From f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Sat, 3 Dec 2011 11:05:10 -0600 Subject: Second part of prior commit --- tde-i18n-ms/messages/kdepim/konsolekalendar.po | 518 ------------------------- 1 file changed, 518 deletions(-) delete mode 100644 tde-i18n-ms/messages/kdepim/konsolekalendar.po (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdepim/konsolekalendar.po') diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-ms/messages/kdepim/konsolekalendar.po deleted file mode 100644 index 4d917aa4072..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/kdepim/konsolekalendar.po +++ /dev/null @@ -1,518 +0,0 @@ -# Malay translation. -# MIMOS , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Mimos\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-07 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-18 13:20+0800\n" -"Last-Translator: MIMOS \n" -"Language-Team: Malay \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "MIMOS" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "opensource@mimos.my" - -#: konsolekalendar.cpp:85 -#, c-format -msgid "Create Calendar : %1" -msgstr "Cipta Kalendar : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:95 -#, c-format -msgid "Create Calendar : %1" -msgstr "Cipta Kalendar : %1" - -#: konsolekalendar.cpp:116 -msgid "View Events :" -msgstr "Paparkan Kejadian :" - -#: konsolekalendar.cpp:144 -msgid "View Event :" -msgstr "Paparkan Kejadian :" - -#: konsolekalendar.cpp:246 -msgid "Sorry, export to HTML by UID is not supported yet" -msgstr "Maaf, eksport ke HTML dengan UID belum lagi disokong" - -#: konsolekalendar.cpp:269 -msgid "Events:" -msgstr "Kejadian:" - -#: konsolekalendar.cpp:273 -#, c-format -msgid "Events: %1" -msgstr "Kejadian: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:276 -msgid "Events: %1 - %2" -msgstr "Kejadian: %1 - %2" - -#: konsolekalendar.cpp:436 konsolekalendaradd.cpp:144 -#: konsolekalendarchange.cpp:134 konsolekalendarchange.cpp:161 -#: konsolekalendardelete.cpp:99 -#, c-format -msgid " What: %1" -msgstr "Apa: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:440 konsolekalendaradd.cpp:148 -#: konsolekalendarchange.cpp:138 konsolekalendarchange.cpp:165 -#: konsolekalendardelete.cpp:103 -#, c-format -msgid " Begin: %1" -msgstr "Mula: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:152 -#: konsolekalendarchange.cpp:142 konsolekalendarchange.cpp:169 -#: konsolekalendardelete.cpp:107 -#, c-format -msgid " End: %1" -msgstr "Tamat: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:449 konsolekalendaradd.cpp:157 -msgid " No Time Associated with Event" -msgstr "Tiada Waktu Berkaitan dengan Kejadian" - -#: konsolekalendar.cpp:453 konsolekalendaradd.cpp:161 -#: konsolekalendarchange.cpp:146 konsolekalendarchange.cpp:173 -#: konsolekalendardelete.cpp:111 -#, c-format -msgid " Desc: %1" -msgstr " Huraian: %1" - -#: konsolekalendar.cpp:457 konsolekalendaradd.cpp:165 -#: konsolekalendarchange.cpp:150 konsolekalendarchange.cpp:177 -#: konsolekalendardelete.cpp:115 -#, c-format -msgid " Location: %1" -msgstr "Lokasi: %1" - -#: konsolekalendaradd.cpp:73 -msgid "Insert Event :" -msgstr "Selitkan Kejadian :" - -#: konsolekalendaradd.cpp:78 -msgid "Insert Event :" -msgstr "Selitkan Kejadian :" - -#: konsolekalendaradd.cpp:93 -msgid "Success: \"%1\" inserted" -msgstr "Berjaya: \"%1\" diselitkan" - -#: konsolekalendaradd.cpp:100 -msgid "Failure: \"%1\" not inserted" -msgstr "Gagal: \"%1\" tidak diselitkan" - -#: konsolekalendarchange.cpp:65 -msgid "Change Event :" -msgstr "Ubah kejadian :" - -#: konsolekalendarchange.cpp:69 konsolekalendarchange.cpp:82 -msgid "To Event :" -msgstr "Ke Kejadian :" - -#: konsolekalendarchange.cpp:78 -msgid "Change Event :" -msgstr "Ubah Kejadian :" - -#: konsolekalendarchange.cpp:110 -msgid "Success: \"%1\" changed" -msgstr "Berjaya: \"%1\" diubah" - -#: konsolekalendarchange.cpp:117 -msgid "Failure: \"%1\" not changed" -msgstr "Gagal: \"%1\" tidak diubah" - -#: konsolekalendarchange.cpp:130 konsolekalendarchange.cpp:157 -#: konsolekalendardelete.cpp:95 -#, c-format -msgid " UID: %1" -msgstr " UID: %1" - -#: konsolekalendardelete.cpp:65 -msgid "Delete Event :" -msgstr "Hapuskan Kejadian :" - -#: konsolekalendardelete.cpp:74 -msgid "Delete Event :" -msgstr "Hapuskan Kejadian :" - -#: konsolekalendardelete.cpp:80 -msgid "Success: \"%1\" deleted" -msgstr "Berjaya: \"%1\" dihapuskan" - -#: konsolekalendarexports.cpp:80 -msgid "Date:" -msgstr "Tarikh:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:95 -msgid "Summary:" -msgstr "Ringkasan:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:103 -msgid "(no summary available)" -msgstr "(Tiada ringkasan)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:108 -msgid "Location:" -msgstr "Lokasi:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:116 -msgid "(no location available)" -msgstr "(Tiada lokasi)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:121 -msgid "Description:" -msgstr "Huraian:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:129 -msgid "(no description available)" -msgstr "(Tiada huraian)" - -#: konsolekalendarexports.cpp:134 -msgid "UID:" -msgstr "UID:" - -#: konsolekalendarexports.cpp:172 -msgid "[all day]\t" -msgstr "[sepanjang hari]\t" - -#: konsolekalendarexports.cpp:221 -msgid "," -msgstr "," - -#: konsolekalendarexports.cpp:222 -msgid "\"" -msgstr "\"" - -#: main.cpp:86 -msgid "Print helpful runtime messages" -msgstr "Cetak mesej masa larian yang membantu" - -#: main.cpp:88 -msgid "Print what would have been done, but do not execute" -msgstr "Cetak apa yang sepatutnya telah dilakukan, tetapi belum dilaksana" - -#: main.cpp:90 -msgid "Specify which calendar you want to use" -msgstr "Nyatakan kalendar yang anda ingin gunakan" - -#: main.cpp:93 -msgid "Incidence types (these options can be combined):" -msgstr "Jenis kejadian (opsyen ini boleh digabungkan):" - -#: main.cpp:95 -msgid " Operate for Events only (Default)" -msgstr "Operasi untuk Kejadian sahaja (Piawai)" - -#: main.cpp:97 -msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]" -msgstr "Operasi untuk Tugasan sahaja [BELUM BERFUNGSI]" - -#: main.cpp:99 -msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]" -msgstr "Operasikan untuk Jurnal sahaja [BELUM BERFUNGSI]" - -#: main.cpp:102 -msgid "Major operation modes:" -msgstr "Mod operasi utama:" - -#: main.cpp:104 -msgid " Print incidences in specified export format" -msgstr "Cetak kejadian dalam format eksport khusus" - -#: main.cpp:106 -msgid " Insert an incidence into the calendar" -msgstr "Sisipkan kejadian ke dalam kalendar" - -#: main.cpp:108 -msgid " Modify an existing incidence" -msgstr "Ubah suai satu kejadian sedia ada" - -#: main.cpp:110 -msgid " Remove an existing incidence" -msgstr "Buang satu kejadian sedia ada" - -#: main.cpp:112 -msgid " Create new calendar file if one does not exist" -msgstr "Cipta fail kalendar baru jika belum ada" - -#: main.cpp:114 -msgid " Import this calendar to main calendar" -msgstr "Import kalendar ini ke kalendar utama" - -#: main.cpp:116 -msgid "Operation modifiers:" -msgstr "Pengubah suai operasi:" - -#: main.cpp:118 -msgid " View all calendar entries" -msgstr "Paparkan semua entri kalendar:" - -#: main.cpp:120 -msgid " View next activity in calendar" -msgstr "Paparkan aktiviti seterusnya dalam kalendar" - -#: main.cpp:122 -msgid " From start date show next # days' activities" -msgstr "Paparkan aktiviti dari tarikh mula hingga # hari seterusnya." - -#: main.cpp:124 -msgid " Incidence Unique-string identifier" -msgstr "Pengenal pasti rentetan-unik kejadian" - -#: main.cpp:126 -msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]" -msgstr "Mulakan dari hari ini [TTTT-BB-HH]" - -#: main.cpp:128 -msgid " Start from this time [HH:MM:SS]" -msgstr "Mulakan dari waktu ini [JJ:MM:SS]" - -#: main.cpp:130 -msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]" -msgstr "Tamatkan pada hari ini [TTTT-MM-HH]" - -#: main.cpp:132 -msgid " End at this time [HH:MM:SS]" -msgstr "Tamatkan pada waktu ini [JJ:MM:SS]" - -#: main.cpp:134 -msgid " Start from this time [secs since epoch]" -msgstr "Mulakan dari waktu ini [saat sejak epok]" - -#: main.cpp:136 -msgid " End at this time [secs since epoch]" -msgstr "Tamatkan pada masa ini [saat sejak epok]" - -#: main.cpp:138 -msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)" -msgstr "Tambah ringkasan kepada kejadian (untuk mod tambah/ubah)" - -#: main.cpp:140 -msgid "Add description to incidence (for add/change modes)" -msgstr "Tambah huraian kepada kejadian (untuk mod tambah/ubah)" - -#: main.cpp:142 -msgid " Add location to incidence (for add/change modes)" -msgstr "Tambah lokasi kejadian (untuk mod tambah/ubah)" - -#: main.cpp:144 -msgid "Export options:" -msgstr "Opsyen eksport:" - -#: main.cpp:146 -msgid "Export file type (Default: text)" -msgstr "Jenis fail eksport (Piawai: teks)" - -#: main.cpp:148 -msgid "Export to file (Default: stdout)" -msgstr "Eksport ke fail (Piawai: stdout)" - -#: main.cpp:150 -msgid " Print list of export types supported and exit" -msgstr "Cetak senarai jenis eksport yang disokong dan keluar" - -#: main.cpp:153 -msgid "" -"Examples:\n" -" konsolekalendar --view\n" -" konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 \\\n " -" --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head " -"Examined\"\n" -" konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" -msgstr "" -"Contoh:\n" -" konsolekalendar --papar\n" -" konsolekalendar --tambah --tarikh 2003-06-04 --waktu 10:00 --masa tamat 12:00 " -"\\\n --ringkasan \"Jumpa Doktor\" --huraian \"Periksa Kepala " -"Saya\"\n" -" konsolekalendar --hapus --uid KOrganizer-1740326.803" - -#: main.cpp:162 -msgid "" -"For more information visit the program home page at:\n" -" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php" -msgstr "" -"Untuk maklumat lanjut, lawati laman utama program di:\n" -" http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php" - -#: main.cpp:184 -msgid "Primary Author" -msgstr "Pengarang Primer" - -#: main.cpp:190 -msgid "Author" -msgstr "Pengarang" - -#: main.cpp:243 -msgid "%1 supports these export formats:" -msgstr "" - -#: main.cpp:246 -msgid " %1 [Default]" -msgstr "" - -#: main.cpp:249 -msgid " %1 (like %2, but more compact)" -msgstr "" - -#: main.cpp:252 -#, c-format -msgid " %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:255 -msgid " %1 (like %2, but in a month view)" -msgstr "" - -#: main.cpp:258 -msgid " %1 (Comma-Separated Values)" -msgstr "" - -#: main.cpp:275 -msgid "Sorry, To-dos are not working yet." -msgstr "Maaf, Tugasan belum berfungsi." - -#: main.cpp:282 -msgid "Sorry, Journals are not working yet." -msgstr "Maaf, Jurnal belum berfungsi." - -#: main.cpp:317 -#, c-format -msgid "Invalid Export Type Specified: %1" -msgstr "Jenis Eksport yang Dinyatakan Tidak Sah: %1" - -#: main.cpp:477 -#, c-format -msgid "Invalid Start Date Specified: %1" -msgstr "Tarikh Mula yang Dinyatakan Tidak Sah: %1" - -#: main.cpp:502 -#, c-format -msgid "Invalid Start Time Specified: %1" -msgstr "Waktu yang Dinyatakan Tidak Sah: %1" - -#: main.cpp:532 -#, c-format -msgid "Invalid End Date Specified: %1" -msgstr "Tarikh Tamat yang Dinyatakan Tidak Sah: %1" - -#: main.cpp:556 -#, c-format -msgid "Invalid Date Count Specified: %1" -msgstr "Kiraan Tarikh yang Dinyatakan Tidak Sah:%1" - -#: main.cpp:584 -#, c-format -msgid "Invalid End Time Specified: %1" -msgstr "Waktu Tamat yang Dinyatakan Tidak Sah: %1" - -#: main.cpp:684 -#, c-format -msgid "Attempting to create a remote file %1" -msgstr "" - -#: main.cpp:689 -msgid "Calendar %1 already exists" -msgstr "Kalendar %1 telah wujud" - -#: main.cpp:697 -msgid "Calendar %1 successfully created" -msgstr "Kalendar %1 berjaya dicipta" - -#: main.cpp:702 -#, c-format -msgid "Unable to create calendar: %1" -msgstr "Tidak dapat mencipta kalendar: %1" - -#: main.cpp:710 -#, c-format -msgid "Calendar file not found %1" -msgstr "Fail kalendar tidak menemui %1" - -#: main.cpp:713 -msgid "Try --create to create new calendar file" -msgstr "Cuba --cipta untuk mencipta fail kalendar baru" - -#: main.cpp:725 stdcalendar.cpp:62 -msgid "Active Calendar" -msgstr "Kalendar Aktif" - -#: main.cpp:733 stdcalendar.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Default Calendar" -msgstr "Kalendar Aktif" - -#: main.cpp:870 -msgid "" -"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any one " -"time" -msgstr "" -"Hanya satu mod operasi (papar, tambah, ubah, hapus, cipta) dibenarkan dalam " -"satu masa" - -#: main.cpp:880 -msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time" -msgstr "Tarikh/Waktu Tamat berlaku sebelum Tarikh/Waktu Mula" - -#: main.cpp:901 -msgid "Calendar %1 successfully imported" -msgstr "Kalendar %1 berjaya diimport" - -#: main.cpp:906 -#, c-format -msgid "Unable to import calendar: %1" -msgstr "Tidak dapat import kalendar: %1" - -#: main.cpp:922 -msgid "Attempting to insert an event that already exists" -msgstr "Cubaan menyisipkan kejadian yang telah wujud" - -#: main.cpp:933 main.cpp:953 -msgid "Missing event UID: use --uid command line option" -msgstr "UID kejadian hilang: gunakan --opsyen baris arahan uid" - -#: main.cpp:939 -msgid "No such event UID: change event failed" -msgstr "Tiada UID kejadian seperti ini: kejadian gagal diubah" - -#: main.cpp:959 -msgid "No such event UID: delete event failed" -msgstr "Tiada UID kejadian seperti ini: kejadian gagal diubah" - -#: main.cpp:973 -#, c-format -msgid "Cannot open specified export file: %1" -msgstr "Tidak dapat membuka fail ekspot yang dinyatakan: %1" - -#~ msgid "Default KOrganizer resource" -#~ msgstr "Sumber KOrganizer Piawai" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "KonsoleKalendar supports these export formats:\n" -#~ " Text [Default]\n" -#~ " Short (like Text, but more compact)\n" -#~ " HTML\n" -#~ " HTMLmonth (like HTML, but in a month view)\n" -#~ " CSV (Comma-Separated Values)\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "KonsoleKalendar menyokong format ekspot berikut:\n" -#~ " Teks [Piawai]\n" -#~ "Pendek (seperti Teks, tetapi lebih padat)\n" -#~ " HTML\n" -#~ " bulan HTML (seperti HTML, tetapi dalam paparan bulan)\n" -#~ " CSV (Nilai Pisahan Koma)\n" -- cgit v1.2.1