From 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Mon, 29 Sep 2014 03:08:03 -0500 Subject: Automated l10n update (.po files) --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdesu.po | 78 ++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 55 insertions(+), 23 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdesu.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdesu.po index 8432534bfb4..ac980d1bbd0 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/tdesu.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-10 19:02+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -54,61 +55,67 @@ msgid "Let command use existing dcopserver" msgstr "Дозволи командата да го користи постоечкиот dcopserver" #: tdesu.cpp:66 -msgid "Do not display ignore button" -msgstr "Не го прикажувај копчето Игнорирај" +#, fuzzy +msgid "Ignored" +msgstr "&Игнорирај" #: tdesu.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Display the ignore button" +msgstr "Не го прикажувај копчето Игнорирај" + +#: tdesu.cpp:68 msgid "Specify icon to use in the password dialog" msgstr "Наведи икона која ќе се користи во дијалогот за лозинка" -#: tdesu.cpp:68 +#: tdesu.cpp:69 msgid "Do not show the command to be run in the dialog" msgstr "Не ја покажувај во дијалогот командата што ќе се изврши" -#: tdesu.cpp:99 +#: tdesu.cpp:100 msgid "TDE su" msgstr "TDE su" -#: tdesu.cpp:100 +#: tdesu.cpp:101 msgid "Runs a program with elevated privileges." msgstr "Извршува програма со зголемени привилегии." -#: tdesu.cpp:103 +#: tdesu.cpp:104 msgid "Maintainer" msgstr "Одржувач" -#: tdesu.cpp:105 +#: tdesu.cpp:106 msgid "Original author" msgstr "Оригинален автор" -#: tdesu.cpp:131 +#: tdesu.cpp:132 msgid "Command '%1' not found." msgstr "Не е пронајдена наредбата „%1“." -#: tdesu.cpp:207 +#: tdesu.cpp:208 #, c-format msgid "Illegal priority: %1" msgstr "Нелегален приоритет: %1" -#: tdesu.cpp:235 +#: tdesu.cpp:230 msgid "No command specified." msgstr "Не е наведена наредба." -#: tdesu.cpp:344 +#: tdesu.cpp:336 msgid "" "Su returned with an error.\n" msgstr "" "SU излезе со грешка.\n" -#: tdesu.cpp:365 +#: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" msgstr "Наредба:" -#: tdesu.cpp:370 +#: tdesu.cpp:362 msgid "realtime: " msgstr "во реално време: " -#: tdesu.cpp:373 +#: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" @@ -121,7 +128,7 @@ msgstr "Изврши како %1" msgid "Please enter your password." msgstr "Внесете ја Вашата лозинка." -#: sudlg.cpp:36 +#: sudlg.cpp:37 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " "below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -129,7 +136,7 @@ msgstr "" "За дејството што го барате се потребни привилегии за root. Внесете ја лозинката " "за root или кликнете Игнорирај за да продолжите со Вашите тековни привилегии." -#: sudlg.cpp:40 +#: sudlg.cpp:42 msgid "" "The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " "for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." @@ -137,15 +144,40 @@ msgstr "" "За дејството што го барате се потребни додатни привилегии. Внесете лозинка за " "„%1“ или кликнете на Игнорирај за да продолжите со вашите тековни привилегии." -#: sudlg.cpp:48 +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"За дејството што го барате се потребни привилегии за root. Внесете ја лозинката " +"за root или кликнете Игнорирај за да продолжите со Вашите тековни привилегии." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below." +msgstr "" +"За дејството што го барате се потребни додатни привилегии. Внесете лозинка за " +"„%1“ или кликнете на Игнорирај за да продолжите со вашите тековни привилегии." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"The stored password will be:" +"
* Kept for up to %1 minutes" +"
* Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 msgid "&Ignore" msgstr "&Игнорирај" -#: sudlg.cpp:64 +#: sudlg.cpp:78 msgid "Conversation with su failed." msgstr "Комуникацијата со su не успеа." -#: sudlg.cpp:73 +#: sudlg.cpp:87 msgid "" "The program 'su' is not found;\n" "make sure your PATH is set correctly." @@ -153,7 +185,7 @@ msgstr "" "Програмата „su“ не е пронајдена.\n" "Проверете дали е добро поставена Вашата патека $PATH." -#: sudlg.cpp:80 +#: sudlg.cpp:94 msgid "" "You are not allowed to use 'su';\n" "on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " @@ -163,11 +195,11 @@ msgstr "" "На некои системи, потребно е да бидете во посебна група (најчесто: wheel) за да " "ја користите оваа програма." -#: sudlg.cpp:87 +#: sudlg.cpp:101 msgid "Incorrect password; please try again." msgstr "Погрешна лозинка. Обидете се повторно." -#: sudlg.cpp:91 +#: sudlg.cpp:105 msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" msgstr "Внатрешна грешка: Нелегален излез од SuProcess::checkInstall()" -- cgit v1.2.1