From 615aeca37018e55bbf0d9bbbc3cd8b11007595ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Thu, 27 Dec 2018 18:33:26 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdeedu/klettres Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeedu/klettres/ --- tde-i18n-mn/messages/tdeedu/klettres.po | 145 +++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'tde-i18n-mn') diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/klettres.po b/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/klettres.po index db4afc6297f..8885553b952 100644 --- a/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/klettres.po +++ b/tde-i18n-mn/messages/tdeedu/klettres.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klettres\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-08 02:34-0700\n" "Last-Translator: Ochirbat Batzaya \n" "Language-Team: mongolian \n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Өвгөн Овоо овгийн Очирбатын Батзаяа" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -74,10 +74,15 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:204 msgid "" -"You can replay the same sound again by clicking this button or using the File " -"menu, Replay Sound." +"You can replay the same sound again by clicking this button or using the " +"File menu, Replay Sound." msgstr "" +#: klettres.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "Show &Menubar" +msgstr "Цэсийн самбарыг ил гаргах" + #: klettres.cpp:208 msgid "Hide &Menubar" msgstr "" @@ -98,8 +103,8 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:214 msgid "" "You can select the level: level 1 displays a letter and you hear it; level 2 " -"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable and " -"you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." +"does not display the letter, you only hear it; level 3 displays a syllable " +"and you hear it; level 4 does not display the syllable, you only hear it." msgstr "" #: klettres.cpp:216 @@ -145,8 +150,8 @@ msgstr "" #: klettres.cpp:231 msgid "" -"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the background " -"picture and the font color for the letter displayed." +"Here you can change the theme for KLettres. A theme consists in the " +"background picture and the font color for the letter displayed." msgstr "" #: klettres.cpp:233 @@ -222,6 +227,10 @@ msgstr "" "Die Datei $TDEDIR/share/apps/klettres/level3.txt wurde nicht gefunden.\n" "Überprüfen Sie bitte ihre Installation." +#: klettres.cpp:464 +msgid "Error" +msgstr "" + #: klettres.cpp:478 #, c-format msgid "Inserts the character %1" @@ -246,8 +255,8 @@ msgid "" "German, Hebrew, Italian, Luganda, Romanized Hindi, Spanish and Slovak." msgstr "" "KLettres нь хүүхэд хөгшингүй гадаад хэл сурахад маш их дөхөм болдог ашигтай\n" -" Учир нь гадаад хэлний дуу авиаг өөрийн хэлний ижил төстэй дуу авиатай холбож " -"өгдөг.\n" +" Учир нь гадаад хэлний дуу авиаг өөрийн хэлний ижил төстэй дуу авиатай " +"холбож өгдөг.\n" "Гурван хэлээр одоогоор суралцаж болно: дани, холланд, франц." #: main.cpp:48 @@ -348,100 +357,102 @@ msgstr "" msgid "Timer setting widgets" msgstr "" -#. i18n: file klettresui.rc line 15 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "L&ook" +#: soundfactory.cpp:78 +msgid "Error while loading the sound names." msgstr "" -#. i18n: file klettresui.rc line 33 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Ерөнхий" - -#. i18n: file klettresui.rc line 47 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Characters" +#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 +msgid "tenths of second" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 30 -#: rc.cpp:18 +#: klettres.kcfg:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Сурах &хэл" + +#: klettres.kcfg:12 #, no-c-format -msgid "Set the time between 2 letters." +msgid "Theme" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 59 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:30 +#: klettres.kcfg:21 #, no-c-format -msgid "Set the timer (in minutes)" +msgid "Mode" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:33 +#: klettres.kcfg:29 #, no-c-format -msgid "Only used if Use a timer is checked" +msgid "Difficulty level." msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 70 -#: rc.cpp:27 +#: klettres.kcfg:35 #, no-c-format -msgid "Kid Mode" +msgid "Kid Timer" msgstr "" -#. i18n: file timerdlg.ui line 178 -#: rc.cpp:36 +#: klettres.kcfg:39 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Grown-up Mode" +msgid "Grown-up Timer" msgstr "&Насанд хүрэгсэд" -#. i18n: file klettres.kcfg line 9 -#: rc.cpp:39 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Сурах &хэл" +#: klettres.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Font" +msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 12 -#: rc.cpp:42 +#: klettresui.rc:4 #, no-c-format -msgid "Theme" +msgid "&File" msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 21 -#: rc.cpp:45 +#: klettresui.rc:15 #, no-c-format -msgid "Mode" +msgid "L&ook" msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 29 -#: rc.cpp:48 +#: klettresui.rc:23 #, no-c-format -msgid "Difficulty level." +msgid "&Settings" msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 35 -#: rc.cpp:51 +#: klettresui.rc:33 #, no-c-format -msgid "Kid Timer" +msgid "Main" +msgstr "Ерөнхий" + +#: klettresui.rc:47 +#, no-c-format +msgid "Characters" msgstr "" -#. i18n: file klettres.kcfg line 39 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grown-up Timer" -msgstr "&Насанд хүрэгсэд" +#: timerdlg.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Set the time between 2 letters." +msgstr "" -#: soundfactory.cpp:78 -msgid "Error while loading the sound names." +#: timerdlg.ui:59 timerdlg.ui:150 +#, no-c-format +msgid "Set the timer (in minutes)" msgstr "" -#: timer.cpp:35 timer.cpp:36 timer.cpp:44 timer.cpp:45 -msgid "tenths of second" +#: timerdlg.ui:62 timerdlg.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Only used if Use a timer is checked" msgstr "" +#: timerdlg.ui:70 +#, no-c-format +msgid "Kid Mode" +msgstr "" + +#: timerdlg.ui:178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grown-up Mode" +msgstr "&Насанд хүрэгсэд" + #, fuzzy -#~ msgid "You must type the letter/syllable you hear and/or see in the field below" +#~ msgid "" +#~ "You must type the letter/syllable you hear and/or see in the field below" #~ msgstr "Та одоо харах ба/эсвэл сонсож байгаа үсгийг доод цохонд оруулна уу" #~ msgid "A" -- cgit v1.2.1