From 60e3c9cae9829476e2a4b967f9e309907a115b48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 19 Aug 2021 18:48:35 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: TDE/tde-i18n Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tde/tde-i18n/ --- tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkwm.po | 132 +++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mk/messages') diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkwm.po index f9222561cce..0b055b7847c 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-19 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-30 12:29+0200\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Рашири (само вертикално)" msgid "Maximize (horizontal only)" msgstr "Рашири (само хоризонтално)" -#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:734 +#: mouse.cpp:161 mouse.cpp:744 msgid "Minimize" msgstr "Спушти" -#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:270 mouse.cpp:303 +#: mouse.cpp:162 mouse.cpp:275 mouse.cpp:308 msgid "Shade" msgstr "Засенчи" -#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:245 mouse.cpp:266 mouse.cpp:306 mouse.cpp:733 +#: mouse.cpp:163 mouse.cpp:250 mouse.cpp:271 mouse.cpp:311 mouse.cpp:743 msgid "Lower" msgstr "Снижи" @@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Снижи" msgid "On All Desktops" msgstr "На сите површини" -#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:248 mouse.cpp:269 mouse.cpp:307 -#: mouse.cpp:735 mouse.cpp:762 +#: mouse.cpp:165 mouse.cpp:190 mouse.cpp:253 mouse.cpp:274 mouse.cpp:312 +#: mouse.cpp:745 mouse.cpp:772 msgid "Nothing" msgstr "Ништо" @@ -141,35 +141,43 @@ msgstr "Настан од тркалце во насловната лента:" msgid "Handle mouse wheel events" msgstr "Ракувај со настаните од тркалцето на глушецот" -#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:756 +#: mouse.cpp:184 mouse.cpp:766 msgid "Raise/Lower" msgstr "Крени/спушти" -#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:757 +#: mouse.cpp:185 mouse.cpp:767 msgid "Shade/Unshade" msgstr "Засенчи/отсенчи" -#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:758 +#: mouse.cpp:186 mouse.cpp:768 msgid "Maximize/Restore" msgstr "Рашири/врати" -#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:759 +#: mouse.cpp:187 mouse.cpp:769 msgid "Keep Above/Below" msgstr "Задржи над/под" -#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:760 +#: mouse.cpp:188 mouse.cpp:770 msgid "Move to Previous/Next Desktop" msgstr "Премести на претходна/следна површина" -#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:761 +#: mouse.cpp:189 mouse.cpp:771 msgid "Change Opacity" msgstr "Смени непроѕирност" -#: mouse.cpp:200 +#: mouse.cpp:198 mouse.cpp:777 +msgid "Reverse wheel direction" +msgstr "" + +#: mouse.cpp:200 mouse.cpp:779 +msgid "Use this to reverse the action of the mouse wheel." +msgstr "" + +#: mouse.cpp:205 msgid "Titlebar && Frame" msgstr "Насловна лента и рамка" -#: mouse.cpp:204 +#: mouse.cpp:209 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on the titlebar or " "the frame of a window." @@ -177,11 +185,11 @@ msgstr "" "Тука може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот при кликање " "на насловната лента или на рамката на прозорецот." -#: mouse.cpp:212 mouse.cpp:337 mouse.cpp:611 +#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:342 mouse.cpp:619 msgid "Left button:" msgstr "Лево копче:" -#: mouse.cpp:213 mouse.cpp:612 mouse.cpp:690 +#: mouse.cpp:218 mouse.cpp:620 mouse.cpp:698 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -189,11 +197,11 @@ msgstr "" "Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на левиот клик на глушецот " "при кликање на насловната лента или на рамката." -#: mouse.cpp:216 mouse.cpp:339 mouse.cpp:615 +#: mouse.cpp:221 mouse.cpp:344 mouse.cpp:623 msgid "Right button:" msgstr "Десно копче:" -#: mouse.cpp:217 mouse.cpp:616 mouse.cpp:694 +#: mouse.cpp:222 mouse.cpp:624 mouse.cpp:702 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -201,11 +209,11 @@ msgstr "" "Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на десниот клик на глушецот " "при кликање на насловната лента или на рамката." -#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:338 mouse.cpp:637 +#: mouse.cpp:234 mouse.cpp:343 mouse.cpp:645 msgid "Middle button:" msgstr "Средно копче:" -#: mouse.cpp:230 +#: mouse.cpp:235 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into the " "titlebar or the frame." @@ -213,11 +221,11 @@ msgstr "" "Во овој ред може да го прилагодите однесувањето на средниот клик на глушецот " "при кликање на насловната лента или на рамката." -#: mouse.cpp:237 +#: mouse.cpp:242 msgid "Active" msgstr "Активен" -#: mouse.cpp:239 +#: mouse.cpp:244 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an active window." @@ -225,19 +233,19 @@ msgstr "" "Во оваа колона може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот при " "кликање на насловната лента или на рамката на активен прозорец." -#: mouse.cpp:244 mouse.cpp:265 mouse.cpp:305 mouse.cpp:732 +#: mouse.cpp:249 mouse.cpp:270 mouse.cpp:310 mouse.cpp:742 msgid "Raise" msgstr "Крени" -#: mouse.cpp:246 mouse.cpp:267 mouse.cpp:304 +#: mouse.cpp:251 mouse.cpp:272 mouse.cpp:309 msgid "Operations Menu" msgstr "Мени со операции" -#: mouse.cpp:247 mouse.cpp:268 mouse.cpp:730 +#: mouse.cpp:252 mouse.cpp:273 mouse.cpp:740 msgid "Toggle Raise & Lower" msgstr "Смени кревање и спуштање" -#: mouse.cpp:252 +#: mouse.cpp:257 msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an active window." @@ -245,7 +253,7 @@ msgstr "" "Однесување при лев клик на насловна лента или рамка на активен прозорец." -#: mouse.cpp:255 +#: mouse.cpp:260 msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -253,7 +261,7 @@ msgstr "" "Однесување при десен клик на насловна лента или рамка на " "активен прозорец." -#: mouse.cpp:276 +#: mouse.cpp:281 msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "active window." @@ -261,7 +269,7 @@ msgstr "" "Однесување при среден клик на насловна лента или рамка на " "активен прозорец." -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:290 msgid "" "Behavior on left click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -269,7 +277,7 @@ msgstr "" "Однесување при лев клик на насловна лента или рамка на " "неактивен прозорец." -#: mouse.cpp:288 +#: mouse.cpp:293 msgid "" "Behavior on right click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -277,11 +285,11 @@ msgstr "" "Однесување при десен клик на насловна лента или рамка на " "неактивен прозорец." -#: mouse.cpp:294 +#: mouse.cpp:299 msgid "Inactive" msgstr "Неактивен" -#: mouse.cpp:296 +#: mouse.cpp:301 msgid "" "In this column you can customize mouse clicks into the titlebar or the frame " "of an inactive window." @@ -289,19 +297,19 @@ msgstr "" "Во оваа колона може да го прилагодите однесувањето на кликот на глушецот при " "кликање на насловната лента или на рамката на неактивен прозорец." -#: mouse.cpp:300 mouse.cpp:649 +#: mouse.cpp:305 mouse.cpp:657 msgid "Activate & Raise" msgstr "Активирај и крени" -#: mouse.cpp:301 +#: mouse.cpp:306 msgid "Activate & Lower" msgstr "Активирај и снижи" -#: mouse.cpp:302 mouse.cpp:648 +#: mouse.cpp:307 mouse.cpp:656 msgid "Activate" msgstr "Активирај" -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:324 msgid "" "Behavior on middle click into the titlebar or frame of an " "inactive window." @@ -309,33 +317,33 @@ msgstr "" "Однесување при среден клик на насловна лента или рамка на " "неактивен прозорец." -#: mouse.cpp:329 +#: mouse.cpp:334 msgid "Maximize Button" msgstr "Копче Рашири" -#: mouse.cpp:334 +#: mouse.cpp:339 msgid "Here you can customize behavior when clicking on the maximize button." msgstr "" "Тука може да го прилагодите однесувањето кога кликате на копчето за " "раширување." -#: mouse.cpp:342 +#: mouse.cpp:347 msgid "Behavior on left click onto the maximize button." msgstr "Однесување на левиот клик на копчето за раширување." -#: mouse.cpp:343 +#: mouse.cpp:348 msgid "Behavior on middle click onto the maximize button." msgstr "Однесување на средниот клик на копчето за раширување." -#: mouse.cpp:344 +#: mouse.cpp:349 msgid "Behavior on right click onto the maximize button." msgstr "Однесување на десниот клик на копчето за раширување." -#: mouse.cpp:602 +#: mouse.cpp:610 msgid "Inactive Inner Window" msgstr "Неактивен внатрешен прозор" -#: mouse.cpp:606 +#: mouse.cpp:614 msgid "" "Here you can customize mouse click behavior when clicking on an inactive " "inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -344,7 +352,7 @@ msgstr "" "на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов и не е " "рамка)." -#: mouse.cpp:625 +#: mouse.cpp:633 msgid "" "In this row you can customize left click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -353,7 +361,7 @@ msgstr "" "при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов " "и не е рамка)." -#: mouse.cpp:628 +#: mouse.cpp:636 msgid "" "In this row you can customize right click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -362,7 +370,7 @@ msgstr "" "при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов " "и не е рамка)." -#: mouse.cpp:638 +#: mouse.cpp:646 msgid "" "In this row you can customize middle click behavior when clicking into an " "inactive inner window ('inner' means: not titlebar, not frame)." @@ -371,19 +379,19 @@ msgstr "" "при кликање на неактивен внатрешен прозорец ('внатрешен' значи: не е наслов " "и не е рамка)." -#: mouse.cpp:646 +#: mouse.cpp:654 msgid "Activate, Raise & Pass Click" msgstr "Активирај, крени и проследи клик" -#: mouse.cpp:647 +#: mouse.cpp:655 msgid "Activate & Pass Click" msgstr "Активирај и проследи клик" -#: mouse.cpp:672 +#: mouse.cpp:680 msgid "Inner Window, Titlebar && Frame" msgstr "Внатрешен прозорец, наслов и рамка" -#: mouse.cpp:676 +#: mouse.cpp:684 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window " "while pressing a modifier key." @@ -391,11 +399,11 @@ msgstr "" "Тука може да прилагодите како ќе се однесува TDE кога ќе кликнете некаде во " "прозорец додека држите копче модификатор." -#: mouse.cpp:682 +#: mouse.cpp:690 msgid "Modifier key:" msgstr "Копче модификатор:" -#: mouse.cpp:684 +#: mouse.cpp:692 msgid "" "Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to " "perform the following actions." @@ -403,19 +411,19 @@ msgstr "" "Тука избирате дали држењето на Meta или Alr копчето ќе ви дозволи да ги " "извршиш следниве акции." -#: mouse.cpp:689 +#: mouse.cpp:697 msgid "Modifier key + left button:" msgstr "Копче модификатор + лево копче:" -#: mouse.cpp:693 +#: mouse.cpp:701 msgid "Modifier key + right button:" msgstr "Копче модификатор + десно копче:" -#: mouse.cpp:706 +#: mouse.cpp:714 msgid "Modifier key + middle button:" msgstr "Копче модификатор + средно копче:" -#: mouse.cpp:707 +#: mouse.cpp:715 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window " "while pressing the modifier key." @@ -423,11 +431,11 @@ msgstr "" "Тука може да го прилагодите однесувањето на TDE при среден клик во прозорец " "додека држите копче модификатор." -#: mouse.cpp:714 +#: mouse.cpp:722 msgid "Modifier key + mouse wheel:" msgstr "Копче модификатор + тркалце на глушецот:" -#: mouse.cpp:715 +#: mouse.cpp:723 msgid "" "Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel " "in a window while pressing the modifier key." @@ -435,19 +443,19 @@ msgstr "" "Тука може да прилагодите како ќе се однесува TDE кога го движите тркалцето " "на глушецот во некој прозорец додека држите копче-модификатор." -#: mouse.cpp:721 +#: mouse.cpp:731 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: mouse.cpp:722 +#: mouse.cpp:732 msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: mouse.cpp:729 +#: mouse.cpp:739 msgid "Activate, Raise and Move" msgstr "Активирај, крени и премести" -#: mouse.cpp:731 +#: mouse.cpp:741 msgid "Resize" msgstr "Промени големина" -- cgit v1.2.1