From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-mk/messages/kdegames/katomic.po | 436 ------------------------------- 1 file changed, 436 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-mk/messages/kdegames/katomic.po (limited to 'tde-i18n-mk/messages/kdegames/katomic.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/katomic.po b/tde-i18n-mk/messages/kdegames/katomic.po deleted file mode 100644 index f2f255bada9..00000000000 --- a/tde-i18n-mk/messages/kdegames/katomic.po +++ /dev/null @@ -1,436 +0,0 @@ -# translation of katomic.po to Macedonian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Ivan Stevkovski , 2003. -# Misa Popovic , 2003. -# Vladislav Bidikov , 2003. -# Zaklina Gjalevska , 2004, 2006. -# Bozidar Proevski , 2004, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: katomic\n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-25 22:42+0100\n" -"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" -"Language-Team: Macedonian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Иван Стевковски,Жаклина Ѓалевска" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "ivan_tph@hotmail.com,gjalevska@yahoo.com" - -#: configbox.cpp:30 -msgid "Animation speed:" -msgstr "Брзина на анимацијата:" - -#: gamewidget.cpp:98 -msgid "You solved level %1 with %2 moves!" -msgstr "Го решивте нивото бр. %1 со %2 потези!" - -#: gamewidget.cpp:98 -msgid "Congratulations" -msgstr "Честитки" - -#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 -msgid "Level %1 Highscores" -msgstr "Најдобри резултати за ниво %1" - -#: gamewidget.cpp:183 -msgid "Score" -msgstr "Резултат" - -#: gamewidget.cpp:188 -msgid "Highscore:" -msgstr "Најдобар резултат:" - -#: gamewidget.cpp:200 -msgid "Your score so far:" -msgstr "Вашиот резултат досега:" - -#: levelnames.cpp:1 -msgid "Water" -msgstr "Вода" - -#: levelnames.cpp:2 -msgid "Formic Acid" -msgstr "Мравја киселина" - -#: levelnames.cpp:3 -msgid "Acetic Acid" -msgstr "Оцетна киселина" - -#: levelnames.cpp:4 -msgid "trans-Butene" -msgstr "транс-бутен" - -#: levelnames.cpp:5 -msgid "cis-Butene" -msgstr "цис-бутен" - -#: levelnames.cpp:6 -msgid "Dimethyl ether" -msgstr "Диметилетер" - -#: levelnames.cpp:7 -msgid "Butanol" -msgstr "Бутанол" - -#: levelnames.cpp:8 -msgid "2-Methyl-2-Propanol" -msgstr "2-Метил-2-Пропанол" - -#: levelnames.cpp:9 -msgid "Glycerin" -msgstr "Глицерин" - -#: levelnames.cpp:10 -msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" -msgstr "Поли-тетра-флуоро-етен" - -#: levelnames.cpp:11 -msgid "Oxalic Acid" -msgstr "Оксалидна киселина" - -#: levelnames.cpp:12 -msgid "Methane" -msgstr "Метан" - -#: levelnames.cpp:13 -msgid "Formaldehyde" -msgstr "Формалдехид" - -#: levelnames.cpp:14 -msgid "Crystal 1" -msgstr "Кристал 1" - -#: levelnames.cpp:15 -msgid "Acetic acid ethyl ester" -msgstr "Етилестер на оцетна киселина" - -#: levelnames.cpp:16 -msgid "Ammonia" -msgstr "Амонијак" - -#: levelnames.cpp:17 -msgid "3-Methyl-Pentane" -msgstr "3-Метил-Пентан" - -#: levelnames.cpp:18 -msgid "Propanal" -msgstr "Пропанал" - -#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 -msgid "Propyne" -msgstr "Пропин" - -#: levelnames.cpp:20 -msgid "Furanal" -msgstr "Фуранал" - -#: levelnames.cpp:21 -msgid "Pyran" -msgstr "Пиран" - -#: levelnames.cpp:22 -msgid "Cyclo-Pentane" -msgstr "Циклопентан" - -#: levelnames.cpp:23 -msgid "Methanol" -msgstr "Метанол" - -#: levelnames.cpp:24 -msgid "Nitro-Glycerin" -msgstr "Нитроглицерин" - -#: levelnames.cpp:25 -msgid "Ethane" -msgstr "Етан" - -#: levelnames.cpp:26 -msgid "Crystal 2" -msgstr "Кристал 2" - -#: levelnames.cpp:27 -msgid "Ethylene-Glycol" -msgstr "Етиленгликол" - -#: levelnames.cpp:28 -msgid "L-Alanine" -msgstr "Л-Аланин" - -#: levelnames.cpp:29 -msgid "Cyanoguanidine" -msgstr "Цијаногванидин" - -#: levelnames.cpp:30 -msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" -msgstr "Цијановодородна киселина (цијанова киселина)" - -#: levelnames.cpp:31 -msgid "Anthracene" -msgstr "Антрацен" - -#: levelnames.cpp:32 -msgid "Thiazole" -msgstr "Тиазол" - -#: levelnames.cpp:33 -msgid "Saccharin" -msgstr "Сахарин" - -#: levelnames.cpp:34 -msgid "Ethylene" -msgstr "Етилен" - -#: levelnames.cpp:35 -msgid "Styrene" -msgstr "Стирен" - -#: levelnames.cpp:36 -msgid "Melamine" -msgstr "Меламин" - -#: levelnames.cpp:37 -msgid "Cyclobutane" -msgstr "Циклобутан" - -#: levelnames.cpp:38 -msgid "Nicotine" -msgstr "Никотин" - -#: levelnames.cpp:39 -msgid "Acetyle salicylic acid" -msgstr "Ацетилсалицилска киселина" - -#: levelnames.cpp:40 -msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" -msgstr "мета-ди-нитро-бензен" - -#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 -msgid "Malonic Acid" -msgstr "Малонска киселина" - -#: levelnames.cpp:43 -msgid "2,2-Dimethylpropane" -msgstr "2,2-Диметилпропан" - -#: levelnames.cpp:44 -msgid "Ethyl-Benzene" -msgstr "Етил-бензен" - -#: levelnames.cpp:45 -msgid "Propene" -msgstr "Пропен" - -#: levelnames.cpp:46 -msgid "L-Asparagine" -msgstr "Л-Аспарагин" - -#: levelnames.cpp:47 -msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" -msgstr "1,3,5,7-Циклооктатетраен" - -#: levelnames.cpp:48 -msgid "Vanillin" -msgstr "Ванилин" - -#: levelnames.cpp:49 -msgid "Crystal 3" -msgstr "Кристал 3" - -#: levelnames.cpp:50 -msgid "Uric Acid" -msgstr "Уринска киселина" - -#: levelnames.cpp:51 -msgid "Thymine" -msgstr "Тимин" - -#: levelnames.cpp:52 -msgid "Aniline" -msgstr "Анилин" - -#: levelnames.cpp:53 -msgid "Chloroform" -msgstr "Хлороформ" - -#: levelnames.cpp:54 -msgid "Carbonic acid" -msgstr "Јаглеродна киселина" - -#: levelnames.cpp:55 -msgid "Crystal 4" -msgstr "Кристал 4" - -#: levelnames.cpp:56 -msgid "Ethanol" -msgstr "Етанол" - -#: levelnames.cpp:57 -msgid "Acrylo-Nitril" -msgstr "Акрилонитрил" - -#: levelnames.cpp:58 -msgid "Furan" -msgstr "Фуран" - -#: levelnames.cpp:59 -msgid "l-Lactic acid" -msgstr "И-Млечна киселина" - -#: levelnames.cpp:60 -msgid "Maleic Acid" -msgstr "Малеинска киселина" - -#: levelnames.cpp:61 -msgid "meso-Tartaric acid" -msgstr "Мезовинска киселина" - -#: levelnames.cpp:62 -msgid "Crystal 5" -msgstr "Кристал 5" - -#: levelnames.cpp:63 -msgid "Formic acid ethyl ester" -msgstr "Етилестер на мравја киселина" - -#: levelnames.cpp:64 -msgid "1,4-Cyclohexadiene" -msgstr "1,4-Циклохексадиен" - -#: levelnames.cpp:65 -msgid "Squaric acid" -msgstr "Скварична киселина" - -#: levelnames.cpp:66 -msgid "Ascorbic acid" -msgstr "Аскорбинска киселина" - -#: levelnames.cpp:67 -msgid "Iso-Propanol" -msgstr "Изопропанол" - -#: levelnames.cpp:68 -msgid "Phosgene" -msgstr "Фосген" - -#: levelnames.cpp:69 -msgid "Thiophene" -msgstr "Тиофен" - -#: levelnames.cpp:70 -msgid "Urea" -msgstr "Уреа" - -#: levelnames.cpp:71 -msgid "Pyruvic Acid" -msgstr "Пирогроздова киселина" - -#: levelnames.cpp:72 -msgid "Ethylene oxide" -msgstr "Етиленоксид" - -#: levelnames.cpp:73 -msgid "Phosphoric Acid" -msgstr "Фосфорна киселина" - -#: levelnames.cpp:74 -msgid "Diacetyl" -msgstr "Диацетил" - -#: levelnames.cpp:75 -msgid "trans-Dichloroethene" -msgstr "транс-дихлороетилен" - -#: levelnames.cpp:76 -msgid "Allylisothiocyanate" -msgstr "Алилизотиоцијанат" - -#: levelnames.cpp:77 -msgid "Diketene" -msgstr "Дикетен" - -#: levelnames.cpp:78 -msgid "Ethanal" -msgstr "Етанал" - -#: levelnames.cpp:79 -msgid "Acroleine" -msgstr "Акролеин" - -#: levelnames.cpp:81 -msgid "Uracil" -msgstr "Урацил" - -#: levelnames.cpp:82 -msgid "Caffeine" -msgstr "Кофеин" - -#: levelnames.cpp:83 -msgid "Acetone" -msgstr "Ацетон" - -#: main.cpp:31 -msgid "KDE Atomic Entertainment Game" -msgstr "KDE Атоми - забавна игра" - -#: main.cpp:42 -msgid "KAtomic" -msgstr "КАтомик" - -#: main.cpp:50 -msgid "6 new levels" -msgstr "6 нови нивоа" - -#: main.cpp:51 -msgid "Game graphics and application icon" -msgstr "Икона за графика и апликација на играта" - -#: molek.cpp:88 -msgid "Noname" -msgstr "Неименувано" - -#: molek.cpp:111 -#, c-format -msgid "Level: %1" -msgstr "Ниво: %1" - -#: toplevel.cpp:44 -msgid "Show &Highscores" -msgstr "Прикажи ги &најдобрите резултати" - -#: toplevel.cpp:57 -msgid "Atom Up" -msgstr "Атом нагоре" - -#: toplevel.cpp:58 -msgid "Atom Down" -msgstr "Атом надолу" - -#: toplevel.cpp:59 -msgid "Atom Left" -msgstr "Атом налево" - -#: toplevel.cpp:60 -msgid "Atom Right" -msgstr "Атом надесно" - -#: toplevel.cpp:62 -msgid "Next Atom" -msgstr "Следен атом" - -#: toplevel.cpp:63 -msgid "Previous Atom" -msgstr "Претходен атом" -- cgit v1.2.1