From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit2part.po | 106 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 106 insertions(+) create mode 100644 tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit2part.po (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit2part.po') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit2part.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit2part.po new file mode 100644 index 00000000000..3067c64300a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/khexedit2part.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# translation of khexedit2part.po to Macedonian +# Bozidar Proevski , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khexedit2part\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-06 15:57+0100\n" +"Last-Translator: Bozidar Proevski \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Божидар Проевски" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "bobibobi@freemail.com.mk" + +#: khepart.cpp:92 +msgid "&Value Coding" +msgstr "Кодирање на &вредности" + +#: khepart.cpp:94 +msgid "&Hexadecimal" +msgstr "&Хексадецимално" + +#: khepart.cpp:95 +msgid "&Decimal" +msgstr "&Децимално" + +#: khepart.cpp:96 +msgid "&Octal" +msgstr "&Октално" + +#: khepart.cpp:97 +msgid "&Binary" +msgstr "&Бинарно" + +#: khepart.cpp:102 +msgid "&Char Encoding" +msgstr "Кодирање на &знаци" + +#: khepart.cpp:106 +msgid "Show &Unprintable Chars (<32)" +msgstr "Покажи знаци што не се &печатат (<32)" + +#: khepart.cpp:112 +msgid "&Resize Style" +msgstr "Стил на менување &големина" + +#: khepart.cpp:114 +msgid "&No Resize" +msgstr "&Без менување" + +#: khepart.cpp:115 +msgid "&Lock Groups" +msgstr "&Заклучи ги групите" + +#: khepart.cpp:116 +msgid "&Full Size Usage" +msgstr "Користење со &целосна големина" + +#: khepart.cpp:120 +msgid "&Line Offset" +msgstr "Растојание на &линија" + +#: khepart.cpp:123 +msgid "&Columns" +msgstr "&Колони" + +#: khepart.cpp:125 +msgid "&Values Column" +msgstr "Колона &Вредности" + +#: khepart.cpp:126 +msgid "&Chars Column" +msgstr "Колона &Знаци" + +#: khepart.cpp:127 +msgid "&Both Columns" +msgstr "&Двете колони" + +#: khepartfactory.cpp:30 +msgid "KHexEdit2Part" +msgstr "KHexEdit2Part" + +#: khepartfactory.cpp:31 +msgid "Embedded hex editor" +msgstr "Вгнездлив хексадецимален уредувач" + +#: khepartfactory.cpp:36 +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#~ msgid "&Local" +#~ msgstr "&Локално" -- cgit v1.2.1