From 3c038bd85366cce94542aeebdce15f43552f9d63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:32:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/keduca Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/keduca/ --- tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po | 933 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 475 insertions(+), 458 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeedu') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po index 57b047f1553..5efc7d5dc02 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeedu/keduca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-17 12:07+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -17,18 +17,228 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: keducabuilder/main.cpp:26 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Владимир Стефанов" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "vladoboss@mt.net.mk" + +#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 #, fuzzy -msgid "Form-based tests and exams builder" +msgid "Open &Gallery..." +msgstr "Отвори галерија..." + +#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 +msgid "Open Educa File" +msgstr "Отвори Educa датотека" + +#: keduca/keduca_part.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KEducaPart" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "KEduca KParts Component" +msgstr "KEduca" + +#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 +msgid "General" +msgstr "Општо" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:30 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:41 +msgid "Various Settings" +msgstr "Различни поставувања" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:56 +msgid "Show results of the answer after press next" +msgstr "Прикажи ги резултатите од одговорите по притискањето на следно" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:60 +msgid "Show results when finish the test" +msgstr "Прикажи ги резултатите кога ќе заврши тестот" + +#: keduca/keducaprefs.cpp:64 +msgid "Order" +msgstr "Редослед" + +#: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 +#, no-c-format +msgid "Show questions in random order" +msgstr "Прикажи прашања по случаен редослед" + +#: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Show answers in random order" +msgstr "Прикажи одговори по случаен редослед" + +#: keduca/keducaview.cpp:71 +msgid "&Start Test" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 +msgid "&Next >>" +msgstr "&Следно >>" + +#: keduca/keducaview.cpp:89 +msgid "&Save Results..." +msgstr "&Зачувај резултати..." + +#: keduca/keducaview.cpp:151 +msgid "Save Results As" +msgstr "Зачувај резултати како" + +#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 +msgid "" +"A document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Документ со ова име веќе постои.\n" +"Дали сакате да го препишете?" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: keduca/keducaview.cpp:192 +msgid "Save failed." +msgstr "Зачувувањето не успеа." + +#: keduca/keducaview.cpp:212 +#, c-format +msgid "Question %1" +msgstr "Прашање %1" + +#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 +#, no-c-format +msgid "Points" +msgstr "Поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:267 +msgid "" +"You have %1 seconds to complete this question.\n" +"\n" +"Press OK when you are ready." +msgstr "" +"Имате %1 секунди за да го одговорите прашањето.\n" +"\n" +"Притиснете Во ред кога ќе бидете спремни." + +#: keduca/keducaview.cpp:376 +msgid "Result" +msgstr "Резултат" + +#: keduca/keducaview.cpp:445 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" + +#: keduca/keducaview.cpp:446 +msgid "Correct questions" +msgstr "Точни прашања" + +#: keduca/keducaview.cpp:448 +msgid "Incorrect questions" +msgstr "Неточни прашања" + +#: keduca/keducaview.cpp:452 +msgid "Total points" +msgstr "Вкупно поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:453 +msgid "Correct points" +msgstr "Точни поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:455 +msgid "Incorrect points" +msgstr "Неточни поени" + +#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: keduca/keducaview.cpp:460 +msgid "Total time" +msgstr "Вкупно време" + +#: keduca/keducaview.cpp:462 +msgid "Time in tests" +msgstr "Време на тестови" + +#: keduca/keducaview.cpp:487 +msgid "The answer is: " +msgstr "Одговорот е:" + +#: keduca/keducaview.cpp:489 +msgid "The correct answer is: " +msgstr "Точниот одговор е:" + +#: keduca/keducaview.cpp:495 +msgid "Your answer was: " +msgstr "Вашиот одговор беше:" + +#: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Информации за документот" + +#: keduca/keducaview.cpp:550 +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Јазик" + +#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 +msgid "Answers" +msgstr "Одговори" + +#: keduca/kquestion.cpp:56 +msgid "%v seconds left" +msgstr "" + +#: keduca/main.cpp:25 +msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Тестови базирани на формулари и испити" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "Датотека за вчитување" -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" +#: keduca/main.cpp:36 +msgid "KEduca" +msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" @@ -38,6 +248,10 @@ msgstr "" msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "" +#: keduca/main.cpp:41 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "" + #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "" @@ -46,11 +260,6 @@ msgstr "" msgid "Icons" msgstr "" -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Морате да одредите датотека за отварање!" - #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Измени прашање" @@ -59,31 +268,150 @@ msgstr "Измени прашање" msgid "Add Questions" msgstr "Додади прашања" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "Точно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "Неточно" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Додај" -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -#, fuzzy -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Отвори галерија..." +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 +msgid "Document Information" +msgstr "Информации за документот" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Description and rules of the project." +msgstr "Опис и правила на проектот." + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Тип:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 +#, no-c-format +msgid "Language:" +msgstr "Јазик:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 +#, no-c-format +msgid "Category:" +msgstr "Категорија:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Наслов:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 +#, no-c-format +msgid "Picture" +msgstr "Слика" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 +#, no-c-format +msgid "Default picture:" +msgstr "Почетна слика:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Web page:" +msgstr "Веб страница:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 +#, no-c-format +msgid "Email:" +msgstr "Е-пошта:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 +msgid "Computers" +msgstr "Компјутери" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 +#, no-c-format +msgid "Test with Question Points" +msgstr "Тест со поени за прашањата" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Test with Answers Points" +msgstr "Тест со поени за одговорите" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 +msgid "Slidershow" +msgstr "Презентација" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 +msgid "Exam" +msgstr "Испит" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 +msgid "Psychotechnic Test" +msgstr "Психотехнички тест" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 +msgid "Easy" +msgstr "Лесно" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 +msgid "Expert" +msgstr "Експерт" + +#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 +msgid "Supreme" +msgstr "Надмоќен" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" @@ -99,6 +427,11 @@ msgstr "Додај..." msgid "&Edit..." msgstr "Уреди..." +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Up" @@ -118,16 +451,8 @@ msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" -"Додадете ново Прашање со користење на менито Уреди или со избирање на една од " -"иконите погоре." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Отвори Educa датотека" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Одговори" +"Додадете ново Прашање со користење на менито Уреди или со избирање на една " +"од иконите погоре." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" @@ -137,10 +462,6 @@ msgstr "Слика за прашањето" msgid "Question point" msgstr "Поен на прашањето" -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Време" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

" msgstr " секунди

" @@ -173,22 +494,10 @@ msgstr "" msgid "Save Document As" msgstr "Зачувај го документот како" -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Документ со ова име веќе постои.\n" -"Дали сакате да го препишете?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" +"If you want to share this document, it is better to copy the images to the " +"same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "Ако сакате да го делите овој документ, подобро е да ги копирате сликите во " @@ -203,13 +512,6 @@ msgstr "" msgid "Do Not Copy" msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Тест" - #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" @@ -246,545 +548,260 @@ msgstr "" msgid "Insert Question" msgstr "Внесете прашање" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Информации за документот" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Опис и правила на проектот." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:131 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Опис" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:143 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:146 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Јазик:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Категорија:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:134 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Наслов:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Слика" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Почетна слика:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:155 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Веб страница:" +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 +msgid "You need to specify the file to open!" +msgstr "Морате да одредите датотека за отварање!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:164 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "Е-пошта:" +#: keducabuilder/main.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "Form-based tests and exams builder" +msgstr "Тестови базирани на формулари и испити" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:158 rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: keducabuilder/main.cpp:37 +msgid "KEducaBuilder" +msgstr "KEducaBuilder" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Компјутери" +#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 +msgid "You need to specify a server!" +msgstr "Морате да одредите сервер!" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 +#: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Тест со поени за прашањата" +msgid "KEduca Config Dialog" +msgstr "" + +#: keduca/configdialogbase.ui:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Results" +msgstr "Резултат" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 +#: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Тест со поени за одговорите" +msgid "At the end of the test" +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Презентација" +#: keduca/configdialogbase.ui:46 +#, no-c-format +msgid "After answering each question" +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Испит" +#: keduca/configdialogbase.ui:56 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ordering" +msgstr "Редослед" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Психотехнички тест" +#: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display answers in random order." +msgstr "Прикажи одговори по случаен редослед" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Лесно" +#: keduca/keduca.kcfg:17 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show results only at the end of the test." +msgstr "Прикажи ги резултатите кога ќе заврши тестот" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" +#: keduca/keduca.kcfg:27 +#, no-c-format +msgid "How the screen is divided in KEducaView." +msgstr "" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Експерт" +#: keduca/keduca_partui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "Различни поставувања" -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Надмоќен" +#: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Прашање" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "\n" -" " -"

Question

\n" +"

Question

\n" "
\n" -" " -"

Only the question and type is required.

\n" +"

Only the question and type is required.

\n" "
" msgstr "" "\n" -" " -"

Прашање

\n" +"

Прашање

\n" "
\n" -" " -"

Се бараат само прашањето и типот.

\n" +"

Се бараат само прашањето и типот.

\n" "
" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Прашање:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Тип:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Слика:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "П&оени:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Вре&ме:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "&Совет:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Објасни:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Одговор" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "\n" -" " -"

Answers

\n" +"

Answers

\n" "
\n" -" " -"

Only the answer and value is required.

\n" +"

Only the answer and value is required.

\n" "
" msgstr "" "\n" -" " -"

Одговори

\n" +"

Одговори

\n" "
\n" -" " -"

Потребни се само одговорот и вредноста.

\n" +"

Потребни се само одговорот и вредноста.

\n" "
" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Одговор:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Вредност:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Поени:" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Вредност" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Поени" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Помести На&горе" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Помести На&доле" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:101 +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Информации" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "Уреди..." + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "KEduca - Почнуваме" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:104 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Отвори посто&ечки документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:107 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Отвори ско&решен документ:" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:110 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Отвори со Интернет прелистувач на галерија" -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:113 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Стартувај &нов документ" -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:125 +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Информации" +msgid "&Help" +msgstr "" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Галерија" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Адреса:" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "Дод&ај сервер" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Адреса" -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Јазик" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Категорија" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Отвори" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Резултат" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Редослед" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Прикажи прашања по случаен редослед" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Прикажи одговори по случаен редослед" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Владимир Стефанов" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "vladoboss@mt.net.mk" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Морате да одредите сервер!" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Следно >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "&Зачувај резултати..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Зачувај резултати како" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Зачувувањето не успеа." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Прашање %1" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Имате %1 секунди за да го одговорите прашањето.\n" -"\n" -"Притиснете Во ред кога ќе бидете спремни." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Резултат" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Точни прашања" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Неточни прашања" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Вкупно поени" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Точни поени" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Неточни поени" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Вкупно време" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Време на тестови" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Одговорот е:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Точниот одговор е:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Вашиот одговор беше:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Тестови базирани на формулари и испити" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Општо" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Различни поставувања" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Прикажи ги резултатите од одговорите по притискањето на следно" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Прикажи ги резултатите кога ќе заврши тестот" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Редослед" -- cgit v1.2.1