From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- .../messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 143 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 143 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..7d27c5b7c8e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of kviewpresenterplugin.po to Macedonian +# Copyright (C) 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Zoran Dimovski , 2005. +# Bozidar Proevski , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-26 22:39+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: kviewpresenter.cpp:70 +msgid "&Image List..." +msgstr "Листа со &слики..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155 +#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start &Slideshow" +msgstr "Стартувај сла&јдшоу" + +#: kviewpresenter.cpp:74 +msgid "&Previous Image in List" +msgstr "&Претходната слика во листата" + +#: kviewpresenter.cpp:77 +msgid "&Next Image in List" +msgstr "С&ледната слика во листата" + +#: kviewpresenter.cpp:100 +msgid "Open &Multiple Files..." +msgstr "Отвори по&веќе датотеки..." + +#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 +msgid "Stop &Slideshow" +msgstr "Запри слајд&шоу" + +#: kviewpresenter.cpp:415 +#, c-format +msgid "" +"Could not load\n" +"%1" +msgstr "" +"Не можам да вчитам\n" +"%1" + +#: kviewpresenter.cpp:445 +#, c-format +msgid "" +"Wrong format\n" +"%1" +msgstr "" +"Погрешен формат\n" +"%1" + +#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "По&чни" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Image List" +msgstr "Листа со слики" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Големина" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Dimensions" +msgstr "Димензии" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "&Следна" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shu&ffle" +msgstr "Из&мешај" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Slideshow interval:" +msgstr "Интервал на слајдшоу:" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid " ms" +msgstr " мс" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the interval the program will wait before showing the next image in the " +"slideshow." +msgstr "" +"Ова е интервалот колку што ќе чека програмата пред да ја прикаже следната слика " +"во слајдшоуто." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&Close All" +msgstr "За&твори ги сите" + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Sa&ve List..." +msgstr "&Зачувај листа..." + +#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "&Load List..." +msgstr "&Вчитај листа..." -- cgit v1.2.1