgstr "&Iespraust Failu..."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 276
-#: rc.cpp:742
-#, no-c-format
-msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Original Message"
+msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 283
-#: rc.cpp:745
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Quoted Message"
+msgstr "Šifrēts ziņojums"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 292
-#: rc.cpp:748
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
-"displayed."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Message Text as Is"
+msgstr "Ziņojumu saraksts"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 299
-#: rc.cpp:751
-#, no-c-format
-msgid "Maximal number of connections per host"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Message Id"
+msgstr "Ziņojuma ķermenis"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 300
-#: rc.cpp:754
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This can be used to restrict the number of connections per host while checking "
-"for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
+#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174
+msgid "Date in Short Format"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 308
-#: rc.cpp:757
-#, no-c-format
-msgid "Show quick search line edit"
+#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178
+msgid "Date in C Locale"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 309
-#: rc.cpp:760
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This option enables or disables the search line edit above the message list "
-"which can be used to quickly search the information shown in the message list."
+#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182
+msgid "Day of Week"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 313
-#: rc.cpp:763
-#, no-c-format
-msgid "Hide local inbox if unused"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "Laikajosla:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 321
-#: rc.cpp:766
-#, no-c-format
-msgid "Forward Inline As Default."
+#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190
+msgid "Time in Long Format"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 325
-#: rc.cpp:769
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message "
-"composer."
+#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194
+msgid "Time in C Locale"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 328
-#: rc.cpp:772
-#, no-c-format
-msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "To Field Address"
+msgstr "Epasta adrese:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 332
-#: rc.cpp:775
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "A&utomatically insert signature"
-msgstr "A&utomātiski pievienot parakstu"
+#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "To Field Name"
+msgstr "Pā&rsaukt..."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 337
-#: rc.cpp:778
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows as "
-"well.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "To Field First Name"
+msgstr "Vārds:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 341
-#: rc.cpp:782
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future composer "
-"windows as well."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "To Field Last Name"
+msgstr "Vārds:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 345
-#: rc.cpp:785
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
-"windows as well."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "CC Field Address"
+msgstr "Veidot jaunu adresi"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 350
-#: rc.cpp:788
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows as "
-"well.\n"
-" "
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "CC Field Name"
+msgstr "Pā&rsaukt..."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 354
-#: rc.cpp:792
-#, no-c-format
-msgid "Word &wrap at column:"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "CC Field First Name"
+msgstr "Vārds:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 368
-#: rc.cpp:798
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
-msgstr "Brīdinājums pirms no&vecojušiem ziņojumiem"
+#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "CC Field Last Name"
+msgstr "Vārds:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 370
-#: rc.cpp:801 rc.cpp:804
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and ask "
-"for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned off."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "From Field Address"
+msgstr "Epasta adrese:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 390
-#: rc.cpp:810
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names "
-"containing non-English characters"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "From Field Name"
+msgstr "Epasta adrese:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 416
-#: rc.cpp:816
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Automatically request &message disposition notifications"
-msgstr "A&utomātiski pievienot parakstu"
+#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "From Field First Name"
+msgstr "Vārds:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 417
-#: rc.cpp:819
-#, no-c-format
-msgid ""
-""
-"Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
-"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.
"
-"This option only affects the default; you can still enable or disable MDN "
-"requesting on a per-message basis in the composer, menu item Options ->"
-"Request Disposition Notification .
"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "From Field Last Name"
+msgstr "Vārds:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 421
-#: rc.cpp:822
-#, no-c-format
-msgid "Use recent addresses for autocompletion"
+#: templatesinsertcommand.cpp:142
+msgid "Addresses of all original recipients"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 422
-#: rc.cpp:825
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the "
-"autocompletion list in the composer's address fields."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Quoted Headers"
+msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 443
-#: rc.cpp:828
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Autosave interval:"
-msgstr "Pārbaudes inter&vāls (minūtēs):"
+#: templatesinsertcommand.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Headers as Is"
+msgstr "H&ederi"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 444
-#: rc.cpp:831
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. The "
-"interval used to create the backups is set here. You can disable autosaving by "
-"setting it to the value 0."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Header Content"
+msgstr "Mapju saraksts"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 448
-#: rc.cpp:834
-#, no-c-format
-msgid "Insert signatures above quoted text"
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Current Message"
+msgstr "Pašreizējais uzturētājs"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 455
-#: rc.cpp:837
-#, no-c-format
-msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
+#: templatesinsertcommand.cpp:256
+msgid "Process With External Programs"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 462
-#: rc.cpp:840
-#, no-c-format
-msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Insert Result of Command"
+msgstr "&Iespraust Failu..."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 466
-#: rc.cpp:843
-#, no-c-format
-msgid "Use smart "ing"
+#: templatesinsertcommand.cpp:263
+msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 470
-#: rc.cpp:846
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove the signature when replying"
-msgstr "Brīdinājums: Paraksts ir slikts."
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 474
-#: rc.cpp:849
-#, no-c-format
-msgid "Only quote selected text when replying"
+#: templatesinsertcommand.cpp:267
+msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 479
-#: rc.cpp:852
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Type of addressee selector"
-msgstr "Tīrs te&ksts"
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 481
-#: rc.cpp:855
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n"
-" CC and BCC."
+#: templatesinsertcommand.cpp:271
+msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 489
-#: rc.cpp:859
-#, no-c-format
-msgid "Type of recipients editor"
+#: templatesinsertcommand.cpp:275
+msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 491
-#: rc.cpp:862
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n"
-" CC and BCC."
+#: templatesinsertcommand.cpp:279
+msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 506
-#: rc.cpp:866
-#, no-c-format
-msgid "Maximum number of recipient editor lines."
+#: templatesinsertcommand.cpp:285
+msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 512
-#: rc.cpp:869
-#, no-c-format
-msgid ""
-"List of message part types to strip off mails that are being forwarded inline."
+#: templatesinsertcommand.cpp:288
+msgid "Set Cursor Position"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 516
-#: rc.cpp:872
-#, no-c-format
-msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have."
+#: templatesinsertcommand.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Insert File Content"
+msgstr "&Iespraust Failu..."
+
+#: templatesinsertcommand.cpp:296
+msgid "DNL"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 521
-#: rc.cpp:875
-#, no-c-format
-msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid "Template Comment"
+msgstr "Mapju saraksts"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 528
-#: rc.cpp:878
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
-"successfully."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "No Operation"
+msgstr "Parak&sts:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 557
-#: rc.cpp:881
-#, no-c-format
-msgid "Close message window after replying or forwarding the message."
-msgstr ""
+#: templatesinsertcommand.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Clear Generated Message"
+msgstr "Šifrēts ziņojums"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 572
-#: rc.cpp:884
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
-"character encoding which needs to be used to properly display them. In such "
-"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. "
-"Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. "
-"As a default the encoding configured for the whole system is used."
+#: templatesinsertcommand.cpp:312
+msgid "Turn Debug On"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 578
-#: rc.cpp:887
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
-"encoding for all emails, regardless of what they specify themselves."
+#: templatesinsertcommand.cpp:316
+msgid "Turn Debug Off"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 584
-#: rc.cpp:893
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be "
-"replaced by emoticons (small pictures)."
+#: undostack.cpp:110
+msgid "There is nothing to undo."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 589
-#: rc.cpp:899
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide the "
-"levels of quoted text."
+#: urlhandlermanager.cpp:482
+msgid "Turn on HTML rendering for this message."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 592
-#: rc.cpp:902
-#, no-c-format
-msgid "Automatic collapse level:"
+#: urlhandlermanager.cpp:484
+msgid "Load external references from the Internet for this message."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 600
-#: rc.cpp:905
-#, no-c-format
-msgid "Reduce font size for quoted text"
-msgstr ""
+#: urlhandlermanager.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Work online."
+msgstr "Darba"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 601
-#: rc.cpp:908
-#, no-c-format
-msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
-msgstr ""
+#: urlhandlermanager.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt message."
+msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 612
-#: rc.cpp:911
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show current message sender time"
-msgstr "Marķēt tekošo ziņojumu kā lasītu"
+#: urlhandlermanager.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Show signature details."
+msgstr "Parak&sts:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 613
-#: rc.cpp:914
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location "
-"(calculated from sender time zone)."
-msgstr ""
+#: urlhandlermanager.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Hide signature details."
+msgstr "Parak&sts:"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 618
-#: rc.cpp:917
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Show user agent in fancy headers"
-msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
+#: urlhandlermanager.cpp:494
+#, fuzzy
+msgid "Hide attachment list"
+msgstr "Vil&tus Pielikums"
-#. i18n: file kmail.kcfg line 619
-#: rc.cpp:920
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
-"when using fancy headers."
-msgstr ""
+#: urlhandlermanager.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "Show attachment list"
+msgstr "Skatīt Pielikumu: "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 624
-#: rc.cpp:923
-#, no-c-format
-msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
+#: urlhandlermanager.cpp:528
+msgid "Expand all quoted text."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 628
-#: rc.cpp:926
-#, no-c-format
-msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
+#: urlhandlermanager.cpp:531
+msgid "Collapse quoted text."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 633
-#: rc.cpp:929
-#, no-c-format
-msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting"
+#: urlhandlermanager.cpp:554
+msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 647
-#: rc.cpp:932
-#, no-c-format
-msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
-msgstr ""
+#: urlhandlermanager.cpp:564
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show certificate 0x%1"
+msgstr "Beigas nav atrastas."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 648
-#: rc.cpp:935
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
-"servers might be configure to reject such messages, so if you are experiencing "
-"problems sending MDNs, uncheck this option."
-msgstr ""
+#: urlhandlermanager.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "Attachment #%1 (unnamed)"
+msgstr "Pielikums: "
-#. i18n: file kmail.kcfg line 654
-#: rc.cpp:938
-#, no-c-format
-msgid "Phrases has been converted to templates"
+#: urlhandlermanager.cpp:724
+msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 655
-#: rc.cpp:941
-#, no-c-format
-msgid "Old phrases have been converted to templates"
+#: util.h:208
+msgid ""
+"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 659
-#: rc.cpp:944
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message template for new message"
-msgstr "Izvēlēties &Visus Ziņojumus"
+#: util.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite File?"
+msgstr "&Iespraust Failu..."
-#. i18n: file kmail.kcfg line 664
-#: rc.cpp:947
-#, no-c-format
-msgid "Message template for reply"
+#: vacation.cpp:566
+msgid ""
+"I am out of office till %1.\n"
+"\n"
+"In urgent cases, please contact Mrs. \n"
+"\n"
+"email: \n"
+"phone: +49 711 1111 11\n"
+"fax.: +49 711 1111 12\n"
+"\n"
+"Yours sincerely,\n"
+"-- \n"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 669
-#: rc.cpp:950
-#, no-c-format
-msgid "Message template for reply to all"
+#: vacation.cpp:612
+msgid ""
+"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
+"extensions;\n"
+"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
+"Please contact you system administrator."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 674
-#: rc.cpp:953
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Message template for forward"
-msgstr "&Marķēt Visus Ziņojumus kā Lasītus"
-
-#. i18n: file kmail.kcfg line 679
-#: rc.cpp:956
-#, no-c-format
-msgid "Quote characters"
+#: vacation.cpp:622
+msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 688
-#: rc.cpp:959
-#, no-c-format
-msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user."
+#: vacation.cpp:632
+msgid ""
+"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
+"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
+"Default values will be used."
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 692
-#: rc.cpp:962
-#, no-c-format
+#: vacation.cpp:657
msgid ""
-"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
-"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch."
+"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
+"Do you want to edit it?"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 696
-#: rc.cpp:965
-#, no-c-format
-msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
+#: vacation.cpp:658
+msgid "Out-of-office reply still active"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 700
-#: rc.cpp:968
-#, no-c-format
-msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
+#: vacation.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "&Nelasīts"
+
+#: vacationdialog.cpp:56
+msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
msgstr ""
-#. i18n: file kmail.kcfg line 704
-#: rc.cpp:971
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Check if there is still an active out-of-office reply configured when starting "
-"KMail."
+#: vacationdialog.cpp:62
+msgid "&Activate vacation notifications"
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:104
+#: vacationdialog.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "BCC"
-msgstr "Cc: "
+msgid "&Resend notification only after:"
+msgstr "&Mērķa mape:"
-#: recipientseditor.cpp:109
+#: vacationdialog.cpp:84
#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr "Šifrēšana"
+msgid "&Send responses for these addresses:"
+msgstr "Sūtīt CC: uz 'adresi'."
-#: recipientseditor.cpp:159
+#: vacationdialog.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Select type of recipient"
-msgstr "izpildīt komandu"
+msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
+msgstr "Šifrēta ziņojuma beigas"
-#: recipientseditor.cpp:163
-msgid "Set the list of email addresses to receive this message"
+#: vacationdialog.cpp:95
+msgid "Only react to mail coming from domain"
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "Remove recipient line"
-msgstr "Jauna Identitāte"
-
-#: recipientseditor.cpp:739
-msgid "To: "
+#: vcardviewer.cpp:45
+msgid "VCard Viewer"
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:740
-msgid "CC: "
-msgstr ""
+#: vcardviewer.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "&Import"
+msgstr "&Svarīgs"
-#: recipientseditor.cpp:741
-msgid "BCC: "
-msgstr ""
+#: vcardviewer.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "&Next Card"
+msgstr "Jau&ns Ziņojums..."
-#: recipientseditor.cpp:768
+#: vcardviewer.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Save List..."
-msgstr "Saglabāt Saiti Kā..."
+msgid "&Previous Card"
+msgstr "Iepriekšējai&s Nelasītais"
-#: recipientseditor.cpp:774
-msgid "Save recipients as distribution list"
+#: vcardviewer.cpp:70
+msgid "Failed to parse vCard."
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:779
+#: xfaceconfigurator.cpp:91
#, fuzzy
-msgid "Select recipients from address book"
-msgstr "Pievienot Adresugrāmatai"
-
-#: recipientseditor.cpp:812
-msgid "No recipients"
-msgstr ""
+msgid "&Send picture with every message"
+msgstr "Sūtīt no Rindas"
-#: recipientseditor.cpp:813
-#, c-format
+#: xfaceconfigurator.cpp:93
msgid ""
-"_n: 1 recipient\n"
-"%n recipients"
+"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to "
+"messages written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) "
+"black and white image that some mail clients are able to display."
msgstr ""
-#: recipientseditor.cpp:917
-msgid "Truncating recipients list to %1 of %2 entries."
+#: xfaceconfigurator.cpp:100
+msgid "This is a preview of the picture selected/entered below."
msgstr ""
-#: recipientspicker.cpp:72 recipientspicker.cpp:89
-#, fuzzy, c-format
+#: xfaceconfigurator.cpp:116
+#, fuzzy
msgid ""
-"_n: 1 email address\n"
-"%n email addresses"
-msgstr "Izvēlēties epasta adresi(es)"
-
-#: recipientspicker.cpp:160 recipientspicker.cpp:183
-#, c-format
-msgid "Distribution List %1"
-msgstr ""
+"_: continuation of \"obtain picture from\"\n"
+"External Source"
+msgstr "faila"
-#: recipientspicker.cpp:352
+#: xfaceconfigurator.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "Select Recipient"
-msgstr "izpildīt komandu"
+msgid ""
+"_: continuation of \"obtain picture from\"\n"
+"Input Field Below"
+msgstr "faila"
-#: recipientspicker.cpp:360
+#: xfaceconfigurator.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Address book:"
-msgstr "Adresugrāmata"
+msgid "Obtain pic&ture from:"
+msgstr "Iegūt paraksta &tekstu no"
-#: recipientspicker.cpp:380
+#: xfaceconfigurator.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "&Search:"
-msgstr "&Meklēt"
+msgid "Select File..."
+msgstr "&Iespraust Failu..."
-#: recipientspicker.cpp:388
-msgid "->"
+#: xfaceconfigurator.cpp:149
+msgid ""
+"Use this to select an image file to create the picture from. The image "
+"should be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background "
+"helps improve the result."
msgstr ""
-#: recipientspicker.cpp:403
+#: xfaceconfigurator.cpp:156
#, fuzzy
-msgid "Search &Directory Service"
-msgstr "Meklēšanas Kritērijs"
+msgid "Set From Address Book"
+msgstr "Pievienot Adresugrāmatai"
-#: recipientspicker.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Add as To"
-msgstr "Pievienot Transportu"
+#: xfaceconfigurator.cpp:158
+msgid ""
+"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your "
+"address book entry."
+msgstr ""
-#: recipientspicker.cpp:415
-msgid "Add as CC"
+#: xfaceconfigurator.cpp:164
+msgid ""
+"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture "
+"with every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. "
+"It is shown in the recipient's mail client (if supported)."
msgstr ""
-#: recipientspicker.cpp:419
-msgid "Add as BCC"
+#: xfaceconfigurator.cpp:180
+msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string."
msgstr ""
-#: recipientspicker.cpp:467 snippetwidget.cpp:173 snippetwidget.cpp:174
-#: snippetwidget.cpp:291
-msgid "All"
+#: xfaceconfigurator.cpp:184
+msgid ""
+"Examples are available at http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/ ."
msgstr ""
-#: recipientspicker.cpp:469
-msgid "Distribution Lists"
+#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
+msgid "No picture set for your address book entry."
msgstr ""
-#: recipientspicker.cpp:470
-#, fuzzy
-msgid "Selected Recipients"
-msgstr "Izvēlēties epasta adresi(es)"
+#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
+#: xfaceconfigurator.cpp:261
+msgid "No Picture"
+msgstr ""
-#: recipientspicker.cpp:784
-msgid ""
-"_n: You selected 1 recipient. The maximum supported number of recipients is %1. "
-"Please adapt the selection.\n"
-"You selected %n recipients. The maximum supported number of recipients is %1. "
-"Please adapt the selection."
+#: xfaceconfigurator.cpp:261
+msgid "You do not have your own contact defined in the address book."
msgstr ""
-#: redirectdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Redirect Message"
-msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
+#: composercryptoconfiguration.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Signing"
+msgstr "&Sūtīšana"
-#: redirectdialog.cpp:61
-msgid "Select the recipient &addresses to redirect to:"
+#: composercryptoconfiguration.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Automatically sign messages"
+msgstr "Automātiski parak&stīt ziņojumus izmantojot OpenPGP"
+
+#: composercryptoconfiguration.ui:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, all messages you send will be signed by "
+"default; of course, it is still possible to disable signing for each message "
+"individually."
msgstr ""
-#: redirectdialog.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Use the Address-Selection Dialog"
-msgstr "Tīrs te&ksts"
+#: composercryptoconfiguration.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Encrypting"
+msgstr "Šifrēšana"
-#: redirectdialog.cpp:73
+#: composercryptoconfiguration.ui:59
+#, no-c-format
msgid ""
-"This button opens a separate dialog where you can select recipients out of all "
-"available addresses."
+"When encrypting emails, always also encr&ypt to the certificate of my own "
+"identity"
msgstr ""
-#: redirectdialog.cpp:116
-msgid "You cannot redirect the message without an address."
+#: composercryptoconfiguration.ui:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the message/file will not only be encrypted "
+"with the receiver's public key, but also with your key. This will enable you "
+"to decrypt the message/file at a later time. This is generally a good idea."
msgstr ""
-#: redirectdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Empty Redirection Address"
-msgstr "Izvēlēties epasta adresi(es)"
-
-#: regexplineedit.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Labo&t"
-
-#: renamejob.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Error while renaming a folder."
+#: composercryptoconfiguration.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Show s&igned/encrypted text after composing"
msgstr ""
-"Kļūda nolasot failu:\n"
-"%1"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:406 rulewidgethandlermanager.cpp:741
-msgid "contains"
+#: composercryptoconfiguration.ui:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown in a "
+"separate window, enabling you to know how it will look before it is sent. "
+"This is a good idea when you are verifying that your encryption system works."
msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:407 rulewidgethandlermanager.cpp:742
-#, fuzzy
-msgid "does not contain"
-msgstr "nesatur"
+#: composercryptoconfiguration.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Store sent messages encry&pted"
+msgstr "Filtrējamo &ziņojumu izmērs:"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:408
-msgid "equals"
+#: composercryptoconfiguration.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Check to store messages encrypted "
msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "does not equal"
-msgstr "nav vienāds"
+#: composercryptoconfiguration.ui:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Store Messages Encrypted \n"
+"When this box is checked, sent messages are stored encrypted like they were "
+"sent. This is not recommended, as you will not be able to read the messages "
+"any longer if a necessary certificate expires.\n"
+"\n"
+"However, there may be local rules that require you to turn this option on. "
+"When in doubt, check with your local administrator.\n"
+"
"
+msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:410 rulewidgethandlermanager.cpp:743
-msgid "matches regular expr."
+#: composercryptoconfiguration.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "Always show the encryption keys &for approval"
msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:411 rulewidgethandlermanager.cpp:744
-msgid "does not match reg. expr."
+#: composercryptoconfiguration.ui:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, the application will always show you a list of "
+"public keys from which you can choose the one it will use for encryption. If "
+"it is off, the application will only show the dialog if it cannot find the "
+"right key or if there are several which could be used."
msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:412 rulewidgethandlermanager.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "is in address book"
-msgstr "Pievienot Adresugrāmatai"
+#: composercryptoconfiguration.ui:114
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatically encrypt &messages whenever possible"
+msgstr "Automātiski ši&frēt ziņojumus ja vien iespējams"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:413 rulewidgethandlermanager.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "is not in address book"
-msgstr "Pievienot Adresugrāmatai"
+#: composercryptoconfiguration.ui:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When this option is enabled, every message you send will be encrypted "
+"whenever encryption is possible and desired; of course, it is still possible "
+"to disable the automatic encryption for each message individually."
+msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:414
-msgid "is in category"
+#: composercryptoconfiguration.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Never sign/encrypt when sa&ving as draft"
msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:415
-msgid "is not in category"
+#: customtemplates_base.ui:118 templatesconfiguration_base.ui:256
+#, no-c-format
+msgid "How does this work?"
msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:745 rulewidgethandlermanager.cpp:872
-#, fuzzy
-msgid "has an attachment"
-msgstr "Atvērt Pielikumu?"
+#: customtemplates_base.ui:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Universal"
+msgstr "&Vispārējs"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:746 rulewidgethandlermanager.cpp:874
-#, fuzzy
-msgid "has no attachment"
-msgstr "Atvērt Pielikumu?"
+#: customtemplates_base.ui:239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply"
+msgstr "At&bildēt Uz: "
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid "is"
-msgstr "Dažādi"
+#: customtemplates_base.ui:244
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply to All"
+msgstr "A&tbildēt visiem:"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1021
-msgid "is not"
-msgstr ""
+#: customtemplates_base.ui:249
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Forward"
+msgstr "Pā&rsūtīt:"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1276
-#, fuzzy
-msgid "is equal to"
-msgstr "ir mazāks par vai vienāds ar"
+#: customtemplates_base.ui:261
+#, no-c-format
+msgid "Shortc&ut:"
+msgstr ""
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1277
-#, fuzzy
-msgid "is not equal to"
-msgstr "nav vienāds"
+#: customtemplates_base.ui:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Template type:"
+msgstr "&Nomainīt"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1278
-msgid "is greater than"
-msgstr "ir lielāks par"
+#: customtemplates_kfg.kcfg:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template content"
+msgstr "Mapju saraksts"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1279
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr "ir mazāks par vai vienāds ar"
+#: customtemplates_kfg.kcfg:17
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template shortcut"
+msgstr "&Nomainīt"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1280
-msgid "is less than"
-msgstr "ir mazāks par"
+#: customtemplates_kfg.kcfg:22
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Template type"
+msgstr "&Nomainīt"
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1281
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "ir lielāks par vai vienāds ar"
+#: folderpropertiesdialog.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Folder Properties"
+msgstr "Īpašības..."
-#: rulewidgethandlermanager.cpp:1433
-msgid " bytes"
+#: folderpropertiesdialog.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Folder holds a &mailing list"
msgstr ""
-#: searchjob.cpp:253
-msgid ""
-"To execute your search all messages of the folder %1 have to be downloaded from "
-"the server. This may take some time. Do you want to continue your search?"
-msgstr ""
+#: folderpropertiesdialog.ui:91
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "List &address:"
+msgstr "&Pasta Adrese:"
-#: searchjob.cpp:257
-msgid "Continue Search"
-msgstr ""
+#: folderpropertiesdialog.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "N&ormal:"
+msgstr "Normāls teksts"
-#: searchjob.cpp:257 searchwindow.cpp:113
-msgid "&Search"
-msgstr "&Meklēt"
+#: folderpropertiesdialog.ui:215
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unr&ead:"
+msgstr "&Nelasīts"
-#: searchjob.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Downloading emails from IMAP server"
-msgstr "Dzēst pastu no s&ervera"
+#: folderpropertiesdialog.ui:269
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Expiring"
+msgstr "Veca Ziņojuma Izbeigšanās"
-#: searchjob.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Error while searching."
-msgstr ""
-"Kļūda nolasot failu:\n"
-"%1"
+#: folderpropertiesdialog.ui:283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "E&xpire after:"
+msgstr "Izbeigt mapi"
-#: searchwindow.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Find Messages"
-msgstr "&Meklēt Ziņojumā..."
+#: folderpropertiesdialog.ui:311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expire &read messages"
+msgstr "Izbeigt vecus ziņojumus?"
-#: searchwindow.cpp:141
-msgid "Search in &all local folders"
-msgstr "Meklēt visās l&okālās mapēs"
+#: folderpropertiesdialog.ui:339
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expire a&fter:"
+msgstr "Izbeigt mapi"
-#: searchwindow.cpp:146
-msgid "Search &only in:"
-msgstr ""
+#: folderpropertiesdialog.ui:350
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expire &unread messages"
+msgstr "Izb&eigt vecus ziņojumus"
-#: searchwindow.cpp:157
-msgid "I&nclude sub-folders"
-msgstr ""
+#: folderpropertiesdialog.ui:384 folderpropertiesdialog.ui:407
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Day(s)"
+msgstr "diena(s)"
-#: searchwindow.cpp:225
-msgid "Sender/Receiver"
-msgstr ""
+#: folderpropertiesdialog.ui:389 folderpropertiesdialog.ui:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Week(s)"
+msgstr "nedēļa(as)"
-#: searchwindow.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Search folder &name:"
-msgstr "&Nosaukums:"
+#: folderpropertiesdialog.ui:394 folderpropertiesdialog.ui:417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Month(s)"
+msgstr "mēnesis"
-#: searchwindow.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Op&en Search Folder"
-msgstr "Meklēt Mapēs"
+#: folderpropertiesdialog.ui:451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ad&vancēts"
-#: searchwindow.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Open &Message"
-msgstr "Ziņojums"
+#: folderpropertiesdialog.ui:462
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sender identit&y:"
+msgstr "&Jauna Identitāte:"
-#: searchwindow.cpp:275
-msgid "AMiddleLengthText..."
-msgstr "AVidējaGarumaTeksts..."
+#: folderpropertiesdialog.ui:483
+#, no-c-format
+msgid "&Storage format:"
+msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:276
-msgid "Ready."
-msgstr "Gatavs."
+#: folderpropertiesdialog.ui:494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&List displays:"
+msgstr "&Pasta Adrese:"
-#: searchwindow.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Clear Selection"
-msgstr "Tīrs te&ksts"
+#: kmail.kcfg:61
+#, no-c-format
+msgid "Send queued mail on mail check"
+msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:416
-#, fuzzy, c-format
+#: kmail.kcfg:62
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: %n message searched\n"
-"%n messages searched"
-msgstr "Parakstīta ziņojuma beigas"
+"Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on "
+"manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent "
+"automatically at all.
"
+msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Done."
-msgstr "Pabeigts"
+#: kmail.kcfg:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically move non-synced mails from folders with insufficient access "
+"rights"
+msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:420
+#: kmail.kcfg:73
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: %n match in %1\n"
-"%n matches in %1"
+"If there are new messages in a folder, which have not been uploaded to the "
+"server yet, but you do not have sufficient access rights on the folder now "
+"to upload them, these messages will automatically be moved into a lost and "
+"found folder."
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Search canceled."
-msgstr "Meklēšana atcelta"
+#: kmail.kcfg:78
+#, no-c-format
+msgid "Allow local flags in read-only folders"
+msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:424
+#: kmail.kcfg:86
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: %n match so far in %1\n"
-"%n matches so far in %1"
+"This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail "
+"checks.\"\n"
+" \"The user will not be able to choose a value smaller than the "
+"value set here."
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: %n message\n"
-"%n messages"
-msgstr "Parakstīta ziņojuma beigas"
+#: kmail.kcfg:93
+#, no-c-format
+msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog."
+msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:429
-#, c-format
+#: kmail.kcfg:101
+#, no-c-format
msgid ""
-"_n: %n match\n"
-"%n matches"
+"Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" "
+"instead"
msgstr ""
-#: searchwindow.cpp:430
-msgid "Searching in %1. %2 searched so far"
+#: kmail.kcfg:109
+#, no-c-format
+msgid "Policy for showing the system tray icon"
msgstr ""
-#: sieveconfig.cpp:70
-msgid "&Server supports Sieve"
+#: kmail.kcfg:117
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a "
+"system tray icon active."
msgstr ""
-#: sieveconfig.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "&Reuse host and login configuration"
-msgstr "Saglabāt POP pa&roli konfigurācijas failā"
-
-#: sieveconfig.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Managesieve &port:"
-msgstr "Ziņojuma ī&pašība:"
+#: kmail.kcfg:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Verbose new mail notification"
+msgstr "Izvēlēties Sendmail Atrašanās Vietu"
-#: sieveconfig.cpp:96
-msgid "&Alternate URL:"
+#: kmail.kcfg:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived "
+"messages is shown in the new mail notification; otherwise, you will only get "
+"a simple 'New mail arrived' message."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:190
-msgid "Sieve Diagnostics"
-msgstr ""
+#: kmail.kcfg:126
+#, no-c-format
+msgid "Specify e&ditor:"
+msgstr "Norādīt re&daktoru:"
-#: sievedebugdialog.cpp:204
-msgid ""
-"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n"
-"\n"
+#: kmail.kcfg:130
+#, no-c-format
+msgid "Use e&xternal editor instead of composer"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:256
+#: kmail.kcfg:157
+#, no-c-format
msgid ""
-"Collecting data for account '%1'...\n"
+"The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota "
+"limit."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:257
-msgid ""
-"------------------------------------------------------------\n"
+#: kmail.kcfg:166
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable groupware functionality"
+msgstr "&Vispārējs"
+
+#: kmail.kcfg:172
+#, no-c-format
+msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:265
-#, fuzzy
+#: kmail.kcfg:173
+#, no-c-format
msgid ""
-"(Account does not support Sieve)\n"
-"\n"
-msgstr "Akaunta tips netiek atbalstīs"
+"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
+"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have "
+"problems with Outlook users not being able to get your replies, try setting "
+"this option."
+msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid ""
-"(Account is not an IMAP account)\n"
-"\n"
-msgstr "Akaunta tips: Pop akaunts"
+#: kmail.kcfg:178
+#, no-c-format
+msgid "Send groupware invitations in the mail body"
+msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:298
+#: kmail.kcfg:179
+#, no-c-format
msgid ""
-"Contents of script '%1':\n"
+"Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the "
+"iCalendar standard; this option works around one of them. If you have "
+"problems with Outlook users not being able to get your invitations, try "
+"setting this option."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:320
+#: kmail.kcfg:184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Exchange compatible invitations naming"
+msgstr "Automātiska šifrēšana izmantojot OpenPGP"
+
+#: kmail.kcfg:185
+#, no-c-format
msgid ""
-"(This script is empty.)\n"
-"\n"
+"Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange "
+"server, has a problem understanding standards-compliant groupware e-mail. "
+"Turn this option on to send groupware invitations in a way that Microsoft "
+"Exchange understands."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:325
+#: kmail.kcfg:191
+#, no-c-format
msgid ""
-"------------------------------------------------------------\n"
-"%1\n"
-"------------------------------------------------------------\n"
-"\n"
+"When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft "
+"Outlook understands."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:341
+#: kmail.kcfg:197
+#, no-c-format
msgid ""
-"Sieve capabilities:\n"
+"When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, "
+"all invitation mails are sent automatically. If you want to see the mail "
+"before sending it, you can uncheck this option. However, be aware that the "
+"text in the composer window is in iCalendar syntax, and you should not try "
+"modifying it by hand."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:345
-msgid "(No special capabilities available)"
+#: kmail.kcfg:213
+#, no-c-format
+msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:354
-#, fuzzy
+#: kmail.kcfg:214
+#, no-c-format
msgid ""
-"Available Sieve scripts:\n"
-msgstr "Pieejamie Filtri"
+"When this is checked, received invitation emails that have been replied to "
+"will be moved to the Trash folder, once the reply has been successfully sent."
+msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:358
+#: kmail.kcfg:219
+#, no-c-format
msgid ""
-"(No Sieve scripts available on this server)\n"
-"\n"
+"When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement "
+"text for it."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:366
+#: kmail.kcfg:224
+#, no-c-format
msgid ""
-"Active script: %1\n"
-"\n"
+"The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec "
+"scheduling messages."
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:393 vacation.cpp:721
+#: kmail.kcfg:233
+#, no-c-format
msgid ""
-"Sieve script installed successfully on the server.\n"
-"Out of Office reply is now active."
+"Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
+"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)
If you want to "
+"set this option you must also set the applications to use the IMAP resource; "
+"this is done in the Trinity Control Center.
"
msgstr ""
-#: sievedebugdialog.cpp:395 vacation.cpp:723
+#: kmail.kcfg:238
+#, no-c-format
msgid ""
-"Sieve script installed successfully on the server.\n"
-"Out of Office reply has been deactivated."
+"Usually you will not have any reason to see the folders that hold the "
+"IMAP resources. But if you need to see them, you can set that here.
"
msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "&Enable signature"
-msgstr "&Atļaut Parakstu"
-
-#: signatureconfigurator.cpp:60
+#: kmail.kcfg:244
+#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you want KMail to append a signature to mails written with "
-"this identity."
+"If the account used for storing groupware information \"\n"
+" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail "
+"only \"\n"
+" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling "
+"regular \"\n"
+" \"mail via an additional online IMAP account.
"
msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:68 xfaceconfigurator.cpp:112
-msgid "Click on the widgets below to obtain help on the input methods."
+#: kmail.kcfg:251
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choose the storage format of the groupware folders.
The default "
+"format is to use the ical (for calendar folders) and vcard (for addressbook "
+"folders) standards. This format makes all Kontact features available."
+"li> The Kolab XML format uses a custom model that matches more closely "
+"the one used in Outlook. This format gives better Outlook compatibility, "
+"when using a Kolab server or a compatible solution.
"
msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:72
-#, fuzzy
+#: kmail.kcfg:260
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
-"Input Field Below"
-msgstr "faila"
+"This chooses the parent of the IMAP resource folders.
By default, "
+"the Kolab server sets the IMAP inbox to be the parent.
"
+msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
-"File"
-msgstr "faila"
+#: kmail.kcfg:265
+#, no-c-format
+msgid "This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.
"
+msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:76
-#, fuzzy
+#: kmail.kcfg:270
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: continuation of \"obtain signature text from\"\n"
-"Output of Command"
-msgstr "faila"
+"If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local "
+"language, you can choose between these available languages.
Please "
+"note, that the only reason to do so is for compatibility with Microsoft "
+"Outlook. It is considered a bad idea to set this, since it makes changing "
+"languages impossible.
So do not set this unless you have to.
"
+msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Obtain signature &text from:"
-msgstr "Iegūt paraksta &tekstu no"
+#: kmail.kcfg:276
+#, no-c-format
+msgid "Also filter new mails received in groupware folders."
+msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:106
-msgid "Use this field to enter an arbitrary static signature."
+#: kmail.kcfg:283
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online."
msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:122
+#: kmail.kcfg:292
+#, no-c-format
msgid ""
-"Use this requester to specify a text file that contains your signature. It will "
-"be read every time you create a new mail or append a new signature."
+"This value is used to decide whether the KMail Introduction should be "
+"displayed."
msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:126
-msgid "S&pecify file:"
-msgstr "&Norādīt failu:"
+#: kmail.kcfg:299
+#, no-c-format
+msgid "Maximal number of connections per host"
+msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:131
-msgid "Edit &File"
-msgstr "Rediģēt &Failu"
+#: kmail.kcfg:300
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This can be used to restrict the number of connections per host while "
+"checking for new mail. By default the number of connections is unlimited (0)."
+msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Opens the specified file in a text editor."
+#: kmail.kcfg:308
+#, no-c-format
+msgid "Show quick search line edit"
msgstr ""
-"Norādītais fails neeksistē:\n"
-"%1"
-#: signatureconfigurator.cpp:149
+#: kmail.kcfg:309
+#, no-c-format
msgid ""
-"You can add an arbitrary command here, either with or without path depending on "
-"whether or not the command is in your Path. For every new mail, KMail will "
-"execute the command and use what it outputs (to standard output) as a "
-"signature. Usual commands for use with this mechanism are \"fortune\" or \"ksig "
-"-random\"."
+"This option enables or disables the search line edit above the message list "
+"which can be used to quickly search the information shown in the message "
+"list."
msgstr ""
-#: signatureconfigurator.cpp:155
-msgid "S&pecify command:"
-msgstr "&Norādīt komandu:"
+#: kmail.kcfg:313
+#, no-c-format
+msgid "Hide local inbox if unused"
+msgstr ""
-#: simplestringlisteditor.cpp:70
-msgid "New entry:"
-msgstr "Jauns Ieraksts:"
+#: kmail.kcfg:321
+#, no-c-format
+msgid "Forward Inline As Default."
+msgstr ""
-#: simplestringlisteditor.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "New Value"
-msgstr "Vērtība"
+#: kmail.kcfg:325
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message "
+"composer."
+msgstr ""
-#: simplestringlisteditor.cpp:235
-msgid "Change Value"
+#: kmail.kcfg:328
+#, no-c-format
+msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible"
msgstr ""
-#: snippetdlg.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Sh&ortcut:"
-msgstr "&Ports:"
+#: kmail.kcfg:332
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A&utomatically insert signature"
+msgstr "A&utomātiski pievienot parakstu"
-#: snippetitem.cpp:133 snippetwidget.cpp:171
-msgid "GROUP"
+#: kmail.kcfg:336
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this identity, so that it will be used in future composer windows "
+"as well.\n"
+" "
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:148
-#, c-format
-msgid "Snippet %1"
+#: kmail.kcfg:341
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this folder for sent items, so that it will be used in future "
+"composer windows as well."
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:172
-msgid "Add Group"
+#: kmail.kcfg:345
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this mail transport, so that it will be used in future composer "
+"windows as well."
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:197
-msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?"
+#: kmail.kcfg:349
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows "
+"as well.\n"
+" "
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Edit Snippet"
-msgstr "Labo&t"
-
-#: snippetwidget.cpp:290
-msgid "Edit Group"
+#: kmail.kcfg:354
+#, no-c-format
+msgid "Word &wrap at column:"
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "Edit &group..."
-msgstr "Labo&t"
+#: kmail.kcfg:368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn if the number of recipients is larger than"
+msgstr "Brīdinājums pirms no&vecojušiem ziņojumiem"
-#: snippetwidget.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "&Edit..."
-msgstr "Labo&t"
+#: kmail.kcfg:370 kmail.kcfg:377
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and "
+"ask for a confirmation before sending the mail. The warning can be turned "
+"off."
+msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:553
-msgid "Text Snippets"
+#: kmail.kcfg:390
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names "
+"containing non-English characters"
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "&Add Snippet..."
-msgstr "&Pievienot..."
-
-#: snippetwidget.cpp:556
-#, fuzzy
-msgid "Add G&roup..."
-msgstr "Pievienot..."
+#: kmail.kcfg:416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Automatically request &message disposition notifications"
+msgstr "A&utomātiski pievienot parakstu"
-#: snippetwidget.cpp:589
-msgid "Please enter the value for %1 :"
+#: kmail.kcfg:417
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable this option if you want KMail to request Message Disposition "
+"Notifications (MDNs) for each of your outgoing messages.
This option "
+"only affects the default; you can still enable or disable MDN requesting on "
+"a per-message basis in the composer, menu item Options ->Request "
+"Disposition Notification .
"
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:661 snippetwidget.cpp:789
-msgid "Enter Values for Variables"
+#: kmail.kcfg:421
+#, no-c-format
+msgid "Use recent addresses for autocompletion"
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:675
-msgid "Enter the replacement values for these variables:"
+#: kmail.kcfg:422
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in "
+"the autocompletion list in the composer's address fields."
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:701 snippetwidget.cpp:818
+#: kmail.kcfg:443
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Autosave interval:"
+msgstr "Pārbaudes inter&vāls (minūtēs):"
+
+#: kmail.kcfg:444
+#, no-c-format
msgid ""
-"Enable this to save the value entered to the right as the default value for "
-"this variable"
+"A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. "
+"The interval used to create the backups is set here. You can disable "
+"autosaving by setting it to the value 0."
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:702 snippetwidget.cpp:819
-msgid ""
-"If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If you "
-"use the same variable later, even in another snippet, the value entered to the "
-"right will be the default value for that variable."
+#: kmail.kcfg:448
+#, no-c-format
+msgid "Insert signatures above quoted text"
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:802
-msgid "Enter the replacement values for %1:"
+#: kmail.kcfg:455
+#, no-c-format
+msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\""
msgstr ""
-#: snippetwidget.cpp:808
-#, fuzzy
-msgid "Make value &default"
-msgstr "Saglabāt kā Melnrakstu"
+#: kmail.kcfg:462
+#, no-c-format
+msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\""
+msgstr ""
-#: subscriptiondialog.cpp:376
-msgid ""
-"Currently subscriptions are not used for server. %1\n"
-"Do you want to enable subscriptions?"
+#: kmail.kcfg:466
+#, no-c-format
+msgid "Use smart "ing"
msgstr ""
-#: subscriptiondialog.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Enable Subscriptions?"
-msgstr "Apraksts"
+#: kmail.kcfg:470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove the signature when replying"
+msgstr "Brīdinājums: Paraksts ir slikts."
-#: subscriptiondialog.cpp:378
-msgid "Enable"
+#: kmail.kcfg:474
+#, no-c-format
+msgid "Only quote selected text when replying"
msgstr ""
-#: subscriptiondialog.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Enable"
-msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
+#: kmail.kcfg:479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Type of addressee selector"
+msgstr "Tīrs te&ksts"
-#: templateparser.cpp:263 templateparser.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Cannot insert content from file %1: %2"
+#: kmail.kcfg:480
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n"
+" CC and BCC."
msgstr ""
-"Nevar atvērt failu \"%1\":\n"
-"%2"
-#: templateparser.cpp:970
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attachment %1"
-msgstr "Pielikums: "
+#: kmail.kcfg:489
+#, no-c-format
+msgid "Type of recipients editor"
+msgstr ""
-#: templateparser.cpp:1150 templateparser.cpp:1154
-msgid "Pipe command exit with status %1: %2"
+#: kmail.kcfg:490
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the type of the recipients editor for editing To,\n"
+" CC and BCC."
msgstr ""
-#: templateparser.cpp:1165 templateparser.cpp:1169
-msgid "Pipe command killed by signal %1: %2"
+#: kmail.kcfg:506
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of recipient editor lines."
msgstr ""
-#: templateparser.cpp:1181
-msgid "Pipe command did not finish within %1 seconds: %2"
+#: kmail.kcfg:512
+#, no-c-format
+msgid ""
+"List of message part types to strip off mails that are being forwarded "
+"inline."
msgstr ""
-#: templateparser.cpp:1193 templateparser.cpp:1196
-#, c-format
-msgid "Cannot write to process stdin: %1"
+#: kmail.kcfg:516
+#, no-c-format
+msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have."
msgstr ""
-#: templateparser.cpp:1204
-#, c-format
-msgid "Cannot start pipe command from template: %1"
+#: kmail.kcfg:521
+#, no-c-format
+msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer."
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:70
+#: kmail.kcfg:528
+#, no-c-format
msgid ""
-""
-"Here you can create message templates to use when you compose new messages "
-"or replies, or when you forward messages.
"
-"The message templates support substitution commands by simple typing them or "
-"selecting them from menu Insert command .
"
-"Templates specified here are folder-specific. They override both global "
-"templates and per-identity templates if they are specified.
"
+"Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed "
+"successfully."
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:82
-msgid ""
-""
-"Here you can create message templates to use when you compose new messages "
-"or replies, or when you forward messages.
"
-"The message templates support substitution commands by simple typing them or "
-"selecting them from menu Insert command .
"
-"Templates specified here are mail identity-wide. They override global "
-"templates and are being overridden by per-folder templates if they are "
-"specified.
"
+#: kmail.kcfg:557
+#, no-c-format
+msgid "Close message window after replying or forwarding the message."
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:94
+#: kmail.kcfg:572
+#, no-c-format
msgid ""
-""
-"Here you can create message templates to use when you compose new messages "
-"or replies, or when you forward messages.
"
-"The message templates support substitution commands by simple typing them or "
-"selecting them from menu Insert command .
"
-"This is a global (default) template. They can be overridden by per-identity "
-"templates and by per-folder templates if they are specified.
"
+"Some emails, especially those generated automatically, do not specify the "
+"character encoding which needs to be used to properly display them. In such "
+"cases a fallback character encoding will be used, which you can configure "
+"here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of "
+"the world. As a default the encoding configured for the whole system is used."
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:343
+#: kmail.kcfg:578
+#, no-c-format
msgid ""
-"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
-"---------- %1 ----------\n"
-"%TEXT\n"
-"-------------------------------------------------------\n"
+"Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified "
+"encoding for all emails, regardless of what they specify themselves."
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:392
+#: kmail.kcfg:584
+#, no-c-format
msgid ""
-"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
-"\n"
-"---------- %1 ----------\n"
-"\n"
-"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
-"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
-"From: %OFROMADDR\n"
-"%OADDRESSEESADDR\n"
-"\n"
-"%TEXT\n"
-"-------------------------------------------------------\n"
+"Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be "
+"replaced by emoticons (small pictures)."
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:511
+#: kmail.kcfg:589
+#, no-c-format
msgid ""
-"%REM=\"Default new message template\"%-\n"
-"%BLANK\n"
-"%BLANK\n"
-"%BLANK\n"
+"Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide "
+"the levels of quoted text."
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:520
-msgid ""
-"%CURSOR\n"
-"%BLANK\n"
-"%REM=\"Default reply template\"%-\n"
-"On %ODATEEN %OTIMELONGEN you wrote:\n"
-"%QUOTE\n"
+#: kmail.kcfg:592
+#, no-c-format
+msgid "Automatic collapse level:"
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:530
+#: kmail.kcfg:600
+#, no-c-format
+msgid "Reduce font size for quoted text"
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:601
+#, no-c-format
+msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font."
+msgstr ""
+
+#: kmail.kcfg:612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show current message sender time"
+msgstr "Marķēt tekošo ziņojumu kā lasītu"
+
+#: kmail.kcfg:613
+#, no-c-format
msgid ""
-"%CURSOR\n"
-"%BLANK\n"
-"%REM=\"Default reply all template\"%-\n"
-"On %ODATEEN %OTIMELONGEN %OFROMNAME wrote:\n"
-"%QUOTE\n"
+"Enable this if you like to know what time of day are now in sender location "
+"(calculated from sender time zone)."
msgstr ""
-#: templatesconfiguration.cpp:541
+#: kmail.kcfg:618
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show user agent in fancy headers"
+msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
+
+#: kmail.kcfg:619
+#, no-c-format
msgid ""
-"%REM=\"Default forward template\"%-\n"
-"\n"
-"---------- Forwarded Message ----------\n"
-"\n"
-"Subject: %OFULLSUBJECT\n"
-"Date: %ODATE, %OTIMELONG\n"
-"From: %OFROMADDR\n"
-"%OADDRESSEESADDR\n"
-"\n"
-"%TEXT\n"
-"-------------------------------------------------------\n"
+"Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed "
+"when using fancy headers."
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "&Insert Command..."
-msgstr "&Iespraust Failu..."
+#: kmail.kcfg:624
+#, no-c-format
+msgid "Allow to delete attachments of existing mails."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Insert Command..."
-msgstr "&Iespraust Failu..."
+#: kmail.kcfg:628
+#, no-c-format
+msgid "Allow to edit attachments of existing mails."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Original Message"
-msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
+#: kmail.kcfg:633
+#, no-c-format
+msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting"
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Quoted Message"
-msgstr "Šifrēts ziņojums"
+#: kmail.kcfg:647
+#, no-c-format
+msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Message Text as Is"
-msgstr "Ziņojumu saraksts"
+#: kmail.kcfg:648
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some "
+"servers might be configure to reject such messages, so if you are "
+"experiencing problems sending MDNs, uncheck this option."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:62 templatesinsertcommand.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Message Id"
-msgstr "Ziņojuma ķermenis"
+#: kmail.kcfg:654
+#, no-c-format
+msgid "Phrases has been converted to templates"
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:70 templatesinsertcommand.cpp:174
-msgid "Date in Short Format"
+#: kmail.kcfg:655
+#, no-c-format
+msgid "Old phrases have been converted to templates"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:74 templatesinsertcommand.cpp:178
-msgid "Date in C Locale"
+#: kmail.kcfg:659
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message template for new message"
+msgstr "Izvēlēties &Visus Ziņojumus"
+
+#: kmail.kcfg:664
+#, no-c-format
+msgid "Message template for reply"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:78 templatesinsertcommand.cpp:182
-msgid "Day of Week"
+#: kmail.kcfg:669
+#, no-c-format
+msgid "Message template for reply to all"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:82 templatesinsertcommand.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Time"
-msgstr "Laikajosla:"
+#: kmail.kcfg:674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message template for forward"
+msgstr "&Marķēt Visus Ziņojumus kā Lasītus"
-#: templatesinsertcommand.cpp:86 templatesinsertcommand.cpp:190
-msgid "Time in Long Format"
+#: kmail.kcfg:679
+#, no-c-format
+msgid "Quote characters"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:90 templatesinsertcommand.cpp:194
-msgid "Time in C Locale"
+#: kmail.kcfg:688
+#, no-c-format
+msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user."
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:94 templatesinsertcommand.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "To Field Address"
-msgstr "Epasta adrese:"
-
-#: templatesinsertcommand.cpp:98 templatesinsertcommand.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "To Field Name"
-msgstr "Pā&rsaukt..."
-
-#: templatesinsertcommand.cpp:102 templatesinsertcommand.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "To Field First Name"
-msgstr "Vārds:"
+#: kmail.kcfg:692
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin "
+"any settings, such as the domain to react to and the spam reaction switch."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:106 templatesinsertcommand.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "To Field Last Name"
-msgstr "Vārds:"
+#: kmail.kcfg:696
+#, no-c-format
+msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:110 templatesinsertcommand.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "CC Field Address"
-msgstr "Veidot jaunu adresi"
+#: kmail.kcfg:700
+#, no-c-format
+msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:114 templatesinsertcommand.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "CC Field Name"
-msgstr "Pā&rsaukt..."
+#: kmail.kcfg:704
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check if there is still an active out-of-office reply configured when "
+"starting KMail."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:118 templatesinsertcommand.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "CC Field First Name"
-msgstr "Vārds:"
+#: kmail_part.rc:8 kmmainwin.rc:8 kmreadermainwin.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Rediģēt &Failu"
-#: templatesinsertcommand.cpp:122 templatesinsertcommand.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "CC Field Last Name"
-msgstr "Vārds:"
+#: kmail_part.rc:38 kmcomposerui.rc:22 kmmainwin.rc:41 kmreadermainwin.rc:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Labo&t"
-#: templatesinsertcommand.cpp:126 templatesinsertcommand.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "From Field Address"
-msgstr "Epasta adrese:"
+#: kmail_part.rc:62 kmcomposerui.rc:49 kmmainwin.rc:65 kmreadermainwin.rc:18
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:130 templatesinsertcommand.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "From Field Name"
-msgstr "Epasta adrese:"
+#: kmail_part.rc:80 kmmainwin.rc:83
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Līdz"
-#: templatesinsertcommand.cpp:134 templatesinsertcommand.cpp:238
-#, fuzzy
-msgid "From Field First Name"
-msgstr "Vārds:"
+#: kmail_part.rc:92 kmmainwin.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "F&older"
+msgstr "M&ape"
-#: templatesinsertcommand.cpp:138 templatesinsertcommand.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "From Field Last Name"
-msgstr "Vārds:"
+#: kmail_part.rc:116 kmcomposerui.rc:4 kmmainwin.rc:119 kmreadermainwin.rc:28
+#, no-c-format
+msgid "&Message"
+msgstr "Ziņoju&ms"
-#: templatesinsertcommand.cpp:142
-msgid "Addresses of all original recipients"
+#: kmail_part.rc:122 kmmainwin.rc:125 kmreadermainwin.rc:35
+#, no-c-format
+msgid "Reply Special"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Quoted Headers"
-msgstr "Parak&stīt Ziņojumu"
-
-#: templatesinsertcommand.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Headers as Is"
-msgstr "H&ederi"
+#: kmail_part.rc:128 kmmainwin.rc:131 kmreadermainwin.rc:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Forward"
+msgstr "Pā&rsūtīt:"
-#: templatesinsertcommand.cpp:157 templatesinsertcommand.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Header Content"
-msgstr "Mapju saraksts"
+#: kmail_part.rc:150 kmmainwin.rc:153
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Current Message"
-msgstr "Pašreizējais uzturētājs"
+#: kmail_part.rc:163 kmcomposerui.rc:84 kmmainwin.rc:169 kmreadermainwin.rc:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Šifrēšana"
-#: templatesinsertcommand.cpp:256
-msgid "Process With External Programs"
+#: kmail_part.rc:176 kmmainwin.rc:182
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Insert Result of Command"
-msgstr "&Iespraust Failu..."
-
-#: templatesinsertcommand.cpp:263
-msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Quoted Text"
+#: kmail_part.rc:181 kmcomposerui.rc:88 kmmainwin.rc:187 kmreadermainwin.rc:63
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:267
-msgid "Pipe Original Message Body and Insert Result as Is"
+#: kmcomposerui.rc:34
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Options"
+msgstr "Kopējās opcijas"
+
+#: kmcomposerui.rc:102
+#, no-c-format
+msgid "HTML Toolbar"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:271
-msgid "Pipe Original Message with Headers and Insert Result as Is"
+#: smimeconfiguration.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Validate certificates using CRLs"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:275
-msgid "Pipe Current Message Body and Insert Result as Is"
+#: smimeconfiguration.ui:30
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated using "
+"Certificate Revocation Lists (CRLs)."
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:279
-msgid "Pipe Current Message Body and Replace with Result"
+#: smimeconfiguration.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Validate certificates online (OCSP)"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:288
-msgid "Set Cursor Position"
+#: smimeconfiguration.ui:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this option is selected, S/MIME certificates are validated online using "
+"the Online Certificates Status Protocol (OCSP). Fill in the URL of the OCSP "
+"responder below."
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "Insert File Content"
-msgstr "&Iespraust Failu..."
+#: smimeconfiguration.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Online Certificate Validation"
+msgstr "Drošības Brīdinājums"
-#: templatesinsertcommand.cpp:296
-msgid "DNL"
+#: smimeconfiguration.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "OCSP responder URL:"
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "Template Comment"
-msgstr "Mapju saraksts"
+#: smimeconfiguration.ui:76
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
+"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
+msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "No Operation"
+#: smimeconfiguration.ui:94
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OCSP responder signature:"
msgstr "Parak&sts:"
-#: templatesinsertcommand.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Clear Generated Message"
-msgstr "Šifrēts ziņojums"
+#: smimeconfiguration.ui:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore service URL of certificates"
+msgstr "Beigas nav atrastas."
-#: templatesinsertcommand.cpp:312
-msgid "Turn Debug On"
+#: smimeconfiguration.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not check certificate policies"
+msgstr "Drošības Brīdinājums"
+
+#: smimeconfiguration.ui:139
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a "
+"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not "
+"checked."
msgstr ""
-#: templatesinsertcommand.cpp:316
-msgid "Turn Debug Off"
+#: smimeconfiguration.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Never consult a CRL"
msgstr ""
-#: tips.cpp:3
+#: smimeconfiguration.ui:150
+#, no-c-format
msgid ""
-"...that you can go to the next and previous message by using the\n"
-"right and left arrow keys respectively?
\n"
+"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
+"validate S/MIME certificates."
msgstr ""
-#: tips.cpp:9
+#: smimeconfiguration.ui:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fetch missing issuer certificates"
+msgstr "Drošības Brīdinājums"
+
+#: smimeconfiguration.ui:161
+#, no-c-format
msgid ""
-"...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n"
-"subject and mailing lists with Tools->Create Filter ?
\n"
+"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
+"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
msgstr ""
-#: tips.cpp:15
-msgid ""
-"...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n"
-"added to the subject of some mailing lists by using the rewrite\n"
-"header filter action? Just use\n"
-"
rewrite header "Subject"\n"
-" replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n"
-" with "" \n"
-"
\n"
+#: smimeconfiguration.ui:169
+#, no-c-format
+msgid "HTTP Requests"
msgstr ""
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"...that you can associate mailing lists with folders in the\n"
-"Folder->Mailing List Management dialog? You can then use\n"
-"Message->New Message to Mailing List... \n"
-"to open the composer with the mailing list address preset.\n"
-"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder.
\n"
+#: smimeconfiguration.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "Do not perform any HTTP requests"
msgstr ""
-#: tips.cpp:35
-msgid ""
-"...that you can assign custom icons to each folder individually?\n"
-"See Folder->Properties
\n"
+#: smimeconfiguration.ui:183
+#, no-c-format
+msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:224
+#, no-c-format
+msgid "Use this proxy for HTTP requests: "
+msgstr ""
+
+#: smimeconfiguration.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Use system HTTP proxy:"
msgstr ""
-#: tips.cpp:41
+#: smimeconfiguration.ui:235
+#, no-c-format
msgid ""
-"...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n"
-"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?
\n"
-"This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n"
-"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.
\n"
+"If this option is selected, the value of the HTTP proxy shown on the right "
+"(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any "
+"HTTP request."
msgstr ""
-#: tips.cpp:49
+#: smimeconfiguration.ui:243
+#, no-c-format
msgid ""
-"...that you can filter on any header by simply entering its name\n"
-"in the first edit field of a search rule?
\n"
+"Enter here the location of your HTTP Proxy, which will be used for all HTTP "
+"requests relating to S/MIME. The syntax is host:port, for instance myproxy."
+"nowhere.com:3128."
msgstr ""
-#: tips.cpp:55
-msgid ""
-"...that you can filter out HTML only messages with the rule\n"
-"
"Content-type" contains "text/html"? \n"
-"
\n"
+#: smimeconfiguration.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Ignore HTTP CRL distribution point of certificates"
msgstr ""
-#: tips.cpp:62
+#: smimeconfiguration.ui:256
+#, no-c-format
msgid ""
-"...that when replying, only the selected part of the message is quoted?
\n"
-"If nothing is selected, the full message is quoted.
\n"
-"This even works with text of attachments when\n"
-"View->Attachments->Inline is selected.
\n"
-"This feature is available with all reply commands except\n"
-"Message->Reply Without Quote .
\n"
-"contributed by David F. Newman
\n"
+"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
+"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
+"used. With this option all entries using the HTTP scheme are ignored when "
+"looking for a suitable DP."
msgstr ""
-#: undostack.cpp:110
-msgid "There is nothing to undo."
+#: smimeconfiguration.ui:268
+#, no-c-format
+msgid "LDAP Requests"
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:482
-msgid "Turn on HTML rendering for this message."
+#: smimeconfiguration.ui:279
+#, no-c-format
+msgid "Do not perform any LDAP requests"
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:484
-msgid "Load external references from the Internet for this message."
+#: smimeconfiguration.ui:282
+#, no-c-format
+msgid "Entirely disables the use of LDAP for S/MIME."
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Work online."
-msgstr "Darba"
-
-#: urlhandlermanager.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "Decrypt message."
-msgstr "Ši&frēt Ziņojumu"
-
-#: urlhandlermanager.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Show signature details."
-msgstr "Parak&sts:"
-
-#: urlhandlermanager.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Hide signature details."
-msgstr "Parak&sts:"
-
-#: urlhandlermanager.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Hide attachment list"
-msgstr "Vil&tus Pielikums"
-
-#: urlhandlermanager.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "Show attachment list"
-msgstr "Skatīt Pielikumu: "
+#: smimeconfiguration.ui:307
+#, no-c-format
+msgid "Ignore LDAP CRL distribution point of certificates"
+msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:528
-msgid "Expand all quoted text."
+#: smimeconfiguration.ui:310
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
+"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "
+"are URLs describing the way to access the URL. The first found DP entry is "
+"used. With this option all entries using the LDAP scheme are ignored when "
+"looking for a suitable DP."
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:531
-msgid "Collapse quoted text."
+#: smimeconfiguration.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Primary host for LDAP requests:"
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:554
-msgid "Could not start certificate manager. Please check your installation."
+#: smimeconfiguration.ui:334
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Entering a LDAP server here will make all LDAP requests go to that server "
+"first. More precisely, this setting overrides any specified host and port "
+"part in a LDAP URL and will also be used if host and port have been omitted "
+"from the URL. Other LDAP servers will be used only if the connection to the "
+"\"proxy\" failed.\n"
+"The syntax is \"HOST\" or \"HOST:PORT\". If PORT is omitted, port 389 "
+"(standard LDAP port) is used."
msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:564
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Show certificate 0x%1"
-msgstr "Beigas nav atrastas."
+#: snippetdlgbase.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Add Snippet"
+msgstr ""
-#: urlhandlermanager.cpp:693
-#, fuzzy
-msgid "Attachment #%1 (unnamed)"
-msgstr "Pielikums: "
+#: snippetdlgbase.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Add"
+msgstr "&Pievienot..."
-#: urlhandlermanager.cpp:724
-msgid "Show GnuPG Audit Log for this operation"
+#: snippetdlgbase.ui:111
+#, no-c-format
+msgid "&Snippet:"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:566
-msgid ""
-"I am out of office till %1.\n"
-"\n"
-"In urgent cases, please contact Mrs. \n"
-"\n"
-"email: \n"
-"phone: +49 711 1111 11\n"
-"fax.: +49 711 1111 12\n"
-"\n"
-"Yours sincerely,\n"
-"-- \n"
-msgstr ""
+#: snippetdlgbase.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Izbeigt mapi"
-#: vacation.cpp:612
-msgid ""
-"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
-"extensions;\n"
-"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
-"Please contact you system administrator."
-msgstr ""
+#: snippetsettingsbase.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Snippet Settings"
+msgstr "Šifrēšana"
-#: vacation.cpp:622
-msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
+#: snippetsettingsbase.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:632
-msgid ""
-"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
-"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
-"Default values will be used."
+#: snippetsettingsbase.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Show snippet's text in &tooltip"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:657
+#: snippetsettingsbase.ui:44
+#, no-c-format
msgid ""
-"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
-"Do you want to edit it?"
+"Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:658
-msgid "Out-of-office reply still active"
+#: snippetsettingsbase.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Variables"
msgstr ""
-#: vacation.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "&Nelasīts"
-
-#: vacationdialog.cpp:56
-msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
+#: snippetsettingsbase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input Method for Variables"
msgstr ""
-#: vacationdialog.cpp:62
-msgid "&Activate vacation notifications"
+#: snippetsettingsbase.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Single dialog for each variable within a snippet"
msgstr ""
-#: vacationdialog.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "&Resend notification only after:"
-msgstr "&Mērķa mape:"
-
-#: vacationdialog.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "&Send responses for these addresses:"
-msgstr "Sūtīt CC: uz 'adresi'."
-
-#: vacationdialog.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
-msgstr "Šifrēta ziņojuma beigas"
+#: snippetsettingsbase.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet"
+msgstr ""
-#: vacationdialog.cpp:95
-msgid "Only react to mail coming from domain"
+#: snippetsettingsbase.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "One dialog for all variables within a snippet"
msgstr ""
-#: vcardviewer.cpp:45
-msgid "VCard Viewer"
+#: snippetsettingsbase.ui:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single dialog will be displayed where you can enter the values for all "
+"variables within a snippet"
msgstr ""
-#: vcardviewer.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "&Import"
-msgstr "&Svarīgs"
+#: snippetsettingsbase.ui:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delimiter:"
+msgstr "nenosaukts"
-#: vcardviewer.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "&Next Card"
-msgstr "Jau&ns Ziņojums..."
+#: templatesconfiguration_base.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TemplatesConfiguration"
+msgstr "Parak&sts:"
-#: vcardviewer.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "&Previous Card"
-msgstr "Iepriekšējai&s Nelasītais"
+#: templatesconfiguration_base.ui:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply to Sender"
+msgstr "At&bildēt sūtītājam:"
-#: vcardviewer.cpp:70
-msgid "Failed to parse vCard."
-msgstr ""
+#: templatesconfiguration_base.ui:172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply to All / Reply to List"
+msgstr "A&tbildēt visiem:"
-#: xfaceconfigurator.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "&Send picture with every message"
-msgstr "Sūtīt no Rindas"
+#: templatesconfiguration_base.ui:215
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Nelasīts ziņojums"
-#: xfaceconfigurator.cpp:93
-msgid ""
-"Check this box if you want KMail to add a so-called X-Face header to messages "
-"written with this identity. An X-Face is a small (48x48 pixels) black and white "
-"image that some mail clients are able to display."
-msgstr ""
+#: warningconfiguration.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn when trying to send &unsigned messages"
+msgstr "Šifrēta ziņojuma beigas"
-#: xfaceconfigurator.cpp:100
-msgid "This is a preview of the picture selected/entered below."
+#: warningconfiguration.ui:30
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned when sending unsigned messages."
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: continuation of \"obtain picture from\"\n"
-"External Source"
-msgstr "faila"
-
-#: xfaceconfigurator.cpp:118
-#, fuzzy
+#: warningconfiguration.ui:33
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: continuation of \"obtain picture from\"\n"
-"Input Field Below"
-msgstr "faila"
-
-#: xfaceconfigurator.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Obtain pic&ture from:"
-msgstr "Iegūt paraksta &tekstu no"
+"\n"
+"Warn When Trying To Send Unsigned Messages \n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
+"the whole message unsigned.\n"
+"\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
+"
"
+msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Select File..."
-msgstr "&Iespraust Failu..."
+#: warningconfiguration.ui:46
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Warn when trying to send unencrypted messages"
+msgstr "Šifrēta ziņojuma beigas"
-#: xfaceconfigurator.cpp:149
-msgid ""
-"Use this to select an image file to create the picture from. The image should "
-"be of high contrast and nearly quadratic shape. A light background helps "
-"improve the result."
+#: warningconfiguration.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned when sending unencrypted messages."
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Set From Address Book"
-msgstr "Pievienot Adresugrāmatai"
-
-#: xfaceconfigurator.cpp:158
+#: warningconfiguration.ui:55
+#, no-c-format
msgid ""
-"You can use a scaled-down version of the picture you have set in your address "
-"book entry."
+"\n"
+"Warn When Trying To Send Unencrypted Messages \n"
+"If this box is checked, you will be warned when you try to send parts of or "
+"the whole message unencrypted.\n"
+"\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum integrity.\n"
+"
"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:164
-msgid ""
-"KMail can send a small (48x48 pixels), low-quality, monochrome picture with "
-"every message. For example, this could be a picture of you or a glyph. It is "
-"shown in the recipient's mail client (if supported)."
+#: warningconfiguration.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Warn if &Receiver's Email Address is Not in Certificate"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:180
-msgid "Use this field to enter an arbitrary X-Face string."
+#: warningconfiguration.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Check to be warned if the address is not in the certificate"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:184
+#: warningconfiguration.ui:77
+#, no-c-format
msgid ""
-"Examples are available at "
-"http://www.xs4all.nl/~ace/X-Faces/ ."
+"\n"
+"Warn If Receiver's Email Address Is Not In Certificate \n"
+"If this option is checked, a warning is issued if the email address of the "
+"receiver is not contained in the certificate used for encrypting.\n"
+"\n"
+"It is recommended to leave this option turned on for maximum security.\n"
+"
"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
-msgid "No picture set for your address book entry."
-msgstr ""
+#: warningconfiguration.ui:90
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warn if certificates/keys expire soon (configure thresholds below)"
+msgstr "Brīdinājums pirms no&vecojušiem ziņojumiem"
-#: xfaceconfigurator.cpp:248 xfaceconfigurator.cpp:257
-#: xfaceconfigurator.cpp:261
-msgid "No Picture"
+#: warningconfiguration.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "For signing"
msgstr ""
-#: xfaceconfigurator.cpp:261
-msgid "You do not have your own contact defined in the address book."
-msgstr ""
+#: warningconfiguration.ui:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For encryption"
+msgstr "Šifrēšana"
-#: folderviewtooltip.h:34
-msgid "%1 Total: %2 Unread: %3 Size: %4"
+#: warningconfiguration.ui:138 warningconfiguration.ui:166
+#: warningconfiguration.ui:194 warningconfiguration.ui:222
+#: warningconfiguration.ui:250 warningconfiguration.ui:278
+#, no-c-format
+msgid "Select the number of days here"
msgstr ""
-#: folderviewtooltip.h:43
-#, c-format
-msgid " Quota: %1"
+#: warningconfiguration.ui:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warn If Signature Certificate Expires \n"
+"Select the minimum number of days the signature certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"
"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Set subject of message"
-msgstr "uz &nosūtītajiem ziņojumiem"
-
-#: kmail_options.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Send CC: to 'address'"
-msgstr "Sūtīt CC: uz 'adresi'."
+#: warningconfiguration.ui:169
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warn If Encryption Certificate Expires \n"
+"Select the minimum number of days the encryption certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"
"
+msgstr ""
-#: kmail_options.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Send BCC: to 'address'"
-msgstr "Sūtīt BCC: uz 'adresi'."
+#: warningconfiguration.ui:197
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warn If A Certificate In The Chain Expires \n"
+"Select the minimum number of days all certificates in the chain should be "
+"valid without issuing a warning.\n"
+"\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"
"
+msgstr ""
-#: kmail_options.h:17
-msgid "Add 'header' to message"
+#: warningconfiguration.ui:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warn If CA Certificate Expires \n"
+"Select the minimum number of days the CA certificate should be valid without "
+"issuing a warning.\n"
+"\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"
"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:18
-msgid "Read message body from 'file'"
+#: warningconfiguration.ui:253 warningconfiguration.ui:281
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Warn If Root Certificate Expires \n"
+"Select the minimum number of days the root certificate should be valid "
+"without issuing a warning.\n"
+"\n"
+"The recommended SPHINX setting is 14 days.\n"
+"
"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Set body of message"
-msgstr "Jauns ziņojums"
+#: warningconfiguration.ui:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For root certificates:"
+msgstr "Beigas nav atrastas."
-#: kmail_options.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated"
-msgstr "Pievienot pielikumu pastam, tas var tikt atkārtots"
+#: warningconfiguration.ui:305
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For intermediate CA certificates:"
+msgstr "Drošības Brīdinājums"
-#: kmail_options.h:21
-msgid "Only check for new mail"
+#: warningconfiguration.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "For end-user certificates/keys:"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:22
-msgid "Only open composer window"
+#: warningconfiguration.ui:388
+#, no-c-format
+msgid "Re-enable All \"Don't Ask Again\" Warnings"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:23
-msgid "View the given message file"
+#: tips:3
+msgid ""
+"...that you can go to the next and previous message by using the\n"
+"right and left arrow keys respectively?
\n"
msgstr ""
-#: kmail_options.h:24
-msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to"
+#: tips:10
+msgid ""
+"...that you can rapidly create filters on sender, recipient,\n"
+"subject and mailing lists with Tools->Create Filter ?
\n"
msgstr ""
-#: kmsearchpattern.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Read"
-msgstr "&Lasīt"
-
-#: kmsearchpattern.h:222
-msgid "Old"
+#: tips:17
+msgid ""
+"...that you can get rid of the "[mailing list name]"\n"
+"added to the subject of some mailing lists by using the rewrite\n"
+"header filter action? Just use\n"
+"
rewrite header "Subject"\n"
+" replace "\\s*\\[mailing list name\\]\\s*"\n"
+" with "" \n"
+"
\n"
msgstr ""
-#: kmsearchpattern.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Deleted"
-msgstr "&Veidot..."
-
-#: kmsearchpattern.h:224
-#, fuzzy
-msgid "Replied"
-msgstr "&Atbildēts"
-
-#: kmsearchpattern.h:225
-#, fuzzy
-msgid "Forwarded"
-msgstr "Pā&rsūtīt:"
-
-#: kmsearchpattern.h:226
-#, fuzzy
-msgid "Queued"
-msgstr "&Ierindots"
-
-#: kmsearchpattern.h:227
-#, fuzzy
-msgid "Sent"
-msgstr "&Sūtīt"
-
-#: kmsearchpattern.h:228
-msgid "Watched"
+#: tips:29
+msgid ""
+"...that you can associate mailing lists with folders in the\n"
+"Folder->Mailing List Management dialog? You can then use\n"
+"Message->New Message to Mailing List... \n"
+"to open the composer with the mailing list address preset.\n"
+"Alternatively, you can click with the middle mouse button on the folder."
+"p>\n"
msgstr ""
-#: kmsearchpattern.h:229
-#, fuzzy
-msgid "Ignored"
-msgstr "&Nelasīts"
-
-#: kmsearchpattern.h:230
-msgid "Spam"
+#: tips:39
+msgid ""
+"
...that you can assign custom icons to each folder individually?\n"
+"See Folder->Properties
\n"
msgstr ""
-#: kmsearchpattern.h:231
-msgid "Ham"
+#: tips:46
+msgid ""
+"...that KMail can show a color bar indicating the type of message\n"
+"(Plain text/HTML/OpenPGP) currently displayed?
\n"
+"This thwarts attempts to fake successful signature verification by\n"
+"sending HTML mails mimicking KMail's signature status frames.
\n"
msgstr ""
-#: kmsearchpattern.h:232
-#, fuzzy
-msgid "To Do"
-msgstr "Uz: "
-
-#: kmsearchpattern.h:234
-#, fuzzy
-msgid "Has Attachment"
-msgstr "Atvērt Pielikumu?"
-
-#: quotajobs.h:76
-msgid "%1 of %2 %3 used"
+#: tips:55
+msgid ""
+"...that you can filter on any header by simply entering its name\n"
+"in the first edit field of a search rule?
\n"
msgstr ""
-#: simplefoldertree.h:142 simplefoldertree.h:202 simplefoldertree.h:236
-#: simplefoldertree.h:238
-msgid "Path"
+#: tips:62
+msgid ""
+"...that you can filter out HTML only messages with the rule\n"
+"
"Content-type" contains "text/html"? \n"
+"\n"
msgstr ""
-#: util.h:208
+#: tips:70
msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
+"...that when replying, only the selected part of the message is quoted?"
+"p>\n"
+"
If nothing is selected, the full message is quoted.
\n"
+"This even works with text of attachments when\n"
+"View->Attachments->Inline is selected.
\n"
+"This feature is available with all reply commands except\n"
+"Message->Reply Without Quote .
\n"
+"contributed by David F. Newman
\n"
msgstr ""
-#: util.h:210
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "&Iespraust Failu..."
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "_: recipient address field\n"
@@ -14880,10 +14620,6 @@ msgstr "&Iespraust Failu..."
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Jauns"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Confi&gure..."
-#~ msgstr "Konfigurēt &Filtrus..."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Configure %1 Plugin"
#~ msgstr "Konfigurēt Akauntu"
@@ -15295,10 +15031,6 @@ msgstr "&Iespraust Failu..."
#~ msgid "Cannot decrypt message."
#~ msgstr "Nevar atkodēt ziņojumu:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: "
-#~ msgstr "No: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Message was signed with key %1, created %2."
#~ msgstr "Ziņojums bija parakstīts ar nezināmu atslēgu 0x%1."
@@ -15660,8 +15392,10 @@ msgstr "&Iespraust Failu..."
#~ msgid "SMTP authentication"
#~ msgstr "SMTP autentifikācija"
-#~ msgid "Pipelining for POP3 (faster mail download on slow responding networks)"
-#~ msgstr "Izmantot trubas priekš POP3 (ātrākai pasta lejuplādei no lēniem tīkliem)"
+#~ msgid ""
+#~ "Pipelining for POP3 (faster mail download on slow responding networks)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Izmantot trubas priekš POP3 (ātrākai pasta lejuplādei no lēniem tīkliem)"
#~ msgid "Expiry of old messages"
#~ msgstr "Vecu ziņojumu izbeigšana"
--
cgit v1.2.1